1. Keep your work area clean and well lit.
slippery from wax or dust.
2. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as
. Power
tools create sparks which may ignite the dust or fumes. Keep
bystanders, children, and visitors away while operating tools.
Distractions can cause you to lose control.
Service Parts ..................................... . . 8
3. Always disconnect the air supply and power supply before
making adjustments, servicing a tool, changing an accessory or
when a tool is not in use.
4. For further information on the safe use of air tools, we advise
you to obtain a copy of CAGI B186.1-2009 from
Husky Air Tools
851 Jupiter Park Lane
Jupiter, Florida 33458
(877) 260-1630.
PERSONAL SAFETY
1. Use safety equipment. Always wear eye protection with side
shields when operating power tools. Dust mask, nonskid
safety shoes, hard hat, or hearing protection must be used for
appropriate conditions.
2. Stay alert when operating a power tool. Do not use the tool while
.
3. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep
your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose
clothes, jewelry, or long hair can be caught in moving parts.
4. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing
and balance enables better control of the tool in unexpected
situations.
5. Do not use on a ladder or unstable support.
WARNING: Risk of injury to persons. Read and
understand operation instructions. Always become familiar
with all the instructions and warnings before operating any
pneumatic tool.
WARNING:
including lead, which are known to the State of California
to cause cancer and birth defects or
For more information go to www.P65Warnings.ca.gov
WARNING: Some dust created by power sanding, sawing,
grinding, drilling and other construction activities contains
chemicals known to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
Lead from lead based paint, crystalline silica from bricks
and cement and other masonry products, arsenic and
chromium from chemically-treated lumber.
Your risk from those exposures varies, depending on how
often you do this type of work. To reduce your exposure to
these chemicals: work in a well-ventilated area, and work
with approved safety equipment, such as dust masks that
This product can expose you to chemicals
.
other reproductive harm.
.
2
Page 3
Safety Information (continued)
AIR COMPRESSOR AND AIR TOOL SAFETY
1. Risk of Bursting. Do not adjust the regulator to result in output
pressure greater than the marked maximum pressure of this air
tool.
2. Ensure the hose is free of obstructions or snags. Entangled or
snarled hoses can cause loss of balance or footing and may
become damaged.
3. Never leave a tool unattended with the air hose attached.
4. Do not operate this tool if it does not contain a legible warning
label.
5. Do not continue to use a tool or hose that leaks air or does not
function properly.
6. Never direct a jet of compressed air toward people or animals.
7. Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the operation is
dusty.
WARNING: Hearing Protection is Recommended
Hearing protection should be used when the noise level
exposure equals or exceeds an 8 hour time-weighted
average sound level of 85dBA.
Warranty
WARNING: Do not use at a pressure greater than the
rated maximum pressure of this air tool.
WARNING: Do not attempt to modify this tool or create
accessories not recommended for use with this tool. Any
a hazardous condition leading to possible serious personal
injury.
WARNING: Operating any power tool can result in foreign
objects being thrown into your eyes, which can result in
severe eye damage. Before beginning operation, always
wear safety goggles, safety glasses with side shields, or
a full face shield when needed. Always use eye protection
marked to comply with ANSI Z87.1.
WARNING: Avoid Prolonged Exposure to Vibration
Pneumatic tools can vibrate during use. Prolonged exposure
to vibration or very repetitive hand and arm movements,
can cause injury. Stop using any tool if discomfort, tingling
feeling or pain occurs. You should consult your physician
before resuming use of the tool.
HUSKY AIR TOOLS LIMITED THREE YEAR WARRANTY
If within three years from the date of purchase, this Husky air tool product fails due to a defect in materials or workmanship, please
immediately contact the Customer Service Team at 1-888-43-HUSKY 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday, except normal holidays. Do not
return the air tool to the store. Please be prepared to send the product, postage prepaid, to the address provided by the Customer Service
Team.. The
serial number and month/year of manufacture of the air tool must also be included to determine warranty. A defective product will be
promptly replaced with a new one of equal or greater value. This warranty excludes incidental/consequential damages and failures due to
misuse, abuse or normal wear and tear.
to state.
