Hyundai Accent Verna User Manual [ru]

Page 1
A000A01A-GAT
Настоящее Руководство по эксплуатации должно рассматриваться в качестве неотъемлемой части автомобиля. Настоящее Руководство должно передаваться вместе с автомобилем при его продаже (передаче) другому владельцу.
ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ ВЛАДЕЛЕЦ: АДРЕС:
ИМЯ: УЛИЦА: ГОРОД: СТРАНА: ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС:
ДАТА ПРОДАЖИ:
СЛЕДУЮЩИЙ ВЛАДЕЛЕЦ: АДРЕС:
ДАТА ПЕРЕДАЧИ:
ИМЯ: УЛИЦА: ГОРОД: СТРАНА: ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС:
Page 2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
A030A01A-GAT
Эксплуатация Техническое обслуживание Технические условия
Вся информация в настоящем Руководстве по эксплуатации приве­дена по состоянию на момент публикации. Компания Hyundai остав­ляет за собой право в любое время вносить изменения в рамках постоянно действующей программы модернизации продукции.
Настоящее руководство применимо для всех моделей автомобилей Hyundai и содержит описания как дополнительного, так и стандарт­ного оборудования, а также соответствующие пояснения. Поэтому владелец автомобиля может обнаружить здесь материалы, не имеющие отношения к конкретной модели его машины.
Page 3
A020A01A-AAT
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Требования к техническому обслуживанию нового автомобиля марки Hyundai приведены в Разделе 5. Контроль над своевременностью и полнотой выполнения технического обслуживания, предусмотренного производителем, должен осуще­ствляться владельцем автомобиля. При эксплуатации автомобиля в тяжелых дорожных условиях интервалы между выполнением некоторых операций по его техническому обслуживанию должны быть сокращены. Требования к техническо­му обслуживанию автомобиля, который эксплуатируется в тяжелых дорожных условиях, также приведены в Разделе 5.
Page 4
A040A01A-AAT
ВВЕДЕНИЕ
Спасибо за то, что вы выбрали автомобиль марки Hyundai. Мы рады пригласить вас в постоянно расширяющееся сообщество ценящих качество людей, которые ездят на наших автомобилях. Передо­вые идеи, заложенные при проектировании, и высококачественное исполнение каждого автомобиля, созданного в нашей компании - всё это входит в состав тех ценностей, которыми мы очень гордимся.
Настоящее Руководство по эксплуатации ознакомит вас с особенностями конструкции и эксплуата­ции вашего нового автомобиля Hyundai. Мы предлагаем вам детально изучить этот документ, поскольку находящаяся в нём информация может существенно помочь вам получить максимальное удовольствие от езды на своём новом автомобиле.
Производитель также рекомендует выполнять все работы по техническому обслуживанию автомо­биля у авторизованных дилеров компании Hyundai. Эти предприятия готовы предоставить высоко­качественное техническое обслуживание автомобиля и оказать любые другие необходимые услуги.
A050A05A-AAT
КОМПАНИЯ HYUNDAI MOTOR
К сведению: Поскольку новым владельцам также будет необходима информация, содержащаяся
в настоящем Руководстве, в случае продажи автомобиля этот документ должен быть передан вместе с автомобилем. Спасибо.
!
ВНИМАНИЕ:
Использование топлива и смазочных материалов ненадлежащего качества, не соответствующих требованиям компании Hyundai, может привести к серьёзным повреждениям двигателя и транс­миссии. Следует всегда использовать горюче-смазочные материалы высокого качества, кото­рые соответствуют требованиям, перечисленным в настоящем Руководстве на странице 9-4 в разделе "Технические характеристики автомобиля".
Авторские права компании Hyundai Motor, 2006 год. Все права защищены. Ни одна часть данной публикации не может быть скопирована, сохранена в любой информационно-поисковой системе или передана в любой форме и любыми средствами без предварительного письмен­ного разрешения компании Hyundai Motor.
Page 5
A070A01A-GAT
Внесение изменений в конструкцию элементов автомобиля может привести к отзыву гарантии производителя
Внесение любых изменений в конструкцию вашего автомобиля Hyundai не допускается. Результатом внесения таких изменений может стать снижение безопасности, сокращение срока службы, а также ухудшение технических харак­теристик автомобиля. Гарантия производителя не распространяется на элементы конструкции автомобиля, в которые были внесены изменения, и на дополнитель­ные элементы, установка которых на автомобиль привела к нанесению ущерба.
ВНИМАНИЕ: ИЗМЕНЕНИЯ КОНСТРУКЦИИ
!
ВАШЕГО АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
A080A01S-AAT
ДВУХСТОРОННЯЯ РАДИОСВЯЗЬ
ИЛИ СОТОВЫЙ ТЕЛЕФОН
Ваш автомобиль оснащен системой электронного впрыска топлива и другими электронными компонентами. Неправильная установка и настройка систем дуплексной радиосвязи или сотового телефона могут отрицательно сказаться на работе электронных блоков автомобиля. Поэтому, если вы решили установить подобные устройства, мы рекомендуем вам внимательно следовать всем указаниям производителя этих систем или связаться с дилером Hyundai для разъяснения мер предосторожности и особых инструкций.
Page 6
A090A01A-AAT
РЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ О СОБЛЮДЕНИИ МЕР
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И О ВОЗМОЖНЫХ
ПОЛОМКАХ АВТОМОБИЛЯ
Некоторые части настоящего Руководства имеют заголовки ОСТОРОЖНО, ВНИМАНИЕ и К СВЕДЕНИЮ. Эти тексты указывают на:
!
ОСТОРОЖНО:
Текст под таким заголовком указывает на наличие условий, которые могут привести к получению вами или другими людьми серьезной травмы или даже к смерти, если вы не будете следовать приведенным инструкциям. Следуйте указаниям таких предупреждений.
!
ВНИМАНИЕ:
Текст под таким заголовком указывает на наличие условий, которые могут привести к повреждению вашего автомобиля или его оборудования, если вы не будете следовать приведенным инструкциям. Следуйте указаниям, которые содержатся в данном тексте.
К СВЕДЕНИЮ:
Примечания содержат интересную или полезную для вас информацию.
Page 7
A100A01L-GAT
РУКОВОДСТВО ПО ОРИГИ­НАЛЬНЫМ УЗЛАМ И ДЕТА­ЛЯМ HYUNDAI
1. Что такое оригинальные узлы и де­тали компании Hyundai?
Оригинальные детали, узлы и рас­ходные материалы компании Hyundai
- это те же самые элементы, которые используются в серийном производ­стве автомобилей данной марки. При их разработке и испытаниях в первую очередь учтены требования обеспе­чения оптимального уровня безопас­ности, надежности и технических ха­рактеристик для тех, кто эксплуатиру­ет автомобили марки Hyundai.
2. Почему следует использовать ори-
гинальные узлы и детали Hyundai ?
Оригинальные узлы и детали компа­нии Hyundai разработаны и произве­дены в соответствии с жесткими про­изводственными стандартами. Огра-
ниченная гарантия компании Hyundai на новый автомобиль или любая дру­гая гарантия, предоставляемая ком­панией Hyundai, не распространяет­ся на узлы и детали, являющиеся ими­тацией оригинальных, подделкой под оригинальные, или на узлы и детали, снятые с автомобилей, бывших в экс­плуатации. Кроме того, на любое по­вреждение оригинальных узлов и де­талей Hyundai или их отказ, вызван­ные установкой или отказом узлов и деталей, являющихся имитацией ори­гинальных, подделкой под оригиналь­ные, или узлов и деталей, снятых с автомобилей, бывших в эксплуатации, не распространяются гарантийные обязательства Hyundai.
3. Как вы можете определить, что покупаете оригинальные узлы и детали Hyundai?
Следует проверить наличие логоти­па оригинальных узлов и деталей ком­пании Hyundai на упаковке ( см. ниже).
При описании технических характе­ристик узлов и деталей, предназна­ченных для экспорта, используется только английский язык.
Оригинальные узлы и детали компа­нии Hyundai реализуются только че­рез сеть авторизованных дилеров и сервисных центров компании.
A100A03L
A100A01L
A100A02L A100A04L
Page 8
СОДЕРЖАНИЕ
РАЗДЕЛ
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
УПРАВЛЕНИЕ АВТОМОБИЛЕМ HYUNDAI
ДЕЙСТВИЯ В НЕПРЕДВИДЕННЫХ СЛУЧАЯХ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ КОРРОЗИИ И УХОД ЗА ВНЕШНИМ ВИДОМ
ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ АВТОМОБИЛЯ
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ВЛАДЕЛЬЦЕМ
СИСТЕМА СНИЖЕНИЯ ТОКСИЧНОСТИ ВЫБРОСОВ
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 9
B250A01MC-GAT
ПАНЕЛЬ ПРИБОРОВ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
(АВТОМОБИЛИ С ЛЕВЫМ РУЛЕМ)
B250A01MC-G
Page 10
1. Рычаг открытия замка капота ..............…………1-92
2. Выключатель передних/ задних противо-
туманных фар/ фонарей ( Если установлен) ......1-79
3. Переключатель регулировки наклона фар
(Если установлен) .............................................. 1-78
4. Приборная панель ............................................. 1-68
5. Многофункциональный переключатель
световых приборов ............................................1-74
6. Звуковой сигнал и фронтальная подушка безопасности водителя ( Если установлены) 1-100, 1-45
7. Комбинированный переключатель стекло-
очистителя и омывателя лобового стекла .........1-76
8. Кнопка-лампа аварийной сигнализации ............ 1-78
9. Часы с цифровой индикацией ...........................1-80
10.Выключатель обогрева заднего стекла ............. 1-79
11.Аудиосистема ( Если установлена) ................. 1-120
12.Фронтальная подушка безопасности
пассажира ( Если установлена) ......................... 1-45
!
ВНИМАНИЕ:
При установке контейнера с жидким освежителем воздуха внутри автомобиля не располагайте его поблизости от приборной панели или ее поверхности. Если будет происходить утечка освежителя воздуха, эти устройства могут быть повреждены. В случае обнаружения утечки жидкого освежителя воздуха на эти устройства следует немедленно промыть их водой и протереть.
13.Перчаточный ящик ............................................1-88
14.Панель управления обогревателем/
кондиционером ( Если установлена) ................ 1-102
15.Ящик для мелких вещей ................................... 1-88
16.Прикуриватель ...................................................1-80
17.Выключатель подогрева сидений
(Если установлен) .............................................. 1-18
18.Выключатель системы стабилизации курсовой
устойчивости (ESP) (Если установлена) ...........2-14
19.Розетка ..............................................................1-81
20.Пепельница ........................................................ 1-82
21.Рычаг переключения передач ............................ 2-9
22.Рычаг стояночного тормоза ............................... 1-91
23.Передний держатель для напитков ................... 1-82
24.Ручка открывания крышки багажника ............... 1-96
25.Ручка открывания крышки горловины
топливного бака .................................................1-94
Page 11
ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ АВТОМОБИЛЕМ
B255A01MC-GAT
СИМВОЛЫ УСТРОЙСТВ НА ПРИБОРНОЙ ПАНЕЛИ
Индикатор системы подушек безопасности (системы SRS) (если установлена)
Световой индикатор отключения передней подуш­ки безопасности пассажира ( если установлена)
Индикатор напоминания о техническом обслужива­нии АБС(Если установлена)
Световой индикатор выключения повышающей пере­дачи (O/D) (Только для автомобилей, оборудованных автоматической коробкой передач)
Световые индикаторы сигналов поворота
Световой индикатор включения дальнего света
Предупреждающий световой сигнал низкого давления масла
Предупреждающий световой сигнал стояночного тормоза / низкого уровня тормозной жидкости
Предупреждающий световой сигнал разрядки аккумулятора
Предупреждающий световой сигнал незапертой двери
Световой индикатор открытой крышки багажника/ задней двери
Предупреждающий световой сигнал низкого уровня топлива
Индикатор предупредительной сигнализации о неисправности двигателя ( если установлен)
Индикатор температуры охлаждающей жидкости двигателя ( если установлен)
Световой сигнал непристегнутого ремня безопасности
Световой сигнал включения иммобилайзера (если установлен)
Световой сигнал электронной системы рулевого управления с гидроусилителем (EPS) (если установлена)
Световой индикатор электронной програм­мы обеспечения курсовой устойчивости (ESP) (если установлена)
Световой индикатор предпускового прогрева дизельного двигателя ( Только для автомобилей с дизельным двигателем)
Световой сигнал топливного фильтра ( Только для автомобилей с дизельным двигателем)
* Более подробные сведения о работе сигнальных ламп приведены на стр. 1-60
Page 12
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
Рекомендации по использованию топлива .............. 1-2
Обкатка нового автомобиля Hyundai ........................ 1-3
Ключи ........................................................................... 1-4
Иммобилайзер ............................................................ 1-5
Дверные замки ............................................................ 1-7
Противоугонная система ............................................ 1-9
Остекление ................................................................1-13
Сиденья ...................................................................... 1-15
Ремни безопасности ................................................. 1-25
Сиденья для детей .................................................... 1-33
Подушки безопасности (SRS) ..................................1-44
Приборная панель и контрольные лампы................1-56
Контрольные лампы .................................................. 1-60
Маршрутный компьютер ............................................1-71
Многофункциональный подрулевой
переключатель ........................................................... 1-74
Переключатель стеклоочистителя и омывателя
ветрового стекла ........................................................1-76
Люк.............................................................................. 1-83
Зеркала ....................................................................... 1-89
Открывание капота ...................................................1-92
Система управления обогревом и охлаждением
салона ....................................................................... 1-101
Стереосистема ........................................................1-118
Аудиосистема........................................................... 1-120
Антенна ..................................................................... 1-153
1
1
Page 13
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО
2
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ТОПЛИВА
B010A01MC-GAT
Использование неэтилиро­ванного бензина
B010A01MC
Только для стран ЕС - Для достижения оптимальных эксплуатационных харак­теристик автомобиля производитель рекомендует использовать неэтилиро­ванный бензин с октановым числом не ниже 95 RON (по исследовательскому методу) /91 AKI (по моторному методу). Возможно использование неэтилиро­ванного бензина с октановым числом 91 - 94 RON / 87 - 90 AKI, но в результате могут несколько снизиться характери­стики автомобиля.
За исключением стран ЕС - В автомо- биле Hyundai следует использовать только неэтилированный бензин с ок­тановым числом не ниже 87 стандарта Pump Octane Rating (91 RON).
Использование этилированного бензина приведет к потере эффективности ра­боты каталитического нейтрализатора выхлопных газов и к отказу системы контроля выброса вредных веществ. Еще одним результатом этого может стать увеличение расходов на техниче­ское обслуживание автомобиля. В це­лях исключения вероятности случайно­го использования этилированного бен­зина отверстие заливной горловины ав­томобиля Hyundai выполнено таким об­разом, что в него не может быть встав­лен заправочный пистолет колонки с этилированным бензином, патрубок ко­торого имеет увеличенный диаметр.
К СВЕДЕНИЮ:
o В некоторые страны автомобили
Hyundai поставляются подготовлен-
ными для работы на этилированном бензине. Перед использованием этилированного бензина уточните у дилера компании Hyundai, возмож­но ли использование этилирован­ного бензина в вашем автомобиле.
o Октановое число у этилированного
бензина такое же, как и у неэтилиро­ванного бензина.
Использование дизельного топлива
В автомобиле Hyundai используется дизельное топливо с цетановым чис-
лом 52 - 54. При наличии двух видов дизельного топлива используйте лет­нее или зимнее топливо в соответствии со следующими рекомендациями при­менительно к температуре окружаю­щего воздуха.
o Выше -5°C (23°F) ... Летнее
дизельное топливо
o Ниже -5°C (23°F) ... Зимнее
дизельное топливо
Внимательно следите за уровнем топ­лива в баке: Остановка двигателя из-за отсутствия топлива в баке обязательно потребует полной прочистки магистра­лей для последующего запуска.
!
ВНИМАНИЕ:
o Не допускайте попадания бензина
или воды в топливный бак. В ре­зультате потребуется слив топлива из бака и удаление его из магистра­лей для исключения засорения насоса высокого давления и по­вреждения двигателя.
o В зимнее время для исключения
отказов, связанных с застыванием топлива, возможно добавление в топливо керосина при падении тем­пературы ниже -10°C. Его процент­ное содержание никогда не долж­но превышать 20%.
Page 14
B010B01A-AAT
Использование бензоспирта
Бензоспирт (смесь, состоящая из 90%неэтилированного бензина и 10%
этилового спирта естественного или синтетического происхождения) может быть использована в данном автомо­биле Hyundai. Вместе с тем, если при эксплуатации работа двигателя не обес­печивает нормальные характеристики автомобиля, рекомендуется использо­вание 100-процентного неэтилирован­ного бензина. Не следует использовать сорта топлива, в которых неизвестно точное содержание этилового спирта, или в которых используются спирты, отличные от этилового.
B010D01S-AAT
Не используйте метиловый спирт
Для заправки данного автомобиля не следует использовать топливо с содер­жанием метанола (древесного спирта). Этот класс топлива может ухудшить экс­плуатационные характеристики автомо­биля и привести к повреждению дета­лей и агрегатов топливной системы.
!
ВНИМАНИЕ:
Гарантия на новый автомобиль Hyundai может не покрывать повреждения то­пливной системы и снижение техни-
ческих характеристик, вызванные использованием метанола или топли­ва, содержащего метанол.
B010E01A-AAT
Экологически чистые сорта бензина
Заботясь о чистоте воздуха, компания Hyundai рекомендует использовать те
сорта бензина, в которые добавлены очищающие присадки, что поможет предотвратить формирование отложе­ний в двигателе. Использование таких сортов бензина содействует снижению выброса вредных веществ из двигателя и создает благоприятные условия ра­боты для системы, которая такой вы­брос ограничивает.
B010F01A-AAT
Эксплуатация автомобиля за границей
При поездке в другую страну на данном автомобиле Hyundai следует обеспечить:
o соблюдение всех требований в отно-
шении регистрации и страхования;
o определение наличия в продаже
топлива необходимого качества.
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
ОБКАТКА НОВОГО АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
B020A01S-GAT
Первые 2000 км (1200 миль) пробега (Бензиновый двигатель)
Формально, новый автомобиль Hyundai не нуждается в процедуре "обкатки". Од­нако вы можете повысить экономичность эксплуатации автомобиля и продлить срок его службы, соблюдая следующие рекомендации на протяжении первых
2000 км (1200 миль) пробега. o Не превышайте скорость 88 км/час (55
миль/час).
o Во время движения поддерживайте
частоту вращения двигателя (об/мин или обороты в минуту) в пределах от
2000 до 4000 об/мин.
o Ускоряйтесь плавно. Не трогайтесь
резко с места и не выжимайте до упора педаль газа.
o В течение первых 300 км (200 миль)
пробега постарайтесь избегать резких торможений.
o Не форсируйте двигатель ( другими сло-
вами, не двигайтесь слишком медлен­но на слишком высокой передаче так, что двигатель будет "дергаться": пере­ключитесь на более низкую передачу).
o В любом режиме движения (с высокой
или низкой скоростью) периодически изменяйте скорость автомобиля.
1
3
Page 15
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
4
КЛЮЧИ
o Не допускайте работы двигателя в
режиме холостого хода более 3 ми­нут единовременно.
o Не следует буксировать прицеп в те-
чение первых 2000 км (1200 миль) пробега автомобиля.
B020B01FC-GAT
Первые 1000 км (600 миль) пробега (Дизельный двигатель)
Формально, новый автомобиль Hyundai не нуждается в процедуре "обкатки". Однако вы можете повысить экономич­ность эксплуатации автомобиля и про­длить срок его службы, соблюдая сле­дующие рекомендации на протяжении первых 1000 км (600 миль) пробега.
o Во время движения поддерживайте
частоту вращения двигателя (об/мин или обороты в минуту) в пределах 3
000 об/мин.
o Во время движения поддерживайте
скорость не выше уровня в три чет­верти от максимальной скорости автомобиля.
o Ускоряйтесь плавно. Не трогайтесь
резко с места и не выжимайте до упора педаль газа.
o В течение первых 300 км (200 миль)
пробега постарайтесь избегать рез­ких торможений.
o Не форсируйте двигатель (другими
словами, не двигайтесь слишком медленно на слишком высокой пе­редаче так, что двигатель будет " дер­гаться": переключитесь на более низкую передачу).
o В любом режиме движения (с высо-
кой или низкой скоростью) периоди­чески изменяйте скорость автомо­биля.
o Не допускайте работы двигателя в
режиме холостого хода более 3 ми­нут единовременно.
o Не следует буксировать прицеп в
течение первых 1000 км (600 миль) пробега автомобиля.
B030A01A-AAT
OMC025001
Для большего удобства, все двери авто­мобиля Hyundai отпираются одним и тем же ключом. Но поскольку двери можно заблокировать без использова­ния ключа, рекомендуется носить с со­бой запасной ключ, на случай, если один ключ окажется случайно запертым в автомобиле.
Page 16
ИММОБИЛАЙЗЕР
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
5
B030B01NF-GAT
Запишите серийный номер ключа
B030B01MC
Кодовый номер ключа находится на табличке, прикрепленной к ключам данного автомобиля Hyundai. Эту таб­личку с номером ключа следует не ос­тавлять вместе с ключами, а хранить в надежном месте, не в автомобиле. Кро­ме того, следует записать номер ключа в таком месте, где он может быть обна­ружен в случае возникновения экстрен­ной ситуации.
