Husqvarna LC53E E, LC48 E, LB48 E, LC53 E, LC48B E User Manual [et]

...
Instrukcja obs∏ugi Käsitsemisõpetus
Lieto‰anas pamÇc¥ba Naudojimosi instrukcijos
LC48 e LC48B e LC53 e LC53B e LC53E e LB48 e

29.32.20-37.90

Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok∏adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si´ z treÊcià niniejszej instrukcji.
Loe käsitsemisõpetus põhjalikult läbi, et kõik eeskirjad oleksid täiesti arusaadavad, enne kui seadet kasutama hakkad.
Ldzu izlasiet ‰o lieto‰anas pamÇc¥bu uzman¥gi un pÇrliecinaties, ka pirms ma‰¥nas lieto‰anas esat visu sapratis.
Prie‰ naudodami ∞rengin∞, atidÏiai perskaitykite naudojimosi instrukcijas ir ∞sitikinkite, ar viskà gerai supratote.
PPPPLLLL ((((2222----11119999)))) EEEEEEEE ((((22220000----33336666))
LLLLVVVV ((((33337777----55553333)))) LLLLTTTT ((((55554444----77770000))
HHHHUUUU ((((77771111----88887777))
))
))
))
2
P

ZNACZENIE SYMBOLI

Znaczenie symboli
OSTRZE˚ENIE! W razie nieuwa˝nego lub nieprawid∏owego pos∏ugiwania si´ maszynà mo˝e ona staç si´ niebezpiecznym narz´dziem, mogàcym spowodowaç obra˝enia lub Êmierç u˝ytkownika lub innych osób.
Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok∏adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si´ z treÊcià niniejszej instrukcji.
Nigdy nie u˝ywaj maszyny, gdy w pobli˝u znajdujà si´ osoby niepowo∏ane (szczególnie dzieci) lub zwierz´ta.
Ostrze˝enie przed odrzucanymi i rykoszetujàcymi przedmiotami.
Uwa˝aj na wirujàce no˝e. Chroƒ r´ce i nogi przed okaleczeniem.
Emisja ha∏asu do otoczenia zgodna z dyrektywà Wspólnoty Europejskiej. WartoÊç emisji dla maszyny podana zosta∏a w rozdziale Dane techniczne oraz na naklejce.
Pozosta∏e symbole/naklejki samoprzylepne umieszczone na maszynie dotyczà specjalnych wymogów, zwiàzanych z certyfikatami w poszczególnych krajach.
U˝ywaj zawsze r´kawic ochronnych.
Wykonuj regularnie czyszczenie.
Kontrola wzrokowa.
Przed przystàpieniem do naprawy, czyszczenia lub czynnoÊci konserwacyjnych nale˝y zawsze zdjàç przewód ze Êwiecy zap∏onowej.
Niniejszy produkt zgodny jest z obowiàzujàcymi dyrektywami CE.
Ostrze˝enie: cz´Êci obrotowe. R´ce oraz stopy nale˝y utrzymywaç w odpowiedniej odleg∏oÊci.
Nigdy nie u˝ytkuj maszyny w pomieszczeniach lub w miejscach, w których brak jest wentylacji. Spaliny zawierajà tlenek w´gla — bezwonny, trujàcy gaz zagra˝ajàcy ˝yciu.
Ryzyko eksplozji
Nigdy nie tankuj, gdy silnik jest uruchomiony.
CzynnoÊci kontrolne i konserwacyjne nale˝y wykonywaç przy wy∏àczonym silniku. PuÊç dêwigni´ hamulca silnika.
Tabliczka znamionowa
34
1
2
6
789
1 Producent 2 Model 3 Numer produktu 4 Dêwignia serwisowa 5 Numer seryjny 6 Typ 7 Masa 8 Rok produkcji 9 Zasilanie
5
Powierzchnia goràca
olish
P
ZNACZENIE SYMBOLI
CzynnoÊci które nale˝y wykonaç przed przystàpieniem do u˝ytkowania nowej kosiarki
Zapoznaj si´ dok∏adnie z treÊcià instrukcji obs∏ugi. Sprawdê prawid∏owoÊç zamontowania i regulacji
mechanizmu tnàcego. Patrz wskazówki podane pod rubrykà Monta˝.
Zatankuj paliwo i uzupe∏nij olej w silniku. Patrz wskazówki pod nag∏ówkiem " Post´powanie z paliwem " .
OSTRZE˚ENIE! Pod ˝adym pozorem nie wolno zmieniaç ani modyfikowaç fabrycznej
!
konstrukcji maszyny bez zezwolenia wydanego przez producenta. Zawsze nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie oryginalnych cz´Êci zamiennych. Samowolne wprowadzanie zmian oraz/lub montowanie wyposa˝enia nie zatwierdzonego przez producenta mo˝e staç si´ przyczynà groênych obra˝eƒ lub Êmierci obs∏ugujàcego urzàdzenie bàdê innych osób.
OSTRZE˚ENIE! Nieprawid∏owe lub nieostro˝ne pos∏ugiwanie si´ kosiarkà mo˝e
!
staç si´ przyczynà wypadków gro˝àcych powa˝nymi obra˝eniami lub zagra˝ajàcych ˝yciu. Bardzo wa˝ne jest przeczytanie niniejszej instrukcji obs∏ugi i zrozumienie jej treÊci.
OSTRZE˚ENIE! D∏ugotrwa∏e wdychanie spalin mo˝e byç niebezpieczne dla zdrowia.
!
Husqvarna AB nieustannie modernizuje swoje wyroby, w zwiàzku z czym zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian dotyczàcych m.in. wyglàdu produktów bez uprzedzenia.
olish
– 3
SPIS TREÂCI

Spis treÊci

ZNACZENIE SYMBOLI
Znaczenie symboli .............................................................. 2
CzynnoÊci które nale˝y wykonaç przed przystàpieniem do u˝ytkowania nowej kosiarki
SPIS TREÂCI
Spis treÊci ........................................................................... 4
CO JEST CO?
Opis zespo∏ów kosiarki? ...................................................... 5
ZASADY BEZPIECZE¡STWA
Ochrona osobista ................................................................ 6
Zespo∏y zabezpieczajàce maszyny ..................................... 6
Ogólne zasady bezpieczeƒstwa .......................................... 7
Ogólne zasady pracy maszynà ............................................ 8
MONTA˚
Monta˝ uchwytu sterowniczego ......................................... 10
PRZYGOTOWYWANIE I OBCHODZENIE SI¢ Z PALIWEM
Paliwo ................................................................................. 11
URUCHAMIANIE I WY¸ÑCZANIE
Uruchamianie i wy∏àczanie .................................................. 12
KONSERWACJA
Konserwacja ........................................................................ 14
DANE TECHNICZNE
Dane techniczne ................................................................. 17
Zapewnienie o zgodnoÊci z normami WE .......................... 19
................................................. 3
4
P
olish
CO JEST CO?
19
P
1
17
18
20
1
21
2
3
12
11
4
8
5
6
7
10
9
14
13
16
15
Opis zespo∏ów kosiarki?
Uchwyt / uchwyt sterowniczy (kierownica) 2 Nap´d 3 Uchwyt rozrusznika 4 Pojemnik na traw´ (nie LB48e) 5 Zbiornik paliwa 6 Filtr powietrza 7 Âwieca zap∏onowa 8 Obudowa zespo∏u koszàcego 9 T∏umik 10 Po∏àczenie wodne 11 Obudowa ochronna
12 Zbiornik oleju 13 Dêwignia regulacji wysokoÊci koszenia 14 Deflektor tylny (nie LB48e) 15 Dêwignia hamulca silnika 16 Hamulec ostrza tnàcego LC48B e oraz LC53B e 17 Rozrusznik elektryczny LC 53 Ee 18 Symbole 19 Wk∏adka rozdrabniajàca (nie LB48e) 20 Wyrzutnik boczny LB 48 e 21 Instrukcja obs∏ugi
olish
– 5
6
ZASADY BEZPIECZE¡STWA
P

