Hyundai Accent 2009 Owner's Manual [pt]

Manual de Instruções
A030A01A-GPT
Funcionamento Manutenção Especificações
Todas as informações constantes deste Manual de Instruções estavam correctas na altura da sua impressão. A Hyundai reserva-se o direito de introduzir quaisquer alterações, sem aviso prévio, como parte da sua política de constante melhoramento dos seus produtos.
Este Manual aplica-se a todos os Hyundai, incluindo-se todas as explicações referentes a equipamentos opcional e normal. Nestas condições, poderá encontrar referência a certos equipamentos que não se aplicam ao seu veículo.
Por favor tome em atenção que alguns modelos Hyundai são equipados com Volante à Direita. As explicações e ilustrações para algumas operações nos modelos com volante à direita são opostas das descritas neste manual.
F1
F2
SA020A1-FP
RESPONSABILIDADE DA MANUTENÇÃO
Os requisitos de manutenção do seu Hyundai estão descritos na Secção 5. É da responsabilidade do proprietário/condutor assegurar que todas as operações de manutenção, especificadas pelo construtor, sejam levadas a cabo aos intervalos especificados. Quando o veiculo for utilizado em condições particularmente adversas, certas operações devem ser efectuadas com maior frequência. Os requisitos de manutenção em tais condições, estão também incluidos na Secção 5.
SA030A1-HP
PREFÁCIO
Obrigado por ter escolhido um Hyundai. Temos o maior prazer de o acolher no número, sempre crescente, de automobilistas que condu-zem veiculos Hyundai. A avançada engenharia e a técnica de alta-qualidade, utilizada na construção de cada Hyundai é algo de que nos sentimos orgulhosos.
Este Manual de Instruções serve para lhe apresentar as caracteristicas e o funcionamento do seu novo Hyundai. Sugerimos que leia este Manual cuidadosamente visto que as informações nele contidas muito contribuirão para a satisfação de utilizar o seu novo veículo.
Recomendamos que todas as operações de Serviço e manutenção do seu carro sejam levadas a cabo num Concessionário Hyundai.
A050A04A-APT
NOTA: Os futuros proprietários deste veículo, precisarão das informações deste Manual pelo que, quando vender o seu Hyundai, deixe no mesmo o citado Manual. Obrigado.
!
CUIDADO: Podem ocorrer danos graves no motor e caixa de velocidades como resultado da utilização de combustíveis e lubrificantes de má qualidade que não cumpram as especificações Hyundai. Deverá utilizar sempre combustíveis e lubrificantes de alta qualidade que cumpram as especificações listadas na Página 9-4 da secção Especificações do Veículo do Manual do Proprietário.
Copyright 2008 Hyundai Motor Company. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, guardada em qualquer sistema de recuperação ou transmitida sob qualquer forma ou por quaisquer meios sem a autorização prévia e por escrito da Hyundai Motor Company.
F3
SA040A1-FP
CUIDADO: MODIFICAÇÕES NO SEU HYUNDAI
!
A modificação dos componentes poderá invalidar a garantia do Fabricante
O seu Hyundai não deve ser modificado, seja de que forma for. As modificações poderão afectar, negativamente, a segurança, duração e perfomance do seu Hyundai. Os componentes que forem sujeitos a modificações ou sejam instalados no veículo, tendo como consequência danos eventuais, deixam de estar cobertos pela garantia dada pelo fabricante do veículo.
YA070A1-FP
CUIDADO NA INSTALAÇÃO DE RÁDIO TRANSMISSOR
!
O seu veículo está equipado com injecção eléctónica e control de cruise. Se imprópriamente instalado, o rádio afectará o funcionamento dos sistemas electrónicos. Recomenda-se aquando da montagem o cumprimento das instrucções do fabricante ou o conselho do Concessionário Hyundai.
F4
SA070A1-FP
AVISO DE SEGURANÇA E DANOS NO VEÍCULO
Neste manual, verá avisos AVISO, CUIDADO, e NOTA. São usados do seguinte modo:
!
AVISO:
É um aviso relativamente a algo que pode causar ferimentos a pessoas se o aviso for ignorado. É informado do que tem e não tem que fazer de maneira a evitar ou reduzir o risco a si mesmo e outras pessoas.
!
CUIDADO:
É um aviso relativamente a algo que poderá causar danos ao veículo ou equipamento. E' informado do que tem e não tem que fazer de maneira a evitar ou reduzir o risco de danos ao seu veículo e equipamento.
NOTA:
É um aviso que lhe dá informação útil.
F5
A100A01L-GPT
GUIA PARA AS PEÇAS GENUÍNAS HYUNDAI
1. O que são as peças genuínas Hyundai?
As peças genuínas Hyundai são as mesmas peças utilizadas pela Hyundai Motor Company para fabricar os veículos. Estas peças são concebidas e testadas para se oferecer uma óptima segurança, performance e fiabilidade aos nossos cliente.
2. Porque é que devo utilizar peças genuínas?
As peças genuínas Hyundai são desenhadas e fabricadas para cumprirem os rígidos requisitos de
fabrico originais. A utilização de imitações, falsificações ou peças usadas não estão abrangidas por qualquer Garantia de Veículos Novos Hyundai ou qualquer outra garantia Hyundai. Em adição, qualquer dano ou avaria de uma Peça Genuína Hyundai provocada pela montagem ou avaria de uma imitação, falsificação ou utilização de peças usadas não está abrangido pela Hyundai Motor Company.
