Husqvarna S138i operation manual

EN Operator's manual 2-26 BG Ръководство за експлоатация 27-54 CS Návod k použití 55-80 DA Brugsanvisning 81-106 DE Bedienungsanweisung 107-133 EL Οδηγίες χρήσης 134-162 ES Manual de usuario 163-190 ET Kasutusjuhend 191-215 FI Käyttöohje 216-240 FR Manuel d'utilisation 241-268 HR Priručnik za korištenje 269-294 HU Használati utasítás 295-321 IT Manuale dell'operatore 322-348 LT Operatoriaus vadovas 349-374 LV Lietošanas pamācība 375-401 NL Gebruiksaanwijzing 402-428 NO Bruksanvisning 429-453 PL Instrukcja obsługi 454-481 PT Manual do utilizador 482-508 RO Instrucţiuni de utilizare 509-534 RU Руководство по эксплуатации 535-564 SK Návod na obsluhu 565-590 SL Navodila za uporabo 591-615 SR Priručnik za rukovaoca 616-641 SV Bruksanvisning 642-666 TR Kullanım kılavuzu 667-691 UK Посібник користувача 692-720
S 138i, S 138C

Contents

Introduction..................................................................... 2
Safety..............................................................................6
Assembly...................................................................... 14
Operation...................................................................... 15
Maintenance................................................................. 19

Introduction

Troubleshooting............................................................ 21
Transportation, storage and disposal........................... 22
Technical data.............................................................. 23
EC Declaration of Conformity....................................... 25
EC Declaration of Conformity....................................... 26

Product description

Dethatcher equipment

Refer to
To replace the dethatcher equipment on page
20
for information on how to replace the dethatcher
equipment.

Delta blades

The delta blades remove thatch and cut the grass roots vertically. Use the delta blades on slopes, terraces and in soils that have a high quantity of clay. The delta blades let the water go down into the lawn and prevent that water collects on the surface

Spring tines

The spring tines carefully remove dead grass and thatch from the lawn with no damage to the grass roots.

Intended use

Use the product to remove thatch and moss and to loosen the soil in private gardens. Do not use the product for other tasks.
2 937 - 006 -

Product overview of model S 138i

17
7
6
9
5
2
1
10
4
3
18
19
11
3
13 14
16
15
12
8
21
20
1. Motor brake handle
2. Upper handle
3. Control panel
4. Start inhibitor
5. Lower handle
6. Grass catcher
7. Rear cover
8. Dethatcher cover
9. Battery lid
10. Adjustment knob for the work depth
11. Safety key
12. ON/OFF indicator LED
13. ON/OFF button
14. SavE button
15. SavE indicator LED
16. Battery charge indicator and battery button
17. Spring tines
18. Battery (Accessory)
19. Battery charger (Accessory)
20. Hex key
21. Operator's manual
937 - 006 - 3

Product overview of model S 138C

8
7
6
5
2
1
13
10
4
3
9
11
12
1. Motor brake handle
2. Upper handle
3. Start inhibitor
4. Power socket
5. Lower handle
6. Cable clamp
7. Grass catcher
8. Rear cover
9. Dethatcher cover
10. Adjustment knob for the work depth
11. Spring tines
12. Hex key
13. Operator's manual

Symbols on the product

Warning: Not careful or incorrect use can result in
injury or death for the operator or others.
Read the operator's manual and make sure that you understand the instructions before you use this product.
Look out for thrown objects and ricochets.
Keep persons and animals at a safe distance from the work area.
4 937 - 006 -
Warning: Keep hands and feet away from the rotating blade.
The product agrees with applicable UkrSEPRO directives.
Remove the safety key before you do maintenance on the product (model S 138i).
Disconnect the product from electrical outlet before you do maintenance on the product (model S 138C).
Electrical shock hazard (model S 138C).
Do not expose to rain (model S 138i).
Warning: Do not operate the product across the power cord as this can result in electrical shock or damage to the product (model S 138C).
This product has protection against splashing water.
This product agrees with the applicable EAC directives.
Noise emission to the environment according to the European Community’s Directive. The product’s emission is specified in the Technical data chapter and on the label.
Double insulation (model S 138C).
Recycle this product at a re­cycling location for electrical and electronic equipment. (Applies to Eu­rope only)
Start procedur­efor model S 138i: push the ON/OFF but­ton, loosen the start inhibitor, push the motor brake handle down.
This product is in accordance with applicable EC directives.
937 - 006 - 5
Start procedure for model S 138C: loosen start
inhibitor, push motor brake handle down.
Release the motor brake handle to stop.
Scannable code.
Note: Other symbols/decals on the product refer to certification requirements for some markets.