В случае потери ключей или в случае необходимости использования допол­нительных ключей новые ключи можно получить у авторизованного дилера компании Hyundai, сообщив ему номер ключа.
B880A01A-GAT
(если установлен)
Иммобилайзер является противоугонной системой, которая предназначена для предотвращения кражи автомобиля.
B880B01MC-GAT
Ключи
Все замки, установленные на автомо­биле, открываются одним и тем же клю­чом. Вместе с тем, поскольку закрытие дверей возможно без применения клю­ча, необходимо проявлять осторож­ность, чтобы не допустить случайного закрытия замков дверей автомобиля при нахождении ключа внутри него.
К СВЕДЕНИЮ:
Самостоятельно изготовленным дуб­ликатом ключа невозможно отключить противоугонную систему или запустить двигатель.
!
ВНИМАНИЕ:
При запуске двигателя не допускайте нахождения рядом с замком зажигания других ключей от иммобилайзера. В противном случае двигатель может не завестись или может выключиться вско­ре после запуска. После получения нового автомобиля храните все ключи в разных местах для исключения воз­никновения каких-либо сбоев в работе.
B880C01MC-GAT
Серийные номера ключей
OMC025002
Номер ключа автомобиля находится на табличке, прикрепленной к ключам при передаче автомобиля его владельцу.
Page 17
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
6
Следует записать номер ключа и хра­нить эту информацию в безопасном месте на случай возникновения необ­ходимости в заказе дополнительных ключей. Новые ключи можно получить у любого дилера компании Hyundai, сообщив ему соответствующий номер ключа. В целях безопасности номерная таб­личка, прикрепленная к ключам, на которой находится номер ключа, долж­на быть снята с ключа после получения нового автомобиля владельцем. Кро­ме того, информация о номере ключа не предоставляется компанией Hyundai по соображениям безопасности. В случае потери ключей или в случае необходимости использования допол­нительных ключей новые ключи можно получить у авторизованного дилера компании Hyundai, сообщив ему номер ключа.
B880D02A-GAT
Процедура разблокировки иммобилайзера
HNF2011
Если контрольная лампа иммобилай­зера мигает в течение пяти секунд по­сле поворота ключа в замке зажигания в положение ON (Вкл.), то это означает отказ иммобилайзера. Запуск двигате­ля в таком случае невозможен без про­цедуры разблокировки иммобилайзе­ра при помощи ключа зажигания. Ниже приведен порядок запуска двига­теля при помощи процедуры разблоки­ровки иммобилайзера. (В качестве при­мера пароля использована комбина­ция цифр 0, 1, 2, 3).
К СВЕДЕНИЮ:
Владелец автомобиля может получить пароль разблокировки иммобилайзера при передаче ему нового автомобиля продавцом. При отсутствии у владельца пароля ему следует обратиться к автори­зованному дилеру компании Hyundai.
1. Введение пароля осуществляется по­следовательным поворотом ключа в замке зажигания сначала в положе­ние ON (Вкл.), а затем в положение OFF (Выкл.) такое число раз, которое соответствует цифре пароля; тогда контрольная лампа иммобилайзера будет мигать одновременно с пово­ротом ключа. Например, для введе­ния цифры " 1" следует повернуть ключ один раз в указанном порядке, для введения цифры "2" - два раза, и т.д. Вместе с тем, для введения цифры "0" ключ необходимо повернуть 10 раз.
2. Подождите в течение 3 - 10 секунд.
3. Введение остальных цифр пароля
производится повторением операций 1 и 2.
4. Если все цифры пароля были введе­ны правильно, поверните ключ зажи­гания в положение ON (Вкл.) и убеди­тесь в том, что контрольная лампа иммобилайзера загорелась. В тече­ние 30 секунд после этого необходи­мо запустить двигатель. При попытке запустить двигатель более чем через 30 секунд, он не заведется.
Page 18
ДВЕРНЫЕ ЗАМКИ
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
7
К СВЕДЕНИЮ:
Если двигатель заглохнет во время движения после того, как была приме­нена процедура разблокировки иммо­билайзера, его можно запустить в пре­делах 8 секунд без повторного приме­нения этой процедуры.
5. Если контрольная лампа иммоби­лайзера мигает в течение пяти се­кунд, необходимо применить проце­дуру разблокировки иммобилайзе­ра еще раз, начав все с начала.
После применения процедуры разбло­кировки иммобилайзера необходимо как можно скорее обратиться к авторизо­ванному дилеру компании Hyundai.
!
ВНИМАНИЕ:
o Если двигатель не запустится после
того, как процедура разблокировки иммобилайзера будет применена по­следовательно три раза, необходи­мо подождать около часа перед тем, как применять эту процедуру еще раз.
o Если, несмотря на применение про-
цедуры разблокировки иммобилай­зера, двигатель не запускается, ав­томобиль следует передать автори­зованному дилеру компании Hyundai для доставки на место ремонта.
B040A02Y-AAT B040B01A-AAT
Запирание и отпирание
!
ОСТОРОЖНО:
o Незапертые двери могут быть источ-
ником опасности. Перед тем, как тро­нуться с места ( особенно при нали­чии в машине детей), убедитесь в том, что все двери плотно закрыты и заперты на замок так, что исключа­ется их случайное открытие из сало­на. Это поможет исключить непроиз­вольное открытие дверей. Кроме того, вместе с надлежащим использованием ремней безопасно­сти блокировка замков дверей авто­мобиля помогает предотвратить вы­падение пассажиров из машины в случае дорожно-транспортного про­исшествия.
o Перед тем, как открыть дверь, все-
гда осмотритесь и проявляйте осто­рожность в отношении приближаю­щихся транспортных средств.
o В случае дорожно-транспортного
происшествия происходит автома­тическая разблокировка замка две­ри ( в случае установки такой опции).
передних дверей ключом
o Дверь автомобиля может быть
заперта или открыта при помощи ключа.
o Запирание двери производится по-
воротом ключа против часовой стрел­ки, а открывание - поворотом ключа по часовой стрелке.
ОТКРЫТО
ЗАКРЫТО
OMC025005
Page 19
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
8
B040C01MC-AAT
Запирание дверей снаружи
B040C04MC
Двери могут быть заперты снаружи без ключа. Для того чтобы запереть дверь, сначала переведите переключатель замка двери, находящийся с внутренней ее стороны, в положение LOCK (Закрыто) так, чтобы не было видно отметку красного цвета на блокираторе, после чего закройте дверь.
К СВЕДЕНИЮ:
o В случае оборудования автомоби-
ля системой централизованного за­пирания дверей, дверь не будет за­перта, если ключ оставлен в замке зажигания при закрытых передних дверях.
o При использовании такого способа
для запирания дверей проявляйте осторожность, не допуская запира-
ния двери при оставлении ключа зажигания внутри автомобиля.
оДля защиты от кражи всегда выни-
майте ключ зажигания, закрывай­те все окна и запирайте все двери, включая крышку багажника ( моди­фикация автомобиля с 4 дверями) / дверь багажного отделения (мо­дификация автомобиля с 3 дверя­ми) при оставлении автомобиля без присмотра.
B040D01S-GAT
Запирание дверей изнутри
ОТКРЫТО
Для того чтобы запереть дверь изнутри, просто закройте ее и нажатием на пе­реключатель замка двери переведите его в положение LOCK (Закрыто). По­сле того, как это сделано, использова­ние внешней или внутренней дверной ручки не приведет к открытию двери.
ЗАКРЫТО
OMC025006
К СВЕДЕНИЮ:
Когда дверь находится в запертом со­стоянии, красная отметка на переклю­чателе ее замка не видна.
B040E04A-AAT
Предохранитель замка задней двери, исключающий открыва­ние детьми (модификация автомобиля с 4 дверями)
B040E01MC
Данный автомобиль Hyundai оборудо­ван устройством блокировки замков задних дверей, которое предотвраща­ет их открывание детьми ("детский за­мок"). Когда механизм блокировки на­ходится во включенном положении, задние двери автомобиля невозможно открыть изнутри. Использование тако-
Page 20
го устройства рекомендуется всегда при нахождении малолетних детей на зад­нем сиденье автомобиля.
Для включения механизма блокировки и, соответственно, исключения открыва­ния дверей изнутри, переместите рыча­жок устройства в положение " " и закройте дверь. Если необходимо вер­нуться к нормальной работе двери, пе­реведите этот рычажок в положение " " .
Заблокированная таким образом дверь может быть открыта снаружи при помо­щи внешней дверной ручки, которая про­должает работать в прежнем режиме.
B040G03HP-AAT
Система централизованного управления замками дверей (если установлена)
ОТКРЫТО
ЗАКРЫТО
B040G02MC
Выключатель центрального замка на­ходится на подлокотнике кресла води­теля. Запирание центрального замка производится нажатием на этот вы­ключатель.
К СВЕДЕНИЮ:
o При нажатии на переднюю часть
клавиши выключателя центрально­го замка водителя замки всех две­рей автомобиля будут заблокиро­ваны. Если какая-либо дверь будет открыта в тот момент, когда этот вы­ключатель находится в нажатом по­ложении, при ее закрытии ее замок будет заблокирован.
o При нажатии на заднюю часть этой
клавиши замки всех дверей авто­мобиля будут разблокированы.
o Работа центрального замка управ-
ляется поворотом ключа в замке двери водителя в сторону перед­ней части автомобиля и в обратном направлении.
o При неоднократном запирании/от-
пирании в течение очень короткого промежутка времени, как при помо­щи ключа, так при помощи переклю­чателя блокировки двери, возмож­но временное прекращение работы системы с целью защиты электри­ческой цепи и предотвращения по­вреждения элементов системы.
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
ПРОТИВОУГОННАЯ СИСТЕМА
B070A01A-AAT
(если установлена)
Эта система предназначена для обес­печения защиты от несанкционирован­ного проникновения в автомобиль. В работе системы существуют три этапа: на первом этапе система приведена в "Готовность", на втором она находится в режиме "Сигнализация", на третьем ­система переходит в состояние "Вы­ключено". При срабатывании система противоугонной сигнализации подает звуковой тревожный сигнал одновре­менно с миганием ламп указателей поворотов.
1
9
Page 21
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
10
B070D02MC-GAT
Состояние "Готовность"
B070B01MC
Остановите автомобиль на месте сто­янки и выключите двигатель. Переве­дите систему в состояние готовности, как это описано ниже.
1) Выньте ключ из замка зажигания.
2) Убедитесь в том, что капот и крышка багажника (модификация автомоби­ля с 4 дверями)/ дверь багажного отделения (модификация автомоби­ля с 3 дверями) закрыты, а также заблокированы их замки.
3) Заприте двери при помощи пульта дистанционного управления.
После совершения действий, перечис­ленных выше, лампы указателей пово­рота мигнут один раз, показывая, что система приведена в готовность.
К СВЕДЕНИЮ:
1) Если какая-либо дверь, крышка багажника (модификация автомо­биля с 4 дверями)/дверь багажного отделения (модификация автомо­биля с 3 дверями) или капот оста­нутся открытыми, перехода систе­мы в готовность не произойдет. В таком случае повторно активируй­те систему в порядке, описанном выше.
2) Как только система была приведе­на в готовность, без ее отключения можно открыть при помощи ключа зажигания только крышку багажни­ка (модификация автомобиля с 4 дверями).
!
ВНИМАНИЕ:
o Запрещается приводить систему в
готовность до тех пор, пока все пас­сажиры не покинули автомобиль. Если система будет приведена в го­товность в то время, когда в автомо­биле остается пассажир (пассажи­ры), сигнализация может сработать в момент выхода такого пассажира
(пассажиров) из салона автомобиля.
o Избегайте запуска двигателя при
нахождении системы в состоянии "сигнализация" (Без системы им­мобилайзера)
B070C02MC-GAT
Состояние "Сигнализация"
Система сигнализации сработает во вре­мя стоянки автомобиля и нахождения системы в активированном состоянии в следующих случаях.
1) Передняя или задняя дверь (моди­фикация с 3 дверьми) открывается без использования пульта дистанци­онного управления.
2) Дверь багажника открывается без использования пульта дистанцион­ного управления.
3) Открывается капот.
В таком случае начнет работать сирена и начнут мигать лампы указателей поворо­тов, и это будет продолжаться в течение 27 секунд (только для стран ЕС и Ближнего Востока / Для стран, не входящих в ЕС: это повторится 3 раза). Для отключения сис­темы откройте замок двери при помощи пульта дистанционного управления.
Page 22
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
11
B070D02MC-GAT
Состояние "Выключено"
B070D02AMC
Отключение системы сигнализации про­изводится во время открывания замков двери водителя или двери пассажира путем нажатия кнопки на пульте дистан­ционного управления при нахождении системы в состоянии готовности.
После этого лампы указателей поворо­та мигнут один раз, показывая, что сис­тема отключена.
Если какая-либо дверь, крышка багаж­ника (модификация автомобиля с 4 дверями)/дверь багажного отделения (модификация автомобиля с 3 дверя­ми) или капот не будут открыты в тече­ние 30 секунд, система вновь придет в готовность.
К СВЕДЕНИЮ:
Если во время отключения сигнали­зации переключатель освещения са­лона находится в положении DOOR (Двери), освещение салона будет включено на 30 секунд.
!
ВНИМАНИЕ:
Отключение системы сигнализации, находящейся в состоянии готовности, возможно только с дистанционного пульта управления. Если с его помо­щью отключить систему сигнализации не удается, необходимо выполнить следующее; Без системы иммобилайзера:
1. Отоприте дверь ключом и откройте ее, при этом сработает сигнализация.
2. Вставьте ключ зажигания в замок и поверните его в положение ON (Вкл.).
3. Подождите 30 секунд.
С системой иммобилайзера:
1. Отоприте дверь ключом и откройте ее, при этом сработает сигнализация.
2. Вставьте ключ зажигания в замок и поверните его в положение START (Запуск). После выполнения пере­численных выше действий систе­ма сигнализации отключится.
B070F03A-GAT
Система дистанционного управления замками дверей (если установлена)
Запирание дверей
1. Закройте все двери.
2. Нажмите кнопку на пульте дистанци- онного управления.
3. В этот момент произойдет запира-
ние всех дверей, и лампы указателей поворота мигнут один раз, показы­вая тем самым то, что система при­ведена в готовность.
Отпирание дверей
1. Нажмите кнопку на пульте дистанци­онного управления еще один раз по­сле того, как замки всех дверей были закрыты.
2. В этот момент произойдет отпирание всех дверей, и лампы указателей по­ворота мигнут два раза, показывая тем самым, что система отключена.
К СВЕДЕНИЮ:
Пульт дистанционного управления не будет работать в следующих случаях:
- Ключ находится в замке зажигания.
- Превышено расстояние срабаты-
вания пульта ( 10 м).
Page 23
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
12
- Батарея пульта разряжена.
- Свободному прохождению сигнала
мешают другие автомобили или иные объекты.
- Крайне низкая температура окру­жающего воздуха.
- Пульт дистанционного управления находится рядом с такими источни­ками радиосигналов, как радио­станция или аэропорт, которые мо­гут создавать помехи нормальной работе пульта.
Если пульт дистанционного управле­ния работает не так, как положено, от­крывайте и запирайте дверь при помо­щи ключа зажигания. При возникнове­нии проблем с пультом дистанционно­го управления следует обратиться к авторизованному дилеру компании
Hyundai.
К СВЕДЕНИЮ:
Не допускайте попадания на пульт дистанционного управления воды или любой другой жидкости. Неисправ­ность системы дистанционного отпи­рания дверей, вызванная контактом с водой или иными жидкостями, не по­падает под действие гарантии, пре­доставляемой производителем дан­ного автомобиля.
B070E01MC-AAT
Замена батарейки
Когда батарейка пульта дистанционного управления начинает разряжаться, для отпирания или запирания дверей может потребоваться неоднократное нажатие соответствующей кнопки, при этом свето­диод пульта не будет гореть. Замените такую батарейку как можно скорее.
Тип батарейки: CR1220
Инструкции по замене батарейки:
OMC025004
1. Отверните винт при помощи кресто­образной отвертки.
2. Аккуратно разделите корпус при по­мощи отвертки с прямым шлицем.
3. Снимите крышку батарейки при по­мощи монеты.
4. Извлеките старую электрическую ба­тарейку, обратив внимание на ее полярность. Убедитесь в том, что ориентация новой батарейки совпа­дает с полярностью старой (сторона с положительным контактом (+) об­ращена вверх), затем вставьте ее в
пульт дистанционного управления.
Page 24
ОСТЕКЛЕНИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
13
B050A01A-AAT
3FDA2015
Поднятие или опускание стекла осу­ществляется поворотом ручки стекло­подъемника по часовой стрелке или против нее.
!
ОСТОРОЖНО:
Проследите, чтобы при закрытии окна в его проеме не оказались зажатыми голова, руки и другие части тела.
B060A01MC-GAT
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СТЕКЛОПОДЪЕМНИКИ (Если установлены)
4 двери
3 двери
B060A01MC
Стеклоподъемники с электроприводом работают, когда ключ в замке зажигания находится в положении ON (Вкл.). Ос­новные органы управления стеклоподъ­емниками расположены на подлокот­нике водителя; они управляют работой стеклоподъемников передних (модифи­кация автомобиля с 4/3 дверями) и зад­них дверей (модификация автомобиля с 4 дверями) с обеих сторон автомобиля. Опускание стекол производится нажа­тием соответствующего переключателя, а подъем стекол - перемещением его вверх. Для того, чтобы открыть окно две­ри водителя, нажмите переключатель (1) вниз, но не до конца. Стекло будет
перемещаться до тех пор, пока пере­ключатель будет удерживаться в нажа­том положении. Для того чтобы полно­стью опустить стекло двери водителя автоматически, нажмите клавишу пере­ключателя вниз до упора. В автоматиче­ском режиме стекла полностью опуска­ются даже в том случае, если клавиша не удерживается в соответствующем поло­жении. Для остановки перемещения стек­ла в необходимом положении потяните вверх и отпустите клавишу.
B060A02MC
Для блокировки управления стеклоподъ­емниками передних (модификация ав­томобиля с 4/3 дверями) и задних ( моди­фикация автомобиля с 4 дверями) пас­сажирских дверей предусмотрена спе­циальная кнопка (2) на подлокотнике двери водителя. Такая блокировка вклю­чается нажатием на эту кнопку, а возвра-
Page 25
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
14
щение в режим нормального управле­ния стеклоподъемниками происходит в результате повторного нажатия на нее.
К СВЕДЕНИЮ:
Управление электроприводом стекло­подъемников может осуществляться в течение 30 секунд после поворота ключа в замке зажигания в положения ACC (Вспомогательное) или LOCK (Бло­кировка) или после того, как ключ вынут из замка зажигания. Если в течение этих 30 секунд будут открыты передние двери, то для управления стеклоподъемниками необходимо опять повернуть ключ в замке зажига­ния в положение ON (Вкл.).
ЗАКРЫТЬ
ОТКРЫТЬ
!
ОСТОРОЖНО:
1) Проследите, чтобы при закрытии окна в его проеме не оказались зажатыми голова, руки и другие части тела.
2) Запрещается одновременно нажи­мать на главный переключатель стеклоподъемника на двери води­теля и на вспомогательный пере­ключатель на любой другой двери в противоположных направлениях. В противном случае перемещение окна прекратится и его невозможно будет открыть или закрыть.
3) Не оставляйте в автомобиле детей без присмотра. Обязательно выни­майте ключ из замка зажигания для их безопасности.
OMC025015
Page 26
СИДЕНЬЯ
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
15
B080A01MC-GAT
4 двери
Сиденье водителя
1. Рычаг разблокировки фиксатора перемещения сиденья в продоль­ном направлении.
2. Рычаг регулировки наклона спинки
3. Рычаг регулировки положения подушки сиденья по высоте (Если установлен)
4. Выключатель обогрева сиденья (Если установлен)
Сиденье переднего пассажира
5. Рычаг разблокировки фиксатора перемещения сиденья в продоль­ном направлении.
6. Рычаг регулировки наклона спинки
7. Выключатель обогрева сиденья (Если установлен)
Задние сиденья
8. Рычаг складывания спинки
сиденья (Если установлен)
9. Подлокотник (Если установлен)
3 двери
OMC025025A
Page 27
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
16
B080A01FC-GAT
РЕГУЛИРУЕМЫЕ СИДЕНЬЯ
!
ОСТОРОЖНО:
Ни в коем случае не пытайтесь отрегу­лировать положение сиденья во вре­мя движения автомобиля. Это может привести к потере управления или к дорожно-транспортному происшест­вию, результатом которого могут быть гибель людей, серьезная травма или материальный ущерб.
B080B02FC-GAT
ПЕРЕДНИЕ СИДЕНЬЯ Регулировка положения сиде­нья в продольном направлении
OMC025026
Для перемещения сиденья в продоль­ном направлении потяните вверх рычаг фиксатора положения сиденья. В ре­зультате сиденье сможет свободно пе­ремещаться по направляющим, и его можно передвинуть вперед или назад в необходимое положение. После того, как это положение будет достигнуто, нуж­но отпустить рычаг фиксатора и сдвинуть сиденье вперед или назад по его на­правляющим до тех пор, пока оно не зафиксируется в своем положении, и его дальнейшее перемещение станет невозможным.
!
