Explication des symbolesManuel d’utilisation RC 455
Explication des symboles
Les symboles ci-dessous apparaissent sur la machine et
dans son manuel. Pour pouvoir travailler en toute sécurité
avec la machine, il est important que l’utilisateur en
comprenne la signification.
Livre
Lisez attentivement et assimilez le manuel d’utilisation
avant de démarrer la machine.
Équipement de protection
Utilisez toujours :
•Casque de protection homologué.
•Protecteurs d'oreilles homologués.
•Lunettes de protection ou visière homologuées, et tout
autre équipement de protection nécessaire.
Remarque
Une main à l’index tendu avec la mention « Remarque »
signifie que l’instruction décrite requiert une attention
toute particulière.
CE
Ce symbole indique que la machine est conforme aux
directives européennes en vigueur.
Avertissement électricité
Ce symbole met en garde contre le risque de haute
tension.
Avertissement
Un grand triangle d’avertissement portant la mention
« Avertissement » signifie la présence d’un risque de
blessures personnelles graves, voire de mort.
Attention !
Un petit triangle d’avertissement portant la mention
« Attention » signifie la présence d’un risque de blessures
personnelles mineures ou d’endommagement de la
machine.
Marquage environnemental
Ce symbole figurant sur le produit ou sur son emballage
indique que ce produit ne peut pas être traité comme
déchet ménager. Il doit être collecté et amené à une
installation de récupération appropriée de déchets
d’équipements électriques et électroniques.
En veillant à ce que ce produit soit correctement éliminé
vous pouvez contribuer à prévenir les conséquences
négatives potentielles sur l'environnement et les hommes,
qui pourraient sinon être résultat d’un traitement incorrect
des déchets de ce produit.
Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de
ce produit, contactez votre commune ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
Français - 49
Page 5
Consignes de sécuritéManuel d’utilisation RC 455
Consignes de sécurité
Lors de la conception et de la production des produits
Husqvarna, un soin particulier a été apporté à la sécurité
des machines, outre leur efficacité et leur simplicité
d’utilisation. Pour que la machine demeure de toute
sécurité, les points suivants doivent être respectés :
AVERTISSEMENT !
Cette machine est uniquement destinée à
être utilisée avec Husqvarna WS 355,
463,462,460 et DIMAS CS2512. Toute autre
utilisation est interdite.
ATTENTION !
Il est formellement interdit de démarrer la
machine si les consignes de sécurité n’ont pas
été respectées. Si l’utilisateur ne respecte pas
ces consignes, Husqvarna Construction
Products Sweden AB ou son représentant
n’assument aucune responsabilité, directe ou
indirecte. Lisez ce manuel d’utilisation et
assimilez-en bien le contenu avant de
commencer à utiliser la machine. N’utilisez
pas la machine si, après avoir lu ces
consignes de sécurité, vous avez encore des
doutes concernant les risques pour la
sécurité. Contactez votre revendeur pour
obtenir de plus amples informations.
•Contrôlez que tous les raccords, connexions et tuyaux
hydrauliques sont intacts.
•Tous les opérateurs doivent recevoir une formation sur
l’utilisation de la machine. Il incombe au propriétaire de
garantir que les opérateurs reçoivent une formation.
•Vérifiez que tous les flexibles et les câbles électriques
sont correctement connectés à la machine avant de la
démarrer.
•Des personnes ou des animaux peuvent détourner
l’attention de l’opérateur et l’amener à perdre le
contrôle des machines. C’est pourquoi l’opérateur doit
toujours être attentif et concentré sur son travail.
•Ne laissez jamais la machine sans surveillance avec le
moteur en marche.
•Les spectateurs présents peuvent être blessés. Ne
démarrez jamais la machine sans avoir vérifié que personne, humain ou animal, ne se trouve dans la zone
de travail. Délimitez la zone de travail si nécessaire.
•Ne débranchez jamais les tuyaux hydrauliques avant
d’avoir arrêté l’unité hydraulique et avant que le moteur
ne se soit complètement arrêté.
•En cas d’urgence, appuyez sur le bouton rouge d’arrêt
d’urgence sur le côté de la commande à distance ou
appuyez sur le bouton vert de marche/arrêt sur la
commande à distance.
•Utilisez toujours un équipement de protection adapté
tel que un casque, des chaussures de sécurité, des
lunettes de protection et une protection antibruit. La
protection antibruit doit toujours être utilisée dans la
mesure où le niveau sonore dépasse 85 dB(A).
•Travail à proximité de lignes électriques :
Quand des outils hydrauliques sont utilisés près de
lignes électriques, utilisez des flexibles hydrauliques
marqués et homologués comme « non conducteurs
d’électricité ». L’utilisation d’autres flexibles peut
résulter en des blessures personnelles graves voire
mortelles.
Si les flexibles doivent être changés, veillez à les
remplacer par des flexibles de type « non conducteur
d’électricité ». Contrôlez régulièrement les flexibles en
ce qui concerne l’isolation de la conductivité électrique
selon les instructions spécifiques.
•Travail à proximité de conduites de gaz :
Contrôlez toujours et marquez les emplacements des
conduites de gaz. Travailler près d’une conduite de gaz
est toujours synonyme de danger. Veillez à éviter la
formation d’étincelles en raison d’un certain risque
d’explosion. L’opérateur doit toujours être attentif et
concentré sur son travail. La négligence peut causer
des blessures personnelles graves voire mortelles.
•Marquez toutes les lignes ou conduites dissimulées,
tels que des conduites d’eau ou des conduites de gaz.
•Vérifiez que le câble électrique et le câble Canbus ne
sont pas abîmés et qu'ils ne risquent pas d’être
endommagés pendant le travail.
•Contrôlez tous les jours que les outils, les flexibles et
les raccords ne présentent pas de fuites. Toute fissure
ou fuite risque d’entraîner une « injection d'huile »
dans le corps ou de causer autre blessure personnelle
grave.
•Attention ! Les habits, les cheveux et les bijoux
peuvent se coincer dans les parties en mouvement.
50 - Français
•Ne pas dépasser la pression de travail classée pour
l’outil ou le flexible hydraulique utilisé. Une
augmentation de la pression peut causer des fuites ou
des fissures.
Page 6
Consignes de sécuritéManuel d’utilisation RC 455
•Ne jamais essayer de localiser une fuite avec la main.
Le contact avec une fuite peut causer des blessures
personnelles graves en raison de la pression élevée du
système hydraulique.
•Ne soulevez et ne portez jamais l’outil en le tenant par
les flexibles.
•Ne maltraitez pas les tuyaux.
•N’utilisez pas les flexibles s’ils sont tordus, usés ou
abîmés.
•Contrôlez que les flexibles sont raccordés
correctement à l’outil et que les raccords hydrauliques
se verrouillent comme prévu avant de mettre le
système hydraulique sous pression. Pour verrouiller
les raccords, tournez la douille extérieure du raccord
femelle afin que la rainure s’éloigne de la bille.
