Icom IC-A4 User guide

Page 1
Icom Inc.
Count on us!
. Интернет http://www.sicom.ru E-mail: sicom@sicom.ru
Фирма
113461, г.Москва, ул.Каховка д .33 корп.2 .
САЙКОМ
- официальный авторизованный дилер ICO M Inc
(095) 937-2118
Page 2
Предисловие

Предисловие

Прочитайте внимательно и полностью
использовать трансивер.
Сохраните данное Руководство по эксплуатации
указания по применению трансивера IQ-7A/E.

Важные определения

настоящую инструкцию, прежде чем
оно содержит ценные
В данном руководстве используются приведенные ниже в таблице некоторые важные определения:
Определение Значение
Предупреждение
Осторожно Примечание
Возможность получения травмы, огневого поражения или электрического шока. Радиостанция может быть повреждена Пренебрежение указаниями, приведенными в примечании, может только вызвать некоторые неудобства. Это не угрожает травмой, огневым поражением или электрическим шоком.

Меры предосторожности

Предупреждение! Никогда
его антенна была близко к вам или касалась незащищенных частей тела, особенно лица или глаз. Трансивер будет обеспечивать нормальную работу при его вертикальном расположении и удалении микрофона от ваших губ на расстояние 5 – 10 см.
Предупреждение! Никогда
или другими аксессуарами при высоком уровне громкости. Эксперты советуют избегать продолжительного прослушивания звуковых сигналов с большими уровнями. Если вы все же применяете головные телефоны, то уменьшите уровень громкости или используйте их непродолжительное время.
Предупреждение! Никогда
Это может вызвать возгорание и электрическое поражение.
Никогда
DC. Это может вывести трансивер из строя.
Никогда
предохранители более 5 А. Трансивер имеет защиту от случайного подключения напряжения постоянного тока с обратной полярностью, но при установленных в источнике питания предохранителей менее 5 А. Если предохранители рассчитаны на больший ток, такая переполюсовка приведет к выходу строя трансивера.
не подключайте трансивер к источнику питания с напряжением более 16 V
не подключайте трансивер к источнику постоянного тока, который имеет
во время передачи не держите трансивер так, чтобы
не используйте трансивер с головными телефонами
не подключайте трансивер к сети переменного тока.
2
Page 3
Предисловие
Никогда
использовании внешнего источника, освободите батарейный отсек от батарей, т.к. в противном случае будет иметь место заряд батарей, находящихся в трансивере. Это может привести не только к разрушению батарейного отсека, но и самого трансивера.
Не нажимайте
Не позволяйте
составе передатчик.
Не работайте
взрывоопасной атмосферы.
Избегайте
окружающей температуре ниже -10°С и выше +60°С.
Применение не ICOM батарей питания может ухудшить характеристики трансивера с потерей ваших гарантийных прав.
Даже тогда, когда трансивер находится в выключенном состоянии, он все-таки потребляет небольшой ток. Поэтому, если трансивер не используется длительное время, удалите из него батарею питания. В противном случае, с течением времени установленная в трансивере батарея разрядится.
не пытайтесь заряжать щелочные или сухозаряженные элементы. При
кнопку РТТ, когда нет реальной необходимости в работе на передачу.
детям играться с любым радиообоудованием, имеющим в своем
на трансивере вблизи неэкранированных взрывателей и в условиях
использования и размещения трансивера в прямых лучах солнца или при