ОСТОРОЖНО:
Чтобы обеспечить надежную фикса­цию сиденья в выбранном положе­нии, попробуйте переместить его впе­ред или назад, не используя рыча­жок расфиксации.
B080C01A-AAT
Регулировка наклона спинки сиденья
OMC025027
Для установки спинки сиденья в нуж­ном положении следует наклонить тело вперед так, чтобы освободить от воз­действия своего веса спинку сиденья; затем потянуть вверх рычаг регулиров­ки наклона спинки, который располо­жен с внешней стороны сиденья. Затем
Page 28
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
17
следует наклониться назад до требуе­мого положения спинки сиденья. Для того, чтобы зафиксировать положение спинки, необходимо отпустить рычаг регулировки ее наклона.
!
ОСТОРОЖНО:
Чтобы свести к минимуму риск получения серьезных травм в случае столкновения или резкого торможения, спинки сидений во­дителя и пассажира во время дви­жения должны находиться в вер­тикальном положении. Уровень защиты, который обеспечивают ремни безопасности и подушки безопасности при лобовом столк­новении, может значительно сни­зиться, если спинки сидений от­кинуты назад. Существует боль­шая вероятность того, что води­тель и пассажир могут выскольз­нуть из-под ремней безопасности, и получить серьезные травмы при столкновении автомобиля в ходе дорожно-транспортного происше­ствия, если спинки сидений отки­нуты назад. Ремни безопасности и подушки безопасности не могут обеспе-
чить необходимый уровень за­щиты водителя или пассажира, если спинки сидений откинуты назад.
B080D02JM-AAT
Регулируемые подголовники
фиксатор
B080D02MC
Подголовники предназначены для сниже­ния риска получения повреждений шеи. Для того чтобы поднять подголовник, потяните его вверх. Для того чтобы опус­тить его, нажмите на фиксатор и пере­местите подголовник вниз. Для снятия подголовника поднимите его вверх до упора, затем нажмите фиксатор и вынь­те подголовник. Это можно делать толь­ко тогда, когда на сиденье никого нет.
!
ОСТОРОЖНО:
B080D01JM
o Для уменьшения вероятности полу-
чения травмы в случае столкнове­ния установите высоту подголовни­ка таким образом, чтобы его середи­на располагалась точно на уровне глаз человека, занимающего сиде­нье. Если между Вашей спиной и спин­кой сиденья находится подушка или другой предмет, увеличивающий рас­стояние между Вашей головой и под­головником, эффективность подго­ловников в случае аварии будет сни­жена.
o Ездить на автомобиле без подголов-
ников опасно, так как в случае до­рожно-транспортного происшествия это может привести к травме. Подго-
Page 29
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
18
ловники защищают от травм шеи толь­ко в том случае, если они правильно установлены и отрегулированы.
o Не регулируйте высоту установки
подголовников во время движения автомобиля.
B080F01S-AAT
Регулировка подушки сиде­нья по высоте
(только для сиденья водителя) (если установлено)
B080F01MC
Для того, чтобы поднять или опустить пе­реднюю часть подушки сиденья, поверни­те переднюю рукоятку вперед или назад. Для того, чтобы поднять или опустить зад­нюю часть подушки сиденья, поверните заднюю рукоятку вперед или назад.
B100A01Y-AAT
ПОДОГРЕВ СИДЕНИЙ (если установлен)
OMC025033
Подогрев сидений обеспечивает нагрев поверхности передних сидений в холод­ную погоду. При нахождении ключа зажи­гания в положении ON (Вкл.) нажмите на один из выключателей для включения подогрева либо сиденья водителя, либо сиденья пассажира. В теплую погоду или в тех условиях, ко­гда подогрев сидений не требуется, выключатели должны находиться в по­ложении OFF (Выкл.).
B080G01A-GAT
Регулировка угла установки подлокотника
(только со стороны водителя) (если установлено)
OMC025031
Поднятие или опускание подлокотника осуществляется вручную. Для того чтобы поднять подлокотник, потяните его вверх. Для того чтобы опустить подлокотник ­нажмите на него.
Page 30
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
19
B130A01A-AAT
ПОСАДКА НА ЗАДНИЕ СИДЕНЬЯ (модификация автомобиля с 3 дверями)
(1)
(2)
HTB258
Для того чтобы сесть на задние сиде­нья, следует наклонить спинку перед­него пассажирского сиденья. Поднимите рычаг регулировки наклона спинки (1), расположенный с внешней стороны переднего пассажирского си­денья, и спинка сиденья наклонится вперед, а само сиденье автоматически сдвинется в том же направлении. Пассажиры, находящиеся на задних сиденьях, могут нажать на педаль (2) для наклона спинки переднего пасса­жирского сиденья так, как это показано на рисунке.
!
ОСТОРОЖНО:
Пассажиры, находящиеся на заднем сиденье, должны проявлять осторож­ность и не нажимать на педаль (2) во время движения автомобиля, посколь­ку это может привести к перемещению спинки сиденья вперед и к получению травм пассажиром, находящимся на переднем сиденье.
B085A01MC-GAT
ЗАДНЕЕ СИДЕНЬЕ Регулировка наклона спинки (для 3-дверных автомобилей)
B085A01MC
Чтобы наклонить спинку, поднимите рычаг складывания спинки (1) и толкни­те спинку назад.
Чтобы вернуть спинку в вертикальное положение, поднимите рычаг склады­вания спинки (1) и потяните спинку впе­ред, пока она не зафиксируется в верти­кальном положении. После регулировки наклона спинки все­гда проверяйте ее надежную фиксацию.
!
ОСТОРОЖНО:
Не регулируйте наклон спинки во вре­мя движения автомобиля.
Page 31
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
20
B085D01TG-AAT
Регулируемые подголовники (если установлены)
Рукоятка фиксатора
B090A01MC
Подголовники предназначены для сни­жения риска получения повреждений шеи. Для того чтобы поднять подголовник, потяните его вверх. Для того чтобы опус­тить его, нажмите на фиксатор и пере­местите подголовник вниз. Для снятия подголовника поднимите его вверх до упора, затем нажмите фиксатор и вынь­те подголовник. Это можно делать толь­ко тогда, когда на сиденье никого нет.
!
ОСТОРОЖНО:
o Для достижения максимальной
эффективности в случае дорожно­транспортного происшествия высо­та расположения подголовника должна быть такова, чтобы его се-
редина находилась на уровне глаз сидящего человека. По этой причи­не не рекомендуется использова­ние таких накладных подушек, ко­торые увеличивают расстояние между телом сидящего человека и
спинкой сиденья.
o Не допускается эксплуатация авто-
мобиля со снятыми подголовника-
ми, поскольку это может привести к
получению травм в случае дорож-
но-транспортного происшествия.
Подголовники могут предотвратить
получение травмы шеи при пра-
вильной их установке.
B110A01MC-AAT
Складывающаяся спинка задне­го сиденья (модификация автомобиля с 4 дверями)
(если установлены)
Спинка заднего сиденья может быть сложена для упрощения перевозки длин­номерных предметов или для увеличе­ния объема багажника автомобиля.
!
ОСТОРОЖНО:
Складывающиеся спинки задних си­дений позволят Вам разместить в ав­томобиле более длинные предметы. Не позволяйте пассажирам сидеть на верхней части спинки, когда она нахо­дится в сложенном состоянии. Если спинка сиденья сложена, это место становится непригодным для сиде­нья и на нем невозможно использо­вать ремни безопасности. Размещение пассажиров на таком мес­те может привести к серьезным трав­мам или гибели людей в случае дорож­но-транспортного происшествия или при резкой остановке. Груз в багажном отделении не должен располагаться выше спинок передних сидений. В противном случае при резком тормо­жении груз может упасть в переднюю часть машины и стать причиной травм или повреждения автомобиля.
Как сложить спинку сиденья:
1. Перед складыванием спинки зад­него сиденья переместите вперед передние сиденья и поднимите их спинки вертикально.
2. Опустите подголовники в крайнее нижнее положение.
Page 32
!
ВНИМАНИЕ:
B220D05MC
o Для предотвращения повреж-
дения центрального плечевого ремня безопасности при скла­дывании заднего сиденья выньте металлическую защел­ку (А) из замка ремня безопас­ности (В). Для того чтобы вы­нуть металлическую защелку (A) из замка (B), вставьте инстру­мент с узким лезвием в канавку на замке (B).
o Перед складыванием спинки зад-
него сиденья вставьте замок в карман. Это может предотвра­тить повреждение замка спин­кой заднего сиденья.
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
3. Потяните вверх рукоятку фиксатора спинки, после чего наклоните спинку вперед и сложите ее.
!
ВНИМАНИЕ:
OCM025039
o Переместите задний комбини-
рованный поясно-плечевой ре­мень безопасности наружу так, чтобы ремни не препятствова­ли наклону заднего сиденья.
1
21
B090A02MC
Page 33
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
22
OCM025040
o Уберите комбинированный по-
ясно-плечевой ремень безопас­ности в сторону так, чтобы ос­вободить спинку при возвра­щении ее в вертикальное положение.
o Верните ремень безопсности
заднего сиденья в надлежащее положение.
При возвращении спинки заднего сиде­нья в вертикальное положение всегда убедитесь в ее фиксации. Для этого надо потянуть к себе верхнюю часть спинки.
!
ОСТОРОЖНО:
При возвращении спинки заднего сиденья в вертикальное положе­ние после ее складывания: Проявляйте осторожность во из­бежание повреждений ремня безопасности или его замка. Не допускайте защемления или за­жатия ремня безопасности или его замка задним сиденьем. Убеди­тесь в том, что спинка заднего сиденья прочно зафиксирована в вертикальном положении. Для это­го потяните на себя верхнюю часть спинки. В противном случае при дорожно-транспортном проис­шествии или внезапной останов­ке возможно складывание сиде­нья и перемещение грузов из ба­гажника в пассажирский салон, что может привести к получению серьезных травм или к гибели людей.
B080G01MC-AAT
Складывание спинки и подуш­ки заднего сиденья (модифи­кация автомобиля с 3 дверями)
Для большего удобства возможно складывание всего заднего сиденья перемещением его спинки в горизон­тальное положения, а подушки - в вертикальное.
!
ОСТОРОЖНО:
Складывание заднего сиденья пу­тем перемещения его спинки в го­ризонтальное положение, а подуш­ки - в вертикальное предназначе­но для обеспечения возможности перевозки большего числа пред­метов, чем может быть размещено в багажнике. Не позволяйте пасса­жирам садиться в зоне, предна­значенной для перевозки багажа, во время движения автомобиля. Это неправильное положение для сидения, а при сложенном положе­нии спинки сиденья нельзя при­стегнуться ремнями безопасности. Это может привести к получению
Page 34
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
23
серьезных травм или к гибели лю­дей в случае дорожно-транспорт­ного происшествия или внезапной остановки автомобиля. Груз в ба­гажном отделении не должен рас­полагаться выше спинок передних сидений. В противном случае при резком торможении груз может упасть в переднюю часть машины и стать причиной травм или поврежде­ния автомобиля.
Как полностью сложить заднее сиденье:
1. Переместите передние сиденья вперед и установите их спинки в вертикальное положение перед полным складыванием заднего сиденья.
!
ВНИМАНИЕ:
B22OD05MC
o Для предотвращения повреж-
дения центрального плечевого ремня безопасности при скла­дывании заднего сиденья, от­соедините металлическую за­щелку (A) от замка (B). Чтобы отсоединить металлическую за­щелку (A) от замка (B), вставьте инструмент с узким лезвием в канавку на замке (B) (если уста­новлено).
B080G01MC
o Перед складыванием спинки си-
денья, вставьте замок в карман. Это поможет предотвратить по­вреждение замка спинкой.
Page 35
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
24
B090A03MC
2. Потяните ремень подушки заднего
сиденья вперед для ее перемеще-
ния в вертикальное положение.
3. Поднимите подушку сиденья.
B090A04MC
4. Снимите подголовники и размести-
те их в петлях, расположенных на обратной стороне подушки сиденья.
B090A05MC
5. Потяните за рукоятку фиксатора спин-
ки, расположенную на самой спин­ке, для перемещения спинки в гори­зонтальное положение.
B090A06MC
6. Сложите спинку в переднем
направлении.
При возвращении спинки и подушки заднего сиденья в исходное положе­ние всегда убедитесь в их фиксации. Для этого надо потянуть к себе верхнюю часть спинки.
!
ОСТОРОЖНО:
При возвращении спинки и подушки заднего сиденья в их исходное поло­жение проявляйте осторожность во избежание повреждения ремней безо­пасностей или их замков. Кроме того, не допускайте защемления или зажа­тия ремня безопасности или его замка задним сиденьем.
Page 36
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
25
B140A01S-AAT
ЗАДНИЕ СИДЕНЬЯ: МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
B140A01MC
Для безопасности всех пассажиров не допускается размещать багаж и другие вещи на заднем сиденье выше верхней кромки спинки. Кроме того, не допускает­ся размещение каких-либо предметов на полке за спинкой заднего сиденья, поскольку они могут переместиться впе­ред при торможении или в момент до­рожно-транспортного происшествия и ударить пассажиров автомобиля.
B150A02A-GAT
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНО­СТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Водитель и все пассажиры автомобиля всегда должны быть пристегнуты рем­нями безопасности. Нормативные акты страны, где эксплуатируется автомо­биль, могут потребовать выполнения этого отдельными лицами или всеми, кто находится в автомобиле. Возможность получения травм в резуль­тате дорожно-транспортного происше­ствия или тяжесть таких травм уменьша­ются при соблюдении этой элементар­ной меры предосторожности. В допол­нение к сказанному необходимо соблю­дать и иные рекомендации, приведен­ные в настоящем разделе.
B150B01Y-GAT
Младенцы и дети младшего возраста
В некоторых странах требуется приме­нение специальных сидений для пере­возки младенцев и детей младшего возраста в автомобиле. Вне зависимо­сти от того, требуется это по закону или нет, настоятельно рекомендуется ис­пользовать специальное детское сиде­нье или удерживающее приспособле­ние для младенцев и детей младшего возраста весом менее 18 кг (40 фунтов).
К СВЕДЕНИЮ:
Опасность получения травм при до­рожно-транспортном происшествии для детей младшего возраста мини­мальна, если они находятся в детском сиденье.
B150C02A-AAT
Дети старшего возраста
Дети, которым уже малы детские сиде­нья, всегда должны находиться на зад­нем сиденье и пользоваться соответст­вующими поясно-плечевыми ремнями безопасности. Поясная часть ремня должна быть плотно застегнута на уров­не бедер в возможно более низком поло­жении. Периодически проверяйте поло­жение ремня. Перемещения ребенка во время движения могут привести к смеще­нию ремня. Наибольшая безопасность детей в случае дорожно-транспортного происшествия обеспечивается в случае использования ими должным образом ремней безопасности на заднем сиде­нье. Если ребенок старшего возраста (старше 13 лет) должен располагаться на переднем сиденье, то он должен быть надежно пристегнут имеющимся пояс­но-плечевым ремнем, а сиденье долж­но быть максимально сдвинуто назад. Дети в возрасте до 13 лет должны нахо­диться на заднем сиденье и быть прочно
Page 37
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
26
пристегнутыми ремнями безопасности. НИКОГДА не размещайте ребенка в воз­расте до 13 лет на переднем сиденье. НИКОГДА не устанавливайте детское кресло, развернутое спинкой вперед, на переднем сиденье автомобиля.
B150D01A-AAT
Использование ремней безопасности беременными женщинами
Рекомендуется использование ремней безопасности беременными женщинами в целях уменьшения вероятности получе­ния травм в дорожно-транспортном про­исшествии. В случае применения ремня безопасности он должен находиться как можно ниже и удобнее на бедрах, а не на животе. Для получения более подробных рекомендаций обратитесь к врачу.
B150E01A-AAT
Перевозка людей с телесными повреждениями
При перевозке людей, получивших трав­му, следует использовать ремни безо­пасности. При необходимости обрати­тесь за рекомендациями к врачу.
B150F01A-AAT
Одним ремнем безопасности должен быть пристегнут один человек
Не допускается использование одного ремня безопасности двумя пассажира­ми ( включая детей). Это может увеличить риск получения тяжелых травм в случае дорожно-транспортного происшествия.
B150G01A-AAT
Не принимайте лежачее положение
Для уменьшения вероятности получе­ния травм в случае дорожно-транспорт­ного происшествия и для достижения максимальной эффективности системы безопасности все пассажиры должны сидеть в вертикальном положении, а спинки передних сидений во время дви­жения автомобиля должны находиться в вертикальном положении. Эффектив­ность действия ремня безопасности снижается, если человек лежит на зад­нем сиденье, или если спинка передне­го сиденья отклонена назад.
!
ОСТОРОЖНО:
Находиться на сиденье с наклонен­ной спинкой или лежать во время дви­жения автомобиля может быть очень опасно. При наклоненной спинке си­денья ремень безопасности не смо­жет выполнить свою функцию, даже если Вы пристегнуты. Плечевой ре­мень будет не эффективен, поскольку не будет прилегать к телу. Вместо это-
го он будет висеть перед Вами. В слу­чае дорожно-транспортного происше­ствия Вы можете удариться об него с большой силой, что может привести к тяжелым травмам области шеи или другим последствиям. Поясной ремень также будет неэф­фективен. В случае дорожно-транс­портного происшествия он может вре­заться Вам в живот, а не в кости таза. Это может привести к серьезным внут­ренним повреждениям. Для обеспечения максимальной за­щиты во время движения автомобиля приведите спинку своего сиденья в вертикальное положение, удобно раз­меститесь на сиденье и надлежащим образом расположите и застегните ремень безопасности. См стр. 1-28.
Page 38
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
27
B160A01A-AAT
УХОД ЗА РЕМНЯМИ БЕЗОПАСНОСТИ
Никогда не следует разбирать систему ремней безопасности или изменять ее конструкцию. Кроме того, необходимо соблюдать осторожность для исключе­ния повреждения ремней и их оснастки элементами крепления сидений, две­рями или иными предметами.
!
ОСТОРОЖНО:
При возвращении спинки заднего сиде­нья из сложенного в вертикальное по­ложение будьте осторожны и избегайте повреждения ленты или замка ремня безопасности. Убедитесь в том, что лен­та ремня или его замок не зажаты зад­ним сиденьем и не придавлены им.
B160B01A-AAT
Периодическая проверка ремней безопасности
Рекомендуется периодически осматри­вать все ремни безопасности на на от­сутствие признаков износа или каких бы то ни было повреждений. Повреж­денные детали необходимо заменить как можно скорее.
B160C01A-AAT
Поддерживайте ремни безо­пасности в чистом и сухом со­стоянии
Ремни безопасности должны содер­жаться в чистоте и быть сухими. При загрязнении ремней их можно очистить при помощи раствора жидкого мыла в теплой воде. Не допускается использо­вание отбеливателей, красящих средств, сильных моющих средств или абразивных веществ, поскольку они могут повредить ткань ремня и ухуд­шить ее прочностные свойства.
B160D01A-AAT
Замена ремней безопасности
После любого дорожно-транспортного происшествия необходимо заменить весь узел ремня безопасности, кото­рый воспринимал нагрузку во время этого происшествия. Это следует сде­лать даже в том случае, когда видимые следы повреждений отсутствуют. Допол­нительную информацию по этому во­просу следует получить у вашего дилера
Hyundai.
B170A02MC-AAT
РЕГУЛИРУЕМЫЕ ПО ВЫСО­ТЕ КРЕПЛЕНИЯ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕДНИХ СИДЕНИЙ (если установлено)
B170A01MC
Можно установить верхнюю точку крепле­ния данного плечевого ремня безопасно­сти в одном из 5 возможных положений для достижения максимального удобст­ва и безопасности. Если верхняя точка крепления ремня безопасности установлена так, что он на­ходится слишком близко к шее сидящего человека, то уровень защиты в таком слу­чае будет недостаточным. Плечевая часть ремня должна быть отрегулирована так, чтобы ремень лежал на грудной клетке и на средней точке того плеча, которое на­ходится ближе к соответствующей двери,
Page 39
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
28
а не на шее сидящего человека. Для регулировки высоты точки верхней точки крепления ремня, опустите или под­нимите узел регулировки в соответствую­щее место. Для того чтобы поднять узел регулировки высоты крепления ремня, потяните его вверх. Для того чтобы опус­тить его, нажмите на фиксатор и перемес­тите узел регулировки вниз. Отпустите фиксатор, и узел регулировки останется в данном положении. Попро­буйте сместить его вниз для того, чтобы убедиться в его фиксации.
!
ВНИМАНИЕ:
o Регулировку высоты верхней точки
крепления ремня следует произво­дить, когда человек сидит вплот­ную к спинке сиденья.
OMC025042-1
o При регулировке высоты верхней
точки крепления плечевого ремня крепко возьмитесь за кнопку узла регулировки высоты и переместите его вверх или вниз.
o Если точка крепления ремня не пе-
ремещается, возьмитесь за плече­вую часть ремня и потяните его впе­ред до упора.
!
ОСТОРОЖНО:
o Крепление ремня безопасности
должно быть зафиксировано во время движения автомобиля.
o Неправильная регулировка высо-
ты ремня безопасности может сни­зить эффективность ремня безопас­ности в случае дорожно-транспорт­ного происшествия.
