SE Bruksanvisning 2-17
DK Brugsanvisning 18-33
NO Bruksanvisning 34-49
FI Käyttöohje 50-66
GB Operator’s manual 66-81
DE Bedienungsanweisung 82-97
NL Gebruiksaanwijzing 98-113
FR Manuel d’utilisation 114-129
CZ Návod k pouÏití 130-145
PL Instrukcja obs∏ugi 146-161
HU Használati utasítás 162-177
EE Käsitsemisõpetus 178-193
LV Lieto‰anas pamÇc¥ba 194-209
LT Naudojimosi instrukcijos 210-225
SI Navodila za uporabo 226-241
RU
эксплуатации 242-257
UA
користувача 258-273
BG
експлоатациЯ 274-290
GR √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 291-308
SK
Návod na obsluhu 309-324
IT
Istruzioni per l’uso 325-340
ES Manual de instrucciones
341-356
LB 348V LC 348V
LC 348VE LC 353V
LC 353VB
LC 353VE
!
!
VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ
Vysvûtlení symbolÛ
V¯STRAHA! Pfii nesprávném nebo
neopatrném pouÏití se zafiízení mÛÏe stát
nebezpeãn˘m nástrojem, coÏ mÛÏe
obsluze nebo dal‰ím osobám zpÛsobit
závaÏná nebo smrtelná zranûní.
NeÏ zaãnete stroj pouÏívat, prostudujte si,
prosím, peãlivû návod k pouÏití a
ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili
pokyny v nûm uvedené.
Zajistûte, aby se v pracovní oblasti a jejím
okolí nezdrÏovaly nepovolané osoby ãi
zvífiata.
ZabraÀte moÏnému náhodnému spu‰tûní
odpojením zapalovacího kabelu od zapalovací
svíãky.
Pozor na odvrÏené a odraÏené pfiedmûty.
Pozor na otáãející se radliãku. ChraÀte své
ruce a nohy.
Varování: rotující ãásti. UdrÏujte ruce a nohy
mimo dosah.
Tento v˘robek vyhovuje platn˘m
pfiedpisÛm CE.
Popis úrovní v˘strahy
V˘strahy jsou odstupÀovány do tfií úrovní.
V¯STRAHA!
V¯STRAHA! Tato úroveÀ je pouÏita v
pfiípadû nebezpeãí váÏného úrazu nebo
úmrtí obsluhy nebo v pfiípadû nebezpeãí
vzniku ‰kod v okolním prostoru pfii
nedodrÏení pokynÛ uveden˘ch v této
pfiíruãce.
UPOZORNùNÍ!
UPOZORNùNÍ! Tato úroveÀ je pouÏita v
pfiípadû nebezpeãí úrazu obsluhy nebo v
pfiípadû nebezpeãí vzniku ‰kod v okolním
prostoru pfii nedodrÏení pokynÛ
uveden˘ch v této pfiíruãce.
VAROVÁNÍ!
VAROVÁNÍ! Tato úroveÀ je pouÏita v pfiípadû nebezpeãí
po‰kození materiálÛ nebo zafiízení pfii nedodrÏení pokynÛ
uveden˘ch v této pfiíruãce.
Emise hluku do okolí dle direktivy
Evropského spoleãenství. Emise stroje je
udána v kapitole Technické údaje a na
nálepce.
Stroj nepouÏívejte v uzavfien˘ch
prostorách nebo v prostorách
bez odpovídajícího vûtrání.
V˘fukové plyny obsahují oxid
uhelnat˘, coÏ je bezbarv˘,
jedovat˘ a velmi nebezpeãn˘ plyn.
Technické údaje ......................................................... 143
ES Prohlá‰ení o shodû ................................................ 145
OBSAH
ech
–
131
!
!
!
•
•
•
SEZNÁMENÍ SE STROJEM
VáÏen˘ zákazníku,
Gratulujeme k va‰í koupi v˘robku firmy Husqvarna! Minulost
firmy Husqvarna zasahuje aÏ do roku 1689, kdy král Karl XI
nechal na bfiehu potoka Husqvarna postavit továrnu na v˘robu
mu‰ket. Umístûní u potoka Husqvarna bylo logické, neboÈ byl
potok pouÏíván k v˘robû vodní síly a tím fungoval jako v˘robna
vodní síly. Bûhem tûch více neÏ 300 let existence továrny
Husqvarna v ní bylo vyrábûno mnoho v˘robkÛ, od kamen na
dfievo aÏ k moderním kuchyÀsk˘m spotfiebiãÛm, ‰icím
strojÛm, jízdním kolÛm, motocyklÛm a jiné. V roce 1956 byla
uvedena na trh první motorová sekaãka na trávu, po ní
následovala motorová pila v roce 1959 a to je v tomto oboru
dnes firma Husqvarna pÛsobí.
Husqvarna je dnes jedním z nejpfiednûj‰ích svûtov˘ch v˘robcÛ
lesních a parkov˘ch v˘robkÛ s kvalitou a v˘konností jako
nejvy‰‰í priorita. Obchodní ideou je vyvíjet, vyrábût a uvádût
na trh motorem pohánûné v˘robky k práci v lese a parcích/
zahradách a v oboru stavebním a inÏen˘rsk˘ch sítí. Cílem
firmy Husqvarna je také b˘t pfiední co do ergonomie,
pfiíjemného pouÏívání, bezpeãnosti a úspory Ïivotního
prostfiedí, proto jsme vyvinuli rÛzné finesy ke zlep‰ení vyrobkÛ
v tûchto oborech.
