VIKTIGT: Denna klippare kan klippa av händer och fötter samt slunga iväg föremål. Underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningarna kan
resultera i allvarliga skador eller dödsfall.
I. Övning
• Läs noga igenom anvisningarna. Se till att du har bekantat
dig med alla reglage och hur utrustningen ska användas.
• Tillåt aldrig barn eller personer som inte är införstådda med
anvisningarna att använda gräsklipparen. Lokala föreskrifter
kan reglera förarens ålder.
• Använd aldrig klippare om personer, speciellt barn, eller husdjur
uppehåller sig i närheten.
• Kom ihåg att föraren är ansvarig för olyckor eller olyckstillbud
som påverkar andra personer eller deras ägor och ägodelar.
II. Förberedelser
• Bär alltid kraftiga skor och långbyxor under användning av
klipparen. Var aldrig barfota eller bär sandaler när du använder
utrustningen.
• Undersök noga omgivningen där utrustningen ska användas
och avlägsna alla föremål som kan komma att slungas iväg
av maskinen.
• VARNING - Bensin är ytterst lättantändligt.
- Förvara alltid bränsle i behållare som är avsedda för detta
ändamål.
- Fyll alltid på bränsle utomhus och rök inte under tiden.
- Fyll på bränsle innan motorn startas. Avlägsna aldrig locket
till bensintanken eller fyll på bensin medan motorn är igång
eller medan den fortfarande är varm.
- Om du skulle spilla bensin ska du inte starta motorn utan
rulla undan maskinen från området med den utspillda bensinen samt undvika alla former av gnistbildning tills dess
att bensinen har dunstat.
- Sätt alltid tillbaka locket till bensintanken och andra behål-
lare.
• Ersätt trasiga ljuddämpare.
• Utför alltid en visuell inspektion för att kontrollera att knivbladen,
bultarna och klipparen inte är slitna eller skadade före starten.
Ersätt hela satsen av knivblad och bultar för att bibehålla
balansen.
• Var försiktig när du roterar ett knivblad på en maskin med fl era
blad eftersom detta kan förorsaka att även de andra bladen
roterar.
III. Användning
• Kör inte motorn i ett slutet rum där farliga mängder av koloxid
kan samlas.
• Klipp endast i dagsljus eller under fullgott artifi ciellt ljus.
• Undvik bruk i vått gräs, om möjligt.
• Tänk på stabilt fotfäste i sluttningar.
• Gå, spring aldrig.
• Vid bruk av roterande gräsklippare, klipp längs med sluttningar,
aldrig upp och ner.
• Iakta extrem varsamhet vid byte av riktning i sluttning.
• Klipp inte överdrivet branta partier.
• Iakta extrem varsamhet vid dragande av gräsklipparen mot dig.
• Stanna rotorbladet när gräsklipparen måste lutas för trans port över områden andra än gräs och vid transport till och
från området som skall klippas.
• Använd aldrig maskinen med defekta skydd, eller utan säkerhetsanordningar, till exempel avskärmare och/eller gräsuppsamlare, på plats.
• Ändra inte strypklackens inställning eller kör motorn på allt
för hög hastighet. Om motorn körs med för hög hastighet kan
detta öka riskerna för olyckor och personskador.
• Koppla ur alla blad- och drivkopplingar innan motorn startas.
• Starta motorn försiktigt enligt instruktionerna och håll fötterna
väl undan från rotorbladet.
• Luta inte gräsklipparen vid start om det inte behövs. Om så är
fallet, luta inte mer än absolut nödvändigt och lyft endast den
del som är vänd bort från användaren.
• Starta inte motorn stående framför gräsutblåset.
• Stoppa inte händer eller fötter nära eller under roterande delar.
Håll alltid ur vägen för utblåset.
• Plocka aldrig upp eller försök bära gräsklipparen när motorn
är igång.
• Stanna motorn och koppla ur tändstiftshatten:
- innan du rensar utkastet från material som fastnat;
- innan du kontrollera, rengör eller reparerar gräsklip-
paren;
- efter det att du har kört in i ett främmande föremål. Under-
sök gräsklipparen för att se om den har skadats och utför
reparationer innan du åter startar och kör maskinen;
- om maskinen börjar att vibrerat onormalt mycket (kon-
trollera omedelbart).