Product liability

As referred to in the product liability laws, we are not liable for damages that our product causes if:
• the product is incorrectly repaired.
• the product is repaired with parts that are not from the manufacturer or not approved by the manufacturer.
• the product has an accessory that is not from the manufacturer or not approved by the manufacturer.
• the product is not repaired at an approved service center or by an approved authority.

Safety

Safety definitions Warnings, cautions and notes
are used to point out specially important parts of the manual.
WARNING: Used if there is a risk of injury or death for the operator or bystanders if the instructions in the manual are not obeyed.
CAUTION: Used if there is a risk of damage to the product, other materials or the adjacent area if the instructions in the manual are not obeyed.
Note: Used to give more information that is necessary in a given situation.

General safety instructions

WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product.
This product is dangerous if
used incorrectly or if you are not careful. Injury or death can occur if you do not obey the safety instructions.
This product produces an
electromagnetic field during operation. This field may under some circumstances interfere with active or passive medical implants. To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medical implant manufacturer before operating this product.
6
937 - 006 -
Always be careful and use
your common sense. If you are not sure how to operate the product in a special situation, stop and speak to your Husqvarna dealer before you continue.
Keep in mind that the operator
will be held responsible for accidents that involve other persons or their property.
Keep the product clean. Make
sure that you can clearly read signs and decals.
Do not let a person use the
product unless you make sure that they read and understand the contents of the operator's manual.
Do not let a child operate the
product. Do not let a person, without
knowledge of the instructions, operate the product.
Always monitor a person, with
decreased physical capacity or mental capacity, that uses the product. A responsible adult must be there at all times.
Do not use the product if you
are tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs or medicine. This has a negative effect on your vision, alertness, coordination and judgment.
Do not use the product if it is
defective. Do not change this product or
use it if it is possible that it has been changed by others.

Work area safety

WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product.
Remove objects such as
branches, twigs and stones from the work area before you use the product.
Objects that hit against the
dethatcher equipment can eject and cause damage to persons and objects. Keep bystanders and animals at a safe distance from the product.
Never use the product in bad
weather such as fog, rain, strong winds, intense cold and risk of lightning. To use the product in bad weather or in moist or wet locations is tiring. Bad weather can cause dangerous conditions, such as slippery surfaces.
Look out for persons, objects
and situations that can prevent safe operation of the product.
937 - 006 -
7
Look out for obstacles, such
as roots, stones, twigs, pits and ditches. Long grass can hide obstacles.
To operate the product on
slopes can be dangerous. Do not use the product on ground that slopes more than 15°.
Operate the product across
the face of slopes. Do not move up and down.
Be careful when you go near
hidden corners and objects that prevent a clear view.

Work safety

WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product.
Use this product to remove
thatch and moss from grass lawns only. It is not permitted to use it for other tasks.
Use personal protective
equipment. Refer to
Personal protective equipment on page 9
.
Do not operate the product in
rain or wet conditions. The risk of electrical shock increases if water enters the product.
Do not operate the product
unless the dethatcher equipment and all covers are
attached correctly. An incorrectly attached dethatcher equipment can come loose and cause personal injury.
Make sure that the dethatcher
equipment does not hit objects such as stones and roots. This can do damage to the dethatcher equipment and bend the motor shaft. A bent axle causes heavy vibration and a very high risk that the dethatcher equipment becomes loose.
If the dethatcher equipment
hits an object or if vibrations occur, stop the product immediately. Stop the motor, turn the safety key to 0 and remove the battery (model S 138i) or disconnect the power cord (model S 138C). Examine the product for damages. Repair damages or let an authorised service agent do the repair.
Never attach the motor brake
handle permanently to the handle when the motor is started.
Put the product on a stable,
flat surface and start it. Make sure that the dethatcher equipment does not hit the ground or other objects.
8
937 - 006 -
Always stay behind the
product when you operate it. Let all the wheels stay on the
ground and keep 2 hands on the handle when you operate the product. Keep your hands and feet away from the rotating dethatcher equipment.
Do not tilt the product when
the motor is started. Be careful when you pull the
product rearward. Never lift up the product when
the motor is started. If you must lift the product, first stop the motor, turn the safety key to 0 and remove the battery (model S 138i) or disconnect the power cord (model S 138C).
Do not walk rearward when
you operate the product. Stop the motor when you
move across areas without grass, for example paths made of gravel, stone and asphalt.
Do not run with the product
when the motor is started. Always walk when you operate the product.
Stop the motor before you
change the work depth. Never make adjustments with the motor started.
Never let the product stay out
of view with the motor started. Stop the motor and make sure that the dethatcher equipment does not rotate.