Ochrona osobista

OSTRZE˚ENIE! Podczas wykonywania jakichkolwiek czynnoÊci zwiàzanych z
!
maszynà nale˝y stosowaç Êrodki ochrony indywidualnej.
W razie potrzeby nale˝y stosowaç r´kawice ochronne, np.
podczas monta˝u, przeglàdu lub czyszczenia osprz´tu
tnàcego
NoÊ zawsze d∏ugie spodnie uszyte z mocnej tkaniny. Nie
zak∏adaj krótkich spodni, nie chodê w sanda∏ach lub bez
obuwia.
NoÊ mocne, przeciwpoÊlizgowe, wysokie obuwie ochronne lub
obuwie robocze. Ubranie powinno byç dopasowane lecz nie powinno ograniczaç
swobody ruchów operatora.
Zespo∏y zabezpieczajàce maszyny
W niniejszym rozdziale przedstawiono poszczególne zespo∏y zabezpieczajàce maszyny, omówiono ich funkcj´ oraz sposoby ich kontrolowania i konserwacji w celu zapewnienia prawid∏owego dzia∏ania. Patrz rozdzia∏ Co jest co?, aby zapoznaç si´ z rozmieszczeniem tych zespo∏ów w pilarce.
Ustaw kosiark´ na równym i p∏askim pod∏o˝u, a nast´pnie uruchom jà. Dopilnuj, aby nó˝ nie dotyka∏ do pod∏o˝a, ani do ˝adnego przedmiotu.
Ustaw kosiark´ na pe∏en gaz, a nast´pnie uwolnij dêwigni´ hamulca. Hamulec silnika musi zawsze byç tak wyregulowany, aby silnik zatrzymywa∏ si´ w ciàgu 3 sekund. Je˝eli tak si´ nie stanie, maszyna powinna zostaç oddana do autoryzowanego punktu serwisowego w celu dokonania regulacji.
T∏umik
Zadaniem t∏umika jest ograniczenie do minimum poziomu ha∏asu i odrzucanie spalin poza stref´ pracy operatora.
OSTRZE˚ENIE! Spaliny silnikowe majà wysokà temperatur´ , mogà zawieraç iskry,
!
które mogà si´ staç przyczynà po˝aru. Nigdy nie w∏àczaj maszyny w pomieszczeniach zamkni´tych lub w pobli˝u materia∏ów ∏atwopalnych!
OSTRZE˚ENIE! Nie wolno u˝ywaç maszyny z niesprawnymi zespo∏ami zabezpieczajàcymi.
!
Stosuj si´ do podanych w niniejszym rozdziale instrukcji dotyczàcych kontroli, konserwacji i obs∏ugi.
Obudowa zespo∏u koszàcego i obudowa ochronna
Zadaniem pokrywy ochronnej jest ograniczenie ryzyka odniesienia obra˝eƒ wskutek zakleszczenia oraz ochrona przed uderzeniem w razie p´kni´cia paska nap´dowego. Sprawdê, czy pokrywa ochronna jest ca∏a i dobrze przykr´cona.
Obudowa zespo∏u koszàcego ma za zadanie zmniejszaç wibracje oraz ograniczaç ryzyko odniesienia obra˝eƒ wskutek zetkni´cia si´ z no˝em. Sprawdê, czy obudowa zespo∏u koszàcego jest ca∏a i czy nie ma na niej ˝adnych widocznych uszkodzeƒ, np. p´kni´ç.

Dêwignia hamulca silnika

Hamulec silnika przeznaczony jest do zatrzymywania silnika. Silnik powinien zatrzymywaç si´ z chwilà puszczenia dêwigni hamulca silnika.
W krajach o goràcym i suchym klimacie ryzyko powstania po˝aru lasów jest du˝e. Stosowanie na obszarach zagro˝onych po˝arem t∏umika z siatkà przeciwiskrowà zatwierdzonego typu mo˝e byç nakazane ustawowo.
T∏umik wymaga dok∏adnego stosowania si´ do instrukcji dotyczàcych kontroli, konserwacji i obs∏ugi.
OSTRZE˚ENIE! Podczas pracy maszyny t∏umik nagrzewa si´ i pozostaje goràcy
!
nawet przez pewien czas po jej wy∏àczeniu. Nie dotykaj goràcego t∏umika!
Nigdy nie u˝ywaj maszyny z uszkodonym t∏umikiem. Sprawdê, czy t∏umik jest dobrze zamontowany i czy nie jest
uszkodzony.

Osprz´t tnàcy

Staraj si´, aby nó˝ nie uderza∏ w ˝adne przedmioty, jak np. kamienie, korzenie itp. Mo˝e to doprowadziç do st´pienia si´ no˝a i do wykrzywienia si´ wa∏ka silnika. Skrupulatnie przestrzegaj, aby nó˝ zawsze by∏ dobrze naostrzony i prawid∏owo wywa˝ony. Patrz tak˝e wskazówki pod rubrykà Konserwacja.
Sprawdê osprz´t tnàcy. Nigdy nie u˝ywaj osprz´tu t´pego, p´kni´tego lub uszkodzonego.
Sprawdê, czy hamulec silnika dzia∏a prawid∏owo i czy nie jest
uszkodzony.
olish
ZASADY BEZPIECZE¡STWA
P
Sprawdê tak˝e, czy Êruba mocujàca no˝a jest ca∏a i czy wa∏ek silnika nie jest wygi´ty.
OSTRZE˚ENIE! Nigdy nie u˝ywaj maszyny z uszkodzonymi zespo∏ami zabezpieczajàcymi.
!
Zespo∏y zabezpieczajàce maszyny nale˝y kontrolowaç I konserwowaç zgodnie z opisem w niniejszym rozdziale. Je˝eli Twoja maszyna nie spe∏nia jakiegokolwiek z warunków kontrolnych, nale˝y j

Ogólne zasady bezpieczeƒstwa

Kosiarka przeznaczona jest wy∏àcznie do koszenia trawników.
Jako wyposa˝enie poruszane nap´dem silnika mo˝na
stosowaç wy∏àcznie no˝e zalecane przez nas w rozdziale
"Dane techniczne".
Nie wolno pracowaç maszynà w stanie przem´czenia, po
spo˝yciu alkoholu lub po przyj´ciu leków os∏abiajàcych wzrok,
zdolnoÊç oceny i koordynacj´.
Pami´taj o tym, ˝e operator ponosi odpowiedzialnoÊç za
wypadki i zagro˝enie dla innych ludzi i ich w∏asnoÊci
2 Sprawdê, czy wszystkie uchwyty i dêwignie sà nieuszkodzone
i nie zaolejone.
3 Sprawdê, czy t∏umik jest dobrze zamontowany i czy nie jest
uszkodzony.
4 Sprawdê, czy wszystkie elementy kosiarki sà dobrze
przykr´cone, czy nie sà uszkodzone lub czy nie jest ich brak.
5 Sprawdê, czy nó˝ nie jest uszkodzony i czy nie ma na nim
p´kni´ç. W razie potrzeby wymieƒ nó˝.

Uruchamianie

OSTRZE˚ENIE! D∏ugotrwa∏e wdychanie spalin mo˝e byç niebezpieczne dla zdrowia.
!
Nigdy nie uruchamiaj kosiarki, je˝eli nó˝ i wszystkie pokrywy
nie sà zamontowane.
Nigdy nie uruchamiaj maszyny w pomieszczeniach. Pami´taj
o tym, ˝e wdychanie spalin silnikowych jest niebezpieczne.
Upewnij si´, czy miejsce pracy jest odpowiednio oÊwietlone i
czy praca odbywaç si´ b´dzie w bezpiecznych warunkach.
Obserwuj, co dzieje si´ w otoczeniu i upewnij si´, czy nie
zachodzi ryzyko, ˝e ludzie lub zwierz´ta mogà zetknàç si´ z osprz´tem tnàcym. Pami´taj o tym, ˝e operator ponosi odpowiedzialnoÊç za wypadki i zagro˝enie dla innych ludzi i ich w∏asnoÊci.
OSTRZE˚ENIE! W∏àczanie silnika w zamkni´tych lub êle wentylowanych
!
pomieszczeniach mo˝e byç przyczynà Êmierci wskutek uduszenia lub zatrucia tlenkiem w´gla.
Podczas wykonywania jakichkolwiek czynnoÊci zwiàzanych z
maszynà nale˝y stosowaç Êrodki ochrony indywidualnej. Patrz
wskazówki pod nag∏ówkiem "Ârodki ochrony indywidualnej".
Nie wolno pracowaç maszynà przerobionà, odbiegajàcà od
orygina∏u.
Nigdy nie u˝ywaj innych akcesoriów ni˝ zalecane w niniejszej
instrukcji obs∏ugi. Patrz wskazówki podane pod rubrykami
Osprz´t tnàcy i Dane techniczne.
OSTRZE˚ENIE! Niew∏aÊciwy lub uszkodzony osprz´t tnàcy zwi´ksza ryzyko wypadku.
!
Nie wolno pracowaç maszynà uszkodzonà. Stosuj si´ do
instrukcji dotyczàcych konserwacji, kontroli i obs∏ugi
technicznej podanych w niniejszej instrukcji obs∏ugi. Niektóre
czynnoÊci konserwacyjne i obs∏ugowe muszà byç wykonane
przez przeszkolonego i wykwalifikowanego specjalist´. Patrz
wskazówki podane pod rubrykà Konserwacja.
Zawsze przed u˝ytkowaniem:
1 Sprawdê, czy hamulec silnika dzia∏a prawid∏owo i czy nie jest
uszkodzony. Patrz wskazówki pod nag∏ówkiem "Kontrola
dzia∏ania hamulca".
Ustaw kosiark´ na równym i p∏askim pod∏o˝u, a nast´pnie
uruchom jà. Dopilnuj, aby nó˝ nie dotyka∏ do pod∏o˝a, ani do ˝adnego przedmiotu.
Nigdy nie owijaj linki rozrusznika wokó∏ d∏oni. Patrz wskazówki znajdujàce si´ pod rubrykà Uruchamianie i
wy∏àczanie.

