Мы понимаем, что вам пришлось сделать выбор из большого количества трансиверов доступных на
рынке коммуникационного оборудования. Поэтому хотим поблагодарить Вас за выбор трансивера IC703 и надеемся, что вы поддерживаете философию фирмы ICOM “сначала технология”. Мы провели
огромное количество времени в работе над трансивером IC-703, чтобы сделать его наиболее
удобным для вас.
ВОЗМОЖНОСТИ
• Функции DSP (DSP ЗЧ; UT-106 требуется в некоторых версиях)
• Все виды излучения и все диапазоны от 160 до 6 метров.
• Компактные размеры и отсоединяющаяся передняя панель
• Высокая стабильность частоты.
• Функция простейшего анализатора спектра
Важно
ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И ПОЛНОСТЬЮ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ, преждечем
эксплуатировать трансивер.
СОХРАНИТЕДАННОЕРУКОВОДСТВОПОЭКСПЛУАТАЦИИ - оно содержитценныеуказанияпо
работе и безопасному обращению с трансивером IC-703.
Важные определения
Определение Значение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОСТОРОЖНО
ПРИМ.
Возможность получения травмы, огневого поражения или
электрического шока.
Оборудование может быть повреждено.
Пренебрежение указаниями, приведенными в примечании,
может вызвать некоторые неудобства. Это не угрожает
травмой, огневым поражением или электрическим шоком.
Меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ВЧ ИЗЛУЧЕНИЕ! Этоустройство излучает ВЧ энергию. Необходимо
соблюдать особую осторожность при эксплуатации данного устройства. Если у вас имеются вопросы,
касающиеся ВЧ излучения и стандартов безопасности, обратитесь в офис Федеральной комиссии по
связи (FCC) для получения требований и стандартов по воздействию электромагнитных ВЧ полей на
человека. (Бюллетень OET 65).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ВЫСОКОЕНАПРЯЖЕНИЕ! НИКОГДА не касайтесьантенныилиантенных
разъемов в момент передачи. Это может привести к поражению электрическим током или ожогу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НИКОГДА не подключайте разъем трансивера [DC13.8V] на задней панели
к сети переменного тока. Это может вызвать возгорание или вывести трансивер из строя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НИКОГДА не подключайте разъемтрансивера [DC13.8V] назаднейпанели
к источнику питания с напряжением более 16В DC (например, батареи 24В). Это может вывести
трансивер из строя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НИКОГДА не допускайтесоприкосновенияметала, проводаилидругих
объектов с внутренними частями или разъемами на задней панели трансивера. Это может привести
к поражению электрическим током.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ попаданиянатрансивердождя, снегаидругихжидкостей.
ИЗБЕГАЙТЕ использованияилиразмещениятрансиверавусловиях температур ниже -10°С или
выше + 60°С. Помните, что температура на приборной доске судна может достигать 80°C, и при
длительной эксплуатации может стать причиной выхода из строя трансивера.
2
Предисловие
ИЗБЕГАЙТЕ размещения трансивера в сильно загрязненных местах или под воздействием прямых
солнечных лучей.
ИЗБЕГАЙТЕ размещения трансивера на малом расстоянии от стен и нагромождения чего-либо
сверху. Это затрудняет процесс вентиляции.
Размещайте любое оборудование в недоступном для детей месте.
При работе из автомобиля, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ трансивер при выключенном двигателе. Иначе это
может привести к очень быстрой разрядке аккумулятора вашего транспортного средства.
Убедитесь, что трансивер выключен, прежде чем включать зажигание автомобиля или катера. Это
предотвратит возможное повреждение трансивера от бросков напряжения в системе зажигания.
В случае использования трансивера на борту судна, размещайте трансивер как можно дальше от
магнитных навигационных приборов для предотвращения неверных показаний.
БУДЬТЕОСТОРОЖНЫ! Вентиляционные отверстия могут бытьгорячимипридлительнойработе
трансивера.
БУДЬТЕОСТОРОЖНЫ! При подключенном усилителе мощностиустановитевыходнуюмощность
трансивера меньше чем, максимально возможный уровень входа усилителя. Иначе усилитель
мощности может быть поврежден.
Используйте микрофоны фирмы ICOM (прилагаемый или специальный). Микрофоны других
производителей могут иметь нестандартные распайки разъемов, и их подсоединение может
повредить трансивер.
Тональные сигналы могут прослушиваться на отдельных частотах. Это является нормальным и не
свидетельствует об отказе оборудования.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Вкомплектпоставкитрансиверавходят:
1. Ручноймикрофон (HM-103)
2. Кабельпитания (OPC-1229)
3. Предохранитель (4 А) (3 шт)
4. КабельАСС
5. Разъем [REMOTE]
6. Разъемдляподключенияэлектронногоключа
3
Описание панелей
Передняя панель
Описание панелей
(1) КНОПКАВКЛЮЧЕНИЯПИТАНИЯ [POWER] (стр.20)
Нажмите кратковременно для включения питания трансивера.
Вращайте по часовой стрелке для увеличения уровня сигнала в громкоговорителе, вращайте
против часовой стрелки для снижения уровня сигнала в громкоговорителе.
• Шаг настройки 1 и 10 Гцдоступентольковрежиме SSB, CW и RTTY. Шагнастройки 1
МГц доступен в режиме FM и АМ.
Нажмите на 1 секунду для переключения шага настройки 1 Гц и 10 Гц или, если
программируемый шаг настройки отображается, то нажатие кнопки на 1 секунду приводитк
активизации режима программирования шага настройки.
Нажмите кратковременно для индикации одного из трех наборов меню M1-M4, S1-S4, G1-G4.
Нажмите на 1 секунду для активизации режима быстрых установок.
Нажмите для активизации функции индицируемой над кнопкой на дисплее.
• Функция кнопкиможетменятьсявзависимостиотвыбоарнногонабораменю.
Нажмите кнопку кратковременно для выбора наборов меню (M,S или G) или нажмите для
перемещения по пунктам режима быстрых или начальных установок.
Нажмите и удерживайте кнопку для переключения между двумя различными наборами
пунктов меню.
Нажмите для включения или отключения функции расстройки или дополнительной ручки
настройки. Желаемую функцию вы можете определить в режиме начальных установок.
• Подсвечивается зеленымцветомприактивизациифункциидополнительнойручки
настройки. Подсвечивается красным цветом при активизации функции расстройки.
Еслифункциярасстройкивключена, нажмитекнопкуна
1 секундудля добавления или вычитания значения
смещения к рабочей частоте.
Подсвечивается зеленым цветом при
активизации функции дополнительной ручки
настройки. Подсвечивается красным цветом
при активизации функции расстройки.
Подсвечивается при
активизации функции
блокировки.
5
Описание панелей
* Даже, если функция расстройки выбрана в режиме начальных установок, она не доступна в
режимах FM и АМ.
(17) РЕГУЛЯТОР СМЕЩЕНИЯ [SHIFT] (внешний регулятор, стр.25)
Смещает центральную частоту полосы пропсукания ПЧ приемника.
• Вращайте регуляторпочасовойстрелкедлясмещенияцентральнойчастотывыше, или
вращайте – против часовой стрелки дл смещения центральной частоты ниже.
• При вращениирегулятораполосапропусканияПЧграфическиотображаетсяиееизменение
отображается в зависимости от положения регулятора [SHIFT].
(18) РЕГУЛЯТОР [M-CH] (внутренний регулятор)
Если функции расстройки и дополнительной ручки настройки отключены, вращайте этот
переключатель для выбора канала памяти (стр.52).
Смещает частоту приема без изменения частоты передачи в режиме SSB, CW и RTTY.
• Диапазон смещениярасстройки±9.99 кГц.
Изменяет рабочую частоту с заданным шагом настройки, если функция дополнительной ручки
настройки активна (стр.23).
(19) РАЗЪЕМ ГОЛОВНЫХ ТЕЛЕФОНОВ [PHONES] (стр.17)
Подключаются головные телефоны с сопротивлением 8-16 Ом.
• При подключении головных телефонов внутренний динамик будет отключен.
• Если переключатель PHONES/SPEAKER назаднейпанелиустановленвположение
[SPEAKER], вы можете подключить внешний громкоговоритель. Это может оказаться удобным
при работе из автомобиля или в полевых условиях.
(20) КНОПКА НАСТРОЙКИ ТЮНЕРА [TUNER] (стр.32-34)
Нажмите кратковременно для включения и выключения функцию автоматического антенного
тюнера.
Производит переключения активного VFO А или B (и наоборот) в режиме VFO.
Производит переключение между VFO приема и передачи в режиме работы на
разнесенных частотах.
Производит переключение между частотами (и видами излучения) приема и
передачи каналов памяти в режиме работы на разнесенных частотах.
Нажмите на 1 секунду для выравнивания значения рабочей частоты и вида
излучения в обоих VFO.
• Скрытое (“заднее”) значениечастотыивидаработыстановитсяравным
отображаемой (“передней”) рабочей частоте и виду излучения.
ПРОВЕРКАЧАСТОТЫПЕРЕДАЧИ (стр.35)
При активизации позволяет прослушивать частоту передачи, пока кнопка удерживается
нажатой.
• Если кнопканажата, выможетеизменитьчастотупередачи, вращаяручкунастройки.
Функции М2
СОХРАНЕНИЕ В ПАМЯТИ (стр.53)
Сохраняет текущую рабочую частоту и вид излучения в канал памяти, номер которого
указан на дисплее трансивера.
ОЧИСТКАПАМЯТИ (стр.52)
Очищает канал памяти от его содержимого.
• Индикатор BLANK появляетсянадисплее.
VFO/ПАМЯТЬ (стр.52)
Переключает режимы VFO и каналов памяти.
Пересылает данные о рабочей частоте и виде излучения из выбранного канала памяти
в VFO.
Функции М3
УЗКОПОЛОСНЫЙ ФИЛЬТР (стр.28)
Включает и отключает узкополосный фильтр (или широкополосный при удержании кнопки
на 1 секунду)
• Индикатор “N” подсвечиваетсянадисплее, еслиактивизированузкополосныйфильтр,
Индикатор “W” подсвечивается на дисплее, если активизирован широкополосный фильтр.
• Необходимо подключениеспециальногоузкополосногофильтраиегоопределениев
режиме начальных установок (стр.68). Допускается установка следующих фильтров:
Активизирует и отключает функцию подавителя помех.
ВЫБОРВИДОВИНДИКАЦИИ (стр.31)
Функции М4
В РЕЖИМЕ SSB/AM В РЕЖИМЕ CW
• Подавитель помехнеможетбытьактивизированврежиме FM. Подавительпомехв
режиме AM должен быть активизирован в разделе начальных установок (пункт 30 AM
NB, стр.69) прежде чем будет использован в работе.
Нажмите кнопку на 1 секунду для перехода в режим программирования уровня
подавления помех функцией NB (стр.51).
Определяет вид индикации, отображаемой на дисплее в режиме передачи.
• Вы можете выбрать индикацию излучаемой мощности, ALC и КСВ.
• В режиме приема допускается только индикация шкалы S-метра.
Описание панелей
В РЕЖИМЕ RTTY В РЕЖИМЕ FM
(Тольковрежиме RTTY)
ФУНКЦИЯ VOX (стр.31)
Включает и выключает функцию VOX.
Нажмите кнопку на 1 секунду для активизации режима настройки функции VOX.
РЕЧЕВОЙ КОМПРЕССОР (стр.31)
АРУ (стр.26)
ФУНКЦИЯ 1/4 (стр.46)
РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ЭЛЕКТРОННОГО КЛЮЧА (стр.49)
РЕЖИМ НАСТРОЙКИ RTTY (стр.50)
ТОНОВЫЕ ФУНКЦИИ FM
• Задержка VOX, усиление VOX и ANTI-VOX могутбытьопределеныврежиме
настроек функции VOX (стр.51).
Активизирует и отключает речевой процессор.
Нажмите кнопку на 1 секунду для активизации режима определения уровня компрессии.
• Если даннаяфункцияактивизирована, тосегментыпоявляютсянаоднучетверть
индикации, позволяя произвести более точную настройку.
Нажмите кнопку на 1 секунду для перехода в режим настройки электронного ключа.
• Установка режимаполуплекса, значениязадержкиполудуплекса, тонасамоконтроля CW,
типа CW манипулятора и соотношения точка/тире выполняются в режиме настройки
электронного ключа.
Нажмите кнопку на 1 секунду для перехода в режим настройки частот RTTY.
• Частота тона RTTY, атакжезначениесмещения RTTY сигналаиполярность RTTY
может быть запрограммирована в режиме настройки частот RTTY.
Активизирует или отключает функцию передачи суб-тона для репитера или функцию
тонового шумоподавителя (стр.36, 72).
• Индикатор “FM-T” появляетсянадисплееприактивизациифункциитоновогодоступа
к репитеру.
Нажмите кнопку на 1 секунду для активизации режима программирования суб-тонов FM.
• Частота суб-тонадлядоступакрепитеру и частота суб-тона шумоподавителя может
быть запрограммирована в режиме программирования суб-тонов FM.
8
Функции S1
Описание панелей
Функции S2
ЗАПИСЬ В ПАМЯТЬ (стр.53)
Нажатие кнопки сохраняет текущую рабочую частоту и вид излучения в канал памяти,
номер которого указан на передней панели.
ЗАПИСЬВСТЕКОВУЮПАМЯТЬ (стр.55)
Сохраняет текущую рабочую частоту в стековой памяти.
СЧИТЫВАНИЕДАННЫХИЗСТЕКОВОЙПАМЯТИ (стр.55)
Восстанавливает значение частоты и вида излучения из стека.
СКАНИРОВАНИЕ (стр.57)
Активизирует и отменяет функцию сканирования.
ПРИОРИТЕТНЫЙПРОСМОТР (стр.57)
Активизирует и отменяет функцию приоритетного просмотра.
ОТМЕТКАСКАНИРОВАНИЯ (стр.57)
Активизирует и отменяет отметку сканирования данного канала.
РЕЖИМ VFO/ПАМЯТЬ (стр.52)
Переключение между режимами VFO и каналами памяти
Функции S3
ФУНКЦИЯ БЫСТРОГО СМЕНА ДИАПАЗОНА
(стр.24)
Это свойство обеспечивает быстрый доступ к
стеку хранения рабочих диапазонов. По
умолчанию отображаются диапазоны 7, 14 и 21
Мгц. Нажмите и удреживате кнопки [F-1] – [F-3]
для выбора нового диапазона.
• Для каждогорабочегодиапазонабудет
восстановлена последняя рабочая частота и вид
излучения.
Функции S4
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖЕКТОРНЫЙ
ФИЛЬТР (стр.29)
Эта функция позволяет автоматически
подавлять тональные сигналы в
полосе приема, даже если они
перемещаются по частоте.
ПОДАВЛЕНИЕПОМЕХ (стр.29)
Функция снижает шумовые компоненты
и выделяет сигнал, теряющийся в
шумах.
ОТОБРАЖЕНИЕ ПОДАВЛЕНИЯ
ПОМЕХ (стр.29)
Активизируется индикация уровня
подавления шумовых компонент при
использовании функции NR.
9
Задняя панель
Описание панелей
(1) ГНЕЗДОАНТЕННЫ [ANT1] (стр.16)
Подключается антенна с волновым
сопротивленем 50 Ом через разъем PL-259.
(2) РАЗЪЕМЗАЗЕМЛЕНИЯ [GND] (стр.14)
Подключите заземление для
предотвращения поражения электрическом
током, TVI, BCI и т.д.
(3) РАЗЪЕМДАННЫХ [DATA] (стр.17)
Шестипиновый DIN-разъем для подключения
TNC для работы в режиме пакета.
