Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 247SP User guide

Ÿ‘ … ˆ… “‘‹ ‚ ˆ’… ‡ —… ˆŸ

бЯснение на условните обозначениЯ

…„“ …†„… ˆ…! Œашината може да се окаже опасен инструмент ако се използва неправилно или безгрижно, което може да доведе до сериозно или фатално наранЯване на оператора или други лица.

реди да започнете работа с машината прочетете внимателно ръководството за експлоатациЯ и се убедете, че го разбирате правилно.

‚ зоната на работа не бива да има външни хора.

редотвратете нежелано стартиране, като извадите запалителниЯ кабел от запалителната свещ.

Œерителна пръчка/ маслоналивен щуцер

азете се от отскачащи предмети и рикошети.

редупреждение: въртЯщ се резец. сигурете пространство около ръцете и краката си.

редупреждение: въртЯщи се части. сигурете пространство около ръцете и краката си.

’ази продут отговарЯ на изискваниЯта на валидните EO директиви.

˜умови емисии в околната среда съгласно директивата на …вропейската бщност. …мисиЯта от машината е посочена в раздел ’ехнически характеристики и върху лепенката.

икога не използвайте машината на закрито или в пространства без правилна вентилациЯ. тработените газове съдържат въглероден окис, много опасен, отровен газ без миризма.

иск от експлозиЯ

ƒореща повърхност.

„вигателЯт се доставЯ без масло.

„олейте масло, преди да използвате машината.

‡ареждане с гориво. „вигателЯт

нЯма да работи с гориво, което се

E85

продава като E85 (85% етанол).

бЯснение на нивата на предупреждение

’ези предупреждениЯ са степенувани в три нива.

…„“ …†„… ˆ…!

…„“ …†„… ˆ…! ˆзползва се, ако има ! риск от сериозно наранЯване или смърт

за оператора или вреда за заобикалЯщата среда, ако инструкциите в ръководството не се спазват.

‡ Œ …’…!

‡ Œ …’…! ˆзползва се, ако има риск от наранЯване на оператора или вреда за заобикалЯщата среда, ако инструкциите в ръководството не се спазват.

‚ ˆŒ ˆ…!

‚ ˆŒ ˆ…! ˆзползва се, ако има риск повреди в материалите или машината, ако инструкциите в ръководството не се спазват.

306 – Bulgarian

…„‘’ ‚Ÿ …

‘ъдържание

Ÿ‘ … ˆ… “‘‹ ‚ ˆ’…‡ —… ˆŸ

бЯснение на условните обозначениЯ ......

306

бЯснение на нивата на предупреждение

306

…„‘’ ‚Ÿ …

 

‘ъдържание ............................................................

307

“важаеми потребителю! ....................................

307

…„‘’ ‚Ÿ …

 

Šакво се намира върху косачката? .............

308

“„‚ … ‡ …‡ ‘ ‘’

 

Œ ˜ˆ ’

 

сновни принципи ................................................

309

Œ ’ˆ … ˆ ‘’ ‰‚ …

 

сновни принципи ................................................

310

ъкохватка .............................................................

310

‚исочина на рЯзане .............................................

311

Šолектор ...................................................................

311

‚ложка за мулчиране .........................................

312

‡адно разтоварване ............................................

312

’ ‘ ƒ ˆ‚ ’

 

сновни принципи ................................................

313

ƒоривна смес ...........................................................

313

‡ареждане с гориво .............................................

313

’ранспорт и съхранение ...................................

313

…Š‘ ‹ ’ –ˆŸ

 

‹ична защитна екипировка .............................

314

сновни предпазни мерки по техниката за

 

безопасност .............................................................

314

сновни принципи на работа ..........................

315

’ранспорт и съхранение ...................................

315

‘тартиране и изключване ................................

316

„„ š†Š

 

сновни принципи ................................................

317

’ехническо обслужване ....................................

317

бща инспекциЯ ....................................................

317

‡апалителна свещ ................................................

319

егулиране на задвижващиЯ ремък ............

319

‚ъздушен филтър .................................................

319

‘мЯна на маслото ................................................

319

ƒоривна система ...................................................

319

’…• ˆ—…‘Šˆ • Š’… ˆ‘’ˆŠˆ

 

’ехнически характеристики ..........................

320

… -уверение за съответствие .......................

321

“важаеми потребителю!

оздравЯваме ви за вашиЯ избор да се спрете на продукт на Husqvarna! ŠомпаниЯта Husqvarna има дълга историЯ, простираща се чак до 1689 г., когато крал Šарл •§ построил фабрика за производство на мускети на брега река •ускварна. ˆзборът на мЯстото - на река •ускварна - бил съвсем логичен, тъй като реката се използвала за производството на енергиЯ чрез течащите води, като по този начин осигурЯвала източник на енергиЯ. ‚ продължение на повече от 300 години фабриката Husqvarna произвежда безброй продукти, от печки с дървено горене до модерни кухненски машини, шевни машини, велосипеди, мотоциклети и т.н. ървата косачка за трева с механично задвижванe беше произведена през 1956 г., като през 1959 г. беше произведен и моторниЯт трион, като това е секторът, в който компаниЯта Husqvarna работи понастоЯщем.