• Stanna motorn:
- när du lämnar gräsklipparen;
- innan påfyllning av drivmedel sker.
• Minska gasreglagets inställning medan motorn stannar och om
motorn är försedd med en avstängningsventil ska du stänga
av bränsletillförseln efter avslutad klippning.
• Åk långsamt vid användande av påsatt säte.
IV. Underhåll och Förvaring
• Se till att alla muttrar, bultar och skruvar är ordentligt åtdragna
för att vara säker på att utrustningen är säker att använda.
• Se till att det inte fi nns bensin i tanken om du förvarar utrustningen i en byggnad där ångorna kan nå öppen eld eller
gnistor.
• Låt motorn svalna innan du förvarar den i ett stängt
utrymme.
• Undvik brandrisk genom att se till att motorn,ljuddämparen,
batterihållaren och bensinförvaringsutry- mmet är fritt från
gräs, löv och överfl ödig smörjmedel.
• Kontrollera ofta att gräsuppsamlare inte är sliten eller trasig.
• Av säkerhetskäl skall slitna eller skadade delar omedelbart
bytas ut.
• Om du måste tömma bensintanken ska detta göras utomhus.
3
Sikre driftsmetoder for gangkontrollerte roterende plenklippere
VIGTIGT: Denne plæneklipper kan, i værste fald, amputere hænder ogfødder og slynge genstande langt væk. Hvis du ikke følger føl-
gende sikkerhedsinstruktioner, kan det medføre alvorlige kvæstelser eller død.
I. Uddannelse
• Læs instruktionerne omhyggeligt.
• Du bør have kendskab til betjeningsgrebene og korrekt brug
af udstyret.
• Lad ikke børn, eller personer der ikke har kendskab til instruktionerne, benytte plæneklipperen. Benyt ikke plæneklipperen,
mens mennesker, specielt børn, eller kæledyr opholder sig i
nærheden.
• Husk, at føreren eller brugeren er ansvarlig for ulykker eller evt.
faresituationer, der forekommer, overfor andre mennesker
eller deres ejendom.
II. Forberedelse
• Når du slår græs, skal du altid benytte solidt fodtøj og lange
bukser; du må ikke være barfodet eller gå med åbne sandaler.
• Efterse området grundigt, hvor plæneklipperen skal benyttes,
og fjern alle genstande, som kan slynges væk af maskinen.
• ADVARSEL - Benzin er yderst brandfarligt.
- Opbevar brændstof i dunke, der er godkendt til formålet.
- Påfyld kun brændstof udendørs. Rygning er forbudt ved
påfyldning af brændstof.
- Påfyld brændstof, før motoren startes. Tag aldrig
dækslet af brændstoftanken eller påfyld ben zin, mens
motoren er i gang eller er varm.
- Ved spild af brændstof: For at undgå at antænde brændstof-
fet må du ikke forsøge at starte motoren, før du har fl yttet
maskinen væk fra stedet, hvor brændstoffet blev spildt.
• Udskift evt. defekte lydpotter.
• Forud for brug, bør du altid efterse følgende grundigt for slid
eller skader: Knive, knivbolte og skærehoveder. Udskift slidte
eller beskadigede knive og bolte i sæt, for at bevare balancen.
• Da maskinen har fl ere knive, bør du være forsigtig, fordi de
andre knive kan dreje med, når du drejer én kniv.
III. Betjening
• Lad ikke motoren gå i lukkede rum, hvor der kan udvikles
farlig kulilte.
• Benyt kun plæneklipperen i dagslys eller i god kunstig belysning.
• Unngå å bruke utstyret på vått gress, der dette er praktisk
mulig.
• Forsikre deg om at du trår stødig i skråninger.
• Gå, ikke løp.
• Med roterende maskiner med hjul, klipp på tvers av skråninger,
ikke oppover og nedover.
• Vær spesielt forsiktig når du skifter retning i skråninger.
• Ikke klipp i spesielt bratte skråninger.
• Vær spesielt forsiktig når du setter den i revers eller trekker
plenklipperen mot deg.
• Stopp bladet dersom plenklipperen må holdes på skrå for
transportering på andre underlag enn gress, og ved transport
av plenklipperen til og fra det området som skal klippes.
• Plenklipperen skal aldri brukes med defekte verneinnretninger,
eller uten at sikkerhetsinnretninger, f.eks. defl ektorer og/eller
gressfangere, er på plass.
