- Upozornění na slabou baterii u interiérové i exteriérové jednotky
- Rozsah zobrazení teploty v interiéru: 0 až 50 °C
Rozsah zobrazení venkovní teploty: -20 až 50 °C
- Zobrazení 3 různých míst měření teploty na 3 různých kanálech
- Čas řízený rádiovým signálem, DCF frekvence 77,5 kHz
- Letní čas
- Záznam nejvyšší a nejnižší teploty uvnitř i venku
- Provoz na 2 baterie AAA (nejsou přiloženy) pro hlavní jednotku a 2 baterie AAA (nejsou
přiloženy) pro senzor
CZ - 2
Page 3
2. ZAPNUTÍ
Otevřete kryt prostoru pro baterie a vložte 2 baterie AAA s dodržením správné polarity dle
vyobrazení v bateriovém prostoru. Po zapnutí bude hodinám trvat asi 3 minuty, než se spojí
s venkovním vysílačem. Poté začne vyhledávání rádiového signálu. Vyhledávání se zastaví
po úspěšném nalezení signálu nebo za 7 minut.
3. FUNKCE PŘÍJMU DÁLKOVÉ FREKVENCE
Po zapnutí nebo resetování trvá hodinám asi 3 minuty, než přijmou údaj o teplotě z venkovního
vysílače. Podržením tlačítka „CH“ na několik vteřin vynulujete teplotu, která byla přijata předtím,
a poté dojde k novému spojení s venkovním vysílačem. Během doby, kdy hodiny přijímají údaje
z venkovního vysílače, bude symbol signálu blikat.
Pokud po zapnutí nebo resetování hodiny nepřijmou signál z venkovního vysílače na 3
kanálech, nebudou signál z venkovního vysílače vyhledávat. Hodiny přestanou vyhledávat
signál z venkovního vysílače, pokud nedojde k jeho příjmu do 1 hodiny. Zobrazí se „---“.
Bezdrátový venkovní senzor: Vysílací rádiová frekvence 433,92 MHz; E.i.r.p. -28,96 dBm
4. VYHLEDÁNÍ RÁDIOVÉHO SIGNÁLU
CZ
Vyhledávání signálu řízení rádiem:
Hodiny začnou signál vyhledávat automaticky po propojení vysílače s hodinami při zapnutí nebo
resetování. V režimu normálního zobrazení času podržením tlačítka „DOWN“ (Dolů) přepnete
na vyhledávání signálu řízení rádiem. Vyhledávání signálu řízení rádiem se spustí automaticky
každý den a bude trvat asi 10 minut. Automatické vyhledávání signálu pro nastavení času se
spustí v 1:00 hod., 2:00 hod., 3:00 hod., 4:00 hod. a 5:00 hod. Nedojde-li k příjmu signálu před
3:00 hod., vyhledávání se zapne automaticky v 4:00 hod. a 5:00 hod. Jestliže se zdaří příjem
signálu ve 4:00 hod., signál se už toho dne nebude vyhledávat. Bez ohledu na to, zda dojde k
příjmu signálu v 5:00 hod. nebo nikoliv, signál se už toho dne nebude vyhledávat. Vyhledávání
signálu řízení rádiem trvá 10 minut.
Ikona příjmu signálu řízení rádiem:
Když hodiny vyhledávají signál, ikona řízení rádiem bude blikat. Po úspěšném příjmu
signálu zobrazí displej LCD úplnou ikonu , která přestane blikat, a vyhledávání signálu
řízení rádiem se zruší. V režimu vyhledávání můžete vyhledávání signálu řízení rádiem
zrušit podržením tlačítka „DOWN“ (Dolů). Pokud se příjem signálu daného dne nezdaří, další
vyhledávání začne v 1:00 hod. příštího dne. Pokud během vyhledávání signálu řízení rádiem
začne zvonit budík, bude vyhledávání signálu řízení rádiem pokračovat. Při příjmu letního čas
se na LCD displeji zobrazí ikona letního času DST.
Manuální NASTAVENÍ ČASU
V režimu normálního zobrazení času podržte několik vteřin tlačítko „SET“ (Nastavení), dokud se
přístroj nepřepne do režimu nastavení času. Hodnota určená k nastavení bude blikat. Nastavení
proveďte pomocí tlačítek „UP“ (Nahoru) a „DOWN“ (dolů). Posloupnost nastavení je 12 / 24
hod. časová zóna hodiny minuty rok měsíc den ukončit. Pokud po dobu 20
vteřin neprovedete žádný úkon, uloží se aktuální nastavení a přístroj se přepne na normální
zobrazení. Nebo nastavení potvrďte opětovným stisknutím tlačítka „SET“ (Nastavení).
NASTAVENÍ BUDÍKU A PŘISPÁNÍ
V režimu normálního zobrazení času můžete zkontrolovat čas nastavení budíku jedním stisknutím tlačítka „ALARM“ (Budík). Podržením tlačítka „ALARM“ (Budík) přepnete do režimu nastavení budíku. Hodnota určená k nastavení bude blikat. Nastavení proveďte pomocí tlačítek „UP“
(Nahoru) a „DOWN“ (dolů). Opětovným stisknutím tlačítka „ALARM“ (Budík) nastavení potvrdíte. Posloupnost nastavení je hodiny minuty ukončit. Pokud po dobu 30 vteřin neprovedete
žádný úkon, uloží se aktuální nastavení a přístroj se přepne na normální zobrazení. V režimu
budíku zapnete funkci budíku jedním stisknutím tlačítka „ALARM“ (Budík).
