Husqvarna LC 153S User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
Внимательно прочитайте эти инструкции, Вы должны знать и понимать их перед тем, как приступить к работе с машиной.
Kasutusjuhend
Palun lugege neid juhiseid hoolikalt ja veen­duge, et saite neist aru, enne kui masinat kasutama hakkate.
Naudojimo instrukcija
Lietošanas instrukcijas
Lūdzam uzmanīgi izlasīt šīs instrukcijas, lai jūs tās izprastu, pirms sākat lietot mašīnu.
Инструкции за експлоатация
Моля , прочетете внимателно тези инстру­кции и се уверете, че сте ги разбрали, преди да започнете работа с машината.
Manual de utilizare
Înainte de a utiliza această maşină, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi fi ţi siguri că le-aţi înţeles.
115 62 47-40 Rev. 2
LC 153S / 961410290
Baltic
СОДЕРЖАНИЕ СТРАНИЦА
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ... 3-10
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............................... 11
ОБЩЕЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ .............................12
СБОРКА ......................................................... 13-15
РЕГУЛИРОВКИ ............................................ 16-18
ПУСК И ОСТАНОВ ..................................... 19-20
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ......................................... 20-21
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ................................ 22-26
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ .................................. 27
SATURS LPP
DROŠĪBAS NOTEIKUMI ...........................3-10
TEHNISKĀ INFORMĀCIJA .........................11
PĀRSKATS .................................................12
IERĪCES SALIKŠANA ............................13-15
NOREGULĒŠANA ...................................16-18
IEDARBINĀŠANA UN IZSLĒGŠANA ......19-20
LIETOŠANA ...........................................20-21
APKOPE .................................................22-26
VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA ........................27
SISUKORD LK
OHUTUSNÕUDED ........................................... 3-10
TEHNILISED ANDMED .......................................11
ÜLEVAADE ...........................................................12
KOKKUPANEK ............................................... 13-15
REGULEERIMINE .......................................... 16-18
KÄIVITAMINE JA SEISKAMINE.................. 19-20
KASUTAMINE ................................................ 20-21
HOOLDUS ....................................................... 22-26
ÜLDINFO ...............................................................27
TURINYS PUSLAPIS
SAUGUMO TAISYKLËS .............................3-10
TECHNINIAI DUOMENYS ............................. 11
APŢVALGA ..................................................... 12
СЪДЪРЖАНИЕ CTP
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ..................3-10
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ .................................... 11
ПРЕГЛЕД ............................................................. 12
МОНТАЖ .......................................................13-15
НАСТРОЙКИ .................................................16-18
ПУСКАНЕ И СПИРАНЕ ...............................19-20
ИЗПОЛЗВАНЕ НА КОСАЧКАТА ................. 20-21
ПОДДРЪЖКА ................................................22-26
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ .................................... 27
CONŢINUT PAG.
REGULI DE SIGURANŢĂ .......................... 3-10
DATE TEHNICE .............................................11
PREZENTARE SUMARĂ ...............................12
MONTAVIMAS ...........................................13-15
REGULIAVIMAS ........................................16-18
UŢVEDIMAS IR IÐJUNGIMAS .................19-20
NAUDOJIMAS ........................................... 20-21
EKSPLOATACIJA ...................................... 23-26
BENDROJI INFORMACIJA ............................27
Manufactured by:
Husqvarna AB SE-561 82 Huskvarna, Sweden
ASAMBLARE ............................................ 13-15
REGLAJE ................................................. 16-18
OPRIRE ŞI PORNIRE .............................. 19-20
UTILIZARE ............................................... 20-21
ÎNTREŢINERE .......................................... 23-26
INFORMAŢII GENERALE ..............................27
Original Instructions in English, all others are translations.
2
Правила техники безопасности при эксплуатации самоходной ротационной газонокосилки
ВАЖНО: Режущие механизмы этой машины
могут привести к ампутации верхних или нижних конечностей, а также вызвать выброс предметов на расстояние. Несоблюдение следующих инструкции по технике безопасности может привести к получению тяжелый телесных повреждений и смерти.
I. Обучение
• Внимательно прочитайте инструкции. Вы должны ознакомиться с органами управления и иметь представление о надлежащем использовании оборудования.
• Никогда не позволяйте детям или лицам, не знакомым с инструкциями, пользоваться газонокосилкой. Местные законодательные постановления могут ограничивать возраст оператора.
• Не подпускайте детей и домашних животных к работающей газонокосилке.
• Помните, что оператор или пользователь несут ответственность за вред или ущерб, нанесенные третьим лицам или их имуществу.
II. Подготовка
• При работе с газонокосилкой всегда носите прочную обувь и длинные брюки. Нельзя работать с оборудованием босиком или в открытых сандалиях.
• Тщательно проверьте участок работы и удалите все предметы, которые могут быть отброшены машиной на расстояние.
• ОСТОРОЖНО – Бензин – это сильно горючая жидкость.
- Храните топливо в специально предназначенных для этого емкостях.
- Заправляйте топливом только на открытом воздухе и не курите при заправке.
- Заливайте топливо при выключенном двигателе. Запрещается снимать крышку топливного бака и заливать топливо при работающем или при горячем двигателе.
- В случае пролития бензина не запускайте двигатель: удалите машину с места пролития бензина и избегайте образования каких-либо источников воспламенения до тех пор, пока пары бензина не рассеются.
- Прочно закрутите крышки всех топливных баков и емкостей.
Замените неисправные глушители.
Каждый раз перед использованием проводите
визуальный осмотр на предмет повреждения или износа лезвий, болтов крепления лезвий и ножевого блока. Замените изношенные или поврежденные режущие лопасти и болты попарно в целях сохранения баланса.
• В случае машин с несколькими лезвиями будьте осторожны, т.к. вращение одного лезвия может вызвать вращение других лезвий.
