Hyundai H 1 Grand Starex 2011 Owner's Manual [it]

MANUALE DI ISTRUZIONI
Istruzioni d'uso Manutenzione Dati tecnici
Tutte le informazioni contenute nel presente manuale sono aggiornate alla data di pubblicazione. Hyundai si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento in ottemperanza alla sua politica di costante miglioramento del prodotto.
Il presente manuale, applicabile a tutti i modelli Hyundai, contiene le informazioni inerenti sia le dotazioni di serie che le dotazioni opzionali. È quindi possibile che alcune informazioni contenute nel presente manuale non siano applicabili alla Vostra vettura.
F2
La Vostra Hyundai non deve essere modificata in alcun modo. Oltre che compromettere le prestazioni, la sicurezza e la durata della Vostra Hyundai, alcune modifiche possono comportare la decadenza della garanzia. Determinate modifiche potrebbero inoltre essere in contrasto con disposizioni di legge.
La Vostra vettura ha un sistema d'iniezione a gestione elettronica e una serie di altri componenti elettronici. Se non vengono installati correttamente, gli apparati ricetrasmittenti o i telefoni cellulari possono compromettere il corretto funzionamento dei sistemi elettronici. Se si desidera installare tali dispositivi, si raccomanda quindi di osservare scrupolosamente le istruzioni fornite dal produttore o di rivolgersi al Concessionario Hyundai di fiducia che Vi fornirà tutte le necessarie informazioni al riguardo.
AVVERTENZA: MODIFICHE ALLA VOSTRA HYUNDAI
INSTALLAZIONE DI APPARATI RICETRASMITTENTI O DI TELEFONI CELLULARI
F3
Il presente manuale riporta una serie di informazioni contrassegnate dalle intestazioni ATTENZIONE, AVVERTENZA e NOTA.
Il significato di tali intestazioni è il seguente:
NOTA
Riporta informazioni o puntualizzazioni di particolare utilità.
AVVERTENZE RIGUARDANTI LA SICUREZZA PERSONALE
E LA SALVAGUARDIA DEL VEICOLO
ATTENZIONE
Indica una situazione dove la mancata osservanza delle istruzioni può mettere in pericolo la sicurezza o l'incolumità personale. Osservare scrupolosamente quanto riportato sotto l'intestazione ATTENZIONE.
AVVERTENZA
Indica una situazione dove la mancata osservanza delle istruzioni può mettere a rischio l'integrità o la funzionalità del veicolo. Osservare scrupolosamente quanto riportato sotto l'intestazione AVVERTENZA.
F4
PREMESSA
Grazie per aver scelto una vettura Hyundai. Siamo lieti di darVi il benvenuto tra coloro che, sempre in numero maggiore, hanno scelto di guidare una Hyundai. L'avanzata tecnologia e l'elevata qualità che contraddistinguono ogni singola vettura Hyundai sono per noi motivi di grande orgoglio.
Il presente Manuale di Uso e Manutenzione Vi illustrerà le caratteristiche e le modalità d'impiego della Vostra Hyundai. Vi raccomandiamo di leggerlo attentamente in quanto l'osservanza delle istruzioni in esso contenute vi consentirà di sfruttare al meglio le potenzialità della Vostra nuova vettura.
Hyundai raccomanda inoltre di rivolgersi alla propria rete di assistenza per ogni necessità di manutenzione. I concessionari Hyundai dispongono della necessaria professionalità per fornirVi un servizio di alta qualità.
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Nota : In caso di vendita della Vostra Hyundai, Vi preghiamo di lasciare a bordo il presente manuale in modo che anche il nuovo
proprietario possa usufruirne. Grazie.
Copyright 2010 Hyundai Motor Company. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, inserita in qualsiasi sistema o trasmessa in qualsivoglia forma o tramite qualsivoglia mezzo senza la preventiva autorizzazione scritta di Hyundai Motor Company.
AVVERTENZA
L'utilizzo di carburanti o lubrificanti di qualità scadente, diversi da quelli indicati da Hyundai, può comportare gravi danni al motore e al cambio Usare sempre carburanti e lubrificanti di elevata qualità che rispondano alle specifiche descritte a pagina 9-4 della sezione Dati tecnici del presente manuale.
F5
Ricambi originali Hyundai
1. Cosa sono i ricambi originali Hyundai?
Per ricambi originali Hyundai si intendono parti esattamente uguali a quelle usate da Hyundai Motor Company per costruire il veicolo. Queste sono state progettate e collaudate per garantire la massima sicurezza, affidabilità e funzionalità.