CZ - 3
Page 4
Na displeji se zobrazí symbol Opětovným stisknutím tlačítka „ALARM“ (Budík) funkci budíku
vypnete. Budík bude znít po dobu 2 minut a jeho zvuk se bude měnit takto:
0 až 9 vteřin: jedno pípnutí za vteřinu
10 až 29 vteřin: dvě pípnutí za vteřinu
30 až 58 vteřin: tři pípnutí za vteřinu
nad 59 vteřin: nepřerušovaný tón
- Pokud při vyzvánění budíku stisknete tlačítko „SNZ“ (Přispání), zvuk se vypne a opět se zapne
za 5 minut. Na displeji bude blikat symbol . Funkci přispání zrušíte stisknutím libovolného
tlačítka.
- Vyzvánění budíku vypnete stisknutím libovolného jiného tlačítka. Budík se znovu aktivuje po
24 hodinách.
5. TEPLOTA
Stisknutím tlačítka „DOWN“ (Dolů) můžete měnit zobrazení teploty v °C nebo °F.
Stisknutím tlačítka „UP“ (Nahoru) zobrazíte nejvyšší a nejnižší teplotu zaznamenanou za
posledních 24 hodin. Na displeji se přitom zobrazí symbol “24H“.
Podržením tlačítka „UP“ (Nahoru) na několik vteřin vymažete záznam maximální a minimální
teploty. Pokud se na displeji zobrazuje symbol “24H“, vymaže se záznam za 24 hodin.
ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.hyundai-electronics.cz
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ.
SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH,
POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů (Vztahuje se
na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje,
že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení
životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena)
v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto
elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují
místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou
likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské
zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto
výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních
zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie/akumulátory
do domovního odpadu.
Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení WS1070 je v souladu se směrnicí
2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
http://www.hyundai-electronics.cz/declaration_of_conformity
- Funkcia budíka a prispania s modrým podsvietením
- Upozornenie na slabú batériu u interiérové i exteriérové jednotky
- Rozsah zobrazení teploty v interiéru: 0 až 50 °C
Rozsah zobrazenia vonkajšej teploty: -20 až 50 °C
- Zobrazenie 3 rôznych miest merania teploty na 3 rôznych kanáloch
- Čas riadený rádiovým signálom, DCF frekvencia 77,5 kHz
- Letný čas
- Záznam najvyššej a najnižšej teploty vo vnútri i vonku
- Prevádzka na 2 batérie AAA (nie sú priložené) pre hlavnú jednotku a 2 batérie AAA (nie sú
priložené) pre senzor
SK - 5
Page 6
2. ZAPNUTIE
Otvorte kryt priestoru pre batérie a vložte 2 batérie AAA s dodržaním správnej polarity podľa
vyobrazenia v batériovom priestore. Po zapnutí bude hodinám trvať asi 3 minúty, než sa spojí
s vonkajším vysielačom. Potom začne vyhľadávanie rádiového signálu. Vyhľadávanie sa
zastaví po úspešnom nájdení signálu alebo za 7 minút.
3. FUNKCIA PRÍJMU DIAĽKOVEJ FREKVENCIE
Po zapnutí alebo resetovaní trvá hodinám asi 3 minúty, než prijmú údaj o teplote z vonkajšieho
vysielača. Podržaním tlačidla “CH” na niekoľko sekúnd vynulujete teplotu, ktorá bola prijatá
predtým, a potom dôjde k novému spojeniu s vonkajším vysielačom. Počas doby, kedy hodiny
prijímajú údaje z vonkajšieho vysielača, bude symbol signálu blikať.
Pokiaľ po zapnutí nebo resetovaní hodiny neprijmú signál z vonkajšieho vysielača na 3
kanáloch, nebudú signál z vonkajšieho vysielača vyhľadávať. Hodiny prestanú vyhľadávať
signál z vonkajšieho vysielača, pokiaľ nedôjde k jeho príjmu do 1 hodiny. Zobrazí sa „---“.
Bezdrôtový vonkajší senzor: Vysielacia rádiová frekvencia 433,92 MHz; E.i.r.p. -28,96 dBm
4. VYHĽADÁVANIE RÁDIOVÉHO SIGNÁLU
Vyhľadávanie signálu riadenia rádiom:
Hodiny začnú signál vyhľadávať automaticky po prepojení vysielača s hodinami pri zapnutí
alebo reset. V režime normálneho zobrazenia času podržaním tlačidla „DOWN” (Nadol)
prepnete na vyhľadávanie signálu riadenia rádiom. Vyhľadávanie signálu riadenia rádiom sa
spustí automaticky každý deň a bude trvať asi 10 minút. Automatické vyhľadávanie signálu pre
nastavenie času sa spustí o 1:00 hod., 2:00 hod., 3:00 hod., 4:00 hod. a 5:00 hod. Ak nedôjde
k príjmu signálu pred 3:00 hod., vyhľadávanie sa zapne automaticky o 4:00 hod. a 5:00 hod.
Ak sa podarí príjem signálu o 4:00 hod., signál sa už toho dňa nebude vyhľadávať. Bez ohľadu
na to, či dôjde alebo nedôjde k príjmu signálu o 5:00 hod., signál sa už toho dňa nebude
vyhľadávať. Vyhľadávanie signálu riadenia rádiom trvá 10 minút.
Ikona príjmu signálu riadenia rádiom:
Keď hodiny vyhľadávajú signál, ikona riadenie rádiom bude blikať. Po úspešnom príjme
signálu zobrazí displej LCD úplnú ikonu , ktorá prestane blikať, a vyhľadávanie signálu
riadenia rádiom sa zruší. V režime vyhľadávania môžete vyhľadávania signálu riadenia
rádiom zrušiť podržaním tlačidla „DOWN” (Nadol). Ak príjem signálu daného dňa zlyhá, ďalšie
vyhľadávanie začne o 1:00 hod. nasledujúceho dňa. Ak počas vyhľadávania signálu riadenia
rádiom začne zvoniť budík, bude vyhľadávanie signálu riadenia rádiom pokračovať. Pri príjme
letného čas sa na LCD displeji zobrazí ikona letného času DST.