(4) РАЗЪЕМАКСЕССУАРОВ [ACC] (стр.11)
Обеспечивается подключение внешних
устройств: пакетных контроллеров, усилителя
мощности, антенных тюнеров/коммутаторов.
• Цоколевка разъемаприведенаниже.
(5) ГНЕЗДОВНЕШНЕГОГРОМКОГОВОРИТЕЛЯ
[EXT SP] (стр.17)
Подключается громкоговоритель с
сопротивлением 4-8 Ом.
(6) РАЗЪЕМДИСТАНЦИОННОГОУПРАВЛЕНИЯ
CI-V [REMOTE] (стр.58)
Используется для подключения
персонального компьютера или удаленного
управления трансивером.
(7) МИКРОФОННЫЙРАЗЪЕМ [MIC] (стр.16)
Подключается прилагаемый микрофон
(параллельно с разъемом на передней
панели).
(8) РАЗЪЕМЭЛЕКТРОННОГОКЛЮЧА [KEY]
(стр.38)
Подключается манипулятор для работы с
внутренним электронным ключом.
• Выбор междуполуавтоматическим
ключом и обычным может быть сделан в
режиме начальных установок.(стр.49).
Обычный ключ.
Манипулятор полуавтоматического ключа.
(9) РАЗЪЕМУПРАВЛЕНИЯТЮНЕРОМ [TUNER]
(стр.17)
Подключается кабель управления от
специального антенного тюнера AH-4.
(10) РАЗЪЕМ БЛОКА ПИТАНИЯ [DC13.8V] (стр.18)
Подается напряжение 9-15.8 В постоянного
тока через прилагаемый кабель питания.
Техническая информация
• При подключениикразъему ACC опциональногокабеля OPC-599
10
Описание панелей
Шумоподавитель
Шумоподавитель
6.3В/100
• РАЗЪЕМ DATA
DATA № СОКР. ОПИСАНИЕ
Вид с задней
панели
1 DATA IN
2
3
GND Общийдля DATA IN, DATA OUT, AF OUT.
PTT P
4 DATA OUT Выходнойтерминалдляданныхнаскорости 9600 бод.
5 AF OUT Выходнойтерминалдляданныхнаскорости 1200 бод.
PTT терминалдляработыпакетом. Припередачеподключаетсяк
заземлению.
Терминал шумоподавителя. Закорачивается на землю при наличии
сигнала, открывающего шумоподавитель
• Для предотвращенияложногосрабатыванияпередачиподключитек
6
SQ
пину запрещения передачи TNC, для предотвращения передачи при
наличии принимаемого сигнала.
• Установите нормальныйсигналгромкости, впротивномслучае
сигнал SQ не будет сгенерирован.
• РАЗЪЕМ АСС
ACC № СОКР. ОПИСАНИЕ СПЕЦИФИКАЦИЯ ЦВЕ
Вид с задней
панели
1 8V
2 GND
3 HSEND
4 BDT
5 BAND
6 ALC
7 VSEND
8 13.8V
9 TKEY
10 FSKK
11 MOD
12 AF
13 SQLS
Регулируемый выход 8В
Подсоединяется к заземлению Пин Входа/выхода (КВ/50 МГц)
Заземляется при передаче.
Если заземлен, то - передача.
(Подключен к линии 8 В через
резистор 2.2 кОм/144 Мгц)
Линия данных для AT-180. Диапазон выходного напряжения
(меняется с радиолюбительским
диапазоном)
Напряжение выхода ALC
Пин Входа/выхода (144/430 МГц)
Заземляется при передаче.
Если заземлен, то - передача.
(Подключен к линии 8 В через
резистор 2.2 кОм/КВ•50 Мгц)
Выход 13.8В при включении
питания.
Линия ключа для АТ-180 -
Ключевой вход RTTY
Вход модуляции
Выход детектора ЗЧ.
Постоянен не зависимо от
положения [AF]
Выход шумоподавителя.
Заземляется при открытии
шумоподавителя.
Выходное напряжение : 8В±0.3В
Выходной ток: менее 10mА
Уровень заземления: --0.5В до 0.8В
Входной ток: менее 20mА
(КВ/50 МГц)
Выходное напряжение: 0 до 8.0 В
Управляющее напряжение : -4В до 0В
Входное сопротивление: более 10 кОм
Уровень заземления: --0.5В до 0.8В
Входной ток: менее 20mА
(144 МГц)
Выходной ток: Макс. 1А
Уровень заземления: --0.5В до 0.8В
Входной ток: менее 10mА
Входное сопротивление: 10кОм
Входной уровень: ∼100mV
Выходное сопротивление : 4.7 кОМ
Уровень выхода : 100-350 mВ
открыт: менее 0.3В/5Азакрыт: более
µВ
Указанные цвета соответствуют цвету проводов в прилагаемом кабеле.
Т
Коричн.
Красный
Оран-
жевый
Желтый
Зеленый
Синий
Фиолето
вый
Серый
Белый
Черный
Розовый
Голубой
Светло-
зеленый
11
Функциональный дисплей
Описание панелей
(1) ИНДИКАТОРИСПОЛЬЗУЕМЫХФИЛЬТРОВ
Индикатор “N” появляется при
активизации узкополосного AM или FM
фильтра.
Если установлен специальный
узкополосный фильтр, то его можно
использовать в режиме SSB,CW, RTTY.
• Если установленширокополосный SSB
фильтр, индикатор “W” появляется при
его активизации.
(2) ИНДИКАТОРЫВИДАИЗЛУЧЕНИЯ
Отображается текущий вид излучения.
(3) ИНДИКАТОРРАЗНОСАЧАСТОТ
Появляется при активизации режима работы
на разнесенных частотах.
(4) ИНДИКАТОРЫШАГАНАСТРОЙКИ
(4а) появляется, если активен
программируемый шаг настройки.
(4b) появляется, если активен шаг
настройки в 1 МГц.
(5) ЦИФРОВАЯШКАЛА
Индицируется рабочая частота трансивера.
(6) ИНДИКАТОР “ПУСТОГО” КАНАЛА
Появление данного индикатора означает, что
канал памяти не содержит данных.
Индикаторы VFO A или B появляются в
режиме VFO. Индикатор MEMO в режиме
каналов памяти.
(8) ИНДИКАТОРВЫБОРА
Означает, что отображаемый канал считается
выбранным каналом памяти.
(9) ИНДИКАЦИЯНОМЕРАКАНАЛА
Отображается номер выбранного канала.
(10) ТОЧЕЧНЫЙ ДИСПЛЕЙ
Этот буквенно-цифровой дисплей отображает
различную информацию: текущие функции
кнопок [F1]-[F3], наименования каналов,
пункты меню режимов установки (стр.82).
(11) ИНДИКАТОР ШКАЛЫ ИЗМЕРЕНИЙ
В режиме приема функционирует как S-
метр.
В режиме передачи функционирует как
измеритель излучаемой мощности, ALC,
КСВ.
(12) ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ИНДИКАТОРЫ
Индикатор “NB” появляется при
активизации подавителя помех.
Индикатор “VOX” появляется при
активизации функции VOX (голосового
управления передачей).
Индикатор “F-BK” появляется в режиме
полного дуплекса, а “BK” – в режиме
полудуплекса.
Индикатор “COM” означает активизацию
речевого компрессора.
Индикатор “F
активизации функции быстрой АРУ.
(13) ИНДИКАТОРЫ DSP
Появляется при установке специального DSP
устройства и его активизации.
” появляетсяпри
AGC
12
Микрофон (HM-103)
Описание панелей
(1) КНОПКИ UP/DOWN [UP]/[DN]
Обеспечивают изменение рабочей частоты.
• Нажмите иудерживайтедлянепрерывной
смены рабочей частоты.
Нажмите и удерживайте для передачи,
отпустите для перехода на прием.
№ пина ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ
1 Питание +8 В DC Макс. 10 mA
2
8
Внимание: Не закорачивайтепин 1 на “землю”!
Это может вывести из строя внутренний регулятор
на 8 В.
Частота вверх Земля
Частота вниз Земля через 470 Ом
Шумоподавитель
открыт
Шумоподавитель
закрыт
“Низкий” уровень
“Высокий” уровень
• НМ-103 ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ СХЕМА
13
Установка и подключения
Распаковка
После распаковки оборудования
незамедлительно сообщите о любых
повреждениях в службу доставки или дилеру.
Сохраните упаковочный материал.
Заземление
Для предотвращения поражения электрическим
током, помех телевизионному и радиовещанию
настоятельно рекомендуется заземлить
трансивер через соответствующее гнездо на
задней панели.
Для наилучшего результата соединение
выполните с помощью толстого провода или
металлической полосы. Заземление лучше
изготовить из медного штыря и вбить его в
землю. Постарайтесь сделать расстояние между
трансивером и заземлением как можно более
коротким.
Антенна
Используйте только хорошо согласованные
антенны с волновым сопротивлением 50 Ом.
Линия питания антенны должна быть выполнена
из коаксиального кабеля. Коэффициент Стоячей
Волны должен быть не хуже чем 1.5:1.
ВНИМАНИЕ: Защитите ваш трансивер от
действия молний – используйте молниеотвод!
ПРИМЕР ПОДГОТОВКИ КОНЕКТОРА PL-259
Снимите кольцо с
разъема. Очистите
изоляцию кабеля и
пропаяйте оплетку.
Очистите изоляцию
кабеля как показано
слева. Пропаяйте
центральную жилу
кабеля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НИКОГДА не подключайте
гнездо [GND] к газовой или электрической трубе.
Это может привести к поражению электрическим
током или возгоранию.
КСВ АНТЕННЫ
Каждая антенна предназначается для
ограниченного участка частот, за пределами
которого КСВ антенны может сильно возрастать.
Если КСВ превышает значение 2.0:1, то
мощность трансивера автоматически снижается
для защиты транзистора в оконечном каскаде. В
этом случае рекомендуется использовать
внешний антенный тюнер для согласования
выхода трансивера и антенны. Низкий КСВ
позволит излучать более высокий уровень
мощности, даже при наличии антенного тюнера.
Трансивер IC-703 снабжен встроенным КСВметром.
Наденьте основную
часть коннектора на
кабель и пропаяйте
его.
Плотно накрутите
основное кольцо
конектора.
14
Установка
Крепление сверху
Внимание: Использованиенестандартных
(длиной более 8 мм) винтов для крепления
может привести к повреждению трансивера.
Отсоединение передней панели
(1) Нажимая на панель вправо, освободите
защелку и снимите переднюю панель
трансивера, как показано на рис.1.
(2) Подключите специальный кабель OPC-581 к
основному корпусу трансивера и зафиксируйте
прилагаемым винтом.(Рис.2)
(3) Подключите противоположный конец кабеля к
открепленной передней панели как показано
на рис.3.
Установка и подключения
Подставка
Использование подставки.
Переверните трансивер нижней панелью
вверх. Потяните подставку назад, а затем
вверх, как показано на рисунке.
Крепление передней панели
(1) Прикрепите MB-63 к плоской поверхности,
используя прилагаемые винты. (Рис.1).
(2) Используя специальные пазы на передней
панели, закрепите ее на MB-63 как показано
на рис.2.
Обратитевнимание на ориентацию MB-63 при
ее креплении, в противном случае передняя
панель может быть закреплена в некорректном
положении.
15
Необходимые подключения
Установка и подключения
Используйте толстый провод или металлическую
ленту для прокладки заземления и выполните его
как можно короче.
Заземление снижает риск поражения
электрическим током, уровень TVI и т.д.
16
Дополнительные подключения
Установка и подключения
17
Питающее напряжение
В зависимости от уровня питающего напряжения
трансивер переключается между обычным
режимом работы (напряжение более 11.0 В) и
режимом экономии энергии (напряжение менее
11.0В)
Однако, если питающее напряжение падает с
уровня 13.8 В до 11.0 В, то IC-703 переключается
с обычного режима на режим экономии энергии.
В свою очередь при увеличении уровня
питающего напряжения до 11.5 В трансивер
Переключается в обычный режим питания. Эта
разница в 0.5 В предотвращает случайное
переключение между обычным режимом и
режимом питания от аккумуляторов при
кратковременном падении напряжения,
например, при переходе с приема на передачу.
Если напряжение 11.3 В подается на IC-703, то
режим питания от аккумуляторов активизируется
в зависимости от номинала блока питания.
ВНИМАНИЕ: Перед подключениемкабеля
питания, проверьте следующие важные
установки:
• Кнопка [POWER] отжата (отключена).
• Выходное напряжение источника питания от 12-
15.8 В, если вы используете блоки питания
других производителей.
может дать сбой, и АТ-180 не будет функционировать.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСИЛИТЕЛЯ МОЩНОСТИ ДРУГИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ
ВНИМАНИЕ!
Установите уровень мощности трансивера и
уровень ALC трансивера согласно документации
на усилитель мощности.
Уровень ALC напряжения должен быть в
пределах от 0 до –4 В. Положительное
напряжение не допустимо. Не корректные
значения ALC напряжения и ВЧ мощности могут
вызвать пожар и выход из строя усилителя.
Спецификация реле SEND 16 В и 0.5 А. Если этот
уровень превышается, вам необходимо
использовать реле большего номинала.
19
Установка частоты
Установка частоты
Первое включениетрансивера (сбросЦП)
Перед первым включением питания, убедитесь,
что все необходимые подключения, указанные в
предыдущем разделе, выполнены.
Проинициализируйте ЦП трансивера, используя
следующую процедуру.
Прим. Инициализация процессора трансивера
очищает содержимое всех каналов памяти и
устанавливает значения всех свойств режима
начальных и быстрых установок в значения по
умолчанию.
VFO –это сокращение от английского синонима
Генератор Плавного Диапазона, традиционно
относится к генераторам. VFO трансивера IC-703
может хранить рабочую частоту и вид излучения.
Вы можете вызвать желаемую частоту в VFO
нажатием кнопки считывания ячейки стековой
памяти (стр.55) или кнопки передачи данных из
канала памяти (стр.54). Также вы можете
изменять частоту ручкой настройки и
устанавливать необходимый вид излучения
кнопкой [MODE] или восстановить ранее
использованную частоту и вид излучения
хранимые в стековом регистре диапазона.
(стр.24)
Трансивер IC-703 снабжен двумя VFO, что очень
удобно при работе на разнесенных частотах. VFO
носят название VFO A и VFO B. Вы можете
использовать любой VFO для вызова частот и
видов излучения.
• Различия междурежимами VFO иканаловпамяти
РЕЖИМ VFO
Каждый VFO отображает рабочую частоту и вид
излучения. Если частота или вид излучения были
изменены, VFO автоматически запоминает новую
частоту или вид излучения.
Если VFO выбирается после использования
другого VFO или режима каналов памяти, то
будет восстановлена последняя использованная
частота и вид излучения.
[ПРИМЕР]
Выбран VFO.
РЕЖИМКАНАЛОВПАМЯТИ (стр.52-55)
Каждый канал памяти содержит частоту и вид
излучения, подобно VFO. Однако, если частота
или вид излучения изменяются, то новые
значения не сохраняются в канале памяти.
Если канал памяти выбирается при работе в
другом канале или в режиме VFO, то
сохраненное значение частоты и вида излучения
появляется на дисплее.
[ПРИМЕР]
Установка частоты
Выбран канал
памяти номер 1.
Частота изменена.
Режим каналов
памяти выбран.
Вновь выбран
режим VFO.
Измененная частота (14.123МГц) восстановлена. Измененная частота (14.123МГц) не
восстанавливается, вместо нее отображается
сохраненная частота (14.100 МГц).