Zasady bezpieczeƒstwa - paliwo

OSTRZE˚ENIE! Paliwo i jego opary sà bardzo ∏atwo palne. Zachowuj ostro˝noÊç majàc do
!
czynienia z paliwem i olejem silnikowym. Pami´taj o ryzyku po˝aru i eksplozji, unikaj wdychania oparów paliwa.
Nigdy nie tankuj paliwa do maszyny, gdy uruchomiony jest
silnik.
Zapewnij dobrà wentylacj´ podczas tankowania paliwa i
uzupe∏niania oleju.
olish
– 7
ZASADY BEZPIECZE¡STWA
Przed uruchomieniem przenieÊ maszyn´ na odleg∏oÊç co
najmniej 3 m od miejsca tankowania.
Nigdy nie uruchamiaj maszyny, gdy:
1 Je˝eli rozla∏eÊ paliwo lub olej silnikowy na maszyn´ -
wytrzyj dok∏adnie maszyn´ i poczekaj, a˝ wyschnà resztki benzyny.
2 Je˝eli obla∏eÊ paliwem lub olejem silnikowym siebie lub
swojà odzie˝ - zmieƒ odzie˝.
3 Paliwo wycieka z maszyny. Regularnie sprawdzaj
szczelnoÊç korka wlewowego i przewodów paliwowych.
Transport i przechowywanie
W razie d∏u˝szego przechowywania lub transportu nale˝y
spuÊciç paliwo i olej silnikowy ze zbiorników. Dowiedz si´ w
najbli˝szej stacji paliw, co nale˝y zrobiç z pozosta∏ym
nadmiarem paliwa i oleju silnikowego.
Przechowuj kosiark´ oraz paliwo tak, aby ewentualne wycieki
lub opary paliwa nie mog∏y zetknàç si´ z iskrà lub otwartym
p∏omieniem, a wi´c z dala od urzàdzeƒ, silników i kontaktów
elektrycznych, wy∏àczników pràdu, pieców grzewczych itp.
Paliwo przechowuj w specjalnie do tego celu przeznaczonym
i zatwierdzonym zbiorniku.

Ogólne zasady pracy maszynà

Przed przystàpieniem do koszenia usuƒ z trawnika ga∏´zie,
kamienie itp. Staraj si´, aby nó˝ nie uderza∏ w ˝adne przedmioty, jak np. kamienie, korzenie itp. Mo˝e to doprowadziç do st´pienia si´ no˝a i do wykrzywienia si´ wa∏ka silnika.
Nigdy nie unoÊ ani nie przenoÊ kosiarki, gdy silnik jest
uruchomiony. Je˝eli potrzebujesz unieÊç kosiark´, wy∏àcz najpierw silnik i zdejmij przewód ze Êwiecy zap∏onowej.
Nie nale˝y u˝ywaç maszyny w z∏ych warunkach
atmosferycznych. Np. w czasie g´stej mg∏y, du˝ych opadów, silnego wiatru, du˝ego mrozu itp. Praca przy z∏ej pogodzie jest m´czàca i niesie ze sobà dodatkowe zagro˝enia np. Êliski grunt.
Zapewnij sobie bezpieczne poruszanie i pozycj´ przy pracy.
Przy poruszaniu si´ po powierzchni roboczej nale˝y uwa˝aç na ewentualne przeszkody (korzenie, g∏azy, ga∏´zie, do∏y, rowy itp.). Szczególnà ostro˝noÊç nale˝y zachowaç podczas pracy na terenie pochy
Przechodzàc na inne miejsce pracy nale˝y wy∏àczyç silnik, np.
przemieszczajàc kosiark´ po Êcie˝kach ˝wirowych, pod∏o˝u kamiennym, asfalcie itp.
Dêwigni hamulca nie wolno unieruchamiaç przyczepiajàc jà do uchwytu, tak aby trwale do niego przylega∏a, gdy maszyna jest w ruchu.
OSTRZE˚ENIE! W niniejszym rozdziale opisane zosta∏y podstawowe zasady
!
bezpieczeƒstwa obowiàzujàce podczas pracy kosiarkà. Dostarczone informacje nie sà w stanie zastàpiç wiedzy posiadanej przez fachowca, zdobytej drogà kszta∏cenia i doÊwiadczeƒ. Je˝eli znajdziesz si´ w sytuacji, w której b´dziesz niepewny co do tego, jak nale˝y dalej post´powaç, zwróç si´ o porad´ do eksperta. Zwróç si´ do autoryzowanego punktu sprzeda˝y, warsztatu serwisowego lub do doÊwiadczonego u˝ytkownika kosiarki. Nie podejmuj si´ pracy, gdy uwa˝asz, ˝e nie masz do niej wystarczajàcych kwalifikacji!

Podstawowe zasady bezpieczeƒstwa

Rozglàdnij si´, aby:
- Upewniç si´, ˝e w pobli˝u nie znajdujà si´ ludzie, zwierz´ta lub przedmioty mogàce mieç wp∏yw na sprawowanie przez Ciebie kontroli nad maszynà.
- W celu zapobie˝enia, aby osoby lub zwierz´ta nie zetkn´∏y si´ z osprz´tem tnàcym.
Przestrzegaj powy˝szych punktów. Nigdy nie pracuj kosiarkà, je˝eli nie masz mo˝liwoÊci wezwania pomocy w razie wypadku.

Podstawowe zasady koszenia

OSTRZE˚ENIE! Uwa˝aj, aby podczas uruchamiania silnika nie dotknàç r´kà lub
!
nogà do osprz´tu tnàcego.
Uwagi ogólne
Koszenie na zboczach mo˝e byç niebezpieczne. Nie u˝ywaj
kosiarki na bardzo stromych zboczach.
Nie nale˝y u˝ywaç kosiarki, gdy pochy∏oÊç terenu przekracza
30 stopni.
Na terenie pochy∏ym nale˝y pracowaç w kierunku
prostopad∏ym do zbocza. O wiele ∏atwiej jest przemieszczaç si´ w poprzek zbocza ni˝ w gór´ i w dó∏.
8 – Polish
ZASADY BEZPIECZE¡STWA
Przed przystàpieniem do koszenia usuƒ z trawnika ga∏´zie,
kamienie itp.
Nigdy nie unoÊ ani nie przenoÊ kosiarki, gdy silnik jest
uruchomiony. Je˝eli potrzebujesz unieÊç kosiark´, wy∏àcz
najpierw silnik i zdejmij przewód ze Êwiecy zap∏onowej.
Staraj si´, aby nó˝ nie uderza∏ w ˝adne przedmioty, jak np.
kamienie, korzenie itp. Mo˝e to doprowadziç do st´pienia si´
no˝a i do wykrzywienia si´ wa∏ka silnika. Wykrzywiony wa∏ek
powoduje brak wywa˝enia i silne drgania, co z kolei grozi
obluzowaniem si´ no˝a.
W razie najechania na twardy przedmiot lub w razie
powstania wibracji nale˝y maszyn´ zatrzymaç. Zdejmij
przewód ze Êwiecy zap∏onowej. Sprawdê, czy maszyna nie
jest uszkodzona. Napraw maszyn´, jeÊli zosta∏a uszkodzona.
Nigdy nie koÊ trawy krócej ni˝ o 1/3 d∏ugoÊci. Jest to
szczególnie wa˝ne w okresach suszy. Zacznij koszenie
stosujàc du˝à wysokoÊç koszenia. Nast´pnie sprawdê efekt
koszenia i ewentualnie obni˝ wysokoÊç koszenia. Je˝eli trawa
jest bardzo wysoka, prowadê kosiark´ powoli. Ewentualnie koÊ
dwa razy w tym samym miejscu.
Nie biegaj z maszynà, gdy jest uruchomiona. Prowadzàc
kosiark´ nale˝y chodziç umiarkowanym krokiem. Nale˝y zwróciç szczególnà uwag´ podczas ciàgni´cia maszyny w
kierunku do siebie.
WysokoÊç koszenia
Przed przystàpieniem do zmiany wysokoÊci koszenia wy∏àcz silnik.
WysokoÊç koszenia mo˝na ustawiç w pi´ciu ró˝nych po∏o˝eniach, mm
Nie ustawiaj zbyt ma∏ej wysokoÊci koszenia, gdy˝ w razie nierównoÊci terenu no˝e mogà zawadzaç o pod∏o˝e.
Polish – 9
MONTA˚
Monta˝ uchwytu sterowniczego
Sk∏adajàc uchwyt sterowniczy zachowuj ostro˝noÊç, aby nie uszkodziç przewodów i linek.
Przytrzymaj przycisk blokady na urzàdzeniu blokujàcym i
zegnij uchwyt.
Ustaw wysokoÊç górnej cz´Êci uchwytu sterowniczego.
Dokr´ciç uchwyt przy pomocy pokr´t∏a.
PodnieÊ tylnià os∏on´ i zawieÊ pojemnik na traw´.

Wyrzutnik boczny

LB48e mogà wyrzucaç traw´ tak˝e z boku, po za∏o˝eniu
wyrzutnika bocznego na os∏on´ ci´cia.
PodnieÊ os∏on´ bocznà i umieÊç wyrzutnik boczny na wa∏ku.

Funkcja rozdrabniania

Aby z∏o˝yç uchwyt, przytrzymaj przycisk blokady i zegnij
uchwyt.
Monta˝ kolektora (nie LB48e)
LB48e to kosiarki z funkcjà rozdrabniania. Maszyny wyposa˝one w pojemnik, mogà byç u˝ywane z funkcjà
rozdrabniania w nast´pujàcy sposób:
PodnieÊ tylnià os∏on´ i wyjmij pojemnik.
W∏ó˝ wk∏adk´ rozdrabniajàcà w kana∏ zbierajàcy.
Zamknij pokryw´ i upewnij si´, ˝e jest ona zabezpieczona
razem z wk∏adkà rozdrabniajàcà.
10 – Polish
PRZYGOTOWYWANIE I OBCHODZENIE SI¢ Z PALIWEM
DO
NOT
OVERFILL
CAUTION

Paliwo

OSTRZE˚ENIE! Zapewnij dobrà wentylacj´ wsz´dzie, gdzie masz do czynienia z
!
paliwem.

