Hyundai Accent 2007 Owner's Manual

A000A01A-GYT
IDENTIFICACIÓN DEL PROPIETARIO
ORIGINAL : DIRECCIÓN :
FECHA DE ADQUISICIÓN :
SEGUNDO DUEÑO :
FECHA DE TRASPASO :
MC-eurospa-0.p65 2/23/2006, 11:36 AM2
NOMBRE : CALLE : CIUDAD : PAÍS : ZONA POSTAL :
NOMBRE : CALLE : CIUDAD : PAIS : ZONA POSTAL :
MANUEL DEL PROPIETARIO
A030A01A-GHT
Operación Mantenimiento Especificaciones
Toda la información que figura en este manual es la vigente en el momento de la publicación. De todas formas HYUNDAI se reserva el derecho de introducir cualquier cambio, con el fin de continuar con nuestra política de mejoras.
Este manual se aplica a todos los modelos de HYUNDAI, e incluye todas las descripciones y explicaciones de los equipos opcionales, además de los equipos standard. Como resultado de esto, usted puede encontrar alguna explicación de ciertos opcionales o equipos con los que no cuente su vehículo.
MC-eurospa-0.p65 2/23/2006, 11:36 AM3
A020A01A-AHT
El mantenimiento requerido para su nuevo HYUNDAI se encuentra en el pasaporte de servicio. Como propietario, es su responsabilidad informarse sobre todas las operaciones específicas de mantenimiento, indicadas por el proveedor, con sus respectivos intervalos. Cuando el vehículo es utilizado en condiciones de conducción severa, la frecuencia de mantenimiento debe ser más seguida. El mantenimiento requerido para condiciones severas de operación está también especificado en el pasaporte de servicio.
MC-eurospa-0.p65 2/23/2006, 11:36 AM4
RESPONSABILIDAD DE MANTENIMIENTO
A040A01A-AYT
ADVERTENCIA
Le damos gracias por haber escogido a HYUNDAI, estamos muy contentos de darle la bienvenida al creciente número de propietarios que han escogido conducir un automóvil HYUNDAI. La avanzada ingeniería, la alta calidad en la construcción de cada HYUNDAI que fabricamos, es algo de lo cual estamos muy orgullosos.
Su Manual del Propietario, lo introducirá en las características y operación de su nuevo HYUNDAI. Le sugerimos que lea cuidadosamente las instrucciones que éste contiene, éstas contribuirán enormemente en la satisfacción que usted recibirá de su nuevo coche.
El fabricante también le recomienda que todos los servicios y mantenimientos de su vehículo, sean realizados por un Servicio Autorizado HYUNDAI. Todos los Distribuidores y Servicios Autorizados Hyundai son entrenados en la alta calidad del Servicio, Mantenimiento, y en cualquier operación de asistencia requerida por su vehículo.
A050A04A-AYT
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Nota:Debido a que su futuro dueño, podría requerir información sobre este vehículo, por favor
transfiera este manual junto con el vehículo cuando usted lo venda. Muchas gracias de antemano.
!
PRECAUCIÓN: En caso de utilizar carburantes y lubricantes de baja calidad que no cumplan las especificaciones indicadas por Hyundai, pueden producirse averías graves en el motor y en el eje de transmisión. Utilice siempre carburantes y lubricantes de alta calidad que cumplan las especificaciones indicadas en la sección "Especificaciones del vehículo", página 9-4 del manual del propietario.
Edición 2006 Hyundai Motor Company. Todos los derechos reservados. Queda rigurosamente prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación, incluyendo el almacenamiento en cualquier sistema de recuperación de datos y la transmisión por cualquier medio, sin previo consentimiento por escrito de Hyundai Motor Company.
MC-eurospa-0.p65 2/23/2006, 11:36 AM5
A070A01A-GYT
PRECAUCIÓN: CON LAS MODIFICACIONES DE SU HYUNDAI
!
Modificar los componentes de fábrica no esta cubierto por la Garantía.
Su HYUNDAI no puede ser modificado en ninguna forma. Las modificaciones pueden afectar negativamente a la seguridad, durabilidad y rendimiento de su HYUNDAI. Los componentes que fueren modificados o agregados y que consecuentemente resultaran dañados no están cubiertos por la garantía del fabricante.
MC-eurospa-0.p65 2/23/2006, 11:36 AM6
A090A01A-AYT
SEGURIDAD Y POSIBLES DAÑOS DEL VEHÍCULO
En este manual usted verá avisos de ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTAS. Estas se utilizan de la siguiente manera.
!
ADVERTENCIA:
Esta es una advertencia contra algo que puede provocar lesiones a las personas si se ignora la advertencia. Se le informa lo que tiene, o lo que no tiene, que hacer para evitar o reducir el riesgo hacia su persona u otras personas.
!