• Du må ikke ændre motorens regulatorindstilling eller overskride
motorens tilladte hastighed. Hvis motoren kører med for stor
hastighed, kan det forøge risikoen for personskader.
• Kople ut alle blad- og kjørekløtsjer før motoren startes.
• Start motoren eller skru på motoren forsiktig etter instruksene
og med føttene plassert på god avstand fra bladet.
• Ikke skrå plenklipperen når motoren startes eller skrus på,
unntatt hvis klipperen må skrås for å startes. I så fall, ikke
skrå mer enn absolutt nødvendig, og løft kun den delen som
vender bort fra brukeren.
• Ikke start motoren når du står foran utladningsrennen.
• Ikke putt hender eller føtter i nærheten av eller under de roterende delene. Hold alltid avstand fra utladningsåpningen.
• Plenklipperen skal aldri løftes opp eller bæres når motoren er
i gang.
• Stopp motoren og kople fra tennpluggledningen:
- før blokeringer eller tilstopninger i græs udkaster røret
fjernes;
- inden kontrol, rengøring eller arbejde på plæneklipperen;
- efter at have ramt et fremmedlegeme. Efterse plæneklip-
peren for skader og foretag reparationer, før du starter
maskinen og benytter den igen;
- hvis maskinen begynder at vibrere unormalt, kontroller den
omgående.
• Stopp motoren:
- når du forlater plenklipperen;
- før du fyller drivstoff.
• Reducer hastigheden, mens motoren standses. Hvis motoren
er udstyret med en afspærringsventil, lukkes for brændstoffet,
når du er færdig med at slå græs.
• Gå sakte når det brukes etterplate.
IV. Vedligeholdelse og Oplagring
• Sørg for, at alle møtrikker, bolte og skruer er spændt sikkert
for at sikre, at udstyret er i forsvarlig driftsmæssig stand.
• Udstyret må aldrig oplagres med benzin i tanken i en bygning,
hvor dampene kan komme i forbindelse med åben ild eller
gnister.
• Lad motoren køle af, før plæneklipperen oplagres i en lukket
bygning.
• Brandfaren reduceres, ved at rengøre motoren, lydpotten,
batterirummet og brændstofområdet for græs, blade og overskydende smørefedt.
• Efterse klippeaggregatet hyppigt for slid eller beskadigelse.
• Udskift slidte eller beskadigede dele af sikkerhedsgrunde.
• Hvis brændstoftanken skal tømmes, skal det gøres
udendørs.
4
Sikre fremgangsmåder til betjening af fodgænger-styrede roterende græsslåmaskiner
VIKTIG: Denne klipperen er i stand til å kutte av hender og føtter samt kaste ting rundt omkring. Hvis du unnlater å overholde de føl-
gende sikkerhetsforanstaltninger kan dette resultere i alvorlig skade eller dødsfall.
I. Opplæring
• Bruksanvisningene må leses nøye. Pass godt på at du gjør
deg kjent med betjeningsutstyret og lærer hvordan det skal
brukes.
• La aldri barn eller uvedkommende personer som ikke er kjente
med bruksanvisningene bruke gressklipperen/traktoren. Lokale retningslinjer kan eventuelt begrense operatørens aldersgrense.
• Bruk aldri gressklipperen mens folk, spesielt barn eller dyr,
befi nner seg i nærheten.
• Husk alltid på at operatøren eller brukeren har ansvaret for
de ulykker eller farer som eventuelt forekommer på andre
mennesker eller deres eiendommer.
II. Forberedelse
• Når gressklipperen/traktoren er i bruk, er det viktig at føreren
alltid bruker kraftige sko og lange bukser. Kjøretøyet må ikke
drives barbent eller med åpne sandaler.
• Kontroller hele området hvor utstyret skal brukes og fjern
eventuelle ting som lett kan bli slengt omkring av maskinen.
• ADVARSEL - Bensin er meget brannfarlig.
- Oppbevar brensel i spesielle beholdere laget til dette for-
mål.
- Fyll kun på bensin utendørs. Det er viktig å huske på at
røyking mens man fyller på bensin er meget farlig.
- Bensinen må tilsettes før maskinen startes. Ta aldri lokket
av bensintanken eller tilsett bensin mens motoren er i gang
eller mens den er varm.
