Ce manuel de l'utilisateur est à considérer comme une partie intégrante de la voiture. A ce titre, il doit être remis
au propiétaire suivant en cas de revente.
Toutes les informations contenues dans ce manuel sont exactes à la date de publication. Toutefois, Hyundai se
réserve le droit de les modifier à tout moment pour être en mesure en concrétiser sa politique d'amélioration
constante de ses produits.
Ce manuel concerne tous les modèles Hyundai. Il inclut des descriptions et explications aussi bien sur
les équipements standard que sur ceux proposés en options. Par conséquent, il est possible que certaines
informations ne s'appliquent pas à votre voiture.
SA030A1-FU
AVANT-PROPOS
Nous vous remercions d'avoir choisi Hyundai. Nous nous réjouissons de pouvoir vous acueillir
parmi le nombre croissant des automobilistes exigeants qui possèdent une Hyundai. C'est avec
une fierté légitime que nous attirons votre attention sur la technologie évoluée et le degré de qualité
dont bénéficie chaque Hyundai.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à vous familiariser avec les équipements et le fonctionnement
de votre nouvelle Hyundai. Nous vous recommandons de le lire attentivement parce que les
informations qu'il contient peuvent contribuer à augmenter sensiblement votre satisfaction
d'utilisateur.
Le constructeur recommande également que toutes les opérations d'entretien et de réparation
soient acomplies par un distributeur Hyundai agréé. Tous les distributeurs Hyundai se tiennent
prêts à assurer un service après-vente de grande qualité et à vous fournir toute l'aide dont vous
pourriez avoir besoin.
A050A04A-AUT
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Remarque : Nous vous invitons à conserver soigneusement ce manuel. Les informations qu'il
contient seront égalemennt utiles au prochain propriétaire, lorsque vous déciderez de revendre
votre Hyundai.
!
ATTENTION:
Il y a risque de dommages sérieux sur le moteur et l'embrayage et le différentiel en raison
de l'utilisation de carburants et de lubrifiants de mauvaise qualité ne répondant pas aux
caractéristiques Hyundai. Vous devez toujours utiliser des carburants et des lubrifiants de
haute qualité qui répondent aux caractéristiques indiquées page 9-4 dans la section
Caractéristiques du véhicule du Manuel du propriétaire.
Copyright 2003 Hyundai Motor Company. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication
ne doit être reproduite, mémorisée dans un système d'introduction et d'accès et transmise sous
quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de Hyundai Motor Company.
SA020A1-FU
RESPONSABILITE DE L'ENTRETIEN
Les instructions relatives à l'entretien de votre nouvelle Hyundai font l'objet de la
section 5. En tantque propriétaire, il vous appartient de veiller à ce que toutes les
opérations d'entretien spécifiées par le constructeur soient effectuées aux intervalles
appropriés. Si le véhicule est utilisé dans des conditions particulièrement éprouvantes
pour la mécanique, l'intervalle qui sépare certaines interventions d'entretien doit être
diminué. Les instructions d'entretien en cas d'utilisation dans des conditions
éprouvantes sont également incluse dans la section 5.
SA040A1-FU
La modification d'un composant peut entraîner l'annulation de la garantie du
constructeur. Votre Hyundai ne peut être modifiée de quelque manière que ce soit.
Les modifications sont susceptibles d'altérer le niveau de sécurité, la longévité et les
performances de votre voiture. Les dommages occasionnés au véhicule en raison de
la modification ou de l'ajout d'un composant ne sont pas couverts par la garantie du
constructeur.
ATTENTION : MODIFICATIONS A VOTRE HYUNDAI
!
SA050A1-FU
REMARQUE RELATIVE A L'INSTALLATION
D'UNE RADIO A DEUX CANAUX
Ce véhicule est équipé d'un système d'injection de carburant et d'un régulateur de
vitesse électroniques. Il est possible qu'une radio à deux canaux mal montée ou mal
réglée nuise au bon fonctionnement des systèmes électroniques. C'est pourquoi il est
recommandé de suivre scrupuleusement les instructions du fabricant de la radio ou
de consulter un revendeur Hyundai pour connaître les précautions à prendre ou les
instructions à observer.
SA070A1-FU
CONSIGNES DE PROTECTION ET DE SÉCURITÉ
Le présent manuel contient plusieurs consignes intitulées AVERTISSEMENT,
ATTENTION et REMARQUE.
!
AVERTISSEMENT:
Indique que vous ou les autres gens courez le risque de danger ou de blessure
si vous l'ignorez. Suivez les conseils qu'il vous prodigue.
!
ATTENTION:
Indique que votre véhicule ou son équipement risque d'être endommagé si
vous l'ignorez. Suivez les conseils qu'il vous prodigue.
REMARQUE:
Indique des renseignements utiles ou intéressants
A100A01L-GUT
INFORMATIONS RELATIVES
AUX PIÈCES D'ORIGINE
HYUNDAI
1. Qu'est-ce que les pièces d'origine
Hyundai?
Les pièces d'origine Hyundai sont
les mêmes pièces utilisées par
Hyundai Motor Company pour
fabriquer des véhicules. Elles sont
conçues et testées pour une
sécurité, des performances et une
fiabilité optimum.
