Hyundai Santa FE 2010 Owner's Manual [no]

All informasjon i denne instruksjonsboken gjelder for utgivelses- tidspunktet. Hyundai forbeholder seg imidlertid retten til å gjøre endringer til enhver tid, slik at vi kan gjennomføre vår policy med kontinuerlig produktutvikling.
Denne håndboken gjelder for alle Hyundai-modeller og omfatter beskrivelse og forklaringer til både ekstra- og standardutstyr. Du kan derfor finne materiale i denne håndboken som ikke gjelder for din spesielle bil.
Bruk Vedlikehold Spesifikasjoner
F2
Din Hyundai må ikke modifiseres på noen måte. Slike modifikasjoner kan virke negativt inn på ytelse, sikkerhet og holdbarhet på din Hyundai, og kan i tillegg ugyldiggjøre betingelsene i den begrensede garantien som gjelder for bilen. Noen modifikasjoner kan også være i konflikt med bestemmelsene som er gitt av Vegdirektoratet og andre myndigheter i ditt land.
Bilen din er utstyrt med elektronisk innsprøytning og andre elektroniske komponenter. Det er mulig at en dårlig installert/justert to-veis radio eller mobiltelefon kan ha negativ innvirkning på de elektroniske systemene. Vi anbefaler derfor at du nøye følger radioprodusentens instruksjoner, eller tar kontakt med Hyundai-forhandleren din for forebyggende tiltak eller spesielle instruksjoner om hvordan du skal installere slike apparater.
FORSIKTIG: MODIFIKASJONER PÅ DIN HYUNDAI
TO-VEIS RADIO ELLER MOBILTELEFON- INSTALLASJONER
F3
Denne håndboken omfatter informasjon med overskriftene ADVARSEL, FORSIKTIG og MERK. Disse overskriftene har følgende betydning:
MERK
Dette angir en interessant eller nyttig informasjon.
ADVARSLER FOR SIKKERHET OG SKADE PÅ BILEN
ADVARSEL
Dette betyr at et forhold kan føre til skade, alvorlig personskade eller død for deg eller andre personer, dersom advarselen ikke tas hensyn til. Følg de rådene som har denne advarselen.
FORSIKTIG
Dette betyr at et forhold kan føre til skade på bilen eller utstyret dersom ikke du ikke tar hensyn til forsiktighetsmerknaden. Følg de rådene som har denne forsiktighetsmerknaden.
F4
FORORD
Takk for at du valgte Hyundai. Vi setter pris på å få ønske deg velkommen til det stadig større antall av bevisste mennesker som kjører biler fra Hyundai.Vi er meget stolte av den avanserte teknikken og høye kvaliteten som vi bygger inn i hver Hyundai som vi produserer.
Instruksjonsboken vil gi deg innføring i egenskaper og bruk av din nye Hyundai. Vi anbefaler at du leser den grundig, fordi informasjonen her kan i stor grad bidra til du blir godt tilfreds med den nye bilen din.
Produsenten anbefaler også at du utfører alle reparasjoner og vedlikehold hos en autorisert Hyundai-forhandler. Hyundai­forhandlere er klare til å gi deg reparasjoner og vedlikehold av høy kvalitet, og også annen hjelp du måtte trenge.
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Merk : Fremtidige eiere vil også trenge informasjonene i denne håndboken. Hvis du selger denne Hyundai-bilen, må du la
håndboken følge med bilen til deres bruk. Takk!
Opphavsrett 2009 Hyundai Motor Company. Alle rettigheter forbeholdes. Ingen del av denne publikasjonen må reproduseres, lagres i noe datasystem eller overføres i noen form eller på noen måte uten forutgående skriftlig tillatelse fra Hyundai Motor Company.
FORSIKTIG
Hvis du bruker drivstoff og smøremidler av dårlig kvalitet, som ikke tilfredsstiller Hyundais spesifikasjoner, kan det føre til alvorlige skader på motor og drivverk. Du må alltid bruke drivstoff og smøremidler av høy kvalitet som tilfredsstiller spesifikasjonene som er gitt på side 8-4 i avsnittet om kjøretøyspesifikasjoner i instruksjonsboken.
F5
Hyundai-originaldeler
1. Hva er Hyundai-originaldeler?
Hyundai-originaldeler der de samme delene som brukes av Hyundai Motor Company til å produsere bilene. De er konstruert og testet for optimal sikkerhet, ytelse og pålitelighet for våre kunder.
