Toutes les informations contenues dans ce manuel sont exactes à la date
de publication. Toutefois, Hyundai se réserve le droit de les modifier à tout
moment pour être en mesure en concrétiser sa politique d'amélioration
constante de ses produits.
Ce manuel concerne tous les modèles Hyundai. Il inclut des descriptions
et explications aussi bien sur les équipements standard que sur ceux
proposés en options. Par conséquent, il est possible que certaines
informations ne s'appliquent pas à votre voiture.
F1
F2
SA020A1-FU
RESPONSABILITE DE L'ENTRETIEN
Les instructions relatives à l'entretien de votre nouvelle Hyundai font l'objet de la
section 5. En tantque propriétaire, il vous appartient de veiller à ce que toutes les
opérations d'entretien spécifiées par le constructeur soient effectuées aux intervalles
appropriés. Si le véhicule est utilisé dans des conditions particulièrement éprouvantes
pour la mécanique, l'intervalle qui sépare certaines interventions d'entretien doit être
diminué. Les instructions d'entretien en cas d'utilisation dans des conditions
éprouvantes sont également incluse dans la section 5.
SA030A1-FU
AVANT-PROPOS
Nous vous remercions d'avoir choisi Hyundai. Nous nous réjouissons de pouvoir vous acueillir parmi
le nombre croissant des automobilistes exigeants qui possèdent une Hyundai. C'est avec une fierté
légitime que nous attirons votre attention sur la technologie évoluée et le degré de qualité dont
bénéficie chaque Hyundai.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à vous familiariser avec les équipements et le fonctionnement
de votre nouvelle Hyundai. Nous vous recommandons de le lire attentivement parce que les
informations qu'il contient peuvent contribuer à augmenter sensiblement votre satisfaction d'utilisateur.
Le constructeur recommande également que toutes les opérations d'entretien et de réparation soient
acomplies par un distributeur Hyundai agréé. Tous les distributeurs Hyundai se tiennent prêts à
assurer un service après-vente de grande qualité et à vous fournir toute l'aide dont vous pourriez avoir
besoin.
A050A05A-AUT
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Remarque : Nous vous invitons à conserver soigneusement ce manuel. Les informations qu'il contient
seront égalemennt utiles au prochain propriétaire, lorsque vous déciderez de revendre votre Hyundai.
!
ATTENTION :
Il y a risque de dommages sérieux sur le moteur et l'embrayage et le différentiel en raison de
l'utilisation de carburants et de lubrifiants de mauvaise qualité ne répondant pas aux
caractéristiques Hyundai. Vous devez toujours utiliser des carburants et des lubrifiants de haute
qualité qui répondent aux caractéristiques indiquées page 9-4 dans la section Caractéristiques
du véhicule du Manuel du propriétaire.
Copyright 2007 Hyundai Motor Company. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne
doit être reproduite, mémorisée dans un système d'introduction et d'accès et transmise sous quelque
forme que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de Hyundai Motor Company.
F3
SA040A1-FU
!
ATTENTION : MODIFICATIONS A VOTRE HYUNDAI
La modification d'un composant peut entraîner l'annulation de la garantie du constructeur. Votre
Hyundai ne peut être modifiée de quelque manière que ce soit. Les modifications sont
susceptibles d'altérer le niveau de sécurité, la longévité et les performances de votre voiture.
Les dommages occasionnés au véhicule en raison de la modification ou de l'ajout d'un
composant ne sont pas couverts par la garantie du constructeur.
F4
SA050A1-FU
REMARQUE RELATIVE A L'INSTALLATION
D'UNE RADIO A DEUX CANAUX
Ce véhicule est équipé d'un système d'injection de carburant et d'un régulateur de
vitesse électroniques. Il est possible qu'une radio à deux canaux mal montée ou mal
réglée nuise au bon fonctionnement des systèmes électroniques. C'est pourquoi il est
recommandé de suivre scrupuleusement les instructions du fabricant de la radio ou
de consulter un revendeur Hyundai pour connaître les précautions à prendre ou les
instructions à observer.
SA070A1-FU
CONSIGNES DE PROTECTION ET DE SÉCURITÉ
Le présent manuel contient plusieurs consignes intitulées AVERTISSEMENT,
ATTENTION et REMARQUE.
!
AVERTISSEMENT:
Indique que vous ou les autres gens courez le risque de danger ou de blessure
si vous l'ignorez. Suivez les conseils qu'il vous prodigue.
!
ATTENTION:
Indique que votre véhicule ou son équipement risque d'être endommagé si
vous l'ignorez. Suivez les conseils qu'il vous prodigue.
REMARQUE:
Indique des renseignements utiles ou intéressants.