21
Рабочая частота
изменена.
Выбран другой
канал памяти.
Вновь выбран
канал памяти
номер 1.
Установка частоты
Шаг настройки в 10
кГц установлен для
• Выбор диапазона
Все любительские КВ диапазоны, диапазон 50
Мгц, и диапазон общего перекрытия приемника
предусмотрены в трансивере IC-703.
Нажмите [( )BAND]/[( )BAND] для установки
желаемого диапазона.
(2) Нажмите кнопку [TS] на 1 секунду и перейдите в
режим программирования шага настройки.
• Индикатор “Rotate DIAL” появитсянадисплее.
(3) Вращаяручкунастройки, установите желаемый
шагнастройки.
• Выберите другойвид излучения и определите
аналогично шаг настройки для него.
(4) Нажмите кнопку [TS] еще раз для выхода из
режима программирования шага настройки.
(5) Вращайте ручку настройки для изменения
частоты с установленным шагом настройки.
• Шаг настройки в 1 Гц и 10 Гц
Если на дисплее нет индикатора быстрого или
программированного шага настройки “ ”, то,
вращая ручку настройки, вы будете изменять
частоту с шагом в 1 или 10 Гц. Такой шаг
настройки доступен только в режиме SSB, CW
или RTTY.
(1) Выберите режим SSB, CW или RTTY, если
это необходимо.
(2) Нажмитеиудерживайтекнопку [TS] втечение
2 секунддляпереключенияшаганастройки с
1 Гцдо 10 Гцинаоборот.
• Если установленшагнастройкив 1 Гц, то
на дисплее будут отображены единицы
герц, при выборе шага настройки 10 Гц,
цифра единиц герц не будет
подсвечиваться.
Установка частоты
Индикатор
программируемого
шага настройки.
режима USB
Вращение ручки
настройки
изменяет частоту с
шагом в 10 Гц.
Вращение ручки
настройки
изменяет частоту с
шагом в 1 Гц.
22
]
]
• Шаг быстрой настройки 1 МГц
Функция быстрой настройки позволяет вам
изменять рабочую частоту с шагом в 1 МГц путем
вращения ручки настройки. Эта функция
доступна в режиме FM и AM.
(1) Установитережим FM, WFM или AM.
(2) Нажмите [TS] кратковременнодля
переключения между режимами настройки с
шагом 1 МГц и программируемым шагом
настройки.
• Индикатор “ ” появитсянадцифрой
единиц мегагерц, если шаг настройки 1 МГц
будет выбран.
ДИАГРАММА ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ КНОПКИ [TS]
Режим SSB/CW/RTTY
Шаг настройки 10 Гц
Все виды работы
Программируемый шаг
настройки
(100 Гц- 100 Кгц)
Индикатор шага быстрой
настройки
Установка частоты
Вращая ручку
настройки вы
изменяете
частоту с шагом в
1 МГц.
Режим FM/WFM/AM
Шаг настройки 1 МГц
Кратко-
временно
Шаг настройки 1 Гц
Определите для каждого вида
• Дополнительная ручка настройки
Функция дополнительной ручки настройки
позволяет вам изменять значение рабочей
частоты регулятором [M-CH]. Это обеспечивает
широкие возможности в настройке – каждый клик
изменяет частоту на указанный шаг настройки. В
режиме FM и AM функция доступна постоянно, а
для режимов SSB, RTTY и CW необходимо
установить значение пункта “21 SUB DIAL” в
режиме начальных установок в альтернативу
• Индикатор [SUB] подсвечиваетсязеленым
цветом. Если он подсвечен красным цветом, то
активизирована функция RIT, функция
дополнительной ручки настройки должна быть
определена в режиме начальных установок.
Кратко-
временно
излучения
(2) Вращайте [M-CH] для изменения частоты
согласно текущего шага настройки.
(3) Нажмите [RIT/SUB] еще раз для отключения
функции.
Кнопка [SUB
Регулятор [M-CH
Индикатор подсвечен зеленым
светом, если функция
дополнительной ручки настройки
активизирована.
23
Установка частоты
перекрытияприемника
диапазонобщегоперекрытияприемника,
• Функция быстрой смены диапазона
Функция быстрой смены диапазона автоматически
сохраняет последнюю частоту и вид работы,
использованный на каждом диапазоне в стековом
регистре диапазона. Это может оказаться удобным
при работе в соревнованиях. Ниже приведенные
таблицы отображают значения по умолчанию
стекового регистра диапазона.
(1) Выберите S3.
• Нажмите [DISPLAY], если M или G отображены
на дисплее.
• Нажмите кнопку [MENU] дваждыдляустановки
S3.
(2) Нажмите [F-1] – [F3] длявыборазначений
стекового регистра диапазона.
Дисплей отображает
значения диапазонов
по умолчанию для
функции быстрой
смены диапазона.
Дисплей отображает,
что кнопке [F-2]
теперь соответствует
диапазон общего
• Значения поумолчаниюдля [F-1]-[F-3] – 7, 14,
21 Мгц.
(3) Длясменызначенийдля [F-1]–[F3], нажмитеодну
вместо значения по
умолчанию 14 МГц.
из кнопок [F-1]–[F3] на одну секунду несколько раз
до тех пор, пока желаемый диапазон не появится
над соответствующей кнопкой.
• Будет отображеначастотаивидработы,
которые были использованы на этом диапазоне
в последний раз.
Для выбора желаемого вида излучения нажмите
кнопку [MODE] один или несколько раз, затем
нажмите [MODE] на 1 секунду, если это
необходимо. Смотри рисунок справа для
получения сведений о принципах работы кнопки
нажмите кнопку [DISPLAY] на 1 секунду для
перехода в режим установок.
(2) Нажмите кнопку [MENU] несколько раз для
выбора “Q3 CW REV” в режиме CW или “Q2
RTTY REV” в режиме RTTY.
• Вы можетеиспользоватькнопки [
]/[ ] или [M-CH].
ВЫБОР НЕОБХОДИМОГО
ВИДА ИЗЛУЧЕНИЯ
(3) Вращайте ручку настройки для выбора
реверса CW или RTTY.
(4) Нажмите [DISPLAY] для выхода из режима
установок.
Прим. Если желаемый вид излучения не может
быть выбран, возможно, его использование
запрещено в режиме начальных установок(стр.62)
Нажмите
кратковременно
Нажмите
на 1 секунду
24
Передача и прием
]
]
Индикатор
Функции при приеме
Функция смещения ПЧ
Функция смещения ПЧ изменяет электронно полосу
пропускания ПЧ (промежуточной частоты). Это
позволяет срезать высокочастотные и низкочастотные
компоненты сигнала и, таким образом, подавлять
помехи по ПЧ. Функция смещения ПЧ позволяет
сдвигать полосу ПЧ на ±1.2 кГц с шагом 15 Гц в режиме
SSB/CW/RTTY ина±250 Гцсшагом 3 Гцврежиме CW-
N/RTTY-N .ФункциясмещенияПЧнедоступнав
режимах FM и AM.
(1) Вращайтерегулятор [SHIFT] длясниженияуровня
помех.
• Тон принимаемогосигналаможетизмениться,
если функция смещения ПЧ активизирована.
(2) Установите регулятор в центральное положение,
если помеха больше не прослушивается.
• Графический дисплей
Сдвиг ПЧ отображается на дисплее (в течение 1
секунды) каждый раз, когда регулятор [SHIFT]
вращается.
Сдвиг вниз
Передача и прием
Центр
Сдвиг вверх
Функция RIT
Функция RIT (расстройки) может компенсировать
не точную настройку вашего корреспондента на
Вас. Функция смещает частоту приема на ± 9.99
Кгц с шагом в 10 Гц без изменения частоты
передачи. Функция кнопки [SUB/RIT] для этого
должна быть определена для работы в режиме RIT
в режиме начальных установок. (стр.68).
(1) Нажмите [RIT]
• Индикатор [RIT] будетподсвеченкрасным.
(2) Вращайтерегулятор [M-CH] дляточной
настройкиприемниканасигналкорреспондента.
• Частота передачиприэтомнеизменяется.
(3) Дляотменыдействияфункции RIT, нажмите
[RIT] ещераз.
• Индикатор [RIT] не будет подсвечиваться.
• Функция вычисления
Глубинарасстройкиприиспользованиифункции
RIT можетбытьдобавлены/вычтенаиз
отображаемой частоты.
Если индикатор RIT подсвечен, нажмите и
удерживайте кнопку [RIT] в течение 1 секунду.
Прим. Функция RIT недоступнаврежиме FM,
WFM или AM независимоотзначенийсвойств
режима начальных установок.
Кнопка [RIT
Рег-тор [M-CH
подсвечивается красным, при активизации
функции RIT.
25
Подавитель помех
Подавитель помех может снизить уровень помех
импульсного типа, например, от системы
зажигания двигателя автомобиля. Эта функция не
эффективна в режиме FM или против помех
другого происхождения. Если вы не хотите
использовать подавитель помех в режиме AM,
установите значение “OFF” в пункте “30 AM NB”
режима начальных установок. (По умолчанию –
значение ON (стр.70)).
(1) Выберите набор M3.
• Нажмите кнопку [DISPLAY] один или
несколько раз, если отображены S или G.
Время срабатывания АРУ
Функция АРУ (Автоматической Регулировки
Усиления) управляет усилением приемника,
обеспечивая постоянный уровень принимаемого
сигнала, даже если сигнал замирает и т.д.
Используйте медленную АРУ при обычной работе
в телефонном режиме и быструю АРУ при приеме
цифровых данных или при поиске сигнала. Время
срабатывания АРУ не может быть изменено в
режиме FM.
(1) Выберите набор M4.
• Нажмите кнопку [DISPLAY] один или
несколько раз, если отображены S или G.
• Нажмите [MENU] одинилинесколькораз
для выбора M3.
(2) Нажмите [(F-2)NB] для активизации или
отключения подавителя помех.
• Индикатор “NB” появитсянадисплеепри
включении данной функции.
Появляется при
включении функции
подавителя помех.
Индикатор
подсвечивается при
выборе быстрой
АРУ.
Предусилитель и аттенюатор
Предусилитель усиливает сигналы во входной
цепи и улучшает чувствительность и
соотношение сигнал/шум. Активизируйте данную
функцию при приеме слабых сигналов.
Аттенюатор предотвращает искажения полезного
сигнала, при мощных близкорасположенных
сигналах или при сильных электрических полях,
например, вещательных станций, распложенных
вблизи вашего местонахождения.
Отметка пиковых значений
Отметка пиковых значений задерживает сегмент
соответствующий пиковому значению на шкале
измерений на время около 0.5 секунды, что
облегчает восприятие показаний.
Эта функция может быть активизирована и
отключена только в режиме начальных
установок.
Нажмите [P.AMP/ATT] кратковременно для
включения предусилителя, нажмите и
удерживайте кнопку для включения аттенюатора.
• Светодиод подсвечиваетсязеленым, если
предусилитель включен и красным, если
активен аттенюатор 20 dB.
• Только однаизэтихфункцийможетбыть
активизирована в одно и то же время.
Зеленый, если предусилитель активен;
Красный, если аттенюатор активен.
[ПРИМЕР]
Первоначальный
прием сигнала силой
в 40 dB по S-метру.
Сегмент пикового
значения остается
на прежнем месте,
даже при снижении
уровня сигнала.
26
итель
ВЧ усиление и шумоподавитель
Втрансивере IC-703 одинитотжерегулятор
[RF/SQL] используетсялярегулировки ВЧ усиленияишумоподавителя.
[RF/SQL] регулирует или ВЧ усиление или
шумоподавитель в зависимости текущего вида
излучения и значения пункта “RF gain” в режиме
начальных установок (стр.68).
ВЧ усиление используется для регулировки
усиления приемника.
• Этот регуляторприобычнойработедолжен
быть установлен в положение на 11 часов.
• Небольшое вращениеувеличиваетпоказания
S-метра, отображающиесилусигналакоторый
может быть принят.
ШУМОПОДАВИТЕЛЬ удаляет шум эфира
(закрытое состояние) в момент отсутствия
полезного сигнала. Шумоподавитель особенно
эффективен в режиме FM, а также в некоторых
других видах излучения.
• При работеврежиме FM, сначалаповерните
регулятор полностью против часовой стрелки, а
затем вращайте его до того положения, при
котором шум эфира исчезнет. Это наилучшее
положение. Если шумоподавитель установлен
слишком глубоко слабые сигналы, возможно, не
смогут его открыть и не будут приняты.
• Сегмент на S-метреотображаетуровень
минимального сигнала способного открыть
шумоподавитель.
Передача и прием
• Приоритеты регулятора [RF/SQL]
Значение свойства
режима начальных
установок
USB,LSB,
CW, RTTY
AM,FM, WFM
SQL *1 SQL SQL
AUTO RF GAIN SQL
RF•SQL*2
RF/SQL RF/SQL
*1По умолчанию; *2 поумолчаниювверсииСША
Прим. РекомендуемаяпозицияВЧусиления на
11 часов, вэтомслучаеусиление максимально.
Если в режиме начальных установок выбрано
значение AUTO, то шумоподавитель активен в
режиме FM/WFM/AM, а ВЧ усиление - в
SSB/CW/RTTY.
Простейший анализатор спектра
Эта функция позволяет вам визуально оценить
загруженность диапазона вблизи обозначенной
частоты. Обнаруженные сигналы отображаются
на точечной части дисплея трансивера.
• Нажмите [DISPLAY] одинилинесколькораз,
если отображены M или S.
•
Нажмите [MENU] один или несколько раз для
выбора G1.
(3) Нажмите [F-1] для установки желаемого шага.
• Каждая точкасоответствуетшагуотуказанной
частоты.
•
0.5, 1, 2, 5, 10, 20, и 100 кГц может быть
определено в качестве шага анализатора
спектра.
(4) Нажмите [F-3] для старта сканирования.
• Подчеркивание “___” под SWP мигаетвмомент
работы анализатора.
• При работеанализаторапринимаемыесигналы
не слышны.
•
Нажмите [F-3] еще раз для остановки
сканирования.
(5) Вращайте ручку настройки, если хотите
прослушать найденные сигналы.
• Маркер обзорауказываетнавашеположение
на шкале обзора.
• Если текущаярабочаячастотанаходитсяза
пределами шкалы обзора, то метка обзора мигает.
(6) Нажмите [F-2] для возврата на частоту, с
которой был начат обзор.
• Метка обзоравернетсянацентральнуюпозицию.
Прим. используйте аттенюатор или предусил
если диапазон обзора содержит большое
количество шумов.
Выберите шаг
обзора ([F-1]).
Активизируйте
сканирование [F-3]
Обзор завершен
([F-3] еще раз)
Перемещайте метку
обзора.
Возврат на
первоначальную
частоту ([F-2])
27
Передача и прием
Полоса
Выбор специального фильтра
Два дополнительных фильтра может быть
установлено в трансивер IC-703.
Узкополосные фильтры подавляют помехи от
близкорасположенных станций и увеличивают
избирательность приемника.
Широкополосные фильтры обеспечивают
наилучшее качество приема SSB сигнала при
отсутствии помех.
Вы можете выбрать фильтра наиболее
подходящие для вашей работы.
Узкополосные фильтры для режима AM/FM
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ФИЛЬТРОВ
(1) Выберите M3.
• Нажмите [DISPLAY] одинилинесколькораз,
если отображается G или S.
• Нажмите [MENU] несколькораздлявыбора
[M3].
(2) Нажмите [(F-1)FIL] длявыбораустановленного
фильтра.
• Индикатор “N” появится, еслибыл
активизирован узкополосный фильтр или “W”,
если был активизирован широкополосный.