III. Эксплуатация
• Не включайте двигатель в закрытом помещении, где возможно скопление опасного угарного газа.
• Косите только при дневном свете или при хорошем искусственном освещении.
• По возможности, избегайте косить при траве.
• На склонах всегда находите твердую опору для ног.
мокрой
Перемещайтесь в темпе шага, никогда не бегите.
В случае ротационных машин на колесах
косите вдоль поверхности склона, никогда вверх и вниз.
• Будьте особо осторожны, если Вы меняете направление движения на склоне.
• Не косите на слишком крутых склонах. Будьте особо осторожны, если Вы
поворачиваете косилку или подвигаете ее к себе.
• Остановите лезвия, если газонокосилка наклонена для транспортировки по участку без наличия травы или при перемещении к скашиваемым зонам и обратно.
• Никогда не работайте с газонокосилкой с неисправными защитными приспособлениями или снятыми защитными устройствами, например, без дефлектора и/или травосборника.
• Не изменяйте регулировочных уставок двигателя и не превышайте допустимой скорости работы двигателя. Работа двигателя на слишком высокой скорости увеличивает риск получения травм.
• Перед тем, как приступить к запуску двигателя, выведите из сцепления все лезвия и муфты привода.
• Запустите двигатель или включите мотор соблюдая осторожность и в соответствии с инструкциями, уделив внимание тому, чтобы ваши ноги находились вдалеке от лезвий.
• Не наклоняйте газонокосилку при запуске двигателя или при включении мотора, за исключением случаев, когда для запуска газонокосилка должна быть наклонена. В последнем случае, не наклоняйте ее больше чем необходимо и поднимите только ту часть, которая находится вдалеке от оператора.
• Не запускайте двигатель, стоя перед разгрузочным желобом.
• Не помещайте рук или ног рядом или под вращающимися частями. Разгрузочное отверстие должно быть всегда свободно.
• Никогда не поднимайте и не транспортируйте газонокосилку при работающем двигателе.
• Остановите двигатель и отсоедините штекер провода свечи зажигания:
- при удалении закупорок или прочистке желоба;
- перед проверкой, чисткой или обслуживанием газонокосилки;
- после соударения с посторонним предметом. Проверьте газонокосилку на предмет повреждений и проведите ремонт перед тем, как включать и эксплуатировать газонокосилку;
- если газонокосилка начинает необычно вибрировать (немедленно проверьте).
Остановите двигатель:
- каждый раз, когда вы оставляете газонокосилку без присмотра;
- перед заправкой топливом.
При выключении двигателя необходимо
уменьшить регулировку дросселя и, если двигатель оснащен отсечным клапаном, выключить подачу топлива по завершению работы газонокосилки.
3
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ МОЖЕТ НАНЕСТИ ТРАВМЫ ДЕТЯМ. Согласно рекомендациям Американской академии педиатрии к работе с пешеходной газонокосилкой могут допускаться лица старше 12 лет, а для работы с самоходной газонокосилкой - старше 16 лет.
• При погрузке или разгрузке данной машины максимальный рекомендуемый угол работы не должен превышать 15°.
• Надевайте соответствующие средства индиви­дуальной защиты ( включая (как минимум) прочную обувь, защиту для глаз и слуха. Запрещено работать на газонокосилке в шортах и/или обуви с от­крытым носком.
• Уровни вибрации, приведенные в настоящем руководстве, не откорректированы с точки зре­ния вибрационной экспозиции работника. Ра­ботодатель должен рассчитать эквивалентное
8-часовое значение (Aw) и соответствующим образом ограничить экспозицию, которой подвергается работник.
Всегда предупреждайте кого-нибудь о том, что вы работаете на улице на газонокосилке.
IV. Техобслуживание и хранение
• Все гайки, болты и винты должны быть надежно затянуты для обеспечения безопасных условий работы оборудования.
• Запрещается хранить оборудование с бензином в баке в помещении, где газы могут достичь открытого пламени или искр.
• Дождитесь охлаждения двигателя перед тем, как помещать на хранение в любое закрытое помещение.
• С целью исключения возгорания держите двигатель, глушитель, батарейный отсек и место хранения бензина свободными от травы, листьев или излишнего количества смазочных материалов.
• Периодически проверяйте травосборник на предмет износа или порчи.
• В целях обеспечения безопасности проводите замену изношенных или поврежденных частей.
• Если необходимо слить топливо из топливного бака, проводите эту операцию на открытом воздухе.
Ohutusnõuded töötamisel inimese poolt juhitud rootor-muruniidukiga
TÄHTIS: Antud lõikemasin võib põhjustada käte
ja jalgade amputeerimist ning esemed võivad sellest hooga eemale paiskuda. Allpooltoodud ohutusnõuete eiramine võib põhjustada tõsiseid vigastusi või surma.
I Üldist
• Lugege juhised tähelepanelikult läbi. Tutvuge juhtelementidega ning varustuse õige kasutamise­ga.
• Ärge lubage kunagi kasutada muruniidukit lastel või isikutel, kes ei tunne kasutusjuhiseid. Kohalike määrustega võidakse reguleerida kasutaja vanust.
• Ärge kunagi niitke, kui läheduses on kõrvalisi isikuid, eriti lapsi ja lemmikloomi.
• Pidage meeles, et inimene, kes niidukiga töötab, vastutab teistele inimestele põhjustatud õnnetuste või õnnetusohu või vara kahjustamise eest.
СИЗ) при работе с машиной,
вибрационной экспозиции
II Ettevalmistus
• Niitmise ajal kandke alati tugevaid jalanõusid ja pikki pükse. Ärge töötage niidukiga paljajalu ega lahtistes sandaalides.
• Enne niiduki kasutamist kontrollige põhjalikult tööpiirkonda ja eemaldage kõik esemed, mis võivad niidukilt saadud löögist õhku paiskuda.
• ETTEVAATUST – bensiin on väga tuleohtlik.