F5
A100A01L-GUT
INFORMATIONS RELATIVES
AUX PIÈCES D'ORIGINE
HYUNDAI
1. Qu'est-ce que les pièces d'origine
Hyundai?
Les pièces d'origine Hyundai sont
les mêmes pièces utilisées par
Hyundai Motor Company pour
fabriquer des véhicules. Elles sont
conçues et testées pour une sécurité,
des performances et une fiabilité
optimum.
2. Pourquoi utiliser des pièces
d'origine?
Les pièces d'origine Hyundai sont
mises au point et constuites pour
répondre aux exigences rigoureuses
de fabrication d'origine. Les pièces
de récupération utilisées, d'imitation
ou de contrefaçon ne sont pas couvertes par la garantie limitée du
nouveau véhicule Hyundai ou d'une
toute autre garantie Hyundai. De plus,
tout dommage ou défaillance des
pièces Hyundai d'origine du à
l'installation ou au dysfonctionnement d'une pièce de récupération
utilisée, d'imitation ou de contrefaçon
n'est pas couvert par Hyundai Motor
Company.
3. Que vous dire si vous achetez une
pièce d'origine Hyundai?
Observez le logo des pièces d'origine
Hyundai sur l'emballage (voir cidessous).
Les spécifications pour l'exportation
sont écrites uniquement en anglais.
Les pièces d'origine Hyundai sont
uniquement vendues chez des
fournisseurs Hyundai autorisés et au
centre d'entretien.
A100A03L
F6
A100A01L
A100A02LA100A04L
TABLE DES MATIERES
CHAPITRE
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE
INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
SYSTEME ANTIPOLLUTION
INFORMATIONS PRODUIT
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
F7
B250A01MC-GUT
INSTRUMENTS ET COMMANDES
F8
B250A01MC-G
1. Levier de relâchement du capot .......................... 1-97
2. Interrupteur des phares antibrouillard avant/arière
10. Interrupteur de degivrage de lunette arriére ......... 1-82
11. Système audio (Si installé) ............................... 1-128
12. Air-bag du côté passager .................................... 1-47
13. Boîte à gants ...................................................... 1-93
!
ATTENTION:
Lors de l'installation du container du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le placez
pas à proximité du combiné d'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y a une
fuite provenant du rafraîchisseur d'air sur ces surfaces (Combiné d'instruments, plaquette de
collision ou ventilateur d'air), ceci risque d'endommager ces pièces. Si le liquide du rafraîchisseur
d'air ne fuit pas sur ces surfaces, nettoyez-les immédiatement avec de l'eau.
Pour des performances optimales du
véhicule, nous vous recommandons
d'utiliser de l'essence sans plomb avec
un indice d'octane de RON (indice
d'octane "Recherche") 95 /AKI (indice
antidétonant) 91 ou plus.
Vous pouvez utiliser de l'essence sans
plomb avec un indice d'octane de
RON 91~94/AKI 87~90 mais cela risque d’entraîner une légère baisse des
performances du véhicule.
Si de l'essence avec plomb est utilisé,
le convertisseur catalytique ne
fonctionnera plus et le système de
contrôle des émissions fonctionnera
mal. Ceci peut aussi résulter en des
frais d'entretien plus élevés. Pour
éviter une utilisation accidentelle
d'essence avec plomb, la grande buse
utilisée pour l'essence avec plomb
dans les stations de service ne peut
être insérée dans l'ouverture du
réservoir de carburant des véhicules
Hyundai.
REMARQUE:
o Dans certains pays, les véhicules
Hyundai sont prévus pour utiliser
de l'essence avec plomb.
Lorsque vous voulez utiliser de
l'essence avec plomb, demandez
à votre concessionnaire Hyundai
si cela est possible pour votre
véhicule.
o L'indice d'octane d'essence au
plomb est le même avec de
l'essence sans plomb.
Utilisation Diesel
Carburant diesel
Un moteur diesel doit être utilisé
uniquement en présence d’un
carburant diesel disponible sur le
marché et conforme à l’EN 590 ou à
une norme équivalente. (EN = «Norme
européenne»). N’utilisez pas de
carburant diesel marin, de mazout, ni
d’additifs pour carburant non
homologués ; cela endommagerait le
moteur et le circuit du carburant en
provoquant une usure prématurée.
L’utilisation de carburants et / ou
d’additifs pour carburant non
homologués vous privera de vos droits
de garantie.
Votre véhicule fonctionne avec un
carburant diesel ayant un indice de
cétane compris entre 52 et 54. Si
deux types de carburant diesel sont
disponibles, utilisez le carburant été
ou le carburant hiver en fonction des
barèmes climatiques suivants :
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
5
o Au-dessus de – 5°C (23°F) ...
Carburant diesel été.
o Au-dessous de – 5 °C (23 °F) …
Carburant diesel hiver.