Придаваемые аксессуары

Аксессуары, поставляемые вместе с трансивером: Кол-во
À Антенна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Á Ременная клипса . . . . . . . . . . . . . . . . 1
 Ручная скоба . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
à Аккумулятор или батарейный отсек с Ni-Cd батареями . . . 1
Ä Настенное зарядное устройство* . . . . . . . . . . . 1
* Аккумулятор (BP-195) или батарейный отсек могут отличаться в зависимости от версии станции. В составе некоторых версий аккумулятор и зарядное устройство могут отсутствовать.
3
Page 4
Предисловие
Подсоединяемые аксессуары
Антенна
ОСТОРОЖНО: Включение трансивера в режим передачи без присоединенной антенны может вывести
трансивер из строя.
Вставьте имеющуюся в комплекте антенну в антенное гнездо и поверните ее по часовой стрелке.
Если трансивер не используется, держите антенное гнездо закрытым, чтобы избежать попадания в него грязи и влаги.
Замена аккумулятора
Чтобы удалить аккумулятор:
Нажмите защелку и подайте аккумулятор вниз, затем поднимите его вверх как показано на рисунке.
Чтобы установить аккумулятор в трансивер:
Сопоставьте соответствующие вырезы и выступы на аккумуляторе и трансивере и нажмите аккумулятор вниз до появления щелчка.
Ременная клипса
Клипса позволяет удобно разместить трансивер на поясном ремне.
Чтобы установить клипсу:
Вставьте клипсу в пластиковую скобу на обратной стороне аккумулятора.
Чтобы снять клипсу:
Нажмите на верхнюю часть клипсы и в то же время подайте ее вниз, после чего освободите клипсу из скобы.
4
Page 5
Описание передней панели
Описание передней панели
n
Органы управления
(1) Регулятор громкости [VOL]
С помощью этой ручки включается/ выключается трансивер и регулируется громкость принимаемых сигналов.
(2) Переключатель-кнопка [PTT]
Для включения режима передачи нажмите и удерживайте кнопку [PTT]. Для перевода трансивера в режим приема отпустите кнопку
[PTT].
(3) Переключатель каналов UP/DOWN [s]/[t]
Нажатием этих кнопок осуществляется
выбор рабочего канала или частоты.
В установочном режиме производится выбор
нужного параметра.
(4) Кнопка БЛОКИРОВКИ (LOCK)
Нажатием с удержанием в течение 2-х сек. осуществляется включение (ON) или
выключение (OFF) функции Lock.
На дисплее появляется иконка .
(5) Переключатель режима VFO/MEMORY [V/M]
Нажатием этой кнопки выбирается режим VFO или режим Памяти. При этом:
В режиме Памяти на дисплее появляется иконка “
Трансивер имеет 19 каналов памяти.
(6) Кнопка записи в память [MW]
Нажатием этой кнопки с удержанием в течение 5 сек. осуществляется запись
информации в каналы памяти.
(7) Кнопка санирования [SCAN]
Нажатием этой кнопки включается или выключается функция сканирования: Режим VFO: сканирование VFO. Режим Памяти: сканирование рабочих каналов памяти.