PRECAUCIÓN:
Este es un aviso contra algo que pueda causar algún daño al vehículo o a sus accesorios. Esta le informa de lo que tiene, o lo que no tiene, que hacer para evitar o reducir el riesgo de provocar un daño al vehículo o a sus accesorios.
NOTA:
Este es un aviso que le proporciona cierto tipo de información para que le sirva de ayuda.
MC-eurospa-0.p65 2/23/2006, 11:36 AM7
A100A010L-GYT
GUÍA DE LAS PIEZAS ORIGINALES HYUNDAI
1. ¿Qué son piezas originales Hyundai?
Las piezas originales Hyundai son las mismas piezas que usa Hyundai Motor Company para la fabricación de sus vehículos. Están diseñadas y ensayadas para proporcionar a nuestros clientes la seguridad, rendimiento y fiabilidad óptimas.
satisfacer exigentes requisitos de fabricación originales. El uso de piezas imitadas, falsificadas o recuperadas no está cubierto por la Garantía Limitada de Vehículos Nuevos Hyundai, o cualquier otra garantía Hyundai. Además, los daños a, o los fallos de, las piezas originales Hyundai producidos por el montaje o fallo de una pieza imitada, falsificada o recuperada, no están cubiertos por Hyundai Motor Company.
para exportación están escritas exclusivamente en inglés.
Las piezas originales Hyundai, sólo se venden en los concesionarios y talleres de servicio autorizados Hyundai.
2. ¿Por qué debe usar piezas originales?
Las piezas originales Hyundai están diseñadas y construidas para
MC-eurospa-0.p65 2/23/2006, 11:36 AM8
3. ¿Cómo puede saber si compra piezas originales Hyundai?
Busque el logotipo piezas originales Hyundai en el envase (ver a continuación). Las especificaciones
A100A01L A100A02L A100A04L
A100A03L
ÍNDICE
SECCIÓN
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA
PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
LA CLAVE PARA OPERACIONES DE MANTENIMIENTO
MANTENGALO USTED MISMO
SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES
INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR
ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO
ÍNDICE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MC-eurospa-0.p65 2/23/2006, 11:36 AM9
B250A01MC-GHT
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
MC-eurospa-0.p65 2/23/2006, 11:36 AM10
B250A01MC-1
1. Palanca de control del capó ..................................1-95
2. Interruptor de luz antiniebla delantera/trasera
(Si está instalado) .................................................1-82
3. Interruptor de nivelación de la luz de carretera ......1-80
4. Tablero de instrumentos ........................................ 1-69
5. Interruptor de alumbrado multi-función .................. 1-75
6. Claxon/Airbag lado del conductor ................ 1-102, 1-45
7. Interruptor del limpia y lavaparabrisas ................... 1-77
8. Interruptor de luces de emergencia .......................1-81
9. Reloj digital ...........................................................1-82
10.Interruptor descongelador de luna trasera .............. 1-81
11.Airbag lado del acompañante (Si está instalado) ....1-48
12. Guantera ...............................................................1-91
13.Panel de control de calefacción/aire acondicionado
(Si está instalado) ............................................... 1-103
!
PRECAUCIÓN:
Cuando se instale el recipiente de líquido refrescante del aire en el interior del vehículo, no situarlo próximo al tablero de in strumentos ni a la cubierta protectora contra golpes del tablero delantero. Si se produce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas (tablero de instrumentos, cubierta protectora o ventilador) pudiera deteriorar estos componentes. Si se vierte líquido del enfriador del aire sobre estas zonas, lavarlo con agua inmediatamente.
14.Caja multi-funcional ............................................... 1-91
15.Encendedor de cigarrillos ......................................1-83
16.Calentador del asiento ........................................... 1-19
17.Interruptor del programa de estabilidad electrónico
(Si está instalado) .................................................2-15
18.Toma de corriente .................................................1-83
19. Cenicero ............................................................... 1-84
20.Palanca de cambios (Si está instalado) ................. 2-7
21.Palanca de freno de mano ....................................1-94
22.Soporte delantero para bebidas .............................1-84
23.Palanca de desbloqueo de la puerta del maletero
/portón trasero (Si está instalado) ......................... 1-98
24.Palanca de desbloqueo del tapón de llenado
de combustible ......................................................1-96
MC-eurospa-0.p65 2/23/2006, 11:36 AM11
SU VEHÍCULO DE UN SOLO VISTAZO
B255A01MC-GHT
SÍMBOLOS INDICADORES EN EL PANEL DE INSTRUMENTOS
Indicador de advertencia de funcionamiento (SRI) del sistema de sujeción suplementario (SRS)
Interruptor de desactivación del airbag frontal del pasajero
Luz indicadora de anti-bloqueo de los frenos
Luz indicadora de overdrive (Sólo para transmisiones automáticas)
Luces intermitentes (Derecha-Izquierda)
Indicador luminose de luces largas
Indicador de alarma de presión de aceite
Luz de alarma de nivel de líquido/ freno de mano
Indicador luminoso de carga de la batería
Luz de alarma de puertas abiertas
Testigo de advertencia de la abierta de la puerta trasera
Luz de alarma de bajo nivel de combustible
Luz testigo de motor
Indicador de la temperatura del refrigerante del motor.