B180A01MC-GAT
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ: Трех­точечный ремень безопасности водителя и пассажира с инерци­онным механизмом блокировки Пристегивание ремня безопасности
B180A01NF
Для того чтобы застегнуть ремень безо­пасности, его следует вытянуть из втяги­вающего механизма и вставить метал­лический язычок в замок ремня. В мо­мент запирания язычка в пряжке будет слышен металлический щелчок. Длина ремня будет настроена автома­тически только после того, как поясная часть ремня будет натянута вручную так, чтобы он плотно прилегал к бедрам сидящего человека. При медленном и
Page 40
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
29
плавном наклоне человека длина рем­ня увеличится, что позволит человеку свободно перемещаться. Вместе с тем, во время неожиданной остановки или удара положение ремня будет жестко зафиксировано. Таким оно будет и в том случае, когда сидящий человек по­пытается слишком быстро наклонить­ся вперед. Убедитесь в том, что ремень застегнут должным образом, и при этом он не перекручен.
К СВЕДЕНИЮ:
Если ремень безопасности не застег­нут в момент поворота ключа в замке зажигания из положения OFF (Выкл.) в положение ON (Вкл.), включится сис­тема оповещения, напоминающая во­дителю о необходимости застегнуть ремень безопасности. Произойдет это следующим образом.
B260E01TB-GAT
Контрольная лампа оповещения о незастег­нутом ремне безопасно­сти (кроме стран ЕС)
Эта лампа мигает примерно 6 секунд после того, как ключ в замке зажигания повернут из положения OFF (Выкл.) в положение ON (Вкл.).
B265E01MC-GAT
Контрольная лампа и
звуковая сигнализация о незастегнутом ремне безопас­ности (только для стран ЕС)
Световая и звуковая система оповеще­ния о незастегнутом ремне безопасно­сти будет включаться так, как показано в таблице ниже.
Положение человека, нахо-
дящегося на сиденье водителя Контрольная лампа
Ремень
безопасности
Не застегнут
Застегнут
Не застегнут
Застегнут
Не застегнут
→→
→→
Замок
зажигания
Включено
Включено
Включено
Запуск
*1) В пределах 1 минуты после поворо-
та ключа зажигания из положения
OFF (Выкл.) в положение ON (Вкл.)
*2) Ключ возвращается в положение ON
(Вкл.) после его отпускания.
*3) Если скорость движения автомоби-
ля превысит 9 км/час, также включа­ется на 1 - 2 минуты звуковое опове­щение о незастегнутом ремне безо­пасности. Если скорость движения автомоби­ля ниже 9 км/час, через 1 минуту также включается на 1 - 2 минуты звуковое оповещение о незастегну­том ремне безопасности.
ремня безопасности
Остается включенным, пока ремень не застегнут
Включается на 6 секунд Мигает, пока ремень не
*1
застегнут Мигает, пока ремень не
*2
застегнут
*3
К СВЕДЕНИЮ:
Если застегнуть ремень безопасности и в пределах 9 секунд после этого расстегнуть его, застегнуть и снова расстегнуть, световая и звуковая сис­тема оповещения о незастегнутом рем­не безопасности не включится.
B200A01S-GAT
Регулировка ремня безопасности
B200A01NF
Ремень должен быть расположен как можно ниже на бедрах, а не на талии. При слишком высоком положении ремня че­ловек может проскользнуть под него в случае дорожно-транспортного происше­ствия или резкой остановки. Это может стать причиной гибели человека, получе­ния им серьезных травм или поврежде­ния имущества. Не допускается распола­гать обе руки одновременно под ремнем
Page 41
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
30
или поверх его. Напротив, одна рука долж­на находиться поверх ремня, а другая ­под ним, как это показано на рисунке. Никогда не размещайте ремень под той рукой, которая находится ближе к соот­ветствующей двери.
B210A01A-AAT
Отстегивание ремня безопасности
B210A01NF
Для того чтобы расстегнуть ремень безо­пасности, нужно нажать на кнопку его замка. После этого ремень автомати­чески будет втянут во втягивающий ме­ханизм. Если этого не произойдет, проверьте, не перекручен ли ремень, и повторите по­пытку еще раз.
B220A01MC-AAT
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ: Двухточечный ремень статического типа центрально­го заднего сиденья (если установлен) Как застегнуть ремень безопасности
B220A02MC
К СВЕДЕНИЮ:
Убедитесь в том, что застегнуты язы­чок и замок с нанесенной отметкой
CENTER.
B220A01MC
Для того чтобы застегнуть двухточечный ремень статического типа, необходимо вставить его металлический язычок в замок. В момент запирания язычка в замке будет слышен металлический щелчок. Убедитесь в том, что ремень застегнут должным образом, и при этом он не перекручен.
Page 42
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
31
B220B01A-AAT
Регулировка ремня безопасности
Слишком высоко
Нормально
Регулировка длины двухточечного рем­ня для того, чтобы он плотно облегал тело пассажира, производится вручную. Застегните ремень и натяните его, потя­нув за его свободный конец. Ремень должен быть расположен как можно ниже на бедрах, а не на талии. Слишком высокое расположение ремня может увеличить вероятность получения травм в дорожно-транспортном происшествии.
Сделать короче
B220B01MC
B220C01A-AAT
Как расстегнуть ремень безопасности
B210A02NF
Если нужно расстегнуть ремень безо­пасности, нажмите на кнопку, располо­женную на его замке.
!
ОСТОРОЖНО:
Центральный поясной ремень имеет механизм запирания, отличающийся от механизмов запирания плечевых рем­ней безопасности заднего сиденья. Когда пассажиры застегивают задние ремни безопасности, они должны убе­диться в том, что для этого они исполь­зуют соответствующие замки, для того, чтобы обеспечить максимальный уро­вень эффективности ремней безопас­ности и нормальную их работу.
B220D01MC-AAT
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ: Цен­тральный трехточечный ремень безопасности заднего сиденья с инерционным механизмом блокировки (если установлен)
B220D01MC
1. Перед тем, как застегнуть централь­ный ремень безопасности заднего сиденья, убедитесь в том, что его язычок (A) застегнут с замком (B).
Page 43
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
32
B220D02MC
2. Убедившись в том, что (A) и (B) застег-
нулись, вытяните ремень из втяги­вающего механизма и вставьте ме­таллический язычок (C) в замок (D).
B220D03MC
К СВЕДЕНИЮ:
Убедитесь в том, что застегнуты язы­чок и замок с нанесенной на них отмет­кой CENTER.
B220D04MC
В момент запирания язычка в замке будет слышен металлический щелчок. Длина ремня будет настроена автома­тически только после того, как поясная часть ремня будет натянута вручную так, чтобы он плотно прилегал к бедрам си­дящего человека. При медленном и плав­ном наклоне человека длина ремня уве­личится, что позволит человеку свобод­но перемещаться. Вместе с тем, во вре­мя неожиданной остановки или удара положение ремня будет жестко зафик­сировано. Так будет и в том случае, когда сидящий человек попытается слишком быстро наклониться вперед.
!
ОСТОРОЖНО:
o При использовании центрального
ремня безопасности заднего сиде­нья необходимо застегнуть все его замки. Если какой-нибудь из них не будет застегнут, это увеличит веро­ятность получения травмы в слу­чае столкновения.
o Никогда не отстегивайте металли-
ческий язычок защелки (A) от замка (B) за исключением следующих случаев.
(1) При складывании спинки зад-
него сиденья.
(2) При перевозке на заднем сиде-
нье предмета, который может повредить центральный ремень безопасности заднего сиденья.
Page 44
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
СИДЕНЬЯ ДЛЯ ДЕТЕЙ
1
33
B220D05MC
o Для того чтобы вынуть металличе-
ский язычок (A) из замка (B), вставь­те инструмент с узким лезвием в ка­навку, расположенную на замке (B).
o Застегните металлический язычок
(A) и замок (B) сразу после установ-
ки спинки заднего сиденья в верти-
кальное положение.
B220C02A-GAT
Отстегивание ремня безопасности
B210A01NF
Если нужно расстегнуть ремень безо­пасности, нажмите на кнопку, располо­женную на его замке.
!
ОСТОРОЖНО:
Когда пассажиры застегивают задние ремни безопасности, расположенные по бокам сиденья, и центральный ре­мень безопасности, они должны убе­диться в том, что для этого они исполь­зуют соответствующие этим ремням замки и обеспечивают максимальный уровень эффективности ремней безо­пасности и нормальную их работу.
B230A03A-GAT
(если установлены)
При поездке в автомобиле дети должны находиться на заднем сиденье, и их поло­жение всегда должно быть зафиксирова­но таким образом, чтобы минимизиро­вать риск получения травмы при дорож­но-транспортном происшествии, неожи­данной остановке или резком маневре. В соответствии со статистикой дорожно­транспортных происшествий более безо­пасным для детей является нахождение на заднем сиденье (причем тогда, когда они пристегнуты должным образом), а не на переднем сиденье. Дети старшего воз­раста, не сидящие в детском сиденье, должны использовать один из имеющих­ся ремней безопасности. Использование детских сидений для пе­ревозки детей требуется по закону. При наличии детей младшего возраста в авто­мобиле, их следует усадить в специаль­ное детское сиденье. Дети могут получить травмы в дорожно­транспортном происшествии, если их си­денья не закреплены должным образом. Для детей младшего возраста и младен­цев следует использовать специальные детские сиденья. Перед тем, как покупать конкретное специальное детское сиде­нье, убедитесь в том, что оно совместимо с конструкцией сидений и ремней безо­пасности автомобиля, и соответствует ре-
Page 45
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
34
бенку по размеру. Соблюдайте все инст­рукции производителя при установке та­кого приспособления в автомобиль.
!
ОСТОРОЖНО:
o Детское сиденье следует устанав-
ливать на заднем сиденье. Уста­новка сидений для детей и младен­цев на переднем сиденье недопус­тима. Если в случае дорожно-транс­портного происшествия сработает подушка безопасности переднего пассажира, она может серьезно травмировать младенца или ребен­ка, сидящего в люльке или на дет­ском сиденье, или стать причиной его гибели. Поэтому устанавливай­те детские сиденья только на зад­нем сиденье автомобиля.
o Так как ремень безопасности или
детское сиденье может нагреться до высокой температуры, если их оставить в закрытом автомобиле, всегда проверяйте чехол детского сиденья и замки ремней, прежде чем посадить на сиденье ребенка.
o Когда детское кресло не использу-
ется, его следует хранить в багаж­ном отделении или закрепить рем-
нями безопасности, чтобы оно не было брошено вперед при резкой остановке или дорожно-транспорт­ном происшествии.
o Детей, которым стали малы детские
сиденья, следует усаживать на зад­ние сиденья и пристегивать комби­нированным поясно-плечевым рем­нем безопасности. Не позволяйте детям ездить на переднем пасса­жирском сиденье.
o Всегда проверяйте, чтобы плече-
вая часть поясно-плечевого боко­вого ремня безопасности распола­галась посередине плеча, а не ка­салась шеи и не проходила за спи­ной. Для того чтобы лучше размес­тить плечевую часть ремня, можно переместить ребенка ближе к цен­тру автомобиля. Поясная часть по­ясно-плечевого бокового ремня безопасности должна всегда рас­полагаться как можно ниже на бед­рах ребенка и по возможности при­легать к ним плотнее.
o Если не удается правильно пристег-
нуть детское сиденье ремнем безо­пасности, Hyundai рекомендует ис­пользовать подкладку под детское
сиденье для увеличения высоты посадки ребенка и пристегивания его ремнем безопасности в соответ­ствии с правилами.
o Никогда не позволяйте ребенку сто-
ять на сиденье или сидеть на нем на коленях.
o Использование детских сидений
или люлек для младенцев, кото­рые крепятся к спинке сиденья, не­допустимо; такие приспособления не обеспечивают необходимую безопасность в случае дорожно­транспортного происшествия.
o Не позволяйте пассажирам держать
детей на руках во время движения автомобиля, так как это может привес­ти к серьезным травмам у ребенка при дорожно-транспортном происшест­вии или в случае резкой остановки. Ваши руки не обеспечат безопасность ребенка при дорожно-транспортном происшествии, даже если Вы пристег­нуты ремнем безопасности.
o Если детское сиденье закреплено
плохо, опасность получения ребен­ком серьезных травм или его гибели при дорожно-транспортном проис­шествии значительно возрастает.
Page 46
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
35
B230F01A-AAT
Установка на центральном заднем сиденье
двухточечный ремень статического типа
B230F01MC
трехточечный ремень
B230F02MC
Закрепите детское сиденье централь­ным ремнем безопасности заднего сиденья так, чтобы зафиксировать его положение в соответствии с рисунком.
После установки сиденья, покачайте его в продольном и поперечном на­правлении так, чтобы убедиться в том, что оно надежно закреплено ремнем безопасности. При наличии перемещений детского сиденья отрегулируйте длину ремня безопасности. Затем вставьте крюк привязного ремня детского сиденья (в случае наличия такой опции) в держа­тель для крюка детского сиденья, и затяните ремень так, чтобы надежно закрепить сиденье. Всегда изучайте рекомендации производителя детско­го сиденья перед установкой такого приспособления в машину.
B230G02JM-GAT
Установка на боковых задних сиденьях
B230G02MC
Для установки приспособления для фик­сации положения ребенка в машине на боковом заднем сиденье вытяните по­ясно-плечевой ремень безопасности из втягивающего механизма. Установите детское сиденье, застегните ремень безопасности и дайте ему автоматиче­ски натянуться. Убедитесь в том, что поясная часть ремня прочно фиксирует детское сиденье, а плечевая часть рем­ня расположена в стороне от головы или шеи ребенка. После установки детского сиденья попробуйте переместить его в разных направления так, чтобы убедить­ся в надежности его крепления.
Page 47
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
36
Если необходимо натянуть ремень, подайте ленту ремня внутрь втягиваю­щего механизма.
К СВЕДЕНИЮ:
o Перед установкой детского сиде-
нья в автомобиле прочитайте инст­рукции, предоставленные его про­изводителем.
o Если ремень безопасности работа-
ет не так, как это описано, немед­ленно обратитесь к вашему автори­зованному дилеру Hyundai для про­верки системы.
!
ОСТОРОЖНО:
o Запрещается устанавливать дет-
ское сиденье на переднем пасса­жирском сиденье. В случае дорож­но-транспортного происшествия может сработать подушка безопас­ности пассажира, что может причи­нить серьезные травмы ребенку, сидящему в детском сиденье, или стать причиной его гибели. Таким образом, следует устанавливать детское сиденье только на заднем сиденье автомобиля.
o Перед установкой детского сиде-
нья на автомобиль, оборудованный надувными шторками, обязатель­но ознакомьтесь с рекомендация­ми по безопасности при использо­вании надувных шторок, приведен­ными в настоящем руководстве. В любом случае установки детских сидений для обеспечения пра­вильной установки и максималь­ного уровня защиты ребенка в та­ком сиденье используйте только сертифицированные изделия в соответствии с рекомендациями раздела "Детские сиденья".
B230B02A-GAT
Использование детского си­денья с системой "креплений привязных ремней"
Болт держателя (5/16 дюйма или 22 мм)
Коническая пружинная шайба
Держатель крюка детского сиденья
Вставка держателя для крюка детского сиденья
Стопорная шайба
Для детей младшего возраста и младен­цев использование специальных детских сидений является обязательным. Такое детское сиденье должно соответствовать ребенку по размеру; оно должно быть установлено в автомобиль в соответст­вии с инструкциями его производителя. Кроме того, требуется устанавливать это кресло на заднем сиденье автомобиля, поскольку это существенно повышает безопасность ребенка. Данный автомо­биль оборудован тремя держателями для крюков детских сидений, которые пред­назначены для фиксации детских сиде­ний или сидений для младенцев.
B230B01NF
Page 48
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
37
B230C03A-GAT
Закрепление детских сидений с помощью системы "крепле­ний привязных ремней" (модификация автомобиля с 4 дверями)
На полке багажного отделения за зад­ним сиденьем расположены три дер­жателя для крюков детских сидений.
B230C01MC
1. Откройте крышку крепления привяз­ного ремня на полке багажного отде­ления за задним сиденьем.
B230C02MC
2. Пропустите ремень крепления дет-
ского сиденья над спинкой сиденья. Для автомобилей, которые оборудо­ваны регулируемыми подголовника­ми, пропустите ремень крепления детского сиденья под подголовни­ком между его опорами, в ином слу­чае, просто пропустите ремень над спинкой сиденья.
3. Соедините крюк привязного ремня (2) с держателем для крюка детского
сиденья (1) и затяните ремень для надежной фиксации сиденья.
B230E01MC-GAT
Закрепление детских сидений с помощью системы "крепле­ний привязных ремней" (модификация автомобиля с 3 дверями)
На полу в задней части салона распо­ложены три держателя для крюков дет­ских сидений.
B230E01MC
1. Откройте крышку системы "крепле­ний привязных ремней" на полу в нижней части салона.
Page 49
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
38
B230C02MC
2. Пропустите ремень крепления дет-
ского сиденья над спинкой сиденья. Для автомобилей, которые оборудо­ваны регулируемыми подголовника­ми, пропустите ремень крепления детского сиденья под подголовни­ком между его опорами, в ином слу­чае просто пропустите ремень над спинкой сиденья.
3. Соедините крюк привязного ремня (2) с держателем для крюка детского
сиденья (1) и затяните ремень для надежной фиксации сиденья.
B230D01MC-GAT
Использование детских сиде­ний с системой ISOFIX и систе­мой "креплений привязных ремней"
B230D01MC
Система ISOFIX является стандартизиро­ванным решением для установки детских сидений в автомобиле, причем это реше­ние устраняет необходимость использо­вания штатных "взрослых" ремней безо­пасности для фиксации детского сиденья. Все это обеспечивает более надежную фиксацию одновременно с более легкой и более быстрой установкой.
Сиденье, оснащенное системой ISOFIX, может быть установлено только в слу­чае его сертификации применительно к данному автомобилю в соответствии с требованиями норм ECE-R44. Для дан­ного автомобиля сертифицированными по нормам ECE-R44 сиденьями явля­ются сиденья следующих моделей:
Hyundai ISOFIX GR1 / Hyundai Duo / Romer ISOFIX GR1 и Romer Duo ISOFIX / Britax Duo ISOFIX. Эти сиденья прошли раз-
вернутую программу испытаний в ком­пании Hyundai и рекомендованы для использования в данном автомобиле.
Page 50
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
39
К СВЕДЕНИЮ:
На настоящий момент только сиденье этого типа соответствует данным требо­ваниям. В случае предоставления дру­гими производителями соответствующих сертификатов компания Hyundai прове­дет тщательную проверку сиденья и пре­доставит должные рекомендации в слу­чае соответствия сиденья требованиям норм. По данному вопросу обращайтесь к дилеру компании Hyundai.
Указатель распо­ложения крепле-
крепление
ISOFIX
С каждой стороны заднего сиденья ме­жду подушкой и спинкой находится пара замков ISOFIX, а на полке багажника за задним сиденьем (модификация авто­мобиля с 4 дверями) или на полу в задней части салона (модификация автомоби­ля с 3 дверями) находится соответствую­щее приспособление для привязывания
ния ISOFIX
B230D02MC
детского кресла в верхней точке. Во время установки кресла кресло долж­но быть зафиксировано при помощи этих замков, причем этот процесс сопровож­дается щелчком ( проверьте, потянув крес­ло на себя!), а в верхней точке - при помо­щи привязного ремня, другой конец кото­рого закреплен на полке багажника за задним сиденьем (модификация авто­мобиля с 4 дверями) или на полу в задней части салона (модификация автомоби­ля с 3 дверями). Детское кресло должно быть установлено и использоваться в соответствии с руководством по установ­ке, которое прилагается к креслу, обору­дованному креплениями типа ISOFIX.
К СВЕДЕНИЮ:
Детское сиденье, оборудованное кре­плениями типа ISOFIX, может быть ус­тановлено в автомобиль конкретной модели только в том случае, если это разрешено установленным образом согласно нормам ECE-R44. Перед тем, как использовать детское сиденье, оборудованное креплениями типа ISOFIX, которое было ранее приобре­тено для использования в другом ав­томобиле, следует обратиться к диле­ру компании Hyundai для того, чтобы узнать, разрешено и рекомендуется ли использование детского сиденья это­го типа для данного автомобиля.
Закрепление детского сиденья
B230D03MC
1. Для фиксации детского сиденья соеди­ните две части замка типа ISOFIX: одну, которая прикреплена к креслу, и дру­гую, которая закреплена на заднем сиденье автомобиля. При соединении должен быть ясно слышан щелчок.
2. Соедините крюк привязного ремня с держателем для крюка детского сиде­нья и затяните ремень для надежной фиксации кресла. См. раздел "Фикса­ция детского сиденья системой "креп­лений привязных ремней"" на стр. 1-36.
Page 51
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
40
!