Если выбран режим памяти, то нажатие этой кнопки с удержанием в течение 2-х сек. исключает данный канал из цикла сканирования.
При этом на дисплее появляется индикатор
(8) Переключатель [SQL]
Нажатие этой кнопки с удержанием отпирает шумоподавитель.
При нажатой кнопке [SQL] кнопками [s]/[t] устанавливается пороговый уровень
шумоподавителя.
При этом возможен выбор одного из 9-ти возможных значений порогового уровня.
(9) Функциональный дисплей
”.
”.
5
Page 6
Описание передней панели
(10) Индикатор передачи
Этот индикатор светится красным цветом, когда трансивер находится в режиме передачи.
(11) Гнездо для подключения внешнего источника постоянного тока [CHARGE]
В это гнездо с помощью DC кабеля CP-12L или OPC- 254 подключается источник постоянного тока с напряжением от 12 до 16 V DC, чтобы обеспечить заряд установленной батареи; сюда же можно подключить настенный сетевой адаптер BC-
110V.
ОСТОРОЖНО: Это трансивер аккумулятора. При этом трансивер должен находиться в выключенном состоянии.
(12) Спикер-микрофон
(13) Гнездо для подключения внешнего спикера и микрофона [SP/MIC]
В это гнездо при необходимости можно подключить спикер-микрофон (опция)
или гарнитуру. При этом внутренний спикер и микрофон автоматически отклю­чаются.
Если используется внешняя гарнитура (OPC-752), становится доступной функция
Side tone (см. ниже).
(14) Антенное гнездо
В это гнездо подсоединяется входящая в комплект станции антенна.
n
Функциональный дисплей
гнездо используется только для заряда установленного в
Индикатор режима Памяти
Появляется на дисплее, когда выбирается режим Памяти.
· Индикатор блокировки
Этот индикатор говорит о том, что активизирована функция блокировки органов управления.
¸ Индикатор пониженного уровня заряда батареи “
Появляется, когда батарея находится на грани истощения. Появляется и мигает, если требуется срочно заменить (зарядить) батарею.
6
Page 7
Описание передней панели
¹ Дисплей частоты
Отображает рабочую частоту. Если активизирован режим Памяти с функцией Name, вместо частоты
отображается имя выбранного канала.
º Индикатор занятости канала
Этот индикатор появляется, если принимается полезный сигнал или открыт подавитель шумов.
» Индикатор пропуска канала при сканировании
Если канал памяти помечен для пропуска при сканировании, на дисплее появляется индикатор “
¼ Индикатор номера канала
Отображает номер рабочего канала.
Если выходная мощность трансивера превышает определенный уровень, защит­ ная цепь выключает передатчик, а вместо номера канала отображаются символы- -“. Отпустите кнопку [PTT], а затем снова нажмите ее, чтобы продолжить пере- чу.
”.
7
Page 8
Основы работы на трансивере