- Hoidke bensiini ainult selleks ettenähtud anu­mates.
- Tankige ainult vabas õhus ning ärge suitsetage seda tehes.
- Lisage bensiini enne mootori käivitamist. Ärge kunagi eemaldage kütusepaagi korki ega lisage kütust, kui mootor töötab või on kuum.
- Kui bensiini läks maha, ärge proovige mootorit käivitada, vaid viige niiduk antud piirkonnast eemale ja vältige sädemete tekitamist, kuni bensiiniaurud on hajunud.
- Sulgege kõigi paakide korgid korralikult.
• Asendage vigased summutid.
• Enne kasutamist kontrollige alati visuaalselt, et lõiketerad, tera poldid ja lõikeagregaat ei oleks kulunud või vigastatud. Asendage kulunud või vigastatud terad ja poldid, et säilitada tasakaalu.
• Mitme teraga niiduki korral olge ettevaatlik, sest ühe tera pöörlemine võib põhjustada teiste terade pöörlemist.
III Töötamine
• Ärge laske mootoril töötada kinnises ruumis, kus võivad koguneda ohtlikud vingugaasi aurud.
• Niitke ainult päevavalguses või hea kunstliku valgusega.
• Võimaluse korral vältige töötamist, kui muru on märg.
• Kallakutel töötades jälgige tasakaalu.
• Kõndige, ärge kunagi jookske.
• Kasutades ratastega rootormasinat, niitke piki kal­lakuid, mitte üles-alla.
• Kallakutel suunda muutes olge äärmiselt ettevaat­lik.
• Ärge niitke liiga järskudel kallakutel.
• Olge äärmiselt ettevaatlik, kui pöörate niidukit ümber või enda poole.
• Peatage tera, kui niidukit on vaja kallutada, et ületada piirkondi, mida ei kata muru, või transpor­tida niidukit niitmist vajavale alale ja sealt ära.
• Ärge kunagi kasutage muruniidukit vigastatud kaitseseadmetega või ilma ohutusvahenditeta, nt kui defl ektor ja/või murukoguja ei ole paigal.
• Ärge muutke mootori regulaatori seadeid ega koormake mootorit üle. Kui mootor töötab liiga kiiresti, võib suureneda oht, et inimesed saavad viga.
• Enne mootori käivitamist vabastage kõik terad ja käiguhoovad.
• Käivitage või lülitage mootor sisse ettevaatlikult vastavalt juhenditele ja jälgides, et jalad oleksid lõiketerast eemal.
• Ärge kallutage muruniidukit käivitamisel või mootori sisselülitamisel, välja arvatud juhul, kui muruniidukit on vaja käivitamiseks kallutada. Sel juhul kallutage ainult nii palju, kui tõesti vajalik ja tõstke ainult seda osa, mis on teist eemal.
• Mootorit käivitades ärge seiske väljaviske ava ees.
• Käsi või jalgu ei tohi asetada pöörlevate osade lähedale või alla. Kogu töötamise aja olge eemal väljalaske avadest.
• Ärge kunagi tõstke ega kandke töötava mootoriga muruniidukit.
4
• Seisake mootor ja ühendage lahti süüteküünal:
- enne takistuste puhastamist või väljaviskeava ummistuste kõrvaldamist;
- enne muruniiduki kontrollimist, puhastamist või parandamist;
- pärast kõrvalise esemega kokkupuutumist. Kontrollige muruniiduki kahjustusi ja kõrvald­age vead enne taaskäivitamist ja muruniidukiga töötamist;
- kui muruniiduk hakkab liigselt vibreerima (kontrollige viivitamatult).
• Seisake mootor:
- kui te lahkute muruniiduki juurest;
- enne bensiini lisamist.
• Vähendage mootori pöördeid enne seiskamist, keerake kütus kinni pärast niitmise lõppu.
• HOIATUS: LAPSED VÕIVAD SEDA SEADET KASUTADES VIGA SAADA. Ameerika lastearstide akadeemia soovitab, et lapsed oleksid vähemalt 12-aastased, enne lükatava muruni­itja kasutamist ja vähemalt 16-aastased enne murutraktori kasutamist.
• Selle seadme peale ja mahalaadimisel ei tohi ületada maksimaalset soovituslikku töönurka, milleks on 15°.
• Käesoleva seadme kasutamisel kasutage kaitse­varustust, mille hulka kuulub vähemalt tugevad jalanõud, silmakaitse ja kuulmiskaitse. Ärge niitke muru madalates ja/või avatud varvastega jalanõudes.
• Käesolevas juhendis toodud vibratsioonitase­med ei ole reguleeritud kasutaja vibratsiooniga kokkupuutumist arvestades. Kasutajad peaksid arvutama kokkupuute väärtusi vastavalt 8-tun­nisele tööpäevale (Aw) ja piirama kokkupuudet vastavalt.
• Alati teavitage kedagi, kui hakkate õues niitma.
IV Hooldus ja hoiustamine
• Keerake kõik mutrid, poldid ja kruvid korralikult kinni, et niidukiga töötamine oleks ohutu.
• Ärge kunagi hoiustage niidukit, mille kütusepaa­gis on bensiini, hoones, kus bensiiniaurud võivad kokku puutuda lahtise tule või sädemetega.
• Laske mootoril jahtuda enne niiduki hoiustamist kinnises ruumis.
• Tuleohutuse vähendamiseks hoidke mootor, sum­muti, aku ja bensiinipaak puhtad murust, lehtedest või liigsest õlist.
• Kontrollige tihti, et murukoguja ei oleks kulunud ega vananenud.
• Asendage kulunud või vigastatud osad.
• Kütusepaaki tuleb tühjendada vabas õhus.
Saugaus darbo su vejapjove nurodymai
SVARBU: Šði vejapjovë gali amputuoti rankas
ir kojas, nusviesti uþkliudytus daiktus. Jei nesi­laikysite ðiø saugumo taisykliø, galite bûti rimtai arba mirtinai suþaloti.