Benzyna

Stosuj benzyn´ bezo∏owiowà wysokiej jakoÊci. Je˝eli benzyna
bezo∏owiowa jest niedost´pna, mo˝na stosowaç benzyn´
o∏owiowà.
Stosuj paliwo co najmniej 77-oktanowe.
Zbiornik paliwa nieu˝ywanej przez d∏u˝szy czas maszyny
nale˝y opró˝niç i oczyÊciç.

Olej silnikowy

Przed uruchomieniem kosiarki sprawdê poziom oleju. Za niski poziom oleju mo˝e spowodowaç powa˝ne uszkodzenie silnika.
Aby osiàgnàç optymalny rezultat i dzia∏anie stosuj olej do
silników czterosuwowych HUSQVARNA.
Je˝eli olej do silników czterosuwowych HUSQVARNA nie jest
dost´pny, mo˝na stosowaç inny wysokojakoÊciowy olej do
czterosuwów. Skontaktuj si´ z autoryzowanym punktem
sprzeda˝y w sprawie wyboru oleju. Z regu∏y zaleca si´ SAE 30.
Nigdy nie stosuj oleju do silników dwusuwowych. Przed uruchomieniem kosiarki sprawdê poziom oleju. Za niski
poziom oleju mo˝e spowodowaç powa˝ne uszkodzenie silnika.

Tankowanie

OSTRZE˚ENIE! Podczas tankowania przestrzegaj nast´pujàcych zasad, które
!
zmniejszajà ryzyko po˝aru: Nie pal i nie stawiaj niczego goràcego w
pobli˝u naczyƒ z paliwem. Nigdy nie tankuj, gdy silnik jest uruchomiony. Korek wlewowy otwieraj ostro˝nie,
poniewa˝ wewnàtrz zbiornika mo˝e panowaç nadciÊnienie.
Po zatankowaniu dok∏adnie zakr´ç korek wlewowy.
Przed uruchomieniem maszyny przenieÊ jà na bezpiecznà odleg∏oÊç od miejsca tankowania.
Nie nalewaj zbyt du˝o benzyny. Zostaw w zbiorniku wolne miejsce, ok. 35 mm od nakrywki wlewu zbiornika, z uwagi na rozszerzalnoÊç paliwa pod wp∏ywem temperatury
Wytrzyj powierzchni´ wokó∏ nakrywki wlewu zbiornika. CzyÊç regularnie zbiornik paliwa i zbiornik oleju. Filtr paliwa nale˝y wymieniaç co najmniej raz do roku. Zanieczyszczenia znajdujàce si´ w zbiorniku mogà byç przyczynà zak∏óceƒ pracy silnika.
Przed uruchomieniem nale˝y maszyn´ zawsze przenieÊç na odleg∏oÊç ok. 3 m od miejsca tankowania.
Poziom oleju
Odkr´ç korek wlewu oleju i sprawdê poziom oleju za pomocà pr´towego wskaênika oleju znajdujàcego si´ przy korku.
Korek wlewu oleju musi byç ca∏kowicie wkr´cony, aby wskazanie poziomu oleju by∏o prawid∏owe.
Je˝eli poziom oleju jest zbyt niski, dolej oleju, tak aby jego poziom si´ga∏ do górnego oznaczenia na pr´towym wskaêniku poziomu oleju.
OVERFILL
NOT
DO
CAUTION
Stosuj wy∏àcznie zalecany olej silnikowy. Patrz rozdzia∏ Dane techniczne.
Polish – 11
URUCHAMIANIE I WY¸ÑCZANIE
Uruchamianie i wy∏àczanie
OSTRZE˚ENIE! Przyst´pujàc do uruchomienia nale˝y pami´taç o
!
przestrzeganiu nast´pujàcych zasad: Nie uruchamiaj kosiarki, je˝eli nó˝ i
wszystkie pokrywy nie sà zamontowane. W przeciwnym razie nó˝ mo˝e spaÊç i spowodowaç obra˝enia.
Przed uruchomieniem maszyny przenieÊ jà na bezpiecznà odleg∏oÊç od miejsca tankowania.
Ustaw maszyn´ na stabilnym pod∏o˝u. Dopilnuj, aby osprz´t tnàcy do niczego nie dotyka∏.
Upewnij si´, czy w pobli˝u miejsca pracy nie ma osób nieupowa˝nionych.

Uruchamianie

Dopilnuj, aby przewód by∏ dobrze za∏o˝ony na Êwiecy zap∏onowej.
Lewà r´kà przyciÊnij dêwigni´ hamulca silnika ca∏kowicie do
górnego uchwytu.
Przed pierwszym u˝yciem startera elektronicznego nale˝y
na∏adowaç akumulator. Patrz wskazówki pod nag∏ówkiem "Konserwacja".
Przysuƒ dêwigni´ hamulca silnika do uchwytu sterowniczego.
W∏ó˝ kluczyk zap∏onu i naciÊnij go.
LC48B e oraz LC53B e
LC48Be oraz LC53Be wyposa˝one sà w hamulec ostrza tnàcego. Aby uruchomiç przecinark´ nale˝y:
Przesunàç dêwigni´ hamulca w kierunku uchwytu
sterowniczego.
LC48B e oraz LC53B e
Przesuƒ wy∏àcznik do po∏o˝enia w∏àczenia.
Ujmij uchwyt rozrusznika prawà r´kà i ciàgnij powoli, a˝
poczujesz opór (zaz´bienie rozrusznika), a nast´pnie szarpnij
szybko i energicznie. Nigdy nie owijaj linki rozrusznika
wokó∏ d∏oni.
Przesunàç pokr´t∏o ostrza do pozycji koƒcowej.

Nap´d

Urzàdzenie wyposa˝one jest w nap´d na tylnià oÊ. W celu w∏àczenia nap´du kó∏ jezdnych pociàgnij dêwigni´
sprz´g∏a do siebie.
Nap´d mo˝na regulowaç w sposób stopniowy.
UWAGA! Nie wyciàgaj linki rozrusznika ca∏kowicie i nie puszczaj jej nagle, gdy jest wyciàgni´ta. Mo˝e to spowodowaç uszkodzenie maszyny.
LC 53 Ee
LC53Ee wyposa˝one sà w starter elektroniczny, który nale˝y u˝ywaç w nast´pujàcy sposób:
12 – Polish
URUCHAMIANIE I WY¸ÑCZANIE
Nap´d mo˝e byç wy∏àczony przez naciÊni´cie przycisku sterujàcego.
Wy∏àczanie silnika
LB48 e, LC48 e, LC53 e, LC53E e
Silnik zatrzymuje si´ po uwolnieniu dêwigni hamulca silnika.
Maszyny z rozrusznikiem elektrycznym - nale˝y wyjàç
kluczyk.
LC48B e oraz LC53B e
Przecinarka przestaje si´ obracaç, gdy zwolnisz dêwigni´
hamulca.
Silnik zostaje wy∏àczony w wyniku przestawienia wy∏àcznika
w po∏o˝enie "stop".
Polish – 13

KONSERWACJA

Konserwacja
OSTRZE˚ENIE! Przed przystàpieniem do czyszczenia, naprawy lub przeglàdu nale˝y
!
upewniç si´, czy osprz´t tnàcy zatrzyma∏ si´. Zdejmij kabel zap∏onowy ze Êwiecy zap∏onowej.
Przed przystàpieniem do naprawy, czyszczenia lub czynnoÊci konserwacyjnych nale˝y zawsze zdjàç przewód ze Êwiecy zap∏onowej.