2. Hvorfor bør du bruke originale deler?
Hyundai-originaldeler er konstruert og bygget for å tilfredsstille strenge produksjonskrav. Hvis du bruker imitasjoner, etterligninger eller brukte deler, dekkes ikke dette av Hyundai­nybilgaranti eller noen annen garanti fra Hyundai.
Alle skader eller svikt på originale Hyundai-deler som skyldes montering eller svikt på en imitasjon, etterligning eller brukt del, dekkes heller ikke av noen Hyundai-garanti.
3. Hvordan kan du vite om du kjøper Hyundai-originaldeler?
Se etter logoen "Hyundai Genuine Parts" på forpakningen (se nedenfor).
Hyundai-originaldeler for eksport blir bare pakket med etiketter med engelsk tekst.
Hyundai-originaldeler selges bare gjennom autoriserte Hyundai­forhandlere.
A100A01L A100A02L A100A04L
A100A03L
1
2
3
4
5
6
7
8
I
Innledning
Bli kjent med bilen din
Sikkerhetssystem for bilen
Bilen egenskaper
Kjøre bilen
Slik gjør du i en nødssituasjon
Vedlikehold
Spesifikasjoner & Kundeinformasjon
Innholdsfortegnelse
Innholdsfortegnelse
1
Slik bruker du denne instruksjonsboken / 1-2 Drivstoffanbefalinger / 1-2 Bilens brukerinstruksjoner / 1-5 Bilens innkjøringsperiode / 1-5 Lamper og symboler på instrumentpanelet / 1-6
Innledning
Innledning
21
A010000AUN
Vi ønsker å hjelpe deg til å oppnå mest mulig kjøreglede med bilen din. Instruksjonsboken kan være til god hjelp på mange måter. Vi anbefaler deg å lese hele instruksjonsboken nøye. Du må lese avsnittene med ADVARSEL og FORSIKTIGHET som finnes gjennom hele instruksjonsboken, for å minimere sjansen for død eller skade.
Bildene gir i tillegg til teksten den beste forklaringen av hvordan du skal håndtere bilen. Ved å lese denne håndboken kan du lære om egenskaper, viktig sikkerhetsinformasjon, og kjøretips under forskjellige veiforhold.
Den generelle utformingen av denne instruksjonsboken inneholder også en innholdsfortegnelse. Innholdsfortegnelsen er et fint sted å begynne; den har en alfabetisk liste over all informasjon i denne instruksjonsboken.
Avsnitt: Denne instruksjonsboken har åtte avsnitt pluss innholdsfortegnelse. Hvert avsnitt begynner med en kort liste over innholdet, så du kan med en gang se om avsnittet har den informasjonen du ønsker.
Du vil finne ADVARSEL, FORSIKTIGHET og MERK i forskjellige steder i denne instruksjonsboken. Disse gjelder for din personlige sikkerhet. Du bør lese nøye gjennom og følge ALLE prosedyrene og anbefalingene som er gitt i ADVARSEL, FORSIKTIGHET og MERK.
MERK
MERK indikerer interessant eller nyttig informasjon.
Bensinmotor
A020101AFD
Blyfri
Vi anbefaler deg å bruke blyfri bensin med et oktantall på RON 95 eller høyere, for maksimal ytelse på bilen.
Du kan bruke blyfri bensin med et oktantall på RON 91~94 men det kan føre til ubetydelig reduksjon i ytelsen på bilen.
Den nye bilen er konstruert for å gi maksimal ytelse med BLYFRITT DRIVSTOFF, så vel som å minimere eksosutslippene og forurensing av tennpluggene.
SLIK BRUKER DU DENNE INSTRUKSJONSBOKEN
ADVARSEL
ADVARSEL indikerer en situasjon som kan medføre alvorlig personskade eller død, hvis advarselen ignoreres.
FORSIKTIG
FORSIKTIGHET indikerer en situasjon som kan skade bilen hvis det ikke utvises forsiktighet.
DRIVSTOFFANBEFALINGER
13
Innledning
A020103AUN
Bensin som inneholder alkohol og metanol
Gasohol er en blanding av bensin og etanol (også kjent som kornsprit), og bensin eller gasohol som inneholder metanol (også kjent som tre-sprit) blir markedsført sammen med eller i stedet for blyholdig eller blyfri bensin.
Du må ikke bruke gasohol som inneholder mer enn 10 % etanol, og du må ikke bruke bensin eller gasohol som inneholder metanol. Begge disse drivstoffene kan forårsake problemer med kjøreegenskapene og skade drivstoffsystemet.