Jsme pfiesvûdãeni o tom, Ïe budete spokojeni a oceníte
kvalitu a v˘konnost na‰ich v˘robkÛ po dlouhou dobu. Koupû
nûkterého z na‰ich v˘robkÛ vám v pfiípadû potfieby dává
pfiístup k profesionální pomoci ohlednû oprav a servisu.
Kdybyste zakoupili vበstroj jinde neÏ u na‰ich autorizovanych
prodejcÛ, zeptejte se jich na nejbliωí autorizovanou servisní
dílnu.
Doufáme, Ïe budete s na‰ím strojem spokojeni a Ïe s ním
budete pracovat nerozluãnû po dlouhou dobu. Myslete na to,
Ïe tento návod k pouÏití je cenn˘ doklad. Tím, Ïe budete
sledovat jeho obsah (pouÏití, servis, údrÏbu atd.), mÛÏete
znaãnû prodlouÏit Ïivotnost stroje a jeho hodnotu pfii dal‰ím
prodeji. Budete-li vበstroj prodávat, pamatujte i na to, abyste
pfiedali novému vlastníkovi i návod k pouÏití.
Dûkujeme Vám, Ïe vÏdy pouÏíváte v˘robky Husqvarna!
Spoleãnost Husqvarna AB se fiídí strategií neustálého v˘voje
v˘robku a proto si vyhrazuje právo mûnit konstrukci a vzhled
v˘robkÛ bez pfiedchozího upozornûní.
Opatfiení pfied pouÏitím nové
sekaãky
Peãlivû si prostudujte návod k pouÏití.
Zkontrolujte, zda fiezn˘ mechanismus je správnû upevnûn
a sefiízen. Viz pokyny v ãásti MontáÏ
NaplÀte motor benzínem a olejem. Stroj je dodáván s
kanystrem s dostateãn˘m mnoÏstvím oleje. Dal‰í
informace naleznete v kapitole o manipulaci s palivem.
V¯STRAHA! Konstrukce zafiízení nesmí
b˘t za Ïádn˘ch okolností upravována bez
svolení v˘robce. VÏdy pouÏívejte
originální pfiíslu‰enství. Nepovolené
úpravy a/nebo pfiíslu‰enství mÛÏe vést k
váÏnému nebo smrtelnému zranûní
obsluhy nebo jin˘ch osob.
V¯STRAHA! Sekaãka na trávu je pfii
neopatrném a nesprávném pouÏívání
nebezpeãn˘ nástroj a mÛÏe zpÛsobit
váÏná nebo i smrtelná zranûní. Je
mimofiádnû dÛleÏité, abyste si
prostudovali tento návod k pouÏívání a
pochopili jeho obsah.
V¯ STRAHA! Dlouhodobé vdechování
v˘fukov˘ch plynÛ z motoru mÛÏe mít
nepfiízniv˘ vliv na zdraví.
Spoleãnost Husqvarna AB se fiídí strategií neustálého v˘voje
v˘robku a proto si vyhrazuje právo mûnit konstrukci a vzhled
v˘robkÛ bez pfiedchozího upozornûní.
132 – Cz ech
Cz
1
CO JE CO?
15
20
2
1
12
3
5
16
12
5
6
7
17
14
18
4
11
10
9
8
13
Co je co na sekaãce trávy?
¤ídicí rukojeÈ
2 Provoz
3 Startovací madlo
4 Sbûrací ko‰ (net˘ká se modelu LB348V)
5 Palivová nádrÏ
6 Vzduchov˘ filtr
7 Zapalovací svíãka
8 Kryt Ïacího ústrojí
9 Tlumiã v˘fuku
10 Pfiipojení vody
19
11 Ochrann˘ kryt
12 Olejová nádrÏ
13 Ovladaã v˘‰ky seãení
14 Zadní odchylovaã (net˘ká se modelu LB348V)
15 RukojeÈ brzdy motoru
16 Brzda Ïacího ústrojí LC353VB
17 Elektrick˘ startér LC353VE, LC348VE
18 Symboly
19 Návod k pouÏití
20 Stop spínaã (vypínaã zapalování)
ech – 133
BEZPEâNOSTNÍ V¯BAVA ZA¤ÍZENÍ
!
V‰eobecnû
Tato ãást popisuje bezpeãnostní vybavení stroje, jeho úãel a
zpÛsob, kter˘m by se mûla provádût kontrola a údrÏba, aby
byla zaji‰tûna jeho správná funkce.
V¯STRAHA! Nikdy nepouÏívejte stroj,
kter˘ má po‰kozené bezpeãnostní
!
vybavení! V pfiípadû, Ïe by stroj
nevyhovûl pfii jakékoli z tûchto kontrol, je
nutno vyhledat autorizované servisní
stfiedisko a nechat závadu odstranit.
ZabraÀte moÏnému náhodnému spu‰tûní
odpojením zapalovacího kabelu od
zapalovací svíãky.
Kryt Ïacího ústrojí
Kryt Ïacího ústrojí sniÏuje vibrace a sniÏuje nebezpeãí
pofiezání.
Kontrola krytu Ïacího ústrojí
Zkontrolujte, zda kryt Ïacího ústrojí není poru‰en a zda
není viditelnû po‰kozen (praskl˘ apod.).
RukojeÈ brzdy motoru
Brzda motoru slouÏí k zastavení motoru. JestliÏe uvolníte
madlo na rukojeti brzdy motoru, motor se zastaví.
Kontrola rukojeti brzdy motoru
Dejte pln˘ plyn a uvolnûte rukojeÈ brzdy. Motor se má
zastavit a pohon odpojit. Brzda motoru by mûla b˘t vÏdy
nastavena tak, aby se motor zastavil do 3 sekund.