ОСТОРОЖНО:
o Запрещается устанавливать дет-
ское сиденье в центр заднего сиде­нья с использованием расположен­ных на автомобиле замков типа ISOFIX. Замки типа ISOFIX предна­значены только для фиксации дет­ского сиденья на правом или левом боковых задних сиденьях. Не ис­пользуйте замки типа ISOFIX не по назначению, пытаясь с их помощью закрепить детское сиденье в цен­тре заднего сиденья автомобиля. В таком случае при столкновении прочность замков типа ISOFIX мо­жет оказаться недостаточной для удержания на месте детского сиде­нья, установленного в центре зад­него сиденья. Их возможное разру­шение может привести к серьезным травмам или к гибели ребенка.
o При использовании системы ISOFIX
для установки детского сиденья на заднем сиденье автомобиля, все неиспользуемые металлические язычки ремней безопасности долж­ны быть соединены со своими зам­ками, а сами ремни безопасности должны быть расположены за спинкой детского кресла так, чтобы
ребенок не мог дотянуться до сво­бодных частей ремней безопасно­сти и схватить их. Незафиксированные металличе­ские язычки защелок ремней безо­пасности могут дать ребенку воз­можность дотянуться до неубран­ных ремней безопасности, что мо­жет привести к удушью, серьезным травмам или гибели ребенка, нахо­дящегося в детском сиденье.
o Не используйте нижний замок креп-
ления детского сиденья для фик­сации более чем одного изделия такого рода. Избыточное увеличе­ние нагрузки может привести к раз­рушению ( разрыву) такого крепле­ния, что может стать причиной серь­езных травм или гибели ребенка.
o Фиксируйте детское сиденье с кре-
плениями типа ISOFIX или с крепле­ниями, совместимыми с крепления­ми типа ISOFIX только в тех местах, которые указаны на рисунке.
o Всегда соблюдайте инструкции по
установке и использованию, пре­доставленные производителем детского сиденья.
B230H01MC-GAT
Соответствие детских сидений местам их установки
Используйте те детские сиденья, приме­нение которых официально разрешено, и которые подходят для ребенка. Инфор­мация по использованию детских сиде­ний приведена в следующей таблице.
Возрастная
группа
0 : до 10 кг (0 - 9 месяцев) 0+ : до 13 кг (0 - 9 месяцев) I : 9 - 18 кг (9 месяцев ­4 года) II и III : 15 - 36 кг (4 года ­12 лет)
L1 : Аналогичные Bebe comfort ELIOS (E2
037014), одобренные для использо­вания в данной весовой группе
L2 : Аналогичные PegPerego primo
Viaggio (E13 030010), одобренные
для использования в данной весо­вой группе
Расположение сиденья
Переднее
пассажирское
сиденье
L1, L2,
L3, L4
L1, L2,
L3, L4
L5, L7, L8
L6, L9 UF UF
Заднее
центральное
боковое сиденье
UU
U
U, L10U
Заднее
сиденье
U
Page 52
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
41
L3 : Аналогичные Bebe comfort iSEOS (E2
039014), одобренные для использо­вания в данной весовой группе
L4 : Аналогичные GRACO Autobaby (E11
03.44.160/E11 03.44.161), одобрен-
ные для использования в данной ве­совой группе
L5 : Аналогичные Romer Lord Plus (E1
03301136), одобренные для исполь­зования в данной весовой группе
L6 : Аналогичные Euro Kids Star (E1
03301127/E1 03301129), одобренные
для использования в данной весовой группе
L7 : Аналогичные BeSafe iZi COMFORT (E4
03443206), одобренные для исполь­зования в данной весовой группе
L8 : Аналогичные MAXI-COSI Priori XP (E1
03301153), одобренные для исполь­зования в данной весовой группе.
L9 : Аналогичные Bebe comfort HiPSOS
(E2 031011), одобренные для ис-
пользования в данной весовой группе
L10: Аналогичные ROMER ISOFIX GR1,
одобренные для использования в данной возрастной группе; сертифи­кат № (E1 R44-04301133)
U : Относящиеся к "универсальной" ка-
тегории детских сидений, одобрен­ных для использования в данной ве­совой группе.
UF: Относящиеся к "универсальной" ка-
тегории устанавливаемых лицом впе­ред детских сидений, одобренных для использования в данной весовой группе.
!
ОСТОРОЖНО:
Производитель рекомендует устанав­ливать детское сиденье на заднее сиденье даже в случае отключения подушки безопасности переднего пас­сажира. Для обеспечения безопасности ребен­ка передняя подушка безопасности пассажира должна быть отключена в том случае, когда в исключительных обстоятельствах необходимо устано­вить детское сиденье на переднее пас­сажирское сиденье.
B180B01MC-GAT
Ремень безопасности с преднатяжителем (если установлен)
Ваш автомобиль Hyundai оборудован ремнями безопасности с преднатяжите­лями для водителя и переднего пасса­жира. Это устройство предназначено для того, чтобы надежнее удерживать рем­нями безопасности тело человека при некоторых видах фронтального удара.
HXG229
Срабатывание этого устройства может произойти одновременно со срабаты­ванием подушек безопасности. Преднатяжитель ремня безопасности работает аналогично инерционному механизму блокировки. В момент не­ожиданной остановки автомобиля или при очень резком наклоне человека вперед инерционный механизм блоки
Page 53
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
42
ровки ремней безопасности зафикси­рует положение ремня. При лобовых столкновениях определенного типа произойдет срабатывание преднатяжи­теля ремня безопасности, который плот­нее прижмет ремень к телу человека.
Подушка безопас­ности водителя
2
Система преднатяжителей ремней безопасности состоит из следующих основных элементов. Их расположение показано на рисунке.
1. Контрольная лампа подушек безо­пасности
2. Преднатяжитель ремня безопас­ности.
3. Электронный блок управления сис­темой SRS
Подушка
1
безопасности пассажира
B180D01MC
3
!
ОСТОРОЖНО:
Для достижения максимальной эф­фективности работы ремня безопас­ности с преднатяжителем должны выполняться следующие условия:
1. Ремень безопасности должен быть правильно пристегнут.
2. Ремень безопасности должен быть правильно отрегулирован.
к сведению:
o Ремни безопасности с преднатяжи-
телем на местах водителя и перед­него пассажира срабатывают при фронтальном ударе достаточной силы. Преднатяжители ремней безопасности могут сработать от­дельно, а также совместно с подуш­ками безопасности. Преднатяжите­ли ремней безопасности срабаты­вают при фронтальном ударе, даже если ремень безопасности не при­стегнут.
o Во время срабатывания преднатя-
жителей ремней безопасности про­исходит сильный хлопок и выде­ляется небольшое количество мел­кой пыли, которую можно принять за дым. Эти явления являются нор­мальными и не опасны.
o Несмотря на то, что эта мелкая пыль
не ядовита, она может вызвать раз­дражение кожи; также не следует вдыхать ее в течение продолжи­тельного времени. После срабаты­вания преднатяжителей ремней безопасности тщательно вымойте лицо и руки.
Page 54
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
43
!
ВНИМАНИЕ:
o Поскольку датчик, активирующий
подушки безопасности SRS, соеди­нен с преднатяжителями ремней безопасности, контрольная лампа подушек безопасности SRS на ком­бинации приборов будет гореть около 6 секунд после поворота клю­ча в замке зажигания в положение ON (Вкл.); после этого она должна погаснуть.
o Если преднатяжители ремней безо-
пасности неисправны, эта сигналь­ная лампа будет гореть даже в слу­чае исправности системы подушек безопасности SRS. Если лампа, сиг­нализирующая о неисправности системы подушек безопасности SRS, не загорается при повороте ключа зажигания в положение ON (Вкл.) или мигает в течение секунды, а по­том продолжает гореть после того, как она загорелась, около 6 секунд, или загорается во время движения автомобиля, необходимо как можно скорее обратиться к авторизованно­му дилеру Hyundai для проверки состояния преднатяжителей ремней безопасности или системы подушек безопасности SRS.
!
ОСТОРОЖНО:
o Преднатяжители ремней безопасно-
сти разработаны для однократного использования. После того как пред­натяжители ремней безопасности сработали, их следует заменить. Все ремни безопасности должны быть заменены после дорожно-транс­портного происшествия, независи­мо от типа ремня безопасности.
o После срабатывания преднатяжи-
теля ремня безопасности некото­рые детали преднатяжителя будут горячими. Не дотрагивайтесь до них в течение нескольких минут после срабатывания преднатяжителя.
o Не пытайтесь самостоятельно про-
верить или заменить механизмы ремней безопасности с преднатя­жителем. Такие действия могут про­изводиться только официальным дилером Hyundai.
o Не допускайте ударов по преднатя-
жителям ремней безопасности.
o Не пытайтесь самостоятельно про-
извести обслуживание или отремон­тировать систему ремней безопас­ности с преднатяжителями.
o Неправильное обращение с ремня-
ми безопасности с преднатяжите­лем, невыполнение запретов на удары, изменение, проведение про­верки, замены, обслуживания или ремонта ремней безопасности с преднатяжителем может привести к неправильной работе ремней или их случайному срабатыванию, что может стать причиной серьезных травм.
o Всегда пристегивайтесь ремнями
безопасности перед началом дви­жения, как в качестве водителя, так
и пассажира.
Page 55
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ (SRS)
44
B240D01MC-GAT
(если установлены)
1. Фронтальная подушка безопасности водителя
2. Фронтальная подушка безопасности пассажира
3. Передняя боковая подушка безопасности
4. Надувная шторка
B240D01MC
Page 56
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
45
B240A01NF-GAT
Фронтальные подушки безо­пасности водителя и пассажира
Фронтальная подушка безопасности водителя
B240A01MC
Ваш автомобиль Hyundai оборудо­ван дополнительной системой безо­пасности ( подушками безопасности) SRS. На ее наличие указывает рель­ефная надпись SRS AIR BAG на крыш­ке подушки безопасности на руле­вом колесе и на элементе передней панели над перчаточным ящиком со стороны пассажирского сиденья.
Система подушек безопасности ав­томобиля Hyundai включает в себя подушки безопасности, установлен­ные под панелью в центре рулевого колеса и под элементом передней панели над перчаточным ящиком со
стороны пассажирского сиденья. Система подушек безопасности SRS предназначена для обеспечения безопасности водителя и переднего пассажира при фронтальном ударе значительной силы и дополняет воз­можности системы ремней безопас­ности.
К СВЕДЕНИЮ:
Обязательно прочитайте инфор­мацию о системе подушек безопас­ности SRS, которая имеется на таб­личках, расположенных на обрат­ной стороне солнцезащитного ко­зырька и в перчаточном ящике.
!
ОСТОРОЖНО:
o Как следует из ее названия, до-
полнительная система безопас­ности SRS разработана в до­полнение и для работы совме­стно с трехточечными ремнями безопасности водителя и перед­него пассажира и не является заменой для них. Поэтому во время движения автомобиля Вы должны быть всегда пристегну­ты ремнями безопасности. По­душки безопасности срабатыва-
ют только при достаточно силь­ных фронтальных ударах, ко­торые могут стать причиной серьезных травм водителя и пассажиров автомобиля.
o Подушки безопасности системы
SRS срабатывают только при
достаточно сильных ударах, ко­гда удар происходит под углом не больше 30о к продольной оси автомобиля, и не срабатывают при боковом и заднем ударах или при переворачивании авто­мобиля на крышу. Кроме того, подушки безопасности срабаты­вают только один раз. Потому необходимо всегда пристегивать­ся ремнями безопасности.
Задний удар
Переворот
Боковой удар
B240A02MC
Page 57
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
46
o Передние подушки безопасности
не срабатывают при боковых ударах, задних ударах или при переворачивании автомобиля на крышу. Кроме того, подушки безо­пасности не сработают, если фронтальное столкновение про­изошло на скорости, меньшей заданной скорости срабатыва­ния подушек.
o Водителю следует сидеть как
можно дальше от рулевого ко­леса, сохраняя при этом пол­ный контроль над движением автомобиля. Если сидеть слиш­ком близко к подушке безопас­ности, при раскрытии она мо­жет вызвать серьезные травмы и даже смерть.
o Запрещается класть вещи на
подушки безопасности в руле­вом колесе или рядом с ними, в панели приборов и в передней панели над перчаточным ящи­ком, поскольку такие предме­ты могут причинить травмы при раскрытии подушки безопасно­сти в случае достаточно серь­езного дорожно-транспортного происшествия.
o Если подушка безопасности сра-
ботала, ее следует заменить у официального дилера Hyundai.
o Не пытайтесь ремонтировать
или отсоединять провода сис­темы SRS или другие ее компо­ненты. Это может привести к травмам, вызванным случай­ным срабатыванием подушек безопасности, или выведению из строя системы SRS.
o Не устанавливайте детские
кресла на переднее пассажир­ское сиденье. В случае аварии и раскрытия подушки безопас­ности ребенок или младенец может получить серьезные травмы или погибнуть.
o Не позволяйте детям ездить на
переднем пассажирском сиденье. Если детям старшего возраста (подросткам) приходится ехать на переднем сиденье, убедитесь в том, что они соответствующим образом пристегнуты, и что сиде­нье отодвинуто назад как можно дальше.
o Для обеспечения максимальной
защиты при всех типах столкно­вений, все пассажиры и води-
тель должны быть всегда при­стегнуты ремнями безопасности независимо от наличия подуш­ки безопасности на данном си­денье, чтобы свести к миниму­му риск получения серьезных травм или гибели при дорожно­транспортном происшествии. Не наклоняетесь слишком близко к подушке безопасности во вре­мя движения автомобиля.
o Для обеспечения защиты при
столкновении, открытие поду­шек безопасности SRS проис­ходит с очень большой скоро­стью. Если пассажир не при­стегнут ремнем безопасности, подушка безопасности может сильно ударить его, что может послужить причиной серьезной или смертельной травмы.
Page 58
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
47
B240B01MC-GAT
Функции и элементы системы SRS
B240B01L
В систему подушек безопасности SRS входят следующие элементы:
- модуль подушки безопасности водителя,
- модуль фронтальной подушки безо­пасности пассажира
- контрольная лампа подушек безо­пасности SRS, (SRI)
- электронный блок управления SRS (SRSCM).
Электронный блок управления систе­мой SRSCM постоянно контролирует состояние всех элементов этой систе­мы при нахождении ключа зажигания в положении ON (Вкл.) для того, чтобы
определить, насколько сильным явля­ется фронтальный или близкий к нему по направлению удар, и не требуется ли раскрытие подушек безопасности. Контрольная лампа SRI подушек безопасности SRS находится на при­борной панели; она будет гореть око­ло 6 секунд после поворота ключа в замке зажигания в положение ON (Вкл.) или после запуска двигателя, после чего погаснет.
B240B02L
Модули подушек безопасности нахо­дятся в центре рулевого колеса и внутри передней панели напротив пас­сажирского сиденья над перчаточ­ным ящиком. Когда блок управления системой подушек безопасности SRSCM определит наличие удара большой силы в переднюю часть
автомобиля, он автоматически подаст команду на раскрытие подушек безо­пасности.
B240B03L
Во время раскрытия давление рас­крывающихся подушек вскроет за­крывающие их панели по заранее подготовленным местам разрыва. Дальнейшее вскрытие панелей по­зволит наполнить подушку безопас­ности в полном объеме.
Полностью раскрывшаяся подушка безопасности совместно с должным образом расположенным на теле рем­нем безопасности замедлит движе­ние вперед тела водителя или пасса­жира, уменьшая тем самым вероят­ность получения травмы головы или грудной клетки.
Page 59
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
48
После того, как подушка безопасно­сти полностью раскроется, она не­медленно начнет уменьшаться в объ­еме, открывая водителю обзор в пе­реднем направлении.
Фронтальная подушка безопасности пассажира
B240B01MC
!
ВНИМАНИЕ:
При установке емкости с освежи­телем воздуха внутри салона сле­дует исключить ее размещение рядом с приборами или на по­верхности приборной панели. Утечка жидкости из освежителя на указанные выше поверхности (комбинацию приборов, перед­нюю панель или систему венти­ляции) может привести к их по­вреждению. В случае такой утеч­ки загрязнённые жидкостью по­верхности следует немедленно промыть водой.
Фронтальная подушка безопасности пассажира
B240B05L
!
ОСТОРОЖНО:
o При срабатывании подушки безо-
пасности SRS слышится громкий хлопок, и через отверстия сис­темы вентиляции выделяется некоторое количество мелкой пыли. Данные явления не пред­ставляют опасности и являются нормальными. Однако пыль, выделяемая при наполнении
подушек газом, может вызвать раздражение кожи. После сра­батывания подушек безопасно­сти обязательно вымойте лицо и руки теплой водой с мылом.
o Система SRS работает, только
когда ключ зажигания находит­ся в положении "ОN" (Вкл.)
Page 60
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
49
Если система SRS работает не­правильно, (1)Контрольная лампа SRS не за-
горается после поворота клю­ча зажигания в положение "ОN" (Вкл.) или после запуска двигателя;
(2) Контрольная лампа SRS мига-
ет в течение одной секунды и горит постоянно по прошест­вии 6 секунд после поворота ключа зажигания в положе­ние "ОN" (Вкл.) или после за­пуска двигателя;
(3) Контрольная лампа SRS заго-
рается во время движения ав­томобиля
o Перед заменой предохранителя
или отсоединением провода от отрицательной клеммы аккуму­ляторной батареи, поверните ключ зажигания в положение "LOCK" (Блокировка) или выньте ключ из замка зажигания. Не сни­майте и не заменяйте предохра­нители, относящиеся к системе SRS, когда ключ зажигания нахо­дится в положении "ОN" (Вкл.) Несоблюдение этой меры пре­досторожности приведет к тому, что загорится контрольная лам­па SRS.
B990A01MC-GAT
Выключатель фронтальной подушки безопасности переднего пассажира (если установлен)
(1)
B990A01MC
Фронтальная подушка безопасности пассажира может быть выключена при помощи соответствующего выключате­ля (1), если на переднем пассажир­ском сиденье установлено детское крес­ло, или это сиденье свободно. Для обеспечения безопасности ребен­ка фронтальная подушка безопасно­сти пассажира должна быть отключена в том случае, когда в исключительных обстоятельствах необходимо устано­вить на переднее пассажирское сиде­нье детское сиденье "лицом назад".
Отключение и включение фронтальной подушки безо­пасности пассажира
Для отключения фронтальной подушки безопасности пассажира необходимо вставить ключ зажигания в выключатель данной подушки, расположенный спра­ва от вскрывающейся панели подушки, и повернуть его в положение OFF (Выкл.). В этом случае загорится контрольная лампа отключения фронтальной подуш­ки безопасности пассажира, которая будет продолжать гореть все время, пока эта подушка отключена.
Для включения фронтальной подушки безопасности пассажира необходимо вставить ключ зажигания в этот выклю­чатель и повернуть его в положение ON (Вкл.). Контрольная лампа отключения фронтальной подушки безопасности пассажира погаснет.
Page 61
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
50
!
ВНИМАНИЕ:
o Если переключатель фронтальной
подушки безопасности пассажира неисправен, на комбинации прибо­ров загорится контрольная лампа системы SRS. В таком случае контрольная лампа отключения фронтальной подушки безопасности пассажира не заго­рится, блок управления системой подушек подаст сигнал на раскры­тие фронтальной подушки безопас­ности пассажира, и эта подушка раскроется в случае лобового столкновения, даже если выклю­чатель фронтальной подушки безо­пасности пассажира будет нахо­диться в положении OFF (Выкл.). В такой ситуации необходимо как можно скорее обратиться к авторизо­ванному дилеру Hyundai для провер­ки состояния выключателя фрон­тальной подушки безопасности пас­сажира, преднатяжителей ремней безопасности и системы SRS.
o Если контрольная лампа системы
SRS не загорается при повороте
ключа в замке зажигания в положе­ние ON (Вкл.) или загорается во вре­мя движения автомобиля, следует немедленно обратиться к автори­зованному дилеру Hyundai для про­верки выключателя фронтальной подушки безопасности пассажира, преднатяжителей ремней безопас­ности и системы SRS.
!
ОСТОРОЖНО:
o Водитель отвечает за установку
переключателя фронтальной по­душки безопасности переднего пас-
сажира в правильное положение.
o Отключайте фронтальную подушку
безопасности переднего пассажи­ра, только когда ключ зажигания находится в выключенном положе­нии, иначе может возникнуть непо­ладка в электронном блоке управ­ления SRS (SRSCM). Также при этом возникает опасность того, что фрон­тальная подушка безопасности во­дителя и/или переднего пассажира и/или боковая подушка безопасно­сти и надувная шторка могут не сра­ботать или сработать неправильно в случае дорожно-транспортного происшествия.
о Запрещается устанавливать раз-
вернутые спинкой вперед детские сиденья на переднем пассажир­ском сиденье. Если в случае до­рожно-транспортного происшест­вия сработает подушка безопасно-
Page 62
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
51
сти переднего пассажира, она мо­жет серьезно травмировать или стать причиной смерти младенца или ребенка.
o Несмотря на то, что Ваш автомобиль
оборудован выключателем фрон­тальной подушки безопасности пе­реднего пассажира, не устанавли­вайте детское сиденье на перед­нем пассажирском сиденье. Запре­щается устанавливать детское си­денье на переднем сиденье. Детей, которым стали малы детские сиде­нья, следует усаживать на задние сиденья и пристегивать комбини­рованным поясно-плечевым рем­нем безопасности. В случае дорож­но-транспортного происшествия наиболее безопасно для детей на­ходиться в детском сиденье, уста­новленном на заднем сиденье.
o Когда отключение фронтальной
подушки безопасности переднего пассажира больше не требуется, включите ее.
B990B01MC-AAT
Боковая подушка безопасности (если установлена)
B990B02LZ
Ваш автомобиль Hyundai оборудован боковыми подушками безопасности на обоих передних сиденьях. Они предна­значены для обеспечения дополни­тельной защиты водителя и/или перед­него пассажира помимо защиты рем­нями безопасности. Боковые подушки безопасности раскрываются только в боковых столкновениях конкретного типа в зависимости от силы удара, его направления, скорости и места. Боко­вые подушки безопасности раскрыва­ются не при всех боковых ударах.