2. Pourquoi utiliser des pièces
d'origine?
Les pièces d'origine Hyundai sont
mises au point et constuites pour
répondre aux exigences rigoureuses
de fabrication d'origine. Les pièces
de récupération utilisées, d'imitation
ou de contrefaçon ne sont pas couvertes par la garantie limitée du
nouveau véhicule Hyundai ou d'une
toute autre garantie Hyundai. De
plus, tout dommage ou défaillance
des pièces Hyundai d'origine du à
l'installation ou au
dysfonctionnement d'une pièce de
récupération utilisée, d'imitation ou
de contrefaçon n'est pas couvert
par Hyundai Motor Company.
3. Que vous dire si vous achetez
une pièce d'origine Hyundai?
Observez le logo des pièces d'origine
Hyundai sur l'emballage (voir cidessous).
Les spécifications pour l'exportation
sont écrites uniquement en anglais.
Les pièces d'origine Hyundai sont
uniquement vendues chez des
fournisseurs Hyundai autorisés et
au centre d'entretien.
A100A03L
A100A01LA100A02LA100A04L
TABLE DES MATIERES
SOMMAIRESECTION PAGE
1. VISITE GUIDEE - Caractéristiques de votre Hyundai...................................... 1-1
2. AU VOLANT - Comment conduire votre Hyundai ........................................... 2-1
3. PROBLEME EN ROUTE - Que faire en cas d'urgence .................................... 3-1
4. ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE - Prévention de la corrosion
8. Commutateur de dégivreur de vitre arrière (Si installé)
9. Commutateur de feux de détresse
10.Interrupteur des phares antibrouillard avant
(Si installé)
11.Interrupteur des phares antibrouillard arrière
12.Tableau de Commande de la Climatisation/
Chauffage (Si installé)
!
ATTENTION:
Lors de l'installation du container du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le placez
pas à proximité du combiné d'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y a une
fuite provenant du rafraîchisseur d'air sur ces surfaces (Combiné d'instruments, plaquette de
collision ou ventilateur d'air), ceci risque d'endommager ces pièces. Si le liquide du rafraîchisseur
d'air ne fuit pas sur ces surfaces, nettoyez-les immédiatement avec de l'eau.
13.Air-bag du côté passager (Si installé)
14.Boîte à gants
15.Levier de Relâchement du Capot
16.Casier multi-usage
17.Allume-cigare
18.Support pour boissons avant
19. Cendrier
20.Levier de changement de vitesses (Si installé)
21.Frein à main
22.Support pour boissons arrière/
Contacteur de siege chauffant (Si installé)
VOTRE VÉHICULE EN UN COUP D'OEIL
B255A01A-GVT
SYMBOLES INDICATEURS SUR LE TABLEAU D'INSTRUMENTS
Indicateur d'Entretien du Système de Retenue
Supplémentaire
Témoin du Système Antiblocage des Roues
(Si installé)
Témoin de Coupure de l'overdrive
Voyant d'Avertissement de Système de Charge
Témoin d'Avertissement de Portière Mal
Fermée
Témoin de Niveau Insuffisant de Carburant
(Uniquement Boîte Automatique)
Témoins d'Indicateur de Direction
Voyant de Pleins Phares
Témoin de Pression d'Huile Insuffisante
Témoin du Moteur
Témoin Indicateur du Système d'Immobilisation
Témoin Lumineux de Préchauffage Diesel
(Moteur Diesel)
Témoin de Niveau Insuffisant du Liquide de
Frein/Frein à Main
* Vous trouverez une explication détaillée de ces élément à la page 1-48.
CARBURANTS RECOMMANDES
Utilisez de l'Essence Sans
Plomb
Essence sans
plomb seulement
B010A04A
Il faut utiliser de l'essence sans plomb
avec une Valeur d'Octanes à la
Pompe de 87 (Octane de Recherche
Numéro 91) ou plus pour les véhicules
Hyundai. Si de l'essence avec plomb
est utilisé, le convertisseur catalytique
ne fonctionnera plus et le système de
contrôle des émissions fonctionnera
mal. Ceci peut aussi résulter en des
frais d'entretien plus élevés. Pour
éviter une utilisation accidentelle
d'essence avec plomb, la grande buse
utilisée pour l'essence avec plomb
dans les stations de service ne peut
être insérée dans l'ouverture du
réservoir de carburant des véhicules
Hyundai.
Utilisation Diesel
Un gasoil avec un indice de Cétane
compris entre 52 et 54 doit être utilisé
pour les véhicules HYUNDAI.
Si deux types de gasoil sont
disponibles, utilisez celui d'été ou celui
d'hiver en accordance avec les conditions de température suivantes:
o Au-dessus de -5°C : gasoil de type
Eté
o En dessous de -5°C : gasoil de
type Hiver
Contrôler très soigneusement le
niveau de gasoil dans le réservoir : si
le moteur s'arrête suite à un manque
de carburant, le circuit doit être
complètement purgé pour permettre
le redémarrage.
!
ATTENTION:
o Ne pas laisser d'essence ou
d'eau pénétrer dans le réservoir.