Filtr powietrza

Filtr powietrza nale˝y regularnie czyÊciç z py∏u i zanieczyszczeƒ, aby nie dopuÊciç do:
Z∏ej pracy gaênika
TrudnoÊci w uruchamianiu silnika
Zmniejszenia mocy silnika
Przedwczesnego zu˝ycia cz´Êci silnika
Zwi´kszenia zu˝ycia paliwa
Ca∏kowite oczyszczenie filtra po pewnym okresie u˝ytkowania nie jest mo˝liwe. Dlatego te˝ filtr nale˝y regularnie (w sta∏ych odst´pach czasu) wymieniaç na nowy.
powietrza nale˝y natychmiast wymieniç na nowy.
Czyszczenie filtra powietrza
Uszkodzony filtr
Âwieca zap∏onowa
OSTRZE˚ENIE! Podczas pracy maszyny t∏umik nagrzewa si´ i pozostaje goràcy
!
nawet przez pewien czas po jej wy∏àczeniu. Nie dotykaj goràcego t∏umika!
Je˝eli silnik maszyny nie osiàga w∏aÊciwej mocy, wyst´pujà trudnoÊci z jego uruchomieniem lub utrzymaniem wolnych obrotów, sprawdê najpierw stan Êwiecy zap∏onowej. Je˝eli elektrody Êwiecy sà zanieczyszczone, oczyÊç je i sprawdê, czy odst´p mi´dzy nimi wynosi 0,5 mm. wiec´ nale˝y wymieniç po ok. miesiàcu pracy lub w razie potrzeby - wczeÊniej.
0,5 mm
UWAGA! Stosuj wy∏àcznie Êwiece zalecane przez producenta. Niew∏aÊciwa Êwieca mo˝e byç przyczynà zatarcia t∏oka/cylindra.
T∏umik
T∏umik przeznaczony jest do t∏umienia ha∏asu i odrzucania gazów spalinowych poza stref´ pracy operatora. Gazy spalinowe majà wysokà temperatur´, a znajdujàce si´ w nich iskry mogà spowodowaç po˝ar, je˝eli skierowane zostanà w stron´ materia∏ów suchych i ∏atwopalnych.
Sprawdzaj regularnie, czy t∏umik jest dok∏adnie przymocowany do maszyny.
Zdejmij os∏on´ filtra powietrza.
Wyjmij filtr powietrza i sprawdê, czy jest ca∏y. Je˝eli zauwa˝ysz, ˝e filtr jest uszkodzony, wymieƒ go na nowy.
OczyÊç filtr postukujàc nim lekko o równe pod∏o˝e. Do czyszczenia filtra nigdy nie u˝ywaj spr´˝onego powietrza lub rozpuszczalników zawierajàcych rop´ naftowà, jak np. nafta.
Zak∏adajàc filtr powietrza dopilnuj, aby szczelnie przylega∏ do uchwytu filtra.
Nigdy nie u˝ywaj maszyny z uszkodonym t∏umikiem.
Nó˝
OSTRZE˚ENIE! Podczas wykonywania napraw osprz´tu tnàcego u˝ywaj solidnych
!
r´kawic ochronnych. No˝e sà bardzo ostre i ∏atwo si´ o nie skaleczyç.
No˝e uszkodzone wskutek najechania na przeszkod´ nale˝y wymieniç.
Wymiany i ostrzenia no˝y nale˝y dokonywaç w autoryzowanym warsztacie serwisowym.
14 – Polish
KONSERWACJA
DO
NOT
OVERFILL
CAUTION

Wymiana oleju

Olej silnikowy nale˝y wymieniaç po ka˝dych 25 godzinach pracy kosiarki.
Wymiany oleju dokonuje si´ w nast´pujàcy sposób:
Opró˝nij zbiornik paliwa pozwalajàc maszynie pracowaç a˝ do
chwili, gdy znajdujàce si´ w zbiorniku paliwo zostanie
ca∏kowicie zu˝yte.
Zdejmij przewód ze Êwiecy zap∏onowej.
Odkr´ç korek wlewu oleju.
U˝yj pompy oleju (akcesoria) do opró˝nienia zbiornika oleju.
Poluzuj po∏àczenia przewodów akumulatora.
Pod∏àcz akumulator do prostownika i ∏aduj go przez
maksymalnie 24 godziny.
max 24 h
Nap´d i przek∏adnia
Dowiedz si´ w najbli˝szej stacji paliw, co nale˝y zrobiç z
pozosta∏ym nadmiarem oleju silnikowego.
Nalej nowego oleju silnikowego wysokiej jakoÊci. Patrz rozdzia∏
Dane techniczne.
Sprawdê poziom oleju za pomocà pr´towego wskaênika
poziomu oleju, znajdujàcego si´ przy korku wlewu oleju.
Korek wlewu oleju musi byç ca∏kowicie wkr´cony, aby
wskazanie poziomu oleju by∏o prawid∏owe. Je˝eli poziom oleju
jest zbyt niski, dolej oleju, tak aby jego poziom si´ga∏ do
górnego oznaczenia na pr´towym wskaêniku poziomu oleju.
OVERFILL
NOT
DO
CAUTION
Zakr´ç korek wlewu oleju.
Na∏aduj akumulator LC 53 Ee
Akumulator nale˝y ∏adowaç w nast´pujàcy sposób:
Zdejmij pojemnik
NaciÊnij blokad´ i zdejmij pokryw´ akumulatora.
Dopilnuj, aby na ko∏ach i ich osiach nie by∏o zanieczyszczeƒ,
liÊci, trawy itp. Wa˝ne jest tak˝e, aby czyste by∏y powierzchnie wokó∏ przek∏adni i nap´du.
W przypadku maszyn wyposa˝onych w pojemnik, nale˝y go
wczeÊniej wymontowaç. PodnieÊ tylnià os∏on´ i wyjmij pojemnik. Zdejmij os∏on´.
OczyÊç przek∏adni´ za pomocà szczotki. Sprawdê tak˝e, czy
pasek nap´dowy i ko∏o pasowe nie sà uszkodzone, np. czy nie ma na nich p´kni´ç.
Polish – 15
KONSERWACJA
DO
NOT
OVERFILL
Czyszczenie os∏ony ci´cia
Pod∏àcz przewód wodny do z∏àcza os∏ony ci´cia.
Uruchom silnik i pozwól, aby tarcza tnàca obraca∏a si´
swobodnie przez chwil´. Woda zostanie wyrzucona na
zewnàtrz i wyczyszczona os∏ona ci´cia.
Regulacja linki sprz´g∏a
Regulacji linki sprz´g∏a dokonuje si´ przy pomocy Êruby regulacyjnej.
Poni˝ej podano kilka ogólnych zasad konserwacji.

Przeglàd cotygodniowy

1
3
1 OczyÊç filtr powietrza. W razie potrzeby wymieƒ go na nowy. 2 OczyÊç Êwiec´ zap∏onowà. Sprawdê, czy przerwa mi´dzy
elektrodami wynosi 0,51 mm.
3 OczyÊç ˝eberka ch∏odzàce cylindra.
2

Przeglàd miesi´czny

1
2

Przeglàd codzienny

OVERFILL
NOT
DO
1 Sprawdê, czy dêwignia hamulca silnika dzia∏a prawid∏owo pod
wzgl´dem bezpieczeƒstwa. 2 Za pomocà szczotki oczyÊç kosiark´ z liÊci, trawy itp. 3 Sprawdê poziom oleju. 4 OczyÊç otwory wlotowe powietrza w obudowie rozrusznika.
Sprawdê stan rozrusznika i linki. 5 Sprawdê, czy Êruby i nakr´tki sà dokr´cone. 6 Sprawdê osprz´t tnàcy. Nigdy nie u˝ywaj no˝y, które sà t´pe,
p´kni´te lub uszkodzone.
3
1 Sprawdê, czy pasek nap´dowy jest ca∏y i czy nie ma na nim
widocznych uszkodzeƒ. 2 OczyÊç przek∏adni´. 3 Sprawdê stan filtra paliwa i przewodu paliwowego. W razie
potrzeby wymieƒ je na nowe.
16 – Polish