Bruk ikke gasohol av noe slag hvis det oppstår problemer med kjøreegenskapene.
Skade på bilen eller problemer med kjøreegenskapene kan ikke dekkes av fabrikantens garanti, hvis de er resultat av bruk av:
1. Gasohol som inneholder mer enn 10 %
etanol.
2. Bensin eller gasohol som inneholder
metanol.
3. Blyholdig drivstoff eller blyholdig
gasohol.
A020104AUN
Bruk av MTBE
Vi anbefaler at drivstoff som inneholder MTBE (Methyl Tertiary Butyl Ether) over 15,0 % vol. (Oksygeninnhold med en vekt på 2,7 %) ikke må brukes på bilen din.
Drivstoff som inneholder MTBE over 15,0 % vol. (Oksygeninnhold med en vekt på 2,7 %) kan redusere bilens ytelse og produsere damplås eller føre til vanskelig start.
ADVARSEL
• Ikke "topp opp" etter at fyllepistolen automatisk stenger ved påfylling.
• Kontroller alltid at drivstofflokket sitter godt på plass, for å hindre at det søles drivstoff ved en ulykke.
FORSIKTIG
BRUK ALDRI BLYHOLDIG DRIVSTOFF. Hvis du bruker blyholdig drivstoff vil det skade katalysatoren og oksygensensoren i motorens kontrollsystem og ha innvirkning på utslippskontrollen.
Du må aldri tilsette andre rensemidler for drivstoffsystem til drivstofftanken enn det som er spesifisert. (Kontakt en autorisert HYUNDAI-forhandler om detaljer.)
FORSIKTIG
Bruk aldri gasohol som inneholder metanol. Bruk ikke noe gasoholprodukt som svekker kjøreegenskapene.
FORSIKTIG
Den begrensede garantien på den nye bilen din dekker ikke skade på drivstoffsystemet og ytelsesproblemer som skyldes bruk av drivstoff som inneholder metanol eller drivstoff med MTBE (Methyl Tertiary Butyl Ether)­innehold over 15,0 % vol. (Oksygeninnhold med en vekt på 2,7 %.)
Innledning
41
A020105AUN
Bruk ikke metanol
Du må ikke bruke drivstoff som inneholder metanol (tre-sprit) på bilen. Denne typen drivstoff kan redusere bilens ytelse og skade komponentene i drivstoffsystemet.
A020106AUN
Bensin for renere luft
Vi anbefaler at du bruker bensin med rensemiddeltilsetninger, som hindrer at det blir avleiringer i motoren, og som gir renere luft. Denne bensintypen hjelper motoren til å gå renere og forsterker ytelsen på utslippskontrollsystemet.
A020107AUN
Kjøre i andre land
• Du kjenner alle bestemmelser angående registrering og forsikring.
• Undersøk om godkjent drivstoff er tilgjengelig.
Dieselmotor
A020201AUN
Dieseldrivstoff
Du må bare brukes kommersielt tilgjengelig dieseldrivstoff som oppfyller EN 590 eller sammenlignbar standard på dieselmotoren. (EN står for "European Norm"). Du må ikke bruke marinediesel, fyringsolje eller drivstofftilsetninger som ikke er godkjent. Dette vil øke slitasjen og forårsake skade på motoren og drivstoffsystemet. Hvis du bruker ikke­godkjent drivstoff og/eller drivstofftilsetninger vil det føre til en begrensning i garantirettighetene. Du må bruke dieseldrivstoff med cetantall høyere enn 52 på bilen din. Hvis det er tilgjengelig to dieseltyper, bruker du sommer- eller vinterdrivstoff i henhold til følgende temperaturforhold.
• Over -5 °C ... Dieseldrivstoff til sommerbruk.
• Under -5 °C ... Dieseldrivstoff til vinterbruk.
Hold øye med drivstoffnivået i tanken : Hvis motoren stopper av drivstoffmangel, må kretsene fylles helt opp før motoren kan startes igjen.
FORSIKTIG
• Ikke la det komme bensin eller vann i tanken. Dette fører til at tanken må dreneres og rørene må utluftes for å unngå blokkering i innsprøytningspumpen og skader på motoren.
• Du kan tilsette parafin til drivstoffet hvis temperaturen faller under -10 °C, for å unngå stopp om vinteren på grunn av frost. Bruk aldri mer enn 20 % parafin.
FORSIKTIG - Dieseldrivstoff
Det anbefales å bruke godkjent autodieseldrivstoff på dieselbiler som er utstyrt med DPF-systemet. Hvis du bruker dieseldrivstoff med mye svovel (mer enn 50 ppm svovel) og uspesifiserte tilsetninger, kan det forårsake at DPF-systemet skades og det kan komme utslipp av hvit røyk.