•
•
•
•
•
•
Tlumiã v˘fuku
V¯STRAHA! Nikdy nepouÏívejte zafiízení,
které má po‰kozen˘ nebo demontovan˘
tlumiã v˘fuku. Vadn˘ tlumiã mÛÏe znaãnû
zv˘‰it hladinu hluku a nebezpeãí poÏáru.
VÏdy mûjte protipoÏární vybavení blízko
po ruce.
Tlumiã v˘fuku je bûhem provozu i po
zastavení velmi hork˘. To platí i pfii
volnobûhu. Dejte pozor na nebezpeãí
poÏáru, zvlá‰tû pfii manipulaci v blízkosti
hofilav˘ch látek nebo plynÛ.
Tlumiã v˘fuku je urãen k omezení úrovnû hluku na
minimum a k usmûrnûní v˘fukov˘ch plynÛ smûrem od
uÏivatele.
Kontrola tlumiãe v˘fuku
Pravidelnû kontrolujte, zda je tlumiã kompletní a zda je
správnû upevnûn.
Nastavte v˘‰ku rukojeti a pevnû utáhnûte knoflíky.
MontáÏ sbûraãe
Horní kryt zavûste do nástavcÛ na spodním krytu.
Cz
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Kovovou li‰tu veìte podél horního i spodního krytu.
Upevnûte kovovou li‰tu ke spodnímu krytu.
Zvednûte zadní kryt a upevnûte sbûrací ko‰.
Funkce mulãování
Díky mulãovací sadû, která je k dispozici jako pfiíslu‰enství, lze
zafiízení vybavená sbûraãem pouÏít s
Mulãovací sada se skládá z mulãovací ucpávky a mulãovacího
noÏe.
funkcí mulãování.
Namontujte mulãovací ucpávku.
Zvednûte zadní kryt a vyjmûte sbûrací ko‰.
SpusÈte horní kryt dolÛ. Ujistûte se, Ïe se okrajová páska
nachází na vnûj‰í stranû spodního krytu.
Nejdfiíve zavûste jeden konec kovové li‰ty do slotÛ ve
spodním krytu.
VloÏte do kanálku sbûracího ko‰e mulãovací ucpávku.
Zavfiete kryt a zkontrolujte, zda je uzavfien mulãovací
ucpávkou.
ech
–
135
KOMPLETACE A SE¤ÍZENÍ
V˘‰ka seãení
VAROVÁNÍ! Nenastavujte pfiíli‰ nízkou v˘‰ku seãení, protoÏe
by Ïací nÛÏ mohl na nerovném terénu narazit do svahu.
V˘‰ku seãení lze nastavit v pûti rÛzn˘ch úrovních po mm.
Plnûní oleje
Pfii dodání je olejová nádrÏ prázdná. Olej nalévejte pomalu.
Viz také pokyny pod rubrikou Technická údrÏba. Motorov˘
olej je tfieba vymûnit po prvních 8 hodinách provozu.
•
136 – Cz ech
MANIPULACE S PALIVEM
!
Cz
V‰eobecnû
V¯STRAHA! Spou‰tûní motoru v
uzavfieném nebo ‰patnû vûtraném
!
prostoru mÛÏe zpÛsobit smrt udu‰ením
nebo otravou oxidem uhelnat˘m.
Palivo a v˘pary paliva jsou velmi hofilavé
a jsou zdraví ‰kodlivé pfii jejich vdechnutí
a kontaktu s pokoÏkou. Buìte proto
opatrní pfii zacházení s palivem a dbejte
na to, aby byla v místû zacházení s
palivem dobrá ventilace.
V˘fukové plyny z motoru jsou horké a
mohou obsahovat jiskry, které by mohly
zaÏehnout poÏár. Nikdy nestartujte
zafiízení uvnitfi budovy nebo v blízkosti
hofilav˘ch materiálÛ!
V blízkosti paliva nekufite ani neumisÈujte
Ïádné horké pfiedmûty.
Palivo
UPOZORNùNÍ! Stroj je vybaven ãtyfitaktov˘m motorem.
Dbejte na to, aby bylo v nádrÏi na olej vÏdy dostateãné
mnoÏství oleje.
• Motorov˘ olej je tfieba vymûnit po prvních 8 hodinách
provozu. Doporuãení ohlednû typu oleje naleznete v ãásti
Technické údaje. Nikdy nepouÏívejte olej urãen˘ pro
dvoutaktové motory.
Plnûní paliva
V¯STRAHA! Pfied doplnûním paliva motor
vypnûte a nechte jej po nûkolik minut
zchladnout. Motor by mûl b˘t vypnut˘ a
vypínaã by se mûl nacházet v poloze
STOP.
VÏdy pouÏívejte kanystr na benzín, aby
se benzín nevylil.
Pfied doplÀováním paliva otvírejte uzávûr
nádrÏe pomalu, aby se mohl zvolna
uvolnit pfietlak.
Oãistûte prostor okolo palivové zátky.
Po doplnûní paliva peãlivû uzavfiete
uzávûr palivové nádrÏe. Nedbalost mÛÏe
vést ke vzniku poÏáru.
Pfied zahájením startování se s
motorov˘m foukaãem pfiemístûte alespoÀ
3 m od místa, kde jste doplÀovali palivo.
Stroj nikdy nestartujte:
• JestliÏe vám na stroj vyteklo palivo nebo motorov˘ olej: Je
tfieba v‰echno rozlité palivo setfiít a zbytek nechat vypafiit.
• JestliÏe jste potfiísnili palivem sebe nebo odûv, pfievléknûte
se. Omyjte ty ãásti tûla, které byly v kontaktu s palivem.