DANE TECHNICZNE

Dane techniczne
LC 48 e LC 48 Be LB 48 e
Silnik
Producent silnika Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton PojemnoÊç cylindra, cm Obroty, obr/min 2900 2900 2900 Nominalna moc silnika, kW (patrz uwaga 1) 2,7 2,7 2,7
Uk∏ad zap∏onowy
Âwieca zap∏onowa Champion QC12YC Champion QC12YC Champion QC12YC Odst´p mi´dzy elektrodami Êwiecy, mm 0,5 0,5 0,5
Uk∏ad zasilania/smarowania
PojemnoÊç zbiornika paliwa, litry 1,6 1,6 1,6 PojemnoÊç zbiornika oleju, w litrach 0,6 0,6 0,6 Olej silnikowy SAE 30 SAE 30 SAE 30
Masa
Kosiarka z pustymi zbiornikami, kg 42 44 38
Emisje ha∏asu
(patrz ad. 2) Poziom mocy akustycznej, mierzony dB(A) 95 93 90 Poziom mocy akustycznej, gwarantowany LWAdB(A) 96 95 92
Poziom mocy akustycznej
(patrz ad. 3) Poziom ciÊnienia akustycznego przy uchu operatora, dB(A) 82 80 76
Poziomy wibracji
(Patrz ad. 4) Uchwyt 5,5 5,5 5,5
Koszenie
Zespó∏ koszàcy 3 in 1 3 in 1 2 in 1 WysokoÊç koszenia, mm 25-70 25-70 25-70 SzerokoÊç koszenia, cm 48 48 48 Nó˝ Sta∏y Sta∏y Sta∏y
Nap´d
Pr´dkoÊç jazdy, km/h 5,4 5,4 5,4
Uruchamianie
Rozrusznik elektryczny - - -
3
161 161 161
Ad. 1: Moc silnika podana jest jako Êrednia, wyjÊciowa moc znamionowa (przy podanych obrotach) dla typowego modelu produkowanego silnika zmierzonego wg normy SAE J1349/ISO1585. WartoÊci dla silników produkowanych masowo mogà byç inne. Aktualna moc wyjÊciowa zainstalowanego na maszynie silnika zale˝eç b´dzie od pr´dkoÊci obrotowej, warunków otoczenia oraz innych wartoÊci.
Uwaga 2: Emisj´ ha∏asu do otoczenia zmierzono jako moc akustycznà (L Uwaga 3: Odnotowane dane dla ciÊnienia akustycznego majà typowe rozproszenie statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokoÊci 1,2
dB (A). Uwaga 4: Odnotowane dane dla poziomu wibracji majà typowe rozproszenie statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokoÊci 0,2 m/s
), zgodnie z dyrekrywà WE 2000/14/EG.
WA
Polish – 17
2
.
DANE TECHNICZNE
LC 53 e LC 53 Be LC 53 Ee
Silnik
Producent silnika Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton PojemnoÊç cylindra, cm Obroty, obr/min 2900 2900 2900 Nominalna moc silnika, kW (patrz uwaga 1) 2,7 2,7 2,7
Uk∏ad zap∏onowy
Âwieca zap∏onowa Champion QC12YC Champion QC12YC
Odst´p mi´dzy elektrodami Êwiecy, mm 0,5 0,5 0,5
Uk∏ad zasilania/smarowania
PojemnoÊç zbiornika paliwa, litry 1,6 1,6 1,6 PojemnoÊç zbiornika oleju, w litrach 0,6 0,6 0,6 Olej silnikowy SAE 30 SAE 30 SAE 30
Masa
Kosiarka z pustymi zbiornikami, kg 40 45 46
Emisje ha∏asu
(patrz ad. 2) Poziom mocy akustycznej, mierzony dB(A) 98 97 98 Poziom mocy akustycznej, gwarantowany LWAdB(A) 98 98 98
Poziom mocy akustycznej
(patrz ad. 3) Poziom ciÊnienia akustycznego przy uchu operatora, dB(A) 83 82 83
Poziomy wibracji
(Patrz ad. 4) Uchwyt, m/s
Koszenie
Zespó∏ koszàcy 3 in 1 3 in 1 3 in 1 WysokoÊç koszenia, mm 25-70 25-70 25-70 SzerokoÊç koszenia, cm 53 53 53 Nó˝ Sta∏y Sta∏y Sta∏y
Nap´d
Pr´dkoÊç jazdy, km/h 5,4 5,4 5,4
Uruchamianie
Rozrusznik elektryczny - - Tak
2
3
161 161 161
Champion QC12YC
7,2 4,9 7,2
Ad. 1: Moc silnika podana jest jako Êrednia, wyjÊciowa moc znamionowa (przy podanych obrotach) dla typowego modelu produkowanego silnika zmierzonego wg normy SAE J1349/ISO1585. WartoÊci dla silników produkowanych masowo mogà byç inne. Aktualna moc wyjÊciowa zainstalowanego na maszynie silnika zale˝eç b´dzie od pr´dkoÊci obrotowej, warunków otoczenia oraz innych wartoÊci.
Uwaga 2: Emisj´ ha∏asu do otoczenia zmierzono jako moc akustycznà (L Uwaga 3: Odnotowane dane dla ciÊnienia akustycznego majà typowe rozproszenie statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokoÊci 1,2
dB (A). Uwaga 4: Odnotowane dane dla poziomu wibracji majà typowe rozproszenie statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokoÊci 0,2 m/s
), zgodnie z dyrekrywà WE 2000/14/EG.
WA
18 – Polish
2
.
DANE TECHNICZNE

Zapewnienie o zgodnoÊci z normami WE

(Dotyczy tylko Europy)

Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel. +46-36-146500, niniejszym zapewnia, ˝e kosiarki Husqvarna LB 48 e, LC 48 e, LC 48 Be, LC 53 e, LC 53 Be oraz LC 53 Ee
przepisami zawartymi w DYREKTYWACH RADY:
- z 17 maja, 2006 „dotyczàca maszyn”
- dyrektywie 2004/108/EEC z dn. 15 grudnia 2004 r., "dotyczàcej kompatybilnoÊci elektromagnetycznej".
- dyrektywie OdnoÊnie informacji dotyczàcych emisji ha∏asu patrz rozdzia∏ Dane techniczne. 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, wyda∏ raporty dotyczàce zgodnoÊci z aneksem VI
DYREKTYWY RADY z dnia 8 maja 2000 ”dotyczàcej emisji ha∏asu” 2000/14/EC. Certyfikaty opatrzone sà numerami: 01/901/083 - Husqvarna LC 53 e, LC 53 Ee 01/901/085 - Husqvarna LC53B e 01/901/087 - Husqvarna LB48 e 01/901/086 - Husqvarna LC48B e 01/901/088 - Husqvarna LC48 e Huskvarna, 29 grudnia 2009 r.
2000/14/EG z dn. 8 maja 2000 r., "dotyczàcej emisji ha∏asu do otoczenia".
, poczàwszy od maszyn z numerami seryjnymi od 10xxxxxxx i kolejne sà zgodne z
2006/42/EC
Bengt Ahlund, Szef ds. Rozwoju Produkcji (Autoryzowany przedstawiciel Husqvarna AB oraz osoba odpowiedzialna za dokumentacje technicznà.)
Polish – 19
SÜMBOLITE TÄHENDUS

Sumbolite tähendus

ETTEVAATUST! Vääral või hooletul kasutamisel võib seade olla ohtlik, põhjustada raskeid vigastusi või kasutaja ja teiste inimeste surma.
Loe käsitsemisõpetus põhjalikult läbi, et kõik eeskirjad oleksid täiesti arusaadavad, enne kui seadet kasutama hakkad.
Ära kasuta masinat kunagi teiste isikute (eriti laste ja loomade) juuresolekul.
Väljaviskuvate ning tagasipõrkavate asjade oht.
Ettevaatust - liikuvad terad. Hoidke jalgu ja käsi.
Seade vastab EL kehtivatele direktiividele.
Ülejäänud seadmel toodud sümbolid/tähised vastavad erinevates riikides kehtivatele sertifitseerimisnõuetele.
Kasutage alati kaitsekindaid.
Korrapärane puhastus vajalik.
Visuaalne kontroll.
Süütekaabel tuleb süüteküünla küljest alati enne parandamist, puhastamist või hooldustöid eemaldada.
Kontrolli ja/või hoolduse ajaks tuleb mootor välja lülitada ja mootoripiduri hoob vabastada.
Tüübisilt
34
1
2
5
Hoiatus: pöörlevad osad. Hoidke käed ja jalad eemal.
Ärge kasutage seadet siseruumis või kohas, kus pole õhutust. Heitgaasis on vingugaasi, mis on värvitu ja lõhnatu eluohtlikult mürgine gaas.
Plahvatusoht
Ära lisa kütust, kui mootor pole välja lülitatud.
Kuum pind
6
1 Tootja 2 Mudel 3 Toote number 4 Hoolduskang 5 Seerianumber: 6 Tüüp 7 Kaal 8 Tootmisaasta 9 Võimsus
789
Ümbritsevasse keskkonda leviv müra vastavalt Euroopa Ühenduse direktiivile. Andmed seadme emissiooni kohta on toodud peatükis Tehnilised andmed ja etiketil.
20 – Estonian
SÜMBOLITE TÄHENDUS

Abinõud enne uue muruniiduki kasutamist

Loe käsitsemisõpetus hoolikalt läbi.
Kontrolli lõikeseadme monteerimist ja korrasolekut. Juhised on
toodud Koostamist käsitlevas alajaotuses.
Täitke mootor kütuse ja õliga. Vt juhiseid, mis on toodud
alajaotuses Kütuse käitlemine.
ETTEVAATUST! Seadme algset konstruktsiooni ei tohi muuta ilma tootja
!
loata. Kasuta alati originaalosi. Lubamatud muudatused ja varuosad võivad põhjustada raskeid või isegi eluohtlikke kehavigastusi operaatorile ja teistele.
ETTEVAATUST! Vale või hooletu kasutamise korral võib muruniiduk olla ohtlik tööriist, mis
!
võib põhjustada tõsise või isegi eluohtliku vigastuse. Väga oluline on lugeda ja aru saada käesoleva kasutusjuhendi sisust.
ETTEVAATUST! Mootori väljaheitegaaside pikaajaline sissehingamine võib põhjustada
!
terviseriske.
Husqvarna AB töötab pidevalt oma toodete edasiarendamise alal ja jätab seetõttu endale õiguse teha muuhulgas muudatusi toodete kuju ja välimuse osas.
Estonian – 21

SISUKORD

Sisukord
SÜMBOLITE TÄHENDUS
Sumbolite tähendus ............................................................ 20
Abinõud enne uue muruniiduki kasutamist .......................... 21
SISUKORD
Sisukord .............................................................................. 22
MIS ON MIS?
Mis on mis muruniidukil? .................................................... 23
OHUTUSEESKIRJAD
Isiklikud kaitseabinõud ......................................................... 24
Seadme ohutusvarustus ...................................................... 24
Üldised ohutuseeskirjad ....................................................... 24
Üldised tööeeskirjad ............................................................. 26
KOOSTAMINE
Juhtraua paigaldamine ........................................................ 27
KÜTUSE KÄSITSEMINE
Küttesegu ............................................................................ 28
KÄIVITAMINE JA SEISKAMINE
Käivitamine ja seiskamine ................................................... 29
HOOLDUS
Hooldus ............................................................................... 31
TEHNILISED ANDMED
Tehnilised andmed .............................................................. 34
EÜ kinnitus vastavusest ...................................................... 36
22 – Estonian
MIS ON MIS?
17
19
18
20
16
15
1
21
2
14
3
13
12
11
4
8
10
9
5
6
7
Mis on mis muruniidukil?
1 Käepide/juhtraud 2 Ajam 3 Käiviti käepide 4 Rohupüüdja (mitte LB48e) 5 Kütusepaak 6 Õhufilter 7 Süüteküünlad 8 Lõiketerakate 9 Summuti 10 Veeliitmik 11 Kaitsekate
12 Õlipaak 13 Niitmiskõrguse regulaator 14 Tagumine deflektor (mitte LB48e) 15 Mootoripiduri hoob 16 Lõiketera pidur LC48B e ja LC53B e 17 Elektriline käivitus LC 53 Ee 18 Sümbolid 19 Mult‰imiskork (mitte LB48e) 20 Külgväljastus LB 48 e 21 Käsitsemisõpetus
Estonian – 23
OHUTUSEESKIRJAD

Isiklikud kaitseabinõud

ETTEVAATUST! Masina käitamisel tuleb kasutada isikukaitsevahendeid.
!
Vajadusel tuleb kasutada kindaid, näiteks lõikeosa
paigaldamisel, kontrollimisel ja puhastamisel.
Kanna alati tugevaid pikki pükse. Ära kanna lühikesi pükse või
sandaale ega ole paljajalu.
Kasutage mittelibisevaid jalatseid. Tööriided peavad olema liibuvad, kuid ei tohi liikumisvabadust
piirata.