Safety instructions for operation

Personal protective equipment

You must use approved personal protective equipment whenever you use the product. Personal protective equipment cannot eliminate the risk of injury but it will reduce the degree of injury if an accident does happen. Ask your dealer for help in choosing the right equipment.
Always wear:
• Hearing protection to minimise the risk of hearing impairment.
• Sturdy, non-slip boots or shoes. Do not wear sandals or go barefoot.
• Heavy, long pants. Do not wear shorts.
Wear gloves when required, for example when fitting, inspecting or cleaning the dethatcher equipment.
WARNING: Use approved hearing protection. Long term exposure to noise can result in permanent hearing impairment.

Safety devices on the product

WARNING: that follow before you use the product.
• Do not use a product with defective safety devices.
• Do a check of the safety devices regularly. If the safety devices are defective, speak to your Husqvarna service agent.
To do a check of the covers The dethatcher cover decreases vibrations in the
product and decreases the risk of injury from the dethatcher equipment.
• Examine the side dethatcher cover to make sure that there are no damages such as cracks.
• Examine the rear cover to make sure that there are no damages such as cracks.
Motor brake handle The motor brake handle stops the motor. When the
motor brake handle is released, the motor stops. To do a check of the motor brake, start the motor and
then release the motor brake handle. If the motor does
Read the warning instructions
937 - 006 -
9
not stop in 3 seconds, let an approved Husqvarna service agent adjust the motor brake.
Safety key The safety key is found below the battery lid. The safety
key is used to connect the battery that supplies the motor with power.
• Start and stop the motor to do a check of the safety key.
• If the safety key functions correctly, the motor starts only when the key is turned to 1.
To examine the start inhibitor Do a check of the start inhibitor to make sure that it
prevents operation of the motor.
1. Push the motor brake handle in the direction of the handlebar. The start inhibitor stops the movement.
2. Push the start inhibitor out.
3. Release the start inhibitor and make sure that it goes back to its initial position.
To use the power cord holder (model S 138C) The power cord holder decreases the strain on the
power socket and the power cord. The power cord holder also decreases the risk that you fall.
1. Bend the power cord to a small loop.
2. Put the loop in to the hole in the power cord holder.
3. Put the loop around the hook.
4. Pull the power cord to tighten the loop around the hook.

Battery safety

WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product.
Use Husqvarna rechargeable
batteries as a power supply for related Husqvarna products only. To prevent injury, do not use the battery as a power supply for other devices.
Do not use non-rechargeable
batteries. Risk of electrical shock. Do not
connect the battery terminals to keys, coins, screws or other metal. This can cause a short circuit of the battery.
10
937 - 006 -
Do not put objects into the air
slots of the battery. Keep the battery away from
sunlight, heat or open flame. The battery can explode and cause burns and/or chemical burns.
Keep the battery away from
rain and wet conditions. Keep the battery away from
microwaves and high pressure.
Do not try to disassemble or
break the battery. If the battery leaks, do not let
the liquid touch your body or eyes. If you have touched the liquid, clean the area with a large quantity of water and get medical aid.
Use the battery in
temperatures between -10°C and 40°C.
Do not clean the battery or the
battery charger with water. See
To clean the battery and the battery charger on page 20
.
Do not use a defective or
damaged battery. Keep batteries in storage
away from metal objects such as nails, coins, jewellery.

Battery charger safety

WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product.
Use the QC battery chargers
to charge Husqvarna replacement batteries only.
Risk of electrical shock or
short circuit. Do not put objects into the air slots of the charger. Do not try to disassemble the battery charger. Do not connect the charger terminals to metal objects. Use an approved mains socket.
This product produces an
electromagnetic field during operation. This field may under some circumstances interfere with active or passive medical implants. To reduce the risk of serious or fatal injury, we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medical implant manufacturer before operating this product.
Regularly make sure that the
power cord of the battery charger is not damaged and that there are no cracks in it.
937 - 006 -
11
Do not lift the battery charger
by the power cord. To disconnect the battery charger from a mains socket, pull out the plug. Do not pull the power cord.
Keep the power cord and
extension cables away from water, oil and sharp edges. Make sure that the cable is not pinched in doors, fences or equivalent. It can cause the charger to become energized.
Do not clean the battery
charger with water. The battery charger can be
used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the battery charger in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the battery charger. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Do not charge non-
rechargeable batteries in the battery charger.
Do not use the battery charger
near flammable materials or materials that can cause corrosion. Do not cover the battery charger. Pull out the plug to the battery charger if there is smoke or fire.
Do not use a defective or
damaged battery charger. Only charge the battery
indoors in a room with good airflow and away from sunlight. Do not charge the battery in wet conditions.