Il serait alors nécessaire de le
vidanger et de purger les
canalisations pour éviter le
grippage de la pompe à injection et l'endommagement du
moteur.
o En hiver, afin d'éviter tout inci-
dent dû à la congélation, du
kérosène peut être additionné
au gasoil si la température descend en dessous de -10°C. Ne
jamais ajouter plus de 20% de
kérosène.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 3
SB010C1-FU
N'employez pas de méthanol
Votre Hyundai n'est pas prévue pour
rouler avec des carburants contenant
du méthanol (alcool de bois). Ce type
de carburant peut réduire les performances du véhicule et endommager
les pièces du systèmes d'alimentation.
SB010D1-FU
Utilisation à l'étranger
Si vous utilisez votre Hyundai pour
vous rendre à l'étranger, veillez à:
o Observer tous les réglementations
en matière d'enregistrement et
d'assurance.
o Vous renseigner sur la disponibilité
du carburant conseillé.
SB010E1-FU
ESSENCES NON POLLUANTES
Afin de contribuer à la lutte antipollution, HYUNDAI recommande
d'untiliser de l'essence traitée avec
des détergents spécifiques qui
empêchent la formation d'un dépô
dans le moteur. Ces essences
amélioreront les performances du
moteur. ainsi que le contrôle antipolluntion.
B020A01S-GUT
RODAGE DE VOTRE NOUVELLE
HYUNDAI
Durant les Premiers 2000 km
(Moteur Essence)
Votre nouvelle Hyundai n'a pas besoin
de procédure de "rodage" formelle.
Cependant, vous pouvez contribuer
au fonctionnement économique et à
la durabilité de votre Hyundai en observant les RECOMMANDATIONS
suivantes durant les premiers 2000
km.
o Ne dépassez pas 88 km/h.
o Lorsque vous conduisez,
maintenez la vitesse de votre
moteur (tr/mn ou tours par minute)
entre 2000 et 4000 tr/mn.
o Accélérez de façon modérée.
N'enfoncez pas à fond la pédale
d'accélérateur après le démarrage.
o Pendant les premiers 300 km,
évitez les arrêts brutaux.
o Ne faites pas traîner le moteur (en
d'autres mots, ne conduisez pas si
lentement dans une vitesse trop
élevée que le moteur est sur le
point de "caler"; passez dans une
vitesse plus basse.)
o Que vous alliez vite ou non,
modifiez votre vitesse de temps à
autre.
o Ne laissez pas le moteur tourner
au ralenti pendant plus de 3 minutes si votre moteur est équipé
d'un convertisseur catalytique.
o Ne tirez pas une remorque pen-
dant les premiers 2000 km.
B020B01FC-GUT
RODAGE DE VOTRE NOUVELLE
HYUNDAI
Durant les Premiers 1000 km
(Moteur Diesel)
Votre nouvelle Hyundai n'a pas besoin
de procédure de "rodage" formelle.
Cependant, vous pouvez contribuer
au fonctionnement économique et à
la durabilité de votre Hyundai en observant les RECOMMANDATIONS
suivantes durant les premiers 1000
km.
1- 4CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
o Lors de la conduite, maintenez la
vitesse de votre véhicule (tr/min,
révolutions par minute) dans les
limites de 3000 tr/min.
o Lors de la conduite, maintenez en
dessous des 3/4 de la vitesse
maximale.
o Accélérez de façon modérée.
N'enfoncez pas à fond la pédale
d'accélérateur après le démarrage.
o Pendant les premiers 300 km,
évitez les arrêts brutaux.
o Ne faites pas traîner le moteur (en
d'autres mots, ne conduisez pas si
lentement dans une vitesse trop
élevée que le moteur est sur le
point de "caler"; passez dans une
vitesse plus basse.)
o Que vous alliez vite ou non,
modifiez votre vitesse de temps à
autre.
o Ne laissez pas le moteur tourner
au ralenti pendant plus de 3 minutes si votre moteur est équipé
d'un convertisseur catalytique.
o Ne tirez pas une remorque pen-
dant les premiers 1000 km.
6SB035A1-FT
SYSTEME D'IMMOBILISATION
Le système d'immobilisation est un
dispositif anti-vol conçu pour
empêcher et dissuader le vol automobile.
B880B03A-GUT
Cles
Tous les verrouillages montés sur le
véhicule sont actionnés par la même
clé. Toutefois, puisqu'il est possible
de verrouiller les portes sans utiliser
la clé, veillez à ce que la clé ne soit
pas verrouillée à l'intérieur du véhicule
par erreur.
REMARQUE:
Si vous faites vous-même votre
double de clé, vous ne pourrez
pas annuler le système ou
démarrer le moteur.
B880C02A-GUT
Numéros de clés
B880C01A
Le numéro de clé du véhicule paraît
sur une plaquette métallique fixée
sur les clés lorsque le véhicule vous
est remis.
Le numéro de clé doit être noté et
maintenu dans un endroit sûr si jamais
vous devez commander d'autres clés.
De nouvelles clés sont disponibles
chez votre concessionnaire Hyundai
en mentionnant le numéro de clé
approprié.
Pour des raisons de sécurité, la
plaquette métallique fixée sur les clés
qui comporte le numéro de clé doit
être retirée du porte-clés à la réception
de votre nouveau véhicule. De plus,
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 5
les numéros de clés ne peuvent pas
être fournis par Hyundai pour des
raisons de sécurité.