3. Como é que eu sei que estou a comprar Peças Genuínas Hyundai?
Procurar o logo "Hyundai Genuine Parts" na embalagem (ver em baixo)
As especificações de exportação estão escritas apenas em inglês.
As Peças Genuínas Hyundai são vendidas apenas pelos Agentes e Oficinas Hyundai.
A100A03L
F6
A100A01L A100A02L A100A04L
CONTEÚDO
SECÇÃO
UMA VISITA GUIADA - CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
CONDUZINDO O SEU HYUNDAI
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
PARA MANTER UMA BOA APARÊNCIA DO VEÍCULO
MANUTENÇÃO
MECÂNICA DE FINS DE SEMANA
SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÃO
INFORMAÇÕES DO CONSUMIDOR
ESPECIFICAÇÕES DO VEÍCULO
ÍNDICE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
F7
B250A02MC-GPT
INSTRUMENTOS E COMANDOS
(VOLANTE À ESQUERDA)
F8
OMC019001G
1. Alavanca de abertura do capot ............................1-105
2. Interruptor dos farois de nevoeiro da frente/traseiro
(Se instalado) ........................................................ 1-91
3. Sistema de nivelação dos farois de iluminação
(Se instalado) ........................................................ 1-90
4. Grupo de instrumentos .......................................... 1-64
5. Interruptor multi-funções de iluminação ................. 1-83
6. Buzina/Módulo de airbag do lado do condutor
(Se instalado) ............................................. 1-114, 1-52
7. Interruptor limpa pára-brisas .................................. 1-86
8. Botão de comando à distância do sistema de áudio
(Se instalado) ...................................................... 1-114
9. Interruptor de luzes de emergéncia ....................... 1-90
10. Relógio digital ....................................................... 1-93
11. Interruptor desembaciador traseiro ........................ 1-91
12. Sistema de áudio (Se instalado).......................... 1-139
13. Módulo de airbag frontal do passageiro
(Se instalado) ........................................................ 1-52
!
CUIDADO:
Quando da montagem do recipiente com o ambientador líquido no interior do veículo, não o colocar na proximidade do painel de instrumentos ou na superfície do painel de bordo. Se houver uma fuga de líquido ambientador nua destas zonas (painel de instrumentos, painel de bordo ou ventiladores), pode danificar estes componentes. Se houver uma fuga de líquido ambientador numa destas zonas, lavá-las com água imediatamente.
14. Porta-luvas ......................................................... 1-101
15. Painel do controle do aquecimento/ar condicionado
(Se instalado) ...................................................... 1-117
16. Caixa multi-usos ................................................. 1-101
17. Isqueiro .................................................................1-93
18. Aquecimento do banco (Se instalado) ................... 1-24
19. Interruptor do programa de estabilida de Electrónico
(ESP) (Se instalado) .............................................2-15
20. Tomada de energia ............................................... 1-94
21. Cinzeiro ................................................................ 1-94
22. Alavanca selectora ............................................... 2-10
23. Travão de mão .................................................... 1-104
24. Suporte dianteiro para bebidas .............................. 1-95
25. Alavanca de abertura da tampa da bagageira
(Se instalado) ...................................................... 1-110
26. Alavanca de abertura da tampa do combustível
...........................................................................1-107
F9
B250B02MC-GPT
INSTRUMENTOS E COMANDOS
(VOLANTE À DIREITA)
F10
OMC019001R
1. Alavanca de abertura do capot ............................1-105
2. Interruptor dos farois de nevoeiro da frente/traseiro
(Se instalado) ........................................................ 1-91
3. Sistema de nivelação dos farois de iluminação
(Se instalado) ........................................................ 1-90
4. Grupo de instrumentos .......................................... 1-64
5. Interruptor multi-funções de iluminação ................. 1-83
6. Buzina/Módulo de airbag do lado do condutor
(Se instalado) ............................................. 1-114, 1-52
7. Interruptor limpa pára-brisas .................................. 1-86
8. Botão de comando à distância do sistema de áudio
(Se instalado) ...................................................... 1-114
9. Interruptor de luzes de emergéncia ....................... 1-90
10. Relógio digital ....................................................... 1-93
11. Interruptor desembaciador traseiro ........................ 1-91
12. Sistema de áudio (Se instalado).......................... 1-139
13. Módulo de airbag frontal do passageiro
(Se instalado) ........................................................ 1-52
!
CUIDADO:
Quando da montagem do recipiente com o ambientador líquido no interior do veículo, não o colocar na proximidade do painel de instrumentos ou na superfície do painel de bordo. Se houver uma fuga de líquido ambientador nua destas zonas (painel de instrumentos, painel de bordo ou ventiladores), pode danificar estes componentes. Se houver uma fuga de líquido ambientador numa destas zonas, lavá-las com água imediatamente.