- Hvis du tilfeldigvis søler med bensin, må du ikke prøve å
starte motoren. Flytt maskinen bort fra det området hvor du
sølte, og la vær å start motoren igjen helt til bensinlukten
har forsvunnet.
- Sett alle lokkene på brenselstankene og beholderne godt
fast igjen.
• Fjern alle defekte lyddempere.
• Før du tar maskinen i bruk, må du alltid sjekke kjøretøyet
visuelt for å være sikker på at bladene, bladskruene og hele
skjæremonteringen ikke har blitt slitt eller skadet. Eventuelle
slitte eller skadede blader og skruer erstattes i satser slik at
balansen opprettholdes til alle tider.
• På maskiner med fl ere blader, vær forsiktig da rotering av ett
blad, kan forårsake at andre blader også begynner å rotere.
III. Drift
• Denne maskinen må ikke brukes innenfor et begrenset området
hvor farlig karbonmonoksid kan oppsamles.
• Bruk gressklipperen/traktoren kun om dagen eller med godt
kunstig lys.
• Undgå brug af maskinen på vådt græs, hvis muligt.
• Vær altid sikker på fodfæste på skråninger.
• Gå, løb aldrig.
• For rotormaskiner på hjul, slås langs med fl aderne på
skråninger, aldrig op og ned.
• Vær yderst forsigtig hvis der skiftes retning på skråninger.
• Slå ikke meget stejle skråninger.
• Vær yderst forsigtig hvis græsslåmaskinen vendes eller trækkes
imod Dem.
• Stop klingen hvis græsslåmaskinen skal vippes når der krydses
andre overfl ader end græs, og når græsslåmaskinen transporteres til og fra stedet som skal slås.
• Anvend aldrig græsslåmaskinen med defekt beskyttelse, eller
uden sikkerhedsudstyr, for eksempel afl edninger og/eller græsopsamlere istedet.
• Motorens regulatorinnstillinger må ikke endres, og motoren
må ikke kjøres for fort. Drift av motoren med ekstra sterk
hastighet kan forårsake personskader.
• Frigør alle klinge og drifts koblinger før motoren startes.
• Start motoren eller tilslut motoren forsigtigt i henhold til instruktionerne og med fødderne passende langt fra klingen.
• Græsslåmaskinen må ikke vippes når motoren startes eller
tilsluttes, undtagen hvis græsslåmaskinen skal vippes for at
starte. I dette tilfælde må den ikke vippes mere end absolut
nødvendigt og kun den del som vender væk fra operatøren
må vippes.
• Start ikke motoren hvis De står foran udladningsrenden.
• Hold ikke hænder eller fødder tæt på eller under drejende
dele. Hold hele tiden afstand til udladningsåbningen.
• Græsslåmaskinen må ikke løftes eller bæres når motoren er
i gang.
• Stop motoren og frigør tændkablet:
- før du skal rengjøre blokkeringer eller forhindre tilstopping
av gress-sjakten;
- før du kontrollerer, rengjør eller arbeider på gressklip-
peren;
- hvis du har kommet bort i en fremmed gjenstand, må du
kontrollere gressklipperen nøye for å se om eventuell skade
og reparasjoner må utføres før du kan ta utstyret i bruk igjen;
- hvis maskinen begynner med unormale vibrasjoner (dette
må undersøkes øyeblikkelig).
• Stop motoren:
- hver gang De går væk fra græsslåmaskinen;
- før påfyldning af brændstof.
• Slå ned strupeinnstillingen hvis motoren løper ut, og hvis motoren er utstyrt med en avstengningsventil, slå av bensinen
når du er ferdig med å klippe gresset.
• Kør langsomt hvis der anvendes et påsat sæde.
lV. Vedlikehold og Oppbevaring
• Pass på at alle skruer og bolter sitter godt fast for å kunne
forsikre deg om at utstyrets driftsforhold er gode og trygge.
• Maskinen må aldri oppbevares med bensin i tanken innendørs
hvor dunstene kan nå åpen fl amme eller gnister.
• La motoren avkjøles før gressklipperen settes til oppbevaring
hvor som helst.
• For å kunne redusere fare for brann, må motoren, lyddemperen, batteriseksjonen og bensinbeholderen holdes borte fra
gressområder, løv, eller områder som er omgitt av meget olje.