2. Perchè utilizzare ricambi originali?
I ricambi originali Hyundai vengono progettati e costruiti nel pieno rispetto dei requisiti qualitativi. L'utilizzo di parti non originali o non nuove invalida la copertura da garanzia Hyundai applicata al veicolo in questione.
Inoltre, eventuali danneggiamenti o guasti di parti originali Hyundai dovuti all'utilizzo di parti non originali o non nuove non sono coperti dalla garanzia Hyundai.
3. Come si riconoscono i ricambi originali Hyundai?
Controllare la presenza del logo "Hyundai Genuine Parts" sull'imballaggio (vedi figura).
Le etichette affisse sugli imballaggi dei ricambi originali Hyundai di esportazione sono esclusivamente scritte in lingua inglese.
I ricambi originali Hyundai si possono acquistare soltanto presso i Concessionari Autorizzati Hyundai.
A100A01L A100A02L A100A04L
I
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Introduzione
Un'occhiata alla vettura
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
Dotazioni della vostra vettura
Al volante
Cosa fare in situazioni di emergenza
Manutenzione
Informazioni per il cliente
Dati tecnici
I
Indice alfabetico
INDICE DEGLI ARGOMENTI
1
Come usare questo manuale / 1-2 Requisiti del carburante / 1-2 Uso della vettura istruzioni / 1-6 Rodaggio della vettura / 1-6 Simboli degli indicatori sul quadro strumenti / 1-7
Introduzione
Introduzione
21
A010000AUN
Vogliamo fare in modo che otteniate il massimo piacere nel guidare la vostra vettura. Il vostro Manuale di uso e manutenzione vi può essere di grande aiuto. Vi raccomandiamo vivamente di leggere il manuale completamente. Per minimizzare il rischio di mettere a repentaglio la vita o comunque l'incolumità sia vostra che degli altri, è necessario che leggiate quantomeno i messaggi contraddistinti dalle diciture ATTENZIONE e AVVERTENZA, che sono sparsi lungo l'intero manuale.
Per rendere maggiormente comprensibili le informazioni, le descrizioni sono corredate da illustrazioni. Dalla lettura di questo manuale apprenderete informazioni importanti riguardanti dati tecnici e norme di sicurezza, nonché suggerimenti sullo stile di guida da tenere a seconda delle condizioni della strada.
La struttura generale del manuale è fornita dall'indice degli argomenti. L'indice alfabetico può essere un ottimo punto di partenza; esso infatti riepiloga tutte le informazioni contenute nel manuale ordinate secondo l'alfabeto.
Sezioni: Questo manuale comprende nove sezioni più un indice alfabetico.
Ciascuna sezione inizia con un succinto indice degli argomenti in essa trattati, in modo che possiate rapidamente verificare se contiene le informazioni che cercate.
Nel manuale troverete una serie di informazioni contrassegnate dalle diciture ATTENZIONE, AVVERTENZA e NOTA. Le suddette hanno lo scopo di proteggere la vostra incolumità. Dovete leggere e seguire scrupolosamente TUTTE le procedure e raccomandazioni riportate in queste ATTENZIONI, AVVERTENZE e NOTE.
NOTA
Una NOTA indica informazioni interessanti o utili.
Motore a benzina
A020101AEN
Senza piombo
La vostra nuova HYUNDAY è stata concepita per utilizzare esclusivamente benzina senza piombo con Numero di Ottano di 91 RON (Numero di Ottano di Ricerca) / 87 AKI (Indice Antidetonante) o superiore.
La vostra nuova vettura è concepita per offrire il massimo delle prestazioni con BENZINA SENZA PIOMBO, che assicura anche minime emissioni di scarico ed i più ridotti depositi sulle candele.
COME USARE QUESTO MANUALE
ATTENZIONE
Un'ATTENZIONE indica una situazione dove la mancata osservanza delle istruzioni può mettere a repentaglio l'incolumità e la vita delle persone.
AVVERTENZA
Un'AVVERTENZA indica una situazione dove la mancata osservanza delle istruzioni può procurare danni alla vettura.
REQUISITI DEL CARBURANTE
13
Introduzione
A020102AEN
Al piombo (se in dotazione)
In alcuni Paesi viene usata la benzina al piombo. Prima di usare benzina al piombo, chiedete ad un concessionario autorizzato HYUNDAI se il vostro veicolo è compatibile con essa.
Per la benzina al piombo il Numero di Ottano da usare è uguale a quello della benzina senza piombo.
A020103AUN
Benzina contenente alcool e metanolo
Insieme od in alternativa alla benzina con (rossa) o senza (verde) piombo vengono talvolta venduti anche benzolo, una miscela di benzina ed etanolo, e benzina o benzolo contenente metanolo.