Please contact the Customer Service Team at 1-888-43-HUSKY or visit www.HUSKYTOOLS.com.
ADDITIONAL LIMITATIONS
purpose, are disclaimed.
be disclaimed under state law are limited to two years from the date of purchase. Husky is not responsible for direct, indirect, incidental,
special or consequential damages. If this air compressor is used for commercial purposes, the warranty will apply for ninety (90) days
from the date of purchase. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you.
rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
3 HUSKYTOOLS.COM
Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance.
□ A 3/8" air hose is required, with a maximum length of 25 ft. □ Clean the air hose of accumulated dust and moisture
before connecting it to the air supply.
NOTE: If a longer air hose is required, connect a 1/2" air
hose to the 3/8" air hose to ensure the die grinder has the
necessary air supply.
Connecting to the air supply
2
□ Always use clean dry air. Excessive moisture and dirt will
greatly reduce the life of any air motor. We recommend the
to the tool as possible.
□
secured tightly.
Recommended Air Line Set-Up
PartDescription
A1/4” Die Grinder
BQuick Plug
CQuick Coupler
DAir Hose
EIn-line Regulator
FIn-line Lubricator
GIn-line Filter
HAir Compressor
5 HUSKYTOOLS.COM
Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance.
Page 6
Operation
Operating the die grinder
1
□ This Die Grinder is designed to operate on 90 PSIG.
Lower pressure (below 90 PSIG) will reduce performance
of the tool. Higher air pressure (over 90 PSIG) raises the
performance of the tool beyond its rated capacity and
could cause serious damage to the tool and the user.
□ Press the lever and push the safety bar to operate the tool.
Installing the mounted points
2
WARNING: Disconnect the tool from the air supply before
servicing or changing accessories.
□ Only use 1/4” ANSI standard mounted stones or carbide
burrs rated at or above 20000 RPM.
□ Push the shaft of the stone or burr fully into the inside of
the collet.
□ Hold the die grinder spindle with the angle double ended
spanner wrench (B) and tighten the collet nut with the
double ended spanner wrench (C). Install the mounted
point.
C
A
B
Removing the mounted points
3
WARNING: Disconnect the tool from the air supply before
servicing or changing accessories.
□ Hold the die grinder spindle with the angle double ended
spanner wrench (B) and loosen the collet nut with the
double ended spanner wrench (C).
□ Remove the accessory from the die grinder.
C
A
B
Grinding and deburring
4
□ Connect the die grinder to the air supply. □ Hold the die grinder in one hand and start the rotation by
operating the throttle lever.
□ Place the stone or burr on the work area and gradually
apply pressure to achieve the desired amount of material
removal.
6
Page 7
Maintenance
Ensure the air line is shut-off and drained of air before removing this tool for service. This will prevent the tool
from operating if the throttle is accidentally engaged.
LUBRICATION
□
operation.
□. Avoid using excessive amounts of oil.□ Adjust the in-line lubricator by placing a sheet of paper next to the tool’s exhaust ports and holding the throttle
open approximately 30 seconds. The lubricator is properly set when a light stain of oil collects on the paper.
□ If it is necessary to store the tool for an extended period of time (overnight, weekend, etc.), generously lubricate the tool through the air
inlet. Run the tool for approximately 30 seconds to ensure the oil is evenly distributed throughout the tool. Store the tool in a clean and
dry environment.
□ Recommended lubricants: Air tool oil or any other high grade turbine oil containing moisture absorbent, rust inhibitors, metal wetting
agents, and an EP (extreme pressure) additive.
Troubleshooting
ProblemPossible CauseSolution
The tool runs slowly or will not
operate.
There is grit or gum in the tool.Flush the tool with air tool oil or gum solvent.
The tool is out of oil.Lubricate the tool according to the lubrication
instructions in this manual.
There is moisture blowing out
of the tool’s exhaust.
The air pressure is low.□ Adjust the regulator on the tool to the
maximum setting.
□ Adjust the compressor regulator to the tool’s
maximum setting of 90 psi.
The air hose leaks.
tape if leaks are found.