I. Apmokymas
• Atidþiai perskaitykite naudojimo instrukcijà. Susipaþinkite su valdymu ir tinkamu árangos naudojimu.
• Neleiskite vaikams bei suaugusiesiems, nesusipaþinusiems su saugumo taisyklëmis, naudotis vejapjove. Vietiniai ástatymai gali nustatyti naudotojo amþiaus ribà.
• Nepjaukite, jei netoliese yra þmoniø, ypaè vaikø arba naminiø gyvuliø.
• Atsiminkite, kad þmogus, naudojantis vejap­jovæ, atsako uþ kitiems þmonëms arba jø nuosavybei padarytus nuostolius.
II. Paruoðimas
• Pjaudami þolæ visuomet dëvëkite ilgas kelnes ir avëkite tvirtus batus neslystanèiais padais. Nenaudokite árenginio basi arba avëdami atvirà avalynæ.
• Kruopðèiai apþiûrëkite plotà, kuriame nau­dosite vejapjovæ. Nurinkite nuo vejos visus daiktus, kuriuos vejapjovë gali uþkliudyti ir iðsviesti.
• ÁSPËJIMAS – benzinas yra greitai uþsilieps­nojantis skystis.
- Laikykite degalus specialiai tam skirtuose degalø bakuose.
- Pilkite degalus (benzinà) á degalø bakà tik atvirame ore ir tuo metu jokiu bûdu nerûkykite.
- Pripildykite degalø bakà benzino prieð uþvesdami variklá. Kai variklis veikia ar dar yra ðiltas, niekada neatidarykite bako dangtelio ir nepilkite degalø.
- Jei iðpylëte benzinà, nebandykite uþvesti variklio. Perstumkite vejapjovæ á kità vietà ir saugokite nuo galimo ugnies þidinio, kol iðgaruos benzino garai.
- Degalø bako ir laikymo talpyklø dangtelius sandariai uþsukite.
• Jeigu duslintuvas susidëvëjæs arba paþeis­tas, pakeiskite já.
• Prieð pradëdami darbà, apþiûrëkite peilá, jo tvirtinimo varþtus ir þolës surinktuvà, kad jie nebûtø paþeisti ar susidëvëjæ. Pakeiskite susidëvëjusius ar paþeistus peilius bei jø varþtus, taip peilis bus suderintas.
III. Naudojimas
• Nebandykite uþvesti variklio uþdarose patalpose – gali kauptis pavojingi anglies monoksido garai (smalkës).
• Pjaukite tiktai dienos ðviesoje arba esant geram dirbtinam apðvietimui.
• Jei ámanoma, nepjaukite ðlapios þolës.
• Bukite atsargus pjaudami ðlaituose.
• Eikite, niekada nebëkite.
• Naudodamiesi rotaciniais mechanizmais, pjaukite ðlaità skersai, ne staèiai aukðtyn ir þemyn.
• Kai keièiate judëjimo kryptá dirbdami ðlaitu­ose, elkitës labai atsargiai.
• Nepjaukite pernelyg staèiuose ðlaituose.
• Kai keièiate eigos kryptá ar traukiate vejap­jovæ á save, elkitës labai atsargiai.
• Jei vejapjovæ reikia pakelti kertant kitokius nei þolë pavirðius ar transportuojant á vietà, kurioje ji bus naudojama, arba ið jos, bûtinai sustabdykite peilá arba iðjunkite vejapjovæ.
• Niekada nesinaudokite vejapjove be ap­saugø arba jei jos sugadintos, pavyzdþiui, defl ektoriai ir (arba) þolës rinktuvas.
• Nekeiskite gamykliniø variklio nustatymø. Varikliui dirbant pernelyg dideliais sûkiais, padidëja rizika susiþeisti.
• Prieðš uþvesdami variklá atlaisvinkite visus tvirtinamuosius varþtus, kurie buvo prisukti transportuojant árangà.
• Variklá uþveskite atsargiai, pagal naudojimo instrukcijà. Jûsø kojos turi bûti kuo toliau nuo pjovimo peilio.
5
• Nepakreipkite vejapjovës uþvesdami variklá arba ájungdami motorà, iðskyrus atvejus, kai vejapjovë turi bûti pakreipta prieð uþvedant. ŠÐiuo atveju nepakreipkite daugiau, negu reikia, ir pakelkite tik tà dalá, kuri yra toliau nuo naudotojo.
• Uþvesdami variklá nestovëkite prieðais þolës iðmetimo angà.
• Laikykite rankas ir kojas kuo toliau nuo besisukanèiø daliø. Niekada nekiðkite rankø á þolës iðmetimo angà.
• Varikliui dirbant draudþiama kelti ar neðti vejapjovæ.
• Iðjunkite variklá ir atjunkite þvakës laido antgalá:
- prieð valydami prilipusià þolæ ir uþsi­kimðusià þolës iðmetimo angà;
- prieð tikrindami, valydami ar remontuodami vejapjovæ;
- jei peilis atsitrenkë á kà nors kieto. Apþiûrëkite vejapjovæ, jei pastebëjote paþeidimø, prieð toliau naudodami atlikite reikiamà remontà;
- jei vejapjovë pradëjo neáprastai vibruoti (nedelsdami apþiûrëkite).
• Iðjunkite variklá:
- kai paliekate vejapjovæ be prieþiûros arba baigiate darbà;
- prieð pildami degalus.
• Baigæ pjauti, prieð iðjungdami variklá, sumaþinkite variklio apsisukimus (jei ámano­ma), jei variklis turi degalø uþdarymo èiaupà, uþdarykite já.
• ÁSPËJIMAS: VAIKAI ŠÐIA PRIEMONE GALI SUSIÞEISTI. Amerikos pediatrø akademija rekomenduoja stumiama vejap­jove naudotis ne jaunesniems nei 12 metø vaikams, o savaeigæ þoliapjovæ vairuoti ne jaunesniems nei 16 metø vaikams.