Датчик боковой подушки безопасности
B990B01MC
Важная информация о боко­вых подушках безопасности
Ниже перечислены меры предосторож­ности для данной системы, соблюде­ние которых необходимо, чтобы сни­зить вероятность получения травм при дорожно-транспортном происшествии.
!
ОСТОРОЖНО:
o Боковые подушки безопасности до-
полняют ремни безопасности води­теля и переднего пассажира, а не заменяют их. Поэтому ремни безо­пасности должны быть всегда при­стегнуты во время движения авто­мобиля. Подушки безопасности сра­батывают только при некоторых бо-
Page 63
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
52
ковых ударах достаточной силы,
которые могут вызвать серьезные травмы у пассажиров или водителя.
o Для лучшей защиты боковой подуш-
кой безопасности и во избежание травм при раскрытии подушки, люди, находящиеся на передних сидень­ях, должны сидеть прямо с правиль­но пристегнутым ремнем безопас­ности. Руки водителя должны ле­жать на рулевом колесе в положе­нии на 9 часов и 3 часа. Руки пасса-
жира должны лежать на коленях.
o Запрещается использовать допол-
нительные чехлы для сидений.
o Использование дополнительных
чехлов для сидений может снизить или свести на нет эффективность системы.
o Запрещается устанавливать какое-
либо дополнительное оборудова­ние на боковую подушку безопас­ности или рядом с ней.
o Не нажимайте слишком сильно на
боковую часть сиденья.
o Не кладите какие-либо предметы
на подушку безопасности или меж­ду Вами и подушкой безопасности.
o Не кладите какие-либо предметы
(например, зонты или сумки) меж-
ду передней дверью и сиденьем. Такие предметы могут быть опас­ны и могут причинить травмы при срабатывании боковой подушки безопасности.
o Во избежание непредвиденного
срабатывания боковой подушки безопасности, которое может при­вести к травме, избегайте ударов по датчику боковой подушки безопас­ности при включенном зажигании.
B990C01JM-GAT
Надувная шторка (если установлена)
Надувная шторка
B990C01MC
Надувные защитные шторки располага­ются на обеих сторонах крыши салона над дверными проемами передних и задних дверей. Они предназначены для того, чтобы защи­тить головы людей, сидящих на передних сиденьях и боковых задних сиденьях, при боковых ударах определенного типа. Надувные шторки раскрываются только в боковых столкновениях конкретного типа в зависимости от силы удара, его направ­ления, скорости и места. Надувные защит­ные шторки не предназначены для рабо­ты в боковых столкновениях всех типов, фронтальных столкновениях или ударах сзади автомобиля, или в большинстве случаев переворота автомобиля.
Page 64
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
53
Важные меры предосторож­ности, касающиеся надувных защитных шторок
Ниже перечислены меры предосторож­ности, имеющие отношение к данной системе, соблюдение которых необхо­димо для того, чтобы снизить вероят­ность получения травм при дорожно­транспортном происшествии.
!
ОСТОРОЖНО:
o Перед установкой детских сидений
обязательно изучите раздел "Дет­ские сиденья", чтобы обеспечить правильную установку и макси­мальную защиту пассажира.
o Убедитесь, что части тела пассажи-
ра ( голова, руки и ноги) не выступа­ют за край детского сиденья. Если сработавшая подушка безопасно­сти ударит младенца или ребенка по голове, она может стать причи­ной серьезных травм.
o Убедитесь, что отверстие для на-
дувной шторки ничем не закрыто, чтобы при необходимости она мог­ла беспрепятственно надуться.
o Встроенные крючки для верхней
одежды должны использоваться только для легкой одежды, в кар­манах которой нет тяжелых или острых предметов. Не вешайте на крючки для верхней одежды одеж­ду на вешалках.
o Запрещается сажать между пасса-
жиром и надувной шторкой детей, домашних животных и других пасса­жиров. Запрещается высовываться из окон или выставлять из них части тела, когда работает двигатель.
o Запрещается поворачивать солн-
цезащитный козырек к боковому окну, если к нему что-нибудь при­креплено, например, пульт дистан­ционного управления двери гара­жа, ручка, освежитель воздуха и т.п. Эти предметы могут стать причиной травм в случае срабатывания на­дувной шторки.
o Если на задние дверки установлены
шторки, они не должны мешать сра­батыванию подушек безопасности.
o Запрещается устанавливать аксес-
суары и детские игрушки в местах срабатывания надувных шторок, так как они могут помешать работе сис­темы или могут быть выброшены в салон при срабатывании системы и стать причиной травм пассажиров.
o Для поддержания системы надув-
ных шторок в исправном состоянии
все работы, связанные с демонта-
жем или установкой подушек безо-
пасности и связанных с ними дета-
лей ( таких, как обивка крыши и боко-
вые накладки), должны всегда
выполняться официальным диле-
ром Hyundai.
Page 65
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
54
B240C01NF-GAT
Уход за дополнительной системой подушек безопас­ности SRS
Система подушек безопасности SRS фактически не требует обслуживания: в ней нет элементов, обслуживание кото­рых владелец автомобиля может про­водить самостоятельно. Если контроль­ная лампа SRI системы SRS не загора­ется или не гаснет, необходимо немед­ленно обратиться к авторизованному дилеру Hyundai для проверки состоя­ния автомобиля.
Любые работы, связанные с системой подушек безопасности SRS (снятие или установка ее элементов, ее ремонт или любые работы, связанные с рулевым колесом) должны выполняться квали­фицированным специалистом Hyundai. Неправильное обращение с системой подушек безопасности SRS может стать причиной серьезных травм.
B240C01HP
!
ОСТОРОЖНО:
o Особая опасность! Никогда не уста-
навливайте на сиденье переднего пассажира, оборудованном подуш­кой безопасности, детское сиденье, в котором ребенок располагается спиной по ходу движения автомо­биля.
o Запрещается устанавливать дет-
ские сиденья на переднем пасса­жирском сиденье. Ребенок или младенец может получить серь­езные травмы в результате сра­батывания подушки безопасности при дорожно-транспортном про­исшествии.
o Внесение изменений в компоненты
или электропроводку дополнитель­ной системы безопасности SRS, включая наклеивание наклеек на крышки подушек безопасности и изменения в конструкции кузова, может неблагоприятно сказаться на работе системы SRS и может при­вести к тяжелым травмам.
o Для очистки крышек подушек безо-
пасности следует использовать только мягкую сухую ткань или ткань, слегка смоченную чистой водой. Моющие растворы или чис­тящие средства могут неблагопри­ятно воздействовать на крышки подушек безопасности и на пра­вильное срабатывание подушек.
o Запрещается класть вещи на или
рядом с подушками безопасности в рулевом колесе, в панели приборов и в передней панели над вещевым ящиком, поскольку такие предметы могут причинить травмы при раскры­тии подушки безопасности в случае достаточно серьезного дорожно­транспортного происшествия.
o Сработавшие подушки безопасно-
сти следует заменить у официаль- ного дилера Hyundai.
o Любые работы с проводкой систе-
мы SRS или ее отсоединение, а так-
Page 66
же работы с другими агрегатами системы SRS могут привести к трав­мам в результате внезапного сра­батывания подушек безопасности, либо к нарушению работоспособ­ности подушек.
o Если требуется утилизировать ком-
поненты системы подушек безопас­ности или сам автомобиль, следует соблюдать определенные меры предосторожности. Ваш официаль­ный дилер Hyundai знает об этих мерах и может предоставить вам необходимую информацию. Несо­блюдение этих мер предосторож­ности и процедур может привести к травмам.
o При продаже автомобиля обяза-
тельно передайте новому владель­цу это руководство.
o Если Ваш автомобиль был залит
водой выше уровня пола, не пытай­тесь запустить двигатель; отбукси­руйте автомобиль к официальному дилеру Hyundai.
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
55
Page 67
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ И КОНТРОЛЬНЫЕ ЛАМПЫ
56
B260A02MC-GAT
Тип А
B260A01MC
Page 68
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
57
1. Тахометр
2. Контрольные лампы указателей поворота
3. Контрольная лампа сигнализации о незакрытой двери
4. Контрольная лампа отключения передней подушки безопасности пассажира (если установлена)
5. Контрольная лампа положения селектора автоматической коробки передач (если установлена)
6. Одометр / Одометр поездки / Маршрутный компьютер (если установлены)
7. Контрольная лампа предупреждения о превышении скорости (если установлена)
8. Контрольная лампа иммобилайзера (если установлена)
9. Спидометр
10. Контрольная лампа топливного фильтра (только для автомобилей с дизельным двигателем)
11. Контрольная лампа усилителя руля с электронным управлением (если установлена)
12. Контрольная лампа предпускового прогрева дизельного двигателя (только для автомобилей с дизельным двигателем)
13. Указатель температуры охлаждающей жидкости
14. Контрольная лампа непристегнутого ремня безопасно­сти
15. Контрольная лампа разряда аккумуляторной батареи
16. Контрольная лампа пониженного давлении масла
17. Контрольная лампа включения дальнего света фар
18. Контрольная лампа подушек безопасности SRS (если установлена)
19. Контрольная лампа включения стояночного тормоза / низкого уровня тормозной жидкости
20. Контрольная лампа неисправности двигателя (MIL) (если установлена)
21. Контрольная лампа выключения повышающей передачи (только для автомобилей с автоматической коробкой передач)
22. Контрольная лампа открытия крышки багажника / двери багажного отделения
23. Указатель уровня топлива
24. Контрольная лампа индикации неисправности антибло­кировочной тормозной системы (ABS) (если установлена)
25. Контрольная лампа низкого уровня топлива
26. Контрольные лампы системы стабилизации курсовой устойчивости (ESP) (если установлена)
Page 69
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
58
B260B02MC-GAT
Тип В
B260B01MC
Page 70
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
59
1. Тахометр
2. Контрольные лампы указателей поворота
3. Контрольная лампа пониженного давления масла
4. Контрольная лампа положения рычага переключения автоматической коробки передач (если установлена)
5. Одометр / Одометр поездки
6. Контрольная лампа подушек безопасности SRS (если установлены)
7. Контрольная лампа неисправности двигателя (MIL) (если установлена)
8. Спидометр
9. Контрольная лампа топливного фильтра (только для автомобилей с дизельным двигателем)
10. Контрольная лампа предпускового прогрева дизельного двигателя (только для автомобилей с дизельным двигателем)
11. Контрольная лампа отключения фронтальной подушки безопасности пассажира (если установлена)
12. Контрольная лампа предупреждения о превышении скорости (если установлена)
13. Контрольная лампа сигнализации о незакрытой двери
14. Контрольная лампа разряда аккумуляторной батареи
15. Контрольная лампа включения стояночного тормоза / низкого уровня тормозной жидкости
16. Контрольная лампа непристегнутого ремня безопасности
17. Контрольная лампа включения дальнего света фар
18. Контрольная лампа температуры охлаждающей жидкости двигателя
19. Указатель уровня топлива
20. Контрольная лампа выключения повышающей передачи (только для автомобилей с автоматической коробкой передач)
21. Контрольная лампа низкого уровня топлива
22. Контрольная лампа иммобилайзера (если установлен)
23. Контрольная лампа открытия крышки багажника / двери багажного отделения
24. Контрольная лампа усилителя руля с электронным управлением (если установлен)
25. Контрольная лампа индикации неисправности антиблоки­ровочной тормозной системы (ABS) (если установлена)
26. Контрольные лампы системы стабилизации курсовой устойчивости (ESP) (если установлена)
Page 71
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
КОНТРОЛЬНЫЕ ЛАМПЫ
60
B260B01JM-AAT
Контрольная лампа ин­дикации неисправности (SRI) дополнительной системы подушек безо­пасности (SRS) (если ус­тановлена)
Контрольная лампа подушек безопас­ности будет гореть в течение 6 секунд после поворота ключа в замке зажига­ния в положение ON (Вкл.) или после запуска двигателя, после чего она по­гаснет.
Эта лампа загорается также в случае наличия неисправности в системе по­душек безопасности. Если эта лампа не загорается или продолжает гореть примерно через 6 секунд после пово­рота ключа зажигания в положение ON (Вкл.) или запуска двигателя, или загорается во время движения авто­мобиля, необходимо обратиться к ав­торизованному дилеру Hyundai для проверки состояния системы подушек безопасности SRS.
B230T02NF-GAT
Контрольная лампа от­ключения фронталь­ной подушки безопасно­сти пассажира (если установлена)
Эта лампа загорается примерно на 4 секунды после поворота ключа зажига­ния в положение ON (Вкл.) или после запуска двигателя; после этого она вы­ключается в течение 3 секунд. Она также загорается в случае, когда выключатель фронтальной подушки безопасности установлен в положение OFF (Выкл.), а гаснет в случае, когда этот выключатель переводится в положе­ние ON (Вкл.).
!
ВНИМАНИЕ:
При неполадке выключателя подуш­ки безопасности пассажира контроль­ная лампа отключения фронтальной подушки безопасности переднего пас­сажира не загорится, но подушка безо­пасности пассажира сработает при фронтальном ударе, даже если вы­ключатель подушки безопасности пас­сажира установлен в положение "OFF" (Выкл.). Если контрольная лампа отключения фронтальной подушки безопасности переднего пассажира не загорается, когда выключатель подушки безопас­ности пассажира находится в поло­жении "OFF" (Выкл.), как можно скорее обратитесь к официальному дилеру Hyundai для проверки выключателя подушки безопасности пассажира и всей системы SRS.
Page 72
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
61
B260P02Y-GAT
Контрольная лампа ин­дикации неисправности антиблокировочной системы тормозов (ABS) (если установлена)
При повороте ключа зажигания в поло­жение ON (Вкл.) контрольная лампа индикации неисправности антиблоки­ровочной системы тормозов (ABS) за­горится и через несколько секунд по­гаснет. Если эта лампа продолжает го­реть после включения зажигания, заго­рается во время движения, или не заго­рается после поворота ключа зажига­ния в положение ON (Вкл.), то это указы­вает на возможную неисправность сис­темы ABS. В такой ситуации необходимо как мож­но скорее обратиться к авторизованно­му дилеру Hyundai для проверки со­стояния автомобиля. Тормоза автомо­биля будут продолжать функциониро­вать, но без поддержки их работы анти­блокировочной системой.
!
ОСТОРОЖНО:
Если после поворота ключа зажига­ния продолжают одновременно гореть контрольная лампа индикации неис­правности антиблокировочной систе­мы тормозов (ABS) и контрольная лам­па включения стояночного тормоза / низкого уровня тормозной жидкости или если они одновременно загора­ются во время движения, это указыва­ет на возможную неисправность элек­тронной системы распределения тор­мозных усилий (E.B.D.). В этом случае избегайте резких тормо­жений и как можно скорее обратитесь к официальному дилеру Hyundai для проверки автомобиля.
B260C01A-AAT
Контрольная лампа от ключения повышаю­щей передачи (только для автомоби­лей с автоматической коробкой передач)
При переводе переключателя повы­шающей передачи во включенное со­стояние, контрольная лампа отключе-
ния повышающей передачи гаснет. Эта лампа желтого цвета загорится пере­воде данного переключателя в выклю­ченное состояние.
B260D01A-AAT
Контрольные лампы указателей поворота
Мигающие зеленые стрелки на панели приборов показывают, в каком направ­лении включены указатели поворотов. Если такая стрелка загорается, но не мигает, мигает чаще обычного или не загорается совсем, то это указывает на неисправность системы указателей поворотов. Для ее устранения следует обратиться к авторизованному дилеру
Hyundai.
B260F01A-AAT
Контрольная лампа включения дальнего света фар
Эта лампа загорается в момент пере­ключения фар на дальний свет или при кратковременном включении дальне­го света.
Page 73
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
62
B260G01A-AAT
Контрольная лампа
по- ниженного давления
масла
!
ВНИМАНИЕ:
Движение при низком уровне масла в двигателе или при горящей контрольной лампе давления масла может привести к выходу двигателя из строя. Если эта лам­па загорается при работающем двигате­ле, это означает, что давление масла в двигателе ниже минимально допустимой величины. В обычном состоянии данная лампа загорается при повороте ключа в замке зажигания в положение " ОN" ("Вкл") и гаснет после запуска двигателя. Если лампа продолжает гореть после за­пуска двигателя, это означает, что имеется серьезная неисправность двигателя. В этом случае немедленно остановите автомобиль в безопасном месте, заглу­шите двигатель и проверьте уровень масла. Если уровень масла ниже мини­мально допустимого значения, долей­те масло до нормального уровня и за­пустите двигатель снова. Если лампа продолжает гореть после запуска дви­гателя, немедленно выключите его. В любых случаях, когда контрольная лампа давления масла продолжает гореть после запуска двигателя, обра­титесь к официальному дилеру Hyundai для проверки двигателя перед тем, как воспользоваться автомобилем снова.
B260H03A-AAT
Контрольная лампа включения стояночно­го тормоза / понижен­ного уровня тормозной жидкости
!
ОСТОРОЖНО:
Если Вам кажется, что тормозная сис­тема неисправна, как можно скорее обратитесь к официальному дилеру Hyundai для ее проверки. Вождение автомобиля с неисправностью в элек­трической или гидравлической части тормозной системы опасно и может привести к серьезным травмам или гибели людей.
Работа контрольной лампы
Контрольная лампа включения стояноч­ного тормоза / низкого уровня тормоз­ной жидкости должна загореться при включении стояночного тормоза и при повороте ключа в замке зажигания в положение ON (Вкл.) или START (За­пуск). После запуска двигателя эта лам­па должна погаснуть после отпускания рычага стояночного тормоза. Если стояночный тормоз выключен, эта лампа должна загореться при повороте
ключа в замке зажигания в положение ON (Вкл.) или START (Запуск), а затем погас­нуть после запуска двигателя. Если эта лампа загорается в любой другой момент, необходимо снизить скорость движения автомобиля и остановиться в безопасном месте за пределами проез­жей части. Загорание лампы, предупреж­дающей о низком уровне тормозной жид­кости, свидетельствует о том, что уровень жидкости в главном тормозном цилиндре ниже нормы, и в него необходимо долить тормозную жидкость класса DOT 3 или DOT 4. После доливки тормозной жидко­сти и в том случае, если никакой другой проблемы не обнаружено, следует не­медленно, но осторожно доставить авто­мобиль к авторизованному дилеру Hyundai для проверки его состояния. Если обнару­жено наличие других неисправностей, ав­томобиль не должен трогаться с место, а его перемещение к авторизованному ди­леру Hyundai должно производиться на специальном автомобиле или иным безо­пасным способом. Ваш автомобиль Hyundai оборудован двухконтурной диагональной тормозной системой. Это означает, что даже в слу­чае отказа одного ее контура, тормоза на двух колесах автомобиля будут находить­ся в рабочем состоянии. В такой ситуации ход тормозной педали и усилие на ней, необходимое для остановки автомоби-
Page 74
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
63
ля, будут больше обычных. Кроме того, тормозной путь автомобиля, у которого работает только половина тормозной системы, будет больше нормального. При отказе тормозов во время движения ав­томобиля необходимо переключиться на более низкую передачу для торможения двигателем и остановить автомобиль, как только представится безопасная воз­можность для этого.
B260J01S-GAT
Контрольная лампа раз ряда аккумуляторной батареи
Эта лампа должна загореться при вклю­чении зажигания, а затем погаснуть при работе двигателя. Если она продолжает гореть во время работы двигателя, то это свидетельствует о наличии неисправно­сти в системе зарядки аккумулятора. Если эта лампа загорелась во время движе­ния автомобиля, необходимо остано­виться, выключить двигатель и открыть капот. В первую очередь необходимо убедиться в том, что ремень привода генератора находится на своем месте. Если он на месте, то необходимо прове­рить его натяжение. После чего следует обратиться к вашему дилеру Hyundai для проверки системы.
!
ВНИМАНИЕ:
Ослабление или обрыв приводного ремня генератора во время движения автомобиля, может привести к серьез­ному повреждению двигателя. Двига­тель может перегреться, поскольку данный ремень также приводит в дви­жение водяную помпу.
B260L01A-GAT
Контрольная лампа сиг­нализации о незакры­той двери
Лампа горит, если одна из дверей за­крыта не полностью.
B260L02HP-GAT
Контрольная лампа и звуковая сигнализация о незакрытой двери (только для стран Ближнего Востока)
Контрольная лампа сигнализации о не­закрытой двери предупреждает о том, что одна из дверей закрыта не полно­стью, а звуковой сигнал предупреждает о наличии ключа в замке зажигания.
К СВЕДЕНИЮ:
Предупреждающий звуковой сигнал работает только тогда, когда ключ на­ходится в замке зажигания, а дверь водителя при этом открывается. Он работает до тех пор, пока ключ не бу­дет вынут из замка зажигания, или не будет закрыта дверь водителя.
B260K01MC-AAT
Контрольная лампа открытия крышки багажника / двери багажного отделения
Эта лампа продолжает гореть до тех пор, пока крышка багажника / дверь багажного отделения не будет полно­стью закрыта на замок.
B260M01A-AAT
Контрольная лампа низкого уровня топлива
Эта лампа загорится в том случае, когда запас топлива в баке приближается к нулю. В такой ситуации необходимо как можно скорее заправить автомобиль топливом. Продолжение движения с горящей лам­пой, предупреждающей о малом запасе топлива в баке, или в случае, когда стрелка указателя уровня топлива находится ниже отметки Е (Пусто), может привести к про­пускам зажигания и повреждению ката­литического нейтрализатора.