The air pressure drops.□ Ensure the hose is the proper size. Long
hoses or tools using large volumes of air may
require a hose with an I.D. of ½" or larger
depending on the total length of the hose.
□ Do not use a multiple number of hoses
connected together with a quick connect
. This causes additional pressure drops
and reduces the tool power. Directly connect
the hoses together.
There is a worn rotor blade in the motor. Replace the rotor blade.
There is a worn ball bearing in the motor.Remove and inspect the bearing for rust, dirt, and
grit. Replace or clean and grease the bearing with
bearing grease.
There is water in the tank.Drain the tank. (See the air compressor manual
for instructions.) Lubricate the tool and run it until
water is not evident. Lubricate the tool again and
run for 1-2 seconds.
7 HUSKYTOOLS.COM
Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance.
1. Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. Asegúrese de que
los pisos no estén resbaladizos por cera o polvo.
2. No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en
. Las herramientas
eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los humos.
Mantenga lejos a los transeúntes, niños y visitantes mientras opera las
herramientas. Las distracciones pueden hacer que pierda el control.
Resolución de fallas .................................... . . .7
Piezas de repuesto ..................................... . . .8
3. Desconecte siempre el suministro de aire y la fuente de energía antes
de hacer ajustes, darle servicio a la herramienta, cambiar un accesorio
o cuado una herramienta no está en uso.
4. Para información adicional sobre el uso seguro de herramientas
neumáticas, le aconsejamos obtener una copia de CAGI B186.1-2009 de
Husky Air Tools
851 Jupiter Park Lane
Jupiter, Florida 33458
(877) 260-1630.
SEGURIDAD PERSONAL
1. Use equipo de seguridad. Use siempre protección para los ojos con
pantallas protectoras cuando opere herramientas neumáticas. Deben
usarse para condiciones apropiadas máscara antipolvo, zapatos de
seguridad antideslizantes, casco o protección auditiva.
2. Manténgase alerta cuando opere una herramienta neumática. No use
alcohol o medicamentos.
3.
ropa y guantes lejos de las partes móviles.
pelo largo pueden ser atrapados por las partes móviles.
4. Conserve la posición apropiada y el equilibrio en todo momento. La
posición apropiada y el equilibrio permiten un mejor control de la
herramienta en situaciones inesperadas.
5. No use la herramienta en una escalera o en un soporte inestable.
. Contenga el pelo largo. Mantenga su pelo,
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas. Lea y
comprenda las instrucciones de operación. Familiarícese siempre
con todas las instrucciones y advertencias antes de operar
cualquier herramienta neumática.
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias
químicas, incluyendo plomo, los cuales son conocidos por el Estado
de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u
otros daños reproductivos. Para obtener más información vaya a
www.P65Warnings.ca.gov
ADVERTENCIA: Ciertos polvos generados al lijar, aserrar,
esmerilar, taladrar y por otras actividades de construcción
contienen sustancias químicas que se sabe producen cáncer,
defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Algunos
ejemplos de estas sustancias químicas son:
Plomo de pinturas en base a plomo, sílice cristalino de ladrillos
y cemento y otros productos de albañilería, arsénico y cromo de
madera tratada químicamente.
El riesgo que corre de estas exposiciones varía, dependiendo de
la frecuencia con la que hace este tipo de trabajo. Para reducir la
exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien
ventilada, y hágalo con equipo de seguridad apropiado, como
.
2
Page 12
Información de seguridad (continuación)
COMPRESOR DE AIRE Y SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA
1. Riesgo de explosión. No ajuste el regulador de modo que la presión de
salida sea mayor que la presión máxima marcada de esta herramienta
neumática.
2. Asegúrese de que la manguera esté libre de obstrucciones u
obstáculos. Las mangueras enrededadas o enmarañadas pueden
causar pérdida del equilibrio o posición y puede resultar con daños
personales.
3. Nunca deje una herramienta desatendida con la manguera de aire
enganchada.
4. No opere esta herramienta si no contiene una etiqueta de advertencia
legible.
5. No continúe usando una herramienta o manguera que tenga fuga de
aire o que no funcione apropiadamente.