• Pakraudami arba iðkraudami vejapjovæ nevirðykite maksimalaus rekomenduojamo 15° darbinio kampo.
• Naudodamiesi ðiuo gaminiu dëvëkite tinka­mas asmens apsaugos priemones (AAP), áskaitant tvirtà avalynæ, akiø ir klausos apsaugas. Nepjaukite þolës avëdami trumpà ir (arba) atvirà avalynæ.
• Ðioje instrukcijoje nurodyti vibracijos lygiai nëra apskaièiuoti pagal darbuotojams da­romà poveiká. Darbdaviai turëtø apskaièi­uoti 8 valandoms lygiavertes vertes (Aw) ir atitinkamai apriboti poveiká darbuotojams.
• Visada kam nors praneðkite, kad pjaunate þolæ.
IV. Eksploatacija ir laikymas
• Visos verþlës, sraigtai ir varþtai visada turi bûti gerai priverþti, kad jûsø vejapjovë bûtø paruoðta saugiam darbui.
• Niekada nestatykite prietaiso (kai jo bake yra degalø) tokiose patalpose, kur degalø garai galëtø pasiekti atviros ugnies ðaltiná ar kibirkðtis.
• Tik varikliui atvësus, gaminá galite padëti á dëþæ ar saugoti skirtà patalpà.
• Ant variklio, duslintuvo, akumuliatoriaus tvir­tinimo vietø ir degalø bako neturi bûti þolës, lapø ir tepalo. Taip sumaþës gaisro rizika.
• Nuolat tikrinkite, ar vejapjovës þolës rinktu­vas nesusidëvëjo.
• Nedelsdami pakeiskite susidëvëjusias arba paþeistas vejapjovës detales.
• Jei reikia iðpilti ið degalø bako benzinà, tai darykite tik atvirame ore.
Drošas ekspluatācijas noteikumi stumja­miem zāles pļāvējiem
SVARĪGI: Šī zāles pļāvēja nepareiza ekspluatācija
var traumēt kājas un rokas, kā arī sabojāt dažādus priekšmetus. Sekojošo drošības instrukciju neievērošana var izraisīt nopietnus ievainojumus vai nāvi.
I. Apmācība
• Uzmanīgi izlasiet instrukciju. Iepazīstieties ar vadības mehānismiem un to, kā pareizi lietot iekārtu.
• Nekad neļaujiet izmantot zāles pļāvēju bērniem vai cilvēkiem, kas nav iepazinušies ar instrukciju. Valsts iekšējie noteikumi var ierobežot iekārtas vadītāja vecumu.
• Nekad nepļaujiet zālienu, kad tuvumā atrodas cilvēki, it īpaši bērni vai dzīvnieki.
• Neaizmirstiet, ka ierīces vadītājs vai lietotājs ir atbildīgs par nelaimes gadījumiem vai radītajām briesmām citiem cilvēkiem vai viņu īpašumam.
II. Sagatavošanās
• Pļaujot zālienu, vienmēr valkājiet izturīgus apavus un garas bikses. Nedarbiniet ierīci, ja jums ir kailas kājas vai arī kājās ir sandales.
• Rūpīgi pārbaudiet platību, kur ierīce tiks izmanto- ta, un novāciet visus priekšmetus, kas var nonākt zem zāles pļāvēja plāušanas bloka.
• BRĪDINĀJUMS – Degviela ļoti viegli uzliesmo.
- Uzglabājiet degvielu tikai šim nolūkam īpaši paredzētās kannās.
- Uzpildiet degvielu tikai ārpus telpām un degvie­las uzpildes laikā nesmēķējiet.
- Pirms motora iedarbināšanas uzpildiet iekārtu ar degvielu. Nekad neņemiet nost degvielas tvernes vāku un neuzpildiet degvielu, ja dzinējs darbojas vai arī tas ir karsts.
- Ja degviela ir izšļakstījusies, nemēģiniet iedarbināt dzinēju, tā vietā pārvietojiet iekārtu prom no laukuma un centieties neradīt aizdegšanās iespēju, kamēr degviela nav izgaro­jusi vai nožuvusi.
- Rūpīgi novietojiet visas degvielas kannas vietā un aizgrieziet kannu korķus.
• Nomainiet bojātus izpūtējus.
• Pirms lietošanas vienmēr vizuāli pārbaudiet, vai asmeņi, asmeņu skrūves un pļaušanas mehānisms nav nolietojušies vai bojāti. Nomainiet nolietotus vai bojātus asmeņus un skrūves komplektos, lai saglabātu līdzsvaru.
• Uzmanieties, rīkojoties ar daudzasmeņu iekārtām, ja griežas tikai viens asmens, tas var izraisīt arī pārējo asmeņu griešanos.
III. Ekspluatācija
• Nedarbiniet motoru ierobežotā telpā, kur var sakrāties bīstamie oglekļa monoksīda dūmi.
• Pļaujiet tikai dienas gaismā vai pie laba mākslīgā apgaismojuma.
• Kad vien iespējams, nedarbiniet iekārtu slapjā zālē.
• Vienmēr pārliecinieties, ka nogāzēs droši un stabili turaties uz kājām.
• Staigājiet, nekad neskrieniet.
• Lietojot riteņu pļaujmašīnas, pļaujiet paralēli nogāzei, nekad nepļaujiet augšup un lejup.
• Esiet īpaši uzmanīgi, mainot virzienu nogāzēs.
• Nepļaujiet pārmērīgi stāvās nogāzēs.
6
• Esiet īpaši uzmanīgi, virzoties atpakaļgaitā, vai velkot zāles pļāvēju uz sevi.
