Hyundai Getz 2010 Owner's Manual [pt]

MANUAL DE INSTRUÇÕES
A030A01JM-GDT
Funcionamento Manutenção Especificações
A030A01TB
Todas as informações constantes deste Manual de Instruções estavam correctas na altura da sua impressão. A Hyundai reserva-se o direito de introduzir quaisquer alterações, sem aviso prévio, como parte da sua política de constante melhoramento dos seus produtos.
Este Manual aplica-se a todos os Hyundai, incluindo-se todas as explicações referentes a equipa-mentos opcional e normal. Nestas condições, poderá encontrar referência a certos equipamentos que não se aplicam ao seu veículo.
Por favor tome em atenção que alguns modelos Hyundai são equipados com Volante à Direita. As explicações e ilustrações para algumas operações nos modelos com volante à direita são opostas das descritas neste manual.
F1
F2
SA020A1-FP
RESPONSABILIDADE DA MANUTENÇÃO
Os requisitos de manutenção do seu Hyundai estão descritos na Secção 5. É da responsabilidade do proprietário/condutor assegurar que todas as operações de manutenção, especificadas pelo construtor, sejam levadas a cabo aos intervalos especificados. Quando o veiculo for utilizado em condições particularmente adversas, certas operações devem ser efectuadas com maior frequência. Os requisitos de manutenção em tais condições, estão também incluidos na Secção 5.
SA030A1-HP
PREFÁCIO
Obrigado por ter escolhido um Hyundai. Temos o maior prazer de o acolher no número, sempre crescente, de automobilistas que condu-zem veiculos Hyundai. A avançada engenharia e a técnica de alta-qualidade, utilizada na construção de cada Hyundai é algo de que nos sentimos orgulhosos.
Este Manual de Instruções serve para lhe apresentar as caracteristicas e o funcionamento do seu novo Hyundai. Sugerimos que leia este Manual cuidadosamente visto que as informações nele contidas muito contribuirão para a satisfação de utilizar o seu novo veículo.
Recomendamos que todas as operações de Serviço e manutenção do seu carro sejam levadas a cabo num Concessionário Hyundai.
A050A04A-APT
NOTA: Os futuros proprietários deste veículo, precisarão das informações deste Manual pelo que, quando vender o seu Hyundai, deixe no mesmo o citado Manual. Obrigado.
!
CUIDADO: Podem ocorrer danos graves no motor e caixa de velocidades como resultado da utilização de combustíveis e lubrificantes de má qualidade que não cumpram as especificações Hyundai. Deverá utilizar sempre combustíveis e lubrificantes de alta qualidade que cumpram as especificações listadas na Página 9-4 da secção Especificações do Veículo do Manual do Proprietário.
Copyright 2009 Hyundai Motor Company. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, guardada em qualquer sistema de recuperação ou transmitida sob qualquer forma ou por quaisquer meios sem a autorização prévia e por escrito da Hyundai Motor Company.
F3
F4
SA040A1-FP
CUIDADO: MODIFICAÇÕES NO SEU HYUNDAI
A modificação dos componentes poderá invalidar a garantia do Fabricante
O seu Hyundai não deve ser modificado, seja de que forma for. As modificações poderão afectar, negativamente, a segurança, duração e perfomance do seu Hyundai. Os componentes que forem sujeitos a modificações ou sejam instalados no veículo, tendo como consequência danos eventuais, deixam de estar cobertos pela garantia dada pelo fabricante do veiculo.
SA070A1-FP
AVISO DE SEGURANÇA E DANOS NO VEÍCULO
Neste manual, verá avisos AVISO, CUIDADO, e NOTA. São usados do seguinte modo:
!
AVISO:
É um aviso relativamente a algo que pode causar ferimentos a pessoas se o aviso for ignorado. É informado do que tem e não tem que fazer de maneira a evitar ou reduzir o risco a si mesmo e outras pessoas.
!
CUIDADO:
É um aviso relativamente a algo que poderá causar danos ao veículo ou equipamento. E' informado do que tem e não tem que fazer de maneira a evitar ou reduzir o risco de danos ao seu veículo e equipamento.
NOTA:
É um aviso que lhe dá informação útil.
F5
A100A01L-GPT
GUIA PARA AS PEÇAS GENUÍNAS HYUNDAI
1. O que são as peças genuínas Hyundai?
As peças genuínas Hyundai são as mesmas peças utilizadas pela Hyundai Motor Company para fabricar os veículos. Estas peças são concebidas e testadas para se oferecer uma óptima segurança, performance e fiabilidade aos nossos cliente.
2. Porque é que devo utilizar peças genuínas?
As peças genuínas Hyundai são desenhadas e fabricadas para cumprirem os rígidos requisitos de
fabrico originais. A utilização de imitações, falsificações ou peças usadas não estão abrangidas por qualquer Garantia de Veículos Novos Hyundai ou qualquer outra garantia Hyundai. Em adição, qualquer dano ou avaria de uma Peça Genuína Hyundai provocada pela montagem ou avaria de uma imitação, falsificação ou utilização de peças usadas não está abrangido pela Hyundai Motor Company.