Power cord safety

For model S 138C.
The use of a Residual Current Device (R.C.D.) with a tripping current of not more than 30mA is recommended. Even with an R.D.C. installed, 100% safety cannot be guaranteed and safe work procedures must be obeyed at all times. Do a check of your R.C.D. each time you use it.
Immediately disconnect from the mains if the power cord is cut or the insulation is damaged.
Do not touch a cut or damaged power cord until the electrical supply is disconnected.
12
937 - 006 -
Do not repair a cut or damaged power cord. Replace it with a new one.

Safety instructions for maintenance

WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product.
For model S 138i: To prevent
accidental start during maintenance, turn the safety key to 0 and remove the battery. Wait at minimum 5 seconds before you start the maintenance.
For model S 138C: To prevent
accidental start during maintenance, disconnect the power cord.
Do the maintenance work
correctly to increase the lifetime of the product and decrease the risk of accidents. Let an approved service agent do the professional repairs. Speak to your nearest service agent for more information.
Only do the maintenance work
written in this operator's
manual. More extensive work must be done by an approved service agent.
Put on heavy duty gloves
when you use the dethatcher equipment. The dethatcher equipment is very sharp and cuts can easily occur.
Keep the blades on the
dethatcher equipment sharp and clean for the best and safest performance.
Let your service agent
regularly examine the product and make necessary adjustments and repairs.
Replace damaged, worn or
broken parts. Obey the instructions for how
to change accessories. Only use accessories from the manufacturer.
When not in operation, keep
the product, battery and battery charger apart in a dry, indoor and locked area. Make sure that children and persons that are not approved cannot get access to the product, battery or battery charger.
937 - 006 -
13

Assembly

Introduction

WARNING: Before you assemble the product, read the safety chapter.
WARNING: For model S 138i: To prevent accidental start during assembly, turn the safety key to 0, remove the battery and wait at minimum 5 seconds.
For model S 138C: To prevent accidental start during assembly, disconnect the power cord.

To assemble the handle

1. Loosen the lower knobs.
2. Move the knobs to the lower end of the grooves on the left and the right side of the product.

To assemble the grass catcher

1. Attach the grass catcher frame to the grass bag with the rigid part of the bag on the bottom. Keep the handle of the frame on top of the grass bag.
2. Attach the bottom section of the grass catcher frame in the groove on the bottom of the grass catcher.
3. Attach the grass bag to the grass catcher frame with the clips.
3. Set the handle height in one of the 2 available positions.
4. Move the knobs up in the direction of the handle until they stop and you hear a click.
5. Tighten the knobs fully.
14
4. Lift the rear cover.
5. Move the grass catcher into the correct position.
937 - 006 -
6. Attach the grass catcher to the top edge of the chassis. Make sure that the rear cover seals against the grass catcher to prevent leakage.

Operation

Introduction

WARNING: Before you operate the product, you must read and understand the safety chapter.

Husqvarna Connect

Husqvarna Connect is a free app for your mobile device. The Husqvarna Connect app gives extended functions for your Husqvarna product:
• Extended product information.
• Information about, and help with, product parts and servicing.

To start to use Husqvarna Connect

1. Download the Husqvarna Connect app on your mobile device.
2. Register in the Husqvarna Connect app.
3. Do the instruction steps in the Husqvarna Connect app to connect and register the product.

To set the work depth

WARNING: Do not adjust the work depth when you operate the product.
1. Push and turn the adjustment knob for the work depth counterclockwise to increase the work depth.
2. Push and turn the adjustment knob for the work depth clockwise to decrease the work depth.

Battery

WARNING: Before you use the battery, you must read and understand the safety chapter. You must also read and understand the operator's manual for the battery and the battery charger.

Battery status

The display shows the remaining battery capacity and if there are problems with the battery. The battery capacity is shown for 5 seconds after the product is switched off or the battery indicator button is pressed. The warning
937 - 006 - 15
symbol on the battery is on when an error has occurred. See
Battery on page 21
LED lights Battery status
All LEDs are lit Fully charged (75-100%)
LED 1, LED 2, LED 3 are lit
LED 1, LED 2 are lit The battery is 25%-50%
LED 1 is lit The battery is 0%-25%
LED 1 flashes The battery is empty.
.
The battery is 50%-75% charged
charged
charged.
Charge the battery.