Прим. При выборе узкополосного фильтра
диаграмма полосы пропускания сужается.
стандартны.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ФИЛЬТРОВ:
После того как вы установили фильтр (стр.76), вы
должны определить его в режиме начальных
установок (свойство “22 OPT. FIL” стр.68).
Эта функция автоматически подавляет
различные тональные сигналы, даже если они
перемещаются в полосе приема. Эта функция
доступна в режиме SSB, FM и AM.
(1) Выберите S4 (DSP меню).
• Нажмите [DISPLAY] одинилинесколькораз,
если отображается G или M.
• Нажмите [MENU] несколькораздлявыбора
[S4].
(2) Нажмите [(F-1)ANF] длявключенияи
выключения функции автоматического
режекторного фильтра.
• Индикаторы “DSP” и “ANF” появятсяпри
активизации функции.
Функция NR (снижения уровня помех)
Эта функция снижает уровень шумовых
компонентов и выделяет сигналы, теряющиеся в
шумах. Принимаемый сигнал ЗЧ преобразуется в
цифровой код и нежелательные шумы
выделяются из полезного сигнала. Функция
снижения уровня помех доступна во всех видах
работы.
(1) Выберите S4 (DSP меню).
• Нажмите [DISPLAY] одинилинесколькораз,
если отображается G или M.
• Нажмите [MENU] несколькораздлявыбора
[S4].
(2) Нажмите [(F-2)NR] длявключенияи
выключенияфункциисниженияуровняпомех.
• Индикаторы “DSP” и “NR” появятсяпри
активизации функции.
(3) Нажмите [(F-3)NRL] для включения и
выключения индикации уровня снижения
помехи.
(4) Вращайте регулятор [M-CH] для определения
желаемого уровня снижения помех.
• Установите регулятор [M-CH] вположение,
руководствуясь максимальной
разборчивостью сигнала. Слишком глубокий
поворот регулятора может повлечь за собой
искажения полезного сигнала.
• Также выможетеиспользовать [M-CH] и
кнопки [ ]/[ ].
(4) Вращайте ручку настройки для установки
максимального уровня мощности.
• Допустимые значения: “0.5”, “1”, “2.5”, “5” и
“10”.
• По умолчаниюзначение – “10”.
(5) Нажмитекнопку [POWER] дляотключения
питания и нажмите ее еще раз для повторного
включения.
• Выбор излучаемой мощности
(1) Нажмите кнопку [DISPLAY] на 1 секунду для
перехода в режим быстрых установок.
(2) Нажмите [MENU] один или несколько раз для
выбора свойства Q1 RF POWER.
(3) Вращайте ручку настройки для выбора
желаемого уровня мощности.
• Излучаемая мощностьизменяется
последовательно по 11 шагам (L, 1-9, H).
(4) Нажмите кнопку [DISPLAY] для выхода из
режима быстрых установок.
НапряжениеSSB/CW/RTTY/FM AM*
13.8 В0.1-10 Вт2-4 Вт
9.6 В (аккум) 0.1-10 Вт2-2 Вт
*Мощностьнесущей
Передача и прием
Установлен максимальный уровень мощности
Микрофонное усиление
• Регулировка микрофонногоусиления
Уровень микрофонного усиления должен быть
отрегулирован с особой тщательностью, чтобы
ваш сигнал не был искажен при работе на
передачу.
(1) Выберите SSB или другой телефонный
режим.
(2) Нажмите [DISPLAY] на 1 секунду для
перехода в режим быстрых установок.
(3) Нажмите [MENU] один или несколько раз для
выбора свойства Q2 MIC GAIN.
• Индикатор ALC
в режиме SSB.
(4) Говорите в микрофон и регулируйте mic gain
так, чтобы индикатор ALC не выходил за
пределы ALC зоны.
(5) Нажмите [DISPLAY] для выхода из режима
быстрых установок.
Уровень микрофонного усиления – 5.
30
олжен находиться
один или несколько раз, если
Функции измерения
Сегментный индикатор на функциональном
дисплее работает как S-метр в режиме приема, в
режиме передачи может быть использован для
индикации одного из трех допустимых параметров.
(1) Выберите M3.
• Нажмите [DISPLAY] одинилинесколькораз, если
отображается G или S.
Трансивер IC-703 имеет встроенную схему
речевого компрессора с пониженным уровнем
искажений. Эта схема усредняет уровень вашего
голоса в режиме SSB, что очень полезно при
работе с DX, когда ваш корреспондент
испытывает трудности в приеме вашего сигнала.
(1) Выберитережим USB или LSB.
(2) Выберитеотображениемикрофонного
усиленияврежименачальныхустановок.
• Нажмите [DISPLAY] на 1 секунду.
• Нажмите [MENU] один или несколько раз для
выбора Q2 MIC GAIN.
•
Измерение ALC будет установлено
автоматически.
(3)
Регулируйтеусилениемикрофона.
• Работайте напередачуснормальнымуровнем
голоса, индикатор уровня ALC д
в центре ALC зоны.
•
Убедитесь, чтоусилениемикрофона 2 – 5.
(4) Выберитережиминдикации ALC.
• Нажмите [DISPLAY]
отображается G или S.
•
Нажмите [MENU] несколько раз для выбора [M3],
затем нажмите [(F-3)MET] для выбора “ALC”
(5) Выберите M4.
• Нажмите [MENU] несколькораздлявыбора [M4].
Передача и прием
ИНДИКАЦИЯ
НА ДИСПЛЕЕ
Po
ALC
SWR
Отображает относительную выходную
мощность.
Отображает ALC уровень. Если
индикатор показывает превышение
разрешенного уровня во входном
сигнале, функция ALC уменьшает ВЧ
мощность. В этом случае уменьшите
усиление микрофона.
Отображает КСВ линии передачи.
ИЗМЕРЕНИЕ
(6) Нажмите [(F-2)COM] для включения речевого
компрессора.
• Индикатор “COM” появитсянадисплее.
(7) Нажмите [(F-2)COM] на 1 секундудля
перехода в режим программирования уровня
компрессии.
(8) Вращайте ручку настройки для определения
уровня компрессии.
Регулируйте уровень “COMP GAIN” так, чтобы
индикатор ALC находился внутри ALC зоны.
ПРИМ. Если на пиках показания ALC выходят за
пределы ALC зоны, ваш сигнал может быть
искажен.
Использование VOX
Функция VOX (голосовое управление передачей)
позволяет вам осуществлять коммутацию “приемпередача” с помощью голоса.
Это дает возможность вводить данные о связях в
компьютер непосредственно при работе.
(1) Выберите M4.
• Нажмите [DISPLAY] одинилинесколькораз, если
отображается G или S.
•
Нажмите [MENU] несколькораздлявыбора [M4].
(2) Нажмитекнопку [(F-1)VOX] длявключенияи
отключенияфункции VOX.
• Индикатор “VOX” появитсянадисплее.
(3) Нажмитекнопку [(F-1)VOX] на 1 секундудля
активизации режима настройки VOX (стр.51).
Отрегулируйте значение задержки и усиления
срабатывание функции VOX на передачу,
отрегулируйте значение ‘ANTI VOX’ таким
образом, чтобы этого не происходило.
(7) Нажмите [DISPLAY] длявыходаизрежима
VOX установок.
31
Передача и прием
для 50
Использование антенного тюнера
Встроенный антенный тюнер
Встроенный автоматический антенный тюнер
согласовывает выход трансивера с антенной
автоматически. После того, как антенна
согласована, угол отклонения переменного
конденсатора запоминается для каждого участка
частот (с шагом в 100КГц). Вот почему, если вы
сменяете частоту, переменный конденсатор
устанавливается на ранее сохраненное значение.
ВНИМАНИЕ: НИКОГДА не работайте на передачу с включенным тюнером и без антенны. Это
может привести к выводу трансивера из строя. Будьте внимательны при коммутации антенн.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЮНЕРА
Нажмите кнопку [TUNER] для включения
автоматического антенного тюнера. Антенна будет
согласовываться автоматически, если КСВ
превышает значение 1.5:1.
• Если тюнервключен, индикатор “TUNER”
подсвечен красным цветом.
РУЧНАЯ ПОДСТРОЙКА
В режиме SSB при низком уровне голоса,
встроенный тюнер может быть не согласован
корректно. В этом случае рекомендуется
выполнить ручную настройку.
Нажмите [TUNER] на 1 секунду для активизации
ручной настройки.
• Если тюнернеможетснизитьКСВниже 1.5:1 в
течение 20 секунд, индикатор “TUNER” исчезает.
ЗАПУСК ТЮНЕРА ОТ PTT
Тюнер начинает согласование каждый раз при
нажатии PTT, если частота изменилась (на 1% от
ранее согласованной). Эта функция позволяет не
использовать нажатие кнопки [TUNER] каждый раз,
а активизирует тюнер при первой передаче на
новой частоте.
Данная функция включается в режиме установок.
• НИКОГДА не работайте на передачу без
подключенной антенны.
• Если КСВболее 1.5:1 ичастотасмещенана 100
КГц, нажмите [TUNER] на 1 секунду для запуска
ручного согласования.
•
При сильном ударе трансивера тюнер может
функционировать не корректно вследствие
смещения положения переменных конденсаторов.
В этом случае, выключите питание трансивера и
включите его снова для мягкой инициализации
тюнера.
• Если тюнер не может согласовать антенну
Проверьте следующее:
• Подключение антенны и линии ее питания.
• КСВ антенны (менее 3:1 для КВ и менее 2.5:1
МГц)
• Напряжение/емкостьисточникапитания.
Если тюнер не может снизить КСВ до уровня 1.5:1
после проверки вышеуказанного, выполните:
• Некоторые антенны, особеннодляНЧ, имеют
узкую полосу пропускания. Такие антенны могут не
согласовываться на краях диапазона. Подобные
антенны должны быть согласованы следующим
способом:
ПРИМ. Если питающее напряжение
трансивера падает до уровня ниже 11.0 В,
трансивер автоматически переходит в режим
питания от аккумуляторов (режим экономии
энергии) и не может управлять внешним
антенный тюнером.
Специальный автоматический антенный тюнер AT-180
Автоматический антенный тюнер AT-180
автоматически согласует IC-703 с подключенной
антенной. При первом согласовании угол
отклонения конденсатора переменной емкости
сохраняется для каждого участка диапазона (с
шагом в 100 Кгц). При повторном использовании
этой частоты значение конденсатора переменной
емкости восстанавливается в соответствии с
ранее сохраненным.
ВНИМАНИЕ: НИКОГДА
не используйте
трансивер с антенным тюнером на передачу без
подключенной антенны. Это может вывести из
строя и трансивер, и антенный тюнер.
• АТ-180 осуществляетсогласованиенаКВи 50 Мгц,
однако существуют некоторые различия между его
использованием на этих диапазонах.
РАБОТА ТЮНЕРА
• На КВдиапазонах
Нажмите кнопку [TUNER] для включения тюнера.
Антенна будет настроена автоматически при
активизации работы на передачу, если КСВ
превышает 1,5:1.
• Когда тюнеротключится, светодиоднакнопке
[TUNER] небудетподсвечиваться.
[TUNER]
Подсвечен – тюнер АТ-180 включен.
• В диапазоне 50 Мгц
Нажмите и удерживайте [TUNER] для настройки
антенны. Если светодиод на кнопке [TUNER]
мигает при работе на передачу, нажмите и
удерживайте [TUNER] для повторной настройки
антенны.
[TUNER]
Мигает, индицируя необходимость подстройки антенны.
ПРИМ. Если подключен внешний антен
АТ-180, то уровень мощности IC-703
установлен на максимум (10 Вт) в режиме
начальных и быстрых установок. В противном
случае АТ-180 может быть согласован не
корректно. Минимально допустимая мощность
для управления АТ-180 - 8 Вт
РУЧНАЯ НАСТРОЙКА
В случае использования SSB с низким уровнем
голоса на КВ диапазонах, AT-180 может быть не
настроен корректно. В этом случае необходимо
использовать ручную настройку.
Нажмите и удерживайте [TUNER] в течение 1
секунды для начала ручной настройки.
• Устанавливается режим CW, излучаетсясигналтона;
индикатор на кнопке [TUNER] мигает, затем
восстанавливается предыдущий вид излучения.
[TUNER]
Нажмите и удерживайте в течение 1 секунды для активизации
ручной настройки.
Если тюнер не может снизить КСВ до уровня
1.5:1 за 20 секунд, топодсветканакнопке
[TUNER] отключается. Вэтомслучаепроверьте:
• Подключение антенны и фидера.
•
КСВ антенны (стр.48).
• Игнорирование запрещения (ТолькоКВ)
AT-180 имеетрежимигнорированиязапрещения.
Если установлен этот режим, тюнер может быть
использован и при плохом КСВ. В этом случае
автоматическая настройка на КВ диапазонах
активизируется только при достижении значения
КСВ 3:1. Поэтому при каждой смене частоты
необходима ручная настройка тюнера. Несмотря
на термин “игнорирование запрещения”, тюнер
после настройки будет игнорирован только в
случае значения КСВ более 3:1.
УДОБСТВА
• Чувствительность тюнера. (Только КВ)
Если Вам необходима критическая точность
настройки в любой момент работы на передачу,
определите условие чувствительности тюнера.
Смотри стр. 70.
• Активизация автоматической настройки
Если вы хотите отключать тюнер при значении
КСВ 1.5:1 или ниже, используйте “automatic tuner
on” и включайте и выключайте тюнер. Смотри
стр.70 для получения информации о функции
включении и выключении тюнера.
33
Специальный автоматический антенный тюнер AH-4
Антенный тюнер AH-4 согласовывает IC-703 с
антенной длинный провод длинной более 7
метров на частотах выше 3,5 Мгц.
• Смотри стр.19 для подключения тюнера.
• Прочитайте инструкцию антенного тюнера,
особенно разделы, касающиеся установки и
подключения антенны.
• Пример установки AH-4
Работа из автомобиля
РАБОТА С ТЮНЕРОМ
Операция настройки необходима на каждой
частоте. Убедитесь, что антенна настраивалась
на данной частоте перед работой на передачу,
даже если вы слегка изменили частоту.
подключенного антенного провода. Тюнер и
трансивер могут выйти из строя.
НИКОГДА не используйте AH-4 без
подключенного заземления.
Работа на передачу до настройки трансивера на
данной частоте может повредить трансивер.
Помните, что AH-4 не может согласовывать
антенны длинной 1/2λ или более для рабочей
частоты.
В случае, если используемая антенна не может
быть согласована, светодиод на кнопке [TUNER]
не будет подсвечен, антенный тюнер
закорачивается и антенна подключается
непосредственно к выходу трансивера.
(4) Длязакорачивания AH-4 вручную, нажмите
[TUNER]
УДОБСТВА
• Функция настройки PTT
AH-4 автоматическинастраиваетсяпринажатии
PTT нановойчастоте (изменениенаболеечем
1%). Этафункциянетребуетдействий “нажмите
и удерживайте [TUNER]” и активизирует
настройку, прежде чем трансивер перейдет на
передачу. Эта функция включена в режиме
начальных установок.(стр.70).
34
Передача и прием
Работа на разнесенных частотах
Работа на разнесенных частотах позволяет вам
передавать и принимать на двух разных
частотах. Работа на разнесенных частотах
подразумевает использование VFO A и VFO B.
Ниже приведен пример установки частоты 7.057
Мгц CW в VFO A(прием) и 7.025Мгц CW в VFO B
(передача).
(1) Выберите VFO A иустановитечастоту 7.057
МГц CW.