Les tuyaux de pression du système doivent toujours
être connectés à l’entrée de l’outil. Les tuyaux de
retour du système doivent toujours être connectés à la
sortie de l’outil. Si les raccords sont inversés, l’outil
travaille à l’envers et risque ainsi de blesser les
personnes.
•Maintenez les raccords hydrauliques propres et
exempts d’impuretés.
•Activez toujours l’interrupteur d’arrêt d’urgence de la
commande à distance avant de déplacer l’équipement.
•Remisez les machines dans un local fermé à clé afin
qu’elles soient inaccessibles aux enfants et aux
personnes ne possédant pas la formation requise pour
utiliser ces machines.
•Tenez compte du risque d’incendie lors de la formation
d’étincelles et du développement de chaleur. S’il
n’existe pas de réglementation locale en matière de
protection contre les incendies pour les découpeuses
et les affûteuses, respectez les règles applicables au
soudage à l’arc.
AVERTISSEMENT !
Utilisez toujours des vêtements et des
équipements de protection homologués
lors de l’utilisation de la machine. Les
vêtements et équipements de protection ne
suppriment pas le risque d’accidents.
Cependant, l’utilisation de vêtements et
d’équipements de protection adaptés
permet de réduire le degré de gravité des
blessures éventuelles en cas d'accident.
Contactez votre revendeur pour obtenir
des informations sur les vêtements et
équipements de protection homologués
qui sont recommandés.
•Contrôlez que les flexibles hydrauliques ne sont pas
abîmés et qu'ils ne risquent pas d’être endommagés
pendant le travail. Une fuite peut constituer un risque
de glissement.
•Lorsque les machines sont utilisées, prévoyez toujours
une personne à proximité afin de pouvoir obtenir de
l’aide en cas d'accident.
•N’utilisez jamais les machines si elles ne fonctionnent
pas correctement.
•Ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité.
Contrôlez régulièrement qu’ils fonctionnent
correctement. La machine ne doit pas être utilisée si
les dispositifs de sécurité sont défectueux ou ne sont
pas montés.
•Les directives à caractère préventif, les autres
directives de protection générales et les règles de
l’inspection du travail doivent toujours être suivies.
•Veillez à toujours avoir à portée de la main une trousse
de premiers secours lors de tout travail avec les
machines.
•Assurez-vous que toutes les pièces sont en état de
fonctionnement et que tous les éléments de fixation
sont correctement serrés. Remplacez les autocollants
usés ou abîmés.
Français -51
Page 7
IntroductionManuel d’utilisation RC 455
Introduction
Le « Smartbox » Husqvarna RC 455 est une unité de
contrôle compacte et peu encombrante développée pour
servir de liaison entre des groupes hydrauliques sans
vannes de contrôle, les groupes diesel par ex., et les outils
Husqvarna WS 355, WS 462, WS 463 et CS 2512.
Le RC 455 étant équipé d’une vanne de priorité, les
groupes diesel qui délivrent un débit peuvent être utilisés
pour commander les machines entraînées par plusieurs
débits différents, par ex. pour l’entraînement de la lame et
l’alimentation.
La connexion des unités ci-dessus au RC 455 permet de
les commander de la même manière que si elles étaient
connectées à un groupe hydraulique PP 455 E.
Le RC 455 est livré avec les équipements suivants :
1 RC 455
1 commande à distance
1 ensemble de flexibles de 8 m
1 câble Canbus de 8 m
1 câble de connexion de 12 V CC
52 - Français
Page 8
Quels sont les composants ?
Quels sont les composants ?Manuel d’utilisation RC 455
3
8
2
6
1. Raccords hydrauliques d’entrée
À ces raccords de Ω de pouce sont connectés les
flexibles du groupe hydraulique. Le débit d’entrée de la
machine arrive ici. Le débit dans le flexible connecté
au raccord femelle (1a) entraîne l’outil tandis que le
débit passant par le raccord mâle (1b) est le débit de
retour au groupe hydraulique.
2. Raccords hydrauliques de sortie
À ces raccords sont connectés les flexibles
hydrauliques fournis. Ces flexibles sont ensuite
connectés à un outil hydraulique approprié.
1b
9
5
16
4
1a
7
12
13
Le câble de 12 volts est livré d’usine avec une douille
en queue de cochon ("Pig tail"). Celle-ci est connectée
à son groupe hydraulique par l’opérateur. Voir aussi
« Montage/Installation de l’équipement ».
5. Fusible automatique
Se déclenche si le courant d’entrée de 12 volts CC est
trop élevé. Rétablir en l’enfonçant une fois.
6. Pieds
Protège la machine des vibrations et des impuretés.
7. Raccord de l'eau d’entrée
14
11
10
15
Les gros raccords commandent l’entraînement de
l’outil branché tandis que les petits commandent les
alimentations. Le débit dans les flexibles avec raccord
femelle commande l’alimentation en longueur tandis
que celui des flexibles avec raccord mâle commande
l’alimentation d’entrée.
3. Raccord pour câble Canbus
Ici se connecte le câble Canbus qui envoie des
signaux de commande entre le RC 455 et la
commande à distance. Le câble Canbus est équipé
d’un verrouillage pour qu’il ne puisse pas se détacher
involontairement.
4. Raccord pour 12 volts CC
Le courant qui entraîne le RC 455 est branché ici. Le
courant doit être pris du groupe hydraulique utilisé
avec le RC 455. Le raccord est équipé d’un
verrouillage pour que le câble ne puisse pas se
détacher involontairement.
8. Raccord de l'eau de sortie
9. Commande à distance
La commande à distance s'utilise pour commander le
RC 455. Pour que la commande à distance fonctionne,
l’allumage du groupe hydraulique doit être activé.
10.Débit arrêt/marche
C’est la seule commande qui permet au groupe
hydraulique de lancer le débit hydraulique.
En appuyant une fois sur la commande, le régime de
travail du groupe hydraulique augmente et il
commence à distribuer un débit. Arrêter le débit en
appuyant une fois de plus sur le bouton de marche ou
en enfonçant le bouton d'arrêt d'urgence sur le côté
gauche de la commande à distance.
Français -53
Page 9
Quels sont les composants ?Manuel d’utilisation RC 455
11.Rotation de la lame
Commande pour le démarrage de la rotation de lame/
l’entraînement de câble. Pour obtenir une puissance
maximale au niveau de la lame, la commande doit être
tournée à fond à droite.
12.Écran d'affichage
L'affichage fournit des informations sur les réglages
nécessaires, les besoins d’entretien et les éventuels
dysfonctionnements.
Pendant un travail en cours, l'affichage indique la
pression principale instantanée de la rotation de lame
(pas la pression d'alimentation).
