HUSQVARNA PP 440 HF User Manual

GB
DE
Operator’s manual
Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Manual de instrucciones
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Bedienungsanweisung
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das
Gerät benutzen.
PP 440 HF
GB ES DE FR
FR
Manuel d’utilisation
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS
EXPLICATION DES SYMBOLES
Symboles sur la machine:
AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes présentes.
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
Toujours utiliser:
Casque de protection homologué
Protecteurs d’oreilles homologués
Lunettes protectrices ou visière
Masque respiratoire
Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur.
AVERTISSEMENT! Courant élevé.
Symboles dans le manuel:
Les contrôles et/ou les entretiens doivent être effectués avec le moteur à l’arrêt et la prise électrique débranchée.
Toujours porter des gants de protection homologués.
Un nettoyage régulier est indispensable.
Examen visuel.
Porter des lunettes protectrices ou une visière.
Marquage environnemental. Ce symbole figurant sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme déchet ménager. Il doit être collecté et amené à une installation de récupération appropriée de déchets d’équipements électriques et électroniques.
En veillant à ce que ce produit soit correctement éliminé, vous pouvez contribuer à prévenir les conséquences négatives potentielles sur l’environnement et les hommes, qui pourraient sinon être le résultat d’un traitement incorrect des déchets de ce produit.
Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, contactez votre commune ou le magasin où vous avez acheté le produit.
44 – French
SOMMAIRE
Sommaire
EXPLICATION DES SYMBOLES
Symboles sur la machine: ............................................ 44
Symboles dans le manuel: ........................................... 44
SOMMAIRE
Sommaire ..................................................................... 45
QUELS SONT LES COMPOSANTS?
Quoi est quoi dans le groupe moteur ? ........................ 46
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser un nouveau groupe moteur .................. 47
Équipement de protection personnelle ........................ 47
Équipement de sécurité de la machine ........................ 48
Instructions générales de sécurité ............................... 49
Méthodes de travail ...................................................... 49
PRÉSENTATION
PP 440 HF ................................................................... 50
MONTAGE
Montage/Installation de l’équipement .......................... 51
RÉGLAGES
Menu de démarrage ..................................................... 52
Menu de fonctionnement ............................................. 52
DÉMARRAGE ET ARRÊT
Avant de démarrer la machine ..................................... 53
Démarrage ................................................................... 53
Arrêt ............................................................................. 54
Après le travail ............................................................. 54
ENTRETIEN
Service ......................................................................... 55
Entretien quotidien ....................................................... 55
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
PP 440 HF ................................................................... 56
Assurance de conformité UE ....................................... 57
French – 45
QUELS SONT LES COMPOSANTS?
Quoi est quoi dans le groupe moteur ?
1 Groupe moteur 2 Poignée 3 Prise électrique 4 Interrupteur principal 5 Branchement des câbles 6 Arrêt d’urgence 7 Port bus Can 8 Indicateur de courant 9 Raccord de l'eau, sortie 10 Raccord de l'eau, entrée 11 Commande à distance
12 Bouton de démarrage 13 Rotation de la lame et démarrage de l’eau de
refroidissement 14 Alimentation en longueur 15 Entrée 16 Câble bus Can 17 Câble électrique 18 Flexible à eau 19 Prise monophasée - Uniquement machines 5 broches 20 Disjoncteur de fuite à la terre - Uniquement machines 5
broches 21 Manuel d’utilisation
46 – French
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser un nouveau groupe moteur
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
Cette machine est uniquement destinée à être utilisée avec Husqvarna WS 440 HF. Toute autre utilisation est interdite.
Veuillez parcourir le manuel fourni avec la scie murale avant de commencer à utiliser le groupe hydraulique.
La machine peut provoquer des blessures personnelles graves. Lire attentivement les consignes de sécurité. Apprendre à bien utiliser la machine.
Utilisez toujours votre bon sens
Il est impossible de mentionner toutes les situations auxquelles vous pouvez être confronté. Soyez toujours vigilant et utilisez l’appareil avec bon sens. Évitez toutes les situations pour lesquelles vous ne vous estimez pas suffisamment qualifié. Si, après avoir lu ces instructions, vous ne vous sentez toujours pas à l’aise quant à la manière de procéder, il convient de consulter un expert avant de poursuivre.