• [(F-2)A/B] доступна, еслинабор M1 активен.
• [(F-3)V/M] доступна, еслинабор M2 активен.
(2) Нажмитеилинажмитеиудерживайте
[(F-1)SPL] внабоременю M1.
Нажмите [SPL] для активизации работы на
разнесенных частотах.
Нажмите и удерживайте [SPL] для
активизации режима фиксированного
разноса частот.
(3) Для изменения частоты приема вращайте
ручку настройки, для изменения частоты
передачи вращайте ручку настройки при
нажатой кнопке [(F-3)XFC].
• Работа наразнесенныхчастотахприем 7.057
Мгц CW, передача 7.025Мгц CW.
Если необходимо поменять частоты приема и
передачи местами, нажмите [(F-2)A/B] в наборе
M1.
УДОБСТВА
Дисплей G3 позволяет отображать частоту
передачи в режиме работы на разнесенных
частотах, а кнопка [(F-3)T] позволяет изменять
частоту передачи.
• Функция блокировки разноса частот
При работе на разнесенных частотах удобно
изменять только частоту передачи. Если вы
случайно отпустите кнопку [(F-3)XFC] в момент
вращения ручки настройки, то частота приема
может быть изменена. Эффективность
блокировки разноса частот может быть
определена в режиме начальных установок
(свойство “25 SPLIT LOCK”) как для частоты
приема и передачи, так и только для частоты
приема (стр.69).
Быстрый переход к работе на разнесенных частотах
Еслиактивеннаборпунктов M1, нажатиекнопки
[(F-1)SPL] на 1 секундe активизирует режим работынаразнесенныхчастотах, ачастотав
VFO B смещаетсяназначениеуказанноев
режиме начальных установок (или становится
равной VFO A, если запрограммированное
смещение 0 кГц). Это позволяет в кратчайшее
время начать работу на разнесенных частотах,
что очень полезно при работе с DX.
Функция быстрого перехода к работе на
разнесенных частотах по умолчанию всегда
включена. При желании она может быть
отключена в режиме начальных установок
(стр.68).В этом случае нажатие кнопки [(F-1)SPL]
на 1 секундe как и кратковременное нажатие
активизирует обычный режим работы на
разнесенных частотах.
для включения питания и перехода в режим
начальных установок.
(3) Выберите свойство “26 SPL OFFSET”,
используя кнопку [MENU], регулятор [M-CH]
или кнопки [ ]/[ ], а затем вращайте ручку
настройки для установки желаемой частоты
смещения.
• Частота смещенияможетбытьвыбранав
диапазоне от –9999 кГц до +9999 кГц.
+10 Кгц запрограммировано
в качестве частоты смещения
35
Для проверки входной частоты репитера (прямого
Использование репитера
Репитер усиливает принимаемый сигнал и
ретранслирует его на другой частоте. При
использовании репитера частота передачи смещена
от частоты приема на определенное значение.
Доступ к репитеру может осуществляться в режиме
работы на разнесенных частотах с указанием
частоты смещения репитера.
(1) Установите частоту смещения репитера и
включите функцию быстрого перехода к работе
на разнесенных частотах в режиме начальных
установок (стр.69).
• Если функциябыстроговключенияработына
разнесенных частотах отключена, то частоту
приема и передачи необходимо будет
устанавливать отдельно.
(2) Нажмите [MODE] один или несколько раз для
выбора режима FM, а затем установите
желаемую рабочую частоту.
(3) Установите набор меню М1.
• Нажмите [DISPLAY] одинилидвараза, если
отображается S или G.
• Нажмите кнопку [MENU] несколько раз для
выбора набора М1.
(4) Нажмите [(F-1)SPL] на 1 секунду для активизации
работы на разнесенных частотах (функции
дуплекса) с определенным ранее смещением.
(5) Выберите набор функций М4.
• Нажмите кнопку [MENU] несколько раз для
выбора набора М1.
(6) Нажмите [(F-2)TON] на 1 секунду для перехода в
режим программирования тона доступа к
репитеру.
• Если FM режимнеустановлен, тоэто
свойство не доступно.
• Нажмите [MENU] одинилинесколькораз для
выбора “T1 RPTR TONE”.
• Нажмите [DISPLAY] ещераздлявыходаиз
режима программирования тона доступа к
репитеру.
(7) Нажмите кнопку [(F-2)TON] для активизации
тонового кодировщика.
• Индикатор “FM-T” появитсянадисплее.
(8)
сигнала от вашего корреспондента) нажмите и
удерживайте кнопку [(F-3)XFC] в наборе M1.
(9) Длявозвратаксимплекснойработе, нажмите
[(F-1)SPL] повторно.
Прим. Функция работы на разнесенных частотах
может отключиться, если вы сменили диапазон,
нажмите [(F-1)SPL] еще раз для отключения режима
работы на разнесенных частотах, после того как вы
завершили работу с репитером.
Передача и прием
Включите функцию быстрого перехода к работе на
разнесенных частотах. (Значение свойства в
режиме начальных установок – ON -включено).
Каждый канал памяти может хранить частоту
тона и частоту смещения, а также рабочую
частоту. Сохраните данные для работы через
репитер в канале памяти для скорейшей
активизации работы через репитер в будущем.
36
Использование тонового шумоподавителя
Работа с использованием тонового
шумоподавителя – это вид радиосвязи,
использующий селективные вызовы. Если
принимаемый сигнал содержит совпадающий тон,
то только в этом случае шумоподавитель
приемника будет открыт. Все члены вашего
коллектива должны установить единую
(одинаковую) частоту суб-тона, перед тем как
использовать функцию тонового шумоподавителя.
(1) Нажмите [MODE] один или несколько раз для
установки режима FM.
(2) Установите набор функций М4.
• Нажмите [DISPLAY] одинилидвараза, если
отображается S или G.
•
Нажмите кнопку [MENU] несколько раз для
выбора набора М4.
(3) Нажмите [(F-2)TON] на 1 секунду для
перехода в режим программирования субтона FM.
• Нажимая кнопку [MENU], установитепункт
“T2 TONE SQL”.
(4) Вращаяручкунастройки, определите
желаемуючастотусуб-тона.
• Допустимые значенияаналогичнызначениям
суб-тонов для работы через репитер.
• Нажмите кнопку [DISPLAY] длявыходаиз
режима программирования частоты суб-тона.
(5) Нажмите [(F-2)TON] для включения и
выключения функции тонового
шумоподавителя.
• Индикатор “FM-TSQL” появитсяпривключении
данной функции.
(6) Работайте на передачу и прием в обычной
манере.
• Нажмите [PTT] дляработынапередачу,
отпустите для перехода на прием.
Установите частоту суб-тона.
Сканирование суб-тона
Прослушивая сигналы на входной частоте
репитера, вы можете определить частоту субтона необходимого для открытия репитера.
(1) В режиме использования тонового
шумоподавителя или использования
репитера установите набор функций М4.
• Нажмите [DISPLAY] одинилидвараза, если
отображается S или G.
•
Нажмите кнопку [MENU] несколько раз для
выбора набора М4.
(2) Нажмите [(F-2)TON] на 1 секунду для
перехода в режим программирования субтона FM.
• Нажмите [MENU] одинилинесколькораз
для установки свойства T3 T-SQL SCN в
режиме тонового шумоподавителя или T3
RPRT-T SCN при работе через репитера.
•
Если функция тонового кодировщика или
тонового шумоподавителя не активна, то этот
пункт не доступен.
(3) Нажмите [(F-3)SCN] для включения и
выключения функции сканирования частоты
суб-тона.
• Во времясканированиячастотасуб-тона
отображается вместо рабочей частоты.
•
В случае приема совпадающего тона,
сканирование останавливается, а частота субтона отображается на дисплее и
устанавливается в качестве суб-тона репитера
(тонашумоподавителя).
(3) Нажмите [DISPLAY] длявозвратакглавному
меню.
В режиме использования тонового шумоподавителя.
В режиме работы через репитер.
Передача и прием
37
Функции при работе CW
Подключения для работы CW
Передача и прием
Подключите внешний переключатель, например
педаль или используйте терминал RTTY SEND.
Смотри стр.45.
Режим CW
(1) Подключитеманипуляторилиобычныйключ.
(2) Выберитережим CW или CWRкнопкой [MODE]
(илирежимаустановок).
(3) Установитережимполудуплекса, полного
дуплексаилиотключитеего.
• Нажмите [DISPLAY] одинилинесколькораздля
выбора M, если необходимо.
• Нажмите [MENU] для выбора набора функций M4.
•
Нажмите [(F-2)KEY] на 1 секунду для перехода в
режим настройки электронного ключа.
продолжительность точки регулируется в
свойстве Q2 KEY SPEED режима быстрых
установок.
39
Передача и прием
Режим реверса CW
Режим CWR реверса обеспечивает прием CW
сигнала с противоположной стороны от несущей.
Используйте этот режим, если сигнал помехи
расположен в близи полезного сигнала, и вы
хотите отстроиться от помехи и сменить тон
принимаемого сигнала.
(1) Нажмите [MODE] один или несколько раз для
выбора режима CW.
(2) Нажмите кнопку [DISPLAY] на 1 секунду для
активизации режима быстрых установок.
(3) Нажмите кнопку [MENU] несколько раз для
выбора пункта “Q3 REV CW” и вращая ручку
настройки установите режим CWR.
• Проверьте тонпомехи.
(4) Нажмитекнопку [DISPLAY] длявыходаиз
режимабыстрыхустановок.
• Тон принимаемого сигнала
Функции памяти электронного ключа
Ваш трансивер снабжен набором функций электронного ключа, позволяющих использовать память
электронного ключа.
Меню передачи содержимого памяти электронного ключа
Ранее сохраненные в памяти символы могут
быть переданы с помощью меню передачи.
Содержимое памяти электронного ключа
программируется с помощью меню
редактирования.
• Передача
(1) Установитережим CW кнопкой [MODE].
(2) Нажмитекнопку [MODE] на 1 секунду для
перехода в режим передачи содержимого
памяти электронного ключа.
(3) Установите режим дуплекса (стр.38)
• Если шаг (4) выполняетсяпри
отключенной функции дуплекса, вы
можете только прослушать содержимое
ячейки памяти.
кнопок [(F-1)MK1] –[(F-3)MK3] для передачи
содержимого этой ячейки.
• Нажатие кнопкина 1 секундуприводитк
передачи содержимого несколько раз. В
этом случае соответствующая индикация
“MK1”-“MK3” мерцает. Нажмите любую
функциональную кнопку для остановки.
• Нажатие обычногоключаили
манипулятора подключенного к разъему
[KEY] на задней панели также отменяет
передачу.
• Символы подчеркиванияиндицируют
ячейку с контрольным номером для
соревнований.
• Контрольный номерувеличивается
каждый раз при нажатии.
Индикация ячейки контрольного номера
• Индикация передачи содержимого МК1
• Нажмите кнопку [MENU] дляуменьшения
номера на 1 для повторной передачи
контрольного номера.
(5) Нажмите кнопку [MODE] кратковременно для
• Индикация передачисодержимогоМК2
выхода из режима передачи содержимого
электронного ключа и возврата к обычному
режиму CW.
•
Индикация передачи содержимого МК3
счетчик
Передача и прием
41
Передача и прием
Редактирование памяти электронного ключа
Содержимое ячеек памяти электронного ключа может быть отредактировано. Память электронного
ключа может хранить три CW последовательности по 50 символов в каждой. Вы можете
запрограммировать наиболее частые CW последовательности, включая контрольный номер для
соревнований, общий вызов и т.д.
кнопок [(F-1)MK1]-[(F-3)MK3] для
редактирования соответствующей ячейки.
(5) Вращая ручку настройки, введите
необходимый символ.
Меню редактирования
• Допустимые значения: A B C D E F G H I J
K L M N O P Q R S T U V W X Y Z / ? ., * ^
ПРИМ. Символ “^” используется для
передачи двух букв без пробела, например
“AR”. Укажите “^” перед текстовой строкой,
Индикация МК3 (по умолчанию)
например “^AR” и она будет передана без
пробела.
Символ “*” используется для вставки
порядкового номера связи. Он
Отображается [DEL] в течение 1 секунды, затем
индицируется содержимое по умолчанию
автоматически увеличивается на 1 после
передачи. Эта функция доступна только в
одной ячейки памяти. По умолчанию – М2.
Нажмите [(F-2)] для удаления символов.
(6) Нажимайте кнопки [(F-1) ] и [(F-3) ] для
перемещения курсора вперед назад.
(7) Повторяйте шаги (5) и (6) пока все символы
не будут введены.
(8) Нажмите [MENU] или [DISPLAY] для возврата
к меню передачи электронного ключа.
Нажмите [(F-2)] для удаления символов.
Пример дисплея привводепоследовательности
QSL TU DE JA3YUA TEST вячейкуМК3.
• Содержимое поумолчанию
CH Содержимое
МK1 CQ TEST CQ TEST DE ICOM ICOM TEST
МK2 UR 5NN* BK
МK3 CFM TU
МК1 Индикация (по умолчанию) МК2 Индикация (по умолчанию)
МК3 Индикация (по умолчанию)
Номер связи программируется
звездочкой (*).
42
Режим настройки контрольного номера
Этот режим используется для программирования
контрольного номера для соревнований.
• Можно использоватьрегулятор [M-CH] и
кнопки [ ]/[ ].
(5) Установите необходимое значение ручкой
настройки.
(6) Нажмите кнопку [DISPLAY] дважды для
возврата в меню передачи содержимого
памяти электронного ключа.
01 NUM STYLE
Этот пункт определяет систему контрольных
номеров используемых в соревновании –
обычные или укороченные.
• Normal: используютсянеукороченныекоды.
• 190-ANO передается 1 какА, 9 как N, 0 какО.
• 190-ANO передается 1 какА, 9 как N, 0 какО.
• 190-ANТпередается 1 какА, 9 как N, 0 какТ.
• 90-NO передается 9 как N, 0 какО.
• 90-NТпередается 9 как N, 0 какТ.
02 COUNT UP TRIG
В этом пункте определяется, какая из трех ячеек
памяти будет использована для хранения
контрольного номера. Ячейка счетчика позволяет
хранить контрольный номер и увеличивать его на
1 после каждой передачи.
• Вы можетеустановитьМК1, МК2, МК3.
03 PRESET No.
Этот пункт позволяет изменить контрольный
номер, изменяемый в ячейке-счетчике.
• Вращайте ручку настройки для установки нового
значения контрольного номера или нажмите [F3
CLR] на 1 секунду для сброса номера в 001.
Передача и прием
43
Режим настройки электронного ключа
Этот режим используется для изменения
настроек электронного ключа: время повтора и
типа индикации сообщения.
Принимаемые символы будут искажены, если
сигналы логической “1” и “0” воспринимаются с
противоположным значением. Это может
происходить по причине неверного подключения
(1) DATA IN Входкоммуникационныхданных
(2) GND Общийдля DATA IN, DATA OUT, AF OUT
(3) PTTP Еслизаземляется – передача.
(4) DATA OUT Выходдляработынаскорости 9600 bps.
(5) AF OUT Выходдляработынаскорости 1200 bps.
(6) SQ
Передача и прием
ОПИСАНИЕ
Выход шумоподавителя
Шумоподавитель открыт, если вывод
заземляется.
Регулировка уровня сигналов от TNC
Прим. Дляработыврежиме PACKET трансивер
может быть настроен на обмен данными с одной
из двух возможных скоростей: 1200 или 9600 бод.
Скорость обмена данными определяется в
режиме начальных установок (стр.63 свойство 36
9600 MODE). При установке скорости передачи
данных 9600 бод сигналы с TNC поступают
непосредственно на внутреннюю схему
ограничителя, обеспечивающего необходимую
полосу пропускания.