Si vous avez besoin de clés
supplémentaires ou si vous perdez
vos clés, votre concessionnaire
autorisé Hyundai peut vous faire de
nouvelles clés.
B880D02A-GUT
Procédures de secours
B880D03A
Lorsque l'indicateur d'avertissement
du système d'immobilisation clignote
pendant cinq secondes lorsque la clé
de contact est tournée sur la position
"ON", ceci indique que le système
d'immobilisation n'est pas en état de
fonctionner. Et vous ne pouvez pas
démarrer le moteur sans les
procédures de secours avec la clé de
contact.
La procédure suivante vous explique
comment démarrer le moteur avec la
fonction de secours (0,1,2,3 en tant
qu'exemple de mot de passe).
REMARQUE:
Vous pouvez obtenir le mot de
passe de secours lorsque le
véhicule vous est délivré. Si vous
n'avez pas le mot de passe,
consultez votre concessionnaire
autorisé Hyundai.
1. Pour définir le mot de passe,
tournez la clé de contact sur "ON"
et ensuite tournez-la sur "OFF" en
fonction du chiffre, ensuite
l'indicateur du système
d'immobilisation clignote lors du
fonctionnement de la clé de contact. Par exemple, tournez une fois
la clé de contact pour le chiffre "1"
et deux fois pour "2" et ainsi de
suite. Toutefois, pour le chiffre "0",
vous devez tourner la clé de contact 10 fois.
2. Attendez 3~10 secondes.
3. Vous pouvez définir le nombre
restant de chiffres en observant
les mêmes procédures 1 et 2.
4. Si vous avez essayé avec succès
les 4 chiffres, tournez la clé de
contact sur "ON" et vérifiez que
l'indicateur du système
d'immobilisation s'illumine. A partir
de ce moment, vous devez
démarrer votre moteur dans un
délai de 30 secondes. Si vous
démarrez votre moteur après 30
secondes, votre moteur ne démarre
pas.
REMARQUE:
Si le moteur s'asphyxie lors de la
conduite après la procédure de
secours, vous pouvez démarrer à
nouveau votre moteur dans un
délai de 8 secondes sans la
procédure de secours.
5. Si l'indicateur du système
d'immobilisation clignote pendant
5 secondes, vous devez effectuer
à nouveau la procédure de secours
depuis le début.
1- 6CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
Après avoir effectué la procédure de
secours, consultez votre
concessionnaire autorisé Hyundai dès
que possible.
!
ATTENTION:
o Si vous ne réussissez pas à
effectuer la procédure de
secours après 3 rentatives, vous
devez attendre environ une
heure pour l'effectuer à nouveau.
o Si vous ne pouvez pas démarrer
votre moteur malgré la
procédure de secours, faîtes
remorquer votre véhicule par un
concessionnaire autorisé
Hyundai.
B040A02Y-AUT
VERROUILLAGE DES PORTIERES
!
AVERTISSEMENT:
o Des portières non verrouillées
peuvent être dangereuses. Avant
de démarrer - particulièrement
s'il y a des enfants dans la
voiture - assurez-vous que
toutes les portières sont bien
fermées et verrouillées et que
les portières ne puissent être
ouvertes de l'intérieur. Ceci
permet d'assurer que les
portières ne seront pas ouvertes
par accident. De plus, lorsque
les ceintures de sécurité sont
aussi correctement utilisées, le
verrouillage des portières
contribue à éviter que les
passagers soient éjectés de la
voiture en cas d'accident.
o Avant d'ouvrir la portière,
vérifiez toujours qu'aucun
véhicule n'arrive.
o En cas d'accident, la porte est
déverrouillée automatiquement
(Si installé).
SB040B1-FU
Verrouillage, déverrouillage des
portières avant avec la clé
Déverrouillage
Verrouillage
HLC2003
o La portière peut être verrouillée et
déverrouillée avec la clé.
o Verrouillez la portière en tournant
la clé vers l’avant du véhicule et
déverrouillez-la en tournant la clé
vers l’arrière.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 7
B040C03A-GUT
Verrouillage depuis l'Extérieur
HLC2008
Les portières peuvent être verrouillées
sans clé.
Pour verrouiller les portières depuis
l'extérieur, enfoncez tout d'abord le
bouton intérieur de verrouillage sur la
position "LOCK", de façon à ce que
la marque rouge sur l'interrupteur ne
soit pas visible, puis fermez la
portière.
La porte ne se verrouille pas si la clé
est laissée dans l'interrupteur
d'allumage lorsque les portes avant
se ferment. Ceci est normal. (Si
installé)
REMARQUE:
o Lorsque vous verrouillez les
portières de cette manière,
prenez garde à ne pas verrouiller
la portière avec la clé d'allumage
à l'intérieur du véhicule.
o Pour vous protéger des vols,
retirez la clé de contact, fermez
toutes les vitres et verrouillez
toutes les portes et le couvercle
du coffre à bagages (4 portes)/
hayon arrière (3/5 portes)
lorsque vous laissez votre
véhicule sans surveillance.