To charge the battery

Charge the battery before the first use. The battery is only 30% charged when supplied to the customer.
The battery charger must be connected to the
Note: voltage and frequency specified on the rating plate.
The battery does not charge if the battery temperature is above 50°C. The battery charger decreases the temperature of the battery before it starts to charge.
1. Connect one end of the power cord for the battery charger into the socket of the battery charger.
2. Connect the other end of the power cord for the battery charger in an grounded mains socket. The LED on the battery charger flashes green one time.
3. Put the battery in the battery charger. The green light on the charger comes on when the battery is correctly connected to the battery charger.
4. When all LEDs on the battery have come on the battery is fully charged. Charge the battery for maximum 24 hours.
5. To disconnect the battery charger from the mains socket, pull the plug, not the power cord.
6. Remove the battery from the battery charger.

Battery charging status

A Husqvarna Li-ion battery can be charged or used at all charging levels. The battery is not damaged. A fully charged battery will not decrease its charge when the battery is left in the charger.
LED display
LED 1 flashes 0%-25%
LED 1 is lit, LED 2 flashes 25%-50%
LED 1, LED 2 are lit, LED 3 flashes
LED 1, LED 2, LED 3 are lit, LED 4 flashes
LED 1, LED 2, LED 3, LED 4 are lit
Charging status
50%-75%
75%-100%
Fully charged

To operate S 138i

To start the product

1. Put a charged battery in battery compartment number 1 below the battery lid. For longer operation time, put a second charged battery in battery compartment number 2.
16
937 - 006 -
2. Turn the safety key to 1.
A
B
A
B
A
B
3. Stay behind the product.
4. Press the ON/OFF button (A) on the control panel and the green LED (B) comes on.
5. Loosen the start inhibitor.
1. Press the SavE button (A) to start the function. The green LED comes on.
2. Press the SavE button again to stop the function. The green LED (B) goes out.

To stop the product

The product stops automatically if you do not operate it for 10 minutes. Always turn the safety key to 0 before you let the product out of view.
1. Release the motor brake handle to stop the motor.
2. Press the ON/OFF button (A) on the control panel and the green LED (B) goes out.
6. Push the motor brake handle in the direction of the handlebar.

To use the SavE function

The product has a battery saving function (SavE) that gives longer operation time.
937 - 006 -
17
3. Open the battery lid and turn the safety key to 0.
4. To remove the battery, press the 2 release buttons at the same time and pull out the battery.
2. Put the power cord in the power cord holder. Refer to
To use the power cord holder (model S 138C) on
page 10
.
3. Stay behind the product.
4. Loosen the start inhibitor.
5. Charge the battery if it is weak. For more information, see
To charge the battery on page 16

To operate S 138C

To start the product

1. Connect a power cord to the socket below the handle.
18
.
5. Push the motor brake handle in the direction of the handlebar.
937 - 006 -

To stop the product

1. Release the motor brake handle to stop the motor.

Maintenance

2. Disconnect the power cord from the mains and then from the product.
CAUTION: Pull the plug straight out. Do not pull the power cord.

Introduction

WARNING: Before you do maintenance, you must read and understand the safety chapter.
For all servicing and repair work on the product, special training is necessary. We guarantee the availability of professional repairs and servicing. If your dealer is not a service agent, speak to them for information about the nearest service agent.
S 138i and S 138C
Do a general inspection. X
Clean the product. X
Examine the dethatcher equipment. X
Make sure that the safety devices on the product are not defective. * X
Examine the covers. * X
Do a check of the motor brake handle. * X
Do a check of the start inhibitor. * X
S 138i only
Make sure that the ON/OFF button operates correctly and is not defective. X
Examine the battery for damage. X
Do a check of the battery charge. X
Make sure that the release buttons on the battery operates correctly and that the battery locks into the product.

Maintenance schedule

The maintenance intervals are calculated from daily use of the product. The intervals change if the product is not used daily.
For maintenance identified with *, refer to
on the product on page 9
Each use Monthly
Each use Monthly
.
Safety devices
Each
season
Each
season
X
937 - 006 - 19
S 138i only
Examine the battery charger for damage and make sure that it operates correct­ly.
Examine the connections between the battery and the product. Also examine the connection between the battery and the battery charger.
Each use Monthly
X
Each
season
X

To do a general inspection

• Make sure that the nuts and screws on the product are tightened.
• Make sure that the cables on the product are not in a position where they can get damaged.