НИКОГДА не подавайте сигналы с TNC с уровнем
более 0.6В, в противном случае схема
ограничителя не сможет обеспечить
необходимую полосу пропускания и вы можете
создавать помехи другим станциям.
Прим. Прочитайте внимательно инструкции к
вашему TNC, перед тем как использовать его с
вашим трансивером IC-703 в режиме пакета.
1. Если у вас имеется ВЧ вольтметр или
осцилограф, отрегулируйте уровень
выходного сигнала с TNC (пин DATA IN)
согласно следующему:
0.4 В (0.2 Vrms) : рекомендуемыйуровень
0.2 В – 0.5 В (0.1 Vrms - 0.25 Vrms): приемлемый
уровень
2. Еслиуваснетизмерительныхприборов.
(1) Подключите TNC ктрансиверу IC-703.
(2) Перейдитевтестовыйрежим TNC (“CAL” и
т.д.), азатемпередайтекакие-либоданные.
(3) Если трансивер не может передать данные
или передает не коректно (индикатор TX не
загорается или мигает):
несколько раз для выбора желаемого шага
измерений.
(6) Нажмите и удерживайте [(F-2)] один или
несколько раз для выбора шага отображения
измерений
(7) После выбора желаемого шага и участка частот,
нажмите [(F-3)STR] для старта измерения КСВ.
• Режим RTTY будетвыбранавтоматически.
(8) Нажмитеиудерживайте [PTT] для
фиксированиязначенияКСВнашкале.
(9) Если [PTT] отпускается, меткаизмерений
перемещается на следующую частоту
измерения.
(10) Повторяйте шаг 8 и 9 для измерения КСВ на
всем диапазоне частот.
(11) Если измеренное значение КСВ менее 1.5, то
антенна согласована хорошо.
Передача и прием
Наилучшее согласование в этом участке
Шаг
Нажмите [F-1] на 1 секунду для
изменения выбранного шага.
Нажмите [F-2] на 1 секунду для
изменения шага отображения
измерения. Допустимые значения 3, 5,
Это свойство определяет частоту суб-тона для
работы в режиме FM-T через репитер.
Существует 50 допустимых значений в пределах
67.0 до 254.1 Гц.
T2 TONE SQL
Это свойство определяет частоту суб-тона для
работы с использованием тонового
шумоподавителя. Для данного свойства
существует столько же допустимых значений
частот тонов, что и для доступа к репитеру.
T3 RPTR-T SCN
(сканированиетонарепитера)
При работе через репитер вы можете определить
частоту тона необходимую для открытия
репитера (стр.36).
T3 T-SQL SCN
(сканированиетонашумоподавителя)
В режиме использования тонового
шумоподавителя, вы можете определить частоту
тона, необходимую для радиосвязей с
использованием тонового шумоподавителя.
По умолчанию 88.5 Гц.
Допустимые значения частот суб-тонов(Гц)
По умолчанию 88.5 Гц.
По умолчанию 88.5 Гц.
По умолчанию 88.5 Гц.
50
Передача и прием
• Режим установок VOX (стр.31)
Если набор функций М4 установлен в режиме SSB/FM/AM, нажмите [(F-1)VOX] на 1 секунду для
активизации режима настроек VOX.
V1 VOX DELAY
Это свойство регулирует функцию задержки VOX.
Время задержки VOX может быть
отрегулированно от 0 до 2 секунд с шагом в 0.1
секунды.
V2 VOX GAIN
Это свойство регулирует усиление VOX для
функции голосового управления передачей.
V3 ANTI VOX
Это свойство регулирует усиление ANTI-VOX,
предотвращая ложное срабатывание коммутации
“прием-передача”.
• Режим программирования уровня компрессии (стр.31)
Если набор функций М4 установлен в режиме SSB/AM, нажмите [(F-2)COM] на 1 секунду для
активизации режима программирования уровня компрессии.
C1 COMP LEVEL
Этот пункт определяет уровень компрессии.
Уровень речевой компрессии может быть
установлен в пределах от 0 до 10.
• Режим настройки уровня подавителя помех (стр.26)
Если набор функций М3 установлен, нажмите [(F-2)NB] на 1 секунду для активизации режима
программирования уровня подавления помех функцией NB.
N1 NB LEVEL
Этот пункт определяет уровень подавления
помех функцией NB. Вы можете
запрограммировать значение в пределах от 0 до
10.
Хотя функция NB доступна во всех видах излучения, но в режиме FM ее использование не
эффективно.
По умолчанию 1.0
секунды
По умолчанию 5.
По умолчанию 5.
По умолчанию 5.
По умолчанию 5.
51
Использование памяти и сканирования
Использование памяти и сканирования
Каналы памяти
Трансивер имеет 105 каналов памяти (и два
канала вызова). Режим каналов памяти очень
удобен при быстрой смене часто используемых
частот.
Все 105 каналов памяти могут перестраиваться.
Это означает, что все сохраненные частоты в
каналах памяти могут быть временно изменены
ручкой настройки в режиме каналов памяти.
КАНАЛ
ПАМЯТИ
Обычные
(разнос частот)
Границы
сканирования
НОМЕР
КАНАЛА
ПАМЯТИ
1-99
1А-3В
(3 пары)
ВОЗМОЖНОСТИ
Независимое хранение частоты
приема и передачи и вида
излучения в каждом канале
памяти.
Кроме этого, частота суб-тона (или
тоновой посылки 1750 Гц) может
быть сохранена для работы через
репитер.
Одна частота и один вид
излучения в качестве границы
программируемого сканирования
Выбор канала памяти
(1) Выберитенаборфункций M2.
• Нажмите [DISPLAY] одинилидваразадля
выбора M.
• Нажмите [MENU] одинилидваразадлявыбора
M2.
(2) Нажмите [(F-3)V/M] дляпереходаврежим
каналовпамяти.
(3) Вращайте [M-CH] дляустановкижелаемого
канала.
• Все каналыпамяти, включаяпустые, могутбыть
выбраны.
• Кнопки [UP]/[DN] намикрофонеизменяют
частоту.
(4) Для возврата в режим VFO нажмите [(F-3)V/M]
еще раз.
Очистка памяти
Каналы памяти, содержащие ненужные данные,
могут быть очищены. Очищенные каналы памяти
становятся пустыми.
(1) Нажмите [(F-3)V/M] в наборе функций M2 для
перехода в режим каналов памяти.
(2) Вращайте [M-CH] для выбора канала памяти,
содержимое которого необходимо удалить.
(3) Нажмите [MCL(F-2)] на 1 секунду для очистки
содержимого канала.
• Сохраненные данныеочастотеивиде
излучения будут удалены из канала и индикатор
BLANK появитсянадисплее.
(4) Длявозвратаврежим VFO нажмите [(F-3)V/M]
ещераз.
Прим. В режиме работы на разнесенных
частотах содержимое каналов памяти может
быть передано в дополнительный VFO (точечная
часть дисплея).
[ПРИМЕР]: выборканалапамяти 17.
Передача
в VFO
Да Да Да
Да Да Нет
ПерезаписьОчистка
52
Программирование каналов памяти
• Программирование в режиме VFO.
(1) Выберитефункции M2.
• Нажмите [DISPLAY] одинилидваразадлявыбора
M.
•
Нажмите [MENU] одинилидваразадлявыбора M2.
(2) Установитерабочуючастотуивидизлучения в
режиме VFO.
• Если выхотитезапрограммироватьработуна
разнесенных частотах в этом канале, установите
частоту приема и передачи в VFO A и VFO B и
включите функцию разноса частот.
• Если выхотитесохранитьнастройкидляработы
через репитер, установите частоту суб-тона (стр.59)
в дополнении к частоте приема/передачи.
(3) Вращая [M-CH], установите номер канала, в
который данные должны быть сохранены
данные.
•
Выберите режим каналов памяти для проверки
содержимого канала, при желании.
•
Индикатор BLANK означает, что выбранный канал
не содержит данных.
(4) Нажмите [(F-1)MW] на 1 секунду для сохранения
отображаемой частоты и вида излучения в канал
памяти.
Для проверки нового содержимого, нажмите
[(F-3)V/M] для перехода в режим каналов
памяти.
• Программирование в режиме каналов памяти
(1) Установите режим каналов памяти, затем
желаемую частоту и вид излучения.
(2) Установитежелаемыйномерканаларучкой
[M-CH]
• Нажимайте кнопки [ ]/[ ], еслихотите
сохранить данные в свободный канал
памяти.
(3) Нажмите [(F-1)MW] на 1 секунду для
сохранения отображаемой частоты и вида
излучения в указанный канал памяти.
[ПРИМЕР]: программирование 7.088 Мгц в
канал памяти 12.
[ПРИМЕР]: Программирование частоты 21.280
Мгц/USB в канал памяти 18.
Использование памяти и сканирования
53
Передача частоты
Частота и вид излучения могу быть переданы из
режима каналов памяти в режим VFO.
(1) Установите режим VFO кнопкой [(F-3)V/M] в
наборе функций M2.
(2) Выберитежелаемыйканалпамяти, вращая
[M-CH].
•
Выберите режим каналов памяти для
проверки содержимого канала, при желании.
•
Индикатор BLANK означает, что выбранный
канал не содержит данных. В этом случае
передача данных невозможна!
(3) Нажмите [(F-3)M>V] на 1 секунду для
пересылки частоты и вида излучения.
• Рабочая частотаивидизлучениябудут
отображены на дисплее.
•
В режиме каналов памяти индикатор “M>V” не
появляется.
Использование памяти и сканирования
[ПРИМЕР]: пересылка содержимого канала
памяти 16.
Рабочая частота: 21320Мгц/USB
Содержимое канала 16: 14020Мгц/CW
Наименования каналов
Все каналы памяти (включая границы
сканирования и каналы вызова) могут быть
поименованы буквенно-цифровыми
последовательностями длинной до 9 символов.
• Индикация наименования канала
(1) Выберитефункции G4.
• Нажмите [DISPLAY] одинилидваразадля
выбора G.
• Нажмите [MENU] одинилидваразадля
выбора G4.
(2) Установите канал памяти ручкой [M-CH].
• Редактирование наименования канала
(1) Вызовите наименование желаемого канала
памяти, как описано выше.
(2) Нажмите [(F-3)E] для перехода в режим
редактирования наименований.
• Индикатор “[DEL]” появляется
кратковременно, а затем курсор начинает
мигать на первой позиции наименования.
• Индикатор G4 появитсявновь, а
наименование канала будет отображено на
дисплее.
Все символы стандартной клавиатуры (ASCII
символы от 33 до 126), включая цифры и знаки
пунктуации, доступны для данной функции.
54
Стековая память
Частота и вид работы могут быть восстановлены,
Для возможности быстро и просто сохранить
рабочую частоту и вид излучения, а затем легко
восстановить эти значения трансивер снабжен
стековой памятью. Эта память отличается от
обычных каналов памяти.
По умолчанию глубина стековой памяти равна 5,
однако, при желании, вы можете увеличить это
значение до 10 в режиме начальных установок.
• Запись частотыивидаизлученияв
стековую память
(1) Выберитенаборфункций S1.
• Нажмите [DISPLAY] одинилидваразадля
выбора S.
• Нажмите [MENU] одинилидваразадля
выбора S1.
(2) Нажмите [(F-2)MPW] для программирования
частоты в стековую память.
При сохранении шестой частоты и вида
излучения, самая старая частота и вид излучения
будут удалены, и новое значение будет записано.
Прим. Каждая ячейка стековой памяти должна
содержать уникальное значение частоты и вида
излучения. Идентичные значения не могут быть
сохранены в стековой памяти.
Использование памяти и сканирования
Стековая память удобна в случае, если вы хотите
временно сохранить рабочую частоту и вид
излучения, например, если вы нашли DX-станцию
и хотите временно поискать другие станции, а
затем вернуться на эту частоту еще раз.
Используйте стековую память трансивера вместо
быстрых записей где-то на бумаге, которые очень
легко теряются.
Отображаемая частота и вид излучения
• Восстановление частоты из стековой памяти
Вы можете легко восстановить желаемую частоту
и вид излучения из стековой памяти нажатием
кнопки [(F-3)MPR] в наборе функций S1.
• Убедитесь, что выбран набор функций S1.
• Режим каналов памяти и VFO может быть
выбран.
•
начиная с последней сохраненной.
Если вы восстанавливаете частоту и вид
излучения из стековой памяти кнопкой
[(F-3)MPR], ранее отображаемая частота и вид
излучения на дисплее сохраняется во
временном канале памяти.
Частота и вид работы из временного канала
могут быть тоже восстановлены, при нажатии
[(F-3)MPR] один или несколько раз.
Прим. Если вы изменили рабочую частоту или
вид излучения, восстановленную из стековой
памяти, то частота и вид излучения во
временном канале памяти удаляются.
Старая частота и вид работы будут удалены.
55
Виды сканирования
ПРОГРАММИРУЕМОЕ СКАНИРОВАНИЕ
Производит непрерывное сканирование частот в
участке ограниченном каналами-границами
сканирования 1А и 1В.
Использование памяти и сканирования
ПРИОРИТЕТНЫЙ ПРОСМОТР
Проверяет наличие сигнала в канале памяти
или канале вызова во время работы в режиме
VFO.
Сканированиедоступноврежиме VFO.
СКАНИРОВАНИЕ КАНАЛОВ ПАМЯТИ
Непрерывно сканирует все
запрограммированные каналы памяти.
Сканирование доступно в режиме каналов
памяти.
Сканирование доступно в режиме VFO.
СКАНИРОВАНИЕ ОТМЕЧЕННЫХ КАНАЛОВ
Непрерывно сканирует все отмеченные
запрограммированные каналы памяти.
Сканирование доступно в режиме каналов
памяти.
Подготовка
• Каналы
Программируемоесканирование: запрограммируйте частоты-границы сканирования в специальные
каналы-границы сканирования 1А и 1В (стр.52)
Сканированиеканаловпамяти: запрограммируйте не менее двухканаловпамяти, исключаяканалыграницы сканирования.
Сканированиеотмеченныхканаловпамяти: установите метки сканирования как минимум длядвух
каналов памяти. Для установки метки сканирования, выберите канал памяти и нажмите кнопку [(F-2)
SEL] в наборе функций S2 в режиме каналов памяти. Теперь выбранный вами канал отмечен как
сканируемый.
Приоритетныйпросмотр: запрограммируйте один каналпамятидляпросмотра.
• Возобновление сканирования
Вы можете указать в режиме начальных установок (свойство 27 SCAN RESUME) возобновлять или
отменять сканирование при обнаружении сигнала. Установки свойства SCAN RESUME должны быть
определены до того как вы будете использовать функции сканирования. Детали свойства 27 режима
начальных установок описаны на стр.69.
• Скорость сканирования
Вы можете выбрать один из двух вариантов скорости сканирования, высокую и низкую. Это
опрееляется в режиме начальных установок.(стр.69)
• Состояния шумоподавителя
УСЛОВИЯ СТАРТА
СКАНИРОВАНИЯ
ШУМОПОДАВИТЕЛЬ
ОТКРЫТ
ШУМОПОДАВИТЕЛЬ
ЗАКРЫТ
ПРОГРАММИРУЕМОЕ СКАНИРОВАНИЕ
Сканирование продолжается до тех пор, пока
не будет остановлено вручную, даже если при
этом будет обнаружен сигнал.
Данное правило не будет работать, если
свойство SCAN RESUME отключено и выбран
программируемый шаг настройки (более 1
кГц).