• Apstādiniet asmeni, ja zāles pļāvēju nepieciešams pacelt, pārvietojot pāri virsmām, kas nav klātas ar zālienu, un pārvietojot zāles pļāvēju uz un prom no pļaušanas vietas.
• Nekad nelietojiet zāles pļāvēju ar bojātu aizs­argu vai arī ja drošības ierīces, piemēram, zāles izmetēji vai zāles savācēji, nav sava vietā.
• Nemainiet motora regulatora iestatījumus un nedarbiniet motoru paātrinātā režīmā. Darbinot motoru pārmērīgi ā gūt traumas.
• Pirms iedarbināt motoru, izslēdziet visus asmeņus un izspiediet sajūgu.
• Iedarbiniet dzinēju vai arī ieslēdziet motoru uzmanīgi, saskaņā ar instrukciju, un turot kājas drošā attālumā no asmens.
• Nepaceliet zāles pļāvēju, kad iedarbināt dzinēju, izņemot gadījumus, kad zāles pļāvēju nepieciešams piepacelt, lai iedarbinātu. Šajā gadījumā nepaceliet to vairāk, nekā tas ir nepieciešams, un paceliet tikai to pusi, kas ir vistālāk no vadītāja.
• Neiedarbiniet dzinēju, stāvot izsviedēja priekšā.
• Nelieciet rokas vai kājas pie vai zem rotējošām
ļām. Nekad nestāviet pie izsviedēja atveres.
deta
• Nekad neceliet un nenesiet zāles pļāvēju, kamēr darbojas dzinējs.
• Izslēdziet dzinēju un atvienojiet aizdedzes sveces vadu:
- pirms tīriet pļaušanas bloku un izsviedēju;
- pirms pārbaudiet, tīriet vai darbiniet zāles pļāvēju;
- pēc saskarsmes svešķermeņiem. Pārbaudiet, vai zāles pļāvējs nav bojāts un veiciet nepieciešamos apkopes darbus, pirms atkal ieslēdzat un darbiniet zāles pļāvēju;
- ja zāles pļāvējs sāk neparasti vibrēt (pārbaudiet uzreiz).
• Apstādiniet dzinēju:
- ikreiz, kad atstājat zāles pļāvēju;
- pirms degvielas uzpildes.
• Samaziniet dzinēja apgriezienus dzinēja izslēgšanas laikā un, ja, dotā modeļa dzinējs ir apgādāts ar degvielas aizgriešanas slēdzi, aizgrieziet degvielas padevi pļaušanas beigās.
• BRĪDINĀJUMS: ŠIS APRĪKOJUMS VAR SAVAINOT BĒRNUS. Amerikas pediatrijas akadēmija iesaka, ka stumjamu zāles pļaujmašīnu drīkst lietot tikai no 12 gadu vecuma, bet pašgājēju zāles pļaujmašīnu, kas vadāma, sēžot operatora sēdeklī - tikai no 16 gadu vecuma.
• Pļaujot zāli vai to izmetot no savācējgroza, nepārsniedziet ieteikto maksimālo darbības leņķi ­15°.
• Lietojot šo ierīci, izmantojiet individuālās aizsardzības līdzekļus, tostarp izturīgus apavus, aizsargbrilles un dzirdes aizsargus. Nepļaujiet zāli īsos apavos un/vai tādos, kuri nenosedz kāju pirkstus.
• Šajā rokasgrāmatā norādītie vibrācijas līmeņi nav aprēķināti kā vibrāciju ietekme uz darbiniekiem. Darba devējiem jāaprēķina atbilstošās 8 stundu ietekmes vērtības (Aw) un attiecīgi jāierobežo darbinieku saskare.
• Dodoties pļaut zāli, vienmēr informējiet par to kādu.
IV. Apkope un uzglabāšana
• Pievelciet cieši visas skrūves un uzgriezņus, lai iekārta būtu drošā darba stāvoklī.
tros apgriezienos, jūs riskējat
• Nekad neuzglabājiet iekārtu, kuras tvertnē ir degviela, iekštelpās, kur izgarojumi var saskarties ar uguns liesmu vai dzirksteli.
Ļaujiet dzinējam atdzist, pirms uzglabājat iekārtu slēgtās telpās.
• Lai samazinātu ugunsbīstamību, rūpējieties par to, lai ap dzinēju, akumulatoru un degvielas uzglabāšanas vietā nebūtu zāle, lapas un tie nebūtu pārāk eļļaini.
• Bieži pārbaudiet zāles savācēju, lai pārliecinātos, ka tas nav nolietojies vai bojāts.
• Drošības nolūkā nomainiet nolietotās vai bojātās detaļas.
• Degvielas tvertne ir jāiztukšo ārpus telpām.
Указания за безопасност при работа с роторна
Важно: Тази машина за косене на трева може да
отреже ръка или крак, или да среже попаднал в нея предмет. Неспазването на следните указания за безопасност може да доведе до наранявания дори и до смърт.
I. Указания за работа
• Прочетете внимателно следните упътвания за работа. Запознайте се с управлението вилното използуване на съоръжението.
• Никога не допускайте контакт с косачката на деца или лица, които не са запознати с указани­ята. Местните разпоредби могат да поставят ограничение за възрастта на опе-ратора.
• Никога не косете в близост до хора и особено до деца и домашни животни.
• Имайте предвид, че лицето, което управлява косачката, носи отговорност за нещастните случаи и опасността, застрашаваща други хо­ра или имуществото им.
II. Подготовка за работа
• По време на работа с косачката винаги носете подходящи обувки и дълги панталони. Не работете боси или обути с отворени сандали.
• Внимателно проверете мястото, където ще се използва съоръжението, и отстранете всички предмети, които могат да бъдат увлечени от машината.
• ВНИМАНИЕ – Бензинът е силно запалително вещество.
- Горивото да се съхранява в специално пред­назначени за тази цел контейнери.
- Наливането на гориво да се извършва само на открито, като при това не трябва да се пуши.