• Sjekk gressfangeren ofte for å unngå slitasje eller skade.
• Slitte eller ødelagte deler må sjekkes ofte av sikkerhetsmessige årsaker.
• Hvis bensintanken må tømmes, må dette gjøres utendørs.
TÄRKEÄÄ: Tämä leikkuri voi vahingoittaa käsiä ja jalkoja ja se voi heittää esineitä. Alla olevin turvallisuussääntöjen laiminlyöminen voi
johtaa vakavaan vammaan tai kuolemaan.
I. Koulutus
• Lue ohjeet huolellisesti. Tutustu säätimiin ja opettele välineiden
oikea käyttö.
• Älä koskaan anna lasten tai ihmisten, jotka eivät ole tutustuneet
käyttöohjeisiin, käyttää ruohonleikkuria. Paikalliset säännöt
voivat rajoittaa ajajan ikää.
• Älä koskaan leikkaa ruohoa, kun ihmisiä, varsinkin lapsia on
lähellä.
• Muista, että ajaja tai käyttäjä on vastuussa alueella toisille
ihmisille sattuvista onnettomuuksista tai vaaroista.
II. Valmistelu
• Ruohoa leikattaessa on aina käytettävä vahvoja jalkineita ja
pitkiä housuja. Älä käytä konetta paljain jaloin tai avoimin
sandaalein.
• Tarkasta huolellisesti alue, jolta ruoho leikataan ja poista kaikki
esineet, joita kone voi heitellä ympäri.
• VAROITUS! Bensiini on hyvin tulenarkaa.
- Säilytä polttoaine tähän tarkoitukseen erityisesti suunnitel-
luissa astioissa.
- Lisää polttoainetta ainoastaan ulkona; älä tupakoi polt-
toainetäytön aikana.
- Lisää polttoainetta ennen kuin käynnistät moottorin. Älä
koskaan poista tulppaa polttoainesäiliöstä tai lisää bensiiniä
moottorin ollessa käynnissä tai kuuman.
- Jos bensiiniä läikkyy, älä yritä käynnistää moottoria, vaan
siirrä kone pois läikkymäalueelta ja vältä luomasta mitään
sytytyslähdettä ennen kuin bensiinihöyryt ovat hävinneet.
- Pane kaikki polttoainesäiliöiden ja astioiden kannet huolel-
lisesti paikoilleen.
• Vaihda vialliset äänenvaimentimet.
• Ennen käyttöä tarkista aina visuaalisesti, että terät, terien pultit
ja leikkuulaite eivät ole kuluneita tai vaurioituneita. Vaihda
kuluneet tai vahingoittuneet terät ja pultit sarjoittain tasapainon
säilyttämiseksi.
• Moniteräisissä koneissa on oltava varovainen, yhden terän
pyörittäminen voi aiheuttaa toisten terien pyörimisen.
III. Käyttö
• Älä käytä moottoria suljetussa tilassa, johon voi keräytyä
vaarallisia hiilimonoksidihöyryjä.
• Leikkaa ruoho vainpäivänvalossa tai hyvässä valaistuksessa.
• Mikäli mahdollista, vältä käyttämästä laitetta märällä nurmikolla.
• Varmista aina jalansijasi rinteissä.
• Kävele, älä koskaan juokse.
• Kuljeta pyörillä varustettuja vaakatasoleikkureita rinteiden
pitkittäissuunnassa, älä koskaan ylös ja alas.
• Ole äärimmäisen varovainen vaihtaessasi suuntaa
rinteissä.
• Älä leikkaa erittäin jyrkkiä rinteitä.
• Ole erittäin varovainen peruuttaessasi tai vetäessäsi ruohonleikkuria itseäsi kohti.
• Pysäytä terä, jos ruohonleikkuri täytyy kallistaa kuljetusta varten
tai ylittäessäsi muita pintoja kuin ruohikkoa ja kuljettaessasi
ruohonleikkuria leikattavalle alueelle tai siltä pois.
• Älä koskaan käytä ruohonleikkuria, jona turvasuojat ovat viallisia tai ilman paikoilleen kiinnitettyjä turvalaitteita, esimerkiksi
ohjauslevyjä ja/tai ruohonkerääjiä.
• Älä muuta moottorin säätöjä tai aja moottoria liian suurilla
nopeuksilla. Jos moottoria ajetaan ylinopeuksilla voi henkilövamman vaara lisääntyä.