13.Alimentation d'entrée
Commande de l’alimentation d’entrée de la lame. C'est
d'ici que sont commandées l'entrée et la sortie de la
lame ou la tension du câble lorsqu’il s’agit d’un sciage
à câble.
14.Alimentation en longueur
Commande de l'alimentation en longueur de l'unité de
sciage. Permet de régler le sens et la vitesse. Quand
l'alimentation en longueur est augmentée, la pression
de la rotation de la lame augmente également. Ceci
est indiqué sur l'affichage.
15.Touches de sélection
Les touches fléchées sont utilisées pour :
•Se déplacer dans les menus.
•Augmenter/diminuer les valeurs chiffrées.
La touche de confirmation « OK » est utilisée pour :
•Ouvrir les sous-menus.
•Confirmer les valeurs réglées à l'aide des touches
fléchées.
•Mettre en marche/arrêter les capteurs.
16.Arrêt d'urgence
Un interrupteur d’arrêt d’urgence est monté sur le côté
de la commande à distance. Lorsque l’interrupteur
d’arrêt d’urgence est enfoncé, l’outil connecté s’arrête
de travailler et le groupe hydraulique passe au ralenti.
54 - Français
Page 10
Caractéristiques techniques
Débit maximum_____________________ 115 l/min (30 GPM)
Pression maximum__________________ 230 bars (3340 psi)
Débit d’huile hydraulique recommandé
depuis le groupe hydraulique :
WS 463___________________________ 80 l/min (21 GPM)
WS 462___________________________ 70 l/min (18,5 GPM)
CS2512___________________________ 80 l/min (21 GPM)
Poids_____________________________ 19,6 kg
Connexion électrique ________________ 12 V CC
Ensemble de flexibles________________ 8m
Montage/Installation de l’équipementManuel d’utilisation RC 455
Montage/Installation de
l’équipement
À la livraison du RC 455, le câble électrique n’a qu’un seul
contact 12V CC. Pour que la machine fonctionne l'extrémité du câble qui n’a pas de contact doit être branchée
sur le câble électrique de sortie du groupe hydraulique.
Après avoir été transportée à un emplacement approprié
et l’outil hydraulique à utiliser est correctement monté, la
machine doit être connectée :
1. Activer l’allumage du groupe diesel sans démarrer le
moteur diesel.
2. Connecter le câble électrique d’entrée entre le groupe
diesel et RC 455.
AVERTISSEMENT !
Le RC 455 doit être connecté uniquement à
une tension de 12 V CC. Si la machine est
connectée à une tension plus élevée,
l’opérateur peut être gravement blessé et
l’équipement sérieusement endommagé.
3. Connecter la commande à distance à l’aide du câble
Canbus joint à la livraison. Visser le contact du câble à
la main.
4. Contrôler que le bouton d’arrêt d’urgence de la
commande à distance n’est pas activé. L’affichage de
la commande à distance indique maintenant
« SMARTBOX CONNECTÉ PAQUET TUYAUX ».
5. Connecter les flexibles hydrauliques d’entrée entre le
groupe diesel et RC 455.
6. Si l’outil CS2512 doit être utilisé, connecter les
raccords femelles du bloc réducteur de pression aux
raccords mâles du RC 455.
7. Connecter les flexibles hydrauliques venant du RC
455. Entre le RC 455 et l’outil choisi (WS 462, 463 ou
CS 2512), il y a deux types de flexibles hydrauliques :
Sur une scie murale de la série WS 400, les quatre
flexibles fins commandent les moteurs d’alimentation
de la scie, c’est-à-dire les alimentations d’entrée et de
sortie de la scie ainsi que l’alimentation en longueur.
Les deux gros flexibles entraînent la lame.
Si une scie à câble CS 2512 est connectée au groupe,
deux des flexibles fins commandent la tension du bras
du magasin tandis que les deux gros flexibles
entraînent le câble.
Les flexibles de l’ensemble de flexibles qui sont
marqués d’une rondelle rouge au niveau des raccords
doivent être raccordés aux raccords marqués d’une
rondelle correspondante.
8. Lorsque tous les flexibles hydrauliques sont branchés,
appuyer sur OK sur la commande à distance pour confirmer.
Si la machine est équipée d’un système radio, une
antenne radio peut être connectée à la place du câble
Canbus. Celle-ci est alors vissée à l’emplacement
normalement prévu pour le câble Canbus.
9. Démarrer le moteur du groupe diesel et le laisser
tourner au ralenti.
10.L’affichage doit maintenant indiquer « SMARTBOX
DÉMARRAGE MOTEUR ». Si l’affichage n’indique pas
cette information, suivre les instructions figurant sur
l’affichage.
11.Vérifier que tous les équipements sont prêts à utiliser.
56 - Français
Page 12
Méthodes de travail pour sciage muralManuel d’utilisation RC 455
Méthodes de travail pour
sciage mural
Démarrer la rotation de la lame
1. Démarrer le moteur sur le groupe hydraulique en
appuyant une fois sur le bouton vert de la commande à
distance.
Lorsque le moteur démarre, le groupe diesel passe du
ralenti au régime de travail et commence à délivrer un
débit.
Pour arrêter le moteur, appuyer une fois encore sur le
bouton vert de la commande à distance.
3. Démarrer l’alimentation en longueur en tournant la
manette correspondante dans le sens souhaité.
Après le travail
1. Une fois le travail terminé, arrêter la rotation de la lame
en ramenant à « 0 » la manette correspondante sur la
commande à distance.
1. Tourner la commande de rotation de la lame sur le
débit maximum pour lancer la rotation de la lame et
l’eau de refroidissement.
2. Démarrer l’alimentation intérieure en tournant la
manette correspondante sur la commande à distance.
2. Ramener le moteur au ralenti en appuyant sur le
bouton vert de la commande à distance.
ATTENTION !
Toujours nettoyer l’équipement complet à la fin
de la journée de travail.
Français -57
Page 13
Méthodes de travail pour sciage muralManuel d’utilisation RC 455
Méthode de travail pour le sciage
à câble
Lorsque tout l’équipement est monté, le sciage peut
commencer. Pour que la scie fonctionne de manière
optimale, elle doit être démarrée de la manière suivante :
1. Monter le bloc de réduction de pression livré avec la
scie à câble sur le groupe hydraulique conformément
aux instructions figurant sur le bloc.
2. Raccorder deux des flexibles hydrauliques fins au bloc
de réduction de pression. Le flexible de l’ensemble de
flexibles qui est marqué d’une rondelle rouge au
niveau du raccord doit être raccordé au flexible du bloc
de réduction de pression qui est également pourvu
d’une rondelle.
3. Fermer la vanne du bloc de réduction de pression en
tournant la manette à fond dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre, puis de deux tours dans l’autre
sens.
4. Démarrer le régime de travail du moteur en appuyant
une fois sur le bouton vert de la commande à distance.