PouÏijte m˘dlo a vodu.
• JestliÏe ze stroje uniká palivo. Pravidelnû kontrolujte
tûsnost uzávûru palivové nádrÏe a pfiívodÛ paliva.
Pfieprava a pfiechovávání
• Stroj i palivo je tfieba pfiechovávat a pfiepravovat tak, aby
se eventuální ucházející palivo a benzínové v˘pary
nedostaly do kontaktu s jiskrami nebo otevfien˘m ohnûm,
napfiíklad od elektrick˘ch strojÛ, elektrick˘ch motorÛ,
elektrick˘ch spínaãÛ/vypínaãÛ, tepeln˘ch kotlÛ apod.
• Palivo je vÏdy tfieba pfiechovávat a pfiepravovat v
nádobách, urãen˘ch a schválen˘ch v˘hradnû k tomuto
úãelu.
Dlouhodobé uskladnûní
• Pfied uloÏením stroje na del‰í dobu je nutno vyprázdnit
nádrÏku na palivo. Zjistûte na va‰í nejbliωí benzínové
ãerpací stanici, kam lze odevzdat zbylé palivo.
ech
–
137
OBSLUHA
!
!
Osobní ochranné pomÛcky
Pfii kaÏdém pouÏití stroje je nutné pouÏívat schválené osobní
ochranné pomÛcky. Osobní ochranné pomÛcky nemohou
vylouãit nebezpeãí úrazu, ale sníÏí míru poranûní v pfiípadû, Ïe
dojde k nehodû. PoÏádejte svého prodejce o pomoc pfii v˘bûru
správného vybavení.
VÏdy pouÏívejte:
• Pevná, protiskluzová obuv
• Silné, dlouhé kalhoty. Nenoste krátké kalhoty nebo sandály
a nepracujte bosí.
• V pfiípadû potfieby je tfieba pouÏívat rukavice, napfiíklad pfii
upevÀování, kontrole nebo ãi‰tûní stfiihacích nástavcÛ.
Obecná bezpeãnostní opatfiení
Tento oddíl popisuje základní bezpeãnostní pravidla pfii práci
se strojem. Tyto informace nikdy nemohou nahradit
profesionální zruãnost a zku‰enost.
• NeÏ zaãnete stroj pouÏívat, prostudujte si, prosím, peãlivû
návod k pouÏití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili
pokyny v nûm uvedené.
• Mûjte na pamûti, Ïe obsluha je odpovûdná za nehody a
rizika vzniklá jin˘m osobám nebo na jejich majetku.
• Zafiízení musí b˘t udrÏováno v ãistotû. Symboly a nálepky
musí b˘t plnû ãitelné.
VÏdy pouÏívejte zdrav˘ rozum
Není moÏné zmínit v‰echny pfiedstavitelné situace, se kter˘mi
se mÛÏete setkat. VÏdy buìte opatrní a pouÏívejte zdrav˘
rozum. V pfiípadû, Ïe se dostanete do situace, kdy se necítíte
bezpeãnû, ukonãete práci a poÏádejte o radu odborníka.
ObraÈte se na va‰eho prodejce, servis nebo na zku‰eného
pracovníka se strojem. Nepou‰tûjte se do Ïádné práce, na
kterou se cítíte nedostateãnû kvalifikováni!
V¯STRAHA! Tento stroj vytváfií bûhem
provozu elektromagnetické pole. Toto
!
pole mÛÏe za urãit˘ch okolností naru‰ovat
funkci aktivních ãi pasivních
implantovan˘ch lékafisk˘ch pfiístrojÛ. Pro
sníÏení rizika váÏného ãi smrtelného
poranûní doporuãujeme osobám s
implantovan˘mi lékafisk˘mi pfiístroji
poradit se pfied pouÏitím stroje s lékafiem
a s v˘robcem implantovaného lékafiského
pfiístroje.
V¯STRAHA! Pfii nesprávném nebo
neopatrném pouÏití se zafiízení mÛÏe stát
nebezpeãn˘m nástrojem, coÏ mÛÏe
obsluze nebo dal‰ím osobám zpÛsobit
závaÏná nebo smrtelná zranûní.
Dûtem a osobám, které nejsou seznámeny
s pouÏíváním stroje, nedovolte jeho
pouÏití ani opravy.
Osoby se sníÏen˘mi fyzick˘mi nebo
du‰evními schopnostmi nebo osoby, které
nejsou zpÛsobilé k obsluze stroje ze
zdravotních dÛvodÛ, nesmí stroj pouÏívat
bez dozoru osoby odpovûdné za jejich
bezpeãnost.
Nedovolte pracovat se strojem nikomu,
kdo si pfiedem nepfieãetl a neporozumûl
obsahu návodu k pouÏití.
Nikdy stroj nepouÏívejte, kdyÏ jste
unaveni, po poÏití alkoholu nebo kdyÏ
uÏíváte léky, které mohou ovlivnit vá‰
zrak, odhad nebo koordinaci pohybÛ.
V¯STRAHA! Neoprávnûné zmûny a nebo
pouÏití nepovolného pfiíslu‰enství mÛÏe
zpÛsobit váÏné zranûní nebo smrt
uÏivatele ãi jin˘ch osob. Konstrukce
zafiízení nesmí b˘t za Ïádn˘ch okolností
upravována bez svolení v˘robce.
Nikdy neupravujte stroj tak, Ïe byste
zmûnili trvale jeho pÛvodní konstrukci, a
nepouÏívejte jej ani v pfiípadû, kdy se vám
bude zdát, Ïe ji upravil nûkdo jin˘.