B040D01FC-GUT
Verrouillage depuis l'intérieur
Déverrouillage
Pour verrouiller les portières depuis
l'intérieur, fermez tout simplement la
portière et enfoncez le bouton de
verrouillage sur la position "LOCK".
Lorsque ceci est fait, la portière ne
peut utiliser ni la poignée interne ni
celle externe.
Verrouillage
HLC2004
REMARQUE:
Lorsque la porte est débloquée, le
repère rouge sur l'interrupteur est
visible et le caractère LOCK sur
l'interrupteur est visible.
1- 8 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
B040E03A-AUT
SECURITE-ENFANT A LA
SERRURE ARRIERE (Si installé)
HLC2005
Votre Hyundai est equipée de serrures
de portière arrière munies d'une
"sécurité enfant". Lorsque celle-ci est
engagée, la portière arrièrene peut
être ouverte depuis l'intérieur. Il est
recommandé d'utiliser cette sécurité
lorsque des enfants prennent place à
l'arrière.
Pour engager la sécurité-enfant afin
d'empêcher que la portière ne puisse
être ouverte de l'intérieur, placer le
levier en position fermée puis claquer
la portière. Déplacer le levier dans la
direction opposée à la position " "
quand l'opération normale des portes
est désirée.
Si vous souhaitez pouvoir ouvrir la
portière depuis l'extérieur, placer la
poignée extérieure de portière dand
sa position haute.
B040G02A-GUT
VERROUILLAGE CENTRAL DES
PORTIERES
B040G01A
Le verrouillage central des portières
fonctionne en appuyant sur
l'interrupteur de verrouillage de la
portière du conducteur vers l'avant
ou l'arrière du véhicule. Si les portières
avant et arrière des passagers sont
ouvertes lorsque l'interrupteur est
poussé, la portière restera verrouillée
lorsqu'elle est fermée.
REMARQUE:
o Lorsque vous poussez
l'interrupteur vers l'arrière,
toutes les portes se
déverrouillent.
Lorsque vous poussez
l'interrupteur vers l'avant, toutes
les portes arrière se bloquent.
o Lorsque la porte est
déverrouillée, le repère rouge
sur le contacteur est visible et
le caractère « VERROUILLAGE
» sur le contacteur n'est pas
visible.
o Le verrouillage central des
portes est actionné en tournant
la clé (avec système d'alarme
antivol : porte du conducteur et
porte du passager, sans système
alarme antivol : uniquement la
porte du conducteur) vers
l'avant ou l'arrière du véhicule.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 9
B070A01A-GUT
SYSTEME ANTIVOL (Si installé)
Ce système est conçu pour éviter
qu'une personne ne pénètre dans le
véhicule. Ce système est mis en
route à trois niveaux : le premier est
le niveau "Activé", le second est le
niveau "Alarme" et le troisième est le
niveau "Désactivé". S'il est déclenché,
le système émet une alarme audible
et un clignotement du feu clignotant.
B070B02A-GVT
STADE ARMÉ (Si installé)
HLC2002
Stationnez la voiture et arrêtez le
moteur. Armez l'antivol comme suit:
1) Retirez la clé du commutateur
d'allumage.
2) Assurez-vous que le capot du
moteur et le couvercle du coffre(4
portes)/le hayon arrière(3/5 portes)
sont verrouillés.
3) Varrouillez toutes les portes au
moyen de l'émetteur de la
télécommande.
Après avoir achevé les étapes cidessus, le feu clignotant clignote une
fois pour indiquer que le système est
activé.
REMARQUE:
1) Si une porte, le couvercle du
coffre(4 portes)/le hayon
arrière(3/5 portes) ou le capot
du moteur demeure ouvert, le
système ne sera pas enclenché.
Dans ce cas, réarmez-le comme
il est décrit ci-dessus.
2) Une fois le système enclenché,
seul le couvercle du coffre à
bagages (4 portes) peut être
déverrouillé en utilisant la clé
sans désenclencher le système.
!
ATTENTION:
N'activez pas le système tant que
les passagers n'ont pas quitté le
véhicule. Si le système est activé
lorsqu'un(des) passager(s)
demeure(nt) dans le véhicule,
l'alarme peut être activée lorsque
le(s) passager(s) restant(s)
quitte(nt) le véhicule.
B070C04A-GVT
STADE ALARME
L'alarme est activée si l'un des points
suivants survient lorsque le véhicule
est parqué et le système activé.
1) Une porte ou hayon arrière (3/5
portes) est ouvert sans utiliser le
transmetteur.
2) Le couvercle du coffre(4 portes)
est ouvert sans utiliser la clé.
3) Le capot du moteur est ouvert.
L'avertisseur sonore retentit et le feu
clignotant clignote en continu pen-
1- 10CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
dant 27 secondes. Pour désactiver le
système, déverrouillez la porte à l'aide
du transmetteur.
!
ATTENTION:
Evitez de démarrer le moteur
lorsque le système est activé.
B070D02A-AUT
STADE DESARME
D070D01A
Le système sera désarmé lorsque la
porte du conducteur ou la porte du
passager est déverrouillée en
appuyant sur la touche du
transmetteur après l'armement du
système.