3. Como é que eu sei que estou a comprar Peças Genuínas Hyundai?
Procurar o logo "Hyundai Genuine Parts" na embalagem (ver em baixo)
As especificações de exportação estão escritas apenas em inglês.
As Peças Genuínas Hyundai são vendidas apenas pelos Agentes e Oficinas Hyundai.
A100A03L
F6
A100A01L
A100A02L A100A04L
SA060A1-FP
CONTEÚDO
SECÇÃO PÁG
1. UMA VISITA GUIADA - Características do seu HYUNDAI............................ 1-1
2. CONDUZINDO O SEU HYUNDAI..................................................................... 2-1
3. QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA................................................................ 3-1
4. PARA MANTER UMA BOA APARÊNCIA DO VEÍCULO ................................ 4-1
5. MANUTENÇÃO ............................................................................................... 5-1
6. MECÂNICA DE FINS DE SEMANA ................................................................ 6-1
7. SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÃO ....................................................... 7-1
8. INFORMAÇÕES DO CONSUMIDOR .............................................................. 8-1
9. ESPECIFICAÇÕES DO VEÍCULO ................................................................... 9-1
10. ÍNDICE ............................................................................................................ 10-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
F7
B250A01TB-GPT
INSTRUMENTOS E COMANDOS
O SEU VEÍCULO NUM PISCAR DE OLHOS
F8
B250A01TB-1
O SEU VEÍCULO NUM PISCAR DE OLHOS
1. Sistema de nivelação dos farois de iluminação (Se instalado)
2. Interruptor dos farois de nevoeiro da frente (Se instalado)
3. Interruptor multi-funções de iluminação
4. Grupo de instrumentos
5. Buzina/Módulo de Airbag do lado do condutor (Se instalado)
6. Interruptor Limpa Pára-brisas
7. Relógio digital
8. Interruptor de luzes de emergéncia
8. Interruptor dos farois de nevoeiro traseiro (Se instalado)
9. Módulo de Airbag do lado do passageiro (Se instalado)
!
CUIDADO:
Quando da montagem do recipiente com o ambientador líquido no interior do veículo, não o colocar na proximidade do painel de instrumentos ou na superfície do painel de bordo. Se houver uma fuga de líquido ambientador nua destas zonas (painel de instrumentos, painel de bordo ou ventiladores), pode danificar estes componentes. Se houver uma fuga de líquido ambientador numa destas zonas, lavá-las com água imediatamente.
10.Porta-Luvas
11.Alavanca de abertura do capot
12.Relaiskasten
13.Painel do controle do aquecimento/ar condicionado (Se instalado)
14. Isqueiro
15. Cinzeiro
16.Suporte dianteiro para Bebidas
17.Alavanca selectora (Se instalado)
18.Travão de estacionamento
19.Suporte Traseiro para Bebidas
F9
B255A01TB-GPT
SÍMBOLOS INDICADORES NO PAINEL DE INSTRUMENTOS
O SEU VEÍCULO NUM PISCAR DE OLHOS
Indicador De Aviso de Assistência (SRI) Do Sistema Suplementar de Limitação (SRS) Luz indicadora do airbag frontal do passageiro desligado (Se instalada)
Luz Avisadora Do Sistema de Travagem ABS
Inicador de Overrive Desligado
Luzes Avisadoras dos Indicadore De Direcção
Luz Avisadora de Máximos
Luz de Aviso de Pressão de Óleo
Luz de Aviso Do Nível Do Óleo Dos Travões / Travão De Mão
Luz de Aviso do Sistema Eléctrico de Carga
Luz Avisadora da Tampa da Bagageira Aberta
* Explicações detalhadas sobre estes itens podem ser consultadas na página 1-52
F10
Luz de Aviso de Porta Mal Fechada
Luz De Aviso de Nível de Combustível Baixo
Aviso Luminoso do Motor
Luz Avisadora do Cinto de Seguronça
Luz de Aviso do Sistema Eléctrico da Direcção Assistida (EPS)
Indicador do ESP (Se instalada)
Luz indicadora do imobilizador (Se instalada)
Luz Indicadora de Pré Aquecimento Motor Diesel-âmbar
Luz avis. do Filtro de Combustível-Vermelha (So veículos Diesel)
Indicadora da Temperatura do Líquido de Arrefecimento (So veículos Diesel)
1. UMA VISITA GUIADA Características do seu HYUNDAI
Recomendações de combustível................................................... 1-2
A rodagem no seu Hyundai.............................................................1-4
Chaves (sistema de imobilização) ..................................................1-6
Fechaduras das portas (sistema de alarme anti roubo) .................1-8
Elevadores eléctricos dos vidros .................................................. 1-15
Bancos ...........................................................................................1-16
Cintos de segurança .....................................................................1-23
Sistema de retenção para crianças (cadeira de segurança) .......1-30
Sistema suplementar de limitação (air bag) ..................................1-40
Grupo de instrumentos e luzes avisadoras ..................................1-50
Computador de bordo .................................................................... 1-64
Interruptor combinado de sinal de mudança de
direcção e de comutador de luzes máximos/médios ................1-67
Interruptor de lava/limpa pára-brisas .............................................1-69
Tecto de abrir.................................................................................1-76
Espelhos ........................................................................................1-80
Abertura do capot ..........................................................................1-85
Como utilizar o compartimento para Bagagens ............................1-87
Comandos de aquecimento e refrigeração ...................................1-93
Sistema de som estéreo..............................................................1-102
Antena ..........................................................................................1-139
1
1- 2 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
B010A04O-GPT
RECOMENDAÇÕES DE COMBUSTÍVEL Use gasolina sem chumbo
B010A01TB
Para a Europa - Para obter um óptimo desempenho do seu veículo, recomendamos que utilize gasolina sem chumbo com um índice de octanas de RON (Research Octane Number) 95 /AKI (Anti Knock Index) 91 ou superior. Poderá utilizar gasolina sem chumbo com um índice de octanas de RON 91~94/AKI 87~90 mas isso poderá ter como consequência uma ligeira redução do desempenho do veículo.