Nikdy nepouÏívejte stroj, kter˘ není zcela
pofiádku. DodrÏujte pokyny pro
v
kontroly, údrÏbu a servis popsané v
pfiíruãce. Nûkteré úkony údrÏby a opravy
mohou provádût pouze vy‰kolení a
kvalifikovaní odborníci. Viz pokyny
ãásti ÚdrÏba.
v
VÏdy pouÏívejte originální pfiíslu‰enství.
této
138 – Czech
OBSLUHA
Bezpeãnost pracovního prostoru
• Pfied zahájením sekání odstraÀte z trávníku vûtve,
vûtviãky, kameny a podobnû.
• Objekty, do kter˘ch narazí Ïací ústrojí, mohou b˘t
odhozeny a mohou zpÛsobit úraz osob nebo po‰kození
vûcí. UdrÏujte osoby ãi zvífiata v dostateãné vzdálenosti.
• NepouÏívejte motorov˘ foukaã za ‰patného poãasí, jako
napfi. v husté mlze, prudkém de‰ti, silném vûtru, silném
mrazu apod. Práce za ‰patného poãasí je namahavá a
mÛÏe vést k nebezpeãn˘m okolnostem, napfi. ke
kluzkému podloÏí.
• Prohlédnûte své okolí a ujistûte se, Ïe se v nûm nenachází
nic, co by mohlo ovlivnit va‰i kontrolu nad zafiízením.
• Dávejte pozor na kofieny, kameny, pah˘ly, jámy, pfiíkopy a
podobnû. Vysoká tráva mÛÏe pfiekáÏky skr˘t.
• Sekání svahÛ mÛÏe b˘t nebezpeãné. Sekaãku
nepouÏívejte na pfiíli‰ strm˘ch svazích. Sekaãku nelze
pouÏívat na svazích se sklonem vût‰ím neÏ 15 stupÀÛ.
• Na svazích se pohybujte smûrem po vrstevnici. Je
mnohem snaωí se pohybovat napfiíã sklonu neÏ neustále
stoupat a klesat.
• Postupujte opatrnû v blízkosti skryt˘ch rohÛ a objektÛ,
které vám mohou bránit ve v˘hledu.
Bezpeãnost práce
• Sekaãka na trávu je urãena pouze k sekání trávníkÛ.
Ve‰keré jiné pouÏití je zakázáno.
• PouÏívejte osobní ochranné pomÛcky. Viz pokyny v ãásti
Osobní ochranné pomÛcky.
• Nestartujte sekaãku, aniÏ by byl správnû namontován Ïací
nÛÏ a v‰echny kryty. Mohlo by dojít k uvolnûní Ïacího noÏe
a poranûní osob.
• Zajistûte, aby Ïací nÛÏ nemohl narazit do cizích objektÛ,
jako jsou napfi. kameny, kofieny a podobnû. Mohlo by dojít
ke ztupení Ïacího noÏe a ohnutí hfiídele motoru. Ohnutá
osa vyvolá nerovnováhu a silné vibrace, ãímÏ vznikne
velké nebezpeãí uvolnûní Ïacího noÏe.
• KdyÏ je stroj spu‰tûn, nesmí b˘t rukojeÈ brzdy nikdy trvale
zaji‰tûna.
• PoloÏte sekaãku na trávu na pevn˘, rovn˘ povrch a
nastartujte ji. Zkontrolujte, zda Ïací nÛÏ nemÛÏe pfiijít do
kontaktu se zemí nebo cizími objekty.
• StÛjte vÏdy za strojem. Bûhem sekání musí b˘t v‰echna
kola na zemi a musíte mít obû ruce na rukojeti. Ruce a
nohy udrÏujte mimo dosah rotujících noÏÛ.
• Nenaklánûjte stroj, kdyÏ je spu‰tûn˘ motor. Se spu‰tûnou
sekaãkou nikdy nebûhejte. Se sekaãkou vÏdy choìte.
• Buìte zvlá‰È opatrní, kdyÏ budete pfii práci pfiitahovat
sekaãku smûrem k sobû.
• Sekaãku nikdy nezvedejte nebo ji nepfiená‰ejte se
zapnut˘m motorem. Pokud musíte sekaãku zvednout,
nejprve vypnûte motor a odpojte kabel od zapalovací
svíãky.
• Pfii pfiená‰ení sekaãky pfies prostor, kter˘ nebude sekán,
musí b˘t motor vypnut˘. Napfi. v pfiípadû ‰tûrkov˘ch cest,
kamenÛ, ‰indelÛ, asfaltu a podobnû.
• Se spu‰tûnou sekaãkou nikdy nebûhejte. Se sekaãkou
vÏdy choìte.
• Pfied zmûnou v˘‰ky seãení vypnûte motor. Stroj
nesefiizujte a neopravujte s bûÏícím motorem.
• Pokud je spu‰tûn˘ motor, nikdy nenechávejte stroj bez
dozoru. Vypnûte motor. Pfiesvûdãte se, Ïe se Ïací ústrojí
zastavilo.
• JestliÏe zachytíte cizí pfiedmût nebo se objeví vibrace,
stroj ihned zastavte. Odpojte pfiívodní vodiã od zapalovací
svíãky. Zkontrolujte, zda stroj není po‰kozen. Opravte
ve‰kerá po‰kození.
Hlavní principy ãinnosti
• Abyste dosáhli optimálních v˘sledkÛ, vÏdy sekejte s
ostr˘m noÏem. Tup˘ nÛÏ zpÛsobí, Ïe trávník nebude
posekán rovnomûrnû a tráva bude na povrchu sestfiihu
Ïlutá.