15
Innledning
A020202BUN
Biodiesel
Du kan bruke kommersiell biodieselblanding som ikke inneholder med mer enn 5 % biodiesel, bedre kjent som "B5 biodiesel" på bilen hvis den tilfredsstiller EN 14214 eller tilsvarende spesifikasjoner. (EN står for "European Norm"). Hvis du bruker biodrivstoff som er laget av rapsfrømetylester (RME), fettholdig syremetylester (FAME), metylester av vegetabilsk olje (VME) etc. eller blandet diesel med biodiesel vil det forårsake økt slitasje eller skade på motoren og drivstoffsystemet. Reparasjon eller skifting av slitte eller skadede komponenter på grunn av bruk av ikke-godkjent drivstoff vil ikke dekkes av fabrikantens garanti.
Som med andre biler av denne typen, kan feil bruk av denne bilen føre til at du mister kontrollen, og det kan skje en ulykke eller bilen velter. De spesielle kontruksjonsegenskapene (høy bakkeklaring, sporvidde etc.) gir denne
bilen høyere tyngdepunkt enn andre biltyper. Med andre ord er de ikke konstruert for svingkjøring i samme hastighet som konvensjonelle biler med 2-hjulsdrift. Unngå skarpe svinger eller brå bevegelser. Feil bruk av denne bilen fører til at du kan miste kontrollen, og det kan skje en ulykke eller bilen velter. Husk
å lese retningslinjene om kjøring "Redusere faren for velting" i del 5 i denne instruksjonsboken.
A030000AUN
Det trengs ingen spesiell innkjøringsperiode.Likevel følger her noen få enkle forholdsregler for de første 1000 km som kan være med å gi god ytelse, økonomi og lang levetid for bilen din.
• Kjør ikke med uforsvarlig høyt motorturtall.
• Hold motorhastigheten mellom 2000 og 4000 o/min. under kjøring.
• Hold ikke den samme hastigheten over en lengre periode, verken fort eller sakte. Du må variere motorhastigheten for riktig innkjøring av motoren.
• Unngå bråbremsing, unntatt i nødtilfeller, for at bremsene skal "sette seg" ordentlig.
• La ikke motoren gå på tomgang i mer enn 3 minutter om gangen.
• Kjør ikke med tilhenger de første 2000 km som bilen brukes.
FORSIKTIG
Bruk ikke noe drivstoff, enten diesel eller B5 biodiesel som ikke tilfredsstiller de siste spesifikasjonene fra petroleumsindustrien.
Bruk aldri noen drivstofftilsetninger eller behandling som ikke er anbefalt eller godkjent av bilfabrikanten.
BILENS INNKJØRINGS- PERIODE
BILENS BRUKERINSTRUKSJONER
Innledning
61
LAMPER OG SYMBOLER PÅ INSTRUMENTPANELET
Varsellampe for oljetrykk
*: hvis montert : "For flere detaljer, se avsnitt 4,
"Instrumentpanel".
AV-indikator, kollisjonspute for passasjer foran*
Varsellampe for sikkerhetbettet
Varsellampe, åpen bakluke
Varsellampe, sikkerhetsbelte
Lys i indikator*
Fjernlysindikator
Varsellampe, ABS
Varsellampe, parkeringsbrems og bremsevæske
Varsellampe firehjulsdriftsystem*
LOCK (LÅS)-indikator firehjulsdrift*
Feilfunksjonsindikator*
Varsellampe, kollisjonspute
Varsellampe, lavt drivstoffnivå
Skiftemønster-indikator*
Ladelampe
Varsellampe, lavt nivå på vindusspylervæske*
Varsellampe åpen dør og bakluke
Varsellampe, for høy hastighet*
120
km/h
Glødelampe (bare diesel)
Varsellampe, drivstoffilter (bare diesel)
ESP-indikator*
ESP AV-indikator* Indikator, startsperre*
Lavt dekktrykk, plassering*
Skifteindikator på manuell girkasse*
Varsellampe lavt motoroljenivå (Dieselmotor)*
ECO-indikator*
ECO
A050000ACM
Indikator, "SET" (INNSTILLING) av cruisekontroll*
Cruisekontrollindikator*
Lavt dekktrykk, varsellampe*
2
Innvendig oversikt / 2-2 Instrumentpanel, oversikt / 2-3 Motorrommet / 2-4
Bli kjent med bilen din
Bli kjent med bilen din
22
INNVENDIG OVERSIKT
1. Dørlås/åpneknapp ..................................4-13
2. Bryter for å folde inn utvendige speil* ....4-36
3. Bryter for utvendige speil*.........................4-35
4. Bryter for sentrallås*...............................4-13
5. Bryter for elektrisk vindusmekanisme* ...4-21
6. Brytere for el.-vinduer* ...........................4-18