14. Porta-luvas ......................................................... 1-101
15. Painel do controle do aquecimento/ar condicionado
(Se instalado) ...................................................... 1-117
16. Caixa multi-usos ................................................. 1-101
17. Isqueiro ................................................................. 1-93
18. Aquecimento do banco (Se instalado) ................... 1-24
19. Interruptor do programa de estabilida de Electrónico
(ESP) (Se instalado) ............................................. 2-15
20. Tomada de energia ............................................... 1-94
21. Cinzeiro ................................................................ 1-94
22. Alavanca selectora ............................................... 2-10
23. Travão de mão .................................................... 1-104
24. Suporte dianteiro para bebidas .............................. 1-95
25. Alavanca de abertura da tampa da bagageira
(Se instalado) ...................................................... 1-110
26. Alavanca de abertura da tampa do combustível
...........................................................................1-107
F11
O SEU VEÍCULO NUM PISCAR DE OLHOS
B255A02MC-GPT
SÍMBOLOS INDICADORES NO PAINEL DE INSTRUMENTOS
Indicador De Aviso de Assistência (SRI) Do Sistema Suplementar de Limitação (SRS) (Se instalada) Luz indicadora do airbag frontal do passageiro
Luz Avisadora da Tampa da Bagageira Aberta/ Porta Traseira
Luz De Aviso de Nível de Combustível Baixo
desligado (Se instalada) Luz Avisadora Do Sistema de Travagem ABS
Aviso Luminoso do Motor (Se instalado)
(Se instalada) Inicador de Overrive Desligado (Só caixa automática)
Luzes Avisadoras dos Indicadore De Direcção
Luz Avisadora de Máximos
Luz de Aviso de Pressão de Óleo
Luz de aviso da temperatura do líquido de refrigeração do motor
Luz Avisadora do Cinto de Segurança
Luz indicadora do imobilizador (Se instalada)
Luz de Aviso do Sistema Eléctrico da Direcção
Assistida (EPS) (Se instalado) Luz de Aviso Do Nível Do Óleo Dos Travões / Travão De Mão
Luz de Aviso do Sistema Eléctrico de Carga
Luz de Aviso de Porta Mal Fechada
* Explicações detalhadas sobre estes itens podem ser consultadas na página 1-68.
F12
Luz Indicadora de Pré Aquecimento Motor Diesel Luz avis. do Filtro de Combustível
(Motor Diesel)
Luzes indicadoras do programa electrónico de estabilidade (Se instalado)
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
Recomendações de combustível ..................................1-4
A rodagem no seu Hyundai ...........................................1-6
Chaves .......................................................................... 1-7
Sistema de imobilização ................................................1-8
Fechaduras das portas ...............................................1-11
Sistema de alarme anti roubo ......................................1-13
Vidros de porta ............................................................1-17
Vidros eléctricos.......................................................... 1-18
Bancos ........................................................................ 1-20
Cintos de segurança ................................................... 1-31
Sistema de retenção para crianças
(Cadeira de segurança) ............................................ 1-39
Sistema de retenção suplementar (Airbag) .................1-51
Grupo de instrumentos e luzes avisadoras ................ 1-64
Luzes de indicação e aviso ......................................... 1-68
Painel de instrumentos ................................................ 1-77
Computador de viagem ............................................... 1-80
Interruptor multi-funções de iluminação....................... 1-83
Interruptor de lava/limpa pára-brisas ........................... 1-86
Sistema de nivelação dos farois de iluminação........... 1-90
Sistema de emergência de 4 luzes intermitentes
(Hazard) ................................................................... 1-90
Interruptor do desembaciador do óculo ......................1-91
Interruptor dos faróis de nevoeiro ............................... 1-91
1
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
Relógio digital .............................................................. 1-93
Isqueiro ........................................................................ 1-93
Tomada de alimentação .............................................. 1-94
Cinzeiro ....................................................................... 1-94
Suporte para bebidas .................................................. 1-95
Tecto de abrir .............................................................. 1-96
Luz interior................................................................... 1-99
Caixa para óculos ..................................................... 1-100
Porta-luvas ................................................................ 1-101
Caixa multi-usos........................................................ 1-101
Retrovisor exterior..................................................... 1-102
Retrovisor interior diurno-nocturno ............................1-103
Travão de mão .......................................................... 1-104
Terceiro farolim traseiro de stop elevado .................. 1-105
Libertação do capot ................................................... 1-105
Abertura remota da tampa do depósito de
combustível ............................................................ 1-107
Porta-bagagens/Porta traseira .................................. 1-109
Rede para bagagem .................................................. 1-110
Cobertura da area de carga ...................................... 1-111
Pala de protecção contra o sol.................................. 1-111
Volante ...................................................................... 1-113
Alavanca de inclinação do volante ............................1-114
Buzina ....................................................................... 1-114
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
Botão de comando à distância do sistema
de áudio .................................................................. 1-114
Comandos de aquecimento e refrigeração ............... 1-116
Comando aquecimento e ventilação tipo giratório ..... 1-117
Comandos do aquecimento....................................... 1-120
Aquecimento aos níveis da cara e chão ................... 1-121
Ventilação.................................................................. 1-121
Descongelamento/desembaciamento ....................... 1-121
Ar condicionado......................................................... 1-123
Sistema automático de controle de aquecimento e
refrigeração ............................................................ 1-125
Filtro de ar do sistema de climateção ........................ 1-131
Sistema de som estéreo ........................................... 1-132
Cuidados com os discos ...........................................1-135
Cuidados a ter com o leitor de cassetes ................... 1-136
Antena ....................................................................... 1-137
Sistema de áudio ....................................................... 1-139
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
RECOMENDAÇÕES DE
4
COMBUSTÍVEL
B010A02MC-GPT
Use gasolina sem chumbo
Para a Europa - Para obter um óptimo
desempenho do seu veículo, recomendamos que utilize gasolina sem chumbo com um índice de octanas de RON (Research Octane Number) 95 / AKI (Anti Knock Index) 91 ou superior. Poderá utilizar gasolina sem chumbo com um índice de octanas de RON 91~94/AKI 87~90 mas isso poderá ter como consequência uma ligeira redução do desempenho do veículo.