Excepto Europa - Deve ser usada uma gasolina sem chumbo com a graduação de 87 octanas (Número de octanas de Pesquisa de 91-RON) ou mais alta no seu veículo HYUNDAI. Se usar gasolina com chumbo, o catalizador não actuará e o sistema de ontrolo de emissöes não funcionará devidamente. Para evitar o uso acidental de gasolina com chumbo, o terminal das mangueiras de gasolina com chumbo é maior que o de gasolina sem chumbo e não pode ser introduzido no bocal de enchimento do depósito de combustível.
NOTA:
o No caso de alguns países, os
veículos Hyundai podem consumir gasolina com chumbo. Se pretender utilizar este tipo de gasolina, informe-se junto do seu concessionário Hyundai sobre essa possibilidade.
o O índice de octanas da gasolina
com chumbo é a mesma da gasolina sem chumbo.
Utilize diesel Combustível diesel
O motor diesel funciona apenas com combustível diesel disponível no mercado que cumpra a norma EN590 ou equivalente (“EN” significa “European Norm”, Norma Europeia). Não utilize combustível diesel para barcos, óleos de aquecimento ou aditivos de combustível não aprovados. Aumentará o desgaste e danificará o motor e o sistema de alimentação de combustível. A utilização de combustíveis diesel e/ou aditivos de combustível não aprovados resultará na limitação dos direitos previstos pela garantia. O veículo Hyundai utiliza combustível diesel de 52 a 54 cetanas. Se houver dois tipos de combustível diesel disponíveis, utilize combustível para o Verão ou o Inverno, de acordo com as seguintes condições térmicas:
o Acima de -5°C ... Combustível die-
sel para o Verão.
o Abaixo de -5°C ... Combustível die-
sel para o Inverno.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 3
Esteja sempre atento ao nível de combustível do depósito. Se o motor parar por causa de falta de combustível, os circuitos terão de ser completamente limpos para o motor voltar a arrancar.
!
CUIDADO:
o Não deixe entrar nenhuma água
ou gasolina no depósito de combustível. Se isto acontecer, será necessário drená-lo e sangrar as linhas de alimentação para evitar a rotura da bomba injectora e danificando tembém o motor.
o No inverno, para reduzir a
possibilidade de acidentes devido a congelamento, óleo parafinado pode ser adicionado ao combustível no caso de a temperatura ser menor que -10°C. Nunca usar mais do que 20% de óleo parafinado na mistura com o combustível.
!
CUIDADO: Combustível diesel
Recomenda-se a utilização de combustível homologado para veículos equipados com sistema DPF. Se utilizar gasóleo com um elevado teor de enxofre (mais de 50 ppm) e aditivos não especificados, poderá danificar o sistema DPF e provocar a emissão de fumo branco.
Biodiesel
O seu veículo poderá utilizar misturas de biodiesel disponíveis no mercado com um máximo de 5% de biodiesel, normalmente designadas por “biodiesel B5”, caso este cumpra a norma EN14214 (“EN” significa “European Norm”, Norma Europeia) ou equivalente. A utilização de biocombustíveis à base de éster metílico de colza (RME), éster metílico de ácidos gordos (FAME), éster metílico de óleo vegetal (VME), etc., ou a mistura de diesel com biodiesel aumentará o desgaste e danificará o motor e o sistema de alimentação de combustível.
A reparação ou substituição de componentes desgastados ou danificados devido à utilização de combustíveis não aprovados não será coberta pela garantia do fabricante.
!
CUIDADO:
o Nunca utilize combustível, seja
diesel ou biodiesel B5, que não cumpra as mais recentes normas da indústria petrolífera.
o Nunca utilize aditivos ou
tratamentos de combustível não recomendados ou aprovados pelo fabricante do veículo.
ZB010B1-AP
Utilização de Gasohol
O gasohol (mistura de 90% de gasolina sem chumbo e 10% de etanol) pode ser usado no seu Hyundai. No entanto, se o motor apresentar problemas de performance, recomenda-se a utilização de gasolina sem chumbo a 100%. A utilização de combustíveis sem a indicação da percentagem de álcool ou álcoois que não sejam o etanol, não devem ser usados.
1- 4 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
ZB010C1-AP
Não utilize o Metanol
Os combustíveis que contenham Metanol (álcool de madeira), não devem ser usados no seu Hyundai. Este tipo de combustível pode afectar a perfomance do veículo e danificar certos componentes do sistema de alimentação de combustível.