- Наливайте гориво само при предварително изключен двигател. Никога на сваляйте капа­ка на цистерната и не наливайте гориво при ра-ботещ или още топъл двигател .
- В случай, че се излее навън бензин, никога не правете опит да включите двигателя, а из­теглете машината извън мястото на разлива като избягвате каквито запалване
- до разнасянето на бензиновите пари.
- Затворете грижливо всички капаци на цистер-ната или контейнера.
Неизправните шумозаглушители да се под- менят с нови.
косачка
и пра-
и да е източници на
7
• Преди употреба на косачката да се провери визуално дали ножовете, винтовете на ножо­вете или комплектното режещо устройство не са износени или повредени. Подменете изно­сените или повредени ножове и винтовете – за запазване на равновесието.
• При машините с повече ножове обърнете осо-бено внимание на изправността им, тъй като при повреди останалите.
III. Начин на работа
• Не пускайте машината да работи в затво-рено пространство, където може да се получи нат­рупване на опасния газ въглероден моно-ксид.
• Косете само на дневна светлина или при силно изкуствено осветление.
• Избягвайте да косите мокра трева, непременно необходимо.
• Постарайте се по време на работа да имате винаги стабилна опора.
Ходете нормално, никога не тичайте.
При роторните машини на колела, при ко-сене,
се движете винаги напречно на на-клона; нико­га нагоре или надолу.
• Необходимо е изключително внимание при промяна на посоката на движение по наклон.
• Не косете при прекалено стръмен наклон на терена.
• Необходимо е особено внимание, когато обръщате или теглите косачката към себе си.
• Спрете движението на ножовете, когато косачката трябва да бъде наклонена за пренасянето й през нетревни площи, както и при придвижването й от едно място на косене към друго.
• Никога не работете с косачка с неизправни защитни приспособления или без предпазни устройства, например предпазен капак и/ или кошове за трева.
• Не променяйте настройките на регулатора на двигателя и не го ускорявайте прекалено. При работа с висока скорост на двигателя се повишава рискът от нараняване.
• Разблокирайте всички ножове и улеи, преди включването на двигателя.
• Внимателно пуснете машината или включете двигателя съгласно упътванията, при което кракът Ви трябва да бъде възможно най-далече от ножа.
• Не наклонявайте косачката при пускането на машината или включването на двигателя, освен ако това е необходимо за започване на работа. В такъв случай не накланяйте косачката повече от абсолютно необхо-димото и повдигнете само тази й част, която е отдалечена от лицето, което я управлява.
• Не пускайте машината да работи, докато стоите отпред на улея за излизане на тревата.
• Не поставяйте ръка или крака си в близост или под въртящите се части. През цялото време стойте настрана от отвора за изхвър-ляне на тревата.
• Никога не бива да повдигате или носите ко­сачката при включен двигател.
• Спрете машината и откачете проводника към запалителната свещ:
- преди почистване на отвора от задр-ъстване;
- преди проверка, почистване или извър-шване
въртенето всеки от ножовете може да
ако това не е
на други работи по косачката;
- след удар от твърдо чуждо тяло. Прег-ледай­те косачката за повреди и направете необхо­димите поправки, преди повторното пускане и започване на работа.
- ако косачката започне ненормално да вибри­ра (необходима е незабавна прове-рка).
Спирайте двигателя:
- винаги, когато оставяте косачката без надзор;
- преди всяко наливане на
Намалете настройката на клапана за времето
на изключване и ако двигателят е снабден с кран за гасене, завъртете крана за спиране на горивото след завършване на косенето.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ТОВА ОБОРУДВАНЕ МОЖЕ ДА ПРИЧИНИ НАРАНЯВАНИЯ НА ДЕЦА. Америк-анската педиатрична асоциация предупреждава, че с пешеходна машина за косене могат да 12 години, а със самоходна косачка - такива, които са навършили 16 години.
• При товаренето и разтоварването на тази ма­шина не превишавайте максимално препоръчи­телния работен ъгъл от 15°.
• Носете подходящи предпазни средства, когато работите с тази машина, вкл. (поне) солидни обувки и защита за очите и ушите. Не работе­те с машината с леки или отворени обувки.
• В посочените в този наръчник нива на вибрации не се взема предвид степента на излагане на работника. Работодателите трябва да изчисляват стойностите, еквивалентни на 8-часово излагане (Aw) и да ограничават излагането на работника по съответния начин.
• Винаги осведомявайте поне един човек, че сте навън и извършвате косене с машината.
IV. Поддръжка и съхранение
• Всички гайки, винтове и болтове трябва да бъдат затегнати за осигуряване на безопасни условия за работа с машината.
• Никога не съхранявайте бензин във вътре­шността на сграда, в която парите му могат да попаднат в контакт с
• Преди да приберете косачката, независимо от това къде ще я съхранявате, трябва да оста­вите двигателя да изстине.
• За намаляване на риска от пожар двигателят, шумозаглушителят, мястото на акумулатора и местата за съхранение на бензина да се поддържат свободни от трева, листа или зам­ърсявания с грес.
• Да се проверява редовно кошът за трева за износване или влошаване на състоянието му.
• В интерес на сигурността подменяйте износе­ните или повредени части.
• Ако е необходимо да се изпразни резервоарът за гориво, това трябва да бъде направено н­авън.
Practicile exploatării sigure a masinii rotative de tuns iarbă cu acţionare pedestră
IMPORTANT: Această masină de tuns iarbă
poate amputa mâinile si picioarele, respectiv poate azvârli diferite obiecte. Nerespectarea următoarelor reguli de siguranţă poate cauza răni grave sau chiar decesul.
работят само деца, навършили
гориво.
открит пламък или искра.