Luz de aviso del cinturon de seguridad
Testigo indicador del inmovilizador
Testigo de advertencia del sistema de dirección asistida eléctrica (EPS) (Si está instalado)
Testigo indicador del programa de estabilidad electrónico (Si está instalado)
Luz ámbar indicadora del precalentador diesel (Sólo un vehículo diesel)
Luz roja de aviso del filtro de combustible (Sólo un vehículo diesel)
* Para más detalles, véase la página 1-62.
MC-eurospa-0.p65 2/23/2006, 11:36 AM12
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
Recomendaciones sobre combustible................................. 1-4
Frenado de su nuevo Hyundai............................................. 1-6
Sistema inmovilizador ..........................................................1-7
Bloqueo de puertas ............................................................1-10
Sistema de alarma antirrobo .............................................. 1-12
Ventanas de puertas.......................................................... 1-16
Asientos ............................................................................. 1-18
Asientos regulables ........................................................... 1-19
Cinturones de seguridad .................................................... 1-27
Sistema de sujeción para niños ......................................... 1-34
Sujeción suplementaria (Airbag) ........................................ 1-46
Tablero de instrumentos e indicadores .............................. 1-58
Luz de indicación y advertencia ........................................1-62
Tablero de instrumentos .................................................... 1-71
Ordenador de a bordo........................................................ 1-75
Mando selector de luces .................................................... 1-77
Mando limpia y lavaparabrisas ..........................................1-79
Sistema de nivelación de los focos principales ................. 1-82
El sistema de luces de warning (Emergencia)................... 1-83
Interruptor desconge-lador de luna trasera ........................ 1-83
Interruptor luz antiniebla .....................................................1-84
Reloj digital ......................................................................... 1-84
Encendedor de cigarrillos .................................................. 1-85
1
1
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
Toma de corriente ..............................................................1-85
Cenicero ............................................................................ 1-86
Soporte de bebidas ............................................................1-86
Techo corredizo ................................................................. 1-88
Luz interior ......................................................................... 1-91
Compartimento para gafas................................................. 1-92
Guantera ............................................................................1-93
Caja multifuncional ............................................................. 1-93
Espejos retrovisores exteriores......................................... 1-93
Espejo interior día-noche ................................................... 1-95
Freno de mano ................................................................... 1-96
Luz indicadora de frenado montada en la parte superior
trasera............................................................................... 1-96
Apertura del capó............................................................... 1-97
Control remoto de la tapa del depósito de combustible...... 1-98
Puerta del maletero/portón trasero................................... 1-100
Red del portaequipajes .................................................... 1-102
Cubierta del maletero ....................................................... 1-102
Visera............................................................................... 1-103
Regulación de altura del volante ...................................... 1-104
Bocina .............................................................................. 1-104
Panel de control de calefacción/aire acondicionado ........ 1-105
Sistema de calefacción y ventilación ............................... 1-106
Control de calefacción ..................................................... 1-110
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM2
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
Calefacción a dos niveles ................................................ 1-110
Ventilación ....................................................................... 1-111
Descongelar/desempañar................................................ 1-111
Sistema de aire acondicionado ........................................1-112
Sistema de control automático de calefacción y
refrigeración (Climatizador)............................................. 1-115
Filtro de aire del climatizador ........................................... 1-121
Cuidado de los cd ............................................................ 1-122
Cuidado con la cinta ........................................................1-123
Antena.............................................................................. 1-125
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM3
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
RECOMENDACIONES
4
SOBRE COMBUSTIBLE
B010A01MC-GHT
Utilice sólo gasolina sin plomo
SÓLO
GASOLINA SIN
PLOMO
Para obtener un rendimiento óptimo del vehículo recomendamos utilizar gasolina sin plomo de 95 octanos (RON) / AKI 91 o superior. Puede utilizarse gasolina sin plomo de 91~94 octanos (RON) / AKI 87~90, si bien ello podría reducir ligeramente el rendimiento del vehículo.
Si fuera utilizada gasolina con plomo causaría un funcionamiento defectuoso del catalizador inutilizándolo y haciendo ineficaz su sistema de control de emisión de gases. Ello produciría además un costo adicional en los gastos de mantenimiento del vehículo.
B010A01MC-A
Para evitar el uso accidental de gasolina con plomo, la boca de mayor diámetro utilizada para Ilenado de gasolina con plomo en las gasolineras no puede ser introducida en la boca de Ilenado de los vehículos Hyundai al repostar.
NOTA:
o Para algunos países, los
vehículos Hyundai han sido preparados para utilizar gasolina con plomo. Si usted tiene intención de utilizar gasolina de estas características, pregunte a su Concesionario Hyundai si puede utilizar o no gasolina con plomo.
o Un octanaje de gasolina con
plomo es idéntico a uno sin plomo.