Déverrouillage d'une porte avant, côté
du conducteur ou du passager, en
appuyant sur le bouton de l'émetteur.
Après achèvement des étapes cidessus, le feu clignotant clignote deux
fois pour indiquer que le système est
désactivé.
Si la porte, le couvercle du coffre à
bagages (4 portes) / hayon arrière (3/
5 portes) ou le capot du moteur n'est
pas ouvert dans les 30 secondes, le
système sera réenclenché.
NOTE:
Lorsque le système est désarmé
alors que la lampe intérieure est
commutée sur "DR" ou "·", la
lampe intérieure s'allumera pendant 30 secondes.
!
ATTENTION:
Seul le transmetteur peut désarmer
le système. Si le transmetteur ne
désarme pas le système, il est
nécessaire d'effectuer les étapes
suivantes;
1. Déverrouillez la porte avec la
clé, ce qui entraîne l'activation
de l'alarme.
2. Insérez la clé dans le cylindre
de la clé de contact et tournez
la clé de contact vers la position "ON".
3. Attendez 30 secondes.
Une fois les étapes ci-dessus
achevées, le système sera
désarmé.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 11
B070F02A-GUT
Système d'accès sans clé
(Si installé)
Verrouillage des portes
1. Fermez toutes les portes.
2. Actionnez le bouton sur le
transmetteur.
3. Au moment du verrouillage des
portes, le feu clignotant clignote
une fois pour indiquer que le
système est activé.
Déverrouillage des portes
1. Enfoncez une fois de plus la touche sur le transmetteur après le
verrouillage de toutes les portes.
2. Au moment du déverrouillage des
portes, le feu clignotant clignote
deux fois pour indiquer le système
est désactivé.
B070E01TB-GUT
Remplacement de la batterie
Lorsque la batterie du transmetteur
commence à s'affaiblir, il se peut que
vous ayez à actionner plusieurs fois
le bouton pour verrouiller ou
déverrouiller les portes et la DEL ne
s'allume pas. Remplacez la batterie
dès que possible.
Type de batterie : CR1220
Instructions de remplacement :
HLC053
1. Déposez la vis à l'aide d'un
tournevis (+).
2. Séparez le carter avec un tournevis
(-) comme indiqué dans l'illustration.
HLC054
3. Déposez quatre vis à l'arrière du
circuit intégré.
Batterie
HLC055
1- 12CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
4. Déposez l'ancienne batterie du
carter et notez la polarité. Assurezvous que la polarité de la nouvelle
batterie est la même (côté + dirigé
vers le haut), puis insérez-la dans
le transmetteur.
SB060A1-FU
VITRES DES PORTIERES
Vitres Manuelles (Si installé)
B050A01A
Les vitres des portières peuvent être
ouvertes ou fermées en tournant la
poignée de la vitre. Assurez-vous que
lorsque les vitres sont fermées, rien
ne se coince entre le verre et le
cadre de la portière.
SB060B1-FU
VITRES ELECTRIQUES
(Si installé)
4/5 Portes
3 Portes
(1)
(1)
HLC2009
Les lève-vitres automatiques
fonctionnent lorsque la clé de contact
se trouve dans la position "ON". Les
commutateurs principaux se trouvent
sur l'accoudoir du conducteur et
contrôlent les vitres avant et arrière
des deux côtés du véhicule. Les vitres
peuvent être ouvertes en appuyant
sur le commutateur de vitre approprié
et fermées en tirant sur le
commutateur. Pour ouvrir la vitre du
côté du conducteur, abaissez le
commutateur (1). La vitre se déplace
tant que le commutateur est actionné.
HLC2014
Afin d'éviter tout fonctionnement des
vitres, un commutateur de verrouillage
de vitre est fourni sur l'accoudoir de
la porte du conducteur. Pour invalider
les lève-vitres automatiques, appuyez
sur le commutateur de verrouillage
de vitre.
Pour revenir au fonctionnement normal, appuyez une seconde fois sur le
commutateur de verrouillage de vitre.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 13
Ouverture Automatique de la
Vitre (Côté conducteur)
La vitre est ouverte en position grande
ouverte en appuyant sur l'interrupteur
et pour arrêter à la position désirée il
faut appuyer à nouveau sur
l'interrupteur.
!
AVERTISSEMENT:
1) Veillez à ne coincer la tête ou
les mains de personne lors de
la fermeture d'une vitre.
2) N'essayez jamais d'actionner le
commutateur principal sur la
portière côté conducteur et le
commutateur de la vitre
individuelle dans des directions
opposées simultanément.
Sinon, la vitre s'arrête et ne peut
pas être ouverte ni fermée.
3) Ne lasissez pas d'enfants seuls
dans le véhicule. Enlevez
toujours la clef de contact pour
plus de sécurité.
B080A01FC-GUT
SIEGES REGLABLES
!
AVERTISSEMENT:
Risque de perte de contrôle : ne
jamais essayer de régler le siège
lorsque le véhicule est en
mouvement.
B080B02FC-GUT
SIEGES AVANT
Coulissement avant/arrière du
siège
HLC2026
Pour avancer le siège vers l'avant ou
l'arriè, tirer le levier vers le haut:
Il devient alors moblle sur les rails.