Excepto Europa - Deve ser usada uma gasolina sem chumbo com a graduação de 87 octanas (Número de octanas de Pesquisa de 91-RON) ou mais alta no seu veículo HYUNDAI.
B010A01MC
Se usar gasolina com chumbo, o catalizador não actuará e o sistema de ontrolo de emissöes não funcionará devidamente. Para evitar o uso acidental de gasolina com chumbo, o terminal das mangueiras de gasolina com chumbo é maior que o de gasolina sem chumbo e não pode ser introduzido no bocal de enchimento do depósito de combustível.
NOTA:
o Em alguns países, os veículos
Hyundai devem utilizar gasolina com chumbo. Quando utilizar gasolina com chumbo, pergunte ao agente Hyundai se a gasolina com chumbo é indicada para o seu veículo.
o O índice de octanas da gasolina
com chumbo é o mesmo do da gasolina sem chumbo.
Utilize diesel Combustível diesel
O motor diesel funciona apenas com combustível diesel disponível no mercado que cumpra a norma EN590 ou equivalente (“EN” significa “European Norm”, Norma Europeia). Não utilize combustível diesel para barcos, óleos de aquecimento ou aditivos de combustível não aprovados. Aumentará o desgaste e danificará o motor e o sistema de alimentação de combustível. A utilização de combustíveis diesel e/ou aditivos de combustível não aprovados resultará na limitação dos direitos previstos pela garantia. O veículo Hyundai utiliza combustível diesel de 52 a 54 cetanas. Se houver dois tipos de combustível diesel disponíveis, utilize combustível para o Verão ou o Inverno, de acordo com as seguintes condições térmicas:
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
5
o Acima de -5°C ... Combustível diesel
para o Verão.
o Abaixo de -5°C ... Combustível
diesel para o Inverno.
Esteja sempre atento ao nível de combustível do depósito. Se o motor parar por causa de falta de combustível, os circuitos terão de ser completamente limpos para o motor voltar a arrancar.
!
CUIDADO:
o Não deixe entrar nenhuma água
ou gasolina no depósito de combustível. Se isto acontecer, será necessário drená-lo e sangrar as linhas de alimentação para evitar a rotura da bomba injectora e danificando tembém o motor.
o No inverno, para reduzir a
possibilidade de acidentes devido a congelamento, óleo parafinado pode ser adicionado ao combustível no caso de a temperatura ser menor que -10°C. Nunca usar mais do que 20% de óleo parafinado na mistura com o combustível.
Biodiesel
O seu veículo poderá utilizar misturas de biodiesel disponíveis no mercado com um máximo de 5% de biodiesel, normalmente designadas por “biodiesel B5”, caso este cumpra a norma EN14214 (“EN” significa “European Norm”, Norma Europeia) ou equivalente. A utilização de biocombustíveis à base de éster metílico de colza (RME), éster metílico de ácidos gordos (FAME), éster metílico de óleo vegetal (VME), etc., ou a mistura de diesel com biodiesel aumentará o desgaste e danificará o motor e o sistema de alimentação de combustível. A reparação ou substituição de componentes desgastados ou danificados devido à utilização de combustíveis não aprovados não será coberta pela garantia do fabricante.
!
CUIDADO:
o Nunca utilize combustível, seja
diesel ou biodiesel B5, que não cumpra as mais recentes normas da indústria petrolífera.
o Nunca utilize aditivos ou
tratamentos de combustível não recomendados ou aprovados pelo fabricante do veículo.
ZB010B1-AP
Utilização de Gasohol
O gasohol (mistura de 90% de gasolina sem chumbo e 10% de etanol) pode ser usado no seu Hyundai. No entanto, se o motor apresentar problemas de performance, recomenda-se a utilização de gasolina sem chumbo a 100%. A utilização de combustíveis sem a indicação da percentagem de álcool ou álcoois que não sejam o etanol, não devem ser usados.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
6
ZB010C1-AP
Não utilize o Metanol
Os combustíveis que contenham Metanol (álcool de madeira), não devem ser usados no seu Hyundai. Este tipo de combustível pode afectar a perfomance do veículo e danificar certos componentes do sistema de alimentação de combustível.
!
CUIDADO:
A Garantia do seu Hyundai poderá não abranger danos causados no sistema de alimentação, bem como problemas de perfomance, causados pela utilização de Metanol ou outros combustíveis que contenham este produto.