6. Nunca dirija un chorro de aire comprimido hacia personas o animales.
7. Proteja sus pulmones. Wear a face or dust mask if the operation is
dusty.
ADVERTENCIA: Se recomienda protección auditiva
La protección auditiva debe ser usada cuando la exposición al nivel
de ruido es igual o superior a un nivel de sonido promedio ajustado
por el tiempo de 8 horas de 85 dBA.
Garantía
ADVERTENCIA: No la use a una presión mayor que la presión
máxima nominal de esta herramienta neumática.
ADVERTENCIA:
accesorios no recomendados para ser usados con la misma.
resultar en una condición peligrosa que conduzca a posibles
lesiones personales serias.
ADVERTENCIA: La operación de cualquier herramienta eléctrica
puede resultar en que objetos extraños sean lanzados a sus ojor, lo
que puede resultar en daños graves al ojo. Antes de comenzar la
operación, use siempre gafas de protección , lentes de seguridad
con protección lateral, o una máscara facial protectora completa.
Use siempre protección para los ojos marcada para cumplir con
ANSI Z87.1.
ADVERTENCIA: Evite la exposición prolongada a herramientas
neumáticas de vibración que pueden vibrar durante su uso. La
exposición prolongada a la vibración o movimientos de manos
y brazos muy repetitivos pueden causar lesiones. Pare de usar
cualquier herramienta si ocurre incomodidad, sensación de
hormigueo o dolor. Debe consultar a su médico antes de reanudar
el uso de la herramienta.
GARANTÍA LIMITADA DE AÑOS DE HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS HUSKY
Si en el plazo de tres años a partir de la compra, este herramienta neumática Husky falla debido a un defecto en materiales o mano de obra, llame de
inmediato al Equipo de Servicio al Cliente al 1-888-43-HUSKY de 8 a.m. a 6 p.m., EST, de lunes a viernes, excepto los feriados normales. No devuelva
la herramienta neumática a la tienda. Por favor, prepárese para enviar el producto, con franqueo prepagado, a la dirección proporcionada por el Equipo
de Servicio al Cliente. El paquete debe incluir también una copia fechada del recibo de compra del primer comprador con el modelo de la herramienta
neumática incluido y encerrado en un círculo. El número de serie y el mes/año de fabricación de la herramienta neumática también deben estar incluidos
para determinar la garantía. Un producto defectuoso será reemplazado con prontitud por uno nuevo de igual o mayor valor. Esta garantía excluye daños y
fallos incidentales/consecuenciales debido al mal uso, abuso o desgaste normal por el uso.
tener otros derechos que varían de un estado a otro.
Póngase en contacto con el Equipo de Servicio al Cliente llamando al 1-888-43-HUSKY o visite www.HUSKYTOOLS.com.
TRES
LIMITACIONES ADICIONALES
En la medida permitida por la ley aplicable, todas las garantías implícitas, incluyendo garantías de comercialización o idoneidad para un propósito
particular, son denegadas. Cualquier garantía implicita, incluyendo garantías de comercialización o idoneidad para un propósito particular, que no pueden
ser denegadas conforme a la ley estatal están limitadas a los dos años a partir de la fecha de compra. Husky no se hace responsable de daños directos,
indirectos, incidentales, especiales o consecuenciales.
días a partir de la fecha de compra. Algunos estados no permiten limitaciones sobre cuánto debe durar una garantía implícita y/o no permiten la exclusión
o limitación de daños incidentales o consecuenciales, de modo que las limitaciones anteriores podrían no aplicar a usted. Esta garantía le otorga derechos
.
Page 13
Pre-instalación
ESPECIFICACIONES
Velocidad libre
(RPM)
20,0001.476.84
Peso
(lbs)
Longitud
(plg)
CONTENIDO DEL PAQUETE
Consumo de
aire
(pies3/min)
Presión máxima
de operación
(PSI)
90
A
B
C
PiezaDescripciónCantidad
ADisco abrasivo de 1/4 pulg.1
BLLave de dos puntas de doble ángulo1
CLLave de dos puntas1
Page 14
Instalación
Limpieza de la manguera de aire
1
□ Se requiere una manguera de aire de 3/8 pulg., con una
longitud máxima de 25 pies.