• Vapauta kaikki terän ja ajokytkimet ennen moottorin käynnistystä.
• Käynnistä moottori ja kytke moottoriin virta varoen ohjeiden
mukaan ja jalat kunnolla erossa terästä.
• Älä kallista ruohonleikkuria moottoria käynnistettäessä tai
kytkettäessä moottoriin virta paitsi jos ruohonleikkuri on tarkoitettu kallistettavaksi käynnistettäessä. Tässä tapauksessa
älä ehdottomasti kallista enempää kuin on tarpeen ja nosta
ainoastaan käyttäjästä poispäin olevaa osaa.
• Älä käynnistä moottoria seisten poistokourun edessä.
• Älä laita käsiä tai jalkoja pyörivien osien lähelle. Pysy aina
sivussa poistoaukosta.
• Älä koskaan nosta tai kanna ruohonleikkuria moottorin
käydessä.
• Pysäytä moottori ja irrota sytytystulpan johto:
- ennen kuin puhdistat tukoksia tai poistat esteen poistok-
ourusta;
- ennen kuin tarkistat, puhdistat tai huollat konetta.
- jos osut vieraaseen esineeseen. Tarkista ruohonleikkuriin
kohdistunut vahinko ja korjaa ennen kuin aloitat ja käytät
sitä uudelleen;
- jos kone alkaa täristä epänormaalisti (tarkista heti) terälaite
on vahingoittunut.
• Pysäytä moottori:
- aina jättäessäsi ruohonleikkurin;
- ennen polttoaineen lisäystä.
• Vähennä kaasun säätöä moottorin hidastamiseksi; jos moottorissa on sulkuventtiili, käännä polttoaine pois ruohonleikkauksen päätyttyä.
• Aja hitaasti käyttäessäsi hinattavaa istuinta.
IV. Huolto ja Säilytys
• Pidä kaikki mutterit, pultit ja ruuvit tiukalla varmistaaksesi, että
välineistö on hyvässä toimintakunnossa.
• Älä koskaan säilytä konetta bensiinin ollessa säiliössä rakennuksessa, jossa höyryt voivat joutua kosketuksiin avoimen
liekin tai kipinän kanssa.
• Anna moottorin jäähtyä ennen kuin säilytät sitä missään suljetussa tilassa.
• Palovaaran vähentämiseksi, pidä moottori, vaimennin, akkuosasto ja bensiinin sailytyspaikka vapaana ruohosta, lehdistä
tai liiallisesta rasvasta.
• Tarkista usein, ettei ruohonkerääjä ole kulunut ja muuten
huonossa kunnossa.
• Vaihda kuluneet tai vahingoittuneet osat turvallisuuden
vuoksi.
• Mikäli polttoainesäiliö on tyhjennettäuä, on se suoritettava
ulkona.
6
PT
IMPORTANTE: Esta máquina de corte é capaz de amputar mãos e pés e lançar objetos. A falta de observação das instruções de
segurança a seguir pode causar ferimentos sérios ou morte.
I. Treinamento
• Leia as instruções com atenção. Familiarize-se com os con-
• Nunca devem ser deixadas crianças ou pessoas que não
• Nunca corte quando pessoas, sobretudo crianças ou animais,
• Deve ser lembrado que o operador ou o usuário é responsável
II. Preparação
• Enquanto estiver cortando, use sempre calçados de segurança
• Deve-se inspecionar a área onde o equipamento for usado
• AVISO - o combustível é altamente infl amável.
• Substitua os silenciadores com defeito.
• Antes do uso, inspecione sempre visualmente para ver que
• Em máquinas com multi-lâminas, tome cuidado que virando
III. Operação
• Não coloque o motor em funcionamento num espaço fechado
• Corte somente com a luz do dia ou com boa luz artifi cial.
• Evite de fazer o equipamento funcionar em grama molhada,
• Esteja sempre certo de seu piso nos declives.
• Ande, nunca corra.
• Para máquinas giratórias com rodas, corte através da super-
• Tome muito cuidado quando trocar de direção nas pendên-
• Não corte excessivamente em pendências íngremes.