ZB010E1-FP
GASOLINA PARA AR MAIS PURO
Na contribuiçäo para melhoria do ambiente, a Hyundai recomenda a utilizaçäo de gasolina tratada com aditivos de caracteristicas detergentes que ajudam na prevençäo de formaçäo de sedimentos no motor. Este tipo de gasolina ajuda o motor a trabalhar de forma menos poluente e na obtençäo de um controle de emissões atmosféncas mais eficaz.
ZB010D1-FP
USO EM PAÍSES ESTRAN­GEIROS
Se vai conduzir o seu HYUNDAI noutro país, certifique-se de que:
o Cumpre todas as regras com
relação a seguros e registos.
o Certifique-se de que existe o
combustível recomendado.
A RODAGEM NO SEU HYUNDAI
B020A01S-GPT
(Motor Gasolina)
Durante os primeiros 2000 Km (1200 milhas), não é recomendado nenhum procedimento de rodagem para o seu Hyundai.
Ne entanto, poderá contribuir para o uso económico e durável do seu Hyundai, cumprindo as seguintes recomendações durante os primeiros 2000 Km (1200 milhas):
o Não conduza a mais de 88 Km/h
(55 mph)
o Ao conduzir, manteha as rotações
do seu motor entre as 2000 e as 4000 rotações por minuto.
o Acelere moderadamente. Não
acelere a fundo.
o Durante os primeiros 300 Km (200
milhas), tente não fazer travagens bruscas.
o Não conduza com o motor devagar
em mudanças altas, use uma mudança baixa quando em velocidade reduzida.
o Ao conduzir depressa ou devagar,
varie a sua velocidade de vez em quando.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
CHAVES
1
7
o Não deixe o motor equipado com
catalizador a trabalhar ao ralenti durante mais de minutos.
o Não realize nenhuma actividade de
reboque durante os primeiros 2000 Km (1200 milhas).
B020B01FC-GPT
(Motor Diesel)
Durante os primeiros 1000 Km (600 milhas), não é recomendado nenhum procedimento de rodagem para o seu Hyundai. Ne entanto, poderá contribuir para o uso económico e durável do seu Hyundai, cumprindo as seguintes recomendações durante os primeiros 1000 Km (600 milhas):
o Durante a condução, manter a
velocidade do motor (rpm, rotações por minuto) na zona das 3000 rpm.
o Durante a condução manter a
velocidade abaixo dos três quartos do valor máximo.
o Acelere moderadamente. Não
acelere a fundo.
o Durante os primeiros 300 Km (200
milhas), tente não fazer travagens bruscas.
o Não conduza com o motor devagar
em mudanças altas, use uma mudança baixa quando em velocidade reduzida.
o Ao conduzir depressa ou devagar,
varie a sua velocidade de vez em quando.
o Não deixe o motor equipado com
catalizador a trabalhar ao ralenti durante mais de minutos.
o Não realize nenhuma actividade de
reboque durante os primeiros 1000 Km (600 milhas).
B030A01A-APT
OMC025001
Para maior conveniência, a mesma chave funciona em todas as fechaduras do seu Hyundai. Contudo, como as portas podem ser trancadas sem utilização da mesma, recomenda­se que traga uma chave sobresselente, para o caso de a prin­cipal ficar no interior da viatura.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
8
SISTEMA DE IMOBILIZAÇÃO
B030B01NF-GPT
Registe o Número da Sua Chave
B030B01MC
Um número de código está gravado na etiqueta que lhe foi entregue juntamente com as chaves do seu Hyundai. Esta etiqueta com o número da chave não deve ser deixada juntamente com as chaves, devendo ser guardada num local seguro, fora do veículo. O número da chave deve também ser registado num local onde possa ser encontrado se necessitar dele numa emergência. Se necessitar de mais chaves, ou se perder as suas chaves, o seu concessionário Hyundai autorizado poderá fazer novas chaves se lhe indicar esse número.
6SB035A1-FP
(Se instalado)
O sistema de imobilização é um mecanisco anti-roubo designado para prevenir e deter assaltantes de automóveis.
B880B03MC-GPT
Chaves
Todas as fechaduras que equipam o veículo são accionadas pela mesma chave. No entanto, e uma vez que é possível trancar as portas sem utilizar a chave, deverá ser tomada precaução a fim de evitar que as chaves fiquem inadvertidamente no interior do veículo após trancar as portas.
NOTA:
Se fizer o seu duplicado da chave da ignição não será possivel ultrapassar o sistema imibilisador e colocar o motor em funcionamento.
!
AVISO:
De modo a prevenir o roubo do seu
veículo, não deixe as segundas chaves
no interior do mesmo. A password do
seu imobilizador é uma password
personalizada e deve ser mantida
confidencial. Não deixe este número
em nenhum local do seu veículo.
!
CUIDADO:
o Aopôr o motor em funcionamento,
não o faça quando tiver perto outras chaves imobilizadoras. Se o fizer o motor poderá não arrancar ou poderá parar imediatamente a seguir. Depois de receber o seu novo veículo, mantenha cada uma das chaves separadas para que não ocorram problemas no seu funcionamento.
o Não coloque acessórios metálicos
junto à chave ou canhão de ignição. O motor pode não pegar em virtude da interrupção da transmissão de sinal do Transponder.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
9
B880C01MC-GPT
Número das chaves
OMC027002
O número da chave do veículo está registado numa etiqueta junta às chaves quando o veículo lhe é entregue. O número das chaves deve ser guardado num local seguro para o caso de ser necessário encomendar mais chaves no futuro. As chaves novas estão disponíveis em qualquer concessionário Hyundai indicando o número das chaves originais.