Seadme ohutusvarustus

Käesolevas käsitletakse seadme ohutusvarustust, selle toimimist, kontrollimist ning põhihooldust, mis tagab ohutu töö. Peatükis Mis on mis? on näidatud detailide paiknemine seadmel.
ETTEVAATUST! Ära kunagi kasuta seadet, mille ohutusvarustus on puudulik. Järgi
!
käesolevas toodud kontrolli- ja hooldusjuhiseid.

Summuti

Summuti ülesandeks on hoida minimaalset mürataset ja suunata mootori heitgaasid operaatorist eemale.
ETTEVAATUST! Mootori heitgaasid on kuumad ja võivad sisaldada sädemeid, mis
!
võivad tekitada tulekahju. Sellepärast ära käivita seadet kunagi ruumis sees ega tuleohtlike materjalide ligidal!
Kuivade ja kuumade ilmadega võib tekkida tulekahjuoht ja sellepärast võib seadusandlus sellistel juhtudel ette näha vastavate abinõude tarvitusele võtmist. Muuhulgas võib kehtida nõue, et summuti peab olema varustatud sädemeid püüdva võrguga.
On väga oluline, et järgitaks summuti hoolduse ja kontrolli juhiseid.
ETTEVAATUST! Summuti võib seadme kasutamisel minna väga kuumaks ja säilitada
!
kuumust ka mõni aeg peale mootori väljalülitamist. Ära puuduta kuuma summutit!

Lõiketerakate ja kaitsekate

Kaitsekate on ette nähtud kinnijäämisest tingitud kahjude vähendamiseks ja katkise veorihma kinnipüüdmiseks. Kontrolli, kas kaitsekate on terve ja korralikult kinni kruvitud.
Lõiketerakate on ette nähtud vibratsiooni vähendamiseks ja lõikekahjude ohu vähendamiseks. Kontrolli, et lõiketerakate on terve ja ilma nähtavate defektideta, näiteks materjalipragudeta.

Mootoripiduri hoob

Mootoripidur on ette nähtud mootori seiskamiseks. Kui mootoripiduri hoob vabastatakse, siis mootor seiskub.
Kontrolli, kas mootoripidur töötab korralikult ja on
kahjustusteta. Aseta muruniiduk stabiilsele tasasele aluspinnale ja käivita see.
Jälgi, et lõiketera ei satuks kontakti maapinna või muude esemetega.
Laske täisgaasil töötada ning seejärel vabastage pidurikäepide. Motooripidur peab olema alati reguleeritud nii, et mootor seiskub 3 sekundi jooksul. Kui seda ei toimu, tuleb seade reguleerimiseks toimetada volitatud teenindusse.
Ära kasuta kunagi vigastatud summutiga seadet.
Kontrollida, et summuti on korralikult kinni ega pole
kahjustatud.

Lõikeseade

Väldi lõiketera lööke vastu võõrkehi nagu kivid, puujuured või muu sarnane. Selle tagajärjel võib lõiketera nüriks muutuda ning mootorivõll kõverduda. Jälgi, et Sul oleks alati hästi teritatud ja õigesti tasakaalustatud lõiketera. Vt ka neid juhiseid, mis on toodud alajaotuses Hooldamine.
Kontrollige lõikeosa. Ärge kasutage lõikeosa, kui see on praguline, nüri või muul viisil kahjustatud.
Kontrolli ka, kas lõiketera polt on terve ja mootorivõll ei ole kõver.
ETTEVAATUST! Ära kasuta kunagi vigase ohutusvarustusega seadet. Ohutusvarustust
!
tuleb käesolevas toodud eeskirjade kohaselt hooldada ja kontrollida. Vajadusel lasta seadme hooldustöökojas parandada.

Üldised ohutuseeskirjad

24 – Estonian
Muruniiduk on ette nähtud üksnes muru niitmiseks. Ainsad
lisatarvikud, mida võib mootoril kasutada, on peatükis
Tehnilised andmed soovitatavad lõiketerad.
OHUTUSEESKIRJAD
Ära kunagi tööta seadmega, kui oled väsinud, alkoholi
tarvitanud või kui oled saanud ravimit, mis mõjub su nägemisele, otsustus- või keskendumisvõimele.
Ärge unustage, et seadme operaator vastutab seadmest
tingitud ohtude ning õnnetuste ning varaliste kahjude eest.
ETTEVAATUST! Kui mootor töötab suletud või halva õhutusega ruumis, võib seade
!
põhjustada lämbumissurma või vingugaasimürgistuse.
Masina käitamisel tuleb kasutada isikukaitsevahendeid. Vaata
juhiseid peatükis Isiklik kaitsevarustus.
Ära kunagi kasuta seadet, mille ehitust on muudetud.
Kasuta ainult käesolevas käsitsemisõpetuses märgitud
lisavarustust. Juhised on toodud alajaotustes Lõikeseade ja Tehnilised andmed.
ETTEVAATUST! Vale lõikeosa võib suurendada õnnetuste ohtu.
!
Ära kasuta vigastatud seadet. Kontrolli ja hoolda seadet
korrapäraselt, nagu käsitlemisõpetuses nõutud. Teatud hooldust tohib teha ainult vastava väljaõppe saanud spetsialist. Juhised on toodud alajaotuses Hooldus.
Enne kasutamist tuleb alati:
1 Kontrolli, kas mootoripidur töötab korralikult ja on
kahjustusteta. Vaata juhiseid peatükis Piduri töö kontroll.
2 Kontrolli, kas kõik käepidemed ja regulaatorid on kahjustusteta
ja õlist puhtad.
3 Kontrollida, et summuti on korralikult kinni ega pole
kahjustatud.
4 Kontrolli, kas muruniiduki kõik detailid on pingutatud ja olemas
ning on kahjustusteta.
5 Kontrolli, kas lõiketera on kahjustuste ning pragudeta.
Vajadusel vaheta lõiketera.
Enne kui käivitad seadet, tee kindlaks, et läheduses ei ole
inimesi ega loomi, kellele see võiks ohtlikuks osutuda. Seadme
kasutaja vastutab mis tahes inimestele ja esemetele tekitatud
ohtlike situatsioonide eest.
Aseta muruniiduk stabiilsele tasasele aluspinnale ja käivita see.
Jälgi, et lõiketera ei satuks kontakti maapinna või muude
esemetega.
Käivitusnööri ei tohi kerida käe ümber. Vt. juhiseid alajaotusest Käivitamine ja seiskamine.

Ohutusnõuded kütuse käsitsemisel

ETTEVAATUST! Kütus ja kütuseaurud on väga tuleohtlikud. Ole ettevaatlik kütuse ja
!
mootoriõli käitlemisel. Arvesta tule-, plahvatus- ja sissehingamisohuga.
Ärge kalla seadmesse kütust, kui mootor pole välja lülitatud.
Jälgige, et kütuse ja õli lisamisel oleks korralik õhutus.
Enne käivitamist vii seade vähemalt 3 meetri kaugusele kütuse
lisamise paigast.