• Nikdy nesekejte více neÏ 1/3 v˘‰ky trávy. Tato zásada
platí zejména v období sucha. Nejprve sekejte se Ïacím
ústrojím nastaven˘m dostateãnû vysoko. Potom
zkontrolujte v˘sledek a sniÏte Ïací ústrojí na vhodnou
v˘‰ku. Pokud je tráva velmi vysoká, jezdûte pomalu a v
pfiípadû potfieby sekejte dvakrát.
• Sekejte vÏdy v jiném smûru, aby na trávníku nevznikly
pruhy.
• Pfied pfiitaÏením sekaãky k sobû deaktivujte pojezd a
zatlaãte sekaãku dopfiedu pfiibliÏnû o 10
• Pfii pfiibliÏování k pfiekáÏce zajistûte odpojení pohonu.
cm.
Pfieprava a pfiechovávání
• Zafiízení pfii transportu zajistûte, aby nedocházelo k
po‰kození a nehodám.
• Skladujte zafiízení v uzamykatelném prostoru mimo dosah
dûtí a nepovolan˘ch osob.
• Skladujte stroj a jeho vybavení v suchém prostfiedí, kde
nemrzne.
• Informace o transportu a skladování paliva naleznete v
ãásti Manipulace s palivem.
Czech –139
OBSLUHA
Startování a vypínání
Opatfiení pfied startováním
V¯STRAHA! NeÏ zaãnete stroj pouÏívat,
prostudujte si, prosím, peãlivû návod k
!
pouÏití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale
pochopili pokyny v nûm uvedené.
PouÏívejte osobní ochranné pomÛcky. Viz
pokyny v ãásti Osobní ochranné
pomÛcky.
• Zajistûte, aby se v pracovní oblasti a jejím okolí
nezdrÏovaly nepovolané osoby ãi zvífiata.
• Provádûjte denní údrÏbu. Viz pokyny v ãásti ÚdrÏba.
• Zkontrolujte, zda je zapalovací kabel fiádnû nasazen na
zapalovací svíãce.
Startování
• Pfii startování motoru musí b˘t rukojeÈ brzdy motoru
pfiimáãknutá k fiídítkÛm.
• Postavte se za stroj.
LC353VB
• Pfiepnûte vypínaã zapalování do polohy startu.
• Uchopte startovací rukojeÈ a zvolna vytáhnûte startovací
lanko aÏ pocítíte odpor (v této chvíli do‰lo k zaskoãení
západek ve startovacím mechanizmu). Nastartuje motor
siln˘m zatáhnutím za ‰ÀÛru. Nikdy nemotejte startovací
lanko kolem ruky.
Modely LC353VB jsou vybaveny brzdou Ïacího ústrojí.
Aby se noÏe roztoãily, proveìte následující:
• PosuÀte knoflík kotouãe do koncové polohy.
1
2
Provoz
• Chcete-li zapnout pohon kol, pfiitáhnûte páãku spojky k
sobû.
KdyÏ se pohon zaãne zpomalovat, sefiiìte lanko ovládání
spojky. Jemnû sefiiìte lanko pomocí sefiizovacího ‰roubu.
• Chcete-li lanko napnout a zv˘‰it rychlost, otoãte
stavûcím ‰roubem proti smûru hodinov˘ch ruãiãek.
Ujistûte se, Ïe nejsou lanka pfiíli‰ napnutá. Pokud se sekaãka
na trávu rozjede, aniÏ byste sepnuli páku spojky, povolte
lanko.
• Chcete-li povolit lanko a sníÏit rychlost, otoãte stavûcím
‰roubem ve smûru hodinov˘ch ruãiãek.
Vypínání
LB348V , LC348V, LC348VE, LC353V, LC353VE
• Motor zastavíte uvolnûním rukojeti brzdy motoru. Pohon
odpojíte také uvolnûním rukojeti brzdy.
• U strojÛ s elektrick˘m startérem vyjmûte klíã.
LC353VB
Po uvolnûní rukojeti brzdy se Ïací ústrojí pfiestane otáãet.
LC 348VE, LC 353VE
Modely LC 348VE a LC 353VE jsou vybaveny funkcí
elektronického startu, která se pouÏívá následujícím
zpÛsobem:
• Pfied prvním pouÏitím funkce elektronického startu musíte
nabít baterii.
Viz pokyny v ãásti ÚdrÏba.
• Pfiiklopte rukojeÈ brzdy motoru k rukojeti.
• ZasuÀte klíãek do zapalování a stisknûte ho.
140 – Czech
Motor se vypne tak, Ïe se vypínaã nastaví do polohy vypnuto.
ÚDRÎBA
V‰eobecnû
V¯STRAHA! UÏivatel smí provádût pouze
takové údrÏbáfiské a servisní úkoly, které
!
jsou popsány v tomto návodu k pouÏití.
Rozsáhlej‰í zásahy je nutno nechat
provést autorizované servisní dílnû.
ZabraÀte moÏnému náhodnému spu‰tûní
odpojením zapalovacího kabelu od
zapalovací svíãky.
Îivotnost stroje se mÛÏe zkracovat a
riziko úrazÛ zvy‰ovat, jestliÏe se údrÏba
stroje neprovádí správnû anebo se opravy
neprovádûjí odbornû. Pokud potfiebujete
dal‰í informace, obraÈte se na nejbliωí
servisní dílnu.
• Zajistûte pravidelné kontroly a provádûní základního
sefiízení a oprav stroje u autorizovaného dodavatele
spoleãnosti Husqvarna.
• VÏdy pouÏívejte originální pfiíslu‰enství.