MANUÁLNE NASTAVENIE ČASU
V režime normálneho zobrazenia času podržte niekoľko sekúnd tlačidlo „SET” (Nastavenie),
kým sa prístroj neprepne do režimu nastavenia času. Hodnota určená na nastavenie bude
blikať. Nastavenie preveďte pomocou tlačidiel „UP” (Hore) a „DOWN” (dole). Postupnosť
nastavenia je 12 / 24 hod. časová zóna hodiny minúty rok mesiac deň
ukončiť. Ak po dobu 20 sekúnd neurobíte žiadny úkon, uloží sa aktuálne nastavenie a prístroj sa
prepne na normálne zobrazenie. Alebo nastavenie potvrďte opätovným stlačením tlačidla „SET”
(Nastavenie).
NASTAVENIE BUDÍKA A PRISPANIE
V režime normálneho zobrazenia času môžete skontrolovať čas nastavenia budíka jedným
stlačením tlačidla „ALARM" (Budík). Podržaním tlačidla "ALARM" (Budík) prepnete do režimu
nastavenia budíka. Hodnota určená na nastavenie bude blikať. Nastavenie preveďte pomocou
tlačidiel „UP" (Hore) a „DOWN" (dole). Opätovným stlačením tlačidla „ALARM" (Budík) nastavenie potvrdíte. Postupnosť nastavenia je hodiny minúty ukončiť. Ak po dobu 30 sekúnd
neurobíte žiadny úkon, uloží sa aktuálne nastavenie a prístroj sa prepne na normálne zobraze-
SK - 6
Page 7
nie. V režime budíka zapnete funkciu budíka jedným stlačením tlačidla „ALARM” (Budík).
Na displeji sa zobrazí symbol . Opätovným stlačením tlačidla “ALARM” (Budík) funkciu
budíka vypnete. Budík bude znieť po dobu 2 minút a jeho zvuk sa bude meniť takto:
0 až 9 sekúnd: jedno pípnutie za sekundu
10 až 29 sekúnd: dve pípnutia za sekundu
30 až 58 sekúnd: tri pípnutia za sekundu
nad 59 sekúnd: neprerušovaný tón
- Ak pri vyzváňaní budíka stlačíte tlačidlo „SNZ“ (Prispanie), zvuk sa vypne a opäť sa zapne za
5 minút. Na displeji bude blikať symbol . Funkciu prispania zrušíte stlačením ľubovoľného
tlačidla.
- Vyzváňanie budíka vypnete stlačením ľubovoľného iného tlačidla. Budík sa znovu aktivuje
po 24 hodinách.
5. TEPLOTA
Stlačením tlačidla „DOWN“ (Dole) môžete meniť zobrazenie teploty v °C alebo °F.
Stlačením tlačidla „UP“ (Nahor) zobrazíte najvyššiu a najnižšiu teplotu zaznamenanú za
posledných 24 hodín. Na displeji sa pritom zobrazí symbol “24H“.
Podržaním tlačidla „UP“ (Hore) na niekoľko sekúnd vymažete záznam maximálnej a minimálnej
teploty. Ak sa na displeji zobrazuje symbol “24H”, vymaže sa záznam za 24 hodín.
SK
VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU.
Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.hyundai-electronics.sk
NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSAHU
DETÍ. VRECKO NIE JE NA HRANIE. NEPOUŽÍVAJTE TOTO VRECÚŠKO
V KOLÍSKACH, POSTIEĽKACH, KOČÍKOCH ALEBO DETSKÝCH
OHRÁDKACH.
Likvidácia starých elektrických a prístrojov (vťahuje sa na Európsku úniu a európske
krajiny so systémami oddeleného zberu).
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom po ukončení jeho
životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti. Musí
sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych
negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt
zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním
materiálov pomôžete zachovať‘ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku
vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa,
v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia WS1070 je v súlade so smernicou
2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://www.hyundai-electronics.cz/declaration_of_conformity
y
- Alarm i funkcja drzemki z podświetleniem na niebesko
- Przypomnienie o niskim poziomie baterii zarówno w urządzeniu wewnętrznym jak i zewnętrznym
- Zakres wyświetlanych temperatur wewnętrznych: 0 – 50 °C
- Zakres wyświetlanych temperatur zewnętrznych: -20 – 50 °C
- Wyświetla 3 odrębne odczyty temperatury pochodzące 3 różnych kanałów
- Czas sterowany radiowo, DCF częstotliwość 77,5 kHz
- Automatyczna zmian czasu
- Zapamiętywanie najwyższej i najniższej temperatury zarówno wewnętrznej jak i zewnętrznej
- Zasilany za pomocą 2 baterii AAA (nie załączone) w urządzeniu wewnętrznym oraz 2 baterii
AAA (nie załączone) w każdym transmiterze
PL - 8
Page 9
2. WŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Otworzyć komorę baterii i włożyć 2 baterie AAA zgodnie z polaryzacją wskazaną w komorze
baterii. Po włączeniu się urządzenia, w ciągu 3 minut powinno się ono połączyć się
z transmiterem termometru zewnętrznego. Następnie rozpocznie wyszukiwanie sygnału
radiowego. Poszukiwanie zakończy się po uzyskaniu sygnału lub po 7 minutach poszukiwania.