Основы работы на трансивере

n
Прием и передача
ОСТОРОЖНО: Включение трансивера в режим передачи без подсоединенной
антенны может вывести трансивер из строя.
À Поворотом ручки [VOL] по часовой стрелке включите трансивер и установите
ручку в позицию 10 часов.
Á Нажмите [V/M], чтобы выбрать режим Памяти или режим VFO. Â С помощью кнопок [s]/[t] выберите нужный канал памяти или установите частоту
в
режиме VFO.
Если в канале принимается полезный сигнал, на дисплее появляется индикатор
”, отпирается шумоподавитель, и с помощью встроенного спикера вы
можете прослушивать сигнал, принимаемый трансивером.
В этом состоянии вы можете при необходимости отрегулировать громкость
принимаемых сигналов.
Нажмите кнопку [SQL], чтобы включить или выключить функцию Squelch
шумоподавителя.
Если выбрана функция Dial select, каждое нажатие кнопок [s]/[t]
увеличивает/уменьшает частоту с шагом 100 kHz или
à Нажмите и удерживайте нажатой кнопку [PTT], чтобы начать передачу. Говорите в
микрофон обычным голосом.
Во время передачи светится индикатор передачи красного цвета.
Память ê VFO
Содержимое канала памяти можно перенести в VFO.
À Выберите канал памяти, содержимое которого вы хотите переместить в VFO.:
Нажмите [V/M], если необходимо, чтобы выбрать режим Памяти.
Нажатием кнопок [s]/[t] установите нужный канал памяти.
Á Нажмите с удержанием в течение 2-х сек. кнопку
[V/M], чтобы перенести содержимое выбранного
канала памяти в VFO. При этом трансивер переходит в режим VFO.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Переносятся только данные о частоте, даже если данному каналу присвоено имя.
Если в выбранном канале запрограммирована частота, которая выходит за пределы рабочего диапазона VFO, операция переноса данных не выполняется, что сопровождается звуковым сигналом бипера.
Установка порогового уровня шумоподавителя
n
В трансивере имеется система шумоподавления, которая отключает звуковой тракт при отсутствии сигнала, отпирающего шумоподавитель.
1 MHz.
8
Page 9
Основы работы на трансивере
Чтобы открыть шумоподавитель:
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку [SQL]. Таким образом вы можете прослушивать слабые сигналы, уровень которых ниже установленного порога шумоподавителя.
При этом на дисплее отображается индикатор
Чтобы закрыть шумоподавитель:
Отпустие кнопку [SQL].
”.
Установка порогового уровня
À При нажатой кнопке [SQL] кнопками [s]/[t] выберите нужный пороговый уровень.
Sq 1является самым низким уровнем, аSq 9’ – самым высоким. По умолчанию установлен пороговый уровень ‘Sq 3’.
Если подавитель шумов выключен, на дисплее отображается сообщениеoPEn’.
Á Отпустите кнопку [SQL], чтобы вернуть трансивер в обычный режим работы.
Функция Side tone
n
Если вы используете приобретенную в качестве опции гарнитуру, например, от фирмы David Clark Co., подключенную к трансиверу с помощью адаптера OPC-752, в режиме
передачи вы можете в головных телефонах гарнитуры прослушивать (контролировать) свою работу.
n
Функция Lock
Функция Lock предотвращает случайное изменение каналов и установленных ранее функций. При активной функции Lock кнопки [PTT] и [SQL] остаются еще доступными.
Нажмите кнопку [ ] с удержанием в течение 2-х сек., чтобы включить или выключить функцию Lock.
n
Подсветка дисплея
Подсветка дисплея включается автоматически при нажатии любой кнопки.
Индикатор пониженного заряда батареи
n
Если напряжение батареи стало меньше определенного уровня, на дисплее появляется индикатор “
“.
9
Page 10
Основы работы на трансивере
n Функция Dial select
Применение функции Dial select позволяет установить режим изменения частоты клавишами [s]/[t] с шагом 1 MHz, когда вам необходимо осуществлять грубую и быструю перестройку.
À Нажмите [V/M], чтобы выбрать режим VFO. Á Нажмите [V/M] с удержанием в течение 2-х сек. один
или несколько раз, чтобы выбрать желаемый шаг перестройки. При этом:
Вы можете выбрать шаг 1 MHz, 100 kHz или обычный стандартный канальный шаг.
 Нажмите любую кнопку, чтобы вернуть трансивер в
обычный режим работы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для обычной работы вы должны использовать регулярный шаг настройки. Используйте большой шаг перестройки только тогда, когда вам необходимо быстро перестроиться в достаточно больших пределах.
10
Page 11
Основы работы на трансивере