6. Tendre le câble en tournant prudemment la manette du
bloc de réduction de pression dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le câble soit
correctement tendu. Veiller constamment à contrôler
que le câble est en position correcte dans toutes les
roues de la scie.
7. Démarrer la rotation du moteur en tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre la commande de
rotation du moteur sur le boîtier de commande à
distance.
Le moteur du groupe diesel passe maintenant du ralenti
au régime de travail et commence à délivrer un débit.
Pour arrêter le débit et ramener le moteur du groupe
hydraulique au ralenti, appuyer une fois encore sur le
bouton vert de la commande à distance.
5. Régler le débit d’alimentation du groupe sur max. en
tournant la commande du boîtier de commande à
distance dans le sens des aiguilles d’une montre.
8. Augmenter prudemment le régime du moteur en
tournant la commande de rotation du moteur. La
pression de travail recommandée pour le sciage est en
général entre 100 et 130 bars mais varie en fonction,
par exemple, du nombre de paires de roues utilisées
dans le magasin, de la quantité de câble en jeu et de la
dureté du matériau à scier.
9. À mesure que le sciage progresse, la pression de
travail peut diminuer, ce qui est indiqué sur l’affichage,
et le magasin doit être tendu. Effectuer ceci en
tournant la manette du bloc de réduction de pression
dans le sens des aiguilles d’une montre.
58 - Français
Page 14
Fonctions des menusManuel d’utilisation RC 455
10.La tension du magasin est affichée par un indicateur
sur la machine (en position min. sur l’illustration).
Lorsque le cylindre du magasin est complètement
tendu, la machine doit être arrêtée et le câble doit être
enroulé autour d’une nouvelle paire de roues.
Continuer ensuite le sciage comme décrit plus haut.
ATTENTION !
Toujours nettoyer l’équipement complet à la fin
de la journée de travail.
Fonctions des menus
Les menus qui apparaissent sur l'affichage sont groupés
en menus, sous-menus (« Paramètres ») et menus
partiels. Les menus sont divisés en deux sections :
•Menu de démarrage : permet de sélectionner les
conditions de fonctionnement du groupe hydraulique.
•Menu de fonctionnement : affiche des informations sur
le statut de fonctionnement.
Menu de démarrage
Le menu de démarrage s'affiche à chaque fois que le
groupe hydraulique est mis sous tension. L'affichage
indique :
SMARTBOX Connecter tuyaux
•Appuyer sur OK lorsque tous les tuyaux sont
connectés. L'étape 2 est ensuite affichée.
Menu de fonctionnement
Le menu de fonctionnement commence quand les tuyaux
sont connectés et l’opérateur a confirmé avec « OK ». Ce
menu donne accès à toutes les informations sur le
fonctionnement et aux possibilités de paramétrage.
Le menu de fonctionnement se compose de sept menus :
1. 1a. Husqvarna PP-455, 1b Statut
2. Paramètres
3. Mesure temps
4. Temps mach total
5. Status batterie (machines équipées de radio
seulement)
6. Canal radio (machines équipées de radio seulement)
1.a Husqvarna SMARTBOX, Démarrage moteur
Appuyer sur le bouton vert de la commande à distance
pour démarrer le moteur.
1b. Statut
Le statut est l'information principale qui apparaît
toujours sur l'affichage lorsque le groupe hydraulique
est en fonctionnement avec une machine connectée :
•STATUT OK signifie que le groupe est en
fonctionnement et qu'il n'y a aucun message
d'avertissement.
•yyy BAR, où yyy représente la pression de
fonctionnement instantanée.
Français -59
Page 15
Fonctions des menusManuel d’utilisation RC 455
•Si la fonction de mesure du temps est activée,
l'affichage indique également :
mm:ss, c-à-d le temps en minutes et secondes.
ATTENTION !
Les câbles électriques longs avec conducteurs
de petite section peuvent entraîner une chute
de tension. Les flexibles hydrauliques longs
également peuvent subir des chutes de
pression.
4. Paramètres
Ce sous-menu permet de modifier un certain nombre
de valeurs concernant les caractéristiques du groupe
hydraulique.
Pour accéder au sous-menu : Entrer le code PIN à
quatre chiffres 0012 à l'aide des touches fléchées et du
bouton OK.
Pour sauvegarder les paramètres, sélectionner
« Sauvegarder » dans le menu partiel « SORTIE
PARAMETR. ».
Pour des informations complètes sur les possibilités de
paramétrage, voir la section « PARAMÈTRES ».
7. Status batterie (machines équipées de radio
seulement)
Cette fonction contrôle la batterie de la commande à
distance. L'affichage indique différents messages en
fonction du statut actuel de la batterie :
• 0% BATTERIE 100%
Lorsque la commande à distance n'est pas connectée
au réseau, une barre horizontale est affichée sous
l'échelle 0%-100%. La longueur de la barre par rapport
à l'échelle indique la charge restante dans la batterie.
• CHARGE BATT.
S'affiche lorsque la commande à distance est
connectée et que la batterie est en charge. Le temps
de charge de 0% à 100% est d'environ 9 heures.
• BATT CHARGÉE
S'affiche lorsque la batterie est chargée à 100%.
• BATTERIE DÉCONN.
S'affiche lorsque la batterie est déconnectée de la
commande à distance. Ce message s'affiche
également lorsque l'unité de charge de la commande
à distance est endommagée.
5. Mesure temps
Cette fonction s'utilise pour mesurer le temps
nécessaire à un travail. Le temps est mesuré à partir
du moment où la scie commence à travailler.
Sélectionner :
•MARCHE pour activer.
•ARRÊT pour arrêter.
•RAZ MESURE TEMPS, pour réinitialiser.
Terminer en appuyant sur OK. L’information principale
« Statut » est alors indiquée sur l'affichage.
Si la fonction de mesure du temps est réglée sur
MARCHE (et si le groupe hydraulique est en fonction,
voir 1.b), 00:00 apparaît également en bas à droite de
l'affichage. Appuyer ensuite sur la flèche vers le bas
pour procéder dans le menu de fonctionnement.
Indique la durée totale de fonctionnement du groupe
hydraulique. La durée est indiquée en heures et
minutes (hhhh:mm).
60 - Français
Page 16
Fonctions des menusManuel d’utilisation RC 455
Charge de la batterie
ATTENTION !
Ce chapitre concerne uniquement les
machines équipées de radio.
La commande a distance est équipée d’une batterie de
7,2 volts. Lors de la charge, le bouton d’arrêt d’urgence de
la commande à distance doit être en position sortie.
La batterie peut être chargée des manières suivantes :
Avec un câble Canbus (référence 531 11 50-12)
Avec le câble de charge sur une prise de 12 volts d’une
voiture (référence 531 14 20-92)
Avec le câble de charge du chargeur de batterie
(référence 531 11 72-54)
Avec le câble Canbus
Connecter le câble Canbus entre la commande à distance
et le groupe. Contrôler qu’aucun des boutons d’arrêt
d’urgence n’est enfoncé et que le groupe est sous
tension.