днес компаниЯта Husqvarna е един от световните производители на дървообработващо и градинско оборудване, като качеството и производителността са найвисоките й приоритети. сновополагащата концепциЯ на бизнеса ни това са разработването, производството и маркетинга на дървообработващо и градинско оборудване с механично задвижване, както и оборудване за строителната промишленост. ашата цел също така се състои в това, да бъдем винаги в авангарда на ергономиката, леснотата за боравене, безопасността на труда и защитата на околната среда, и поради тази причина са разработени един голЯм брой характеристики, които да подобрЯват функционирането на продукциЯта ни в тези сектори.

ие сме убедени, че вие ще оцените с голЯмо задоволство качеството и производителността на нашиЯ продукт в един продължителен период от време. окупката на един от продуктите ни ви осигурЯва достъп до професионална помощ при ремонти и обслужване където и да се наложи. ко търговецът на дребно, който ви е продал машината, не е един от оторизираните ни дилъри, поискайте адреса на най-близкиЯ до вас наш сервиз.

ие се надЯваме, че вие ще останате доволни от машината и че тЯ ще остане ваш верен помощник в продължение на много години. е забравЯйте, че този аръчник на оператора представлЯва един много ценен документ. ‘пазването на инструкциите (за работа, обслужване, поддръжка и т.н.) може значително да подобри срока на експлоатациЯ на машината ви и дори да повиши стойността й при препродажба. ко решите да продавате машината си, непременно предайте аръчника на оператора на новиЯ й собственик.

лагодарим ви за използването на продукт на Husqvarna.

Husqvarna AB непрестанно усъвършенствува своите продукти и поради това си запазва правото да променЯ примерно оформЯнето им, външниЯ им вид и др. без предварително уведомление.

Bulgarian 307

 

 

…„‘’ ‚Ÿ …

 

1

 

 

 

2

 

 

 

9

 

12

13

 

11

 

3

 

10

 

 

 

 

14

4

 

 

15

 

 

 

5

 

 

 

6

7

8

 

 

 

 

 

 

Šакво се намира върху косачката?

 

 

1

ъчка за спирачката на двигателЯ

8

‡апалителна свещ

2

‹ост за задвижване (LC 247S, LC 247SP)

9

„ръжка на стартера

3

Šолектор

10

‡аден предпазител

4

‹ост за блокиране за регулиране на

11

‚ъздушен филтър

 

височината на дръжката

12

резареждане с гориво

 

 

5

Œерителна пръчка/маслоналивен щуцер

13

“правление на височината на рЯзане

 

 

6

Šапак срещу порЯзване

14

сновен сепаратор (LC 247, LC 247S)

 

 

7

успух

15

ъководство за експлоатациЯ

 

 

308 – Bulgarian

“„‚ … ‡ …‡ ‘ ‘’ Œ ˜ˆ ’

сновни принципи

‚ този раздел са описани различните защитни устройства на машината, тЯхното действие, както и начинът за извършване на преглед и поддръжка за да се гарантира безопасността при работа.

!

…„“ …†„… ˆ…! икога не

използвайте машината с неизправно

защитно оборудване. ко машината

 

ви не издържи на нЯкоЯ от

 

изброените проверки, следва да се

 

свържете със сервиза си за

 

извършване на ремонт.

икога не променЯйте тази машина по начин, който не съответства на оригиналната конструкциЯ, и не Я използвайте когато се вижда, че е била променЯна от нЯкой друг.

редотвратете нежелано стартиране, като извадите запалителниЯ кабел от запалителната свещ.

Šапак срещу порЯзване

Šапакът срещу порЯзване е създаден да намалЯва вибрациите и да намали риска от порЯзваниЯ.

роверка на капака режещите части

“верете се, че капакът на режещите части не е повреден и че нЯма видими дефекти, като например пукнатини в защитниЯ външен капак на режещите части.

ъчка за спирачката на двигателЯ

‘пирачката на двигателЯ е създадена да спира двигателЯ. Šогато ръчката за спирачката на двигателЯ бъде пусната, той трЯбва да спре.

роверка на ръчката за спирачката на двигателЯ

‘тартирайте машината в съответствие с инструкциите за стартиране, вижте '‘тартиране и спиране', и след това освободете ръчката на спирачката. ‘пирачката на двигателЯ трЯбва винаги да бъде настройвана така, че двигателЯт да спира в рамките на 3 секунди.

успух

 

!

…„“ …†„… ˆ…! икога не

използвайте машина без ауспух или с

 

 

повреден ауспух. „ефектниЯт ауспух

 

може значително да увеличи нивото

 

на шума и опасността от пожар.

 

„ръжте противопожарното

 

оборудване така, че да ви е под ръка.

‡аглушителЯт на ауспуха се сгорещЯва силно при работа и след спиране. ’ова се отнасЯ също така и до случаите при работа на двигателЯ на празен ход. бръщайте внимание на опасността от пожар, особено когато работите в близост до огнеопасни субстанции и/или газове.

успухът свежда до минимум равнището на шума и насочва отработените газове встрани от работещиЯ.

роверка на ауспуха

едовно проверЯвайте дали ауспухът е цЯл и здраво закрепен.