Surveillez attentivement le niveau de
carburant du réservoir : Si le moteur
s’arrête en raison d’une panne de
carburant, les circuits doivent être
entièrement purgés avant tout
redémarrage.
!
ATTENTION:
o Ne jamais introduire ni essence
ni eau dans le réservoir. Il serait
nécessaire de vidanger le circuit
et de purger l’air pour éviter de
bloquer la pompe d’injection et
d’endommager le moteur.
o En hiver, afin de diminuer les
incidents liés au gel, il est
possible d’ajouter de l’huile de
paraffine au carburant si la
température descend au-dessous
de – 10 °C (50 °F). N’utilisez
jamais plus de 20 % d’huile de
paraffine.
Biodiesel
Les mélanges de biodiesel disponibles
sur le marché, dont la teneur en
biodiesel est inférieure à 5% et qui
sont connus sous le nom de «biodiesel
B5», peuvent être utilisés dans votre
véhicule s’ils satisfont aux
spécifications de l’EN 14214 ou toute
norme équivalente. (EN = «Norme
européenne»). L’utilisation de
biocarburants issus d’ester méthylique
de colza (EMC), d’ester méthylique
d’acide gras (EMAG) ou d’ester
méthylique d’huile végétale (EMHV)
etc. ou le mélange de diesel avec du
biodiesel endommagera le moteur et
le circuit du carburant en provoquant
leur usure prématurée. La réparation
ou le remplacement de composants
usés ou endommagés en raison de
l’utilisation de carburants non
homologués ne sera pas couvert par
la garantie du fabricant.
!
ATTENTION:
o N’utilisez jamais de carburant,
diesel ou biodiesel B5 non
conforme avec les dernières
spécifications de l’industrie
pétrolière.
o N’utilisez jamais d’additifs pour
carburant ni de traitement non
recommandés ou non
homologués par le fabricant du
véhicule.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
6
SB010C1-FU
N'employez pas de méthanol
Votre Hyundai n'est pas prévue pour
rouler avec des carburants contenant
du méthanol (alcool de bois). Ce type
de carburant peut réduire les performances du véhicule et endommager
les pièces du systèmes d'alimentation.
SB010E1-FU
Essences non Polluantes
Afin de contribuer à la lutte antipollution, HYUNDAI recommande
d'untiliser de l'essence traitée avec
des détergents spécifiques qui
empêchent la formation d'un dépô
dans le moteur. Ces essences
amélioreront les performances du
moteur. ainsi que le contrôle antipolluntion.
SB010D1-FU
Utilisation à l'étranger
Si vous utilisez votre Hyundai pour
vous rendre à l'étranger, veillez à:
o Observer tous les réglementations
en matière d'enregistrement et
d'assurance.
o Vous renseigner sur la disponibilité
du carburant conseillé.
RODAGE DE VOTRE
NOUVELLE HYUNDAI
B020A01S-GUT
Durant les Premiers 2.000 km
(Moteur Essence)
Votre nouvelle Hyundai n'a pas besoin
de procédure de "rodage" formelle.
Cependant, vous pouvez contribuer
au fonctionnement économique et à
la durabilité de votre Hyundai en observant les RECOMMANDATIONS
suivantes durant les premiers 2.000
km.
o Ne dépassez pas 88 km/h.
o Lorsque vous conduisez,
maintenez la vitesse de votre
moteur (tr/mn ou tours par minute)
entre 2.000 et 4.000 tr/mn.
o Accélérez de façon modérée.
N'enfoncez pas à fond la pédale
d'accélérateur après le démarrage.
o Pendant les premiers 300 km,
évitez les arrêts brutaux.
o Ne faites pas traîner le moteur (en
d'autres mots, ne conduisez pas si
lentement dans une vitesse trop
élevée que le moteur est sur le
point de "caler"; passez dans une
vitesse plus basse).
o Que vous alliez vite ou non, modifiez
votre vitesse de temps à autre.
o Ne laissez pas le moteur tourner
au ralenti pendant plus de 3 minutes si votre moteur est équipé
d'un convertisseur catalytique.
o Ne tirez pas une remorque pen-
dant les premiers 2.000 km.
B020B01FC-GUT
Durant les Premiers 1.000 km
(Moteur Diesel)
Votre nouvelle Hyundai n'a pas besoin
de procédure de "rodage" formelle.
Cependant, vous pouvez contribuer
au fonctionnement économique et à
la durabilité de votre Hyundai en observant les RECOMMANDATIONS
suivantes durant les premiers 1.000
km.
o Lors de la conduite, maintenez la
vitesse de votre véhicule (tr/min,
révolutions par minute) dans les
limites de 3.000 tr/min.
o Lors de la conduite, maintenez en
dessous des 3/4 de la vitesse
maximale.
o Accélérez de façon modérée.