8. Canal radio
Lorsque la commande à distance doit être utilisée
uniquement avec la batterie, une antenne radio doit
d'abord être connectée au smartbox :
Déconnecter les câbles éventuels.
Fixer le contacteur de l'antenne sur le contact du
smartbox. Veiller à ce que la rainure du contacteur de
l'antenne se place correctement sur le contact.
Visser la bague du contacteur sur le contact.
Lorsque l'antenne est connectée, choisir un canal
radio. Sélectionner :
0, 1 ou 2
Confirmer le choix en appuyant sur OK puis sur la
flèche vers le bas. L’information principale « Statut »
est alors indiquée sur l'affichage. Appuyer à nouveau
sur la flèche vers le bas pour continuer dans le menu
de fonctionnement.
Affichage « CHARGE DE LA BATTERIE ».
Le groupe peut être utilisé durant la charge.
La charge prend environ 10 h.
Avec le câble de charge
Connecter le câble de charge entre le boîtier de la
commande à distance et la prise de 12 volts de la voiture.
Contrôler que le bouton d’arrêt d’urgence de la
commande à distance n’est pas enfoncé. L’affichage
indique CHARGE DE LA BATTERIE durant la charge.
Le temps de charge est d’environ 6 h.
ATTENTION ! UNIQUEMENT 12 V
Charge avec le chargeur de batterie
Connecter le câble de charge entre la commande à
distance et le chargeur de batterie. Brancher ensuite le
chargeur de batterie sur une prise de secteur. Contrôler
que le bouton d’arrêt d’urgence de la commande à
distance n’est pas enfoncé. L’affichage indique CHARGE
DE LA BATTERIE durant la charge.
Le temps de charge est d’environ 6 h.
Français -61
Page 17
Fonctions des menusManuel d’utilisation RC 455
Paramètres
Ce sous-menu permet d'accéder à toutes les possibilités
de paramétrage du groupe hydraulique et de la
commande à distance.
Un code à quatre chiffres doit être entré pour permettre
d’accéder au sous-menu Paramètres. Ce code est 0012.
Entrer le code un chiffre à la fois, de gauche à droite.
Choisir les chiffres 0-9 à l'aide des touches fléchées et
confirmer avec le bouton OK.
Le menu « PARAMÈTRES » est constitué de sept sousmenus comportant un certain nombre de menus partiels.
1. Select language (choix de la langue)
2. Régler vanne hydrau lame
3. Régler vanne hydrauli aliment
4. Capteur on/off étalonner
5. Paramètres groupe hydrauliq
6. Paramètres base
7. Sortie paramètr.
Les chiffres renvoient aux titres suivants.
1. Select language (choix de la langue)
Si cette valeur est trop faible, la manette doit être
tournée avant que la lame ne se mette à tourner.
Si cette valeur est trop élevée, la lame se met à tourner
trop vite dès que la manette est tournée.
2.2 Modifier arrivée pour lame
La valeur du point d'arrivée doit être ajustée de
manière à ce que la rotation de la lame soit aussi
élevée que possible lorsque la manette de rotation de
lame est tournée à droite.
Une valeur trop basse empêche le groupe hydraulique
d'atteindre la pleine puissance.
Entrer la valeur du point d'arrivée :
•Appuyer sur OK à l'affichage du menu partiel.
L'affichage indique : MODIFIER ARRIVÉE, ainsi qu'un
pourcentage.
Se déplacer à l'aide des touches fléchées pour entrer
le point d'arrivée souhaité. Maintenir la touche fléchée
enfoncée pour se déplacer plus rapidement. L'échelle
est graduée de 1 à 100%.
•Appuyer sur OK.
•Appuyer sur la flèche vers le bas pour passer au menu
partiel suivant.
Ce sous-menu permet de sélectionner la langue
utilisée dans l'affichage.
Le titre du sous-menu est toujours en anglais. La
langue sélectionnée est indiquée sous le titre.
Pour choisir une langue :
•Appuyer sur les touches fléchées jusqu'à affichage de
la langue désirée.
•Appuyer sur OK.
•Appuyer sur la flèche vers le bas pour passer au sousmenu suivant.
2. Régler vanne hydrau lame
Ce sous-menu contient les possibilités de paramétrage
de la rotation de la lame et est constitué de trois
menus partiels :
Modifier départ pour lame
Modifier arrivée pour lame
Modifier durée accé pour lame
2.1. Modifier départ pour lame
La valeur du point de départ doit être ajustée de
manière à ce que la rotation de la lame soit aussi faible
que possible lorsque la manette de rotation de lame
est tournée depuis sa position gauche.
2.3 Modifier durée accé pour lame
La valeur de la durée d'accélération indique la rapidité
à laquelle la vitesse de rotation de la lame est modifiée
lorsque la manette de rotation de la lame est tournée.
Si cette valeur est trop faible, le système hydraulique
du moteur de lame se met à osciller.
Entrer la valeur de la durée d'accélération :
•Appuyer sur OK à l'affichage du menu partiel.
L'affichage indique : MODIFIER DURÉE ACCÉ, ainsi
le temps en secondes.
•Se déplacer à l'aide des touches fléchées pour entrer
la durée d'accélération souhaitée. Maintenir la touche
fléchée enfoncée pour se déplacer plus rapidement.
L'échelle est graduée de 0,0 à 9,9 secondes.
•Appuyer sur OK.
•Appuyer sur la flèche vers le bas pour passer à
« Revenir au menu ».
Ce sous-menu contient les possibilités de paramétrage
de l’alimentation de la lame en longueur et en
profondeur.
Ce sous-menu se compose de cinq menus partiels :
3.1 Modifier départ aliment longueur
3.2 Modifier arrivée aliment longueur
62 - Français
Page 18
Fonctions des menusManuel d’utilisation RC 455
3.3 Modifier départ aliment intérieure
3.4 Modifier arrivée aliment intérieure
3.5 Modifier durée accé aliment intérieure
3.1 Modifier départ aliment longueur
La valeur du point de départ doit être ajustée de
manière à ce que l'alimentation en longueur soit aussi
petite que possible lorsque la manette d'alimentation
en longueur est en position zéro, c-à-d au milieu par
rapport aux positions extrêmes gauche et droite.
Si la valeur est trop faible, tourner la manette plus à
fond à partir de la position zéro avant de commencer
l'alimentation en longueur.
Si la valeur est trop élevée, l'alimentation en longueur
est trop forte lorsque la manette est tournée depuis sa
position zéro.
ATTENTION !
Il peut être nécessaire de modifier la valeur du
point de départ en fonction de l'usure de la
vanne proportionnelle et du moteur
hydraulique.
•Se déplacer à l'aide des touches fléchées pour entrer
le point d'arrivée souhaité. Maintenir la touche fléchée
enfoncée pour se déplacer plus rapidement. L'échelle
est graduée de 1 à 100%.