!
CUIDADO:
A Garantia do seu Hyundai poderá não abranger danos causados no sistema de alimentação, bem como problemas de perfomance, causados pela utilização de Metanol ou outros combustíveis que contenham este produto.
ZB010B1-AP
Utilização de Gasohol
O gasohol (mistura de 90% de gasolina sem chumbo e 10% de etanol) pode ser usado no seu Hyundai. No entanto, se o motor apresentar problemas de performance, recomenda-se a utilização de gasolina sem chumbo a 100%. A utilização de combustíveis sem a indicação da percentagem de álcool ou álcoois que não sejam o etanol, não devem ser usados.
SB010E1-FP
GASOLINA PARA AR MAIS PURO
Na contribuiçäo para melhoria do ambiente a Hyundai recomenda a utilizaçäo de gasolina tratada com aditivos de caracteristicas detergentes que ajudam na prevençäo de formaçäo de sedimentos no motor. Este tipo de gasolina ajuda o motor a trabalhar de forma menos poluente e na obtençäo de um controle de emissões atmosféncas mais eficaz.
SB010D1-FP
USO EM PAÍSES ESTRANGEIROS
Se vai conduzir o seu HYUNDAI noutro país, certifique-se de que:
o Cumpre todas as regras com
relação a seguros e registos.
o Certifique-se de que existe o
combustível recomendado.
B020A01S-GPT
A RODAGEM NO SEU HYUNDAI (Motor Gasolina)
Durante os primeiros 2000 Km (1200 milhas), não é recomendado nenhum procedimento de rodagem para o seu Hyundai. Ne entanto, poderá contribuir para o uso económico e durável do seu Hyundai, cumprindo as seguintes recomendações durante os primeiros 2000 Km (1200 milhas):
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 5
o Não conduza a mais de 88 Km/h
(55 mph)
o Ao conduzir, manteha as rotações
do seu motor entre as 2000 e as 4000 rotações por minuto.
o Acelere moderadamente. Não
acelere a fundo.
o Durante os primeiros 300 Km (200
milhas), tente não fazer travagens bruscas.
o Não conduza com o motor devagar
em mudanças altas, use uma mudança baixa quando em velocidade reduzida.
o Ao conduzir depressa ou devagar,
varie a sua velocidade de vez em quando.
o Não deixe o motor equipado com
catalizador a trabalhar ao ralenti durante mais de minutos.
o Não realize nenhuma actividade
de reboque durante os primeiros 2000 Km (1200 milhas).
B020B01FC-GPT
A RODAGEM NO SEU HYUNDAI (Motor Diesel)
Durante os primeiros 1000 Km (600 milhas), não é recomendado nenhum procedimento de rodagem para o seu Hyundai. Ne entanto, poderá contribuir para o uso económico e durável do seu Hyundai, cumprindo as seguintes recomendações durante os primeiros 1000 Km (600 milhas):
o Durante a condução, manter a
velocidade do motor (rpm, rotações por minuto) na zona das 3 000 rpm.
o Durante a condução manter a
velocidade abaixo dos três quartos do valor máximo.
o Acelere moderadamente. Não
acelere a fundo.
o Durante os primeiros 300 Km (200
milhas), tente não fazer travagens bruscas.
o Não conduza com o motor devagar
em mudanças altas, use uma mudança baixa quando em velocidade reduzida.
o Ao conduzir depressa ou devagar,
varie a sua velocidade de vez em quando.
o Não deixe o motor equipado com
catalizador a trabalhar ao ralenti durante mais de minutos.
o Não realize nenhuma actividade de
reboque durante os primeiros 1000 Km (600 milhas).
1- 6 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
6SB035A1-FP
SISTEMA DE IMOBILIZAÇÃO
O sistema de imobilização é um mecanisco anti-roubo designado para prevenir e deter assaltantes de automóveis.
B880B06A-GPT
Chaves
OTB028002
Todas as fechaduras que equipam o veículo são accionadas pela mesma chave. No entanto, e uma vez que é possível trancar as portas sem utilizar a chave, deverá ser tomada precaução a fim de evitar que as chaves fiquem inadvertidamente no interior do veículo após trancar as portas.
NOTA:
Se fizer o seu duplicado da chave da ignição não será possivel ultrapassar o sistema imibilisador e colocar o motor em funcionamento.
!
AVISO:
De modo a prevenir o roubo do seu veículo, não deixe as segundas chaves no interior do mesmo. A password do seu imobilizador é uma password personalizada e deve ser mantida confidencial. Não deixe este número em nenhum local do seu veículo.
!
CUIDADO:
o Aopôr o motor em
funcionamento, não o faça quando tiver perto outras chaves imobilizadoras. Se o fizer o motor poderá não arrancar ou poderá parar imediatamente a seguir. Depois de receber o seu novo veículo, mantenha cada uma das chaves separadas para que não ocorram problemas no seu funcionamento.
o Não coloque acessórios metálicos
junto à chave ou canhão de ignição. O motor pode não pegar em virtude da interrupção da transmissão de sinal do transponder.