7. Sikringsboks ............................................7-38
8. Justeringsmekanisme for hovedlysnivå*.4-67
9. Tåkelysbryter foran*................................4-66
10. Tåkelysbryter bak*................................4-67
11. Belysning på instrumentpanel*.............4-38
12. Låsebryter firehjulsdrift*........................5-24
13. ESP AV-bryter* .....................................5-36
14. Utløserarm for panser...........................4-22
15. Tippe rattet............................................4-32
16. Sete .......................................................3-2
* : hvis montert
OCM010001L
B010000ACM
23
Bli kjent med bilen din
INSTRUMENTPANEL, OVERSIKT
B020000ACM
1. Kollisjonspute på førersiden* ..........3-41
2. Lyskontroll/blinklys ..........................4-63
3. Speedometer ..................................4-37
4. Vindusvisker/spyler .........................4-69
5. Automatisk cruisekontoll* ................5-41
6. Tenningsbryter...................................5-4
7. Ratt .................................................4-31
8. Digital klokke* ..................................4-103
9. Lydutstyrkontroll* ...........................4-109
10. Nødblinklysbryter ..........................4-62
11. Klimaanlegg*..................................4-77
12. Setevarmer* ....................................3-9
13. Girspak..........................................5-17
14. Sigarettenner ................................4-99
15. Strømuttak...................................4-102
16. Smartnøkkelholder* eller
askebeger*..........................5-13/4-100
17. Kollisjonspute på passasjersiden* 3-41
18. Luftdyse ........................................4-80
19. Hanskerom....................................4-97
20. Parkeringsbremspedal*.................5-31
21. Bremsepedal.................................5-30
22. Gasspedal.......................................5-5
* : hvis montert
OCM010002L
Instrumentpanel, oversikt
Bli kjent med bilen din
42
MOTORROMMET
OCM010003
1. Ekspansjonstank for kjølevæske.........7-9
2. Påfyllingslokk for motorolje .................7-8
3. Drivstoffilter.......................................7-15
4. Bremsvæskebeholder.......................7-12
5. Luftfilter.............................................7-16
6. Sikringsboks .....................................7-36
7. Negativ batteriterminal......................7-23
8. Positiv batteriterminal .......................7-23
9. Radiatorlokk......................................7-11
10. Peilepinne for motorolje ....................7-8
11. Væskebeholder til servostyring.......7-13
12. Beholder for vindusspylervæske.....7-14
* Motorrommet i bilen kan se annerledes ut i virkeligheten enn på illustrasjonen.
3
Sete / 3-2 Sikkerhetsbelter / 3-18 Barnesikringssystem / 3-29 Kollisjonspute tilleggssikkerhetsutstyr / 3-37
Sikkerhetssystem for bilen
Sikkerhetssystem for bilen
23
C010000ACM
Forsete
(1) Forover og bakover (2) Helling på seterygg (3) Høyde på setepute (førersete) (4) Korsryggstøtte (førersete)* (5) Setevarme* / Setevarme
(med luftventilasjon, førersete)*
(6) Hodestøtte
2. seterad
(7) Helling og folding på seterygg (8) Dobbelt folding* (9) Hodestøtte (10) Armlene
3. seterad*
(11) Folde seterygg (12) Hodestøtte
* : hvis montert
SETE
OCM030001E
Manuelt sete
elektrisk sete
33
Sikkerhetssystem for bilen
ADVARSEL - rette opp
setet
Når du stiller seteryggen tilbake til opprinnelig stilling, må du holde seteryggen og skyve den sakte og passe på at det ikke er passasjerer ved setet. Hvis du stiller seteryggen tilbake uten å holde den kontrollert, kan seteryggen sprette forover, og det kan føre til personskade på en person som blir fastklemt av seteryggen.
ADVARSEL - Løse
gjenstander
Løse gjenstander i fotområdet til sjåføren kan hindre bruk av fotpedalene, dette kan forårsake en ulykke. Ikke plasser noe under forsetene.