To clean the product

• Clean plastic parts with a clean and dry cloth.
• Do not use water to clean the product. Water can enter the battery or the motor and cause short circuit or damage to the product.
• Do not use a high pressure washer to clean the product.
• Do not flush water directly on the motor.
• Use a brush to remove leaves, grass and dirt.

To clean the battery and the battery charger

CAUTION: Do not clean the battery or the battery charger with water.
• Make sure that the battery and the battery charger are clean and dry before you put the battery into the battery charger.
• Clean the battery terminals with compressed air or use a soft and dry cloth.
• Clean the surfaces of the battery and the battery charger with a soft and dry cloth.

To examine the dethatcher equipment

WARNING: accidental start, turn the safety key to 0, remove the battery and wait at minimum 5 seconds.
For model S 138C: To prevent accidental start, disconnect the power cord.
For models S 138i: To prevent
• Examine the dethatcher equipment for damage or cracks. Always replace a damaged dethatcher equipment.

To replace the dethatcher equipment

WARNING: Use protective gloves when you do maintenance on the dethatcher equipment. The dethatcher equipment is very sharp and cuts can easily occur
1. Put the product on its right side.
WARNING: Use protective gloves when you do maintenance on the dethatcher equipment. The blades on the dethatcher equipment are very sharp and cuts can easily occur.
20 937 - 006 -
2. Remove the 2 screws (A) and the dethatcher cover
A
B
C
A
B
C
(B). Push the dethatcher equipment (C) up and out to remove it.
3. Push the new dethatcher equipment (C) into the groove and down the hole. Attach the dethatcher cover (B) and the 2 screws (A)

Troubleshooting

Battery

LED on the battery Possible faults Possible procedure
The green LED is flash­ing
The error LED flashes The battery is weak Charge the battery. See
The error LED is on Cell difference too much (1V) Speak to an approved service agent.
The battery voltage is low Charge the battery. See
The temperature in the work environ­ment is too high or too low
Overvoltage Check that the mains voltage is the same as on
page 16
.
page 16
.
Use the battery in temperatures between -10°C and 40°C.
the rating plate on the product.
Remove the battery from the battery charger. Wait 5 seconds and try again to charge the battery. If the problem continues, speak to an authorised service agent.
To charge the battery on
To charge the battery on
937 - 006 - 21

Battery charger

LED on the battery charger
The error LED flash-esThe temperature in the work en-
The error LED is on Speak to an approved service agent
Possible faults Possible procedure
vironment is too high or too low
Use the battery charger in temperatures between 5°C and 40°C.

Control panel

For model S 138i
Error Error code (Num-
ber of flashes)
Error LED flashes 3 The motor is overloaded. Decrease the work depth. Refer to
5 The motor speed drops too
9 The motor control is too hot. Stop the motor and wait until it has be-
7 Battery error or no signal from
Possible faults Possible action
set the work depth on page 15
much, and the motor stops.
battery.
ror LED continues to flash, the dethatch­er equipment is blocked. To prevent ac­cidental start turn the safety key to 0, re­move the battery and wait a minimum 5 seconds. Make sure that the dethatcher equipment can move freely. If the prob­lem continues, speak to an authorised service agent.
come cool.
Put the battery in the product correctly and examine the battery connector. If the error LED on the battery flashes, refer to
. If the er-
Battery charging status on page 16
The battery is weak. Charge the battery. Refer to
the battery on page 16
The product stops 6 The battery is weak. Charge the battery. Refer to
the battery on page 16
0 Battery connector failure. Examine the battery connector.
Other errors If other errors occur, turn the safety key to 0, remove the battery and speak to an approved
service agent.
To charge
.
To charge
.

Transportation, storage and disposal

Transportation

• The Dangerous Goods Legislation requirements apply to the contained Li-ion batteries.
• For commercial transports special requirements on package and labels must be obeyed.
• Make sure that you obey the regulations for dangerous material when you prepare the product for transport. Local regulations can apply.
• Always remove the battery for transport.
• Put tape on the battery connectors and make sure that the battery cannot move around during transport.
• Attach the product during transport.