B880C02A-GPT
Número das chaves
OTB028003
O número das chaves vem registado numa etiqueta metálica que vem junta com as chaves quando da entrega da viatura.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 7
O número das chaves deve ser guardado num local seguro para o caso de ser necessário encomendar mais chaves no futuro. As chaves novas estão disponíveis em qualquer concessionário Hyundai indicando o número das chaves originais. Para garantir a segurança, a etiqueta metálica com o número das chaves deve ser destacada do porta chaves após receber o seu novo veículo. Em adição, o número das chaves não pode ser fornecido pela Hyundai por motivos de segurança. Se necessitar de chaves adicionais ou se perder as chaves, o seu concessionário autorizado Hyundai pode produzir as chaves.
B880D02A-GPT
Procedimento em caso de avaria
HNF2011
Se a luz de aviso do sistema de imobilização do motor se acender e apagar durante cinco segundos quando a chave é rodada para a posição "ON", o sistema de imobilização do motor está avariado. O motor não pode ser colocado em funcionamento sem efectuar o procedimento "em caso de avaria" com a chave de ignição. O procedimento seguinte descreve o método para colocar o motor em funcionamento em caso de avaria do imobilizador. (0, 1, 2, 3 é um exemplo de "password")
NOTA:
Em caso de avaria deverá consultar o seu concessionário autorizado Hyundai, que poderá fornecer a "password" se solicitado.
1. Rodar a chave de ignição para "ON" e depois para OFF", de acordo com o numero de dígitos", a luz de aviso do sistema de imobilização acende­se e apaga-se em simultâneo de acordo com a operação da chave de ignição. Por exemplo, rodar a chave de ignição para "ON" uma vez para o dígito "1", duas vezes para o dígito "2" e assim sucessivamente. No caso do dígito numero "0", deverá rodar a chave de ignição 10 vezes.
2. Aguardar 3~10 segundos.
3. Efectuar o mesmo procedimento para os restantes dígitos.
4. Se todos os dígitos forem introduzidos correctamente, rodar a chave para a posição "ON" e verificar se a luz indicadora do sistema de imobilização se acende.
1- 8 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
Neste momento, tem que accionar o motor de arranque nos 30 segundos seguintes. Se accionar o motor de arranque após terem passado os 30 segundos o motor não entrará em funcionamento.
NOTA:
Se o motor pára enquanto conduz após ter efectuado o procedimento em caso de avaria, pode accionar o motor de arranque nos 8 segundos seguintes sem ter que efectuar o procedimento em caso de avaria novamente.
5. Se a luz de aviso do sistema de imobilização se acender e apagar durante 5 segundos, terá que efectuar novamente o procedimento em caso de avaria desde o princípio.
Após ter efectuado o procedimento em caso de avaria, deverá consultar o seu concessionário autorizado Hyundai, o mais breve possível.
!
CUIDADO:
o Se errar o procedimento em caso
de avaria três vezes seguidas terá que aguardar cerca uma hora para repetir o procedimento de avaria novamente.
o Se não conseguir colocar o mo-
tor em funcionamento, mesmo após ter efectuado o procedimento em caso de avaria, mandar rebocar a viatura para um concessionário autorizado Hyundai.
B040A02Y-APT
FECHADURAS DAS PORTAS
!
AVISO:
o As portas destravadas podem
constituir um perigo. Antes de arrancar (especialmente com crianças no automóvel), certifique­se de que todas as portas se encontram devidamente fechadas e trancadas para que não possam ser abertas inadvertidamente a partir do interior. Certifique-se de que as portas não podem ser abertas acidentalmente. Manter as portas travadas e obrigar à utilização devida dos cintos de segurança, ajuda a evitar que os ocupantes do automóvel sejam ejectados em caso de acidente.
o Sempre que abrir a porta, verifique
o trânsito.
o Em caso de acidente, a porta
destrava automaticamente. (Se instalado)
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 9
B040B01A-APT
TRANCAR USANDO A CHAVE
Desbloquear
Bloquear
HTB056
o A porta pode ser travada ou
destravada com a chave.
o Tranque a porta, rodando a chave
no sentido da frente do veículo, e destranque-a rodando-a no sentido inverso.
B040C01FC-GPT
BLOQUEAR DO EXTERIOR
HTB062
As portas podem ser trancadas sem a chave. Primeiro, pressione o botão de bloqueio para a posição, "LOCK" de forma a que a marca vermelha nobotão de bloqueio não seja visivel, depois feche a porta. A porta não fica trancada se a chave for deixada no interruptor de ignição quando as portas da frente são fechadas. Esta situação é normal.
NOTA:
o Quando trancar as portas desta
forma, ter o cuidado de não deixar a chave de ignição esquecida no interior do veículo.
o Para se proteger contra os roubos,
feche todos os vidros, e tranque todas as portas quando abandonar a viatura.
1- 10 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
B040D01FC-GPT
BLOQUEAR DO INTERIOR
Desbloquear
Para trancar o seu Hyundai do interior, feche a porta e pressione o botão de bloqueio para a posição "LOCK". Ao fazer isto a porta não pode ser aberta usando os manípulos quer do interior quer do exterior.
Bloquear
HTB057
NOTA:
Ao destravar a porta, a marca vermelha no comutador torna-se visível, aparecendo também as letras "LOCK".