Bulgarian 309

Œ ’ˆ … ˆ ‘’ ‰‚ …

сновни принципи

!

‡ Œ …’…! редотвратете

нежелано стартиране, като извадите

запалителниЯ кабел от

 

запалителната свещ.

ъкохватка

астройки

‚исочина на ръкохватката

азхлабете долните копчета.

лъзнете бутоните до краЯ на прорезите от двете страни на машината.

‚исочината на дръжката може да бъде зададена на 2 различни позиции,

егулирайте до подходЯща височина.

лъзнете бутоните нагоре към дръжката, докато не спрат и не щракнат.

• ‡атегнете копчетата правилно.

оложение при транспортиране

Œодулът на дръжката може да бъде сгънат, за да се намали необходимото пространство за транспортиране и съхранение.

азхлабете долните копчета.

лъзнете бутоните до краЯ на прорезите от двете страни на машината.

регънете дръжката на спирачката на двигателЯ към управлението.

‘гънете дръжката напред.

аботно положение

регънете дръжката на спирачката на двигателЯ към управлението.

‘гънете дръжката до най-горно положение.

310 – Bulgarian

Œ ’ˆ … ˆ ‘’ ‰‚ …

лъзнете бутоните нагоре към дръжката, докато не спрат и не щракнат.

‡авинтете дръжката с ръчката.

‚исочина на рЯзане

ˆ‡‚…‘’ˆ…! е задавайте височината на рЯзане твърде ниско, тъй като има риск резците да попаднат на склонове с неравности.

Œашината е оборудвана с централно регулиране на височината на косене.

ридвижете лоста назад за по-малка височина на рЯзане или напред за по-голЯма височина на рЯзане.

‚исочината на рЯзане може да бъде регулирана в 6 различни положениЯ чрез лоста за височина на рЯзане.

Šолектор

„ръжката на колектора е разположена върху рамата и трЯбва да бъде поставена върху торбата на колектора.

‡акрепете долната част на рамата в прореза под колектора.

‡акрепете рамата с помощта на бързодействащи щипки.

“верете се, че платформата за разтоварване на машината е чиста и по неЯ нЯма отрЯзана трева.

‘вържете колектора върху горниЯ ръб на шасито.

оставете зъба на колектора в платформата за разтоварване на машината.

аложете отвора на чувала към доланата част на приставка за чували.

Bulgarian 311

Œ ’ˆ … ˆ ‘’ ‰‚ …

‚ложка за мулчиране -ринадлежности

Šато принадлежност се предлага комплект за мулчиране, за да може машините, оборудвани с кош за трева да се използват и за мулчиране.

Šомплектът съдържа пробка за мулчиране и нож.

овдигнете предпазителЯ, за да монтирате/ демонтирате приставката за мулчиране.

‡аменете ножа с доставениЯ комбиниран нож. ‡а повече информациЯ вижте ' ежещо оборудване'.

‡адно разтоварване

Œашината може да се използва и без вложката за мулчиране и колектора.

овдигнете нагоре задниЯ предпазител и извадете коша.

‘валете пробката за мулчиране.

‡атворете предпазителЯ.

312 – Bulgarian

’ ‘ ƒˆ‚ ’

сновни принципи

!

…„“ …†„… ˆ…! аботата на

двигател в затворено или

лошопроветрЯвано помещение може

 

да доведе до смъртт поради

 

задушаване или отравЯне с

 

въглероден окис.

ƒоривото и отпадните продукти от горивото са лесно възпламеними и могат да причинЯт сериозно наранЯване при вдишване или когато влЯзат в контакт с кожата. оради тази причина съблюдавайте внимание когато боравите с гориво и непременно проверЯвайте дали съществува адекватна вентилациЯ.

тработените газове от двигателЯ са горещи и в тЯх могат да съдържат искри, които да предизвикат пожар.е стартирайте никога машината в помещение или близо до горивни материали!

е пушете и не помествайте никакви нагорещени предмети в близост до горивото.

ƒоривна смес

ˆ‡‚…‘’ˆ…! Œашината е оборудвана с четиритактов двигател. “верете се, че в резервоара за масло винаги има достатъчно масло.

ензин

олзвайте с висококачествен безоловен или оловен бензин.

ай-ниското препоръчвано октаново число е 90 (RON). ко вие подавате на двигателЯ гориво с октаново число, по-ниско от 90, може да се получи чукане. ’ова води до една висока температура на двигателЯ, което може до доведе до сериозна повреда на двигателЯ.

ко имате на разположение екологичен бензин, т.н. алкилатен бензин, следва той да се използва.

двигателно масло

ˆ‡‚…‘’ˆ…! роверете нивото на маслото, преди да стартирате косачката. ’върде ниско ниво на маслото може да причини сериозни щети на двигателЯ. ‚ж. указаниЯта в раздел г оддръжкаТ.

Œоторното масло трЯбва да се смени за първи път след 5 часа работа. ‡а препоръки кой тип масло да използвате вижте техническите характеристики. икога не използвайте масло предназначено за двутактови двигатели.

‡ареждане с гориво

!