Non usare benzolo contenente più del 10% di etanolo, e non usare benzina o benzolo che contengono metanolo. Qualsiasi di questi carburanti può causare problemi di guidabilità e danni al sistema di alimentazione del carburante.
Cessare l'impiego di qualsiasi tipo di benzolo se sopravvengono problemi di guidabilità.
Danni e problemi di guidabilità possono non essere coperti dalla garanzia del produttore se derivano dall'uso dei carburanti seguenti:
1. Benzolo contenente più del 10% di etanolo.
2. Benzina o benzolo contenente metanolo.
3. Benzina al piombo o benzolo al piombo.
AVVERTENZA
NON USARE MAI BENZINA AL PIOMBO L'impiego di benzina contenente piombo è nocivo per il convertitore catalitico e danneggerà il sensore ossigeno del sistema di gestione del motore oltre ad influire negativamente sul controllo delle emissioni.
Non aggiungere mai additivi di pulizia per l'impianto di alimentazione nel serbatoio del carburante tranne quelli specificati. (Per i dettagli consultare un concessionario autorizzato HYUNDAI.)
ATTENZIONE
• Durante i rifornimenti, evitare di "rabboccare" il serbatoio una volta che l'erogatore scatta automaticamente.
• Controllare sempre che il tappo di rifornimento sia installato saldamente in modo che non si verifichino fughe di carburante in caso d'incidente.
Introduzione
41
A020104AEN
Uso di MTBE
Si raccomanda vivamente di non usare carburanti contenenti un tasso di MTBE (Metil-terziario butil-etere) superiore al 15% del volume (tasso di ossigeno oltre il 2,7% del peso).
I carburanti contenenti un tasso di MTBE superiore al 15% del volume (tasso di ossigeno oltre il 2,7% del peso) possono abbassare le prestazioni e provocare blocchi di vapore o difficoltà d'avviamento.
A020105AUN
Non usare metanolo
I carburanti al metanolo (un distillato dal legno) non vanno usati. Questo tipo di carburante può deteriorare le prestazioni del veicolo e danneggiare i componenti del sistema di alimentazione.
A020106AEN
Carburanti ecologici
Per dare un contributo all'ecologia, si raccomanda di usare benzine addizionate con detergenti che aiutano a prevenire la formazione di depositi nel motore. Queste benzine aiutano il motore a funzionare in modo pulito e aumentano il rendimento del sistema di controllo delle emissioni.
A020107AUN
Utilizzo all'estero
Prima d'intraprendere un viaggio all'estero, avere cura di:
• Osservare le normative inerenti omologazione ed assicurazione.
• Accertare la disponibilità di un tipo di carburante compatibile con il veicolo.
AVVERTENZA
In caso di danni al sistema di alimentazione o di problemi di prestazioni dovuti all'utilizzo di carburanti al metanolo o contenenti un tasso di MTBE (Metil-terziario butil-etere) superiore al 15% del volume (tasso di ossigeno oltre il 2,7% del peso), si perderà il diritto alla garanzia.
AVVERTENZA
Non usare mai benzolo contenente metanolo. Cessare l'uso di qualsiasi tipo di benzolo che compromette la guidabilità.
15
Introduzione
Motore diesel
A020201CUN
Gasolio
Per i motori diesel si deve utilizzare esclusivamente gasolio comune-mente reperibile in commercio conforme alla normativa EN 590 o equivalente. (EN sta per "European Norm", cioè normativa europea). Non utilizzare gasolio per motori marini o per impianti di riscaldamento e neppure additivi non approvati perché questi prodotti danneggiano il motore ed il sistema di alimentazione in quanto ne favoriscono l'usura. L'utilizzo di carburanti o di additivi non approvati può causare la perdita di validità della garanzia.
Il vostro veicolo utilizza gasolio con numero di cetano superiore a 51. Se esistono due tipi diversi di gasolio, estivo ed invernale, eseguire la scelta basandosi sulle temperature indicate di seguito.
• Sopra a -5°C (23°F) ... Gasolio estivo.
• Sotto a -5°C (23°F) ... Gasolio invernale.
Tenere sempre sotto controllo il livello del carburante nel serbatoio:
Se il motore si arresta per mancanza di carburante, per poterlo riavviare occorre prima spurgare i circuiti.
A020202BUN
Biodiesel
Questo veicolo può utilizzare miscele presenti in commercio che contengono una quantità di diesel non superiore al 7%, comunemente chiamate "diesel B7", conformi alla normativa EN 14214 o equivalenti. (EN sta per "European Norm", cioè normativa europea). L'utilizzo di biocarburanti eccedenti il 7% prodotti con esteri metilici dell'olio di colza (RME), esteri metilici di grassi vegetali e animali (FAME), esteri metilici di oli vegetali (VME), ecc. o di miscele composte da gasolio e biodiesel danneggia il motore ed il sistema di alimentazione in quanto ne favorisce l'usura. Le riparazioni e le sostituzioni di componenti usurati o danneggiati a causa dell'utilizzo di carburanti non approvati non sono coperte da garanzia.