B040E04A-APT
FECHO DAS PORTAS TRASEIRAS DE SEGURANÇA PARA AS CRIANÇAS (Apenas 5 portas)
HTB058
O seu Hyundai está equipado com fecho das portas traseiras de segurança para as crianças. Quando o mecanismo é accionado as portas traseiras não podem ser abertas por dentro. O seu uso é recomendado sempre que estiverem crianças no banco traseiro. Para accionar o fecho de protecção para as crianças, para que a porta não seja aberta por dentro, mova o alavanca da porta para a posição " " e feche a porta. Quando desejar o normal funcionamento do fecho da porta, mova a alavanca
para a posição oposta de "
Se desejar abrir a porta do exterior, a abertura é feita normalmente, ou seja, utilizando o puxador para abrir a porta.
B040G02FC-GPT
FECHO CENTRAL DAS PORTAS (Se instalado)
HTB212
O fecho central das portas é accionado ao pressionar o botão de bloqueio na porta do condutor, no interior de veículo. Se as portas traseiras estão abertas quando o fecho central das portas é accionado, as portas trancarão depois de fechadas sem ser necessário accionar o fecho central novamente, ou os botões individuais de bloqueio.
".
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 11
NOTA:
o Deslocando o comutador para
trás, destravam-se todas as portas, assim como o portão traseiro. Ao deslocá-lo para a frente, todas as portas ficam travadas, inclu­sive o portão traseiro.
o Ao destravar a porta, a marca
vermelha no comutador torna­se visível, aparecendo também as letras "LOCK".
o O fecho central de portas
funciona virando a chave (com sistema anti-roubo: porta do condutor e do passageiro, sem sistema anti-roubo, apenas porta do condutor) na direcção da traseira ou da dianteira do veículo.
o Se a porta for travada/ destravada
diversas vezes rápida e sucessivamente utilizando a chave do veículo ou o interruptor da porta, o sistema poderá deixar de funcionar temporariamente para proteger o circuito e evitar danos nos seus componentes.
B070A01A-GPT
SISTEMA DE ALARME ANTI ROUBO (Se instalado)
Este sistema foi concebido para oferecer protecção contra a entrada não autorizada no veículo. Este sistema é operado em três estágios: o primeiro é o estádio "Armado", o segundo é o estágio "Alarme" e o terceiro é o estádio "Desarmado". Se accionado, o sistema produz um si­nal acústico através de uma sirene e acende e apaga alternadamente as luzes indicadoras de direcção.
B070B01O-APT
Estadio Armado
B070B01TB
Estacione o carro e desligue o motor. arme o sistema como se descreve a seguir.
1) Retire a chave da ignição.
2) Certifique-se que o capot do motor e tampa da bagageira estão correctamente fechados.
3) Transque as portas utilizando o transmissor do sistema de abertura sem chave.
Após completar os passos descritos, as luzes indicadoras de direcção acendem-se uma vez indicando que o sistema está armado.
NOTA:
1) Se qualquer porta, tampa da bagageira ou o capot do motor estiverem abertos, o sistema não será armado.
2) Se tal acontecer, volte a armar o sistema como acima descrito.
!
CUIDADO:
Não arme o sistema atá que todos os passageiros tenham saído do carro. Se o sistema for armado enquanto ainda estão passageiros no carro, o alarme poderá ser activado quando estas sairem.
1- 12 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
B070C01FC-GPT
Estadio Alarme
O alarme será activado se ocorrer algum dos seguintes quando o carro estiver parado e o sistema armado.
1) Se uma das portas da frente ou de trás for aberta sem a utilização do transmissor.
2) A tampa da bagageira é aberta sem a utilização do transmissor.
3) A abertura do capot.
O alarme começa a tocar e os piscas acendem-se intermitentemente du­rante 27 segundos. Para desligar o sistema, destrancar as portas ou a tampa da bagageira com o transmissor.
B070D02TB-APT
Estadio Desarmado
HTB202
O sistema será desarmado quando se efectuam os passos seguintes:
A porta do condutor ou do passageiro é destrancada premindo o botão do transmissor.
Após completar os passos anteriores, a luzes indicadoras de direcção acendem-se duas vezes indicando que o sistema foi desarmado.
NOTA:
Uma vez o sistema desarmado, este só pode ser armado novamente repetindo os procedimentos anteriormente descritos em "Estágio de Alarme".
!
CUIDADO:
Só é possível desarmar o sistema com o transmissor. Se o transmissor não funcionar, será necessário seguir os seguintes passos;
1. Abrir a porta com a chave, provocando a activação do alarme.
2. Inserir a chave na ignição e rodá­la para a posição "ON".
3. Aguardar 30 segundos.
Completados os passos acima descritos, o sistema fica desarmado.
!
CUIDADO:
Não altere, modifique ou regule o sistema de alarme antifurto, pois pode provocar uma avaria ou o mau funcionamento do sistema. O sistema de alarme antifurto deve ser assistido e manuseado apenas por um concessionário autorizado HYUNDAI.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 13
A garantia do fabricante do seu veículo não cobre as avarias ou problemas de funcionamento provocados por alterações, modificações ou regulações incorrectas do sistema de alarme antifurto.