Сканирование

Сканирование памяти
n
В режиме памяти осуществляется непрерывное сканирование всех запрограммированных каналов памяти, за исключением тех, которые помечены для пропуска.
À Нажатием кнопки [V/M] переведите трансивер в режим памяти.
При этом на дисплее появится иконка
Á Нажмите кнопку [SCAN], чтобы активизировать сканирование памяти.
Направление сканирования меняется кнопками [s] или [t].
 Нажмите снова кнопку [SCAN] для остановки сканирования.
Полное сканирование в режиме VFO
n
В режиме VFO осуществляется непрерывное сканирование между крайними частотами диапазона.
Для изменения направления сканирования используйте кнопки [s]/[t].
Условия возобновления сканирования после
паузы
Если во время сканирования обнаруживается сигнал, отпирающий шумоподавитель, сканирование делает паузу до тех пор, пока в канале не исчезнет несущая сигнала. Затем сканирование возобновляется.
”.
11
Page 12
Система памяти

Система памяти

Программирование каналов памяти
n
Система памяти трансивера имеет 19 каналов памяти, в которых вы можете сохранять наиболее часто используемые частоты.
À Нажмите, если необходимо, кнопку [V/M], чтобы
перевести трансивер в режим VFO.
Á Кнопками [s]/[t] установите нужное значение частоты.
Нажмите, если нужно, кнопку [V/M] один или несколько раз, чтобы использовать функцию Dial select для выбора желаемого шага настройки
 Нажмите с удержанием в течение 5-ти сек. кнопку
[MW], чтобы войти в режим программирования памяти.
При этом на дисплее появятся иконка “ номер выбранного канала памяти.
à Нажатием кнопок [s]/[t] выберите нужный канал
памяти.
Ä Нажмите с удержанием в течение 2-х сек. кнопку
[MW], чтобы занести в выбранный канал
установленную в режиме VFO частоту и вернуть трансивер в режим VFO.
Маркирование каналов памяти для пропуска при сканировании
Чтобы ускорить процесс сканирования, часть каналов по вашему усмотрению можно исключить из цикла сканирования.
À Нажмите, если необходимо, кнопку [V/M], чтобы перевести трансивер в режим
Памяти.
При этом на дисплее появляется иконка
Á Нажатием кнопок [s]/[t] выберите канал, который вы
хотите исключить из процесса сканирования.
 Нажмите с удержанием в течение 2-х сек. кнопку
[SCAN], чтобы пометить данный канал для пропуска при сканировании.
Если канал помечается для пропуска, на дисплее появляется индикатор “
Если случайно начался процесс сканирования, нажмите кнопку [SCAN], чтобы остановить сканирование.
n
Присвоение имени каналам памяти
”.
Программирование имени канала памяти
À Выберите канал памяти, которому вы хотите присвоить имя:
Нажмите [V/M], чтобы установить режим Памяти. Кнопками [s]/[t] выберите нужный канал памяти.
Á Нажмите с удержанием в течение 5-ти сек. кнопку [M/W], чтобы войти в режим
ввода имени.
.
и
”.
12
Page 13
Система памяти
При этом на месте первой цифры частоты связи появится мигающий символ подчеркивания, указывающий на место ввода первого символа имени.
 Нажмите [SCAN] или [SQL] столько раз, сколько необходимо, чтобы ввести
желаемый символ имени.
Чтобы удалить символ, введите вместо него символ пробела (отображается на дисплее как “_”).
Чтобы переместить курсор вперед или назад, используйте
Нажмите с удержанием в течение 2-х сек. кнопку [
введенные символы.
à Нажмите [M/W], чтобы ввести установленное имя канала в память.
При этом прекратится мигание.
Имя канала может содержать до 5-ти символов.
Если каналу памяти не присвоено имя, на дисплее отображается частота
выбранного канала памяти.
Для ввода имени могут быть использованы следующие символы:
0 ~ 9, A ~ Z (прописные), (пробел), “-“, #, $, &, (,), “,”, , /, <, >, =, “, ‘, ?, !, @.
кнопки [s]/[t].
], чтобы удалить все
13
Page 14
Система памяти

Другие функции

n Инициализация установочного режима
Инициализация установочного режима осуществляется при включении трансивера и соответствующей(их) кнопки(ок). Он применяется для выполнения достаточно редких установок, обеспечивающих настройку трансивера по вашему усмотрению.
Вхождение в установочный режим
À При нажатых кнопках [V/M] и [
Трансивер при этом переходит в установочный режим, а на дисплее появляются символы “mn”, “bP” или “St”.
Á Нажмите [s] или [t] один или несколько раз, чтобы выбрать нужную информацию,
отображаемую на дисплее в нижней правой части экрана.
 Нажмите [ à Нажмите [MW] или [PTT], чтобы выйти из установочного режима и вернуться в
обычный режим.
], чтобы выбрать нужные условия.
] включите трансивер.
Имя канала памяти
Если каналу памяти присвоено имя, оно может отображаться вместо частоты канала памяти.
Если каналу памяти имя не присвоено, на дисплее отображается частота выбранного канала памяти.
Включение/выключение бипера
По умолчанию бипер включен. При этом каждое нажатие клавиши сопровождается звуковым сигналом бипера. В установочном режиме бипер может быть включен (ON) или выключен (OFF).
Включение/выключение функции Side tone
Когда используется гарнитура (например, фирмы David Clark Co.), во время передачи вы можете прослушивать свой речевой сигнал.
Для подключения такой гарнитуры к трансиверу требуется специальный адаптер OPC-752.
n
Сброс CPU
Сброс микропроцессора целесообразно использовать при первичном включении трансивера или при его сбое во время работы.
При нажатых кнопках [V/M] + [[MW] + [SCAN] включите трансивер, что приведет к
сбросу (перезапуску) микропроцессора и трансивера.
При этом на дисплее появляется сообщениеCLEAR”.
при включении трансивера
14
Page 15
Аккумуляторы