N'enfoncez pas à fond la pédale
d'accélérateur après le démarrage.
o Pendant les premiers 300 km,
évitez les arrêts brutaux.
o Ne faites pas traîner le moteur (en
d'autres mots, ne conduisez pas si
lentement dans une vitesse trop
élevée que le moteur est sur le
point de "caler"; passez dans une
vitesse plus basse.)
o Que vous alliez vite ou non,
modifiez votre vitesse de temps à
autre.
o Ne laissez pas le moteur tourner
au ralenti pendant plus de 3 minutes si votre moteur est équipé
d'un convertisseur catalytique.
o Ne tirez pas une remorque pen-
dant les premiers 1.000 km.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
SYSTEME
D'IMMOBILISATION
6SB035A1-FT
Le système d'immobilisation est un
dispositif antivol conçu pour empêcher
et dissuader le vol automobile.
B880B03MC-GUT
CLES
Tous les verrouillages montés sur le
véhicule sont actionnés par la même
clé. Toutefois, puisqu'il est possible
de verrouiller les portes sans utiliser
la clé, veillez à ce que la clé ne soit
pas verrouillée à l'intérieur du véhicule
par erreur.
REMARQUE :
Si vous faites vous-même votre
double de clé, vous ne pourrez
pas annuler le système ou
démarrer le moteur.
1
7
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
8
!
AVERTISSEMENT:
Pour éviter qu’on ne vous vole
votre véhicule, ne laissez pas le
double des clés dans votre
véhicule. Le mot de passe de votre
immobilisateur est un mot de passe
propre à chaque client et doit rester
confidentiel. Ne laissez pas ce
numéro dans votre véhicule.
!
ATTENTION:
o Lors du démarrage du moteur,
n'utilisez pas la clé avec d'autres
clés du système antivol. Sinon, le
moteur risque de ne pas démarrer
ou de s'arrêter aussitôt après le
démarrage. Après avoir reçu votre
nouveau véhicule, conservez
chaque clé séparément pour ne
pas avoir de dysfonctionnement.
o Veuillez ne pas mettre d’accessoire
métallique à proximité de la clé
ou du contact. Un accessoire
métallique pourrait interrompre le
signal du transpondeur et ainsi
empêcher le moteur de démarrer.
B880C01MC-GUT
Numéros de clés
OMC027002
Le numéro de clé du véhicule paraît
sur une plaquette métallique fixée
sur les clés lorsque le véhicule vous
est remis.
Le numéro de clé doit être noté et
maintenu dans un endroit sûr si jamais
vous devez commander d'autres clés.
De nouvelles clés sont disponibles
chez votre concessionnaire Hyundai
en mentionnant le numéro de clé
approprié.
Pour des raisons de sécurité, la
plaquette métallique fixée sur les clés
qui comporte le numéro de clé doit
être retirée du porte-clés à la réception
de votre nouveau véhicule. De plus,
les numéros de clés ne peuvent pas
être fournis par Hyundai pour des
raisons de sécurité.
Si vous avez besoin de clés
supplémentaires ou si vous perdez
vos clés, votre concessionnaire
Hyundai autorisé peut faire de
nouvelles clés si vous lui donnez le
numéro de clé.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
9
B880D02A-GUT
Procédures de secours
HNF2011
Lorsque l'indicateur d'avertissement du
système d'immobilisation clignote pendant cinq secondes lorsque la clé de
contact est tournée sur la position
"ON", ceci indique que le système
d'immobilisation n'est pas en état de
fonctionner. Et vous ne pouvez pas
démarrer le moteur sans les
procédures de secours avec la clé de
contact.
La procédure suivante vous explique
comment démarrer le moteur avec la
fonction de secours (0,1,2,3 en tant
qu'exemple de mot de passe).
REMARQUE:
Vous pouvez obtenir le mot de
passe de secours lorsque le
véhicule vous est délivré. Si vous
n'avez pas le mot de passe,
consultez votre concessionnaire
autorisé Hyundai.
1. Pour définir le mot de passe,
tournez la clé de contact sur "ON"
et ensuite tournez-la sur "OFF" en
fonction du chiffre, ensuite
l'indicateur du système
d'immobilisation clignote lors du
fonctionnement de la clé de contact. Par exemple, tournez une fois
la clé de contact pour le chiffre "1"
et deux fois pour "2" et ainsi de
suite. Toutefois, pour le chiffre "0",
vous devez tourner la clé de contact 10 fois.
2. Attendez 3~10 secondes.
3. Vous pouvez définir le nombre
restant de chiffres en observant
les mêmes procédures 1 et 2.