…„“ …†„… ˆ…! ðåäè

зареждането с гориво трЯбва

непременно да се изключи

 

двигателЯт и да се остави за

 

нЯколко минути да изстине.

‚инаги използвайте туба за бензин, за да избегнете разливане.

творете внимателно капака на горивниЯ резервоар за да се отстрани евентуално свръхналЯгане.

очистете около капачката на горивниЯ резервоар.

‘лед зареждането с гориво грижливо завинтете капака на горивниЯ резервоар. ебрежността може да доведе до избухване на пожар.

реди да стартирате машината Я пренесете най-малко на 3м разстоЯние от мЯстото на зареждане с гориво.

икога не стартирайте машината:

ко сте разлели гориво или моторно масло върху машината. ˆзтрийте разлЯлото се гориво или масло и оставете остатъците от горивото да се изпарЯт.

ко сте излели гориво върху себе си или дрехите си се преоблечете. ˆзмийте тези части на тЯлото си, които са били в контакт с гориво. ˆзползвайте сапун и вода.

ко машината има теч на гориво.роверЯвайте редовно за течове от капака и маркучите за горивото.

’ранспорт и съхранение

‘ъхранЯвайте и транспортирайте машината и горивото така, че да нЯма опасност евентуален теч или изпарениЯ да влЯзат в контакт с искри или открит пламък, например от електрически машини, електродвигатели, електрически/силови превключватели или нагреватели.

ƒоривото трЯбва да се съхранЯва и транспортира в специално предназначени за тази цел и одобрени туби.

родължително съхранЯване

ко машината ще се съхранЯва за попродължителен период следва горивниЯт резервоар да бъде изпразнен. бърнете се към бензиностанциЯта си за информациЯ къде да излеете излишъка от гориво.

Bulgarian 313

 

…Š‘ ‹ ’ –ˆŸ

‹ична защитна екипировка

!

…„“ …†„… ˆ…! Œашината може

ри работа с машината трЯбва винаги да

да се окаже опасен инструмент ако

ползвате лична защитна екипировка одобрена

се използва неправилно или

от съответното ведомство. ‹ичната защитна

 

 

безгрижно, което може да доведе до

екипировка не изключва риск от травми, но

 

 

сериозно или фатално наранЯване на

намалЯва сериозността на травмата при

 

злополука. омолете своЯ дистрибутор за

 

оператора или други лица.

помощ при избора на подходЯща екипировка.

 

икога не позволЯвайте на деца или

еобходимо е винаги да използвате:

 

 

други хора да използват или

• ˆзползвайте тапи за уши, ако нивото на шума

 

 

обслужват машината, без да са

надвишава 85 db.

 

 

обучени предварително.

• Šорави ботуши или обувки, които не се

 

 

 

хлъзгат.

 

Œашината не бива да се използва от

• „ълги панталони от здрав плат. е носете

 

 

хора с понижени физически или

къси панталони, сандали и не работете боси.

 

умствени възможности или хора,

• ри нужда трЯбва да се носЯт ръкавици,

 

които не е подходЯщо да работЯт с

например при монтаж, оглед или почистване

 

машината поради здравословни

на режещите приспособлениЯ.

 

причини, без наблюдение от човек,

сновни предпазни мерки по

 

отговорен за тЯхната безопасност.

 

 

техниката за безопасност

 

икога де допускайте други да

’ози раздел описва основните препоръки за

 

използват машината без да сте се

безопасна работа с машината. ’ази информациЯ

 

убедили, че те са разбрали

не може да замени професионалната

 

съдържанието в инструкциите за

квалификациЯ и опит на един специалист.

 

експлоатациЯ.

• реди да започнете работа с машината

 

 

прочетете внимателно ръководството за

 

икога не използвайте машината ако

експлоатациЯ и се убедете, че го разбирате

 

сте уморени, ако сте употребЯвали

правилно.

 

алкохол или ако вземате

• е забравЯйте, че операторът е отговорен

 

 

медикаменти, които въздействат на

при нещастни случаи или опасности, случили

 

зрението ви, преценката ви или

се на други хора или тЯхно имущество.

 

координациЯта ви.

• Œашината трЯбва да се поддържа чиста.

 

 

 

‡наците и стикерите трЯбва да бъдат

 

 

напълно четими.

!

…„“ …†„… ˆ…! еразрешени

‚инаги се осланЯйте на здравиЯ

изменениЯ и/или приспособлениЯ

могат да доведат до сериозно

смисъл

 

 

 

 

наранЯване или смъртни случаи на

евинаги може да се предугади всЯка възможна

 

потребителЯ или други лица. ри

 

никакви обстоЯтелства не бива да

ситуациЯ, коЯто може да се сблъскате. ‚инаги

 

 

се внасЯт изменениЯ в

работете с повишено внимание и се осланЯйте

 

 

първоначалната конструкциЯ на

на здравиЯ си разум. ко се окажете в ситуациЯ,

 

 

машината без разрешение на

в коЯто чувствате неувереност, преустановете

 

 

производителЯ.

работа и се посъветвайте със специалист.

 

 

 

‘вържете се с вашиЯ дилър, сервизен агент или

 

икога не променЯйте тази машина

с опитен потребител на инструмента за рЯзане.