AVVERTENZA
• Impedire l'infiltrazione di benzina o acqua nel serbatoio. Un'eventuale infiltrazione renderebbe necessaria un'operazione di drenaggio e di spurgo delle linee, per evitare che la pompa d'iniezione si blocchi provocando danni al motore.
• In inverno, se la temperatura scende sotto 10°C è bene aggiungere olio di paraffina al carburante, in modo da prevenire incidenti dovuti al congelamento di quest'ultimo. Non superare mai il 20% di olio di paraffina.
Introduzione
61
RODAGGIO DELLA VETTURAUSO DELLA VETTURA
ISTRUZIONI
A090000AEN
Come succede per qualsiasi tipo di autoveicolo, un uso non corretto di questa vettura può farne perdere il controllo, causare incidenti o provocarne il ribaltamento.
Alcune caratteristiche progettuali (come l'altezza da terra e la carreggiata maggiorate, ecc.) conferiscono a questa vettura un baricentro più alto rispetto ad altre. In altri termini, queste vetture non sono in grado di affrontare le curve alla stessa velocità delle normali vetture a 2 ruote motrici. Evitare curve strette o brusche manovre. Inoltre, un uso non corretto di questa vettura può farne perdere il controllo, causare incidenti o provocarne il ribaltamento. Leggere con
attenzione le istruzioni fornite in "Riduzione dei rischi di capottamento" nella sezione 5 del manuale.
A030000AUN
Non è previsto un particolare periodo di rodaggio. Il semplice rispetto delle elementari norme elencate di seguito durante i primi 1.000 km è sufficiente per ottimizzare le prestazioni, i consumi e la durata nel tempo della vostra vettura.
• Non accelerare a pieno regime.
• Tenere il regime del motore tra 2.000 e
4.000 giri/min.
• Non mantenere la stessa velocità, sia essa bassa o elevata, per lunghi periodi. Per fare in modo che il motore si assesti a dovere è necessario variarne spesso il regime di rotazione.
• Evitare brusche frenate, se non in caso d'emergenza, in modo che i freni si assestino a dovere.
• Non tenere il motore al regime minimo per più di 3 minuti consecutivi.
• Non trainare rimorchi nei primi 2.000 km.
AVVERTENZA
• Non utilizzare mai carburanti come gasolio, biodiesel B7 o altri che non rispondano ai requisiti delle più recenti specifiche per le industrie petrolifere.
• Non utilizzare mai sistemi di trattamento o additivi per carburante che non siano raccomandati o approvati dal produttore del veicolo.
17
Introduzione
SIMBOLI DEGLI INDICATORI SUL QUADRO STRUMENTI
A050000ATQ
Spia cintura di sicurezza (se in dotazione)
Indicatore fari abbaglianti
Frecce
Spia ABS (se in dotazione)
Spia freno di stazionamento e fluido freni
Spia pressione olio motore
Indicatore di malfunzionamento (se in dotazione)
Spia air bag (se in dotazione)
Indicatore immobilizzatore (se in dotazione)
Spia riserva carburante
Indicatore candelette (solo motore diesel)
Spia filtro carburante (solo motore diesel)
* Per una descrizione più dettagliata, fare riferimento a “Quadro strumenti” nella sezione 4.