3. FUNKCJA ZDALNEGO POBIERANIA DANYCH
Czas potrzebny na połączenie urządzenia z transmiterem zewnętrznym i rozpoczęcie pobierania
danych o temperaturze po włączeniu lub zresetowaniu to ok. 3 minut. Nacisnąć i przytrzymać
przycisk „CH” przez kilka sekund, żeby wykasować ostatnio pobrane dane i ponowne pobrać
dane z transmitera. Przy pobieraniu danych z transmitera miga ikonka . Urządzenie przestanie
wyszukiwać sygnał z transmitera zewnętrznego, jeśli w ciągu 3 minut nie uzyska sygnału z żadnego
transmitera. Urządzenie przestanie wyszukiwać sygnał z transmitera zewnętrznego, jeśli w ciągu
1 godziny nie uzyska sygnału z żadnego transmitera. Na wyświetlaczu pojawi się wówczas ikona „---”.
Bezprzewodowy sensor zewnętrzny:
Warunki, w których może być wyszukiwany sygnał RC:
Urządzenie automatycznie rozpocznie wyszukiwanie radiowego sygnału czasu (RC) po
połączeniu z transmiterem termometru następującym po włączeniu urządzenia lub jego resecie.
W trybie wyświetlania czasu, w celu wejścia w tryb wyszukiwania sygnału RC, należy nacisnąć
i przytrzymać przycisk „DOWN”. Wyszukiwanie sygnału RC będzie ponawiane codziennie
przez ok. 10 minut. Schemat automatycznego wyszukiwania sygnału RC wygląda następująco:
urządzenie rozpoczyna wyszukiwanie o godzinie 1:00 w nocy, ponawia o 2:00, 3:00, 4:00 i
5:00. Wyszukiwanie o 4:00 i 5:00 nad ranem uaktywnia się, jeśli do godziny 3:00 nie udało się
odnaleźć sygnału. Jeśli urządzenie uzyska sygnał o 4:00, nie będzie ponawiać wyszukiwania
tego samego dnia. Urządzenie po raz ostatni dokonuje automatycznego wyszukiwania sygnału
o godzinie 5:00, bez względu na jego rezultat. Czas każdego wyszukiwania sygnału RC wynosi
ok. 10 minut.
Ikona sygnału RC:
Podczas wyszukiwania sygnału miga ikona RC . Po prawidłowym uzyskaniu sygnału, na
wyświetlaczu LCD pojawi się pełna ikona , która po zakończeniu wyszukiwania przestanie
też migać. W czasie wyszukiwania, nacisnąć przycisk „DOWN”, żeby przerwać ten proces.
Jeśli urządzenie nie odbierze sygnału RC danego dnia, kolejne automatyczne wyszukiwanie
rozpocznie się o 1:00 po północy dnia następnego. Jeśli podczas wyszukiwania sygnału RC
uruchomi się alarm, urządzenie będzie kontynuowało wyszukiwanie sygnału RC. Po otrzymaniu
sygnału o zmianie czasu na wyświetlaczu LCD pojawi się symbol DST.
Ręczne ustawianie czasu
W trybie normalnego wyświetlania czasu nacisnąć przycisk „SET” i przytrzymać do momentu
wejścia w tryb ustawień – zacznie migać ustawiana cyfra. Naciskać przyciski „UP” lub „DOWN”,
żeby zmienić ustawienia. Kolejność ustawień jest następująca: wybór trybu wyświetlania
czasu 12 / 24 h godzinny strefa czasowa godzina minuty rok miesiąc dzień
wyjście. Jeśli w ciągu 20 sekund nie będą wykonywane kolejne operacje, urządzenie zachowa
aktualne ustawienia i wróci do normalnego trybu wyświetlania czasu. Nacisnąć przycisk „SET”,
żeby zatwierdzić dokonane ustawienia.
Ustawianie alarmu i drzemki
W trybie normalnego wyświetlania czasu nacisnąć jeden raz przycisk „ALARM” żeby sprawdzić
ustawiony czas alarmu. Nacisnąć i przytrzymać przycisk „ALARM”, żeby wejść w tryb ustawień alarmu zacznie migać ustawiana cyfra. Naciskać przyciski „UP” lub „DOWN”, żeby zmienić ustawienia,
ponownie nacisnąć przycisk „ALARM”, żeby zapisać ustawienia. Kolejność ustawień jest następująca: godzina minuta wyjście. Jeśli w ciągu 30 sekund nie będą wykonywane kolejne operacje,
PL - 9
Page 10
urządzenie zachowa aktualne ustawienia i wróci do normalnego trybu wyświetlania czasu.
W trybie alarmu, nacisnąć jednokrotnie przycisk „ALARM”, żeby uaktywnić funkcję alarmu.
Ikona pojawi się na wyświetlaczu. Ponownie nacisnąć przycisk „ALARM”, żeby deaktywować
funkcję alarmu. Dźwięk alarmu będzie odzywać się przez 2 minuty, według poniższego
schematu:
0 – 9 sekund: pojedynczy dźwięk „bip” na sekundę
10 – 29 sekund: podwójny dźwięk „bip-bip” na sekundę
30 – 58 sekund: potrójny dźwięk „bip-bip-bip” na sekundę
> 59 sekund: stały dźwięk „biii”
- Po włączeniu się alarmu, nacisnąć przycisk „SNZ”, żeby czasowo wyłączyć jego dźwięk.
Alarm wznowi się po upływie 5 minut, a na wyświetlaczu będzie migać ikona . PNacisnąć
dowolny przycisk, żeby wyłączyć funkcję drzemki.
- Po włączeniu się alarmu, nacisnąć dowolny przycisk (oprócz „SNZ”), żeby wyłączyć budzik.
Alarm włączy się ponownie po upływie 24 godzin.
5. TEMPERATURA
Naciskać przycisk „DOWN”, żeby zmieniać jednostki temperatury pomiędzy °C i °F.