ADVARSEL - Førersete
• Forsøk aldri å justere setet under kjøring. Dette kan resultere i at du mister kontrollen, og føre til ulykke eller død, alvorlig personskade eller skade på eiendom.
• La ikke noe hindre normal stilling på seteryggen. Hvis du oppbevarer noen gjenstand mot seteryggen eller annet sted som hindrer riktig låsing av en seterygg, kan det resultere i alvorlig skade ved bråstopp eller kollisjon.
• Kjør alltid med seteryggen oppreist og plasser sikkerhetsbeltet stramt og lavt over hoftene. Dette er den beste stillingen for å beskytte deg ved en ulykke.
• For å unngå unødvendige og kanskje alvorlige skader med kollisjonspute, må du sitte så langt bak rattet som mulig, samtidig som du ivaretar komfortabel kontroll av bilen. Vi anbefaler at brystet er minst 25 cm (10 tommer) fra rattet.
ADVARSEL
-
Sjåføren er ansvarlig for passasjeren foran
Hvis bilen kjøres med forseteryggen lagt ned, kan det føre til alvorlig personskade ved en ulykke. Hvis forsetet har seteryggen nede ved en ulykke, kan passasjerens hofter skli under hoftebeltet. Dette gir stor belastning mot den ubeskyttede buken. Det kan føre til alvorlige innvendige skader. Sjåføren må påse at passasjeren foran har seteryggen i oppreist stilling når bilen er i bevegelse.
Sikkerhetssystem for bilen
43
Justere forsetet - Manuelt (hvis montert)
C010101AUN
Forover og bakover
Flytte setet forover eller bakover:
1. Dra i setejusteringsspaken under forkanten av seteputen og hold den.
2. Skyv setet til ønsket stilling.
3. Slipp spaken og påse at setet låses på plass.
Juster setet før kjøring, og påse at det er låst ordentlig ved å prøve å bevege setet forover og bakover uten å bruke spaken. Hvis det beveger på seg, er det ikke ordentlig låst.
C010102AUN
Helling på seteryggen
Legge ned seteryggen:
1. Hvis du vil legge ned seteryggen, len deg lett forover og løft opp spaken som sitter på utsiden av setet til høyre.
2. Len deg forsiktig bakover på setet og juster seteryggen til ønsket stilling.
3. Slipp spaken og påse at seteryggen låses på plass. (Spaken MÅ gå tilbake til sin opprinnelige stilling for at seteryggen skal låses.)
OCM030003
OCM030002
ADVARSEL
Etter at setet er justert, må du alltid kontrollere om det er låst på plass. Dette gjør du ved å forsøke å bevege setet forover eller bakover uten å løsne låsespaken. Plutselige eller uventede bevegelser av førersetet kan forårsake at du mister kontroll over bilen, noe som kan resultere i en ulykke.
35
Sikkerhetssystem for bilen
C010103AUN
Høyde på seteputen (føresetet, hvis montert)
Skyv spaken som sitter på utsiden av seteputen opp eller ned, for å endre høyden på seteputen.
• Skyv spaken ned flere ganger, for å senke seteputen.
• Skyv spaken opp flere ganger, for å heve seteputen.
C010105AFD
Korsryggstøtte (for førersete, hvis montert)
Korsryggstøtten kan justeres ved å bevege spaken på utsiden av førersetet. Ved å dreie spaken kan korsryggstøtten økes eller minkes.
Setejustering foran - elektrisk (hvis montert)
Forsetet kan justeres ved å bruke kontrollknappene som er plassert på utsiden av seteputen. Før du kjører må setet justeres til riktig stilling for å ha god kontroll på rattet, pedalene og bryterne på instrumentpanelet.
OCM030004
OCM030005
ADVARSEL
El.setet kan betjenes med tenningen AV. Derfor skal ikke barn forlates uten tilsyn i bilen.
Sikkerhetssystem for bilen
63
Forover og bakover
Skyv kontrollbryteren forover eller bakover for å bevege setet til ønsket stilling. Slipp bryteren når setet får den stillingen som ønskes.
Helling på seteryggen
Skyv kontrollbryteren forover eller bakover for å bevege seteryggen til ønsket stilling. Slipp bryteren når setet får den stillingen som ønskes.
OCM030006 OCM030007
FORSIKTIG
• Det elektriske setet drives av en elektrisk motor. Stopp betjeningen når justeringen er fullført.
Overdreven bruk kan skade det elektriske utstyret.
• Det elektriske setet forbruker mye elektrisk strøm når det er i drift.
For å unngå unødvendig belastning på ladesystemet, må du ikke justere det elektriske setet lengre enn nødvendig mens motoren ikke er i gang.