Spia sistema di ricarica
Spia di porta non chiusa
Indicatore O/D OFF (se in dotazione)
O/D
OFF
Spia portellone aperto
Indicatore ESP (se in dotazione)
Indicatore ESP OFF (se in dotazione)
2
Panoramica interna / 2-2 Panoramica plancia / 2-3 Vano motore / 2-4
Un'occhiata alla vettura
Un'occhiata alla vettura
22
PANORAMICA INTERNA
1. Pulsante blocco/sblocco porte*.........4-10
2. Comando specchietti retrovisori esterni*
..........................................................4-31
3. Interruttore chiusura centralizzata*...4-11
4. Interruttori alzacristalli elettrici*.........4-16
5. Sfiato.................................................4-62
6. Interruttore fendinebbia anteriori* .....4-52
7. Interruttore luci retronebbia*.............4-52
8. Dispositivo di livellamento fari* .........4-53
9. Manopola di regolazione illuminazione
cruscotto*..........................................4-34
10. Leva di regolazione inclinazione
volante* ...........................................4-27
11. Volante ............................................4-27
12. Scatola fusibili.................................7-52
13. Leva di sbloccaggio cofano.............4-21
14. Pedale freno....................................5-18
15. Pedale acceleratore ..........................5-5
16. Sedile................................................3-2
17. Pulsante di apertura sportello di
rifornimento .....................................4-23
* : se in dotazione
B010000ATQ
OTQ027001G
23
Un'occhiata alla vettura
PANORAMICA PLANCIA
1. Quadro strumenti .............................4-33
2. Devioluci/indicatori di direzione........4-49
3. Avvisatore acustico ..........................4-28
4. Tergi/lavacristalli ...............................4-54
5. Comandi audio al volante* ...............4-84
6. Air bag frontale conducente*............3-38
7. Commutatore d'accensione................5-4
8. Orologio digitale*..............................4-80
9. Impianto audio* ................................4-83
10. Interruttore lampeggiatori d'emergenza
................................................4-49, 6-2
11. Sistema di comando climatizzazione*
.......................................................4-61
12. Freno di stazionamento ..................5-19
13. Leva del cambio.......................5-8/5-11
14. Porte ausiliaria, USB e iPod* .........4-85
15. Air bag frontale passeggero* .........3-38
16. Cassetto plancia.............................4-75
* : se in dotazione
B020000ATQ
OTQ027002G
Un'occhiata alla vettura
42
VANO MOTORE
1. Serbatoio fluido del servosterzo .......7-28
2. Astina livello fluido cambio automatico*
..........................................................7-29
3. Tappo riempimento olio motore ........7-22
4. Serbatoio fluido freno........................7-27
5. Scatola fusibili...................................7-52
6. Terminale negativo batteria...............7-38
7. Terminale positivo batteria................7-38
8. Serbatoio refrigerante motore...........7-24
9. Astina livello olio motore ...................7-22
10. Tappo del radiatore.........................7-25
11. Serbatoio fluido lavaparabrezza .....7-31
12. Filtro dell'aria...................................7-33
* : se in dotazione
B030000ATQ
L'effettiva configurazione del coperchio del motore può differire da quella mostrata in figura.
OTQ077001
3
Sedili / 3-2 Cinture di sicurezza / 3-14 Seggiolino di sicurezza per bambini / 3-27 Air bag - sistema supplementare di sicurezza
passiva / 3-38
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
23
C010000ATQ
Sedile anteriore
(1) Regolazione avanti e indietro (2) Angolazione schienale (3) Altezza cuscino
(sedile del conducente)*
(4) Riscaldatore sedile
(sedile del conducente)*
(5) Poggiatesta
Sedili della seconda fila*/ Sedili della terza fila*
(6) Regolazione avanti e indietro* (7) Angolazione schienale (8) Poggiatesta
Sedile della quarta fila*
(9) Regolazione avanti e indietro (10) Ribaltamento cuscino (11) Poggiatesta
* : se in dotazione
SEDILI
OTQ037001E
L'effettiva configurazione dei sedili può differire da quella mostrata in figura.
33
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
ATTENZIONE - Sedile
conducente
• Non regolare mai il sedile con la vettura in movimento. Si potrebbe perdere il controllo e causare un incidente, con rischio di lesioni personali gravi, anche letali, e di danni alle cose.
• Non mettere nulla che possa interferire con la normale posizione dello schienale. Oggetti posti contro lo schienale, o comunque messi in modo da interferire con il corretto bloccaggio dello schienale, possono essere causa di ferite gravi, o addirittura letali, in caso di brusca frenata o d'incidente.
• Guidare sempre con lo schienale in posizione eretta e con la parte addominale della cintura di sicurezza aderente e in basso sulle anche. Questa è la posizione di massima sicurezza in caso d'incidente.
(Continuazione)
ATTENZIONE -
Raddrizzamento del sedile
Quando si riporta lo schienale in posizione eretta, accompagnarlo in modo da rallentarne la corsa e accertarsi che non ci siano persone nei paraggi. Se lo si lascia ritornare in posizione da solo senza accompagnarlo, lo schienale potrebbe balzare in avanti di scatto con rischio per l'incolumità personale.
ATTENZIONE -
Oggetti non fissati
Eventuali oggetti lasciati sul pavimento del conducente possono interferire con l'azionamento dei pedali, con conseguente rischio di incidenti. Non mettere niente sotto ai sedili anteriori.
ATTENZIONE -
Responsabilità del conducente verso il passeggero del sedile anteriore
Viaggiare con lo schienale reclinato può essere causa di ferite gravi, o addirittura letali, in caso d'incidente. Durante l'incidente, se lo schienale del sedile anteriore è reclinato, il bacino dell'occupante può scivolare sotto la parte addominale della cintura di sicurezza subendo una forte pressione sull'addome. Da ciò potrebbero derivare lesioni interne serie se non addirittura fatali. Il conducente deve informare il passeggero anteriore che, quando il veicolo è in marcia, è necessario mantenere il sedile in posizione eretta.