 

по начин, който не съответства на

ˆзбЯгвайте работа, за коЯто смЯтате, че не сте

 

оригиналната конструкциЯ, и не Я

достатъчно квалифицирани!

 

използвайте когато се вижда, че е

 

 

 

била променЯна от нЯкой друг.

!

…„“ …†„… ˆ…! ’ази машина

 

е работете с неизправна машина.

създава електромагнитно поле по

 

 

ˆзвършвайте описаните в това

време на работа. ри нЯкои

 

 

 

ръководство за експлоатациЯ

 

обстоЯтелства това поле може да

 

 

 

редовни проверки, поддръжка и

 

интерферира с активни или пасивни

 

 

 

сервиз. пределени операции по

 

медицински имплантанти. ‡а да

 

 

 

поддръжката и сервиза се

 

намалите риска от сериозно или

 

 

 

извършват единствено от

 

фатално наранЯване, ние

 

 

 

квалифицирани специалисти.

 

препоръчваме лицата с медицински

 

 

 

 

 

имплантанти да се консултират с

 

олзувайте само оригинални

 

лекарЯ си и производителЯ на

 

 

 

приспособлениЯ.

 

медицинскиЯ имплантант, преди да

 

 

 

 

 

започнат да работЯт с тази машина.

 

 

314 – Bulgarian

…Š‘ ‹ ’ –ˆŸ

езопасност на работната област

Šлонове, вейки, камъни и други трЯбва да бъдат премахнати от моравата, преди да започнете да косите.

редмети, удрЯщи режещото оборудване, могат да бъдат изхвърлени и да причинЯт вреди на хора и предмети. аблизо не бива да има външни хора и животни.

икога не използвайте машината в лошо време, например при мъгла, дъжд, влажно време или на мокри места, при силни ветрове, много силен студ, риск от мълниЯ и т.н. аботата в лошо време е изморителна и може да доведе до възникване на опасни ситуации, например до поЯвата на хлъзгави участъци.

аблюдавайте околната среда, за да сте сигурни, че нищо нЯма да попречи на работата ви с машината.

‚нимавайте за корени, камъни, вейки, Ями, дупки и т. н. ‚исоката трева може да крие препЯтствиЯ.

Šосенето по склон може да бъде опасно. е използвайте косачката на много стръмни склонове. Šосачката не бива да се използва на склонове, по-стръмни от 15 градуса.

‚ наклонен терен следва проходната пътека да се прокара непрЯко на склона. ‡начително по-лесно е да се движите напрЯко на склона, отколкото да се изкачвате и слизате по склона.

‚нимавайте, когато приближавате скрити ъгли и предмети, които могат да блокират зрителното ви поле.

езопасност при работа

Šосачката е създадена само за косене на морави. ‚сички други употреби са забранени.

ˆзползвайте личната защитна екипировка. ‚иж указаниЯта в раздел ‹ична защитна екипировка.

е стартирайте косачка, освен ако резецът и всички капаци са поставени правилно. ‚ противен случай резецът може да се разхлаби и да предизвика травми.

“верете се, че резецът нЯма да удари други обекти, като например камъни, корени или други. ’ова може да затъпи резеца и да огъне двусекционниЯ вал на двигателЯ. ко е огъната, оста може да причини дисбаланс и силни вибрации, което да доведе до голЯм риск за освобождаване на резеца.

ъчката за спирачката никога не бива да бъде перманентно застопорена, докато машината работи.

оставете косачката на стабилна, плоска повърхност и Я стартирайте. “верете се, че резецът не може да влезе в контакт със земЯта или други обекти.

‚инаги бъдете зад машината. озволете всички колела да останат на земЯта и дръжте и двете си ръце на ръкохватката, когато косите. „ръжте ръцете и краката си далеч от въртЯщите се остриета.

е накланЯйте машината, когато електродвигателЯт работи.

собено внимавайте, когато дърпате машината към себе си по време на работа.

икога не вдигайте или носете косачката, докато двигателЯт работи. ко се налага да вдигнете косачката, първо изключете двигателЯ и изключете кабела за запалването от запалителната свещ.

е косете тревната площ, вървейки назад.

„вигателЯт трЯбва да бъде изключен, когато се придвижвате през повърхност, коЯто нЯма да бъде косена. апример, пътеки с чакъл, камък, речни камъни, асфалт и др.

икога не тичайте с машината, докато тЯ работи. ‚инаги трЯбва да вървите с косачката.

ˆзключете двигателЯ, преди да промените височината на рЯзане. икога не регулирайте, докато двигателЯт работи.

икога не оставЯйте машината без надзор, докато двигателЯт работи. ˆзключете двигателЯ. “верете се, че режещото оборудване е спрЯло да се върти.

ко нЯкакъв страничен обект бъде ударен или се получат вибрации, веднага спрете машината. азкачете ’-кабела от запалителната свещ. роверете машината дали не е повредена. оправете всЯка повреда.

сновни принципи на работа

‚инаги режете с остро острие за оптимални резултати. ˆзтъпеното острие два неравен срез и тревата става жълта по повърхността на среза.