Сканирование останавливается при обнаружении сигнала. Если свойство SCAN
RESUME включено, то при обнаружении сигнала сканирование
приостанавливается на 10 секунд, а затем продолжается. Если сигнал исчезает
во время паузы, сканирование продолжается через 2 секунды.
СКАНИРОВАНИЕ ПАМЯТИ,
ПРИОРИТЕТНЫЙ ПРОСМОТР
Если свойство SCAN RESUME
включено, сканирование
приостанавливается на каждом
канале. В противном случае
этого не происходит.
Допускается подключение до 4 CI-V трансиверов
или приемников ICOM к персональному
компьютеру, имеющему порт RS-232C. Смотри
стр.71 для настроек интерфейса CI-V в режиме
начальных установок.
Формат данных
Система CI-V устройств управляется, используя следующий формат данных. Форматы данных
различаются в зависимости от кодов команд. В некоторых командах дополнительно добавляется
область данных.
ОТ КОНТРОЛЛЕРА К IC-703 OK СООБЩЕНИЕ КОНТРОЛЛЕРУ
FE FE 68 E0 Cn Sc
Областьданных
FD FE FE 68 E0 FB FD
канала.
Код команды
Субкод команды
Адрес трансивера
Адрес контроллера
Стартовый код (фикс.)
Данные о частоте, номере
ОТ IC-703 К КОНТРОЛЛЕРУ NG СООБЩЕНИЕ КОНТРОЛЛЕРУ
FE FE E0 68 Cn Sc
Адрес трансивера
Адрес контроллера
Стартовый код (фикс.)
Адрес трансивера
Область данных
канала.
Субкод команды
Данные о частоте, номере
Код завершения (фикс.)
FD FE FE 68 E0 FA FD
Код завершения (фикс.)
Стартовый код (фикс.)
Стартовый код (фикс.)
Адрес трансивера
Адрес контроллера
Код сообщения OK (фикс.)
Адрес трансивера
Адрес контроллера
Код сообщения NG (фикс.)
Адрес контроллера
Код завершения (фикс.)
58
• Таблица команд
Пересылка данных о частоте
Пересылка данных о виде работы
Чтение значений границ диапазона
Чтение значения рабочей частоты
Чтение вида излучения
Установка данных о частоте
Выбор LSB
Выбор USB
Выбор AM
Выбор CW
Выбор RTTY
Выбор FM
Выбор CW
Выбор RTTY
Выбор
Выбор
Выбор
Выравнивание значений главного и дополнительного
Обмен показаниями главного и дополнительного
Выбор режима каналов памяти
Выбор канала памяти
Запись памяти
Память в
Очистка памяти
Остановить сканирование
Старт программируемого/ каналов памяти сканирования
Отключение функции разноса частот
Включение функции разноса частот
Выбор шага настройки в 10 Гц (1Гц)
Выб
Выбор шага настройки в 1 КГц
Выбор шага настройки в 5 КГц
Выбор шага настройки в 9 КГц
Выбор шага настройки в 10 КГц
Выбор шага настройки в 12,5 КГц
Выбор шага настройки в 20 КГц
Выбор шага настройки в 25 КГц
Выбор шага настройк
Аттенюатор отключен «
Аттенюатор включен «
Объявление голосовым синтезатором (0=все данные;
01=частотаиуровень
02
Регулировка уровня громкости (0=максимально пр
стрелки, 255=максимально по часовой стрелке)
Регулировка ВЧ усиления (0=максимально против часовой стрелки,
255=положение на 11 часов)
Регулировка уровня шумоподавителя (0= положение на 11 часов,
255= максимально по часовой стрелке)
Установка уровня функции снижения помехи (0=минимально, до
Для чтения или записи содержимого стекового регистра диапазона комбинируется код диапазона и
код регистра. Например, для получения самого старого значения частоты в диапазоне 21 МГц,
используется код “0701”.
• Код диапазона
Диапазон Частотный диапазон (Единица: мГц)
Режим установок используется для программирования свойств функций используемых не очень
часто. Трансивер IC-703 имеет 2 отдельных режима установок: режим быстрых установок и режим
начальных установок.
Режим быстрых установок
(1) Привключенномпитаниинажмитекнопку
[DISPLAY] на 1 секунду.
• Активизирован режимбыстрыхустановок.
Одно из свойств отображено на дисплее.
• Свойства режимабыстрыхустановокмогут
меняться в зависимости от текущего вида
излучения (SSB, FM и т.д.).
(2) Нажимайте [MENU] один или несколько раз
для выбора желаемого свойства.
• Вы можетеиспользовать [M-CH] икнопки
[ ]/[ ].
(3) Вращаяручкунастройки, установите
значениявыбранногосвойства.
(4) Повторитешаг (2) и (3) длявсехостальных
свойств.
(5) Длявыходаизрежимабыстрыхустановок,
нажмитекратковременно [DISPLAY].
[ПРИМЕР: РЕЖИМБЫСТРЫХУСТАНОВОК]
Режим начальных установок
(1) Нажмите [POWER] на 1 секунду для
отключения питания.
(2) Удерживаякнопку [LOCK] нажатой, нажмите
[POWER] ивключитепитание.
• Активизирован режимначальныхустановок
и одно из свойств режима отображено.
(3) Нажимайте [MENU] один или несколько раз
для выбора желаемого свойства.
• Вы можетеиспользовать [M-CH] икнопки
[ ]/[ ].
(4) Вращаяручкунастройки, установите
значениявыбранногосвойства.
(5) Повторитешаг (3) и (4) длявсехостальных
свойств.
(6) Длявыходаизрежиманачальныхустановок,
нажмите [POWER] на 1 секунду и выключите
питание.
(7) Нажмите [POWER] еще раз и включите
трансивер.
• Вновь определенныезначениятеперь
будут задействованы.
[ПРИМЕР: РЕЖИМНАЧАЛЬНЫХУСТАНОВОК]
63
Свойства режима быстрых установок
Q1 RF POWER
Это свойство регулирует излучаемую ВЧ мощность.
Вы можете установить желаемый уровень от L, 1-9 и
H.
Q2 MIC GAIN
Это свойство регулирует усиление микрофона от 1
до 10 (относительные уровни), вы можете
регулировать его последовательно.
Q2 KEY SPEED
Это свойство регулирует скорость передачи
электронного ключа. Регулируется в пределах от 6
до 60 слов в минуту.
Это свойство определяет полосу сигнала
используемую в режиме цифровых видов SSB. Вы
можете использовать LSB или USB
Q3 CARRIER Frq
Это свойство регулирует включения несущей, что
позволяет вам регулировать частотные
характеристики сигнала . Допустимые значения от –
200 Гцдо +200 Гцсшагомв 10 Гц
Q3 CW REV
Этосвойствоустанавливаетрежим CW или CWR
(реверса CW)
(всевиды)
(только SSB/AM/FM)
(только CW)
(только RTTY)
(только SSB-D)
(только SSB)
(только CW)
Режим установок
Значениепоумолчанию H
(максимум). Прирегулировке
мощности шкала индикатора
мощности выбирается
автоматически.
Значение по умолчанию 5.
При регулировке микрофонного
усиления шкала ALC
автоматически отображается
на дисплее.
По умолчанию 20 слов в минуту.
По умолчанию обычный
По умолчанию LSB.
По умолчанию 0 Гц
По умолчанию – обычный.
64
Свойства режима начальных установок
1 MAX POWSET
Этот пункт определяет максимальный уровень
мощности. Вы можете установить значение 10, 5,
2.5, 1 или 0.5 Вт
2 PoSAVE MODE
Режим экономии энергии позволяет снизить
потребляемый ток и продлить срок службы
аккумуляторов. Функция удобна при питании в
полевых условиях.
AUTO: функцияэкономииэнергииактивизируется
1:1 (200 мс: 200мс), еслинет
принимаемого сигнала в течение 5
секунд. Затем соотношение становится
1:4 (200мс:800 мс) и 1:8 (200мс:1600 мс),
если с момента последнего приема
сигнала прошло 60 секунд.
(1:) 1, 4, 8, 16 Функция экономии энергии
активизируется с выбранным
соотношением.
OFF: Функция экономии энергии не
активизируется.
3 SIMPLE MODE
Этот пункт позволяет выбрать обычный и
сокращенный вид режима установок.
On: Выбран сокращенный режим установок.
Свойства режима начальных установок.
отмеченные (*) будут не доступны (скрыты).
Кнопка [DISPLAY] выбирает главное (М) и
дополнительное (S) меню, графическое меню
не доступно.
OFF: Обычныйрежим.
4 MODE SELECT
Это свойство доступно во всех видах работы и
позволяет упростить работу путем запрещения
выбора некоторы видов излучения, которые вы
не будете использовать в ближайшее время.
Например, если вы работаете из автомобиля и
планируете использовать только FM и AM.
Используйте свойство “MODE SELECT” для
блокирования доступа к другим видам излучения
(SSB, CW, RTTY), делая выбор AM и FM
быстрым.
* 5 MODE POWSET
Этот пункт позволяет определить уровень
мощности для каждого вида излучения.
On: Уровень мощности может быть установлен для
каждой группы видов излучения.
OFF: для всех видов излучения устанавливается
одинаковый уровень мощности.
Группы делятся на SSB-D/USB/LSB и RTTY/FM/AM.
Сокращенный режим
начальных установок
Режим установок
По умолчанию – 10 Вт
По умолчанию –OFF.
Обычный режим
начальных установок
По умолчанию для всех видов
излучения – on(включено).Для
блокировки и разблокировки
вида излучения, нажмите
[MODE] один или несколько раз
до появления желаемого вида
излучения и вращайте ручку
настройки для блокирования
(oFF) и разблокрования (on).
По умолчанию OFF.
65
6 BEEP
Каждое нажатие кнопки трансивера
сопровождается звуковым сигналом (бипом). Вы
можете отключить данную функцию для работы в
тишине.
* 7 BAND BEEP
Трансивер генерирует звуковой сигнал, если
рабочая частота входит или покидает участок
диапазона, в пределах которого разрешена
работа на передачу. Эта функция активизируется
не зависимо от функции подачи сигналов
подтверждения (см. выше).
8 BEEP LEVEL
Есливсвойстве “6 BEEP” установленозначение
ON, товэтомпунктевыможетеотрегулировать
уровень громкости сигналов подтверждения в
пределах от 1 до 10 с шагом 1.
* 9 BEEP LIMIT
Этот пункт позволяет вам определить
предельный уровень громкости сигналов
подтверждения. Уровень громкости сигналов
подтверждения зависит от положения регулятора
[AF]. Если определенный уровень достигнут, то
дальнейшее вращение [AF] не дает эффекта.
10 CW NOR SIDE
Этот пункт позволяет вам определить полосу
приема сигнала в обычном режиме CW LSB или
USB.
11 SID-T LEVEL
Этот пункт определяет уровень громкости
сигналов самоконтроля CW. Вы можете
установить значение от 1 до 10 с шагом 1.
* 12 SID-T LIMIT
Этот пункт определяет предел громкости тона
самоконтроля CW. Если регулятор [AF]
вращается до определенного уровня, то дальней
шее вращение не приводит к увеличению уровня
громкости.
On: уровень сигнала самоконтроля CW имеет
ограничения.
OFF: Уровень сигнала самоконтроля CW не
имеет ограничения.
Сигналы подтверждения
включены.
Сигналы границ
диапазонов генерируются.
Установлен предел
громкости сигналов
подтверждения.
Используется полоса LSB
Установлен предел
громкости сигнала
самоконтроля.
Режим установок
Подтверждающие
сигналы отключены.
Сигналы границ
диапазонов не
генерируются.
По умолчанию 5.
Предел громкости
сигналов подтверждения
отключен.
Используется полоса USB
По умолчанию 5.
Предел громкости сигнала
самоконтроля отключен.
66
* 13 SYNC TUNING
Этот пункт включает и отключает функцию
смещения индицируемой частоты при изменении
вида излучения.
Если данная функция активна, то вы
продолжаете принимать сигнал при смене вида
излучения с SSB на CW.
On: индицируемая частота смещается при смене
вида излучения.
OFF: индицируемая частота не смещается (по
умолчанию).
14 BACK LIGHT
Подсветка функционального дисплея может быть
интенсивной , пониженной и отключена вовсе в
зависимости от степени освещения.
15 KEY LIGHT
Подсветка клавиатуры трансивера может быть
интенсивной , пониженной и отключена вовсе в
зависимости от степени освещения.
* 16 LIGHT TIMER
Таймер подсветки может быть установлен в
режим “AUTO”, “ON”, “OFF” в зависимости от
ваших нужд.
Auto: Автоматически устанавливает режим “ON”
или “OFF” в зависимости от напряжения
питания.
On: Подсветка активизируется при нажатии
кнопок и отключается через 5 секунд.
OFF: Подсветка активна, пока питание
трансивера включено.
17 LED BRIGHT
Этот пункт определяет яркость светодиодных
индикаторов передней панели. Вы можете
установить высокое или низкое значение
интенсивности.
* 18 AUTO OFF
Функция автоматического отключения питания
предназначена для автоматического отключения
питания трансивера по истечении определенного
срока работы. Это свойство может быть
определено: 20 минут, 30 минут, 60 минут, 90
минут, 120 минут или отключено.
Синхронная настройка
включена
Частота смещения
зависит от значения тона
самоконтроля CW.
Установлена
интенсивная подсветка
дисплея.
Установлена
интенсивная подсветка
клавиатуры.
Установлена интенсивная
подсветка индикаторов.
Функция автоматического
отключения питания
отключена (по
умолчанию)
Режим установок
Синхронная настройка
включена
Установлена
пониженная
подсветка дисплея.
Установлена
пониженная подсветка
клавиатуры.
По умолчанию – Auto.
Установлена пониженная
подсветка индикаторов.
Функция автоматического
отключния питания будет
активизирована через 20
минут.
67
19 CURRENT IP
Этот пункт позволяет управлять точкой
подключения сигнала для экономии энергии.
Auto: автоматическиустанавливаютсярежимы
“on” и “off” взависимостиотпитающегонапряжения (поумолчанию).
On: Режимэкономииэнергииактивенпостоянно.
Off: Приоритетточкиподключения.
*20 RF/SQL
Регулятор [RF/SQL] может быть определен для
регулировки только порога шумоподавителя (по
умолчанию), регулировки ВЧ усиления/ порога
шумоподавителя (в версии США – по умолчанию) или
автоматически (работает как шумоподавитель в
режиме FM//AM и как ВЧ усиление в режиме
красным) и вращение [M-CH] изменяет частоту
расстройки. Если свойство имеет значение ‘’Freq”, то
нажатие кнопки [RIT/SUB] активизирует функцию
дополнительной ручки настройки (подсветка зеленым) ) и
вращение [M-CH] изменяет рабочую частоту. Помните, что
в режиме FM и AM, нажатие [RIT/SUB] автоматически
активизирует функцию дополнительной ручки настройки
(зеленая подсветка) не зависимо от значения данного
свойства.
22 OPT. FIL
После установки специального фильтра необходимо
указать его в данном свойстве, в противном случае его
использование будет невозможно. Допустимые
значения FL-52A, FL-53A, FL-222, FL-257 и “нет
фильтра” (по умолчанию). На стр.28 приведены данные
о фильтра для каждого вида работы , а на стр. 76
порядок установки фильтров.
Хотя фильтр FL-96 не указан в качестве опционального, вы
можете использовать его наряду с другими опциональными
фильтрами.
Если это свойство включено (ON), нажатие [SPL] на 1
секунду добавляет к текущей рабочей частоте
смещение для работы на разнесенных частотах или
смещение для работы дуплексом и активизирует
данный режим.