Naciskać przycisk „UP”, żeby wyświetlić najwyższą i najniższą temperaturę w ciągu ostatnich
24 godzin. Na wyświetlaczu pojawi się ikona „24H”. Nacisnąć i przytrzymać przycisk „UP”
przez sekundę, żeby wyczyścić dane dotyczące najwyższej i najniższej temperatury. Jeśli na
wyświetlaczu znajduje się ikona „24H”, odczyt z ostatnich 24 godzin zostanie wyczyszczony.
ZMIANA SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ PRODUKTU ZASTRZEŻONA PRZEZ PRODUCENTA.
Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie
internetowej www.hyundai-electronics.pl
NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA. TOREBKĘ Z PE POŁOŻYĆ W
MIEJSCU BĘDĄCYM POZA ZASIĘGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SŁUŻY
DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEŻY UŻYWAĆ W KOŁYSKACH,
ŁÓŻECZKACH, WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECIĘCYCH.
Utylizacja zużytego sprzętu(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki).
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być
traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chroni środowisko naturalne.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Niniejszym ETA a.s. oświadcza, że sprzęt radiowy typu WS1070 spełnia wymagania dyrektywy
2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod poniższym adresem
internetowym: http://www.hyundai-electronics.cz/declaration_of_conformity
- Low power reminding of both indoor and outdoor machine
- The displaying range of indoor temperature: 0 – 50 °C
- The displaying range of outdoor temperature: -20 – 50 °C
- Display 3 different places of temperature in 3 different channels
- Radio controlled time, DCF frequency 77,5 kHz
- DST time
- Record the highest and lowest temperature of both indoor and outdoor
- operated with 2 x AAA batteries (not included) for clock and 2 x AAA batteries (not included)
for transmitter
EN - 11
Page 12
2. POWERING ON
Open the battery compartment cover and insert 2 x AAA batteries according to the correct
polarity showed in the compartment. After powering on, the clock will take about 3 minute
to connect with the outdoor transmitter. After that, it will start search radio signal. It will stop
searching signal till successfully received or 7 minutes later.
3. REMOTE FREQUENCY FUNCTION
The clock will take about 3 minutes to receive the temperature from outdoor transmitter once
powering on or resetting. Keep pressing ‘CH’ button for seconds to clear up the temperature
which received previously and it will start connecting with outdoor transmitter again. When the
clock is receiving the data from the outdoor transmitter, the signal will ash.
The clock will not search for the signal from outdoor transmitter if there is no signal received
from outdoor transmitter in 3 channels after powering on or resetting.
The clock will not search for the signal from outdoor transmitter anymore if there is no signal
received in 1 hour. It will display ‘---‘.
Wireless Outdoor Sensor: 433,92 MHz RF transmitting frequency; E.i.r.p. -28,96 dBm
4. RADIO SIGNAL SEARCH
RC signal searching condition:
The clock will start search the signal automatically after transmitter connecting with clock when
powering on or resetting. Under normal time displaying mode, keep pressing ‘DOWN’ button to
enter into RC signal searching. RC signal searching will start everyday automatically and it will
last about 10 minutes. Automatically search radio signal to adjust time at 1:00 am, 2:00 am, 3:00
am, 4:00 am and 5:00 am. If there is no signal received or before 3:00 am, it will automatically
start searching at 4:00 am and 5:00 am. If signal received at 4:00 am, it will not search signal
that day. No matter the signal received at 5:00 am or not, there will not search again that day.
RC time searching will last 10 minutes.
RCC Receiving Icon:
When the clock is searching signal, RC icon will be ashing.
After signal successfully received, LCD will display completed RC icon which will stop
ashing, and existing RC searching.
Under the searching mode, press ‘DOWN’ button to exist RC searching.
If no signal received that day, next searching time will be at 1:00 am next day.
If alarm rings while searching RC signal, the clock will continue searching RC signal.
When receive DST, the DST symbol will display on the LCD screen
Manual TIME SETTING
At normal time displaying mode, keep pressing ‘SET’ button for seconds till entering time setting
mode, and the setting digit will ash. Press ‘UP’ or ‘DOWN’ button to adjust. The setting order
is 12 / 24hr time zone hour minute year month date exit. If there is no more
operation for 20 seconds, it will save the existing setting and turn to normal displaying or press
‘SET’ button again to conrm the setting.
ALARM AND SNOOZE SETTING
At normal time displaying mode, press ‘ALARM’ button once to check the alarm time. Hold
pressing ‘ALARM’ button to enter the alarm setting mode, the setting digit will ash. Press ‘UP’
and ‘DOWN’ button to adjust, press ‘ALARM’ button again to conrm the setting. The setting
order is hour minute exit. If there is no more operation for 30 seconds, it will save the
existing setting and turn to normal displaying.
At the mode of alarm, press’ ALARM’ button once to turn on the alarm function and the signal of
is showed on the screen. Press ‘ALARM’ button again to turn off the alarm function.
EN - 12
Page 13
The alarm sound will last for 2 minutes and it will change as below:
0 – 9 seconds: BI per second
10 – 29 seconds: BI BI per second
30 – 58 seconds: BI BI BI per second
> 59 seconds: Keep BI
- When alarm ring is on, press ‘SNZ’ button to turn off the sound and it will be on again after 5
minutes and the signal of is flashing on the screen. Press any other button to turn off the
snooze function.
- When the alarm ring is on, press any other button to cancel the alarm sound. The alarm will
be on again after 24 hours.
5. TEMPERATURE
Press ‘DOWN’ button to change the temperature in °C or °F.
Press ‘UP’ button to display the highest and lowest temperature record in 24 hours. At this time,
the signal of ‘24H’ display on the screen.
Keep pressing ‘UP’ button for seconds to clear up the record of max and min temperature.
If there is signal of ‘24H’ displaying on the screen, it will clear up the record in 24 hours.
EN
WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE TECHNICAL SPECIFICATIONS.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THE PLASTIC BAG AWAY
FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS,
CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other
European countries with separate collection systems).