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
43
(Continuazione)
• Quando lo schienale viene
riportato in posizione eretta, assicurarsi che sia saldamente bloccato spingendolo avanti e indietro.
• Per evitare il rischio di ustioni,
non togliere il tappeto dal pavimento del vano bagagli. L'impianto di scarico posto sotto a questa zona del pavimento genera temperature molto elevate.
ATTENZIONE - Schienale
posteriore
Lo schienale del sedile posteriore deve essere saldamente bloccato. Diversamente, in caso di incidente o di brusca frenata gli occupanti potrebbero venire scaraventati in avanti con pericolo di morte o di gravi lesioni.
• Il bagaglio e qualunque oggetto trasportato va appoggiato in piano nel vano bagagli. In caso di oggetti di grosse dimensioni, pesanti o impilati, questi devono essere saldamente fissati. Il carico non deve assolutamente mai sporgere oltre l'altezza degli schienali. La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe risultare letale in caso di brusca frenata, incidente o ribaltamento della vettura.
• Durante la marcia non ci devono essere passeggeri nel vano bagagli né passeggeri seduti o coricati sugli schienali abbassati. Tutti i passeggeri devono rimanere correttamente seduti e vincolati ai sedili mediante le cinture di sicurezza.
(Continuazione)
(Continuazione)
• Onde evitare inutili rischi di lesioni, anche gravi, causate dall'air bag, guidare sempre stando seduti il più lontano possibile dal volante, mantenendo comunque una posizione che permette un agevole controllo della vettura. Si raccomanda che tra il torace del conducente ed il volante ci siano almeno 250 mm.
ATTENZIONE
Dopo aver regolato la posizione del sedile, controllare sempre che questo sia saldamente bloccato in posizione provando a spingerlo avanti e indietro senza azionare la leva di sblocco. Un movimento improvviso ed inaspettato del sedile potrebbe far perdere il controllo del veicolo e provocare un incidente.
35
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
Regolazione del sedile anteriore
C010101AUN
Avanti e indietro
Per spostare avanti o indietro il sedile:
1. Tirare verso l'alto la leva di scorrimento del sedile,(che si trova sotto la parte anteriore del cuscino, e mantenerla in tale posizione.
2. Far scorrere il sedile fino alla posizione desiderata.
3. Rilasciare la leva ed assicurarsi che il sedile sia bloccato in posizione.
Regolare il sedile prima della guida e verificare che sia bloccato saldamente tentando di muoverlo avanti e indietro senza usare la leva. Se il sedile si muove, significa che non è bloccato correttamente.
C010102AUN
Angolazione schienale
Per inclinare lo schienale:
1. Piegarsi leggermente in avanti e sollevare la leva di regolazione dello schienale posta sulla parte esterna posteriore del sedile.
2. Appoggiarsi delicatamente e regolare l'inclinazione dello schienale alla posizione desiderata.
3. Rilasciare la leva ed assicurarsi che lo schienale sia bloccato in posizione. (Per far sì che lo schienale si blocchi, la leva DEVE ritornare nella posizione originale.)
C010103AUN
Altezza cuscino (sedile del conducente)
Per variare l'altezza della seduta, sollevare o abbassare la leva posta lateralmente.
• Per abbassare la seduta, spingere la leva diverse volte verso il basso.
• Per alzare la seduta, spingere la leva diverse volte verso l'alto.
OTQ037002 OTQ037004OTQ037003
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
63
C010107ATQ
Riscaldatore sedile (sedile del conducente, se in dotazione)
Questo dispositivo è destinato a riscaldare il sedile del conducente quando fa freddo. Con il commutatore d'accensione in posizione ON, premere il rispettivo interruttore per scaldare il sedile del conducente. Quando la temperatura è mite o comunque non esistono le condizioni per attivare il riscaldatore, tenere gli interruttori spenti.
• Il riscaldatore del sedile risulta disattivato all'inserimento del commutatore di accensione.
NOTA
Quando l'interruttore del riscaldatore è acceso, il sistema di riscaldamento posto all'interno del sedile si attiva e disattiva automaticamente a seconda della temperatura del sedile stesso.
OTQ037008E
AVVERTENZA
• Per la pulizia dei sedili, non usare solventi organici come solvente, benzene, alcool e benzina. Così facendo si danneggerebbe la superficie del riscaldatore o del sedile.
• Per evitare il surriscaldamento del dispositivo di riscaldamento del sedile, non mettere sui sedili coperte, cuscini o coprisedili quando il riscaldamento è in funzione.