B070F02TB-GPT
Sistema de Entrada sem Chave (Se instalado)
Trancamento das portas
1. Fechar todas as portas.
2. Premir o botão do transmissor.
3. Simultaneamente, todas as portas ficarão trancadas e as luzes indicadoras de direcção acendem­se uma vez indicando que o sistema está armado.
Destrancamento das portas
1. Premir o botão "UNLOCK" do transmissor.
2. Simultaneamente todas as portas de destrancarão e as luzes indicadoras de direcção acendem­se duas vezes indicando que o sistema está desarmado.
NOTA:
O transmissor não funciona nas seguintes situações:
- Chave no interruptor da ignição.
- Ultrapassagem da distância limite de funcionamento (10 m).
- Pilha do transmissor com pouca carga.
- Bloqueio do sinal por outros veículos ou objectos.
- Tempo extremamente frio.
- Transmissor perto de um rádio transmissor de uma estação de rádio ou de um aeroporto, que pode interferir no funcionamento normal do transmissor.
Se o transmissor não funcionar correctamente, abra e feche a porta com a chave da ignição. Se tiver algum problema com o transmissor, contacte um Concessionário Autorizado Hyundai.
NOTA:
Mantenha o transmissor afastado de água ou líquidos. Se o sistema de comando à distância ficar inoperacional devido à exposição à água ou a líquidos, a reparação não será coberta pela garantia do fabricante do veículo.
B070E02TB-GPT
Substituição da pilha
Quando a pilha do transmissor começa a ficar fraca, pode ser necessário premir várias vezes o botão para trancar ou destrancar as portas, e o LED não se acende. Substituir a pilha o mais breve possível.
Tipo da pilha : CR1220
Instruções de substituição:
HTB053
1. Retire o parafuso utilizando uma chave de parafusos Philips (+).
2. Separe a caixa utilizando uma chave de parafusos tal como mostrado na figura.
1- 14 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
SB060A1-FP
VIDROS DE PORTA (MANUAIS)
Bateria
HTB054
3. Retire os quatro parafusos da parte traseira do circuito incorporado.
HTB055
4. Retire a bateria velha da caixa e tome nota das polaridades. Certifique-se de que a bateria nova é colocada com as polaridades nas posições correctas (lado + para cima) e, em seguida, introduza-a no transmissor.
!
CUIDADO:
As baterias usadas não devem ser descartadas para o lixo porque podem ser danosas para o meio ambiente e para a saúde humana. Entregar as baterias usada nos locais apropriados e de acordo com a legislação em vigor.
HTB257
Para subir ou descer os vidros das portas, rode a alavanca na direcção ou contra a direcção dos ponteiros do relógio.
!
AVISO:
Ao abrir e fechar as janelas, certifique-se de que os braços e as mãos dos passageiros estão fora do alcance do vidro.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 15
B060A02E-GPT
ELEVADORES ELÉCTRICOS DOS VIDROS (Se Instalado)
(1)
HTB064
Os elevadores eléctricos dos vidros funcionam quando a chave de ignição está na posição "ON". Os interruptores principais estão localizados no apoio de braço do condutor e comandam os vidros dianteiros e traseiros de ambos os lados da viatura. Os vidros podem se abertos premindo o interruptor respectivo e podem ser fechados puxando o interruptor respectivo. Para abrir o vidro do condutor, premir o interruptor (1) para baixo. O vidro move-se enquanto o interruptor estiver a ser accionado.
NOTA:
o Ao conduzir com as janelas
traseiras abertas ou com o tecto de abrir (se for o caso) aberto (ou parcialmente aberto), o seu veículo poderá produzir uma vibração provocada pelo vento ou um ruído de pulsação. Este ruído é normal e poderá ser reduzido ou eliminado se agir da seguinte forma. Se o ruído ocorrer com uma ou as duas janelas traseiras abertas, abra ligeiramente as janelas da frente. Se o ruído ocorrer com o tecto de abrir aberto, reduza ligeiramente a abertura do tecto de abrir.
HTB066
Por forma a evitar o funcionamento dos elevadores eléctricos dos vidros, existe um interruptor de interdição montado no apoio de braço da porta do condutor. Para desactivar os elevadores eléctricos dos vidros, premir o interruptor de interdição. Para retomar o funcionamento nor­mal, premir o interruptor de interdição uma segunda vez.
1- 16 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
Interruptor "AUTO"-Lado do condutor.
Para abrir os vidros do lado do condutor, pressione o interruptor "AUTO". Para parar na abertura desejada pressione e solte o interruptor quando o vidro atingir a posição desejada.
!
AVISO:
1) Tenha o cuidado de näo entalar a cabeça ou mãos de alguém ao fechar um vidro.
2) Nunca tente utilizar o interrutpor principal e o interruptor secundário em direcções opostas ao mesmo tempo. Se o fizer, o vidro parará e não poderá ser aberto ou fechado.
3) Não deixe crianças sozinhas no automóvel. Retrire sempre a chave de ignição para a segurança delas.
B080A01FC-GPT
BANCOS AJUSTÁVEIS
!
AVISO:
Nunca tente regular o banco da frente com o veículo em movimento, pois pode resultar na perda de controlo do veículo e causar um acidente, morte, ferimentos graves ou danos em proprie-dades.