Pour le placer à la position voulue. Il
suffit de relâcher le levier et de le
bouger jusqu'au blocage final.
!
AVERTISSEMENT:
Pour vous assurer que le siège est
verrouillé, essayez de le déplacer
vers l'avant ou vers l'arrière sans
utiliser le levier de déverrouillage.
1- 14 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
SB070C1-FU
Réglage de l'inclinaison du dossier
HLC2027
Pour débloquer le dossier, penchezvous quelque peu en avant puis
soulevez la commande de dossier
dituée du côté extérieur du siège.
Ensuite, appuyez-vous contre le dossier jusqu'à ce que l'angle d'inclinaison
corresponde à la position désirée.
Pour verrouiller le dossier dans la
position choisie, relâcher la
commande.
!
AVERTISSEMENT:
Afin de minimiser les risques de
blessures corporelles lors d'une
collision ou d'un arrêt brusque,
les passagers arrière aussi bien
que le conducteur doivent toujours
adopter une position correcte
lorsque le véhicule est en
mouvement. La protection
qu'assurent les ceintures de
sécurité peut être largement
réduite lorsque le dossier arrière
est incliné. Loreque que le dossier arrière eat inclinè, il existe un
risque majeur que le passager
glisse sous la ceinture et se blesse.
B080D02A-AUT
Appuis-têtes ajustables
Bouton de
verrouillage
B080D01A
Les appuie-têtes sont conçus pour
réduire les risques de blessure au
cou. Pour élever l'appuie-tête, tirez-le
vers le haut. Pour l'abaisser,
abaissez-le tout en actionnant le bouton de verrouillage.
!
AVERTISSEMENT:
o Pour assurer l'efficacité maximale
de l'appui-tête en cas d'acident,
il doit être réglé de sorte que le
haut de l'appui-tête soit au même
nivau que le haut des oreilles du
passager. C'est pourquoi l'usage
d'un coussin écartant le corps
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 15
du dossier du siège n'est pas
recommandé.
o Ne pas utiliser la voiture si les
appuis-tête ne sont pas en place.
SB070E1-FU
Commande de Soutient
Lombaire (Siège du conducteur
uniquement) (Si installé)
HLC2029
Le siège du conducteur d'une Hyundai
est équipé d'un soutient lombaire
réglable.
Pour augmenter le soutient lombaire,
tirez le levier vers l'avant.
Pour le diminuer, poussez le levier
vers l'arrière.
SB070F1-FU
Réglage de la hauteur du coussin
de siège (Siège du conducteur
uniquement) (Si installé)
HLC2028
Pour régler la hauteur du coussin de
siège, tourner la molette dans le sens
approprié.
B100A01A-GUT
SIÈGE CHAUFFANT (Si installé)
B100A01A
Le dispositif de chauffage de siège
permet de chauffer les sièges avant
par temps froid. Lorsque le clé de
contact se trouve dans la position «
ON », enfoncez l'un des contacteurs
sur la console arrière pour chauffer le
siège du conducteur ou le siège du
passager.
Maintenez les contacteurs dans la
position "OFF" par temps doux ou
dans des conditions ne nécessitant
pas le fonctionnement du dispositif
de chauffage de siège.
1- 16CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
B130A02A-GUT
ACCES AU SIEGE ARRIERE
(Pour un modèle à 3 portes)
(1)
(2)
B130A01A
Le dossier de siège du conducteur et
du passager avant doit être incliné
pour accéder au siège arrière.
Le dossier de siège s'inclinera vers
l'avant et le siège s'avancera
automatiquement en tirant sur le levier
de commande du dispositif
d'inclinaison (1) à l'extérieur du siège
du conducteur et du passager avant.
Les occupants à l'arrière peuvent incliner le dossier de siège du passager
avant en appuyant sur la pédale (2)
comme indiqué dans l'illustration
(uniquement le siège du passager
avant).
!
AVERTISSEMENT:
Les passagers assis à l'arrière
doivent faire attention à ne pas
enfoncer accidentellement la
pédale (2) lors du déplacement du
véhicule car cela risque d'entraîner
le déplacement vers l'avant du
dossier de siège et de blesser la
personne assise sur le siège avant.
Les appuie-têtes sont conçus pour
réduire les risques de blessure au
cou. Pour élever l'appuie-tête, tirez-le
vers le haut. Pour l'abaisser,
abaissez-le tout en actionnant le bouton de verrouillage.
!
AVERTISSEMENT:
o Pour assurer l'efficacité maximale
de l'appui-tête en cas d'acident,
il doit être réglé de sorte que le
haut de l'appui-tête soit au même
nivau que le haut des oreilles du
passager. C'est pourquoi l'usage
d'un coussin écartant le corps
du dossier du siège n'est pas
recommandé.
o Ne pas utiliser la voiture si les
appuis-tête ne sont pas en place.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 17
ZB300A1-AU
DOSSIERS DE SIEGE ARRIERE
RABATTABLES (Si installés)
B110A02-E
!
AVERTISSEMENT:
L'option des dossiers arrière
rabattables vous permet de transporter des objets longs qui
normalement ne pourraient pas
trouver place dans le coffre. Ne
pas permettre aux passagers de
s'asseoir à l'arrière lorsque les
dossiers sont rabattus : ils
pourraient se blesser en cas
d'accident ou de freinage soudain.