Tipo de gasóleo
Debe usarse gasóleo con un índice de cetano entre 52 y 54. En los países en los que por su clima existen dos tipos de gasóleo, uno para verano y otro para invierno, debe usarse el adecuado dependiendo de la temperatura mínima.
o Por encima de -5°C ... Usar gasóleo
de verano.
o Por debajo de -5°C ... Usar gasóleo
de invierno.
Debe controlarse el nivel de gasóleo cuidadosamente: si el motor se para por falta de gasóleo, debe purgarse todo el circuito antes de intentar el arranque.
!
PRECAUCIÓN:
o No permita la entrada ni de agua
ni de gasolina al depósito de gasóleo. Si por algún motivo esto sucediese, deberá purgarse todo el circuito. De no hacerse así, podría griparse la bomba de inyección o resultar dañado el motor.
o En verano, para disminuir los
problemas causados por la congelación del gasóleo, se puede añadir aceite parafínico al gasóleo si la temperatura baja por debajo de los -10°C. La cantidad a añadir no debe ser nunca superior al 20%.
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM4
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
5
B010B01A-AYT
¿Qué pasa con Gasohol?
Gasohol (una mezcla de 90% de gasolina sin plomo y 10% de Ethanol o alcohol de grano) puede usarse en su Hyundai. Sin embargo, si su motor presenta problemas de funcionamiento, se recomienda el uso de gasolina 100% sin plomo. No debe usarse gasolina con cantidades no especificadas de alcohol, o de otros alcoholes que no sean Ethanol.
B010D01S-AYT
No use Methanol
Combustibles conteniendo methanol (alcohol de madera), no deben usarse en su Hyundai. Este tipo de combus­tible puede reducir rendimiento del vehículo y dañar los componentes del sistema de gasolina.
!
PRECAUCIÓN:
La limitación de reclamación de garantía de su nuevo vehículo Hyundai, puede no cubrir el sistema de alimentación (gasolina) y problemas de rendimiento que son causados por el uso de metanol o de combustibles conteniendo metanol.
B010E01A-AYT
Gasolina para conseguir un aire más limpio
Para ayudar a conseguir un aire más limpio, Hyundai recomienda usar gasolinas tratadas con aditivos, los cuales ayudan a evitar la formación de depósitos en el motor. Estas gasolinas ayudarán a que su motor funcione sin contaminar el medio ambiente.
B010F01A-AYT
Operación en países extranjeros
Si usted va a conducir su Hyundai en otro país, esté seguro de:
o Observar todas las regulaciones
relacionadas con registro y seguro.
o Determine que haya disponibilidad
de gasolina aceptable.
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM5
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
FRENADO DE SU NUEVO
6
HYUNDAI
B020A01S-GYT
Durante los primeros 2.000 km. (1.200 millas) (Motor de gasolina)
No se requiere ningún periodo formal de "rodaje" con su nuevo automóvil Hyundai. No obstante, usted contribuirá al funcionamiento económico y duración de su nuevo Hyundai observando las siguientes recomendaciones durante los primeros
2.000 km. (1.200 millas).
o No conduzca a una velocidad su-
perior a 90 Km/h. (55 millas/hora)
o Mientras conduce, mantenga el
régimen de revoluciones del motor entre 2.000 y 3.000 rpm.
o Utilice una aceleración moderada.
No presione el pedal de acelerador a fondo.
o Durante los primeros 300 km. (200
millas) trate de evitar detener el motor inmediatamente después de circular, déjelo un rato al ralentí.
o No "sobrecargue" el motor, es decir,
no conduzca a baja velocidad con la caja de cambios en marchas cortas, con el motor en régimen alto. Cambie a una marcha superi­or.
o No "ahogue" el motor, es decir, no
conduzca a baja velocidad con marchas excesivamente largas, con el motor a un régimen excesivamente bajo (por debajo de
1.500 rpm). Reduzca a una marcha inferior.
o Tanto si conduce a una velocidad
rápida o lenta, varíe su régimen de marcha de tiempo en tiempo.
o No permita que su vehículo
permanezca al "ralentí" por un tiempo superior a 3 minutos si está provisto de catalizador.
o No arrastre ningún tipo de remolque
durante los primeros 2.000 km. (1.200 millas).
B020B01FC-GYT
Durante los primeros 1.000 km. (600 millas) (Motores diesel)
No se requiere ningún periodo formal de "rodaje" con su nuevo automóvil Hyundai. No obstante, usted contribuirá al funcionamiento económico y duración de su nuevo Hyundai observando las siguientes recomendaciones durante los primeros
1.000 km. (600 millas).
o Al conducir, mantenga la velocidad
del motor (rpm, o revoluciones por minuto) dentro del margen de 3.000 rpm.
o Mientras conduce, mantenga la
velocidad por debajo de tres cuartos de la velocidad máxima.
o Utilice una aceleración moderada.