• Non mettere oggetti pesanti o appuntiti sui sedili dotati di riscaldatore. Si potrebbero danneggiare i componenti del sistema di riscaldamento del sedile.
ATTENZIONE -
Il riscaldamento sedile brucia
I passeggeri devono prestare particolare attenzione nell'uso dei sedili riscaldati a causa del rischio di un eccessivo riscaldamento e di ustioni. In particolare, le categorie di persone a cui il conducente deve prestare particolare attenzione sono le seguenti:
1. Neonati, bambini, persone anziane o handicappate e pazienti dimessi dall'ospedale
2. Persone con pelle sensibile o facilmente soggetta a scottature
3. Persone affaticate
4. Persone intossicate
5. Persone che assumono medicinali che possono provocare intorpidimento o sonnolenza (sonniferi, sedativi, ecc.)
37
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
C010104BTQ
Poggiatesta
Per la sicurezza ed il comfort di conducente e passeggero anteriore, i sedili sono dotati di poggiatesta.
Il poggiatesta non serve solamente per il comfort del conducente e dei passeggeri ma protegge anche la testa ed il collo in caso d'incidente.
Regolazione verticale
Per sollevare il poggiatesta, tirarlo fino alla posizione desiderata (1). Per abbassare il poggiatesta, premere e mantenere premuto pulsante di rilascio (2) presente sul supporto, quindi abbassarlo alla posizione desiderata (3).
ATTENZIONE
• Perché possa offrire il massimo di protezione in caso d'incidente, il poggiatesta va regolato in modo che la mezzeria della testa dell'occupante il sedile sia all'altezza della mezzeria orizzontale del poggiatesta. Generalmente, la mezzeria della testa corrisponde alla parte superiore degli occhi.
Inoltre, regolare il poggiatesta il più vicino possibile alla testa. Per questo motivo, si sconsiglia l'utilizzo di cuscini per staccare la schiena dallo schienale.
• Non guidare senza i poggiatesta in quanto si esporrebbero gli occupanti al rischio di gravi lesioni in caso d'incidente. Se regolati a dovere, i poggiatesta offrono un'efficace protezione al collo.
• Non regolare la posizione del poggiatesta del conducente a veicolo in marcia.
OFD037037
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
83
Rimozione
Per rimuovere il poggiatesta, sollevarlo il più possibile, quindi premere il pulsante di rilascio (1) mentre lo si tira verso l'alto (2).
Per reinstallare il poggiatesta, inserire i rispettivi steli (3) nei fori tenendo premuto il pulsante di rilascio (1). Quindi, regolarlo all'altezza appropriata.
C010108AUN
Tasca schienale (se in dotazione)
La tasca schienale è posta sul retro degli schienali dei sedili anteriori di guidatore e passeggero.
Regolazione dei sedili posteriori
C010301ATQ
Avanti e indietro (seconda e terza fila, se in dotazione)
ATTENZIONE - Tasche
schienali
Non collocare oggetti pesanti o acuminati nelle tasche degli schienali. In caso di incidente, potrebbero svincolarsi e ferire gli occupanti del veicolo.
OTQ037036
OTQ037011
OTQ037011G
Tipo B
Tipo A
OFD039038
ATTENZIONE
Accertarsi che il poggiatesta si blocchi in posizione una volta regolato, in modo da assicurare protezione all'occupante.
39
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
Per spostare avanti o indietro il sedile:
1. Tirare verso l'alto la leva di scorrimento del sedile, che si trova sotto la parte anteriore del cuscino, e mantenerla in tale posizione.
2. Far scorrere il sedile fino alla posizione desiderata.
3. Rilasciare la leva ed assicurarsi che il sedile sia bloccato in posizione.
Regolare il sedile prima della guida e verificare che sia bloccato saldamente tentando di muoverlo avanti e indietro senza usare la leva. Se il sedile si muove, significa che non è bloccato correttamente.
C010302ATQ
Angolazione schienale (se in dotazione)
Per inclinare lo schienale:
1. Tirare o sollevare la leva di reclinazione dello schienale.
2. Appoggiarsi delicatamente e regolare l'inclinazione dello schienale alla posizione desiderata.
3. Rilasciare la leva ed assicurarsi che lo schienale sia bloccato in posizione. (Per far sì che lo schienale si blocchi, la leva DEVE ritornare nella posizione originale.)
OTQ037012
OTQ037012G
OTQ037015
Tipo A
Tipo B
Tipo C
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
103
C010303BUN
Poggiatesta
Per la sicurezza ed il comfort dei passeggeri, i sedili posteriori laterali sono equipaggiati con poggiatesta (eccetto il sedile centrale). Il poggiatesta non serve solamente per il comfort dei passeggeri ma protegge anche la testa ed il collo in caso d'incidente.