N’hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur si vous avez des questions sur l’utilisation de la machine. Nous sommes à votre disposition et vous conseillerons avec plaisir pour vous aider à utiliser votre machine en toute sécurité et de façon efficace.
Faites régulièrement contrôler la machine par votre revendeur Husqvarna afin qu'il procède aux installations et réparations adéquates.
Toutes les informations et toutes les données indiquées dans ce manuel d'utilisation étaient valables à la date à laquelle ce manuel a été porté à l'impression.
Équipement de protection personnelle
AVERTISSEMENT! Un équipement de protection personnelle homologué doit
!
impérativement être utilisé lors de tout travail avec la machine. L’équipement de protection personnelle n’élimine pas les risques mais réduit la gravité des blessures en cas d’accident. Demander conseil au concessionnaire afin de choisir un équipement adéquat.
Casque de protection
Protecteur d’oreilles
Lunettes protectrices ou visière
Masque respiratoire
Gants solides permettant une prise sûre.
AVERTISSEMENT! Ne jamais modifier, sous aucun prétexte, la construction initiale de la
!
machine sans l’autorisation du fabricant. N’utiliser que des accessoires et des pièces d’origine. Toute modification non autorisée et/ou tout emploi d’accessoires non homologués peuvent provoquer des accidents graves voire mortels pour l’utilisateur et les autres.
Vêtements confortables, robustes et serrés qui permettent une liberté totale de mouvement.
Bottes avec coquille en acier et semelle antidérapante.
Une trousse de premiers secours doit toujours être disponible.
French – 47
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Équipement de sécurité de la machine
Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la machine, leur fonction, comment les utiliser et les maintenir en bon état. Voir au chapitre Quels sont les composants? pour trouver leur emplacement sur la machine.
AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une machine dont les équipements de sécurité
!
sont défectueux. Contrôler et entretenir les équipements de sécurité de la machine conformément aux instructions données dans ce chapitre. Si les contrôles ne donnent pas de résultat positif, confier la machine à un atelier spécialisé.
IMPORTANT! L’entretien et la réparation de la machine exigent une formation spéciale. Ceci concerne particulièrement l’équipement de sécurité de la machine. Si les contrôles suivants ne donnent pas un résultat positif, s’adresser à un atelier spécialisé. L’achat de l’un de nos produits offre à l’acheteur la garantie d’un service et de réparations qualifiés. Si le point de vente n’assure pas ce service, s’adresser à l’atelier spécialisé le plus proche.
Arrêt d'urgence et bouton d'arrêt
Le groupe moteur est équipé d'un arrêt d'urgence et la commande à distance, d'un bouton d'arrêt. Ils sont habituellement utilisés pour arrêter rapidement le groupe moteur.
Contrôle de l'arrêt d'urgence et du bouton d'arrêt
Bouton de démarrage
Il convient d'appuyer sur le bouton de démarrage pendant un certain temps pour lancer la rotation de la lame. Ceci afin d'éviter tout démarrage non désiré de la rotation de la lame.
Contrôle du bouton de démarrage
Tourner le bouton de rotation de la lame sans appuyer sur le bouton de démarrage.
La rotation de la lame ne doit pas se lancer.
Appuyer sur le bouton de démarrage pendant un certain temps et tourner le bouton de la rotation de lame.
Maintenant, la lame doit se mettre à tourner.
Démarrez la rotation de la lame.
Appuyer sur l'arrêt d'urgence sur le groupe moteur et vérifier si la lame s'arrête de tourner. Contrôler le bouton d'arrêt de la commande à distance de la même façon.
Interrupteur principal
L'interrupteur principal est utilisé pour allumer et éteindre l'alimentation électrique du groupe moteur. L'interrupteur principal doit être en position "0" quand le câble d'alimentation est raccordé.
48 – French
Contrôle de l'interrupteur principal
Mettre l'interrupteur principal en position "0".
Essayer de démarrer la scie. La scie ne doit pas démarrer.
Loading...
+ 12 hidden pages