Para garantir a segurança, a etiqueta metálica com o número das chaves deve ser destacada do porta chaves após receber o seu novo veículo. Em adição, o número das chaves não pode ser fornecido pela Hyundai por motivos de segurança. Se necessitar de mais chaves ou se perder as suas chaves, o seu concessionário Hyundai autorizado poderá fornecer-lhe novas chaves, se lhe indicar o respectivo número.
B880D02A-GPT
Procedimento em caso de avaria
HNF2011
Se a luz de aviso do sistema de imobilização do motor se acender e apagar durante cinco segundos quando a chave é rodada para a posição "ON", o sistema de imobilização do motor está avariado. O motor não pode ser colocado em funcionamento sem efectuar o procedimento "em caso de avaria" com a chave de ignição. O procedimento seguinte descreve o método para colocar o motor em funcionamento em caso de avaria do imobilizador. (0, 1, 2, 3 é um exemplo de "password")
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
10
NOTA:
Em caso de avaria deverá consultar o seu concessionário autorizado Hyundai, que poderá fornecer a "password" se solicitado.
1. Rodar a chave de ignição para "ON" e depois para "OFF", de acordo com o numero de dígitos", a luz de aviso do sistema de imobilização acende-se e apaga-se em simultâneo de acordo com a operação da chave de ignição. Por exemplo, rodar a chave de ignição para "ON" uma vez para o dígito "1", duas vezes para o dígito "2" e assim sucessivamente. No caso do dígito numero "0", deverá rodar a chave de ignição 10 vezes.
2. Aguardar 3~10 segundos.
3. Efectuar o mesmo procedimento para os restantes dígitos.
4. Se todos os dígitos forem introduzidos correctamente, rodar a chave para a posição "ON" e verificar se a luz indicadora do sistema de imobilização se acende.
Neste momento, tem que accionar o motor de arranque nos 30 segundos seguintes. Se accionar o motor de arranque após terem passado os 30 segundos o motor não entrará em funcionamento.
NOTA:
Se o motor pára enquanto conduz após ter efectuado o procedimento em caso de avaria, pode accionar o motor de arranque nos 8 segundos seguintes sem ter que efectuar o procedimento em caso de avaria novamente.
5. Se a luz de aviso do sistema de imobilização se acender e apagar durante 5 segundos, terá que efectuar novamente o procedimento em caso de avaria desde o princípio.
Após ter efectuado o procedimento em caso de avaria, deverá consultar o seu concessionário autorizado Hyundai, o mais breve possível.
!
CUIDADO:
o Se errar o procedimento em caso
de avaria três vezes seguidas terá que aguardar cerca uma hora para repetir o procedimento de avaria novamente.
o Se não conseguir colocar o mo-
tor em funcionamento, mesmo após ter efectuado o procedimento em caso de avaria, mandar rebocar a viatura para um concessionário autorizado Hyundai.
FECHADURAS DAS PORTAS
B040A02Y-APT
!
AVISO:
o As portas destravadas podem
constituir um perigo. Antes de arrancar (especialmente com crianças no automóvel), certifique-se de que todas as portas se encontram devidamente fechadas e trancadas para que não possam ser abertas inadvertidamente a partir do interior. Certifique-se de que as portas não podem ser abertas acidentalmente. Manter as portas travadas e obrigar à utilização devida dos cintos de segurança, ajuda a evitar que os ocupantes do automóvel sejam ejectados em caso de acidente.
o Sempre que abrir a porta, verifique
o trânsito.
o Em caso de acidente, a porta
destrava automaticamente. (Se instalado)
B040B01A-APT
TRANCAR, USANDO A CHAVE
Desbloquear
Bloquear
OMC025005
o A porta pode ser travada ou
destravada com a chave.
o Tranque a porta, rodando a chave
no sentido da frente do veículo, e destranque-a rodando-a no sentido inverso.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
B040C01MC-GPT
BLOQUEAR DO EXTERIOR
B040C04MC
As portas podem ser trancadas sem a chave. Primeiro, pressione o botão de bloqueio para a posição, "LOCK" de forma a que a marca vermelha nobotão de bloqueio não seja visivel, depois feche a porta.
1
11
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
12
NOTA:
o Se o seu veículo estiver equipado
com um sistema de travamento centralizado das portas, as portas não serão bloqueadas se deixar a chave na ignição quando fechar as portas da frente.
o Quando trancar as portas desta
forma, ter o cuidado de não deixar a chave de ignição esquecida no interior do veículo.
o Como protecção contra roubos,
retire sempre a chave da ignição, feche todas as janelas e tranque todas as portas e a tampa do porta-bagagens (4 portas)/porta traseira (3 portas) sempre que abandonar o seu veículo.
B040D01S-GPT
BLOQUEAR DO INTERIOR
Bloquear
Desbloquear
OMC025006
Para trancar o seu Hyundai do interior, feche a porta e pressione o botão de bloqueio para a posição "LOCK". Ao fazer isto a porta não pode ser aberta usando os manípulos quer do interior quer do exterior.