Page 75
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
64
B260N01MC-GAT
Контрольная лампа неис­правности двигателя (MIL) (если установлена)
Эта лампа загорается при наличии не­исправности в каком-либо элементе выхлопной системы, когда эта система работает неправильно и показатели токсичности выхлопных газов не соот­ветствуют номинальным. Кроме того, эта лампа загорается после поворота ключа в замке зажигания в положение ON (Вкл.), а затем гаснет через несколь­ко секунд после запуска двигателя. Если она загорается во время движения ав­томобиля или не загорается после по­ворота ключа зажигания в положение ON (Вкл.), необходимо обратиться к авторизованному дилеру Hyundai про­верки системы.
!
ВНИМАНИЕ:
o Продолжительное движение с го-
рящей контрольной лампой неис­правности системы снижения ток­сичности выбросов может привес­ти к повреждению элементов этой системы, что скажется на качестве вождения автомобиля или на его топливной экономичности.
Если эта лампа то загорается, то гаснет, то это говорит о возможно­сти повреждения каталитического нейтрализатора, результатом чего станет потеря мощности двигателя. Необходимо как можно скорее об­ратиться к авторизованному диле­ру Hyundai для проверки системы управления двигателя (автомоби­ли с бензиновым двигателем).
o В случае возникновения ошибки,
связанной с регулировкой количе­ства впрыскиваемого топлива, кон­трольная лампа неисправности системы снижения токсичности выбросов начинает мигать. Дли­тельное движение в таком состоя­нии может привести к неестествен­ной потере мощности двигателя (или к ее увеличению), появлению шума в цилиндрах при сгорании и отклонению от нормы состава вы­хлопных газов. В такой ситуации необходимо обратиться к авторизо­ванному дилеру Hyundai для про­верки автомобиля (автомобили с дизельным двигателем).
B290A01MC-GAT
Контрольная лампа тем­пературы охлаждающей жидкости двигателя (если установлена)
!
ОСТОРОЖНО:
Не открывайте пробку радиатора при горячем двигателе, так как система охлаждения находится под давлени­ем, и открытие пробки может привести к выбросу горячей жидкости, что может вызвать сильные ожоги. Перед тем, как открыть пробку радиатора, подож­дите, пока двигатель остынет.
Эта контрольная лампа указывает на температуру охлаждающей жидкости в двигателе при нахождении ключа зажи­гания в положении ON (Вкл.). Красная лампа загорается в случае, когда темпе­ратура охлаждающей жидкости превы­сит 123±3°C (253,4±37,4°F). Синяя лам­па загорается в случае, когда температу­ра охлаждающей жидкости в двигателе ниже 55±3°C (131±37,4°F). Если загорится красная лампа, как мож­но скорее остановите автомобиль в безо­пасном месте и выключите двигатель.
Page 76
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
65
После остановки откройте капот и про­верьте уровень охлаждающей жидкости (см. раздел "Двигатель перегрелся" на стр. 3-4) и состояние ремня привода во­дяной помпы. При наличии предполо­жения о неисправности системы охлаж­дения необходимо как можно скорее об­ратиться к авторизованному дилеру Hyundai для проверки ее состояния.
К СВЕДЕНИЮ:
Загорание красной контрольной лам­пы температуры охлаждающей жид­кости двигателя говорит о перегреве, который может вызвать повреждение двигателя.
B260E01TB-GAT
Контрольная лампа сигнализации о непри­стегнутом ремне безо­пасности (Кроме стран ЕС)
Эта лампа мигает примерно 6 секунд после того, как ключ в замке зажигания повернут из положения OFF (Выкл.) в положение ON (Вкл.).
B265E01MC-GAT
Контрольная лампа и звуковая сигнализация о непристегнутом ремне безопасности (Только для стран ЕС)
Контрольная лампа и звуковой сигнал непристегнутого ремня безопасности будут включаться так, как показано в таблице ниже.
Положение человека, нахо-
дящегося на сиденье водителя
Ремень
безопасности
Не застегнут
Застегнут
Не застегнут
Застегнут
Не застегнут
→→
→→
Замок
зажигания
Включено
Включено
Включено
Запуск
*1) В пределах 1 минуты после поворота
ключа в замке зажигания из положе­ния OFF в положение ON
*2) Ключ возвращается в положение ON
после его отпускания.
Контрольная лампа
ремня безопасности
Остается включенным, пока ремень не застегнут
Включается на 6 секунд
Мигает, пока ремень не
*1
застегнут Мигает, пока ремень не
*2
застегнут
*3
*3) Если скорость движения автомобиля
превысит 9 км/час, на 1-2 минуты так­же включается звуковое оповещение о незастегнутом ремне безопасности. Если скорость движения автомобиля ниже 9 км/час, через 1 минуту также включается на 1-2 минуты звуковое оповещение о незастегнутом ремне безопасности.
К СВЕДЕНИЮ:
Если ремень безопасности водителя отстегивается, застегивается и снова отстегивается в течение 9 секунд по­сле того, как он был застегнут, кон­трольная лампа и звуковая сигнали­зация о непристегнутом ремне безо­пасности не включаются.
Page 77
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
66
B260U01TB-GAT
Контрольная лампа иммобилайзера (если установлен)
Эта лампа загорается на несколько секунд после поворота ключа в замке зажигания в положение ON (Вкл.). В этот момент времени можно запустить двигатель. После запуска двигателя эта лампа погаснет. Если она погаснет пе­ред запуском двигателя, необходимо повернуть ключ в замке зажигания в положение LOCK (Блокировка) и за­пустить двигатель. Если сигнальная лампа иммобилайзера мигает в тече­ние пяти секунд после поворота ключа в замке зажигания в положение ON (Вкл.), то это означает отказ иммоби­лайзера. В такой ситуации необходимо посмотреть описание процедуры раз­блокировки иммобилайзера (см. стр. 1-
6) или обратиться к авторизованному дилеру Hyundai.
B260T01TB-GAT
Контрольная лампа усилителя руля с электронным управлением (EPS) (если установлен)
Эта контрольная лампа загорается примерно на 4 секунды после поворота ключа зажигания в положение ON (Вкл.) или после запуска двигателя, затем она гаснет. Она также загорается при возникнове­нии неисправностей в системе EPS. Если она загорится во время движения автомобиля, обратитесь к авторизован­ному дилеру Hyundai для его проверки.
К СВЕДЕНИЮ:
Когда автомобиль не движется, по­стоянное перемещение рулевого ко­леса, оснащенного усилителем с электронным управлением, из одно­го крайнего положения в другое при­водит к увеличению усилия на руле в результате подключения системы защиты от перегрузок. Такая ситуа­ция является нормальной. Возврат в рабочее состояние потребует неко­торого времени.
B265C01NF-GAT
Контрольные лампы системы стабилизации курсовой устойчивости (ESP) (если установлена)
Эти контрольные лампы загораются в зависимости от положения ключа за­жигания, а также от состояния самой системы. Они загорятся при повороте ключа в замке зажигания в положение ON (Вкл.), но должны выключиться через три се­кунды. Если лампы ESP или ESP-OFF продолжают гореть, необходимо обра­титься к авторизованному дилеру Hyundai для проверки состояния систе­мы. Более подробная информация о работе электронной системы стабили­зации курсовой устойчивости (ESP) при­ведена в Разделе 2.
Page 78
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
67
B260S01MC-GAT
Контрольная лампа предпускового прогрева дизельного двигателя.
Эта лампа загорается желтым цветом после поворота ключа зажигания в поло­жение ON (Вкл.). Запуск двигателя воз­можен после того, как эта лампа погас­нет. Время ее горения зависит от темпе­ратуры охлаждающей жидкости в двига­теле, температуры окружающего воздуха и состояния аккумуляторной батареи.
К СВЕДЕНИЮ:
Если запуск двигателя не будет произ­веден в течение 10 секунд после за­вершения предпускового прогрева, ключ зажигания следует ещё раз уста­новить сначала в положение LOCK
(Блокировка), а затем в положение ON (Вкл.) для повторного включения пред- пускового прогрева.
!
ВНИМАНИЕ:
Если контрольная лампа предпуско­вого прогрева продолжает гореть или мигает после того, как двигатель про­грелся, или во время движения, как можно скорее обратитесь к авторизо­ванному дилеру Hyundai для проверки системы.
B265A01MC-GAT
Контрольная лампа топ­ливного фильтра (дизельный двигатель)
Эта контрольная лампа загорается при­мерно на 6 секунд после поворота клю­ча зажигания в положение ON (Вкл.), или после запуска двигателя, затем она гаснет. Если она загорается во время работы двигателя, это говорит о том, что внутри фильтра накопилась вода. В та­кой ситуации удалите воду из топливного фильтра. (см. стр. 6-25)
!
ВНИМАНИЕ:
Если горит контрольная лампа топлив­ного фильтра, мощность двигателя (скорость автомобиля и частота вра­щения двигателя в режиме холостого хода) может уменьшится. Продолже­ние движения при горящей контроль­ной лампе топливного фильтра может привести к повреждению узлов и де­талей двигателя и системы впрыска Common Rail. В такой ситуации необхо­димо как можно скорее обратиться к авторизованному дилеру Hyundai для проверки состояния автомобиля.
SB215U1-G
120
Km/h
Контрольная лампа преду преждения о
превышении скорости (если установлена)
Если Вы ведете автомобиль со скоро­стью 120 км/ч или выше, начинает мигать контрольная лампа предупреждения. Она предупреждает Вас о недопустимо­сти движения с превышенной скоростью.
SB210U1-G
ЗВУКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ О ПРЕВЫШЕНИИ СКОРОСТИ (если установлен)
В случае превышения автомобилем ско­рости 120 км/час (75 миль/час), вас об этом предупредит включившийся зуммер.
B900A01A-GAT
ЗВУКОВАЯ СИСТЕМА ПРЕДУ­ПРЕЖДЕНИЯ (если установлена)
Звуковая система предупреждения включается в случае, когда задние габа­ритные огни горят, и открывается дверь со стороны водителя. Это служит для предотвращения разрядки аккумулятор­ной батареи в случае оставления води­телем автомобиля с включенными зад­ними габаритными огнями. Система будет работать до тех пор, пока задние габаритные огни не будут выключены.
Page 79
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
68
ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ
B270A01A-AAT
ЗВУКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ ОБ ИЗНОСЕ ТОРМОЗНЫХ КОЛОДОК
Тормозные колодки передних колес имеют индикаторы износа, которые начинают издавать неприятный звук (скрежет или скрипение) высокого тона, когда необходима замена тормозных колодок. Этот звук может появляться и исчезать, или он может присутствовать постоянно во время движения автомо­биля. Кроме того, его можно слышать при сильном нажатии на тормозную педаль. Если не заменить изношенные тормозные колодки, то это может при­вести к серьезному повреждению тор­мозных дисков. Немедленно обрати­тесь к вашему дилеру Hyundai.
B280A01TG-AAT
УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ ТОПЛИВА
Тип A Тип B
B280A01MC
Стрелка указателя показывает пример­ный уровень топлива в топливном баке. Заправочная емкость топливного бака указана в Разделе 9.
К СВЕДЕНИЮ:
Наличие значка " " говорит о том, что заправочная горловина топливно-
го бака находится с левой стороны автомобиля.
B290A02A-AAT
УКАЗАТЕЛЬ ТЕМПЕРАТУРЫ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ В ДВИГАТЕЛЕ (если установлен)
B290A01MC
!
ОСТОРОЖНО:
Не открывайте пробку радиатора при горячем двигателе, так как система охлаждения находится под давлени­ем, и открытие пробки может привести к выбросу горячей жидкости, что может вызвать сильные ожоги. Перед тем, как открыть пробку радиатора, подож­дите, пока двигатель остынет.
Page 80
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
69
Стрелка указателя температуры охла­ждающей жидкости в двигателе долж­на находиться в пределах рабочего диапазона. При ее перемещении к от­метке Н (Горячо) необходимо как мож­но скорее остановиться и выключить двигатель. Затем откройте капот и по­сле того, как двигатель остынет, про­верьте уровень охлаждающей жидко­сти и состояние ремня привода водя­ной помпы. При наличии предположе­ния о неисправности системы охлаж­дения необходимо как можно скорее обратиться к авторизованному дилеру
Hyundai для проверки ее состояния.
B300A01A-GAT
СПИДОМЕТР
Тип A
B300A01MC
Тип B
B300A02MC
Спидометр вашего автомобиля отка­либрован в километрах в час или в ми­лях в час.
B330A02A-AAT
ТАХОМЕТР
Тип A
Бензиновый Тип B
Бензиновый
Тахометр показывает частоту враще­ния двигателя автомобиля в оборотах в минуту (об/мин).
!
ВНИМАНИЕ:
Стрелка, показывающая частоту вра­щения коленчатого вала двигателя, не должна входить в красную зону на шкале тахометра, так как это может привести к серьезной поломке двига­теля и лишить вас права на гарантий­ное обслуживание автомобиля.
Дизельный
Дизельный
OMC025116
Page 81
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
70
B310B01MC-GAT
ОДОМЕТР (СЧЕТЧИК ПРОЙ­ДЕННОГО ПУТИ) / ОДОМЕТР ПОЕЗДКИ (НА АВТОМОБИЛЕ, НЕ ОБОРУДОВАННОМ МАР­ШРУТНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ)
1. Одометр
Тип A
Тип B
B310B01MC
Одометр регистрирует общий пробег автомобиля в километрах или в милях. Его удобно использовать для опреде­ления периодичности технического об­служивания. Нормальным для нового автомобиля является показание одо­метра до 50 км.
К СВЕДЕНИЮ:
Любое вмешательство в работу одо­метра может лишить Вас права на га­рантийное обслуживание автомобиля.
2. Одометр поездки
OMC025054
Нажатие на кнопку TRIP (Поездка) в течение менее 1 секунды при нахожде­нии ключа зажигания в положении ON (Вкл.) приводит к переключению режи­мов дисплея бортового компьютера в следующем порядке:
Тип A
B310B02MC
Тип B
B310B03MC
Одометр поездки регистрирует расстоя­ние 2 поездок в километрах или в милях.
Page 82
TRIP A: Первое расстояние, которое прошел автомобиль от начальной точки до первой точки назначения маршрута.
TRIP B: Второе расстояние от первой до последней точки назначения маршрута.
При удержании кнопки TRIP (Поездка) нажатой в течение более 1 секунды произойдет установка одометра поезд­ки на ноль.
Его удобно использовать для определе­ния периодичности технического обслу­живания. Нормальным для нового автомобиля является показание одометра до 50 км.
К СВЕДЕНИЮ:
Любое вмешательство в работу одо­метра может привести к отзыву гаран­тии на автомобиль.
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
МАРШРУТНЫЙ КОМПЬЮТЕР
B400B01MC-GAT
(Если установлен)
1
71
B310C01O-GAT
ОДОМЕТР / ОДОМЕТР ПОЕЗД­КИ ( на автомобиле, оборудован­ном маршрутным компьютером)
Одометр поездки
Одометр
B400B03MC
1. Одометр
Одометр регистрирует общий пробег автомобиля в километрах или в милях.
2. Одометр поездки
o В этом режиме на дисплее отобра-
жается расстояние, которое проехал автомобиль с момента последнего обнуления одометра поездки.
o См. описание работы маршрутно-
го компьютера (стр. 1-71, Одометр поездки).
B400B01MC
Маршрутный компьютер представляет собой микропроцессорное устройство и обеспечивает водителя информаци­ей, имеющей отношение к управлению машиной (например, температура ок­ружающего воздуха, текущий пробег, средний расход топлива и расстояние, которое автомобиль может проехать с имеющимся запасом топлива в баке), путем отображения ее на жидкокри­сталлическом дисплее.
Page 83
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
72
Кнопка TRIP (пробега)
OMC025054
Нажатие на кнопку TRIP (пробега) в течение менее 1 секунды при нахожде­нии ключа зажигания в положении ON (Вкл.) приводит к переключению режи­мов дисплея бортового компьютера в следующем порядке:
ТЕМПЕРАТУРА ОКРУЖАЮЩЕГО
ВОЗДУХА
ОДОМЕТР ( СЧЕТЧИК ПРОБЕГА)
СРЕДНИЙ РАСХОД ТОПЛИВА
РАССТОЯНИЕ, КОТОРОЕ МОЖНО
ПРОЕХАТЬ НА ОСТАТКЕ
ТОПЛИВА
1. Температура окружающего воздуха (°C или °F)
Температура окружающего воздуха
Одометр
B400B02MC
В этом режиме на дисплее показы­вается температура окружающего воздуха в диапазоне от -40°C (-40°F) до 80°C (176°F).
2. Одометр поездки (в километрах или милях)
Одометр поездки
Одометр
B400B03MC
o В этом режиме на дисплее отобража-
ется расстояние, которое проехал ав­томобиль с момента последнего об­нуления одометра поездки. Обнуле­ние также происходит при отключе­нии аккумуляторной батареи.
o Удержание кнопки TRIP (пробега) в
нажатом положении более 1 секунды в том случае, когда дисплей работает в режиме одометра поездки, приво­дит к обнулению одометра поездки.
o Рабочий диапазон показаний одо-
метра поездки: от 0 до 999,9 км (999,9 миль).
Page 84
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
73
3. Средний расход топлива (л/100 км или миль/галлон)
Средний расход топлива
Одометр
B400B04MC
o В этом режиме маршрутный компь-
ютер определяет средний расход то­плива на основании значений пол­ного объема израсходованного топ­лива и пройденного пути с момента последнего обнуления указателя среднего расхода.
o Значение полного объема израсхо-
дованного топлива подсчитывается по сигналу датчика расхода топлива.
o Обнуление этого показателя (--) про-
исходит при отключении аккумуля­торной батареи.
o Для обнуления показателя среднего
расхода топлива (--) удерживайте кнопку TRIP (Поездка) в нажатом по­ложении более 1 секунды.
o На расстоянии до 0,5 км (0,5 мили)
после обнуления на дисплее вместо значения среднего расхода топлива будет отображаться "--".
4. Расстояние, которое можно проехать на остатке топлива (в километрах или милях)
Расстояние, которое можно проехать на остатке топлива
Символ режима
Одометр
B400B05MC
o В этом режиме маршрутный компь-
ютер показывает приблизительное расстояние, которое автомобиль может проехать с имеющимся запа­сом топлива в баке.
o Маршрутный компьютер может не
учесть дозаправки топливом, если объем залитого топлива был мень­ше 6 литров (1,36 галлона).
B400B06MC
o Если значение этого показателя со-
ставляет меньше 50 км (30 миль), цифры с дисплея исчезнут, и на нем начнет мигать пустая строчка (----), пока не будет добавлено топливо.
К СВЕДЕНИЮ:
o Значение расстояния, которое ав-
томобиль может проехать с имею­щимся запасом топлива в баке, мо­жет отличаться от фактических по­казаний счетчика пробега в зависи­мости от условий движения.
o Значение этого показателя может
изменяться в зависимости от усло­вий движения, режима движения и скорости автомобиля.
Page 85
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬ-
74
НЫЙ ПОДРУЛЕВОЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
B340A01A-AAT
Комбинированный переклю­чатель света фар и указателей поворота переключатель указателей поворота
Перемещение вниз рычажка этого пе­реключателя приведет к включению указателей поворота на левой стороне автомобиля, Перемещение вверх ры­чажка этого переключателя приведет к включению указателей поворота на правой стороне автомобиля, После завершения поворота, рычажок авто­матически вернется в центральное по­ложение, а указатели поворота при этом выключатся. Если контрольная лампа включения указателей поворота мига-
ет с большей частотой, чем обычно;
загорается, но не мигает, или не загора­ется совсем, то это говорит о наличии неисправности в системе. Проверьте, не перегорели ли плавкий предохрани­тель или одна из ламп, или обратитесь к вашему дилеру Hyundai.
B340B01A-AAT
Режим работы переключате­ля при смене ряда
B340B01MC
Для того чтобы проинформировать уча­стников дорожного движения о смене полосы движения автомобиля, следует переместить рычажок переключателя вверх или вниз в ту точку, в которой вклю­чается мигание указателя поворота. При отпускании рычажка он автоматиче­ски вернется в нейтральное положение.
B340C04FC-GAT
Выключатель передних фар
B340C02MC
Для включения фар необходимо повер­нуть поворотный элемент на конце многофункционального переключате­ля. В первом его положении включают­ся габаритные огни и освещение при­борной панели. Во втором положении происходит включение света фар.
К СВЕДЕНИЮ:
Фары включаются толькоесли ключ зажигания находится в положении ON (Вкл).
Page 86
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
75
Автоматическое выключение габаритных огней (если установлено)
о Назначение данного устройства -
предотвращение разрядки аккуму­ляторной батареи. Система автоматически выключает осветительные приборы малой мощ­ности, когда водитель извлекает ключ зажигания из замка и открывает дверь со стороны водителя.
о Данное устройство позволяет авто-
матически отключать габаритные
огни при парковке на обочине ночью. При необходимости оставить освети­тельные приборы включенными после извлечения ключа зажигания, сделай­те следующее:
1) Откройте дверь со стороны водителя.
2) Выключите и снова включите габа­ритные огни переключателем световых приборов на рулевой колонке.