Käivitamine

ETTEVAATUST! Mootori väljaheitegaaside pikaajaline sissehingamine võib põhjustada
!
terviseriske.
Ära kunagi käivita muruniidukit ilma korrektselt paigaldatud
lõiketera ja kateteta.
Ära käivita seadet ruumis. Mootori heitgaasid võivad olla
tervisele kahjulikud.
älgige, et teie töökoht oleks hästi valgustatud, et tagada
turvalised töötingimused.
Ära käivita seadet:
1 Kui kütus või mootoriõli on tilkunud masinale, kuivata kõik
pritsmed ja lase bensiinijääkidel aurustuda.
2 Kui kütus või mootoriõli oli tilkunud nahale või riietele,
vaheta riided.
3 Kui seadmest pihkub kütust. Kontrolli korrapäraselt, et
kütust ei lekiks kütusepaagi korgi vahelt või voolikust.
Transport ja hoiustamine
Muruniiduki pikemaajalisel hoidmisel või transpordil tuleb
kütuse- ja mootoriõlipaagid tühjendada. Küsi lähimast
bensiinijaamast, kuhu saad ära anda kütuse ja mootoriõli
jäägid.
Hoia muruniidukit ja kütust nii, et võimalik leke ja aurud ei
satuks kontakti sädemete või lahtise tulega. Näiteks elektrilised
masinad, elektrimootorid, elektrikontaktid/voolulüliti,
soojendusplaadid või muu sarnane.
Hoia kütust selleks ettenähtud nõus.
Estonian – 25
OHUTUSEESKIRJAD

Üldised tööeeskirjad

ETTEVAATUST! Käesolev peatükk käsitleb põhilisi ohutuseeskirju tööks muruniidukiga.
!
See teave ei asenda oskusi, mis on omandatud kutsealase väljaõppe ja praktilise kogemuse käigus. Kui satud olukorda, kus oled ebakindel edasise kasutamise osas, pead küsima nõu eksperdilt. Pöördu oma edasimüüja, teenindustöökoja või kogenud muruniidukikasutaja poole. Väldi kasutamist, kui sa ei ole selleks piisavalt kvalifitseeritud!

Põhilised ohutuseeskirjad

Vaata ringi:
- Tee kindlaks, et tööpiirkonnas ei oleks inimesi, loomi ega midagi muud, mis võiks häirida sinu kontrolli seadme üle.
- Et ära hoida ülalnimetatud lõikekettaga kokku puutumise ohtu.
Enne niitmise alustamist tuleb murult eemaldada oksad, raod,
kivid jne. Väldi lõiketera lööke vastu võõrkehi nagu kivid, puujuured või muu sarnane. Selle tagajärjel võib lõiketera nüriks muutuda ning mootorivõll kõverduda.
Ära kunagi tõsta või kanna muruniidukit, kui selle mootor on
käivitatud. Kui pead muruniidukit tõstma, seiska kõigepealt mootor ning eemalda süütekaabel süüteküünlalt.
Hoidu seadme kasutamisest halva ilmaga. Ära tööta paksu
udu, kõva vihma, tuule või pakase korral. Halva ilmaga töötamine väsitab ja sellega kaasneb muid ohte, nagu libe maapind.
Veendu, et sa seisad kindlalt ja saad vabalt astuda. Vaata, et
läheduses ei oleks tõkkeid, nagu juuri, kive, oksi, kraave jne., mis takistaksid sind juhul, kui peaksid olema sunnitud kiiresti liikuma. Ole eriti ettevaatlik mäeküljel töötades.
Masina viimisel üle ala, mida ei niideta (nt kruusatee, kivi,
kiviklibu, asfalt jne), tuleb mootor seisata.

Põhiline niitmistehnika

ETTEVAATUST! Jälgige, et käed-jalad ei satuks seadme tööpiirkonda.
!
Üldised näpunäited
Nõlvade niitmine võib olla ohtlik. Ära kasuta muruniidukit väga
järskudel nõlvadel.
Muruniidukit ei tohi kasutada suurematel kallakutel kui 30
kraadi.
Kallakul peab käik kulgema nõlvakaldega risti. Mööda nõlva
üles ja alla käia on palju raskem.
Enne niitmise alustamist tuleb murult eemaldada oksad, raod,
kivid jne.
Ära kunagi tõsta või kanna muruniidukit, kui selle mootor on
käivitatud. Kui pead muruniidukit tõstma, seiska kõigepealt
mootor ning eemalda süütekaabel süüteküünlalt.
Väldi lõiketera lööke vastu võõrkehi nagu kivid, puujuured või
muu sarnane. Selle tagajärjel võib lõiketera nüriks muutuda
ning mootorivõll kõverduda. Kõver telg toob kaasa tasakaalu
kadumise ja tugeva vibratsiooni, millega kaasneb lõiketera
eemaldumise oht.
Kui puutute seadmega vastu mingit kõrvalist eset või kui
vibratsioon lakkab, katkestage kohe töö ja lülitage seade välja.
Võtke süütejuhe süüteküünla küljest lahti. Kontrollige, kas
seade pole saanud kahjustusi. Parandage vajadusel.
Ära kunagi niida rohkem kui 1/3 muru pikkusest. See kehtib
eriti kuivadel perioodidel. Niida kõigepealt suure
niitmiskõrgusega. Seejärel kontrolli tulemust ja langeta kõrgus
sobiva tasemeni. Kui muru on eriti kõrge, sõida aeglaselt ja
niida kaks korda.
Ära kunagi jookse töötava masinaga. Muruniidukiga tuleb alati
töötada käies. Masinat töö ajal enda suunas tõmmates tuleb olla äärmiselt
tähelepanelik.
Niitmiskõrgus
Pidurihoob ei tohi masina töö ajal olla püsivalt kinnitatud käepideme külge.
Järgi ülaltoodud punkte, kuid ära kunagi kasuta muruniidukit, kui Sul puudub võimalus õnnetuse korral abi kutsuda.
26 – Estonian
Enne niitmiskõrguse muutmist seiska mootor. Niitmiskõrgust saab seadistada viide erinevasse asendisse, mm
Ära seadista niitmiskõrgust liiga madalaks, kuna ebatasasuste korral võivad lõiketerad käia küngaste vastu.
KOOSTAMINE

Juhtraua paigaldamine

Juhtraua ühendamisel ole ettevaatlik, et kaablid ja trossid ei kahjustuks.
Hoidke lukustusseadise lukustusnuppu all ning tõstke käepide
üles.
Seadke juhtraua ülemise osa kõrgus parajaks.
Kruvige koos nupuga käepideme külge.
Käepideme kokkupanekuks hoidke lukustusnuppu alla ning
pöörake käepide alla.
Tõstke tagumine kaitse ja riputage murupunker külge.

Külgväljastus

Paigaldades lõikamiskattele külgväljastaja, on LB48e niidukeid
võimalik kasutada külgväljastusega.
Kergitage külgkatet ja asetage külgväljastaja võllile.

Mult‰imisfunktsioon

LB48e on mult‰imisfunktsiooniga muruniidukid. Püüduriga varustatud seadmete puhul on võimalik allpool toodud
viisil kasutada mult‰imisfunktsiooni.
Tõstke tagumine kaitse ja eemaldage murupunker.

Koguja paigaldamine (mitte LB48e)

Sisestage mult‰imiskork murukoguja kanalisse.
Sulgege kaas ja veenduge, et see oleks mult‰imiskorgiga
lukustatud.
Estonian – 27
KÜTUSE KÄSITSEMINE
DO
NOT
OVERFILL
CAUTION

Küttesegu

ETTEVAATUST! Hoolitse, et segamise ajal oleks ventilatsioon hea.
!

Bensiin

Kasutage kvaliteetset pliivaba bensiini. Kui pliivaba bensiini
pole saada, võib kasutada ka pliid sisaldavat bensiini.
Kütuse oktaanarv peab olema vähemalt 77.
Kui seade jääb pikemaks ajaks seisma, tuleb kütusepaak
tühjendada ja puhastada.

Mootoriõli.

Kontrolli enne muruniiduki käivitamist õlitaset. Liiga madal õlitase võib põhjustada tõsiseid mootorikahjustusi.
Parima tulemuse ja funktsionaalsuse saavutamiseks kasuta
HUSQVARNA neljataktilist õli.
Kui HUSQVARNA neljataktilist õli ei ole, võib kasutada muud
kõrgekvaliteetset neljataktilist õli. Õli valikul pöördu edasimüüja poole. Üldiselt soovitatakse SAE 30 klassi õli.
Ärge kasutage kahetaktimootori õli. Kontrolli enne muruniiduki käivitamist õlitaset. Liiga madal õlitase
võib põhjustada tõsiseid mootorikahjustusi.

Tankimine

ETTEVAATUST! Järgnevad ettevaatusabinõud vähendavad
!
tulekahjuohtu: Ära suitseta kütuse läheduses ega pane sinna
midagi kuuma. Ära lisa kütust, kui mootor pole välja
lülitatud. Kütuse lisamisel ava kork ettevaatlikult, et
ülerõhk saaks aeglaselt väheneda. Pärast kütuse lisamist pinguta korki hoolikalt. Enne käivitamist vii seade alati
tankimiskohast eemale.
Ärge lisage liiga palju bensiini. Jätke täitekorgi alla ligikaudu 35 mm vaba ruumi, et kütus saaks paisuda.
Pühkige kütusepaagi korgi ümbrus puhtaks. Puhastage korrapäraselt kütuse- ja õlipaaki. Kütusefiltrit tuleb vahetada vähemalt kord aastast, Paakidesse sattunud mustus rikub seadme töötamist.
Enne käivitamist tuleb seade viia kütuse tankimise kohast vähemalt 3 meetrit kaugemale.
Õli tase.
Eemalda õlipaagi kork ja kontrolli õlitaset korgi küljes oleva õlivarda abil.
Korrektse õlitaseme näidu saamiseks peab õlipaagi kork olema täielikult lahti keeratud.
Kui õlitase on madal, lisa mootoriõli kuni õlivarda ülemise tasemeni.
OVERFILL
NOT
DO
CAUTION
Kasutage ainult soovitatud mootoriõli. Vt. ptk. Tehnilised andmed.
28 – Estonian
Loading...
+ 64 hidden pages