• Tome o máximo cuidado quando inverter ou puxar o cortador
• Trave a lâmina se o cortador de grama tiver que ser inclinado
cvortador de grama giratório manobrado
troles e o uso apropriado do equipamento.
conhecem as instruções usar o cortador de grama. As normas
locais podem impor um limite para a idade do operador.
estiverem perto.
por acidentes ou perigos causados a outras pessoas ou sua
propriedade.
e calças compridas. Não opere o equipamento quando estiver
descalço ou com sandálias abertas.
e remova todos os objetos que podem ser lançados pela
máquina.
- Armazene o combustível em recipientes apropriados para
tal fi nalidade.
- Abasteça somente ao ar livre e não fume enquanto estiver
abastecendo.
- Acrescente combustível antes de dar a partida no motor. Nunca remova a tampa do tanque de combustível ou
acrescente gasolina enquanto o motor estiver funcionando
ou quando o motor está quente.
- Se derramar gasolina não deve ser dada a partida no motor
, mas desloque a máquina longe da área de derramamento
e evite de criar qualquer fonte de ignição até dissipar os
vapores de gasolina.
- Recoloque todos os tanques de combustível e tampas de
recipiente fi rmemente.
as lâminas, parafusos das lâminas e o conjunto de corte não
estejam danifi cados. Substitua lâminas estragadas ou gastas
e parafusos nos jogos para preservar o contrapeso.
uma lâmina pode causar a rotação de outras lâminas.
onde podem se acumular fumos perigosos de monóxido de
carbono.
onde possível.
fície das pendências, nunca para cima e para baixo.
cias.
de grama na própria direção.
para o transporte quando cruzar superfícies diferentes de
7
grama e quando transportar o cortador de grama para e a
área a ser cortada.
• Nunca opere o cortador de grama com proteções defeituosas,
ou sem dispositivos de segurança, por exemplo, defl etores
e/ou separadores de grama, no lugar.
• Não troque as confi gurações do ajuste do motor e não acelere
demais o motor. Fazendo o motor funcionar com excesso
de velocidade pode aumentar o risco de ferimentos às pessoas.
• Desconecte todas as lâminas e a caixa de velocidade antes
de dar a partida no motor.
• Dê a partida no motor ou ligue o motor cuidadosamente
de acordo com as instruções e com os pés bem longe da
lâmina.
• Não incline o cortador de grama quando der a partida no
motor ou ligar, exceto se o cortador de grama tiver que ser
inclinado para partir. Nesse caso, não incline mais do que
o absolutamente necessário e levante somente a parte que
está longe do operador.
• Não dê a partida no motor quando estiver na frente da rampa
de descarga.
• Não coloque mãos ou pés próximo ou embaixo de partes rotativas. Mantenha sempre livres as aberturas de descarga.
• Nunca pegue ou transporte o cortador de grama enquanto o
motor estiver funcionando.
• Pare o motor e desligue o fi o da vela de ignição:
- antes de limpar as obstruções ou liberar a rampa;
- antes de controlar, limpar ou trabalhar no cortador de
grama;
- depois de ter batido num objeto estranho. Inspecione os
danos no cortador de grama e faça as reparações antes
de reiniciar e funcionar o cortador de grama;
- se o cortador de grama inicia a vibrar irregularmente (con-
trole imediatamente).
• Pare o motor:
- sempre quando deixar o cortador de grama;
- antes de reabastecer.
• Reduza a regulação do afogador enquanto o motor fi car
parado e, se o motor tiver a válvula de interrupção, desligue
o combustível quando terminar de cortar.
• Ande devagar quando usar um assento posterior.
IV. Manutenção e Armazenamento
• Mantenha todas as porcas e parafusos apertados para estar
seguro que o equipamento possa trabalhar em condição de
segurança.
• O equipamento nunca deve ser armazenado com gasolina
dentro do tanque no interior de um edifício onde os fumos
possam alcançar uma chama aberta ou faísca.
• Deixe o motor arrefecer antes de armazenar em lugar
fechado.
• Para reduzir o perigo de fogo, mantenha o motor, silenciador, compartimento de bateria e área de armazenamento de
gasolina, livre de grama, folhas ou graxa excessiva.
• Controle com freqüência o coletor de grama quanto a desgaste
e deterioração.
• Por segurança substitua peças gastas ou danifi cadas.
• Se o tanque de combustível tiver que ser descarregado, isto
deve ser feito ao ar livre.
Treinamento para operar com segurança para pedestres –
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.