No presione el pedal de acelerador a fondo.
o Durante los primeros 300 km. (200
millas) trate de evitar detener el motor inmediatamente después de circular, déjelo un rato al ralentí.
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM6
SISTEMA INMOVILIZADOR
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
7
o No "sobrecargue" el motor, es decir,
no conduzca a baja velocidad con la caja de cambios en marchas cortas, con el motor en régimen alto. Cambie a una marcha superi­or.
o No "ahogue" el motor, es decir, no
conduzca a baja velocidad con marchas excesivamente largas, con el motor a un régimen excesivamente bajo (por debajo de
1.500 rpm). Reduzca a una marcha inferior.
o Tanto si conduce a una velocidad
rápida o lenta, varíe su régimen de marcha de tiempo en tiempo.
o No permita que su vehículo
permanezca al "ralentí" por un tiempo superior a 3 minutos si está provisto de catalizador.
o No arrastre ningún tipo de remolque
durante los primeros 1.000 km. (600 millas).
B880A01A-GYT
El sistema de inmovilización del motor es un dispositivo antirrobo para prevenir robos y disuadir a los ladrones de automóviles.
B880B01MC-GYT
Llaves
Todas las cerraduras del vehículo funcionan con la misma llave. Sin embargo, dado que es posible bloquear las puertas sin hacer uso de la llave, deberá tener cuidado de no cerrar el coche dejando la llave dentro por error.
NOTA:
Si hace usted su propio duplicado de la llave, no podrá cancelar el sistema o arrancar el motor.
!
PRECAUCIÓN:
Al arrancar el motor, no utilice la llave con otras llaves de inmovilizador alrededor. De lo contrario es posible que el motor no arranque o se pare poco después de arrancar. Mantenga las llaves por separado para evitar fallos al recibir su vehículo.
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM7
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
8
B880C01MC-GYT
Números de clave
OMC025002
El número clave del vehículo aparece registrado en una etiqueta metálica adjunta a las llaves cuando se entrega el vehículo. Debe apuntar y guardar dicho número en un lugar seguro por si necesitara solicitar alguna llave adicional. Cualquier concesionario Hyundai podrá proporcionarle nuevas llaves si usted les indica su número de clave. Por motivos de seguridad, la etiqueta metálica con el número clave que acompaña a las llaves deberá retirarse del llavero tras la entrega de su nuevo vehículo. Además, por el mismo motivo, Hyundai no podrá facilitar los números de clave.
Si necesita llaves de repuesto o en caso de perder las llaves, su distribuidor oficial Hyundai puede hacer llaves nuevas siempre que se le entregue el número de llave.
B880D02A-GYT
Procedimientos del sistema de seguridad
HNF2011
Si al situar la llave de encendido en la posición "ON" el indicador de aviso del inmovilizador parpadea durante cinco segundos, esto indica que su sistema inmovilizador está fuera de servicio. Y entonces sólo podrá arrancar el motor siguiendo los procedimientos del sistema seguridad con la llave de encendido. A continuación se describe el procedimiento para arrancar el motor con la función del sistema de seguridad. (el código de seguridad para este ejemplo será 0,1, 2,3)
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM8
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
9
NOTA:
Puede obtener el código de seguridad al recoger su vehículo por primera vez. Si no tiene el código de seguridad, consulte a su concesionario Hyundai autorizado.
1. Para entrar el password (contraseña) lleve la llave de contacto de la posición "ON" a la posición "OFF" según indiquen los números del dígito. El indicador del inmovilizador parpadeará simultáneamente con la operación de la llave de encendido. Por ejemplo, gire la llave de encendido una vez para el número "1" del dígito, y dos veces para "2", etc. Sin embargo, para el número "0" del dígito debe girar la llave de ignición 10 veces.
2. Espere durante 3~10 segundos.
3. Puede introducir el resto de los números del dígito siguiendo los mismos pasos 1 y 2.
4. Si ha introducido los cuatro dígitos con éxito, al girar la llave de encendido hacia la posición "ON" comprobará que el indicador del inmovilizador se ilumina. A partir de este instante, dispone de 30 segundos que arrancar el motor. Si intenta arrancar el motor pasados 30 segundos, el motor no arrancará.
NOTA:
Si el motor se cala mientras está conduciendo después de haber hecho el procedimiento del sistema de seguridad, dispondrá sólo de 8 segundos para volverlo a arrancar sin tener que repetir el procedimiento.
5. Si el indicador del inmovilizador parpadea durante cinco segundos, tendrá que repetir de nuevo el procedimiento del sistema de seguridad desde el principio.
Después de hacer el procedimiento del sistema de seguridad, tiene que consultar a su concesionario Hyundai autorizado lo antes posible.
!