B080B02FC-GPT
BANCOS DIANTEIROS Regulação Longitudinal do Banco
HTB024
Para mover o banco para a frente ou para trás, puxe a alavanca de controlo para o centro do carro. Isso solta o banco das calhas e assim, pode movê­lo para a frente ou para trás, para a posição desejada. Ao encontrar a posição desejada, solte a alavanca e mova o banco para a frente ou para trás para o fixar nas calhas.
!
AVISO:
Para se certificar que o banco está bloqueado, tente mover o banco para a frente ou para trás sem utilizar o botão de comando.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 17
SB070C1-FP
Regulação do Ângulo das Costas do Banco
HTB026
Para soltar as costas do banco, in­cline-se para a frente para lhe retirar peso, então puxe para cima a alavanca de controlo de inclinação, situada lateralmente no banco do lado da porta, incline-se para trás até ter o ângulo de inclinação desejado. Para fi-xar as costas do banco na posição desejada, solte a alavanca de controlo de inclinação.
!
AVISO:
Para minimizar o risco de ferimentos pessoais no caso de colisão ou travagem subita, tanto o banco do condutor como o banco do passageiro devem estar sempre posicionados quase em ângulo recto com o veículo em movimento. A protecçäo fomecida pelos cintos de segurança poderá ser reduzida significativamente quando o banco está reclinado. Existe o risco do passgeiro deslizar por baixo do cinto se estiver sentado com o banco reclinado.
B080D03JM-GPT
Encostos reguláveis para a cabeça
HFC2028
Os apoios de cabeça estão desenhados para ajudar a reduzir o risco de lesões ao nível do pescoço. Para elevar o apoio de cabaça, puxá­lo para cima. Para o descer, empurrá­lo para baixo enquanto prime o botão de bloqueio. Para retirar o encosto da cabeça levante-o o mais possível e, em seguida, prima o botão de travamento ao mesmo tempo que puxa o encosto para cima.
1- 18 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
!
AVISO:
B080D01JM
o Para uma máxima eficácia em
caso de acidente, o encosto de cabeça deve ser regulado de modo a que a sua parte média fique à mesma altura do centro de gravidade da cabeça do ocupante. Em geral, o centro de gravidade da maioria das cabeças das pessoas situa-se aproximadamente à altura da parte superior dos olhos. Deve também ajustar o encosto de cabeça o mais próximo possível da cabeça.
o Não use o veículo sem os encostos
para a cabeça, pois podem acontecer lesões graves em caso de acidente. Os encostos para a cabeça protegem das lesões no pescoço quando devidamente regulados.
o Não regule a posição do encosto
de cabeça do banco do condutor com o veículo em movimento.
B083D01NF-GPT
Encostos para a Cabeça Activos
(Se instalado)
HNF2041-1
O encosto de cabeça activo foi concebido para se mover para a frente e para cima em caso de impacto traseiro. Este movimento evita que a cabeça do condutor e do passageiro sejam violentamente empurradas para trás evitando, assim, ferimentos no pescoço que são um resultado frequente de acidentes, mesmo em acidentes com pouca gravidade.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 19
B080E01O-APT
Controlo de Suporte Lombar (Só no banco do condutor) (Se instalado)
HTB027
Os bancos da frente, em alguns HYUNDAI, estão equipados com controlo regulável de suporte lombar. Para aumentar o suporte lombar ­rode o botão no sentido da frente do veículo, para o diminuirrode o botão no sentido inverso.
SB070F1-FP
Regulação da Almofada do Banco em Altura (Só no banco do condutor) (Se instalado)
HTB025
Para regular a altura da almofada do banco, rode o botão de controlo na direcção apropriada.
B080G01A-GPT
Ajustar o Ângulo do Apoio para o Cotovelo (Se instalado) (Apenas no lado do condutor)
HTB2049
Pode levantar ou baixar manualmente o apoio para o cotovelo. Para levantar o apoio para o cotovelo, puxe-o para cima. Para baixar o apoio para o cotovelo, faça pressão para baixo.
1- 20 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
ZB070A1-AP
ENTRAR PARA O BANCO TRA­SEIRO (Modelos de 3 portas)
(1)
(2)
HTB258
Levantando a alavanca (1), situada na parte lateral dos bancos da frente e do lado das portas, as costas do mesmo baixam e o banco avançará, deixando o espaço necessário para entrar. Os ocupantes do banco traseiro podem fazer o mesmo, premindo a alavanca de pé (2), como se mostra na figura.
!
AVISO:
Os passageiros do banco traseiro de-vem ter cuidado em não pisar aciden-talmente a alavanca de pé (2) enquanto o veículo estiver em movimento.Isso poderá fazer o banco dianteiro avançar e ferir ou magoar o ocupante do mesmo.
B080I01FC-GPT
BANCO TRASEIRO Regulação do Ângulo das Costas do Banco
Alavanca das costas do banco
B080I01TB
Para reclinar as costas do banco,
empurrar a alavanca respectiva na
direcção do apoio de cabeça e largá-
la ao atingir o ângulo desejado.
Verificar sempre se as costas do
banco ficaram travadas na posição
escolhida.
!
CUIDADO:
O ajustamento do ângulo das costas do banco deve ser feito de pé.
Loading...
+ 239 hidden pages