• Bruk ikke to eller flere elektriske setebrytere samtidig. Hvis du gjør dette kan det føre til feil i den elektriske setemotoren eller elektriske komponenter.
37
Sikkerhetssystem for bilen
Setehøyde (for førersete)
Dra den fremre delen av kontrollbryteren opp for å heve eller senke frontdelen av seteputen. Dra den bakre delen av kontrollbryteren opp for å heve eller senke bakdelen av seteputen.
Slipp bryteren når setet får den stillingen som ønskes.
Korsryggstøtte (for førersete)
Korsryggstøtten kan justeres ved å trykke på knappen.
C010104BFD
Hodestøtte
Førersetet og passasjersetet foran er utstyrt med hodestøtte for å gi sikkerhet og komfort til passasjerene.
Hodestøtten gjør det ikke bare komfortabelt for sjåføren og passasjeren foran, men den hjelper også til å beskytte hodet og nakken ved en kollisjon.
OCM030008 OCM030009
OHM038048N
Sikkerhetssystem for bilen
83
Aktiv hodestøtte (hvis montert)
Den aktive hodestøtten er utformet for å bevege seg forover og oppover ved et sammenstøt bakfra. Dette hindrer at hodet til sjåføren og passasjeren foran beveger seg bakover, noe som hjelper til å forhindre nakkeskader.
Justere forover og bakover (hvis montert)
Hodestøtten kan justeres forover i tre forskjellige stillinger ved å skyve hodestøtten forover til ønsket stilling. Hvis du vil justere hodestøtten til bakerste stilling, skyver du den til stillingen lengst forover, og så slippes den. Juster hodestøtten slik at den støtter hodet og nakken ordentlig.
HNF2041-1
ADVARSEL
• Hodestøtten skal justeres slik at midten av hodestøtten står på samme høyde som midten av tyngdepunktet på passasjerens hode. Dette gir maksimal effektivitet ved en ulykke. Tyngdepunktet for de fleste mennesker er generelt lik høyden på toppen av øynene.
Juster også hodestøtten så nær hodet som mulig. Bruk av en pute som holder kroppen bort fra seteryggen anbefales ikke, av denne grunn.
• Bilen må ikke brukes hvis hodestøtten er tatt av. Det kan oppstå alvorlig personskade ved en ulykke. Hodestøttene kan gi beskyttelse mot nakkeskader når de er justert riktig.
• Du må ikke justere stillingen på hodestøtten til sjåføren mens bilen er i bevegelse.
OCM030010
39
Sikkerhetssystem for bilen
Justere høyden opp og ned
Skyv hodestøtten opp til ønsket stilling (1), for å heve den. Trykk på og hold inn utløserknappen (2) på hodestøtten og senk den til ønsket stilling (3), for å senke hodestøtten.
Fjerne
Løft hodestøtten så langt som det går, trykk så på utløserknappen (1) mens du trekker oppover (2), for å fjerne hodestøtten. Sett stengene til hodestøtten (3) inn i hullene mens du trykker på låseknappen (1), for å montere hodestøtten igjen. Juster så til ønsket høyde.
C010107ACM
Setevarmer (hvis montert)
Setevarmeren skal varme opp forsetene i kaldt vær. Når tenningsbryteren står i PÅ-stilling, slås hver av bryterne på, for å varme opp fører- og passasjersetet.
I mildt vær eller under forhold hvor det ikke trengs setevarmer, må bryterne stå i “OFF” (AV)-stilling.
• Temperaturinnstillingene i setet endres slik :
ADVARSEL
Pass på at låsen til hodestøtten står i stilling etter justering, for å beskytte passasjerene.
OCM030012 OCM030013OCM030011
Bryterstilling LO Midten HI
Temperatur LAV AV HØY
Sikkerhetssystem for bilen
103
MERK
Når bryteren for setevarme står i PÅ­stilling, slår oppvarmingssystemet seg automatisk av eller på, avhengig av setetemperaturen.
C010108AUN
Lomme på seterygg (hvis montert)
Det er lomme på baksiden av seteryggen på fremre passasjersete og førersetet.
FORSIKTIG
• Når setene skal rengjøres må du ikke bruke organiske løsemidler som tynner, rensebensin, alkohol eller bensin. Det kan skade overflaten på varmeapparatet eller setene.
• Du må ikke legge tepper, puter eller setetrekk på mens setevarmeren er i drift. Dette kan føre til overoppheting av setevarmeren.