Аккумуляторы

n
Особенности заряда аккумуляторов
Никогда не пытайтесь заряжать сухозаряженные элементы. Это может вызвать
вытекание жидкости из батареи и повредить батарейный отсек и трансивер.
Никогда не подключайте два или более зарядных устройств в одно и тоже время.
Заряд может не произойти, если окружающая температура ниже 10°С и выше 40°С.
При использовании DC-119: Если индикатор напряжение аккумуляторной батареи автомобиля недостаточно и заряд не возможен. В этом случае проверьте автомобильный аккумулятор. Если индикатор заряда мигает красным цветом, возможно, имеется проблема с аккумулятором или зарядным устройством. Проверьте контакты аккумулятора или обратитесь к вашему дилеру.
n
Заряд аккумулятора
Аккумуляторы BP-195 и BP-196 в своем составе содержат Ni-Cd элементы и допускают до 300 циклов заряда. Полный заряд батареи производится перед первичной установкой в трансивер или при истощении ее заряда.
Если вы хотите обеспечить более 300 циклов заряда, рекомендуется следовать приведенным ниже правилам:
1. Избегайте перезаряда батареи. Период заряда не должен превышать 48 часов.
2. Используйте батарею Рекомендуется производить заряд батареи тогда, когда работа на передачу становится невозможной.
до полного истощения ее заряда.
Быстрый заряд с помощью BC-119
Зарядное устройство BC-119 допускает быстрый заряд аккумулятора.
При этом требуются дополнительно адаптер AD-81 и АС адаптер (последний в зависимости от версии может входить или не входить в комплект BC-119).
Зарядный период:
1.5 часа (с BP-195) 2 часа (с BP-196)
заряда мигает оранжевым цветом,
15
Page 16
Аккумуляторы
Многослотовое зарядное устройство BC-121
BC-121 позволяет одновременно заряжать 6 аккумуляторов.
При этом дополнительно требуются шесть адаптеров AD-81 и АС адаптер (последний может входить или не входить в комплект BC-
121).
Зарядный период:
1.5 часа (с BP-195) 2 часа (с BP-196)
Обычный заряд
À Вставьте аккумулятор в трансивер. Á Убедитесь, что трансивер выключен. Â Подключите к трансиверу АС адаптер (BC-
110A/D/V) или CP-12L или OPC-254L как показано на рисунке.
Зарядный период:
n
Комментарии по применению аккумуляторов
10 часов с BP-195
15 часов c BP-196
Рабочий период
Рабочий период аккумулятора зависит от его типа и режима работы самого трансивера (см. Таблицу ниже).
Срок жизни аккумулятора
Если вам кажется, что аккумулятор потерял емкость даже после полного заряда, разрядите его, оставив включенным трансивер в течение дня, а затем снова зарядите аккумулятор.
Если и в этом случае аккумулятор не держит заряд нужное время, замените его.
n
Установка элементов в батарейный отсек
В батарейный отсек трансивера можно установить 8 АА (R6) размера Ni-Cd или щелочные элементы как показано на рисунке.
À Снимите крышку батарейного отсека трансивера.
16
Page 17
Аккумуляторы
Á Установите 8 АА (R6) размера Ni-Cd или щелочные элементы, соблюдая
правильную полярность.
Никогда не подключайте внешний источник постоянного тока к трансиверу, если в
нем установлены сухозаряженные или щелочные элементы. Это может привести к выходу из строя трансивера.
Не допускайте перезаряда батареи. Если в трансивер установлены заряжаемые
элементы, подключение внешнего источника постоянного тока обеспечивает одновременно и заряд батареи.
Содержите батарейные контакты в чистоте. Рекомендуется чистить батарейные
контакты хотя бы раз в неделю.
17
Page 18
Аккумуляторы