Storage

• Always remove the battery for storage.
• To prevent accidents, make sure that the battery is not connected to the product during storage.
• Keep the battery charger in a closed and dry space.
To
.
22 937 - 006 -
• Keep the battery and the battery charger in a dry space where there is no moisture or frost.
• Disconnect the battery from the battery charger during storage.
• Do not keep the battery where static electricity can occur. Do not keep the battery in a metal box.
• Keep the battery where the temperature is between 5°C and 25°C and out of sunlight.
• Keep the battery charger where the temperature is between 5°C and 45°C and out of sunlight.
• Make sure that the battery is charged to 30% - 50% before you put it in storage for long periods.
• Keep the product, battery and battery charger in a locked area out of reach for children and not approved persons.
• Clean the product and do a complete servicing before you put the product in storage for a long time.
waste. It must be submitted to an appropriate recycling station for the recovery of electrical and electronic equipment.
By ensuring that this product is taken care of correctly, you can help to counteract the potential negative impact on the environment and people that can otherwise result through the incorrect waste management of this product. For more detailed information about recycling this product, contact your municipality, your domestic waste service or the shop from where you purchased the product.

Disposal

Symbols on the product or the packaging of the product indicate that this product cannot be handled as domestic

Technical data

Technical data

S 138i S 138C
Motor
Motor type BLDC (brushless) 36V Series AC Motor
Attachment speed – SavE, rpm 3000 N/A
Attachment speed – Nominal, rpm 3200 4200
Motor output – max. kW 1.28 1.8
Motor output – Nominal, kW 0.9 1.6
Weight
Weight, kg 19.5 (without battery) 19.0
Battery
Type of battery Husqvarna Battery Series NA
Battery runtime
Battery runtime, min, (free run) with SavE activated, with one Husqvarna 5.2 Ah battery (Bli200).
Battery runtime, min, (free run) with standard mode acti­vated, with one Husqvarna 5.2 Ah battery (Bli200).
Noise emissions
Sound power level, measured dB (A) 89.2 95.7
Sound power level, guaranteed LWA dB (A) 91 98
1
115 NA
102 NA
1
Noise emissions in the environment measured as sound power (LWA) in conformity with EC directive 2000/14/EC.
937 - 006 - 23
S 138i S 138C
Sound levels
2
Sound pressure level at the operators ear, dB (A) 75.3 81.7
Vibration levels
Handle, m/s
3
2
5.5 8.3
Operation
Work depth max/min, mm -8/+5 -8/+5
Work width, cm 37.5 37.5
Delta blades attachment 5973510-01 5973510-01
Spring tines attachment 5973509-01 5973509-01
Grass catcher capacity, litre 45 45
Approved batteries Type Battery capacity,AhVoltage, V Weight, lb/kg
BLi20 Lithium-ion 4.0 36 2.6/1.2
BLi200 Lithium-ion 5.2 36 2.8/1.3
BLi300 Lithium-ion 9.4 36 4.1/1.9
Approved chargers for the specified batteries, BLi Input voltage, V Frequency, Hz Power, W
QC80 100–240 50–60 80
QC80F 12 0 80
QC330 100–240 50–60 330
QC500 100–240 50–60 500
2
Reported data for noise pressure level has a typical statistical dispersion (standard deviation) of 1.2 dB (A).
3
Reported data for vibration level has a typical statistical dispersion (standard deviation) of 0.2 m/s2.
24 937 - 006 -

EC Declaration of Conformity

EC Declaration of Conformity

Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the dethatcher Husqvarna S 138i from serial number 2018XXXXXXX and onwards, comply with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE:
• of June 8, 2011 on the ”restriction of use of certain hazardous substances” 2011/65/EU
• of May 17, 2006 ”relating to machinery” 2006/42/EC
• of February 26, 2014 ”relating to electromagnetic compatibility” 2014/30/EU
• of May 8, 2000 ”relating to the noise emissions in the environment” 2000/14/EC
For information relating to noise emissions, see the Technical data chapter.
The following standards have been applied: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN
50636-2-92:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 Huskvarna, 2019-01-15
Claes Losdal, Development Manager/Garden Products (Authorized representative for Husqvarna AB and responsible for technical documentation.)
937 - 006 -
25

EC Declaration of Conformity

EC Declaration of Conformity

Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the dethatcher Husqvarna S 138C from the serial number 2018XXXXXXX and onwards, complies with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE:
• of June 8, 2011 on the ”restriction of use of certain hazardous substances” 2011/65/EU
• of May 17, 2006 ”relating to machinery” 2006/42/EC
• of February 26, 2014 ”relating to electromagnetic compatibility” 2014/30/EU
• of May 8, 2000 ”relating to the noise emissions in the environment” 2000/14/EC
For information relating to noise emissions, see the Technical data chapter.
The following standards have been applied: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN
50636-2-92:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-11:2000
Huskvarna, 2019-01-15
Claes Losdal, Development Manager/Garden Products (Authorized representative for Husqvarna AB and responsible for technical documentation.)
26
937 - 006 -