4. Si vous avez essayé avec succès
les 4 chiffres, tournez la clé de
contact sur "ON" et vérifiez que
l'indicateur du système
d'immobilisation s'illumine. A partir
de ce moment, vous devez
démarrer votre moteur dans un délai
de 30 secondes. Si vous démarrez
votre moteur après 30 secondes,
votre moteur ne démarre pas.
REMARQUE:
Si le moteur s'asphyxie lors de la
conduite après la procédure de
secours, vous pouvez démarrer à
nouveau votre moteur dans un
délai de 8 secondes sans la
procédure de secours.
5. Si l'indicateur du système
d'immobilisation clignote pendant
5 secondes, vous devez effectuer
à nouveau la procédure de secours
depuis le début.
Après avoir effectué la procédure de
secours, consultez votre
concessionnaire autorisé Hyundai dès
que possible.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
10
!
ATTENTION:
o Si vous ne réussissez pas à
effectuer la procédure de
secours après 3 rentatives, vous
devez attendre environ une heure
pour l'effectuer à nouveau.
o Si vous ne pouvez pas démarrer
votre moteur malgré la
procédure de secours, faîtes
remorquer votre véhicule par un
concessionnaire autorisé
Hyundai.
VERROUILLAGE DES PORTIERES
B040A02Y-AUT
!
AVERTISSEMENT:
o Des portières non verrouillées
peuvent être dangereuses. Avant
de démarrer - particulièrement
s'il y a des enfants dans la
voiture - assurez-vous que
toutes les portières sont bien
fermées et verrouillées et que
les portières ne puissent être
ouvertes de l'intérieur. Ceci
permet d'assurer que les
portières ne seront pas ouvertes
par accident. De plus, lorsque
les ceintures de sécurité sont
aussi correctement utilisées, le
verrouillage des portières
contribue à éviter que les
passagers soient éjectés de la
voiture en cas d'accident.
o Avant d'ouvrir la portière,
vérifiez toujours qu'aucun
véhicule n'arrive.
o En cas d'accident, la porte est
déverrouillée automatiquement
(Si installé).
SB040B1-FU
Verrouillage, déverrouillage des
portières avant avec la clé
Déverrouillage
Verrouillage
OMC025005
o La portière peut être verrouillée et
déverrouillée avec la clé.
o Verrouillez la portière en tournant
la clé vers l’avant du véhicule et
déverrouillez-la en tournant la clé
vers l’arrière.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
11
B040C01MC-AUT
Verrouillage depuis l'Extérieur
B040C04MC
Les portières peuvent être verrouillées
sans clé. Pour verrouiller les portières
depuis l'extérieur, enfoncez tout
d'abord le bouton intérieur de
verrouillage sur la position "LOCK
(VERROUILLAGE)", de façon à ce
que la marque rouge sur l'interrupteur
ne soit pas visible, puis fermez la
portière.
REMARQUE:
o Si votre véhicule est équipé du
verrouillage centralisé, la porte
ne se verrouille pas si la clé est
laissée dans l'interrupteur
d'allumage lorsque les portes
avant sont fermées.
o Lorsque vous verrouillez les
portières de cette manière,
prenez garde à ne pas verrouiller
la portière avec la clé d'allumage
à l'intérieur du véhicule.
o Pour vous protéger des vols,
retirez la clé de contact, fermez
toutes les vitres et verrouillez
toutes les portes et le couvercle
du coffre à bagages (4 portes)/
hayon arrière (3 portes) lorsque
vous laissez votre véhicule sans
surveillance.
B040D01S-GUT
Verrouillage depuis l'intérieur
Déverrouillage
Pour verrouiller les portières depuis
l'intérieur, fermez tout simplement la
portière et enfoncez le bouton de
verrouillage sur la position
"VERROUILLAGE". Lorsque ceci est
fait, la portière ne peut utiliser ni la
poignée interne ni celle externe.
Verrouillage
OMC025006
REMARQUE:
Lorsque la portière est verrouillée,
la marque rouge sur le bouton n'est
pas visible.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
12
B040E04A-AUT
SECURITE-ENFANT A LA
SERRURE ARRIERE (4 Portes)
B040E01MC
Votre Hyundai est equipée de serrures
de portière arrière munies d'une
"sécurité enfant". Lorsque celle-ci est
engagée, la portière arrière ne peut
être ouverte depuis l'intérieur. Il est
recommandé d'utiliser cette sécurité
lorsque des enfants prennent place à
l'arrière.
Déplacez le levier du système de
protection pour enfants vers la posi-
tion" " et fermez la porte pour faire
fonctionner le système de protection
pour enfants de sorte que la porte ne
puisse pas être ouverte de l'intérieur.
Déplacez le levier vers la position
" lorsque vous souhaitez une
"
commande normale des portes.