□ Limpie el polvo acumulado y la humedad de la manguera
de aire antes de conectarla al suministro de aire.
NOTA: Si se requiere una manguera más larga, conecte
una manguera de aire de 1/2 pulg. a la manguera de aire de
3/8 pulg. para asegurarse de que la herramienta de corte
tenga el suministro de aire necesario.
Cómo conectar al suministro de aire
2
□ Use siempre aire seco y limpio. La humedad excesiva y el
polvo reducirán grandemente la vida de cualquier motor de
aire.
lubricador en linea tan cerca a la herramienta como sea
posible.
□ Asegúrese de que las mangueras y accesorios sean del
.
Configuración recomendada de la línea de aire
PiezaDescripción
ADisco abrasivo de 1/4 pulg.
BEnchufe rápido
CAcoplador rápido
DManguera de aire
ERegulador en línea
FLubricador en línea
GFiltro en línea
HCompresor de aire
Page 15
Operación
Operación del disco abrasivo
1
□ Est disco abrasivo está diseñado para operar a 90 PSIG. La
presión baja (abajo de 90 PSIG) reducirá el desempeño de
la herramienta. La presión alta (arriba de 90 PSIG) releva
el desempeño de la herramienta más allá de su capacidad
nominal y podría causar serios daños a la herramienta y
al usuario.
□ Presione la palanca y empuje la barra de seguridad para
operar la herramienta.
Instalación de los puntos montados
2
ADVERTENCIA: Desconecte la herramienta del suministro
de aire antes de darle servicio o cambiar los accesorios.
□ Use solamente piedras montadas de 1/4 pulg. norma ANSI
o fresas de carburo calibradas a o sobre 20000 RPM.
□ Empuje el eje de la piedra o fresa completamente en el
interior de la boquilla.
□ Sostenga el eje del disco abrasivo con la llave de dos puntas
de doble ángulo (B) y apriete la tuerca de boquilla con la
llave de dos puntas (C) Instalación del punto montado.
C
A
B
Extracción de los puntos montados
3
ADVERTENCIA: Desconecte la herramienta del suministro
de aire antes de darle servicio o cambiar los accesorios.
□ Sostenga el eje del disco abrasivo con la llave de dos
llave de dos puntas (C).
□ Retire el accesorio del disco abrasivo.
C
A
B
Esmerilado y eliminación de rebabas
4
□ Conecte el disco abrasivo al suministro de aire. □ Sostenga el disco abrasivo en una mano e inicie la rotación
operando la palanca del estrangulador.
□ Coloque la piedra o fresa en al área de trabajo y
gradualmente aplique presión para lograr la cantidad
deseada de remoción de material.
Page 16
Mantenimiento
Asegúrese de que la línea de aire esté apagada y drenada de aire antes de retirar esta herramienta para servicio.
Esto evitará que la herramienta opere si el estrangulador se engancha accidentalmente.
LUBRICACIÓN
□
herramienta en operación sostenida.
□ Revise regularmente y llene el lubricador en línea con aceite de herramienta neumática. Evite usar cantidades
excesivas de aceite.
□ Ajuste el lubricador en línea colocando una hoja de papel a la par de los puertos de escape de la herramienta y
manteniendo el estrangulador abierto aproximadamente durante 30 segundos. El lubricador está ajustado apropiadamente cuando una
mancha clara de aceite cae sobre el papel.
□ Si es necesario almacenar la herramienta dur.), lubrice
generosamente la herramienta a través de la entrada de aire. Haga funcionar la herramienta durante aproximadamente 30 segundos
para asegurarse de que el aceite esté distribuido uniformemente en toda la herramienta. Almacene la herramienta en un ambiente
limpio y seco.
□ Lubricantes recomendados: Aceite de herramienta neumática y cualquier otro aceite de turbina de alto grado que contenga absorvente
de humedad, inhibidores de óxido, agentes humectantes de metal y un aditivo PE (presión extrema).