Клонирование

Клонирование позволяет быстро и легко перенести запрограммированные установки с одного трансивера на другой. Кроме того, при использовании специального программного обеспечения EX-2119 (опция) и кабеля OPC-478 (опция) можно осуществить перенос нужных данных с персонального компьютера (ПК) на трансивер.
Перенос данных с одного трансивера на другой
À Подключите клонирующий кабель ОРС-474 к гнездам [SP] трансивера-источника
данных и целевого трансивера.
Трансивер-источник используется для передачи запрограммированных в нем установок в целевой трансивер.
Á При нажатых кнопках [s] + [t] + [V/M] включите
трансиверы, чтобы активизировать клонирующий режим.
На дисплее трансиверов появляется сообщение ClonE”, процессу клонирования.
 Нажмите кнопку [PTT] на трансивере-источнике.
На трансивере-источнике должно появиться сообщение CloUt”.
На дисплее целевого трансивера появляется сообщение CL In”.
à Когда процесс клонирования завершится, выключите трансивер, а затем снова его
включите, чтобы выйти из режима клонирования.
Клонирование с использованием ПК
При использовании специального программного обеспечения EX-2119 и кабеля OPC­478 имеется возможность производить обмен данными между трансивером и ПК.
Ошибки при клонировании
ПРИМЕЧАНИЕ:
трансивере. Это может привести к ошибкам при клонировании.
Если на дисплее появляется сообщение об ошибке, оба трансивера автоматически возвращаются в режим готовности к клонированию, и процесс клонирования следует повторить.
что говорит о готовности трансиверов к
Во время клонирования нельзя нажимать кнопку [PTT] на целевом
18
Page 19
Клонирование
В случае проблем . . .
Если вам кажется, что трансивер работает не так, как нужно, обратитесь к приведенной ниже таблице, прежде чем обращаться в сервисный центр.
Проблема Возможная причина Решение Стр.
Трансивер не включа­ется
Нет звука спикера
Передача не возможна
Нельзя выбрать отобра­жаемый канал памяти
Не работает сканирова­ние
Не работает бипер
Истощена батарея.
Плохой контакт в бата-
рейной упаковке.
Выбран слишком большой уровень подавителя шумов.
Выбран низкий уровень громкости.
Некоторые каналы являют­ся только приемными.
Истощена батарея.
Активизирована функция
блокировки.
Все каналы помечены для пропуска при сканирова­нии.
Функция бипера выключе­на.
Зарядите батарею.
Проверьте контакты.
Установите правильно
пороговый уровень.
Ручкой [VOL] устано­вите нужный уровень громкости.
Смените канал памяти.
Зарядите батарейную
упаковку.
Нажмите с уднржанием в течение 2-х сек. кнопку
[
Удалите метку пропуска
В установочном режиме
], чтобы отменить
функцию блокирования.
канала при сканирова­нии.
активизируйте функцию бипера.
14, 15
7, 8
7, 14
8
10
13
19
Page 20
В случае проблем . . .

Спецификация

Общие данные
Диапазон частот : TX 118 ~ 136.975 MHz RX 108 ~ 136.975 MHz
Режим работы : АМ (6К00А3Е)
Число каналов памяти : 19
Допустимое напряжение питания : 9.6 V DC (спец. батарея, отриц. земля)
Диапазон рабочих температур : -10°С ~ +50°С
Стабильность частоты : ±10 ppm (в диапазоне температур 0°С ~ +50°С)
Потребляемый ток :
TX 1.2 А (CW) max.
0.7 A (CW) типовое значение RX 55 mA типовое значение в режиме деж 250 mA max.
Антенный импеданс : 50
Размеры : 58(Ш) х 140.5(В) х 32.3(Г) мм (без чехла)
Масса (с BP-195) : 425 г.
Передатчик
Выходная мощность : 3.7 W (PEP) типовое значение
1.0 W (CW) типовое значение
Модуляция : низкоуровневая
Глубина модуляции : от 80 до 100 %
Искажения звуковых гармоник : Менее 10%
(при 60 % модуляции)
Отношение сигнал/Фон, шумы : Более 35 dB
Подавление паразитных излучений : Более 60 dB
Приемник
Схема приемника : Супергетеродин с двойным преобразованием
частоты
Промежуточные частоты : 1-я 28.95 MHz 2-я 450 kHz
Чувствительность (при нагрузке 50 Ω) : 1 µV (при АМ 6dB S/N)
Пороговая чувствительность : 1 µV
(при нагрузке 50 Ω)
Избирательность : 8 kHz (на уровне 6 dB)
25 kHz (на уровне 60 dB)
Избирательность по соседнему каналу : Более 60 dB
Звуковая выходная мощность : 500 mW (при 10% искажений на нагрузке 8 Ω)
(при питании
Отношение сигнал/фон + шум : Более 25 dB
Гнездо внешнего SP : 3-проводное, 3.5 мм (d)/ 8 Ω
9.6 V)
. приема
20
Page 21
Опции