Содержание

Въведение................................................................... 27
Безопасност.................................................................31
Монтаж.........................................................................41
Операция..................................................................... 42
Поддръжка...................................................................46

Въведение

Отстраняване на проблеми........................................48
Транспортиране, съхранение и изхвърляне.............50
Технически данни....................................................... 51
Декларация за съответствие на ЕО.......................... 53
Декларация за съответствие на ЕО.......................... 54

Описание на продукта

Този продукт е пешеходно управляван електрически вертикутир. Продуктът премахва сплъстена трева от моравата и разрохква почвата, за да позволи на въздуха и водата да проникнат в моравата. Сплъстената трева се събира в кош за трева или се разпределя по моравата. Продуктът има 2 типа оборудване за вертикутир.

Оборудване за вертикутир

Направете справка с
вертикутир на страница 47
това как да смените оборудването за вертикутир.

Ножове Delta

Делта дисковете премахва сплъстената трева и отрязва корените на тревата вертикално. Използвайте делта дисковете на склон, тераси и за почви с високо съдържание на глина. Делта дисковете позволяват на водата да се просмуква в моравата и предотвратява задържането на вода на повърхността
За смяна на оборудването за
за информация относно

Пружинни остриета

Пружинните остриета внимателно премахват сплъстена и мъртва трева от моравата, без да нараняват корените на тревата.

Предназначение

Използвайте продукта, за да премахнете сплъстената трева и да разрохквате почвата в частни градини. Не използвайте продукта за други задачи.
937 - 006 - 27

Общ преглед на модела S 138i

17
7
6
9
5
2
1
10
4
3
18
19
11
3
13 14
16
15
12
8
21
20
1. Ръкохватка за спирачката на двигателя
2. Горна дръжка
3. Пулт за управление
4. Блокировка на пускането
5. Ниска ръкохватка
6. Кош за трева
7. Заден капак
8. Капак на вертикутир
9. Капак на акумулатора
10. Ръкохватка за регулиране на дълбочината на работа
11. Ключ за безопасност
12. Светодиоден индикатор ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.)
13. Бутон за ВКЛ./ИЗКЛ.
14. Бутон SavE
15. Светодиоден индикатор за SavE
16. Индикатор за заряд на акумулатора и бутон за акумулатора
17. Пружинни остриета
18. Акумулатор (Принадлежност)
19. Зарядно устройство за акумулатор (Принадлежност)
28 937 - 006 -
20. Шестостенен ключ 21. Инструкция за експлоатация
8
7
6
5
2
1
13
10
4
3
9
11
12

Общ преглед на модела S 138C

1. Ръкохватка за спирачката на двигателя
2. Горна дръжка
3. Блокировка на пускането
4. Електрически контакт
5. Ниска ръкохватка
6. Скоба на кабел
7. Кош за трева
8. Заден капак
9. Капак на вертикутир
10. Ръкохватка за регулиране на дълбочината на работа
11. Пружинни остриета
12. Шестостенен ключ
13. Инструкция за експлоатация

Символи върху машината

Предупреждение:
неправилното използване може да доведе до нараняване или смърт на оператора или други хора.
Прочетете ръководството за оператора и се уверете, че разбирате инструкциите, преди да използвате този продукт.
Непредпазливото или
937 - 006 - 29
Пазете се от отскачащи предмети и рикошети.
Дръжте хората и животните на безопасно разстояние от работната зона.
Предупреждение: Дръжте ръцете и краката си далеч от въртящия се нож.
Извадете ключа за безопасност преди извършване на техническа поддръжка на продукта. (модел S 138i).
Изключете уреда от електрическия контакт преди извършване на техническата поддръжка по него. (модел S 138C).
Опасност от електрически удар (модел S 138C).
Не излагайте на дъжд (модел S 138i).
Предупреждение: При работа с продукта не преминавайте върху захранващия шнур, тъй
като това може да доведе до електрически удар или повреда на продукта. (модел S 138C).
Продуктът е със защита от пръски вода.
Продуктът е в съответствие с приложимите директиви на EAC.
Тази машина отговаря на изискванията на приложимите директиви на EO.
Този продукт е в съответствие с приложимите директиви на UkrSEPRO.
Шумови емисии в околната среда в съответствие с Директивата на Европейската общност Емисиите на продукта са посочени в раздела за технически характеристики и на табелката.
Двойна изолация (модел S 138C).
30 937 - 006 -
Loading...
+ 694 hidden pages