B340F01MC-GAT
Огни для езды в дневное время (если установлено)
Ваш автомобиль Hyundai оборудован огнями для езды в дневное время. Их назначение состоит в повышении замет­ности автомобиля для других участников дорожного движения. Огни для езды в
дневное время будут оставаться вклю­ченными постоянно, пока работает дви­гатель, даже если фары автомобиля выключены. При включении задних габа­ритных огней при нахождении ключа за­жигания в положении ON (Вкл.), огни для езды в дневное время выключатся.
B340D01A-AAT
Переключатель дальнего света фар
OMC025059
Для включения дальнего света рыча­жок нужно переместить вперед (в на­правлении от водителя). Одновремен­но с этим загорится контрольная лампа включения дальнего света фар. Для включения ближнего света фар рыча­жок нужно переместить на себя.
B340E01A-AAT
Сигнал дальним светом
OMC025060
Для того чтобы мигнуть дальним светом фар, потяните рычажок многофункцио­нального переключателя на себя, а затем отпустите его. Дальний свет фар на мгновение включится, даже если переключатель света фар находится в положении OFF (Выкл.).
Page 87
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СТЕКЛО-
76
ОЧИСТИТЕЛЕЙ И ОМЫВА­ТЕЛЯ ВЕТРОВОГО СТЕКЛА
B350A01A-AAT
B350B01O-GAT
Работа омывателя ветрового стекла
1
2
3
К СВЕДЕНИЮ:
o Не включайте омыватель дольше,
чем на 15 секунд единовременно, или когда бачок омывателя пуст.
o При отрицательной температуре ок-
ружающего воздуха перед включе­нием стеклоочистителей убедитесь в том, что их щетки не примерзли к лобовому стеклу.
o В районах с отрицательной темпе-
ратурой окружающего воздуха зи­мой заливайте в бачок омывателя незамерзающую жидкость.
OMC025063
Переключатель стеклоочистителей и омывателя ветрового стекла имеет три положения:
1. Прерывистая работа щеток (INT).
2. Медленное движение щеток (LOW).
3. Быстрое движение щеток (HIGH).
К СВЕДЕНИЮ:
Во избежание повреждения системы стеклоочистителей не пытайтесь снять ими большое количество нако­пившегося снега или льда. Очищать ветровое стекло от накопившегося снега и льда следует вручную. Если слой снега или льда тонкий, включи­те систему обогрева в режим обогре­ва лобового стекла, чтобы растопить этот слой перед использованием стек­лоочистителей.
OMC025065
Для включения омывателя ветрового стекла переместите рычажок управле­ния стеклоочистителями / омывателем в сторону рулевого колеса. При работе омывателя, стеклоочистители автома­тически совершат два взмаха по ветро­вому стеклу. Омыватель будет работать до тех пор, пока рычажок удерживается во включенном положении.
Удаление небольшого количе­ства влаги с ветрового стекла
OMC025066
Если в условиях измороси необходим только один проход стеклоочистителей по ветровому стеклу, потяните рычажок управления вверх.
Page 88
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
77
B350C01MC-AAT
Регулировка частоты работы стеклоочистителей
OMC025064
Для включения прерывистого режима работы стеклоочистителей перемести­те рычажок управления ими в положе­ние INT (Прерывистый режим). В таком его положении интервал между взма­хами щеток может регулироваться при­мерно от 1 до 15 секунд поворотом регулировочного кольца.
B390A01MC-AAT
Стеклоочиститель и омыватель заднего стекла (если установлены)
B350A01MC
1. : Жидкость для омывания стекла подается на заднее стекло, и стек­лоочиститель работает, когда пе­реключатель работы стеклоочи­стителей установлен в данном положении.
2. ON (Вкл.): Стеклоочиститель заднего стекла начинает работать непре­рывно.
3. OFF (Выкл.)
К СВЕДЕНИЮ:
Не включайте омыватель стекла бо­лее чем на 15 секунд или когда бачок омывателя пуст; это может привести к повреждению системы. Не включайте стеклоочиститель, когда стекло сухое; это может привести как к появлению царапин, так и к преждевременному износу щеток стеклоочистителя.
Page 89
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
СИСТЕМА РЕГУЛИРОВКИ
78
НАКЛОНА ФАР
B340G01S-GAT
(если установлена)
B340G01MC
Для регулировки угла наклона фар в со­ответствии с количеством пассажиров и весом полезной нагрузки в багажнике, следует повернуть рукоятку регулятора угла наклона фар. Чем выше номер, указанный на шкале регулятора, тем ниже направлен свет фар. Для исключения ослепления дру­гих участников движения угол установки фар следует всегда поддерживать в со-
ответствии с загрузкой автомобиля.
Ниже приведены примеры правильной установки рукоятки регулятора. Для слу­чаев загрузки автомобиля, которые не приведены ниже, рукоятка регулятора должна быть установлена в том положе­нии, которое более всего соответствует типу загрузки, указанному в перечне.
Положение
Загрузка автомобиля
Водитель и пассажир на переднем сиденье
Только водитель
Все пассажиры (включая водителя)
Все пассажиры (включая водителя) + полная загрузка багажника (или буксирование прицепа с малой нагрузкой)
Водитель + полная загрузка багажника (или буксирование прицепа с максимальной нагрузкой)
рукоятки
управления
0
0
1
2
3
АВАРИЙНАЯ СВЕТОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ
B370A01A-AAT
OMC025067
Система аварийной сигнализации долж­на использоваться всегда при останов­ке автомобиля в небезопасном месте. В случае аварийной остановки следует как можно дальше сместиться от про­езжей части. Включение аварийной сигнализации производится нажатием на соответст­вующую кнопку. В результате начинают мигать все указатели поворота. Систе­ма аварийной сигнализации работает даже в том случае, когда в замке зажи­гания нет ключа. Для выключения аварийной сигнализа­ции надо еще раз нажать на ее кнопку.
Page 90
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ОБОГРЕ­ВАТЕЛЯ ЗАДНЕГО СТЕКЛА
B380A01HP-AAT
OMC025072
Обогрев заднего стекла и поверхности наружных зеркал заднего вида включа­ется путем нажатия данного выключа­теля. Для выключения обогрева надо еще раз нажать на этот выключатель. Обогрев заднего стекла автоматически выключается примерно через 20 минут его работы. Для повторного его включе­ния надо нажать на его выключатель еще раз после его автоматического от­ключения.
!
ВНИМАНИЕ:
Не применяйте абразивные средства для очистки внутренней поверхности заднего стекла или скребки для сня­тия с них загрязнения, поскольку это может привести к повреждению эле­ментов обогревателя.
К СВЕДЕНИЮ:
Для работы обогрева заднего стекла необходимо, чтобы двигатель был включен.
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПРОТИВОТУМАННЫХ ФАР
B360B01FC-GAT
Выключатель передних противо­туманных фар (если установлены)
B360B01MC
Для включения противотуманных фар этот выключатель надо перевести в по­ложение ON (Вкл.). Противотуманные фары будут гореть, если выключатель света фар находится в первом или вто­ром положении.
1
79
Page 91
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
80
ЭЛЕКТРОННЫЕ ЧАСЫ
ПРИКУРИВАТЕЛЬ
B360A01Y-GAT
Выключатель задних противотуман­ных фонарей (если установлены)
B360A01MC
Для включения задних противотуман­ных фонарей нажмите на этот выключа­тель. Они будут гореть если переключа­тель света фар находится в положении, которое соответствует работе ближне­го света фар, а ключ в замке зажигания находится в положении ON (Вкл.).
B400A01A-AAT
OMC025098
Электронные часы имеют три кнопки управления со следующими функциями:
H (Часы) - Нажмите на кнопку "Н" для установки часов. M (Минуты) - Нажмите на кнопку " М" для установки минут. R (Сброс) - Нажмите на кнопку "R" для сброса показаний минут на ноль, чтобы упростить установку правильного вре­мени. При этом:
Нажатием кнопки R при показаниях часов между 10:30 и 11:29 часы будут установлены на 11:00. Нажатием кноп­ки R при показаниях часов между 11:30 и 12:29 часы будут установлены на 12:00.
B420A02A-AAT
HHR2098A
Для работы прикуривателя ключ в замке зажигания должен находиться в поло­жении ACC (Дополнительное оборудо­вание) или ON (Вкл.). Для его использования необходимо на­жать на него так, чтобы он до упора во­шел в свое гнездо. После нагрева его элемента прикуриватель выскочит из гнезда в положение готовности. Не удерживайте его в нажатом положе­нии: это может привести к его поврежде­нию и к созданию опасности возгорания. Если прикуриватель необходимо заме­нить, следует использовать только ори­гинальный прикуриватель Hyundai или одобренный этой компанией аналог.
Page 92
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ РОЗЕТКА
B500D01TG-GAT
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
81
!
ВНИМАНИЕ:
В гнездо прикуривателя разрешается вставлять только оригинальные элек- трические приборы Hyundai.
OMC025106
К ней возможно подключение допол­нительного оборудования, рассчитан­ного на напряжение 12 В только тогда, когда ключ в замке зажигания находит­ся в положении ACC (Дополнительное оборудование) или ON (Вкл.).
!
ВНИМАНИЕ:
o Используйте розетки только при
работающем двигателе, и не забы­вайте вынимать вилку из розетки после окончания использования электроприбора. Если использо­вать розетку при неработающем двигателе или не вынимать вилку электроприбора из розетки в тече­ние нескольких часов, это может привести к разряду аккумуляторной батареи.
o Не подключайте к розетке электро-
приборы, не рассчитанные на рабо- ту с напряжением 12В.
o Некоторые электроприборы при
подключении их к розетке могут быть источником электромагнитных помех. Использование таких уст­ройств может быть причиной появ­ления посторонних шумов при ра­боте аудиосистемы и неполадок в работе других электронных систем или устройств в автомобиле.
Page 93
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
ПЕПЕЛЬНИЦА
82
B430A01MC-GAT
OMC025103
Для использования пепельницы от­кройте ее крышку. Для того, чтобы вы­нуть пепельницу для очистки или уда­ления ее содержимого, полностью вы­тяните ее наружу.
ДЕРЖАТЕЛЬ ДЛЯ НАПИТКОВ
B450A02O-AAT
ПЕРЕДНИЙ ДЕРЖАТЕЛЬ ДЛЯ НАПИТКОВ
OMC025108
Держатель для напитков расположен на консоли передней панели.
!
ОСТОРОЖНО:
o Соблюдайте меры предосторожно-
сти при использовании держателя для напитков. Пролившиеся горячие напитки могут стать причиной травм. Пролившиеся жидкости могут повре­дить внутреннюю обивку и электро­оборудование.
o Не помещайте в держатель посто-
ронние предметы. Такие предметы могут упасть в салон автомобиля при резком торможении или в случае дорожно-транспортного происшест­вия и стать причиной травм пассажи­ров автомобиля.
B450B01MC-GAT
ЗАДНИЙ ДЕРЖАТЕЛЬ ДЛЯ НАПИТКОВ (если установлен)
OMC025034
Держатель для напитков в задней час­ти салона находится в подлокотнике заднего сиденья. Для его использования потяните за подлокотник заднего сиденья.
!
ОСТОРОЖНО:
Соблюдайте меры предосторожности при использовании держателя для напитков. Пролившиеся горячие на­питки могут стать причиной травм пас­сажиров. Пролившиеся жидкости могут повредить внутреннюю обивку.
Page 94
ЛЮК
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
83
B460A02Y-AAT
(если установлен) Солнцезащитная шторка
1JBA3110
Ваш автомобиль HYUNDAI оборудован солнцезащитной шторкой, которая мо­жет перемещаться вручную при закры­том люке для регулировки доступа све­та в салон.
!
ОСТОРОЖНО:
Не перемещайте солнцезащитную шторку во время движения автомоби­ля. Это может привести к потере управ­ления и дорожно-транспортному про­исшествию, результатом которого мо­жет быть смерть, серьезные травмы или материальный ущерб.
B460B01MC-GAT
Открывание люка
OMC025021
Если автомобиль оборудован люком, этот люк можно сдвигать, задвигать, поднимать и опускать при помощи кно­пок управления, которые расположе­ны на потолочной панели. Все движения люка (сдвигание, задви­гание, поднятие и опускание) возмож­ны только при нахождении ключа зажи­гания в положении ON (Вкл.).
Автоматическое сдвигание
Для того, чтобы воспользоваться этой функцией, удерживайте в нажатом по­ложении более 1 секунды кнопку откры­вания люка SLIDE OPEN (Сдвинуть), расположенную на потолочной панели управления. Люк, сдвигаясь, полностью откроется. Для того чтобы прекратить сдвигание люка в любой момент, на­жмите любую кнопку управления люком.
Ручное сдвигание
Нажмите кнопку открывания люка SLIDE OPEN (Сдвинуть) на потолочной консо-
ли управления и удерживайте ее в нажа­том положении менее 0,5 секунды.
Ручное задвигание
Для того чтобы закрыть приоткрытый люк нажмите кнопку TILT UP (Поднять) на потолочной панели управления и держите ее в нажатом состоянии до тех пор, пока люк не закроется.
!
ОСТОРОЖНО:
Следите за тем, чтобы не зажать чью­либо голову, руки или тело закрываю­щимся люком.
Page 95
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
84
B460C01TG-AAT
Поднятие/опускание люка
OMC025021
Автоматическое поднятие
Для того, чтобы воспользоваться этой функцией, удерживайте в нажатом по­ложении более 1 секунды кнопку TILT UP (Поднять), расположенную на пото­лочной панели управления. Люк полно­стью поднимется. Для того чтобы пре­кратить поднятие люка в любой мо­мент, нажмите любую кнопку управле­ния люком.
Ручное поднятие
Нажмите кнопку TILT UP (Поднять) на потолочной консоли управления и удер­живайте ее в нажатом положении ме­нее 0,5 секунды.
Ручное опускание
Для того чтобы закрыть приоткрытый люк нажмите кнопку SLIDE OPEN (Сдви­нуть) на потолочной панели управле­ния и держите ее в нажатом состоянии до тех пор, пока люк не закроется.
К СВЕДЕНИЮ:
После мойки автомобиля или после дождя убедитесь в полном удалении воды с люка перед тем, как открыть его.
!
ОСТОРОЖНО:
o Не закрывайте люк, если в его про-
еме находятся чьи-либо руки или тело, так как это может привести к травме.
o Не высовывайте руки или голову из
люка.
o Во время движения автомобиля не
позволяйте пассажирам высовы­вать из люка голову, руки и другие части тела, так как это может при­вести к серьезным травмам при рез­кой остановке автомобиля или в случае дорожно-транспортного происшествия.
!
ВНИМАНИЕ:
o Не открывайте люк в очень холод-
ную погоду или если он покрыт сне­гом или льдом.
o Периодически очищайте направ-
ляющие люка от скопившейся грязи.
o Не нажимайте на любые кнопки
управления люком дольше, чем необходимо. В противном случае могут быть повреждены компонен­ты приводной системы люка.
Page 96
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
85
B460D01NF-GAT
Ручное управление люком
В том случае, если не работает электро­привод люка, необходимо сделать сле­дующее:
OMC025022
1. Откройте контейнер для очков.
2. Отверните два винта крепления пе-
редней потолочной панели управле­ния при помощи отвертки с кресто­образным шлицем.
OMC025023
3. Вставьте в гнездо торцевой шести-
гранный ключ, придающийся к авто­мобилю. Этот ключ должен находить­ся в багажнике автомобиля или в перчаточном ящике.
4. Вращайте ключ по часовой стрелке
для открывания люка или против часовой стрелки - для его закрытия.
B460E01TG-GAT
Сброс системы управления люком
Если аккумуляторная батарея автомо­биля была отключена или разрядилась или выполнялось механическое управ­ление люком, необходимо установить систему управления люком в исходное положение следующим образом:
1. Поверните ключ в замке зажигания в положение ON (Вкл.).
2. Удерживайте кнопку TILT UP (Под­нять) в нажатом положении более 1 секунды до того момента, пока люк полностью не поднимется из полно­стью закрытого положения. После этого отпустите кнопку.
3. Еще раз нажмите кнопку TILT UP (Поднять) и удерживайте ее в нажа-
том положении до тех пор, пока люк не вернется в штатное поднятое по­ложение после того, как он был при­открыт несколько больше, чем поло­жено. После этого отпустите кнопку.
4. Нажмите и удерживайте кнопку TILT UP (Поднять) в течение 5 секунд до
тех пор, пока люк не будет работать в следующей последовательности:
ОПУСКАНИЕ СДВИГАНИЕ ЗАДВИГАНИЕ
После этого отпустите кнопку.
Page 97
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
86
ОСВЕЩЕНИЕ САЛОНА
!
ВНИМАНИЕ:
Если не выполнить процедуру сброса системы управления люком, она мо­жет работать неправильно.
B480A01MC-GAT
Индивидуальная лампа (если установлена)
OMC025068
Два выключателя индивидуальных ламп находятся с двух сторон передней потолочной панели. Нажмите выклю­чатель индивидуальной лампы для ее включения или выключения. Эта лампа обеспечивает водителю и пассажиру направленный пучок света, которым можно удобно воспользоваться для освещения карты или для других целей.
o Дверь
При нажатой кнопке DOOR (Дверь) индивидуальная лампа включается при открывании любой двери вне зависи­мости от положения ключа в замке за­жигания. Свет постепенно гаснет через 30 секунд после закрытия этой двери.
Вместе с тем, при нахождении ключа зажигания в положении ON (Вкл.) или, когда все двери заперты, лампа погас­нет даже раньше, чем за 30 секунд.
B490A01MC-AAT
Освещение салона
B490A03MC
Переключатель освещения салона имеет три положения:
o Дверь
В положении DOOR (Дверь) освещение салона включается при открывании лю­бой двери вне зависимости от положения ключа в замке зажигания. Свет постепен­но гаснет через 30 секунд после закрытия этой двери. Вместе с тем, при нахождении ключа зажигания в положении ON (Вкл.) или, когда все двери заперты, лампа по­гаснет даже раньше, чем за 30 секунд.
Page 98
ФУТЛЯР ДЛЯ ОЧКОВ
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
87
o ВКЛ.
В положении ON (Вкл.) освещение са­лона включено всегда.
!
ВНИМАНИЕ:
Не оставляйте эту кнопку нажатой на­долго во время стоянки автомобиля.
o ВЫКЛ.
В этом положении освещение салона остается выключенным в любой ситуа­ции, даже при открывании двери.
B491A03O-GAT
(если установлен)
B491A03MC
Футляр для очков находится на перед­ней потолочной панели. Нажмите на край его крышки для того, чтобы его открыть.
!
ОСТОРОЖНО:
o Не храните острые или другие по-
сторонние предметы в футляре для очков. Такие предметы могут выпасть из футляра при резкой ос­тановке или в случае дорожно­транспортного происшествия и стать причиной травм пассажиров автомобиля.
o Не открывайте футляр для очков во
время движения автомобиля. От­крытый футляр для очков может закрыть обзор в салонное зеркало заднего вида.
Page 99
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
1
ПЕРЧАТОЧНЫЙ ЯЩИК
88
B500A01A-AAT
B500B01NF-GAT
Подсветка перчаточного ящика
При открывании перчаточного ящика автоматически включается его подсвет­ка в случае, если многофункциональ­ный переключатель установлен в пер­вое положение.
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ КОНТЕЙНЕР
B500B01MC-GAT
B500A01MC
!
ОСТОРОЖНО:
Во время движения автомобиля двер­ца перчаточного ящика должна быть закрыта, чтобы избежать получения травм пассажиром в случае резкого торможения или дорожно-транспорт­ного происшествия.
o Для того чтобы открыть перчаточный
ящик, потяните на себя его рукоятку.
OMC025105
Для открытия универсального контей­нера его рукоятку нужно нажать по на­правлению вниз.
Page 100
НАРУЖНЫЕ ЗЕРКАЛА ЗАД­НЕГО ВИДА
B510A01A-AAT
Зеркала с ручной настройкой (если установлены)
OMC025049
Наружные зеркала заднего вида обо­рудованы системой дистанционного управления для удобства водителя. Настройка положения зеркала осуще­ствляется рычажком в нижнем перед­нем углу окна двери. Перед началом движения убедитесь в том, что положение зеркал заднего вида настроено так, что вы можете видеть пространство сзади автомобиля, как слева, так и справа, так же, как и перед вашим автомобилем. При использова­нии зеркал заднего вида всегда будьте осторожны при оценке расстояния до автомобилей, находящихся сзади или по бокам от водителя.
!
ВНИМАНИЕ:
Если узел регулировки зеркала не ра­ботает из-за наличия в нем льда, не пытайтесь привести его в рабочее со­стояние перемещением рукоятки управ­ления или поверхности зеркала. Вос­пользуйтесь сертифицированным аэ­розольным антиобледенителем ( но не антифризом для системы охлаждения двигателя) для того, чтобы разблоки­ровать этот узел, или переместите ав­томобиль в теплое помещение и подо­ждите, когда лед растает.
ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЯ HYUNDAI
B510B01FC-AAT
Зеркала с электроприводом (если установлены)
OMC025048
Положение наружных зеркал заднего вида может быть настроено так, как это удобно водителю для обеспечения об­зора в задней полусфере, как непо­средственно за автомобилем, так и по его сторонам. Переключатель дистанционного управ­ления наружными зеркалами заднего вида служит для настройки положения левого и правого зеркала.
Для настройки положения любого из зеркал:
1. Переместите переключатель напра­во или налево для подключения к клавише управления механизма, от­вечающего за настройку положения
1
89
Loading...