Regolazione verticale
Per sollevare il poggiatesta, tirarlo fino alla posizione desiderata (1). Per abbassare il poggiatesta, premere e mantenere premuto pulsante di rilascio (2) presente sul supporto, quindi abbassarlo alla posizione desiderata (3).
Rimozione
Per rimuovere il poggiatesta, sollevarlo il più possibile, quindi premere il pulsante di rilascio (1) mentre lo si tira verso l'alto (2). Per reinstallare il poggiatesta, inserire i rispettivi steli (3) nei fori tenendo premuto il pulsante di rilascio (1). Quindi, regolarlo all'altezza appropriata.
ATTENZIONE
• Perché possa offrire il massimo di protezione in caso d'incidente, il poggiatesta va regolato in modo che la mezzeria della testa dell'occupante il sedile sia all'altezza della mezzeria orizzontale del poggiatesta. Generalmente, la mezzeria della testa corrisponde alla parte superiore degli occhi.
Inoltre, regolare il poggiatesta il più vicino possibile alla testa. Per questo motivo, si sconsiglia l'utilizzo di cuscini per staccare la schiena dallo schienale.
Non guidare senza i poggiatesta in quanto si esporrebbero gli occupanti al rischio di gravi lesioni in caso d'incidente. Se regolati a dovere, i poggiatesta offrono un'efficace protezione al collo.
OHM038017 OHM038018N
ATTENZIONE
Accertarsi che il poggiatesta si blocchi in posizione una volta regolato, in modo da assicurare protezione all'occupante.
311
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
C010304ATQ
Ribaltamento sedile centrale (se in dotazione)
1. Riporre la cintura di sicurezza posteriore nella tasca per evitare di danneggiarla.
2. Tirare il pomello di sgancio e abbassare lo schienale in avanti.
3. Ripiegare il sedile.
ATTENZIONE
- Raddrizzamento del sedile
Quando si riporta lo schienale in posizione verticale, accompagnarlo e raddrizzarlo lentamente. Se lo si lascia ritornare in posizione da solo senza accompagnarlo, lo schienale potrebbe balzare in avanti di scatto con rischio per l'incolumità personale.
OTQ037031
AVVERTENZA - Cinture di
sicurezza posteriori
Quando si riporta lo schienale nella sua posizione d'origine, ricordarsi di riportare il tratto dorsale delle cinture di sicurezza posteriori (seconda fila e/o terza fila) nella corretta posizione. Facendo correre i nastri delle cinture di sicurezza posteriori attraverso le rispettive guide si eviterà che le cinture restino incastrate dietro o sotto i sedili.
AVVERTENZA -
Danneggiamento fibbie cinture di sicurezza posteriori
Quando si abbatte lo schienale del sedile posteriore (seconda e/o terza fila), sistemare la fibbia nella tasca tra lo schienale ed il cuscino. In questo modo si eviterà che la fibbia venga danneggiata dallo schienale.
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
123
C010307ATQ
Ripiegamento sedile posteriore (Sedile della quarta fila, se in dotazione)
Il cuscino del sedile posteriore si può ripiegare per agevolare il trasporto di oggetti lunghi o per aumentare la capacità del bagagliaio.
Per ribaltare il sedile posteriore:
1. Riporre la cintura di sicurezza posteriore nella tasca per evitare di danneggiarla.
2. Sistemare lo schienale del sedile della terza fila in posizione eretta e, se necessario, far scorrere il sedile della terza fila in avanti.
3. Tirare la leva di ribaltamento del cuscino, quindi piegare il sedile all'indietro.
4. Ampliare il volume del vano bagagli spostando il sedile posteriore mediante la leva comando scorrimento.
OTQ037016
OTQ037017
ATTENZIONE
La funzione del sedile posteriore ripiegabile è quella di consentire il trasporto di oggetti lunghi che altrimenti non starebbero nel classico bagagliaio. Non consentire ai passeggeri di sedersi in posizioni diverse da quelle prescritte (ad esempio, sopra al sedile ripiegato, sul pavimento, ecc.) durante la marcia, in quanto questo modo di stare seduti non è corretto e non consente di usare le cinture di sicurezza. In questo caso potrebbero subire gravi lesioni, anche letali, in caso d'incidente o di brusca frenata.
Gli oggetti trasportati nel vano bagagli non devono sporgere oltre l'altezza dei sedili anteriori. Diversamente, in caso di brusca frenata il carico potrebbe scivolare in avanti e causare lesioni agli occupanti dei sedili anteriori.
Loading...
+ 329 hidden pages