PRECAUCIÓN:
o Si falla tres intentos seguidos
de aplicar el procedimiento del sistema de seguridad, tendrá que esperar aproximadamente una hora para volverlo a intentar.
o Si no puede arrancar su motor a
pesar de haber completado el procedimiento del sistema de seguridad, haga remolcar su vehículo a un concesionario Hyundai autorizado.
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM9
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
BLOQUEO DE PUERTAS
10
B040A02Y-AYT
!
ADVERTENCIA:
o Puertas sin bloquear
debidamente pueden ser peligrosas. Durante viajes largos o, más especialmente, si hay niños dentro del vehículo asegúrese de que todas las puertas están cerradas y bloqueadas y no puedan abrirse desde el interior. Esto asegurará que las puertas no se abran accidentalmente y, combinado con el uso de los cinturones de seguridad, el bloqueo de puertas asegura que los ocupantes no sean proyectados hacia el exte­rior en caso de accidente.
o Antes de abrir las puertas,
asegúrese de que no se aproxima ningún otro vehículo por detrás.
o En caso de accidente, la puerta
se desbloquea automáticamente (Si está instalado).
B040B01A-AYT
Bloqueo y apertura de las puertas delanteras mediante llave
Bloqueado
o Cada puerta puede ser abierta o
bloqueada utilizando la llave disponible para ello.
o La apertura se realiza girando la
llave hacia la parte atrás del vehículo, y el cierre girando la llave hacia delantera.
Libre
OMC025005
B040C01MC-GYT
Bloqueo desde el exterior
B040C04MC
Las puertas pueden ser bloqueadas desde el exterior sin necesidad de utilizar una llave. Para bloquear las puertas desde el exterior, sitúe el interruptor interior de bloqueo en la posición "LOCK" (cierre), de manera que la marca roja del interruptor no sea visible, y seguidamente cierre la puerta.
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM10
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
11
NOTA:
o Si su vehículo está dotado de
cierre centralizado, la puerta no se cierra si la llave está introducida en el contacto al cerrar las puertas delanteras.
o Cuando realice el bloqueo de las
puertas de esta manera, asegúrese de que no deja olvidadas las llaves en el inte­rior del automóvil.
o Al abandonar el vehículo retire
siempre la llave de encendido, cierre todas las ventanillas y bloquee todas las puertas y la puerta del maletero (4 puertas)/el portón trasero (3 puertas) para protegerlo de posibles robos.
B040D01S-AYT
Bloqueo desde el interior
Bloqueado
Libre
OMC025006
Para bloquear las puertas desde el interior simplemente cierre las puertas y accione el interruptor a la posición "LOCK" (cierre). Cuando se realiza esta operación, las manijas de cierre tanto del interior como del exterior quedan inutilizadas.
NOTA:
Cuando las puertas están bloqueadas la marca roja del interruptor queda oculta.
B040E04A-AYT
Seguro de niños en las puertas traseras (4 Puertas)
B040E01MC
Su HYUNDAI cuenta con "seguros de niños" en las puertas traseras. Cuando este esta operado, las puertas traseras no pueden ser abiertas desde el inte­rior. Es recomendable utilizarlo cada vez que transporte niños.
El seguro de niños para impedir la abertura de la puerta desde el interior se acciona moviendo la palanca a la posición " Coloque la palanca en la posición
" para el funcionamiento normal
" de la puerta. Si desea abrir la puerta desde el exterior, la empuñadura exterior funciona con normalidad.
" y cerrando la puerta.
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM11
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
12
B040G03HP-AYT
Cierre centralizado de puertas (Si está instalado)
Libre
El interruptor del cierre centralizado de puertas está instalado sobre el reposabrazos lateral del conductor. Si se abre una puerta trasera mientras se acciona el interruptor la puerta quedará bloqueada cuando se cierre. Si se abre una puerta delantera mientras se acciona el interruptor la puerta quedará bloqueada cuando se cierre.
Bloqueado
B040G02MC
NOTA:
o Al pulsar la parte delantera del
interruptor de cierre de la puerta del conductor se bloquean todas las puertas del vehículo.
o Al pulsar la parte trasera de dicho
interruptor se desbloquean todas las puertas.
o El cierre centralizado se acciona
también girando la llave hacia la parte frontal o trasera del vehículo.
o Si la puerta se bloquea/
desbloquea varias veces sucesivamente bien con la llave del vehículo o bien con el interruptor de bloqueo de la puerta, el sistema podría dejar de funcionar temporalmente para proteger el circuito y evitar desperfectos en los componentes del sistema.
SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBO
B070A01A-AYT
(Si está instalado)
Este sistema está especialmente diseñado para ofrecer protección frente a las entradas no autorizadas en el automóvil. El sistema consta de tres fases: "Activación", "Alarma" y "Desactivación". Si el sistema se dispara, emite una sonido de sirena y se encienden los intermitentes.
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM12
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
13
B070B01MC-GYT
Etapa de activación
B070B01MC
Aparque el coche y pare el motor. Arme el sistema tal como se de­scribe en el siguiente párrafo.