Si vous pouvez ouvrir la porte de
l'extérieur, la poignée extérieure de
porte fonctionne normalement.
B040G03HP-GUT
VERROUILLAGE CENTRAL
DES PORTIERES (Si installé)
Déverrouillage
L'interrupteur de verrouillage centralisé
des portes est situé sur l'accoudoir
du conducteur. Il fonctionne en
appuyant sur l'interrupteur de
verrouillage des portes.
Verrouillage
B040G02MC
REMARQUE:
o Lorsque vous appuyez sur la
partie avant du contacteur de
verrouillage de la porte du
conducteur, toutes les portes du
véhicule se verrouillent. Si la
porte arrière est ouverte quand
le bouton est en bas, la porte se
verrouillera automatiquement dès
sa fermeture.
o Lorsque vous appuyez sur la
partie arrière du contacteur,
toutes les portes du véhicule se
déverrouillent.
o Le verrouillage central des portes
est effectué en tourant la clé vers
l'avant ou l'arrière du véhicule.
o Si la porte est verrouillée/
déverrouillée plusieurs fois en
très peu de temps avec la clé du
véhicule ou le commutateur de
verrouillage des portes, il se peut
que le système cesse de
fonctionner temporairement afin
de protéger le circuit et d’éviter
des endommagements des
composants du système.
SYSTEME ANTIVOL
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
13
B070A01A-AUT
(Si installé)
Ce système est conçu pour éviter
qu'une personne ne pénètre dans le
véhicule. Ce système est mis en
route à trois niveaux : le premier est
le niveau "Activé", le second est le
niveau "Alarme" et le troisième est le
niveau "Désactivé". S'il est déclenché,
le système émet une alarme audible
et un clignotement du feu clignotant.
B070B01MC-GUT
STADE ARMÉ
B070B02MC
Garez la voiture et arrêtez le moteur.
Activez le système comme décrit
dans le paragraphe suivant.
1) Retirez la clé du commutateur
d'allumage.
2) Assurez-vous que le capot du
moteur et le couvercle du coffre(4
portes)/le hayon arrière(3 portes)
sont verrouillés.
3) Varrouillez toutes les portes au
moyen de l'émetteur de la
télécommande.
Après avoir achevé les étapes cidessus, le feu clignotant clignote une
fois pour indiquer que le système est
activé.
REMARQUE:
1) Si une porte, le couvercle du
coffre(4 portes)/le hayon arrière(3
portes) ou le capot du moteur
demeure ouvert, le système ne
sera pas enclenché.
Dans ce cas, réarmez-le comme
il est décrit ci-dessus.
2) Une fois le système enclenché,
seul le couvercle du coffre à
bagages (4 portes) peut être
déverrouillé en utilisant la clé
sans désenclencher le système.
!
ATTENTION:
N'activez pas le système tant que
les passagers n'ont pas quitté le
véhicule. Si le système est activé
lorsqu'un(des) passager(s)
demeure(nt) dans le véhicule,
l'alarme peut être activée lorsque
le(s) passager(s) restant(s)
quitte(nt) le véhicule.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
14
B070C02MC-GUT
STADE ALARME
L'alarme est activée si l'un des points
suivants survient lorsque le véhicule
est parqué et le système activé.
1) Toutes les portes, y compris le
hayon arrière (3 portes), sont
ouvertes sans utiliser le
transmetteur.
2) Le couvercle du coffre(4 portes)
est ouvert sans utiliser la clé.
3) Le capot du moteur est ouvert.
L'avertisseur sonore retentit et le feu
clignotant clignote en continu pendant 27 secondes. Pour désactiver le
système, déverrouillez la porte à l'aide
du transmetteur.
B070D02MC-GUT
STADE DESARME
B070D03AMC
Le système sera désarmé lorsque la
porte du conducteur ou la porte du
passager est déverrouillée en appuyant
sur la touche du transmetteur après
l'armement du système.
Déverrouillage d'une porte avant, côté
du conducteur ou du passager, en
appuyant sur le bouton de l'émetteur.
Après achèvement des étapes cidessus, le feu clignotant clignote deux
fois pour indiquer que le système est
désactivé.
Si la porte, le couvercle du coffre à
bagages (4 portes) / hayon arrière (3
portes) ou le capot du moteur n'est
pas ouvert dans les 30 secondes, le
système sera réenclenché.
REMARQUE:
Lorsque le système est désarmé
alors que la lampe intérieure est
commutée sur "DOOR (Portes)", la
lampe intérieure s'allumera pendant
30 secondes.
!
ATTENTION:
Seul le transmetteur peut désarmer
le système. Si le transmetteur ne
désarme pas le système, il est
nécessaire d'effectuer les étapes
suivantes;
1. L’alarme sera activée si vous
déverrouillez et ouvrez la porte à
l’aide de la clé.