La hauteur des objets transportés
doit impérativement être inférieure
au sommet des sièges avant. Dans
le cas contraire, les objects
pourraient être projetés vers l'avant
en cas de freinage soudain et
occasionner des blessures ou des
dégâts.
Pour un maximum de facilité, il est
possible soit de rabattre l'ensemble
de la banquette arrière, soit de
rabattre les dossiers arrière
séparément.
o Pour déverrouiller le dossier, tirer
sur le bouton de verrouillage puis
abaisser le dossier.
o Après avoir ramené le dossier dans
sa position normale, toujours
vérifier qu'il est correctement
vérrouillé en tirant et poussant sur
le haut du dossier.
B110A02A
!
AVERTISSEMENT:
Quand vous ramenez le dossier
de la banquette arrière en position
normale après l'avoir rabattu,
veillez à ne pas endommager les
ceintures de sécurité et leurs fixations et veillez à ce qu'elles ne
soient pas coincées dans la banquette arrière.
1- 18 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
ZB810A1-HU
SECURITE DES PASSAGERS
B140A01A
Pour la sécurité de tous les
passagers, ne pas empiler de bagags
ou autres obiets plus haut que le
sommet de la banquette arrière.
SB090A1-FU
PORT DE LA CEINTURE
Il est vivement recommandé que tous
les occupants du véhicule bouclent
leur ceinture de sécurité quelle que
soit la longueur du trajet. En effet, il
est probable que la législation en
vigueur dans votre pays impose le
port de la ceinture à certains ou à
tous les ocupants d'une voiture.
Le respect de cette mesure de
sécurité élémentaire réduit le risque
de blessure ou la gravité d'une
blessure en cas d'accident. En outre,
les cas suivants méritent une mention à part :
SB090B1-FU
Bébé ou enfant en bas âge
Certains pays imposent l'utilisation
de systèmes de retenue pour bébés
ou enfants en bas âge. Toutefois,
qu'il s'agisse d'une obligation légale
ou non, il est vivement recommandé
d'utiliser un système de retenue pour
les enfants pesant moins de 20 kilos.
SB090C1-FU
Grands enfants
Il est recommandé d'inviter les grands
enfants à prendre place à l'arrière et
à mettre leur ceinture. Si l'enfant
s'assied à l'avant, il est essentiel que
la ceinture de sécurité puisse le
maintenir fermement. En aucun cas il
ne faut permettre à l'enfant de se
tenir debout ou agenouillé sur le siège.
SB090D1-FU
Femmes enceintes
Pour réduire le risque de blessure en
cas d'accident, il est recommandé
aux femmes enceintes de porter la
ceinture de sécurité. Si la ceinture de
sécurité est utilisée, elle doit être
placée aussi bas et aussi
confortablement que possible au
niveau des hanches, et non pas sur
l'abdomen.
Pour des recommandations plus
spécifiques, consulter un médecin.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 19
SB090E1-FU
Personne blessée
La ceinture de sécurité devrait
également être utilisée mêdecin
quelles sont ses recommandations.
SB090F1-FU
Une personne, une ceinture
Une même ceinture ne peut jamais
servir à maintenir deux personnes en
même temps (même s'il s'agit
d'enfants). En cas d'accident, les
blessures encourues risqueraient
d'être beaucoup plus graves.
SB090G1-FU
Ne pas se coucher sur le siège
Pour maximaliser la protection
assurée par la ceinture, les passagers
doivent être assis normalement et le
dossier des sièges avant doit être en
position relevée. La ceinture ne peut
pas remplir correctement son office
si la personne est couchée sur la
banquette arrière ou si le passager
avant a rabattu quasi complètement
son dossier.
SB090H1-FU
PRENDRE SOIN DES
CEINTURES
Ne jamais démonter ou modifier les
ceintures de sécurité. Il convient en
outre de veiller à ce que les sangles
et le dispositif de fixation ne soient
pas endommagés par les charnières
(siège, portière) ou de quelque
manière que ce soit.
SB090I1-FU
Inspection périodique
Il est recommandé d'inspecter
périodiquement toutes les ceintures
de sécurité pour rechercher toute
trace d'usure ou de dommage. Les
éléments du système qui seraient
endommagés doivent être remplacés
aussi rapidement que possible.
SB090J1-FU
Ceintures à maintenir propres et
sèches
Les ceintures doivent être maintenues
propres et sèches. Si les ceintures
s'encrassent, elles peuvent être
nettoyées au moyen d'une solution
d'eau tiède et de savon doux. Eviter
l'utilisation de détergents puissants
ou abrasifs et d'agents blanchissants
ou colorants qui risquent d'affaiblir
les fibres des sangles.
SB090K1-FU
Remplacement des ceintures
L'ensemble ou les ensembles ceinture
de sécurité doivent être remplacés si
le véhicule a subi un accident. Le
remplacement des ceintures
concernées s'impose même si aucun
dommage n'est apparent.
Toute question supplémentaire
concernant l'utilisation des ceintures
doit être adressée à votre distributeur
Hyundai.
Loading...
+ 189 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.