икога не косете повече от 1/3 от дължината на тревата. ’ова се отнасЯ особено за сухи периоди. ърво косете при височина на рЯзане, зададена на висока. ‘лед това проверете резултата и намалете до съответната височина. ко тревата е много дълга, карайте бавно и Р ако е необходимо Р окосете два пъти.

ежете всеки път в различни посоки, за да избегнете линии в моравата.

’ранспорт и съхранение

безопасете оборудването по време на транспортиране, за да избегнете повреда и инциденти.

‘ъхранЯвайте оборудването в заключващо се мЯсто, така че да бъде извън достъпа на деца или неупълномощени лица.

‘ъхранЯвайте машината и оборудването й на сухо и защитено от скреж мЯсто.

‡а транспортиране и зареждане с гориво вж. раздела г‡ареждане с горивоТ.

Bulgarian 315

 

 

…Š‘ ‹ ’ –ˆŸ

‘тартиране и изключване

• •ванете дръжката на стартера и изтеглете

 

 

 

бавно стартерниЯ шнур с дЯсната ръка до

реди да започнете

положение, когато усетите съпротива

 

 

 

(зъбците на стартера зацепват). ˆздърпайте

 

!

…„“ …†„… ˆ…! ðåäè äà

силно шнура, докато двигателЯт запали. е

 

бива никога да навивате стартерниЯ шнур

 

започнете работа с машината

 

около ръката си.

 

прочетете внимателно

 

 

 

 

 

ръководството за експлоатациЯ и се

‡адвижване (LC 247S, LC 247SP)

 

 

убедете, че го разбирате правилно.

• атиснете лоста за задвижване към

 

 

 

 

 

ˆзползвайте личната защитна

ръкохватката, за да стартирате

 

 

задвижването.

 

 

екипировка. ‚иж указаниЯта в

 

 

 

 

 

раздел ‹ична защитна екипировка.

 

• ‚ зоната на работа не бива да има външни

 

 

õîðà.

 

 

ˆзвършвайте всекидневно техническо

 

 

обслужване. ‚ж. указаниЯта в раздел

 

 

г оддръжкаТ.

 

• “верете се, че кабелът за запалването е

• реди да придърпате машината към себе си,

освободете задвижването и придвижете

 

правилно поставен в запалителната свещ.

 

машината напред на приблизително 10 см

‘тартиране

разстоЯние.

Œодели LC 247, LC 247S разполагат с ръчен

ˆзключване

заглушител (основниЯт сепаратор). ко

• ‘прете двигателЯ, като отпуснете дръжката

стартирате косачката за първи път, натиснете

на спирачката на двигателЯ.

горивната помпа пет пъти. ‘лед това

 

натискайте горивната помпа по три пъти при

 

стартиране с охладен двигател.

 

ъкохватката на спирачката на двигателЯ трЯбва да се държи срещу горното управление при стартиране на двигателЯ.

‡астанете зад машината.

316 – Bulgarian

„„ š†Š

сновни принципи

!

…„“ …†„… ˆ…! отребителЯт

трЯбва да извършва само работата

по поддръжката и обслужването,

 

описани в този наръчник на

 

оператора. о-крупните ремонти

 

трЯбва да се извършват в сервиз.

ˆзключвайте двигателЯ преди изпълнението на каквито и да е проверки или техническа поддръжка. редотвратете нежелано стартиране, като извадите запалителниЯ кабел от запалителната свещ.

…ксплоатационниЯт срок на машината може да бъде намален, а рискът от нещастни случаи увеличен, ако техническото обслужване на машината не се провежда правилно и ако обслужването и/или ремонтните дейности не се изпълнЯват професионално. ко имате нужда от още информациЯ, молЯ, обърнете се към най-близкиЯ сервиз.

‚ ˆŒ ˆ…! ри накланЯне на машината винаги се уверЯвайте, че въздушниЯт филтър

åразположен възможно най-високо.

олзувайте само оригинални приспособлениЯ.

’ехническо обслужване

‚ графика за техническо обслужване можете да видите кои части на машината изискват поддръжка и на какви интервали. ˆнтервалите са изчислени на базата на ежедневно използване на машината и може да се различават в зависимост от степента на експлоатациЯ.

реди да започнете

‘едмично

Œесечно

обслужване

обслужване

 

 

 

 

бща инспекциЯ

‡апалителна

‚ъздушен

ñâåù

филтър

 

 

 

 

‚ъншно почистване

успух*

ƒоривна

система

 

 

 

 

 

иво на маслото

 

 

 

 

 

ежещо оборудване

 

 

 

 

 

Šапак срещу

 

 

порЯзване*

 

 

 

 

 

ˆнспектиране и

 

 

регулиране на

 

 

задвижващиЯ ремък

 

 

 

 

 

ъчка за спирачката

 

 

на двигателЯ*

 

 

 

 

 

*‚ж. инструкциите в раздела г борудване за безопасна работа с машинатаТ.

ŒолЯ, направете справка с инструкциите за експлоатациЯ на двигателЯ за допълнителна информациЯ относно обслужването на двигателЯ.

бща инспекциЯ

роверете дали всички гайки и винтове са затегнети.

‚ъншно почистване

ˆзчистете листата, тревата и други подобни от косачката.