8
I. Iniţiere
• Citiţi cu atenţie instrucţiunile. Fa-miliarizaţi-vă cu controlul si utili-zarea corespu-nzătoare a masinii. Niciodată nu lăsaţi copii sau per-soanele nefamiliarizate să folo-sească masina de tuns iarba. Normele legislaţiei locale pot sta-bili vârsta ope-ratorului.
• Niciodată nu tundeţi iarba dacă există copii sau animale dome-stice prin apropiere.
• Gândiţivă că operatorul sau utilizatorul este responsabil pentru accidentele sau pierderile suferite de alte persoane.
II. Pregătire
• În timpul cositului întotdeauna purtaţi încălţăminte groase si pantaloni lungi. Nu utilizaţi echi-pamentul având picioarele ne­acoperite sau purtând sandale deschise.
• Inspectaţi foarte bine zona unde va fi folosit masina si îndepărtaţi toate obiectele care ar putea fi aruncate de masina de tuns iarbă.
• ATENŢIE - benzina este foarte infl amabilă.
- Depozitaţi combustibilul în reci-piente spe­ciale destinate în acest scop.
- Realimentaţi doar în aer liber si nu fumaţi în timpul realimentării.
- Realimentaţi înaintea pornirii motorului. Nu scoateţi niciodată capacul rezervorului atât timp cât motorul func-ţionează sau este supraîncălzit.
- Dacă în timpul alimentării s-a împroscat benzină, nu încercaţi să po-rniţi motorul ci îndepărtaţi masina din aria împroscată cu benzină, evitând astfel crearea unei surse de igniţie atât timp cât vaporii de benzină nu s-au eva-porat.
- Reetansaţi capacul rezervorului si al canis­trei de benzină.
• Înlocuiţi tobele de esapament dacă acestea sunt deteriorate.
• Înaintea utilizării masinii întotdeauna verifi caţi ca lamele, bolţurile lamelor si dispozitivul de tăiere să nu fi e uzate sau deteriorate.
• În cazul masinilor de tuns iarbă tip multi­lamă aveţi grijă ca prin rotirea unei lame să nu fi e angrenate si alte lame.
III. Operare
• Nu operaţi motorul într-un spaţiu închis unde s-ar putea acumula monoxid de carbon, care este foarte nociv.
• Tundeţi iarba doar la lumina zilei sau la lumină artifi cială foarte bună.
• Evitaţi folosirea masinii atunci când iarba este umedă.
• Păstraţi-vă stabilitatea atunci când lucraţi în pantă.
• Când folosiţi utilajul avansaţi încet, niciodată nu alergaţi.
• În cazul masinilor rotative tun-deţi iarba de-a lungul pantei, ni-ciodată de sus în jos sau invers.
• Aveţi mare grijă la schimbarea direcţiei în pantă.
• Nu folosiţi masina pe suprafeţe foarte abrupte.
• Aveţi mare grijă când răsturnaţi masina de tuns iarbă sau atunci când o trageţi către dumne-avoastră.
• Opriţi lama dacă masina de tuns iarbă trebuie răsturnată în vederea transportului peste suprafeţe nesădite cu iarbă sau atunci când o transportaţi pe o altă suprafaţă care trebuie co-sită.
• Niciodată nu operaţi masina având dispozi­tive de siguranţă defecte, respectiv cu defl e­ctoarele si/sau dispozitivul de reţinere a ierbii în lipsă.
• Nu schimbaţi dispozitivul de reglare a funcţionării motorului si nu operaţi motorul la viteză excesivă. Operarea motorului la viteză excesivă poate creste pericolul accidentărilor si al avariilor.
• Înaintea pornirii motorului decuplaţi toate cuţitele si ambreiajele.
• Porniţi motorul cu foarte mare precauţie si având picioarele la foarte mare distanţă de cuţit.
• La pornirea motorului nu înclinaţi motorul decât dacă acest lucru se impune. În acest caz n-o înclinaţi mai mult decât este necesar, ridicând acea parte care se afl ă la o distanţă mai mare de operator.
• Nu porniţi motorul stând în faţa jgheabului de evacuare.
• Nu puneţi mâinile sau picioarele aproape de/ sub părţile rotative. Întotdeauna menţineţi curat orifi ciul de evacuare.
• Niciodată nu transportaţi masina cu motorul pornit.
• Opriţi motorul si debransaţi cablul electric care face legătura la bujie:
- Înaintea curăţirii jgheabului de evacuare în cazul înfundării acestuia.
- Înaintea curăţării, verifi cării sau reparării masinii de tăiat iarbă.
- După contactul lamelor cu un obiect străin, după care, înaintea repornirii si operării masinii, aceasta se verifi că si la nevoie se execută lucrări de reparaţii.
- Dacă masina începe să vibreze (verifi caţi-o imediat).
• Opriţi motorul:
- Întotdeauna când nu mai lucraţi cu masina.
- Înaintea alimentării.
• Având motorul oprit reglaţi la minim dis­pozitivul de accelerare si, dacă motorul este prevăzut cu ventil de închidere, la terminarea lucrului opriţi alimentarea cu combustibil.
• AVERTIZARE: COPIII POT FI RĂNIŢI DE ACEST ECHIPAMENT. Academia Americană de Pediatrie (American Academy of Pediatrics) recomandă ca vârsta copiilor să fi e de minimum 12 ani pentru a putea utiliza o maşină de tuns iarba cu opera­tor pedestru şi de minimum 16 ani pentru a putea utiliza o maşină de tuns iarba cu operator ambarcat.
• Când încărcaţi sau descărcaţi maşina, nu depăşiţi unghiul maxim de utilizare recoman­dat de 15°.
• Purtaţi Echipament de protecţie individuală (EPI) când utilizaţi această maşină, inclusiv (cel puţin) pantofi rezistenţi, ochelari de protecţie şi echipament de protecţie pentru urechi. Nu tăiaţi iarba dacă purtaţi pantaloni scurţi şi/sau încălţăminte care lasă piciorul descoperit.
9
Loading...
+ 20 hidden pages