• Tunge eller skarpe gjenstander må ikke plasseres på seter som er utstyrt med setervarmere. Det kan oppstå skade på setevarmerkomponentene.
ADVARSEL
- Setevarmerforbrenninger
Passasjerene må være forsiktige når de bruker setevarmerne på grunn av at det blir meget varmt, eller det kan føre til forbrenninger. Sjåføren må være spesielt oppmerksom over for følgende type passasjerer:
1. Spedbarn, barn, eldre eller handikappede personer, eller sykehuspasienter
2. Personer med følsom hud eller de som lett får forbrenning
3. Trette personer
4. Berusede personer
5. Personer som tar medisiner som kan forårsake døsighet eller at de sovner (sovepiller, kuldetabletter, etc.)
OXM039015
OCM030052
Type A
Type B
311
Sikkerhetssystem for bilen
Justere baksetet
Helling på seterygg (2. seterad)
Legge ned seteryggen:
1.Trekk opp spaken for helling på seteryggen.
2. Hold spaken og juster seteryggen til ønsket stilling.
3. Slipp spaken og påse at seteryggen låses på plass. (Spaken MÅ gå tilbake til sin opprinnelige stilling for at seteryggen skal låses.)
Hodestøtte
Baksetet (ene) er utstyrt med hodestøtte i alle sittestillinger for å gi sikkerhet og komfort til passasjerene.
Hodestøtten gjør det ikke bare komfortabelt for passasjerene, men den hjelper også til å beskytte hodet og nakken ved en kollisjon.
ADVARSEL - Lomme på
seterygg
Legg ikke tunge eller skarpe gjenstander i lommene på seteryggene. Ved en ulykke kan de løsne fra lommen og skade passasjerene i bilen.
OHM038049N
OCM030016
* *
* hvis montert
Sikkerhetssystem for bilen
123
Justere høyden opp og ned
Skyv hodestøtten opp til ønsket stilling (1), for å heve den. Trykk på og hold inn utløserknappen (2) på hodestøtten og senk den til ønsket stilling (3), for å senke hodestøtten.
Fjerne
Løft hodestøtten så langt som det går, trykk så på utløserknappen (1) mens du trekker oppover (2), for å fjerne hodestøtten. Sett stengene til hodestøtten (3) inn i hullene mens du trykker på låseknappen (1), for å montere hodestøtten igjen. Juster så til ønsket høyde.
ADVARSEL
• Hodestøtten skal justeres slik at midten av hodestøtten står på samme høyde som midten av tyngdepunktet på passasjerens hode. Dette gir maksimal effektivitet ved en ulykke. Tyngdepunktet for de fleste mennesker er generelt lik høyden på toppen av øynene. Juster også hodestøtten så nær hodet som mulig. Vi anbefaler av denne grunn ikke å bruke en pute som holder kroppen borte fra seteryggen.
• Bilen må ikke brukes hvis hodestøtten er tatt av, fordi det kan oppstå alvorlig personskade ved en ulykke. Hodestøttene kan gi beskyttelse mot nakkeskader når de er justert riktig.
ADVARSEL
Pass på at låsen til hodestøtten står i stilling etter justering, for å beskytte passasjerene.
OXM039018OXM039017
313
Sikkerhetssystem for bilen
Armlene (2.seterad)
Trekk armlenet forover fra seteryggen når det skal brukes.
Folde ned baksetet
Bakseteryggene kan foldes ned for å gi plass til lange gjenstander eller øke bagasjekapasiteten i bilen.
2. seterad
1. Sett spennen på det bakre sikkerhetsbeltet inn i lommen mellom bakseteryggen og puten, og sett det bakre sikkerhetsbeltet inn i hylsen for å hindre at det blir skadet.
2. Still inn seteryggen foran i oppreist stilling, og hvis nødvendig skyves forsetet forover.
3. Senk hodestøttene bak til den laveste stillingen.
ADVARSEL
Hensikten med å folde ned seteryggene (putene) er å gi bedre plass til lange gjenstander.
La det aldri sitte passasjerer på toppen av den foldete seteryggen mens bilen er i bevegelse, da dette ikke er en riktig sittestilling og det kan ikke brukes sikkerhetsseler. Dette kan føre til alvorlig personskade eller død ved en ulykke eller bråstopp. Gjenstander som legges på den nedfoldete seteryggen skal ikke være høyere enn toppen av seteryggene foran. Dette kan føre til at lasten sklir forover og forårsaker personskade eller skade ved bråstopp.
OCM052035
Loading...
+ 339 hidden pages