1) Saque la llave de contacto.
2) Asegúrese de que el capó del motor y la puerta del maletero (4 puertas) / puerta trasera (3 puertas) estén cerrados y bloqueados.
3) Cierre las puertas usando el transmisor de cierre centralizado.
Una vez hecho esto, los intermitentes se encenderán una vez para indicar que el sistema está activado.
NOTA:
1) Si se deja abierta alguna de las puertas, el maletero (4 puertas) / la puerta trasera (3 puertas) o el capó, no podrá activarse el sistema. Si esto sucede vuelva a activar el sistema siguiendo los pasos anteriormente descritos.
2) Una vez vuelto a activar el sistema, solamente se puede desbloquear la puerta del maletero (4 puertas) con la llave sin desactivar el sistema.
!
PRECAUCIÓN:
No active el sistema hasta que todos los ocupantes hayan bajado del vehículo. Si se activa el sistema mientras un(os) pasajero(s) permanece(n) en el vehículo, puede que se accione la alarma cuando este (o estos) pasajero(s) baje(n) del vehículo.
B070C01MC-GYT
Etapa de alarma
La alarma se activa si se da uno de los casos siguientes estando el vehículo estacionado y el sistema activado.
1) Apertura de cualquier puerta, portón posterior (3 Puertas) inclusive, sin utilizar el transmisor.
2) Se ha abierto la puerta del maletero (4 puertas) sin usar la llave.
3) Si se abre el capó.
La bocina de alarma suena y las luces intermitentes se encienden du­rante 27 segundos. (sólo países europeos / excepto países europeos: Se repite 3 veces). Para desactivar el sistema, desbloquee la puerta o la puerta trasera con el mando a distancia.
!
PRECAUCIÓN:
Nunca intente arrancar el motor con el sistema de alarma activado.
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM13
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
14
B070D01MC-GYT
Etapa de desactivación
B070D02AMC
El sistema se desactiva al desbloquear la puerta del conductor o del acompañante pulsando el transmisor después de haberlo activado.
Después de haber completado los pasos arriba indicados, la luz de aviso de la intermitencia destellará dos veces para indicar que el sistema está activado.
En caso de no abrir ninguna puerta, la puerta del maletero (4 puertas)/el portón trasero (3 puertas) ni el capó en un intervalo de 30 segundos, el sistema se activa de nuevo.
NOTA:
Si el sistema se desactiva con la luz interior en la opción "DOOR", dicha luz se enciende unos 30 segundos.
!
PRECAUCIÓN:
El sistema sólo puede desactivarse con el mando a distancia. Si no se desactiva, proceda como sigue:
1. Desbloquee la puerta con la llave, con lo cual se activará la alarma.
2. Introduzca la llave en el cilindro de contacto y gírela a la posición "ON".
3. Espere 30 segundos.
Tras completar estos pasos, el sistema quedará desactivado.
B070F03A-GYT
Sistema de entrada sin llaves (Si está instalado)
Bloqueo de las puertas
1. Cierre todas las puertas.
2. Pulse el botón del transmisor.
3. Se bloquean todas las puertas y, al mismo tiempo, se encienden una vez los intermitentes para indicar que el sistema está activado.
Desbloqueo de las puertas
1. Pulse de nuevo el botón del transmisor tras bloquear las puertas.
2. Todas las puertas se desbloquean y, al mismo tiempo, los intermitentes se encienden dos veces para indicar que el sistema está desactivado.
NOTA:
El transmisor no funcionará en ninguno de los casos siguientes:
- La llave de contacto está puesta.
- Se está a más distancia del alcance del mando (10 m).
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM14
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
15
- La pila del transmisor está gastada.
- Otros vehículos u objetos ocultan la señal.
- El tiempo es excesivamente frío.
- El transmisor se encuentra próximo a una estación de radio o a un aeropuerto que puede interferir con su funcionamiento normal.
Cuando el transmisor no funcione correctamente, abra y cierre la puerta con la llave de contacto. Si se le presenta algún problema al manejar el transmisor, póngase en contacto con un concesionario autorizado de Hyundai.
NOTA:
No deje que caiga agua u otro líquido sobre el transmisor. Si el sistema de acceso sin llaves no funcionara por haberle caído agua u otro líquido, no se verá cubierto por la garantía del fabricante del vehículo.
B070E01MC-GYT
Cambio de la batería
Cuando la batería del transmisor empieza a estar descargada puede necesitar pulsar varias veces el botón de bloqueo de las puertas para bloquear o desbloquear las mismas, y el testigo luminoso no se encenderá. Cambie la batería lo antes posible.