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be
treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will
help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local Civic Ofce, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type WS1070 is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: http://www.hyundai-electronics.cz/declaration_of_conformity
- Risztás és szundi funkció kék háttérvilágítással
- Alacsony tápfeszültség jelzője
- Beltéri hőmérséklet tartománya: 0 – 50 °C
- Kültéri hőmérséklet tartománya: -20 – 50 °C
- Hőmérséklet megjelenése 3 különböző helyről és 3 különböző csatornáról
- Rádió vezérlésű idő, DCF frekvencia 77,5 kHz
- DST idő
- Beltéri és kültéri legmagasabb és legalacsonyabb hőmérséklet mentése
- Az óra 2 x AAA típusú elemmel működik (csomagolás nem tartalmazza), a transzmitter
2 x AAA típusú elemmel működik (csomagolás nem tartalmazza)
HU - 14
Page 15
2. BEKAPCSOLÁS
Nyissa ki az elemtartó fedelét és helyezze be a 2 x AAA elemeket polaritás szerint. Bekapcsolás
után körülbelül 3 percig tart, amíg a beltéri egység elkezd csatlakozni a kültéri transzmitterhez.
Csatlakozás után a készülék elkezdi a rádió jelet keresni. A keresés megáll sikeres csatlakozás
esetén, vagy ha a készülék 7 percig a rádió jelet nem találja.
3. FREKVENCIA KERESÉSE
Bekapcsolás, vagy újraindítás után a készülék körülbelül 3 percig keresni fogja a külső
transzmitterről származó hőmérséklet jelét. Tartsa megnyomva a “CH” gombot néhány
másodpercig az aktuális hőmérséklet törléséhez, ha szeretne a kültéri transzmitterrel újra
csatlakozni. Miközben a készülék kapja az adatokat a kültéri transzmitterről, a ikon villogni
fog. A készülék nem fogja tovább keresni a jelet, ha nem kapja meg a jelet a 3 csatornából
a bekapcsolás, vagy újraindítás után. A készülék nem fogja tovább keresni a jelet, ha nem kapja
meg a jelet 1 órán keresztül. A kijelzőn a ‘---‘ ikon jelenik meg.
Vezeték nélküli kültéri érzékelő: 433,92 MHz RF átviteli frekvencia; E.i.r.p. -28,96 dBm
4. RADIÓ JEL KERESÉSE
HU
RC jel keresési feltételek:
A készülék automatikusan elkezdi keresni a jelet, miután a készülék csatlakozott a kültéri
transzmitterhez bekapcsolás, vagy újraindítás után. Időt megjelenő mód közben, ha szeretné
az RC jelet keresni, nyomja meg a ‘DOWN’ (LE) gombot. RC jel keresése minden nap
automatikusan kezdődik, és minimum 10 percig tart. Rádió jel automatikus keresése 1:00,
2:00, 3:00, 4:00 és 5:00 órakor történik. Ha a készülék nem találja a jelet 3:00 óra előtt, az
automatikus keresés 4:00 és 5:00 órakor folytatódik. Ha a készülék megtalálja a jelet 4:00
órakor, ezen a napon a keresés nem fog újra elindulni. Ha 5:00 órakor a készülék megtalálja a
jelet, vagy sem, a keresés ezen a napon újra elindul. Az RC idő keresése 10 percig tart.
RCC kereső ikon:
Miközben a készülék keresi a jelet, az RC ikon villogni fog. Sikeres jel vétele után, az LCD
kijelzőn világítani fog az RC ikon . Kereső módban nyomja meg a ‘DOWN’ (LE) gombot az
RC jel aktuális kereséséhez. Ha azon a napon a készülék nem kapja meg a jelet, a következő
keresés a következő napon 1:00 órakor elindul. Ha a risztás szól RC jel keresés közben, az
RC jel keresése folytatódik. DST jel sikeres átvitele után, a DST szimbólum megjelenik az LCD
kijelzőn.
IDŐ Manuális BEÁLLÍTÁSA
Normál idő megjelenítési módban nyomja meg a ‘SET’ gombot néhány másodpercig az idő
beállítási módba való belépéshez, majd a beállítani kívánt idő villogni fog. Nyomja meg az ‘UP’
(FEL), vagy a ‘DOWN’ (LE) gombot a beállításhoz. A beállítási sorrend: 12 / 24 óra idő zóna
óra perc év hónap dátum kilépés. Ha 20 másodpercen belül nem történik
semmilyen beállítás, az aktuális beállítás le lesz mentve és a készülék visszalép a normál
módba. Nyomja meg a ‘SET’ gombot újra a beállítás megerősítéséhez.
RISZTÁS ÉS SZUNDI FUNKCIÓ BEÁLLÍTÁSA
Normál idő megjelenítési módban nyomja meg az ‘ALARM’ (RIASZTÁS) gombot a riasztási idő
megjelenéséhez. Nyomja meg és tartsa megnyomva az ‘ALARM’ gombot a riasztás beállítási
módba való belépéshez, a beállítani kívánt idő villogni fog. Nyomja meg az ‘UP’ (FEL), vagy
a ‘DOWN’ (LE) gombot a beállításhoz, utána nyomja meg az ‘ALARM’ gombot újra a beállítás
megerősítéséhez. Beállítási sorrend: óra perc kilépés. Ha 30 másodpercen belül nem
történik semmilyen beállítás, az aktuális beállítás le lesz mentve és a készülék visszalép
a normál módba. Riasztás módban nyomja meg az ’ ALARM’ gombot egyszer a riasztás funkció
bekapcsolásához, a kijelzőn a ikon jelenik meg. Nyomja meg az ‘ALARM’ gombot újra
a riasztás funkció kikapcsolásához.