Schema technické údrÏby
V plánu údrÏby mÛÏete vidût, které souãásti va‰eho zafiízení
vyÏadují údrÏbu a v jak˘ch intervalech by mûla probíhat. Tyto
intervaly jsou vypoãítávány na základû kaÏdodenního
vyuÏívání zafiízení a v závislosti na mífie pouÏívání se mohou
li‰it.
Denní údrÏba
V‰eobecná kontrola
Hladina oleje
âi‰tûní vnûj‰ích
ãástí
¤ezn˘
mechanismus
Kryt Ïacího ústrojí a
ochrann˘ kryt*
RukojeÈ brzdy
motoru*
T˘denní
údrÏba
Zapalovací
svíãka
Tlumiã
v˘fuku*
Antivibraãní
systém*
50 hodin
V˘mûna a
sefiízení
klínového
fiemene
Vzduchov˘
filtr
Palivov˘
systém
V˘mûna oleje V˘mûna oleje
*Viz pokyny v ãásti Bezpeãnostní v˘bava zafiízení.
Nejménû
jednou roãnû
V˘mûna a
sefiízení
klínového
fiemene
Vzduchov˘
filtr
Palivov˘
systém
V‰eobecná kontrola
• Pfiesvûdãte se, zda jsou matice a ‰rouby utaÏené.
LC353VB
Ujistûte se, Ïe je kabelová svorka fiádnû zaji‰tûna v drÏáku.
Pokud dojde k
uvolnûní nebo odpadnutí kabelové svorky,
namontujte ji zpût na místo.
âi‰tûní vnûj‰ích ãástí
• OdstraÀte ze sekaãky kartáãkem listy, trávu a podobné
neãistoty.
• K ãi‰tûní stroje nepouÏívejte mytí vodou pod vysok˘m
tlakem.
• Motor nesmí b˘t nikdy pfiímo oplachován vodou.
• Vyãistûte sání vzduchu v krytu startéru. Zkontrolujte
startér a lanko startéru.
• Pfii ãi‰tûní pod krytem Ïacího ústrojí otoãte stroj
rukavice. Îací noÏe jsou velmi ostré a
velmi snadno se mÛÏete pofiezat.
• Pokud se stane havárie najetím sekaãkou pfiekáÏku, je
po‰kozené noÏe tfieba vymûnit.
• V˘mûnu nebo ostfiení noÏÛ musí provádût autorizovaná
servisní dílna.
Baterie (LC 353VE, LC 348VE)
POZOR! Staré baterie nesmí b˘t
likvidovány spoleãnû s domovním
!
odpadem! Baterie odevzdejte v nejbliωím
servisním stfiedisku nebo sbûrném místû.
Baterie je plnû uzavfiená 12V olovûná baterie, která obvykle
nevyÏaduje údrÏbu. Nabíjení baterie probíhá pfii sekání.
Pokud se motor ani po opakovaném pokusu nenastartuje,
baterie mÛÏe b˘t vybitá. V
zafiízení ruãnû pomocí startovací ‰ÀÛry. Zcela vybitou baterii
lze znovu nabít pomocí dodané nabíjeãky baterií.
• Pfiekontrolujte v‰echny elektrické kabely a konektory.
Nikdy nepouÏívejte stroj, je-li po‰kozen kabel nebo
zástrãka, ale dejte jej opravit do autorizovaného servisu.
Nabijte baterii.
UPOZORNùNÍ! Baterii mÛÏe b˘t potfieba nabít jednou ãi
dvakrát za sezónu seãení. Nabití je nutné provést vÏdy pfied
zimním uskladnûním.
Baterii nenabíjejte pfii teplotách niωích neÏ 5 °C.
• Demontujte kontakt kabelu baterie.
• Kabel baterie pfiipojte do nabíjeãky a poté nabíjeãku
zapojte do elektrické zásuvky (220
takovém pfiípadû nastartujte
V, 50 Hz).
Zapalovací svíãka
UPOZORNùNÍ! VÏdy pouÏívejte doporuãen˘ typ
zapalovacích svíãek! PouÏití jiného typu zapalovacích svíãek
by mohlo po‰kodit píst ãi válec.
• Pokud má stroj mal˘ v˘kon, má problémy pfii startování
nebo nemá správn˘ chod pfii otáãkách chodu naprázdno:
vÏdy pfied dal‰ími kroky nejprve zkontrolujte zapalovací
svíãku.
• JestliÏe je zapalovací svíãka zneãi‰tûná, vyãistûte ji a
zkontrolujte, zda je vzdálenost elektrod zapalovací svíãky
0,5 mm. V pfiípadû potfieby je vymûÀte.
Vzduchov˘ filtr
• Odmontujte kryt vzduchového filtru a filtr vyjmûte.
• Filtr vyãistûte jeho vyklepáním proti rovnému povrchu. K
ãi‰tûní filtru nikdy nepouÏívejte ropné rozpou‰tûdlo jako
napfi. petrolej, ani stlaãen˘ vzduch.
• Vzduchov˘ filtr, kter˘ byl pouÏíván po del‰í dobu, jiÏ nelze
dokonale vyãistit. Filtr se proto musí v pravideln˘ch
intervalech mûnit za nov˘.
nutno vÏdy vymûnit.
• Pfii montáÏi zkontrolujte, zda filtr v drÏáku filtru dokonale
tûsní.
RovnûÏ po‰kozen˘ filtr je
Palivov˘ systém
• Zkontrolujte nepo‰kození víka palivové nádrÏe a jeho
utûsnûní.
• Zkontrolujte palivovou hadici. V pfiípadû potfieby ji
vymûÀte.
Recyklace
Tento stroj má v‰echny pfiedpoklady, aby vydrÏel mnoho let.
Tím se minimalizuje dopad stroje na Ïivotní prostfiedí.