е мийте машината със струи под високо налЯгане.

икога не пускайте вода директно върху двигателЯ.

очистете прорезите за засмукване на въздух на стартовото устройство. роверете дали не са износени или повредени стартера и въжето на стартера.

Šогато почиствате под кожуха на режещите части, завъртете машината със запалителната свещ нагоре. ˆзпразнете резервоара за гориво.

иво на маслото

‡ Œ …’…! ставете машината да се охлади. ƒорещото масло може да причини тежки изгарЯниЯ.

Šосачката трЯбва да седи на плоска повърхност, когато проверЯвате нивото на маслото. роверете нивото на маслото с мерителната пръчка на капачката на пълнителЯ за маслото.

Œахнете капачката за маслото и почистете мерителната пръчка.

оставете отново мерителната пръчка.

ко нивото на маслото е ниско, допълнете го с моторно масло до горното ниво на мерителната пръчка.

Bulgarian 317

Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 247SP User guide

 

 

Œонтиране

 

 

!

ръкавици за тежки условиЯ, когато

краища насочени нагоре, към капака.

 

обслужвате и поддържате режещото

 

 

 

 

и лесно могат да настъпЯт

 

 

порЯзваниЯ.

 

 

 

повреди и образували се пукнатини.

винаги на подмЯнЯ.

шайба към скобата на острието. “верете се,

че острието е центрирано правилно спрЯмо

• ‚инаги проверЯвайте дали резецът е добре

âàëà.

поставен и правилно балансиран.

 

подмЯната или заточването на резците

 

трЯбва да се извършва в сервиз.

 

подменени, ако ударЯт препЯтствиЯ и това

 

доведе до повреда. ‘пециалистите в

 

сервизниЯ център трЯбва да преценЯт дали

 

даден резец се нуждае от заточване или

 

подмЯна.

 

 

 

„емонтиране

болта, като го завъртите по часовниковата

!

 

въртЯщ момент 70 Nm.

нежелано стартиране, като извадите

 

 

 

 

запалителниЯ кабел от

 

запалителната свещ.

придържащиЯ болт на ножовете, като го завъртите обратно на часовниковата стрелка.

 

 

 

 

че то се върти свободно.

 

 

 

 

внимание и се осланЯйте на здравиЯ си разум.

 

 

ˆзбЯгвайте всички ситуации, в които имате

 

 

съмнениЯ, че нЯма да можете да се справите.

“верете се, че скобата на острието не е

работните процедури след прочитането на

тези инструкции, потърсете съвет от

 

наранена. ‘ъщо така проверЯвайте болта на

 

специалист преди да продължите работа.

 

резеца за повреди и двусекционниЯ вал за

 

 

 

огъваниЯ.

ˆзползвайте само оригинални резервни части.

 

 

 

 

‡а повече информациЯ вж. раздела

 

 

г’ехнически характеристикиУ.

318 – Bulgarian

„„ š†Š

‡апалителна свещ

ˆ‡‚…‘’ˆ…! ˆзползувайте винаги запалителните свещи от препоръчаниЯ вид! ˆзползуването на погрешен тип свещи може да предизвика сериозни повреди на буталото/цилиндъра.

ко машината губи мощност, трудно се стартира или работи зле на празен ход: винаги проверЯвайте запалителната свещ, преди да предприемете други стъпки.

ко запалителната свещ е замърсена, тЯ трЯбва да се почисти и да се провери хлабината между електродите да е 0,7 мм.одменете го в случай на необходимост.

егулиране на задвижващиЯ ремък

ко смЯтате, че задвижването е бавно, това може да е поради хлабав ремък и жилото на съединителЯ трЯбва да бъде регулирано.

егулирайте внимателно кабела на съединителЯ с помощта на регулировъчниЯ винт.

‡а обтЯгане на въжето и увеличаване на оборотите, въртете регулиращиЯ винт обратно на часовниковата стрелка.

е обтЯгайте въжетата прекалено силно. ко косачката започне да се движи, без да е натиснат лостът на съединителЯ, отпуснете въжето.

‡а отпускане на въжето и намалЯване на оборотите, въртете регулиращиЯ винт по часовниковата стрелка.

ко смЯтате, че задвижването все още е бавно, ремъкът трЯбва да бъде сменен. бърнете се към упълномощен сервиз.

‚ъздушен филтър

„емонтирайте капака на въздушниЯ филтър и въздушниЯ филтърът.

‚ъздушен филтър, използуван дълго време, не може да се почисти напълно. …то защо на определени интервали от време той трЯбва да се подменЯ с нов. овреден въздушен филтър трЯбва да бъде непременно сменен.

Šогато го монтирате отново, проверете дали филтърът прилЯга плътно към държателЯ на филтъра.

очистете хартиениЯ филтър (LC 247SP)

очистете филтъра, като го чукнете в плоска повърхност. икога не използвайте разтворител на нефтена основа, като например керосин, или въздух под налЯгане, за да почистите филтъра.