HU - 15
Page 16
A riasztás 2 percen keresztül szólni fog a következő szerint:
0 – 9 másodperc: egy hang / másodperc
10 – 29 másodperc: két hang / másodperc
30 – 58 másodperc: három hang / másodperc
> 59 másodperc: Folyamatos hang
- Miközben a riasztás szól, nyomja meg a ‘SNZ’ gombot a hang kikapcsolásához. A riasztás
5 perc múlva újra fog szólni és a riasztás ikon villogni fog. Nyomjon meg bármilyen más
gombot a szundi funkció kikapcsolásához.
- Miközben a riasztás szól, nyomjon meg bármilyen gombot a riasztás kikapcsolásához.
A riasztás 24 óra múlva fog újra szólni.
5. HŐMÉRSÉKLET
Nyomja meg a ‘DOWN’ gombot a °C, vagy °F egységek kiválasztásához.
Nyomja meg az ‘UP’ gombot az utolsó 24 órában mentett legmagasabb és legalacsonyabb
hőmérséklet megjelenéséhez. Ilyenkor a ‘24H’ felirat jelenik meg a kijelzőn.
Nyomja meg és tartsa megnyomva az ‘UP’ gombot néhány másodpercig a mentett adatok
törléséhez. Ha a ‘24H’ felirat megjelenik a kijelzőn, az utolsó 24 órás adatok ki lettek törölve.
A GYÁRTÓ FENNTARTJA A JOGOT A TECHNIKAI SPECIFIKÁCIÓK VÁLTOZTATÁSÁRA.
FULLADÁSVESZÉLY. TARTSA A PE ZACSKÓT GYERMEKEKTŐL ELZÁRT
HELYEN. A ZACSKÓ NEM JÁTÉKSZER. NE HASZNÁLJA EZT A ZACSKÓT
BÖLCSŐKBEN, KISÁGYAKBAN, BABAKOCSIKBAN, VAGY GYEREK
JÁRÓKÁKBAN.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben).
Ez a szimbólum a készüléken, vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket
ne kezelje háztartási hulladékként! Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le! A feleslegessé vált termék helyes kezelésével
segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne,
ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít
a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében, valamint
további információért forduljon a hozzátartozó hivatalhoz, vagy a lakhelyén lévő hulladékokkal
foglalkozó szolgáltatóhoz, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta!
Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a WS1070 típusú rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/
EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen
érhető el: http://www.hyundai-electronics.cz/declaration_of_conformity
HU - 16
Page 17
CZ
Vážený zákazníku,
Zakoupil jste si produkt na který se vztahuje možnost získat prodlouženou 40 ti měsíční záruku
(HYUNDAI ZÁRUKA 40 měsíců).
Věnujte prosím pozornost níže uvedeným pokynům:
Službu HYUNDAI ZÁRUKA 40 měsíců ETA a. s. Se sídlem: Praha 4 – Braník, Zelený pruh 95/97, PSČ 147 00 IČ:
275 44 001 (dále jen ETA), nad rámec zákonné záruky, v období od 25. do 40. měsíce od zakoupení zboží u prodejce. HYUNDAI ZÁRUKA 40 měsíců končí bez dalšího uplynutím lhůty, tedy posledním dnem 40. měsíce následujícího po uzavření kupní smlouvy.
- Nárok na tuto službu nevzniká automaticky po zakoupení zboží, ale je podmíněno
aktivací této služby zákazníkem na webových stránkách www.hyundai-electronics.cz,
v sekci ZÁRUKA.
- Aktivaci služby HYUNDAI ZÁRUKA 40 měsíců provede zákazník na webových stránkách www.hyundai-
-electronics.cz tím, že pravdivě vyplní elektronický formulář. Data zapsaná do tohoto formuláře se uloží do
Certifikátu HYUNDAI ZÁRUKA 40 měsíců, který si zákazník vytiskne. Předložení Certifikátu spolu s prodejním
dokladem jsou podmínkou při uplatnění a řešení reklamace HYUNDAI ZÁRUKY 40 měsíců.
- Aktivace služby musí být na webových stránkách www.hyundai-electronics.cz provedena nejpozději v termínu
do 60 dnů od zakoupení zboží. Rozhodné datum nákupu je uvedeno na prodejním dokladu.
UPLATNĚNÍ HYUNDAI ZÁRUKY 40 MĚSÍCŮ – ŘEŠENÍ REKLAMACE
- uplatnění HYUNDAI ZÁRUKY 40 měsíců je možno v prodejně, kde zákazník výrobek kupoval nebo
v autorizovaném servisu.
- Při reklamaci je nutno přiložit:
• Tištěnou verzi certifikátu, který zákazník získal při registraci HYUNDAI ZÁRUKY 40 měsíců
• Řádný prodejní doklad k výrobku
• Reklamovaný výrobek
- Lhůta pro vyřízení reklamace HYUNDAI ZÁRUKY 40 měsíců je maximálně 60 dnů.
Pokud nedojde do této doby k vyřízení reklamace, považuje se výrobek za neopravitelný.
- Jde-li o vadu, kterou lze odstranit, má zákazník právo, aby byla vada odstraněna.
Není-li tento postup možný, má zákazník právo na výměnu věci.
- ETA neodpovídá a HYUNDAI ZÁRUKA 40 měsíců je neplatná na závady výrobku způsobené zejména:
• Nevhodnými provozními podmínkami
• Použitím výrobku v rozporu s návodem k obsluze a v rozporu s charakterem výrobku
• Neodborným nebo neoprávněným zásahem do výrobku
• Vlivem neodvratné události (např. živelné pohromy)
• Mechanickým poškozením
• Připojením výrobku na jiné než předepsané napájecí napětí
• Neodborným uvedením do provozu
• Spojením nebo použitím výrobku s nestandardním příslušenstvím
• Nebo v jiných případech, na které se nevztahuje záruční doba dle Občanského zákoníku.