NOTA:
Quando a porta está trancada a marca vermelha do botão de bloqueio não é visivel.
B040E04A-APT
FECHO DE PROTECÇÃO PARA
CRIANÇAS (4 Portas)
B040E01MC
O seu Hyundai está equipado com fecho das portas traseiras de segurança para as crianças. Quando o mecanismo é accionado as portas traseiras não podem ser abertas por dentro. O seu uso é recomendado sempre que estiverem crianças no banco traseiro.
Para accionar o fecho de protecção para as crianças, para que a porta não seja aberta por dentro, mova o alavanca da porta para a posição " porta. Desloque a alavanca para a
posição " " quando desejar que a porta funcione no modo normal.
" e feche a
Se desejar abrir a porta do exterior, a abertura é feita normalmente, ou seja, utilizando o puxador para abrir a porta.
B040G03HP-APT
Fecho Centralizado das Portas (Se instalado)
Desbloquear
O interruptor de fecho centralizado das portas está situado no apoio para o cotovelo do condutor. O fecho centralizado é accionado quando é premido o interruptor do fecho das portas.
Bloquear
OMC029047
NOTA:
o Ao premir a parte da frente do
interruptor de fecho da porta do condutor, todas as portas do veículo são trancadas. Se alguma das portas estiver aberta na altura em que prime o interruptor, a porta será trancada quando for fechada.
o Ao premir a parte de trás do
interruptor, todas as portas do veículo se destrancam.
o O fecho centralizado das portas
funciona rodando a chave na direcção da parte da frente ou da parte de trás do veículo.
o Se a porta for travada/ destravada
diversas vezes rápida e sucessivamente utilizando a chave do veículo ou o interruptor da porta, o sistema poderá deixar de funcionar temporariamente para proteger o circuito e evitar danos nos seus componentes.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
SISTEMA DE ALARME ANTI ROUBO
B070A01A-GPT
(Se instalado)
Este sistema foi concebido para
oferecer protecção contra a entrada
não autorizada no veículo. Este
sistema é operado em três estágios: o
primeiro é o estádio "Armado", o
segundo é o estágio "Alarme" e o
terceiro é o estádio "Desarmado". Se
accionado, o sistema produz um sinal
acústico através de uma sirene e
acende e apaga alternadamente as
luzes indicadoras de direcção.
1
13
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
14
B070B03MC-GPT
Estadio Armado
B070B01MC
Active (arme) o sistema tal como descrito no parágrafo seguinte.
1) Retire a chave da ignição.
2) Certifique-se de que as portas do habitáculo, a porta da mala (4 portas) ou bagageira (3 portas) e o capô do compartimento do motor estão todos fechados e engatados (na Europa). Certifique-se de que as portas do
habitáculo, a porta da bagageira (3 portas) e o capô do compartimento do motor estão todos fechados e engatados (excepto na Europa).
3) Transque as portas utilizando o transmissor do sistema de abertura sem chave.
Após completar os passos descritos, as luzes indicadoras de direcção acendem-se uma vez indicando que o sistema está armado.
NOTA:
1) Se qualquer porta, a porta da mala (4 portas)/bagageira (3 portas) ou capot do motor estiverem abertos, o sistema não será armado (na Europa). Se qualquer porta, bagageira (3 portas) ou capot do motor estiverem abertos, o sistema não será armado (excepto na Europa). Se isso acontecer, rearme o sistema como descrito anteriormente.
2) Uma vez o sistema armado, apenas a tampa da bagageira (4 portas) pode ser aberta utilizando a chave e sem desarmar o sistema (na Europa).
!
CUIDADO:
o Não arme o sistema atá que todos
os passageiros tenham saído do carro. Se o sistema for armado enquanto ainda estão passageiros no carro, o alarme poderá ser activado quando estas sairem.
o Evitar accionar o motor de
arranque para por o motor em funcionamento com o sistema de alarme ligado (Sem sistema imobilizador).
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
15
B070C03MC-GPT
Estadio Alarme
O alarme será activado se tiver lugar uma das seguintes ocorrências quando o veículo está estacionado com o sistema de alarme activado.
1) Uma porta ou porta traseira (3 Portas) é aberta sem que seja utilizado o transmissor.
2) A tampa da bagageira (4 Portas) for aberta sem a utilização da chave (na Europa).
3) Se o capou do motor for aberto.
O alarme começa a tocar e os piscas acendem-se intermitentemente durante 27 segundos (na Europa/excepto na
Europa: Acontece 3 vezes.) Para desligar o sistema, destrancar as portas ou a tampa da bagageira com o transmissor.
B070D03MC-GPT
Estadio Desarmado
B070D02AMC
O sistema será desarmado sempre que a porta do condutor ou do passageiro da frente é destravada através do botão existente no transmissor depois do sistema ter sido accionado.
Após completar os passos anteriores, a luzes indicadoras de direcção acendem-se duas vezes indicando que o sistema foi desarmado.
Se nenhuma das portas, inclusive a da mala (4 portas) ou bagageira (3 portas), for aberta nos 30 segundos seguintes, o sistema reactiva-se (na Europa). Se nenhuma das portas, inclusive a da bagageira (3 portas), for aberta nos 30 segundos seguintes, o sistema reactiva-se (excepto na Europa).