очистване на филтъра от пореста пластмаса (LC 247, LC 247S)

‘валете порестиЯ пластмасов филтър. ˆзмийте филтъра с хладка сапунена вода. ‘лед почистване изплакнете гнездото на филтъра с чиста вода. ˆзстискайте го и го оставете да изсъхне. ‡ …‹…†Š ! ˆзползването на сгъстен въздух под високо налЯгане може да повреди порестиЯ материал. ‘лед почистване филтърът трЯбва да се смаже с двигателно масло. ˆзбършете излишното масло чрез натискане с чиста кърпа по филтъра.

‘мЯна на маслото

‡ Œ …’…! ставете машината да се охлади. ƒорещото масло може да причини тежки изгарЯниЯ.

ˆзпразнете резервоара за гориво.

азвийте капачката на пълнителЯ за маслото.

оставете подходЯщ съд за събиране на маслото.

ˆзточете маслото, като наклоните двигателЯ, така че маслото да изтече през тръбичката за пълнене. ри накланЯне на машината винаги се уверЯвайте, че въздушниЯт филтър е разположен възможно най-високо. опитайте в местната бензиностанциЯ къде можете да излеете излишното моторно масло.

‡аредете с ново моторно масло с необходимото качество. ‚ижте инструкциите в раздел г’ехнически характеристикиУ.

ŒолЯ, направете справка с инструкциите за експлоатациЯ на двигателЯ за повече информациЯ.

ƒоривна система

“верете се, че капачката на резервоара и нейното уплътнение не са повредени.

роверете маркуча за горивото. ри необходимост го подменете.

Bulgarian 319

’…• ˆ—…‘Šˆ • Š’… ˆ‘’ˆŠˆ

’ехнически характеристики

 

LC 247

LC 247S

LC 247SP

 

 

 

 

„вигател

 

 

 

 

 

 

 

роизводител на двигателЯ

Briggs &

Briggs &

Briggs &

Stratton

Stratton

Stratton

 

 

 

 

 

бем на цилиндъра, см3

125

125

140

‘корост, rpm

2900

2900

2900

 

 

 

 

оминална изходна мощност на

1,8@2900

1,8@2900

2,1@2900

електродвигателЯ, kW (вж. забележка 1)

 

 

 

 

 

 

 

‡апалителна система

 

 

 

 

 

 

 

‡апалителна свещ

Champion

Champion

Champion

XC92YC

XC92YC

XC92YC

 

 

 

 

 

•лабина между електродите, мм

0,5

0,5

0,5

 

 

 

 

‘истема на захранване/смазване

 

 

 

 

 

 

 

‚местимост на горивниЯ резервоар, литри

0,8

0,8

0,8

 

 

 

 

*двигателно масло

SAE 30/SAE

SAE 30/SAE

SAE 30/SAE

10W-30

10W-30

10W-30

 

 

 

 

 

’åãëî

 

 

 

 

 

 

 

Œашина с празни резервоари, кг

27

29

29

 

 

 

 

˜умови емисии (вж. забележка 2)

 

 

 

 

 

 

 

авнище на звуковиЯ ефект, измерено в dB (A)

95,7

95,7

94,4

 

 

 

 

авнище на звуковиЯ ефект, гарантирано LWA dB

96

96

96

(A)

 

 

 

авнище на шума (вж. забележка 3)

 

 

 

 

 

 

 

иво на шума при ухото на работещиЯ, dB(A)

84,8

84,8

84,1

 

 

 

 

авнище на вибрациЯта, a hveq (вж. забележка 4)

 

 

 

ъкохватка, m/s2

3,4

3,4

3,4

ежеща система

 

 

 

 

 

 

 

‚исочина на рЯзане, mm

20-75

20-75

20-75

 

 

 

 

˜ирина на рЯзане, cm

47

47

47

 

 

 

 

îæ

Collect

Collect

Collect

 

 

 

 

‘ериен номер

5882755-10

5882755-10

5882755-10

 

 

 

 

Šапацитет на приставката за чували, литри

55

55

55

 

 

 

 

‡абележка 1: оминалната мощност на електродвигателЯ е средната нетна мощност (при указаните об./мин.) на двигател със стандартна производителност за модела електродвигател, измерен спрЯмо SAE стандарта J1349/ISO1585. „вигателите масово производство може да се отклонЯват от тази стойност. „ействителната изходна мощност за двигателЯ, инсталиран на крайната машина, ще зависи от работната скорост, условиЯта на околната среда и други стойности.

‡абележка 2: ˜умова емисиЯ в околната среда, измерена като звуков ефект (LWA) съгласно … директива 2000/14/… .

‡абележка 3: иво на звуковото налЯгане съгласно ISO 5395. тчетените данни за нивото на звуковото налЯгане имат типична статистическа дисперсиЯ (стандартно отклонение) от 1,2 dB(A).

‡абележка 4: авнище на вибрациите съгласно ISO 5395. тчетените данни за равнището на вибрации имат типична статистическа дисперсиЯ (стандартно отклонение) от 0,2 m/s2.

*ˆзползвайте двигателно масло с качество SF, SG, SH, SJ или с по-високо качество. ‚ижте таблицата с вискозитети в наръчника на производителЯ на двигателЯ и изберете оптималниЯ вискозитет спрЯмо очакваната околна температура.

320 – Bulgarian

Loading...
+ 34 hidden pages