Resolución de fallas
ProblemaPosible causaSolución
La herramienta funciona
lentamente o no funcionará.
Hay arena o goma de mascar en la
herramienta.
La herramienta no tiene aceite.Lubrique la herramienta de acuerdo a las instrucciones
La presión del aire está baja.□ Ajuste el regulador en la herramienta a la posición
La manguera de aire tiene fugas.Apriete y selle los accesorios de la manguera con cinta
La presión del aire disminuye.□ Asegúrese de que la manguera sea del tamaño
Hay un aspa del rotor desgastada en el motor. Reemplace el aspa del rotor.
Enjuague la herramienta con aceite de herramienta
neumática o solvente de goma de mascar.
de lubricación en este manual.
máxima.
□ Ajuste el regulador del compresor a la posición
máxima de la herramienta de 90 psi.
de rosca de tubería si se encuentran fugas.
apropiado. Las mangueras largas o herramientas que
usan grandes volúmenes de aire pueden requerir
una manguera con un diámetro interno de ½ pulg.
o mayor dependiendo de la longitud total de la
manguera.
□ No use un múltiple número de mangueras
conectadas entre sí con un accesorio de conexión
rápida. Esto hace que las caídas de presion
adicionales reduzcan la potencia de la herramienta.
Conecte directamente las mangueras.
Hay un cojinete desgastado en el motor.Retire e inspeccione el cojinete en busca de óxido,
Hay humedad saliendo del
escape de la herramienta.
Hay agua en el tanque.Drene el tanque. (Consulte el manual del compresor
suciedad y polvo. Reemplace o limpie y engrase el
cojinete con grasa de cojinete.
de aire para instrucciones.) Lubrique la herramienta y
hágala funcionar hasta que no sea evidente la presencia
de agua. Lubrique de nuevo la herramienta y hágala
funcionar durante 1 a 2 segundos.
M
Page 17
Piezas de servicio
Número de
referencia
19301101Carcasa del motor209051220Cojinete de bola
2930102Pasador de resorte21951221Regulador de aire
3951203Entrada de aire22951222Eje
496K
596K-301105Eje de válvula24951224Boquilla
6951206Difusor del escape25951225Tuerca de boquilla
7970107Anillo O269512228-06Tapón frontal
8951208Resorte de válvula27951227LLave de dos puntas de ángulo
9970123Anillo O28951228LLave de dos puntas
10951210Enchufe de válvula de
11940305Anillo O309526212-18Anillo decorativo
12951212Buje del rotor319512227Arandela
139052213Cojinete de bola32951542Pasador de resorte
149301114Placa de extremo trasero33930117-22Pasador de resorte (2)
159512215Rotor349522239Barra de seguridad
169512216Aspas del rotor (4)359522212Resorte
17930117Pasador de resorte369512252Horquilla de goma
189512218Cilindro37951250Silenciador
199512219Placa de extremo frontal
Número de
pieza
-301104-HK04S
DescripciónNúmero de
referencia
Palanca del estrangulador239512223Tuerca de abrazadera
29951229Anillo retenedor
estrangulación
Número de
pieza
Descripción
8
Page 18
¿Tiene preguntas, problemas, o faltan piezas? Antes de devolverla a la tienda,
de 8 a.m. a 6 p.m., hora local de Este, de lunes a viernes
llame a Servicio al Cliente de Husky
1-888-43-HUSKY
HUSKYToolS.CoM
Retenga este manual para uso futuro.
Page 19
Article # 1003-097-320
Modèle # H4220
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MEULE À RECTIFIER LES MATRICES DE 1/4 PO
Questions, problèmes, pièces manquantes ?
Avant de retourner au magasin, appelez le
Service à la clientèle de Husky
8 - 18h, heure normale de l’Est, Lundi - Vendredi
1-888-43-HUSKY
HUSKYTOOLS.COM
de créer des produits de qualité conçus pour améliorer votre maison. Visitez-nous en ligne pour voir notre gamme complète de produits
disponibles pour vos besoins de rénovation. Merci d'avoir choisi Husky !