•Appuyer sur OK.
•Appuyer sur la flèche vers le bas pour passer au menu
partiel suivant.
3.3 Modifier départ aliment intérieure
La valeur du point de départ doit être ajustée de
manière à ce que la vitesse d’alimentation intérieure soit
aussi petite que possible lorsque la manette d’alimentation intérieure est en position zéro, c-à-d au milieu par
rapport aux positions extrêmes gauche et droite.
Si la valeur est trop faible, tourner la manette plus à
fond à partir de la position zéro avant de commencer
l’entrée.
Si la valeur est trop élevée, la vitesse d’entrée est trop
grande lorsque la manette est tournée depuis sa
position zéro.
Entrer la valeur du point de départ :
•Appuyer sur OK à l'affichage du menu partiel.
•Appuyer sur OK.
Entrer la valeur du point de départ :
•Appuyer sur OK à l'affichage du menu partiel.
L'affichage indique : MODIFIER DÉPART, ainsi qu'un
pourcentage.
•Se déplacer à l'aide des touches fléchées pour entrer
le point de départ souhaité. Maintenir les touches
fléchées enfoncées pour se déplacer plus rapidement.
L'échelle est graduée de 1 à 100%.
•Appuyer sur OK.
•Appuyer sur la flèche vers le bas pour passer au menu
partiel suivant.
3.2 Modifier arrivée aliment longueur
La valeur du point d'arrivée doit être ajustée de
manière à ce que la vitesse l'alimentation en longueur
soit aussi grande que possible lorsque la manette
d'alimentation en longueur est tournée vers la droite.
Si la valeur du point d'arrivée est trop faible, la vitesse
d’alimentation en longueur ne peut pas atteindre sa
pleine capacité.
Entrer la valeur du point d'arrivée :
•Appuyer sur OK à l'affichage du menu partiel.
L'affichage indique : MODIFIER ARRIVÉE, ainsi qu'un
pourcentage.
L'affichage indique : MODIFIER DÉPART, ainsi qu'un
pourcentage.
•Se déplacer à l'aide des touches fléchées pour entrer
le point de départ souhaité. Maintenir la touche fléchée
enfoncée pour se déplacer plus rapidement. L'échelle
est graduée de 1 à 100%.
•Appuyer sur OK.
•Appuyer sur la flèche vers le bas pour passer au menu
partiel suivant.
3.4 Modifier arrivée aliment intérieure
La valeur du point d'arrivée doit être ajustée de manière à
ce que la vitesse d’alimentation intérieure soit aussi
grande que possible lorsque la manette correspondante
est tournée vers la droite.
Si la valeur est trop faible, la vitesse d’alimentation
intérieure ne peut pas atteindre sa pleine capacité.
Entrer la valeur du point d'arrivée :
•Appuyer sur OK à l'affichage du menu partiel.
L'affichage indique : MODIFIER ARRIVÉE, ainsi qu'un
pourcentage.
•Se déplacer à l'aide des touches fléchées pour entrer
le point d'arrivée souhaité. Maintenir la touche fléchée
enfoncée pour se déplacer plus rapidement. L'échelle
est graduée de 1 à 100%.
Français -63
Page 19
Fonctions des menusManuel d’utilisation RC 455
•Appuyer sur OK.
•Appuyer sur la flèche vers le bas pour passer au menu
partiel suivant.
3.5 Modifier durée accé aliment intérieure
La valeur de la durée d'accélération indique la rapidité à
laquelle la vitesse d'alimentation est modifiée lorsque la
manette d’alimentation intérieure ou la manette
d'alimentation en longueur est tournée.
La durée d'accélération indiquée est valable aussi bien
pour la vitesse d’alimentation intérieure que pour la
vitesse d'alimentation en longueur.
Entrer la valeur de la durée d'accélération :
•Appuyer sur OK à l'affichage du menu partiel.
•L'affichage indique : MODIFIER DURÉE ACCÉ, ainsi
qu'un le temps en secondes.
•Se déplacer à l'aide des touches fléchées pour entrer
la durée d'accélération souhaitée. Maintenir la touche
fléchée enfoncée pour se déplacer plus rapidement.
L'échelle est graduée de 0,0 à 9,9 secondes.
•Appuyer sur OK.
•Appuyer sur la flèche vers le bas pour passer à
« Revenir au menu ».
4 Capteur on/off étalonner
Ce sous-menu contient les possibilités de réglage des
différents capteurs de pression du groupe hydraulique.
Ce sous-menu se compose de sept menus partiels :
4.1 Capteur température huile hydr.
Mettre en marche/arrêter le capteur de température :
•Appuyer sur OK à l'affichage du menu partiel.
L'affichage indique : CAPT. TEMP. HUILE HYDR., ainsi
que MARCHE ou ARRÊT.
•Appuyer sur OK pour choisir MARCHE ou ARRÊT.
•Appuyer sur la flèche vers le bas pour passer au menu
partiel suivant.
4.4 Capteur pression press hydr.
Ce capteur de pression mesure la pression hydraulique
vers la lame.
ATTENTION !
Le système de régulation du groupe
hydraulique s'arrête si le capteur de pression
est arrêté. Il peut alors être difficile de
commander et contrôler le système
hydraulique en cas de forte charge.
Mettre en marche/arrêter le capteur de pression :
•Appuyer sur OK à l'affichage du menu partiel.
L'affichage indique : CAPTEUR PRESSION PRESS
HYDR., ainsi que MARCHE ou ARRÊT.
•Appuyer sur OK pour choisir MARCHE ou ARRÊT.
•Appuyer sur la flèche vers le bas pour passer au menu
partiel suivant.
Un capteur de température est monté au niveau de la
carte électronique. Ce capteur contrôle que l’électronique
n’est pas surchauffée.
Lorsque le capteur de température est en marche, le système de commande contrôle constamment la température.
ATTENTION !
Le groupe hydraulique risque d'être endommagé si le capteur de température est arrêté.
64 - Français
4.5 Étalon capteur press hydraul.
Il est possible d'étalonner le capteur de pression qui
mesure la pression de l'huile pour la rotation de la lame.
Le capteur de pression doit être étalonné en suivant
l'ordre point zéro et point maximum.
Pour étalonner le point zéro :
1. Connecter le câble électrique d’entrée à 63A.
2. Connecter un détenteur de pression d'huile avec
manomètre aux raccords hydrauliques de la rotation
de lame.
3. Choisir le sous-menu « Capteur on/off étalonner »
sous le menu « Paramètres ».
4. Se déplacer à l'aide des touches fléchées et appuyer
sur OK à l'affichage de « Étalon capteur press
hydraul.».
5. Appuyer sur OK une fois de plus lorsque l'affichage
indique ÉTALON CAPTEUR POINT ZÉRO.