DALŠÍ PODMÍNKY A UJEDNÁNÍ
- Další náležitosti spojené s uplatněním reklamace výrobku v rámci HYUNDAI ZÁRUKY 40 měsíců se řídí Ob-
chodními podmínkami služby HYUNDAI ZÁRUKA 40 měsíců, které jsou k dispozici na webových stránkách
www.hyundai-electronics.cz v sekci záruka.
- Aktivací služby HYUNDAI ZÁRUKA 40 měsíců zákazník souhlasí s Obchodními podmínkami služby HYUNDAI
ZÁRUKA 40 měsíců.
- Dále zákazník souhlasí a se zpracováním všech údajů, které uvedl při registraci. Tyto údaje budou využity spo-
lečností ETA při uplatnění služby HYUNDAI ZÁRUKA 40 měsíců a pro účely marketingu (zasílání obchodních
nabídek). Souhlas lze vypovědět písemnou formou, prokazatelně doručenou do sídla společnosti ETA.
- HYUNDAI ZÁRUKA 40 měsíců se neuplatní, jeli kupujícím právnická osoba nebo fyzická osoba podnikající.
Page 18
SK
Vážený zákazník,
Zakúpil ste si produkt, na ktorý sa vzťahuje možnosť získať predĺženú 40 mesačnú záruku
(HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov).
Venujte prosím pozornosť nižšie uvedeným pokynom:
Službu HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov poskytuje spoločnosť ETA – Slovakia, spol. s r. o., Stará Vajnorská 8,
831 04 Bratislava, IČO: 313 50 798, DIČ: 2020299259 (ďalej len ETA – Slovakia), nad rámec zákonnej záruky, v
období od 25. do 40. mesiaca od zakúpenia výrobku u predajcu. HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov končí bez ďalšieho uplynutia lehoty, teda posledným dňom 40. mesiaca nasledujúceho po uzavretí kúpnej zmluvy.
- Nárok na túto službu nevzniká automaticky po zakúpení výrobku, ale je podmienené aktiváciou tejto
služby zákazníkom na webových stránkach www.hyundai-electronics.sk, v sekcii ZÁRUKA.
- Službu HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov zákazník aktivuje na webových stránkach www.hyundai-electronics.sk
tak, že pravdivo vyplní elektronický formulár. Dáta zapísané do tohto formuláru sa uložia do Certifikátu
HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov, ktorý si zákazník vytlačí. Predloženie Certifikátu spolu s predajným dokladom sú podmienkou pri uplatnení a riešení reklamácie HYUNDAI ZÁRUKY 40 mesiacov.
- Aktivácia služby musí byť na webových stránkach www.hyundai-electronics.sk najneskôr v termíne do 60 dní
od zakúpenia výrobku. Rozhodujúci dátum nákupu je uvedený na predajnom doklade.
UPLATNENIE HYUNDAI ZÁRUKY 40 MESIACOV – RIEŠENIE REKLAMÁCIE
- uplatnenie HYUNDAI ZÁRUKY 40 mesiacov je možné v predajni, kde zákazník výrobok
kupoval, alebo v autorizovanom servise.
- Pri reklamácii je nutné priložiť:
• Vytlačenú verziu certifikátu, ktorý zákazník získal pri registrácii HYUNDAI ZÁRUKY 40 mesiacov
• Riadny predajný doklad k výrobku
• Reklamovaný výrobok
- Doba pre vybavenie reklamácie HYUNDAI ZÁRUKY 40 mesiacov je maximálne 60 dní.
Po-kiaľ nedôjde do tejto doby k vybaveniu reklamácie, považuje sa výrobok za neopraviteľný.
- Ak ide o poruchu, ktorú je možné odstrániť, má zákazník právo, aby bola porucha odstrnená. Ak tento postup nie
je možný, má zákazník právo na výmenu veci.
- ETA – Slovakia neodpovedá a HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov je neplatná na poruchy výrobku spôsobené
hlavne:
• Nevhodnými prevádzkovými podmienkami
• Použitím výrobku v rozpore s návodom na obsluhu a v rozpore s charakterom výrobku
• Neodborným alebo neoprávneným zásahom do výrobku
• Vplyvom neodvratné udalosti (napr. živelnej pohromy)
• Mechanickým poškodením
• Pripojením výrobku na iné než predpísané napájacie napätie
• Neodborným uvedením do prevádzky
• Spojením alebo použitím výrobku s neštandardným príslušenstvom
• Alebo v iných prípadoch, na ktoré sa nevzťahuje záručná doba podľa Občianskeho zákonníku
ĎALŠIE PODMIENKY A ZJEDNANIA
- Ďalšie náležitosti spojené s uplatnením reklamácie výrobku v rámci HYUNDAI ZÁRUKY 40 mesiacov sa riadia
Obchodnými podmienkami služby HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov, ktoré sú k dispozícii na webových stránkach
www.hyundai-electronics.sk v sekcii záruka.
- Aktiváciou služby HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov zákazník súhlasí s Obchodnými pod-mienkami služby HY-
UNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov.
- Ďalej zákazník súhlasí so spracovaním všetkých údajov, ktoré uviedol pri registrácii. Tieto údaje budú využité
spoločnosťou ETA – Slovakia pri uplatnení služby HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov a pre účely marketingu (zasielanie obchodních ponúk). Súhlas je možné vypovedať písomnou formou, preukázateľne doručenou do sídla
spoločnosti ETA – Slovakia.
- HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov sa neuplatní, ak je kupujúcim právnická osoba alebo fyzická osoba podnikajúca.
Page 19
Page 20
Licensed by Hyundai Corporation, Korea.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.