Опции

Аккумуляторы
Зарядный период Аккумулятор Напряжение Емкость
Настенное
зарядное
устройство
BP-194
BP-195 BP-196
* Рабочий период измерялся при следующих условиях: Т = 25°С, TX = Высокая мощность, RX = Деж. прием = 5 : 5 : 90 ** Если установлены Ni - Cd элементы
Батарейный кейс для
AA (R6) x 8 щелочных или
Ni-Cd элементов
9.6 V 700 mAh 10 часов 1.5 часов 6 часов
9.6 V 1050 mAh 15 часов 2.0 часа 9 часов
10 часов** _ 6 часов**
BC-119 или
BC-121 c
AD-81
Рабочий
период*
Другие опции
BC-110A/D/V Настенное сетевое зарядное устройство
Используется для обычного заряда подключенного аккумулятора.
BC-119 Настольное зарядное устройство + AD-81 Зарядный адаптер Для быстрого заряда аккумуляторов. С зарядным устройством применяется AC адаптер. Некоторые версии BC-119 требуют дополнительно AD-75. Время заряда составляет от 1.5 до 2 часов.
BC-121 Многослотовое зарядное устройство + AD-81 Зарядный адаптер Для быстрого заряда одновременно 6-ти аккумуляторов. может применяться AC адаптер. Кроме того, необходимы 6 х AD-81. Время заряда составляет от 1.5 до 2 часов.
OPC-254L DC кабель питания
CP-12L Кабель с противошумовым фильтром для подключения в гнездо прикуривателя
автомобиля Позволяет производить заряд аккумулятора, подключенного к трансиверу от источника от 12 до 16 V DC. Используется только для заряда – одновременно нельзя работать на трансивере.
HM-119 Спикер-микрофон Сочетает в себе микрофон и спикер.
SP-13 Головные телефоны Позволяют осуществлять высококачественный прием при высоком уровне внешнего шума.
В зависимости от версии
21
Page 22
Опции
OPC-752 Адаптер для подключения гарнитуры
Используется для подключения к трансиверу внешней гарнитуры (например, от фирмы David Clark Co.). При этом обеспечивается прослушивание своего голоса во время передачи.
EX-2119 Программное обеспечение Обеспечивает быстрое и легкое программирование необходимых установок, включая частные каналы, установки сканирования и т.п. при подключении ПК к трансиверу.
OPC-474 Клонирующий кабель Используется
OPC-478 Клонирующий кабель Используется для обмена данными между трансивером и ПК.
для переноса данных с одного трансивера на другой.
OPC-752 Адаптер для подключения гарнитуры
Используется для подключения к трансиверу внешней гарнитуры (например, от фирмы David Clark Co.). При этом обеспечивается прослушивание своего голоса во время передачи.
22
Page 23
Опции

Содержание

Предисловие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Подсоединяемые аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . 3

Описание передней панели . . . . . . . . . . . . . . . . 4

n
Органы управления . . . . . . . . . . . . . . . . 4
n
Функциональный дисплей . . . . . . . . . . . . . . 5

Основы работы на трансивере . . . . . . . . . . . . . . . 7

n
Прием и передача . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
n
Установка порогового уровня шумоподавителя . . . . . . 7
n
Функция Side tone . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
n
Функция Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
n
Подсветка дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
n
Индикатор пониженного заряда батареи . . . . . . . . . 8
n
Функция Dial select . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Сканирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
n
Сканирование памяти . . . . . . . . . . . . . . . 10
n
Полное сканирование в режиме VFO . . . . . . . . . . 10

Система памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

n
Программирование каналов памяти . . . . . . . . . . 11
n
Присвоение имени каналам памяти . . . . . . . . . . 11

Другие функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

n
Инициализация установочного режима . . . . . . . . . 13
n
Сброс CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Аккумуляторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

n
Особенности заряда аккумуляторов . . . . . . . . . . 14
n
Заряд аккумулятора . . . . . . . . . . . . . . . . 14
n
Комментарии по применению аккумуляторов . . . . . . 15
n
Установка элементов в батарейный отсек . . . . . . . . 15

Клонирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

В случае проблем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Спецификация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Опции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Icom Inc.
Count on us!
. Интернет http://www.sicom.ru E-mail: sicom@sicom.ru
Фирма
113461, г.Москва, ул.Каховка д .33 корп.2 .  (095) 937-2118
САЙКОМ
- официальный авторизованный дилер ICO M Inc
23
Loading...