6. Démarrer le groupe hydraulique.
Page 20
Fonctions des menusManuel d’utilisation RC 455
7. Régler la vanne de réduction de pression d'huile sur 0
bar.
8. Appuyer sur la flèche vers le haut/bas jusqu'à ce que la
valeur de pression d'huile affichée soit de 0 bar, c-à-d
la même valeur que sur le manomètre de la vanne de
réduction de pression d'huile.
9. Appuyer sur OK pour procéder à l'étalonnage.
Pour étalonner le point maximum :
ATTENTION !
Étalonner le point zéro (voir la page
précédente) avant le point maximum. Cela
pour ne pas oublier de démarrer le groupe
hydraulique.
1. Choisir le sous-menu « Capteur on/off étalonner »
sous le menu « Paramètres ».
2. Se déplacer à l'aide des touches fléchées et appuyer
sur OK à l'affichage de « Étalon capteur press
hydraul.».
3. Appuyer sur OK une fois de plus lorsque l'affichage
indique ETALON CAPTEUR POINT MAX.
4. Régler la vanne de réduction de pression d'huile sur
215 bars.
5. Appuyer sur la flèche vers le haut/bas jusqu'à ce que la
valeur de pression d'huile affichée soit de 215 bars, cà-d la même valeur que sur le manomètre de la vanne
de réduction de pression d'huile.
6. Appuyer sur OK pour procéder à l'étalonnage.
7. Appuyer sur la flèche vers le bas pour passer au menu
partiel suivant.
4.7 Étalon potentiomètre
Cette fonction s'utilise lors de l'étalonnage des positions
zéro des manettes pour l’alimentation intérieure et
l'alimentation en longueur.
Pour étalonner les positions zéro :
1. Se déplacer à l'aide des touches fléchées et appuyer
sur OK à l'affichage de « Étalon potentiomètre ».
L'affichage indique : ÉTALONNAGE 0 0. Le chiffre de
gauche concerne l’alimentation intérieure et celui de
droite l'alimentation en longueur.
Lorsque les manettes sont tournées depuis la position
zéro, l'affichage indique des zéros et plusieurs >>>. Le
nombre de flèches dépend de la position des manettes
par rapport aux positions zéro.
1. Démonter les manettes en retirant la vis située sur le
côté de chaque manette. Utiliser une clé hexagonale à
six pans creux.
2. Tourner les arbres jusqu'à ce que l'affichage ne montre
que deux zéros.
3. Remonter les manettes.
4. Ajuster la rondelle plastique.
5. Appuyer sur OK.
6. Appuyer sur la flèche vers le bas pour passer à
« Revenir au menu ».
5 Paramètres Smartbox
Ce sous-menu contient des informations sur le groupe
hydraulique et des fonctions de paramétrage des unités et
du code PIN. Ce sous-menu se compose de six menus
partiels :
1. Husqvarna Smartbox version
2. Unités AM (américaines)
3. Radio ID
4. ID Groupe hydraulique
5. Code PIN
6. Modif. le code PIN
1. Husqvarna Smartbox version L'affichage indique le
numéro de version, par ex. 2.0, du logiciel.
•Appuyer sur la flèche vers le bas pour passer au menu
partiel suivant.
2. Unités AM L'affichage indique : UNITÉS AM., ainsi que
MARCHE ou ARRÊT. Lorsque la fonction est activée,
le système de menus affiche les unités américaines.
•Appuyer sur la flèche vers le bas pour passer au menu
partiel suivant.
3. Radio ID
Pour obtenir un contact radio entre la commande à
distance et le groupe hydraulique, un numéro
d’identification doit être indiqué. Pour modifier le numéro
d’identification, le câble CAN doit être connecté entre la
commande à distance et le groupe hydraulique.
•Appuyer sur OK lorsque l'affichage indique RADIOID
0 0.
Le chiffre de gauche concerne l'octet haut et celui de
droite l’octet bas.
•À l'aide des touches fléchées, entrer l'octet haut et
appuyer sur OK.
Français -65
Page 21
Fonctions des menusManuel d’utilisation RC 455
•À l'aide des touches fléchées, entrer l'octet bas et
appuyer sur OK.
•Appuyer sur la flèche vers le bas pour passer au menu
partiel suivant.
Le numéro d’identité attribué à l’usine est identique à celui
de la machine. Si la commande à distance ou le groupe
hydraulique sont remplacés ou reprogrammés, un numéro
d'identification doit être réattribué. Nous suggérons
d’utiliser le numéro d’identification du groupe hydraulique.
4. ID Groupe hydraulique
L'affichage indique le numéro d'identification du groupe
hydraulique. Le numéro d’identification doit être supérieur
à 0.
•Appuyer sur la flèche vers le bas pour passer au menu
partiel suivant.
5.5 Code PIN
Lorsque la fonction est activée, un code PIN à quatre
chiffres doit être entré chaque fois que la commande à
distance est mise en marche. La première fois, le code est
0000. Si un code PIN incorrect est entré quatre fois de
suite, le groupe hydraulique se verrouille. Un code PUK
(fourni par Husqvarna) doit alors être entré pour
déverrouiller le groupe.
6. Paramètres base
Cette fonction rétablit les réglages d'usine pour tous les
paramètres des menus. Le code PIN est également
réinitialisé.
L'affichage indique : PARAMÈTRES BASE, ainsi que
MARCHE ou ARRÊT. ARRÊT est affiché lorsqu'une
modification effectuée diffère des paramètres de base.
7 SORTIE paramètres
Cette fonction confirme ou infirme tous les paramétrages
effectués avant que le menu de fonctionnement s'affiche à
nouveau.
•Appuyer sur OK lorsque l'affichage indique SORTIE
PARAMÈTR.
•L'affichage indique : SAUVEGARDER? NON. Pour ne
pas sauvegarder les paramétrages effectués.
•Appuyer sur OK.
•Pour sauvegarder les paramétrages effectués :
•Appuyer sur la flèche vers le haut/bas pour choisir
OUI.
•Appuyer sur OK.
L'affichage indique : CODE PIN, ainsi que MARCHE ou
ARRÊT.
Pour activer ou désactiver :
•Appuyer sur OK pour choisir MARCHE ou ARRÊT.
•Appuyer sur la flèche vers le bas pour passer au menu
partiel suivant.
5.6 Modif. code PIN
•Appuyer sur OK lorsque l'affichage indique MODIF.
CODE PIN.
•Entrer le code PIN actuel et appuyer sur OK.
•Lors de la première modification le code est 0000.)
•Entrer le nouveau code PIN et appuyer sur OK.
•Entrer le nouveau code PIN une fois de plus pour
confirmer et appuyer sur OK.
•Appuyer sur la flèche vers le bas pour passer à
« Revenir au menu ».