NOTA:
Quando o sistema é desarmado com a luz interior comutada para "DOOR", a luz interior permanecerá acesa durante 30 segundos.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
16
!
CUIDADO:
Só é possível desarmar o sistema com o transmissor. Se o transmissor não funcionar, será necessário seguir os seguintes passos;
Sem sistema imobilizador:
1. Destranque e abra a porta com a chave. O alarme será activado.
2. Introduza a chave no cilindro da ignição e rode-a para a posição “ON”.
3. Aguarde 30 segundos.
Com sistema imobilizador:
1. Destranque e abra a porta com a chave. O alarme será activado.
2. Introduza a chave no cilindro da ignição e rode-a para a posição “START”.
Completados os passos acima descritos, o sistema fica desarmado.
B070F03A-GPT
Sistema de Entrada sem Chave (Se instalado)
Trancamento das portas
1. Fechar todas as portas.
2. Premir o botão do transmissor.
3. Simultaneamente, todas as portas ficarão trancadas e as luzes indicadoras de direcção acendem­se uma vez indicando que o sistema está armado.
Destrancamento das portas
1. Prima uma vez mais o botão do transmissor depois de todas as portas terem sido trancadas.
2. Simultaneamente todas as portas de destrancarão e as luzes indicadoras de direcção acendem­se duas vezes indicando que o sistema está desarmado.
NOTA:
O transmissor não funciona nas seguintes situações:
- Chave no interruptor da ignição.
- Ultrapassagem da distância limite de funcionamento (10 m).
- Pilha do transmissor com pouca carga.
- Bloqueio do sinal por outros veículos ou objectos.
- Tempo extremamente frio.
- Transmissor perto de um rádio transmissor de uma estação de rádio ou de um aeroporto, que pode interferir no funcionamento normal do transmissor.
Se o transmissor não funcionar correctamente, abra e feche a porta com a chave da ignição. Se tiver algum problema com o transmissor, contacte um Concessionário Autorizado Hyundai.
NOTA:
Mantenha o transmissor afastado de água ou líquidos. Se o sistema de comando à distância ficar inoperacional devido à exposição à água ou a líquidos, a reparação não será coberta pela garantia do fabricante do veículo.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
VIDROS DE PORTA
1
17
B070E01MC-GPT
Substituição da pilha
Quando a pilha do transmissor começa a ficar fraca, pode ser necessário premir várias vezes o botão para trancar ou destrancar as portas, e o LED não se acende. Substituir a pilha o mais breve possível.
Tipo da pilha : CR1220
Instruções de substituição:
OMC025004
1. Retire o parafuso utilizando uma chave de parafusos Philips (+).
2. Com cuidado, abra a caixa utilizando uma chave de fendas.
3. Remova a tampa da pilha utilizando uma moeda.
4. Retire a bateria velha da caixa e tome nota das polaridades. Certifique-se de que a bateria nova é colocada com as polaridades nas posições correctas (lado + para cima) e, em seguida, introduza-a no transmissor.
SB060A1-FP
3FDA2015
Para subir ou descer os vidros das portas, rode a alavanca na direcção ou contra a direcção dos ponteiros do relógio.
!
AVISO:
Ao abrir e fechar as janelas, certifique-se de que os braços e as mãos dos passageiros estão fora do alcance do vidro.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1
VIDROS ELÉCTRICOS
18
B060A01MC-APT
(Se instalado)
4 Portas
3 Portas
OMC029048
Os vidros eléctricos só funcionam quando a chave da ignição está na posição "ON". Os interruptores principais estão situados no apoio para o cotovelo do condutor e controlam os vidros dianteiros (4/3 Portas) e traseiros (4 Portas) de ambos os lados do veículo. As janelas podem ser abertas bastando, para isso, premir o interruptor da janela e fecham-se empurrando para cima esse mesmo interruptor. Para abrir a janela do lado do condutor, prima o interruptor (1) até metade. O vidro desliza durante o tempo em que o interruptor for premido. Para abrir automaticamente todo o vidro do condutor, prima o interruptor até ao fim.
No modo de operação automática, o vidro abre-se totalmente mesmo se largar o interruptor. Para parar o vidro numa posição intermédia, empurre o interruptor para cima e liberte-o, em seguida.
OMC029049
Para evitar a operação das janelas dos passageiros da frente (4/3 Portas) e de trás (4 Portas), foi instalado um interruptor (2) de travamento das janelas no apoio para o cotovelo existente na porta do condutor. Para desactivar o mecanismo dos vidros, prima o interruptor de travamento das janelas. Para activar de novo o modo de operação normal, prima novamente o interruptor de travamento das janelas.
NOTA:
Os vidros eléctricos podem ser accionados depois de decorridos 30 segundos após a chave da ignição ter sido colocada na posição "ACC" ou "LOCK", ou após ter sido retirada da ignição.
Se as portas da frente forem abertas antes de decorrido este período de 30 segundos, os vidros eléctricos deixarão de poder ser accionados a não ser que a chave da ignição seja colocada na posição "ON".
Fechado
Aberto
OMC025015
Loading...
+ 274 hidden pages