2. Insérez la clé dans le contact
puis tournez-la jusqu’à la position « START ».
Une fois les étapes ci-dessus
achevées, le système sera désarmé.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
15
B070F03A-GUT
Système d'accès sans clé
(Si installé)
Verrouillage des portes
1. Fermez toutes les portes.
2. Actionnez le bouton sur le
transmetteur.
3. Au moment du verrouillage des
portes, le feu clignotant clignote
une fois pour indiquer que le
système est activé.
Déverrouillage des portes
1. Enfoncez une fois de plus la touche sur le transmetteur après le
verrouillage de toutes les portes.
2. Au moment du déverrouillage des
portes, le feu clignotant clignote
deux fois pour indiquer le système
est désactivé.
REMARQUE:
L’émetteur ne fonctionne pas dans
les cas suivants :
- La clé de contact est dans le
contacteur d’allumage.
- Vous dépassez la limite de la
distance de fonctionnement (10
m).
- La batterie dans l’émetteur est
faible.
- D’autres véhicules ou objets
peuvent bloquer le signal.
- Le temps est extrêmement froid.
- L’émetteur est à proximité d’un
émetteur radio tel qu’une station
radio ou un aéroport qui peut
interférer avec le fonctionnement
normal de l’émetteur.
Lorsque l’émetteur ne fonctionne
pas correctement, ouvrez et fermez
la porte avec la clé de contact. Si
vous avez un problème avec
l’émetteur, contactez un
concessionnaire Hyundai agréé.
REMARQUE:
Maintenez l’émetteur éloigné de
l’eau ou des liquides. Si le système
d’entrée sans clé est incapable de
fonctionner parce qu’il est exposé
à l’eau ou aux liquides, il ne sera
pas couvert par votre garantie
véhicule constructeur.
B070E02MC-AUT
Remplacement de la batterie
Lorsque la batterie du transmetteur
commence à s'affaiblir, il se peut que
vous ayez à actionner plusieurs fois
le bouton pour verrouiller ou
déverrouiller les portes. Remplacez la
batterie dès que possible.
Type de batterie : CR1220
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
16
VITRES DES PORTIERES
Instructions de remplacement :
OMC025004
1. Déposez la vis à l'aide d'un
tournevis (+).
2. Séparez avec précaution le carter
avec un tournevis à tête conique.
3. Retirez le couvercle de batterie
avec une pièce de monnaie.
4. Déposez l'ancienne batterie du
carter et notez la polarité. Assurezvous que la polarité de la nouvelle
batterie est la même (côté + dirigé
vers le haut), puis insérez-la dans
le transmetteur.
B050A01A-AUT
(Si installé)
3FDA2015
Pour monter ou descendre la vitre,
tournez la poignée du lève-vitre dans
le sens des aiguilles d’une montre ou
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
!
AVERTISSEMENT:
Lors de l’ouverture ou de la
fermeture des vitres, veillez à ce
que les bras, les mains et le corps
des passagers ne soient pas dans
l’ouverture.
B060A01MC-GUT
VITRES ELECTRIQUES
(Si installé)
4 Portes
3 Portes
B060A01MC
Les vitres électriques fonctionnent
lorsque la clef de contact se trouve
dans la position "ON".
Les commutateurs principaux se
trouvent sur l’accoudoir du conducteur
et contrôlent les vitres avant (4/3
portes) et arrière (4 portes) des deux
côtés du véhicule. Les vitres peuvent
être ouvertes en actionnant le
commutateur de la vitre approprié et
fermées en tirant sur le commutateur.
Pour ouvrir la vitre côté conducteur,
enfoncez le commutateur (1) à moitié.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
17
La vitre se déplace tant que le
commutateur est actionné. Pour ouvrir
complètement la vitre côté conducteur
automatiquement, enfoncez
complètement le commutateur. En
mode automatique, la vitre s'ouvre
complètement même si vous relâchez
le commutateur. Pour vous arrêter au
degré d'ouverture souhaité, tirez et
relâchez le commutateur.
B060A02MC
Un commutateur de verrouillage de
vitre (2) est fourni sur l’accoudoir de
la porte du conducteur afin d’éviter
tout fonctionnement des vitres avant
(4/3 portes) et arrière (4 portes) du
passager.
Pour désactiver les vitres électriques
arrière, actionnez le commutateur de
verrouillage des vitres.
Pour revenir au fonctionnement normal, actionnez de nouveau le
commutateur de verrouillage des
vitres.
REMARQUE:
Les vitres électriques peuvent être
activées pendant 30 secondes après
avoir mis la clé de contact sur
"ACC" ou "LOCK" ou après l'avoir
retirée de l'interrupteur d'allumage.