66 - Français
Page 22
Fonctions des menusManuel d’utilisation RC 455
Messages d’erreur
Dix messages d'erreurs différents peuvent apparaître sur
l'affichage :
•ATTENTION ! BASSE TENSION (1A) CONTRÔLER
L'ALIMENTATION EN TENSION ET LE CÂBLE VERS
LE GROUPE HYDRAULIQUE
•BASSE TENSION PHASE X (1B) BASSE
PUISSANCE 32A
•PROTECTION MOTEUR DÉCLENCHÉE (2)
•SURCHAUFFE MOTEUR (3) REFROIDISS EN
COURS. NE PAS ARRÊTER MOTEUR ÉL !
•TEMP. HUILE ÉLEVÉE (4) CONTRÔLER L'EAU VERS
LE GROUPE HYDRAULIQUE
•CAPTEUR PRESSION (5) HORS SERVICE
•PRESSION HYDR. ÉLEVÉE (6) CONTR. GROUPE
•PAS DE CONTACT CONTRÔLER LE CÂBLE CAN (7)
•PAS DE CONTACT RADIO (8)
Message d'erreur (1A)
Message d'erreur (1B)
« Basse tension Phase x basse puissance 32A », où x
désigne la phase 1, 2 ou 3.
Solution (1B)
Appuyer sur OK pour confirmer le message d'erreur.
L'affichage indique que la puissance de sortie maximale
est réglée à 32A. Si la tension reste basse, le moteur
électrique s'arrête et un message d'erreur de basse
tension s'affiche.
Appuyer sur OK et le groupe revient à la puissance
maximale choisie lors de la mise en marche. Pour passer
de 63A à 32A et vice versa, arrêter le groupe et le
remettre en marche.
Relever la tension d'alimentation dans le menu de
fonctionnement « Ph 1, 2, 3 ». Si, avant le démarrage du
moteur, la tension est :
Inférieure à 340V, contrôler qu'aucun conducteur du câble
n'est interrompu et que la tension atteint la centrale
électrique.
Supérieure à 340V, contrôler les dimensions et la
longueur du conducteur du câble.
Message d'erreur (2)
ATTENTION !
Basse tension Contrôler l'alimentation en
tension et le câble vers le groupe hydraulique.
Tension trop basse, causée par :
•Câble de connexion long
•Dimension de conducteur (section) du câble électrique
trop petite.
Une (ou plusieurs) phase(s) manque(nt), causée par :
•Un fusible s'est déclenché dans la centrale électrique.
•Câble électrique interrompu.
•Une ou plusieurs phases dans la centrale électrique ne
sont pas sous tension.
Solution (1A)
Appuyer sur OK pour confirmer le message d'erreur. Le
groupe hydraulique adapte alors la sortie de puissance
maximale à 32A.
« Protection moteur déclenchée ».
Cause (2) :
Le moteur électrique est surchargé ou il manque une
phase. La protection moteur, destinée à protéger le
moteur électrique, s'est donc déclenchée.
Solution (2) :
Appuyer sur OK pour confirmer le message d'erreur.
Contrôler que la tension vers le groupe hydraulique est
présente sur les trois phases.
Relever la tension d'alimentation dans le menu de
fonctionnement « Ph 1, 2, 3 ».
Si la tension vers une phase manque : Contrôler le câble
électrique et la tension vers la centrale électrique. La
protection moteur redémarre automatiquement dans les
trois minutes.
Si la tension vers toutes les phases est supérieure à
340V : Attendre que la protection moteur redémarre. Puis
redémarrer le groupe hydraulique.
Si la protection moteur se déclenche souvent, contacter le
personnel d'entretien.
Français -67
Page 23
Fonctions des menusManuel d’utilisation RC 455
Message d'erreur (3)
« Moteur surchauffé Refroid. en cours. Ne pas arrêter le
moteur él. !
ATTENTION !
Ne pas arrêter le moteur, il risquerait d’être
endommagé. Le moteur s’arrête
automatiquement lorsqu’il est refroidi.
Cause (3)
La température du moteur est trop élevée.
Solution (3)
Appuyer sur OK pour confirmer le message d'erreur.
S'il est malgré tout nécessaire d'arrêter le moteur, confir-
mer d'abord le message d'erreur en appuyant sur OK.
L'affichage indique : REFROIDISSEMENT. Les vannes
hydrauliques pour la lame et les alimentations sont
arrêtées. Les mouvements d’alimentation peuvent
cependant être remis en marche.
Lorsque la température du moteur est redescendue sous
le niveau limite, l'affichage indique : MOTEUR REFROIDI
APPUYER SUR OK.
Si le moteur surchauffe souvent, contacter le personnel
d'entretien.
Message d'erreur (4)
« Temp. huile élevée Contrôler l'eau vers le groupe
hydraulique »
Cause (4)
Le refroidissement de l'huile hydraulique n'a pas
fonctionné.
Solution (4)
Le moteur électrique s'arrête lorsque le message d'erreur
s'affiche. Appuyer sur OK pour confirmer le message
d'erreur. Contrôler que l'eau de refroidissement est connectée au groupe hydraulique et que l'eau coule vers la
lame lorsque l'on tourne la manette de rotation de la lame.
Message d'erreur (5)
« Capteur pression hors service »
Message d'erreur (6)
« Pression hydr. élevée Contr. groupe »
Cause (6)
La lame est coincée, ce qui entraîne une pression
hydraulique élevée.
Solution (6)
Appuyer sur OK pour confirmer le message d'erreur. Si le
message d'erreur apparaît souvent, contacter le
personnel d'entretien.
Message d'erreur (7)
« Pas de contact Contrôler le câble CAN »
Cause (7)
Le câble CAN ou son contacteur est endommagé et le
groupe hydraulique ne peut pas être contrôlé par
l'intermédiaire de la commande à distance.
Solution (7)
Appuyer sur OK pour confirmer le message d'erreur.
Contrôler le câble et le contacteur et remplacer les parties
endommagées. Contacter le personnel d'entretien si
l'erreur persiste.
Message d'erreur (8) – concerne les groupes équipés
d'un système radio
« Pas de contact radio »
Cause (8)
Le contact radio entre le groupe hydraulique et la
commande à distance ne fonctionne pas.
Solution (8)
Il peut être nécessaire d'effectuer d'autres mesures pour
remédier à l'erreur :
•Contrôler (via le menu de fonctionnement - paramètres
– radio id) que le numéro d'identification est supérieur
à 0.
•Vérifier que le groupe hydraulique est en marche.
•S'approcher du groupe hydraulique afin d'éviter une
trop grande distance ou des murs armés.
Redémarrer la commande à distance. Contacter le
personnel d'entretien si l'erreur persiste.
Cause (5)
Le capteur de pression pour la mesure de la pression
hydraulique de la rotation de la lame ne fonctionne pas.
Solution (5)
Appuyer sur OK pour confirmer le message d'erreur. Si le
message d'erreur est répété, remplacer le capteur de
pression.
68 - Français
Page 24
www.husqvarnacp.com
115 04 31-95
2007-11-13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.