Pravidelnû provádûjte servis a údrÏbu podle pokynÛ v této
pfiíruãce. Motor tak déle vydrÏí a nebezpeãné emise se sníÏí na
minimum. Pro recyklaci se stroj rozmontuje a díly se rozdûlí
podle rÛzn˘ch materiálÛ. Vût‰inu dílÛ stroje je moÏné
recyklovat.
142 – Czech
TECHNICKÉ ÚDAJE
Technické údaje
LC353VLC353VBLC353VE
Motor
V˘robce motoruBriggs & StrattonBriggs & StrattonBriggs & Stratton
Obsah válce, cm
Rychlost, ot./min.290029002900
Jmenovit˘ v˘kon motoru, kW (viz poznámka 1)2,72,72,7
Systém zapalování
Zapalovací svíãkaChampion QC12YC Champion QC12YC Champion QC12YC
Vzdálenost elektrod, mm0,50,50,5
Palivov˘ a mazací systém
Objem palivové nádrÏe, litr1,61,61,6
Objem nádrÏe oleje, litrÛ0,60,60,6
Motorov˘ olejSAE 30SAE 30SAE 30
(viz poznámka 3)
Hladina akustického tlaku na sluch obsluhy, dB(A)848384
Hladiny vibrací
(viz poznámka 4)
RukojeÈ, m/s
Sekání trávy
V˘‰ka seãení, mm25-7025-7025-70
·ífika zábûru seãení, cm535353
StfiihaãCollectCollectCollect
Objem sbûracího ko‰e, l606060
Startování
Elektrick˘ startér--Ano
Pozn. 1 Uveden˘ jmenovit˘ v˘kon motoru je prÛmûrn˘ ãist˘ v˘kon (pfii specifikovan˘ch ot./min.) typického motoru pro model
motoru mûfien˘ podle normy SAE J1349/ISO1585. Sériovû vyrábûné motory se od této hodnoty mohou li‰it. Skuteãn˘ v˘stupní
v˘kon motoru instalovaného na koneãném v˘robku závisí na provozních otáãkách, povûtrnostních podmínkách a dal‰ích
hodnotách.
Poznámka 2: Emise hluku do okolí namûfiená jako efekt zvuku (LWA) dle direktivy ES 2000/14/ES.
Poznámka 3: Uvádûná data pro hladinu akustického tlaku mají typickou statistickou odchylku (standardní odchylku) 1,2 dB(A).
Poznámka 4: Uvádûná data pro hladinu vibrací mají typickou statistickou odchylku (standardní odchylku) 0,2 m/s2.
(viz poznámka 3)
Hladina akustického tlaku na sluch obsluhy, dB(A)808080
Hladiny vibrací
(viz poznámka 4)
RukojeÈ, m/s
Sekání trávy
Îací systém3 in 13 in 12 in 1
V˘‰ku seãení lze nastavit v pûti rÛzn˘ch úrovních po mm.25-7025-7025-70
·ífika zábûru seãení, mm480480480
StfiihaãCollectCollectMulch
Objem sbûracího ko‰e, l6060
Provoz
Rychlost, km/h5,45,45,4
Startování
Elektrick˘ startér-Ano-
Poznámka 1: Uveden˘ jmenovit˘ v˘kon motoru je prÛmûrn˘ ãist˘ v˘kon (pfii specifikovan˘ch ot./min.) typického motoru pro
model motoru mûfien˘ podle normy SAE J1349/ISO1585. Sériovû vyrábûné motory se od této hodnoty mohou li‰it. Skuteãn˘
v˘stupní v˘kon motoru instalovaného na koneãném v˘robku závisí na provozních otáãkách, povûtrnostních podmínkách a dal‰ích
hodnotách.
Poznámka 2: Emise hluku do okolí namûfiená jako efekt zvuku (LWA) dle direktivy ES 2000/14/ES.
Poznámka 3: Uvádûná data pro hladinu akustického tlaku mají typickou statistickou odchylku (standardní odchylku) 1,2 dB(A).
Poznámka 4: Uvádûná data pro hladinu vibrací mají typickou statistickou odchylku (standardní odchylku) 0,2 m/s2.
3
2
190190190
5,15,13,8
144 – Czech
TECHNICKÉ ÚDAJE
ES Prohlá‰ení o shodû
(Platí pouze pro Evropu)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·védsko, tel.: +46-36-146500, tímto prohla‰uje, Ïe sekaãky Husqvarna LB348V,
LC348V, LC348VE, LC353V, LC353VB a LC353VE
SMùRNICE RADY:
- ze 17. kvûtna 2006 „t˘kající se strojních zafiízení” 2006/42/EC.
- ze dne 15. prosince 2004 "t˘kající se elektromagnetické kompatibility" 2004/108/EEC.
- ze dne 8. kvûtna 2000 "t˘kající se emise hluku do okolí" 2000/14/ES.
Pro informaci ohlednû emisí hluku viz kapitolu Technické údaje.
Byly uplatnûny následující standardní normy: EN 836, ISO 11094, EN 55012.
0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, vydal zprávy t˘kající se zhodnocení shody podle
dodatku VI ke SMùRNICI RADY z 8. kvûtna 2000 „t˘kající se emisí hluku do okolního prostfiedí' 2000/14/EC.
Huskvarna, 31. fiíjna 2013
Claes Losdal, Development Manager/Garden Products (Autorizovan˘ zástupce spoleãnosti Husqvarna AB a odpovûdn˘ za
technickou dokumentaci.)
s v˘robním ãíslem 13xxxxxxx a vy‰‰ím vyhovují poÏadavkÛm
Czech – 145
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.