Si les portes avant sont ouvertes
pendant ces 30 secondes, les lèvevitres automatiques ne peuvent plus
être actionnés sans la clé de contact tournée vers la position "ON".
Fermer
Ouvert
OMC025015
!
AVERTISSEMENT:
1) Veillez à ne coincer la tête ou
les mains de personne lors de la
fermeture d'une vitre.
2) N'essayez jamais d'actionner le
commutateur principal sur la
portière côté conducteur et le
commutateur de la vitre
individuelle dans des directions
opposées simultanément.
Sinon, la vitre s'arrête et ne peut
pas être ouverte ni fermée.
3) Ne lasissez pas d'enfants seuls
dans le véhicule. Enlevez
toujours la clef de contact pour
plus de sécurité.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
SIEGES
18
B080A01MC-GUT
4 Portes
Siège du conducteur
1. Levier de déverrouillage avant/
arrière de siège
2. Levier de commande du dispositif
d’inclinaison du dossier de siège
3. Levier de commande de la hauteur
du coussin de siège
(Si installé)
4. Commutateur de siège chauffant
(Si installé)
Siège du passager avant
5. Levier de déverrouillage avant/
arrière de siège
6. Levier de commande du dispositif
d’inclinaison du dossier de siège
7. Commutateur de siège chauffant
(Si installé)
Sièges arrière
8. Levier de rabattement du dossier
de siège (Si installé)
9. Accoudoir (Si installé)
3 Portes
OMC025025A
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
19
B080A01FC-GUT
SIEGES REGLABLES
!
AVERTISSEMENT:
Risque de perte de contrôle : ne
jamais essayer de régler le siège
lorsque le véhicule est en
mouvement.
B080B02FC-GUT
SIEGES AVANT
Coulissement avant/arrière du
siège
OMC025026
Pour avancer le siège vers l'avant ou
l'arriè, tirer le levier vers le haut:
Il devient alors moblle sur les rails.
Pour le placer à la position voulue. Il
suffit de relâcher le levier et de le
bouger jusqu'au blocage final.
!
AVERTISSEMENT:
Pour vous assurer que le siège est
verrouillé, essayez de le déplacer
vers l'avant ou vers l'arrière sans
utiliser le levier de déverrouillage.
B080C01A-AUT
Réglage de l'inclinaison du dossier
OMC025027
Pour débloquer le dossier, penchezvous quelque peu en avant puis
soulevez la commande de dossier
dituée du côté extérieur du siège.
Ensuite, appuyez-vous contre le dossier jusqu'à ce que l'angle d'inclinaison
corresponde à la position désirée.
Pour verrouiller le dossier dans la
position choisie, relâcher la
commande.
!
AVERTISSEMENT:
Afin de minimiser les risques de
blessures corporelles lors d'une
collision ou d'un arrêt brusque,
les passagers arrière aussi bien
que le conducteur doivent toujours
adopter une position correcte
lorsque le véhicule est en
mouvement. La protection
qu'assurent les ceintures de
sécurité peut être largement
réduite lorsque le dossier arrière
est incliné. Loreque que le dossier arrière eat inclinè, il existe un
risque majeur que le passager
glisse sous la ceinture et se blesse.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
20
B080D02JM-AUT
Appuis-têtes ajustables
!
AVERTISSEMENT:
S'ils sont bien réglés, les appuietête doivent protéger contre les
blessures à la nuque.
o Ne réglez pas la hauteur de
l'appuie-tête pendant le
mouvement du véhicule.
Bouton de verrouillage
B080D02MC
Les appuie-têtes sont conçus pour
réduire les risques de blessure au
cou.
Pour élever l'appuie-tête, tirez-le vers
le haut. Pour l'abaisser, abaissez-le
tout en actionnant le bouton de
verrouillage. Pour extraire l'appuie-tête,
relevez-le autant que possible, puis
appuyez sur le bouton de verrouillage
lorsque vous le tirez vers le haut.
Cela ne doit être réalisé que quand le
siège n’est pas occupé.
B080D01JM
o Pour une efficacité maximum en
cas d'accident, l'appuie-tête doit
être réglé de telle sorte que le
milieu de l'appuie-tête se trouve
à la même hauteur que le haut
des yeux des personnes. Pour
cela, l'utilisation d'un coussin
maintenant le corps loin du dossier de siège n'est pas
recommandée.
o N'utilisez pas le véhicule si les
appuie-tête ont été enlevés car
ses occupants pourraient subir
de graves blessures en cas
d'accident.
SB070F1-FU
Réglage de la hauteur du coussin
de siège (Siège du conducteur
uniquement) (Si installé)
B080F01MC
Pour régler la hauteur du coussin de
siège, tourner la molette dans le sens
approprié.
Loading...
+ 274 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.