По умолчанию – Auto.
Регулятор [RF/SQL]
регулирует только
усиление ВЧ.
Нажатие [RIT/SUB]
активизирует
функцию расстройки.
Нет установленных
фильтров (по умолчанию)
Функция отметки пиковых
значений включена (по
умолчанию).
Функция быстрого
разноса частот включена
(по умолчанию).
Режим установок
Регулятор [RF/SQL]
регулирует только
порог
шумоподавителя.
Если данное свойство активизировано (ON), то ручка
настройки может быть использована для смены
частоты передачи при нажатии [(F-3)XFC], даже если
функция блокировки активна.
26 SPL OFFSET
Это свойство определяет смещение (разницу между
частотой приема и передачи) для функции быстрого
разноса частот. Допустимое значение лежит в
пределах от –9.999 Мгц до 9.999 МГц с шагом в 1 кГц.
27 SCAN RESUME
Это свойство включает (ON) и выключает (OFF)
функцию возобновления сканирования.
ON: сканирование возобновляется по истечении 10
секунд после остановки при обнаружении сигнала
(2 секунд после исчезновения сигнала).
OFF: сканирование не возобновляется после остановки
при обнаружении сигнала. В режиме
приоритетного просмотра значение OFF
инициирует паузу в просмотре до момента
исчезновения сигнала, после чего сканирование
будет продолжено.
(смещениеразносачастот)
Функция блокировки
разноса частот
отключена (по
умолчанию).
По умолчанию 0.000 Мгц.
Функция возобновления
сканирования включена
(по умолчанию).
Режим установок
Функция блокировки
разноса частот
включена.
Функция
возобновления
сканирования
отключена.
28 SCAN SPEED
Это свойство определяет скорость, с которой частоты
или каналы будут сканироваться. Вы можете выбрать
повышенную или пониженную скорость сканирования.
29 U/D SPEED
Это свойство определяет скорость, с которой частоты
сканируются при нажатии кнопок [UP]/[DN] на
микрофоне. Вы можете выбрать повышенную и
пониженную скорость сканирования.
30 AM NB
Если это свойство имеет значение “ON”, то подавитель
помех доступен в режиме AM. Эта функция полезна
только в режиме АМ радиосвязи. При прослушивании
вещательных АМ станций функция подавителя помех
должна быть отключена, так как может вызвать
искажение принимаемого сигнала.
31 PAD CH
Это свойство определяет глубину стековой памяти
(количество каналов). Вы можете выбрать 5 или 10
каналов стековой памяти.
Установлена
повышенная скорость
сканирования (по
умолчанию).
Установлена
повышенная скорость
изменения частоты (по
умолчанию).
Функция подавителя
помех доступна (по
умолчанию).
Глубина стековой
памяти 5 ячеек (по
умолчанию).
Установлена
пониженная скорость
сканирования.
Установлена
пониженная скорость
изменения частоты.
Функция подавителя
помех отключена.
Глубина стековой
памяти 10 ячеек.
69
32 PWR ON CHK
вэтомпунктевыможетеуказатьиндикацию ON или
OFF привключениипитания.
On: Трансиверкратковременноотображает ‘все
индикаторы’ уровень ВЧ мощности и питающего
напряжения при включении питания.
OFF: дисплей сразу начинает отображать рабочую
частоту.
* 33 A-TUNE STRT
Специальный антенный тюнер AT-180 снабжен
функцией автоматического старта подстройки антенны,
если КСВ превышает 1.5 – 3.
OFF: Тюнер остается выключенным, даже если КСВ
очень плохой (1.5-3).
On: подстройка активизируется автоматически, даже
если тюнер выключен.
* 34 PTT TUNE
Если в данном пункте установлено значение “ON”, то
подстройка антенны может выполняться автоматически
в момент нажатия PTT. Вы можете использовать
встроенный антенный тюнер или опциональный АТ-
180/АН-4.
On: Тюнервыполняетсогласованиепринажатии [PTT],
если частота была изменена более 1% от значения
на котором производилась настройка в последний
раз.
Согласование активизируется автоматически в
момент нажатия [PTT] (Подключен AH-4).
* 35 TUNER SW
В этом пункте вы можете установить
альтернативу BAND или ALL.
bAnd : Состояние кнопки [TUNER] сохраняется
для каждого диапазона независимо.
ALL: Состояние кнопки [TUNER] сохраняется для
всех диапазонов.
36 9600 MODE
это свойство определяет скорость обмена данными
через разъем Data. Вы можете установить скорость
1200 бодили 9600 бод.
31 SPEECH LANG
Если установлено специальное устройство речевого
синтезатора UT-102, вы можете выбрать язык
объявления частоты, вида работы и т.д. между
английским и японским.
Режим установок
Функция проверки при
включении активна (по
умолчанию).
Функция проверки
при включении
активна отключена.
Функция
автоматической
подстройки тюнера
отключена (по
умолчанию).
Функция
автоматической
подстройки тюнера
включена.
Прим. Даже если выбрано значение “on”
автоматическая подстройка тюнера не
работает в диапазоне 50 Мгц.
Постройка антенны
выполняется только
при нажатии кнопки
[TUNER] (по
умолчанию).
Подстройка антенны
выполняется при
нажатии тангенты
[PTT] на новой
частоте.
По умолчанию BAND
По умолчанию 9600 бод.
Функции речевого
синтезатора
объявляются на
английском языке (по
умолчанию).
Функции речевого
синтезатора
объявляются на
японском языке
70
38 SPEECH SPD
Если установлено специальное устройство речевого
синтезатора UT-102, вы можете выбрать скорость
объявления частоты, вида работы и т.д. Допустимы два
значения высокая и низкая.
39 S-LVL SPCH
Если установлено специальное устройство речевого
синезатора UT-102. Вы можете управлять его работой,
настроив объявление частоты/вида излучения и уровня
S-метраилитолькочастоты/видаизлучения.
40 CI-V ADDRES
Для различия оборудования, каждый CI-V трансивер
имеет собственный адрес в виде шестнадцатеричного
кода стандарта ICOM. Адрес трансивера IC-703 -68H.
Если одновременно подключается два или более
трансивера IC-703 к специальному преобразователю
уровней CT-17, вращайте ручку настройки для
установки другого адреса для всех трансиверов IC-703
в пределах 01H до 7FH.
* 41 CI-V BAUD
Это свойство определяет скорость передачи данных
через интерфейс CI-V. Если установлено значение
“Auto” скорость обмена устанавливается автоматически
в зависимости от подключенного контроллера или
удаленного контроллера.
* 42 CI-V TRN
Предусмотрено управление трансивером при
подключенном IC-703 к другим ICOM КВ трансиверам
или приемникам. Если данное свойство имеет значение
“on”, то изменение частоты и вида излучения и т.д. в
трансивере IC-703 автоматически изменяет эти же
параметры на других трансиверах.
*43 CI-V 731
При подключении трансивера IC-703 для управления к
трансиверу IC-735, вы должны уменьшить объем
данных о рабочей частоте до 4 байт.
• Это свойстводолжноиметьзначение “on”, есливы
хотите управлять трансивером IC-735.
Установлена высокая
скорость работы
речевого синтезатора
(по умолчанию).
Речевой синтезатор
объявляет частоту/вид
работы и уровень Sметра (по умолчанию).
По умолчанию адрес
68 Н.
Скорость
устанавливается
автоматически (по
умолчанию).
Управление включено
(по умолчанию).
Объем данных о
рабочей частоте равен
5 байтам (по
умолчанию).
Режим установок
Установлена
пониженная скорость
работы речевого
синтезатора
Речевой синтезатор
объявляет только
частоту/вид
излучения.
Установлен адрес
7FH.
Установленаскорость
19200 бод.
Управление
отключено.
Объем данных о
рабочей частоте
равен 4 байтам.
71
Обслуживание
Замена предохранителей
Если предохранитель перегорел или трансивер
перестал функционировать, постарайтесь найти
источник проблемы и замените вышедший из
строя предохранитель на новый.
Внимание: Настоятельно рекомендуется
отключить кабель питания DC при замене
предохранителя.
Трансивер IC-703 имеет три предохранителя,
используемых для защиты трансивера.
• Предохранитель кабеля питания – 30А (2 шт)
• Предохранитель схемы – F.G.M.B. 125В 4 А
13.8 В постоянного тока подается от блока
питания на все блоки трансивера IC-703 за
исключением блока усилителя мощности, на
который питание подается через предохранитель
4 А. Этот предохранитель установлен в блоке PA.
Обслуживание
ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ В КАБЕЛЕ
ПИТАНИЯ
Сохранение впамяти
Все данные необходимые центральному процессору
трансивера сохраняются в микросхеме EEPROM
(Электронно-стираемое программируемое постоянное
запоминающее устройство). Все данные, которые вы
устанавливаете, например VFO, содержимое каналов памяти,
режимов установок сохраняются в этом EEPROM.
Внутренней батарее в трансивере несуществует.
Уборка
Если трансивер запылился или
загрязнен, протрите его мягкой сухой
тканью.
72
Остерегайтесь использования сильных
химических реактивов, например
растворителя, бензина или спирта для
очистки трансивера. Это может привести
к повреждению поверхностей корпуса.
В случае проблем
В случае проблем
Приведенная ниже таблица может помочь вам в
решении проблем не связанных с некорректной
работой оборудования.
ПРОБЛЕМАВОЗМОЖНАЯПРИЧИНАРЕШЕНИЕСТР
Питание не
подается при
нажатии
[POWER]
Нет никаких
звуков из
динамика.
• Кабель питаниянекорректно
подключен
• Предохранитель перегорел
• Сел аккумулятор, если вы
используете 12 В аккумулятор в
качестве источника питания.
• Установлен слишкомнизкий
уровень громкости
• Шумоподавитель закрыт
• Трансивер в режиме передачи
• Подключен внешний
громкоговоритель или головные
телефоны
ПРИЕМ
Чувствительность
приемника
низкая.
Принимаемые
сигналы
искажены
Принимаемые
сигналы
искажаются
более
сильными
сигналами
• Антенна не подключена корректно
• Линия питания антенны оборвана
или закорочена
• Антенна не точно настроена
• Активизирована функция
аттенюатора
• Вид излученияустановленне
корректно
• Регулятор [SHIFT] смещенот
центрального положения
• Включена функцияподавителя
помех
• Предусилитель активен
Если вы не в состоянии найти причину отказа
оборудования или решить ее с помощью этой
таблицы, свяжитесь с ближайшим дилером ICOM
или сервисным центром.
• Подключите кабель питания корректно
• Выясните причину и замените
предохранитель. Предохранители
расположены в двух местах один в
кабеле питания, другой в блоке PA.
• Нажмите [(F-1)SPL] дляактивизации
функции разноса частот.
• Установите корректныечастотыв VFO A
и B или в один из каналов памяти.
• Используйте [(F-2)TON] внабореМ4 для
выбора FM-T.
• Запрограммируйте необходимуючастоту
суб-тона в режиме быстрых установок
• Установите микрофонноеусилениев
режиме быстрых установок
• Установите подходящийуровеньречевой
компрессии.
• Нажмите [LOCK] для отключения функции
• Перезагрузите ЦП
Удерживая [UP] и [DN] нажатыми, включите
питание [POWER].
• Установите порог шумоподавителя
• Запрограммируйте разные частоты в
каналы границы сканирования
• Запрограммируйте болеедвухканалов
памяти
• Отметьте болеедвух
запрограммированных каналов.
57-58
27-28
17
57
-
-
25
20
30
30
17
31
45
57
26
2
15
22
52
48
52
74
Установка и настройка опций
объявлений
Вскрытие корпуса трансивера
Для вскрытия корпуса трансивера выкрутите 18
винтов (5 на верхней панели, 5 на нижней и 8 на
боковых панелей по 4 на каждой) как показано на
рисунке ниже.
Установка и настройка опций
Внимание: Отключите кабель питания от
трансивера перед тем как выполнять какие-либо
работы с трансивером.
Устройство речевого синтезатора UT-102
Устройство UT-102 объявляет рабочую частоту и
вид излучения (уровень S-метра может быть тоже
объявлен – стр.71) голосом генерируемым
электронно на английском (или японском) языке.
(1) Удалите крышку корпуса как показано на
рисунке выше.
(2) Подключите устройство UT-102 как показано
на рисунке справа (сторона с наклейкой
вверх)
(3) Восстановите крышку корпуса на месте.
Использование
(1) Выберите желаемый режим работы
устройства: скорость, язык и содержание
объявлений в режиме начальных установок
(стр.70-71).
(2) Нажмитекнопку [LOCK] на 1 секунды, пока
“zero” небудетобъявлено.
Регулировка уровня громкости
Вращайте построечное сопротивление R7205 на
главном блоке.
75
ПЧ фильтр
Несколько ПЧ фильтров может быть установлено
в трансивер IC-703. Вы берите фильтр наиболее
подходящий для ваших нужд.
Прим. После установки фильтра, определите его
в режиме начальных установок. Свойства 22
(стр.68). В противном случае установленные
фильтры работать не будут.
Условия работы тюнера
определяются переключателем S2.
(см.ниже)
ИГНОРИРОВАНИЕ ЗАПРЕЩЕНИЯ
Тюнер подстраивает антенну даже
если КСВ антенны 3:1. В этом
случае необходима ручная
постройка каждый раз при смене
частоты, хотя тюнер автоматически
подстраивается при КСВ более 3:1.
Это режим называется
“Игнорирование запрещения”,
однакотюнер игнорируется только
если КСВ становится выше чем 3:1.
УСЛОВИЕ ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ
ТЮНЕРА.
Тюнер подстраивает антенну
каждый раз при переходе на
передачу (за исключением режима
SSB), устанавливая каждый раз
минимальный КСВ. В режиме SSB
данное условие выполняется при
“D” позиции переключателя.
ОБЫЧНАЯ РАБОТА
Тюнер подстраивает антенну, если
ее КСВ превышает 1.5:1. Тюнер
активизируется только при
необходимости.
Специально разработанный для
подстройки антенны длинный
провод при работе из автомобиля
или полевых условий.
Автоматическая подстройка при
переходе на передачу
• Подаваемая мощность 150 Вт
SM-20 МИКРОФОН
CT-17 ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ
УРОВНЕЙ CI-V
Для дистанционного управления
приемником при помощи
[UP] и
и фильтр низких частот.
OPC-
.
персонального компьютера.
Допускается изменение частоты,
вида работы, каналов памяти и т.д
AH-2b АНТЕННА
Вертикальная антенна длинной 2.5 м для работы с AH-4
Больше, чем 2.4 КГц/-6dB
Меньше, чем 4.0 КГц/-60dB
Больше, чем 9.0 КГц/-6dB
Меньше, чем 20.0 КГц/-40dB
Больше, чем 15.0 КГц/-6dB
Меньше, чем 30.0 КГц/-60dB
∗ без специального фильтра и с выбранной средней
полосой.
Больше, чем 70 dB
Больше, чем 65 dB (промежуточной частоты)
Важные определения.................................................................................................................................... 2
Меры предосторожности ............................................................................................................................. 2
Описание панелей ......................................................................................................................................... 4
Установка ............................................................................................................................................. 15
Установка частоты ...................................................................................................................................... 20
Описание VFO ..................................................................................................................................... 21
Передача и прием ........................................................................................................................................ 25
Функции DSP ....................................................................................................................................... 29
Данные о разъеме REMOTE....................................................................................................................... 58
Режим установок.......................................................................................................................................... 63
В случае проблем ........................................................................................................................................ 73
Установка и настройка опций................................................................................................................... 75
Структура меню............................................................................................................................................ 82