Modelo de la batería : CR1220
Instrucciones para el cambio:
OMC025004
1. Retire el tornillo con un destornillador (+).
2. Abra con cuidado la carcasa con un destornillador plano.
3. Retire la tapa de la pila con una moneda.
4. Extraiga la pila usada de la caja de la misma, prestando atención a la polaridad. Compruebe que la polaridad de la pila nueva sea la misma (lado + hacia arriba), e introdúzcala en el transmisor.
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM15
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
VENTANAS DE PUERTAS
16
B050A01A-AYT
Elevalunas manuales
3FDA2015
Las ventanas pueden subir o bajarse mediante giro de la manivela manual de regulación de apertura.
!
ADVERTENCIA:
Asegurarse de que, cuando las ventanas son cerradas, ningún objeto quede atrapado entre el cristal y la moldura de la puerta.
B060A01MC-GYT
Elavalunas eléctricos (Si está instalado)
4 Puertas
3 Puertas
B060A01MC
El elevalunas eléctrico funciona cuando la llave de contacto está girada a la posición "ON". Los interruptores principales están situados en el apoyabrazos del conductor y controlan las ventanillas delanteras (4/3 puertas) y traseras (4 puertas) a ambos lados. Las ventanas se pueden abrir, o cerrar, al presionar ya sea la parte inferior, o posterior, del interruptor. Al soltarlo se obtiene la abertura deseada. Para abrir la ventana del lado del conductor, presionar el interruptor (1) desde la mitad hacia abajo. La ventana descenderá mientras se mantenga la presión sobre el interruptor.
Para abrir la ventana por completo automáticamente, presionar el interruptor a fondo. En la función de apertura automática, la ventana se abrirá incluso si deja de presionar el interruptor. Para detenerla en una cierta posición basta con presionar y soltar de nuevo el interruptor.
B060A02MC
Para impedir el accionamiento de las ventanillas delanteras (4/3 puertas) y traseras (4 puertas), en el apoyabrazos de la puerta del conductor se ha instalado un interruptor de bloqueo de las ventanillas (2). Para desactivar los interruptores traseros de las puertas, presionar el interruptor de bloqueo. Para volver al funcionamiento normal, presionar de nuevo el interruptor de bloqueo.
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM16
NOTA:
El elevalunas eléctrico puede funcionar hasta 30 segundos después de que la llave de contacto sea girada a las posiciones de "LOCK" ó "ACC". Cuando las puertas delanteras estén abiertas, al girar la llave a la posición de bloqueo "Lock" y sacar la misma no pueden accionarse los elevalunas eléctricos.
Cerrar
Abrir
!
ADVERTENCIA:
1) Asegúrese de que las manos, o la cabeza, de alguien no estén en la ventana mientras la esté cerrando.
2) Nunca trate de hacer funcionar el interruptor principal y los individuales en forma opuesta y al mismo tiempo. Si lo hace, la ventana se parará y no se podrá ni abrir, ni cerrar, pudiendo causar daños al sistema.
3) Nunca deje a niños solos en el vehículo. Para su mayor seguridad, saque siempre la llave de contacto.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
17
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM17
OMC025015
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
ASIENTOS
18
B080A01MC-GYT
4 Puertas
Asiento del conductor
1. Palanca de movimiento del asiento hacia delante y hacia atrás
2. Palanca de control de reclinación del respaldo
3. Palanca de control de la altura del cojín del asiento (Si está instalado)
4. Interruptor de cafección del asiento (Si está instalado)
Asiento del copiloto
5. Palanca de movimiento del asiento hacia delante y hacia atrás
6. Palanca de control de reclinación del respaldo
7. Interruptor de cafección del asiento (Si está instalado)
Asientos traseros
8. Palanca para doblar el respaldo (Si está instalado)
9. Apoyabrazos (Si está instalado)
3 Puertas
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM18
OMC025025A
ASIENTOS REGULABLES
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
19
B080A01FC-GYT
!
ADVERTENCIA:
Nunca trate de ajustar su asiento con el vehículo en movimiento. Esto puede ocasionar una pérdida de control.
B080B02FC-GYT
ASIENTOS DELANTEROS Regulaciones del asiento atrás y adelante
OMC025026
Para mover el asiento atrás o adelante, tire del seguro hacia arriba. Esto soltará el asiento y le permitirá desplazarlo hacia atrás o adelante según desee. Cuando encuentre la posición deseada, suelte la palanca y desplace el asiento suavemente hasta que se asegure y no se mueva más.
!
ADVERTENCIA:
Para confirmar que el asiento está firmemente asegurado intente moverlo hacia delante y hacia atrás sin ayuda de la palanca.
B080C01A-AYT
Regulación del ángulo del
respaldo
OMC025027
Para poder ajustar la inclinación del respaldo, usted debe inclinar su cuerpo ligeramente, de manera que el peso de la espalda no este contra el respaldo, en ese momento usted levanta la manilla que esta en la esquina del asiento, con la otra mano mueve el respaldo al ángulo deseado, luego para fijarlo, no tiene más que soltar la manilla.
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM19
Loading...
+ 211 hidden pages