MERCI
Page 20
TABLE DES MATIÈRES
Table des matières ..................................... . . .2
Mesures de sécurité .................................... . . .2
Sécurité dans l'aire de travail ........................... . . .2
Sécurité des personnes ................................ . . .2
Sécurité du compresseur d'air et de l'outil à air ............. . . .3
Contenu de l'emballage ................................ . . .4
Mesures de sécurité
SÉCURITÉ DANS L'AIRE DE TRAVAIL
1. Gardez votre aire de travail propre et bien éclairée. Assurez-vous que
les planchers ne soient pas glissants à cause de la cire ou la poussière.
2. Ne faites pas fonctionner d’outils électriques dans une atmosphère
de poussière. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent
. Tenez les spectateurs, les
enfants et les visiteurs loin lorsque vous faites fonctionner les outils.
Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle.
Pièces de rechange .................................... . . .8
3. Débranchez toujours l'alimentation d'air et l'alimentation générale
avant de faire des ajustements, réparer un outil, changer un accessoire
ou lorsqu'un outil n'est pas utilisé.
4. Pour obtenir des informations supplémentaires à propos d'une
utilisation sécuritaire, il est préférable d'obtenir une copie de CAGI
B186.1-2009 de
Husky Air Tools
851 Jupiter Park Lane
Jupiter, Florida 33458
(877) 260-1630.
SÉCURITÉ DES PERSONNES
1. Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours des protections
oculaires avec des écrans latéraux de protection lorsque vous utilisez
des outils électriques. Un masque anti-poussière, des bottes de sécurité
antidérapantes, un casque protecteur ou des protections oculaires
doivent être utilisés selon les conditions.
2. Demeurez alerte lorsque vous utilisez un outil électrique. N’utilisez pas
d'alcool, ou de médicaments.
3. Ne portez ni vêtements amples ou bijoux. Attachez les cheveux longs.
N’approchez jamais vos cheveux, vêtements ou gants des pièces en
mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs
peuvent se prendre dans les pièces en mouvement.
4. Maintenez un bon appui et restez en équilibre en tout temps. Une bonne
stabilité vous permet de mieux contrôler l’outil dans des situations
inattendues.
5. N'utilisez pas sur une échelle ou sur un support instable.
AVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles. Prenez le
temps de lire et de comprendre les instructions. Familiarisez-vous
toujours avec toutes les instructions et les avertissements avant
d'utiliser un outil pneumatique.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits
chimiques comme le plomb, qui est connu pour l' État de Californie
pour causer le cancer et la naissance. de défauts ou d'autres
troubles de la reproduction. Pour plus d'informations rendez-vous
www.P65Warnings.ca.gov
Certaines poussières créées par l’utilisation
d’outils électriques tels que sableuse, scie, meule et autre activité
de construction peuvent contenir des produits chimiques pouvant
causer le cancer ou des malformations à la naissance ainsi que des
torts au système reproducteur. Certains exemples de ses produits
Le plomb des peintures à base de plomb, la silice cristallisée
provenant des briques et du ciment ainsi que d'autres produits de
maçonnerie et l’arsenic et le chrome du bois de construction traité
chimiquement.
Vos risques d'exposition varient selon la fréquence à laquelle
vous effectuez ce type de travail. Pour réduire votre exposition à
ces produits chimiques, travaillez dans un endroit bien ventilé et
travaillez avec des équipements de sécurité approuvés, tels que
particules microscopiques.
2
Page 21
Information de sécurité (suite)
SÉCURITÉ DU COMPRESSEUR D'AIR ET DE L'OUTIL À AIR
1. Risque d'éclatement. N'ajustez pas le régulateur pour obtenir une
pression de sortie plus élevée que celle maximum indiquée pour cet
outil à air.
2. Gardez le tuyau sans obstruction ou obstacles. Les tuyaux entremêlés
ou emmêlés peuvent provoquer une perte d'équilibre ou position et
peuvent être endommagés.
3. Ne laissez jamais un outil sans surveillance avec le tuyau à air attaché.
4. N'utilisez pas cet outil s'il n'a pas une étiquette d'avertissement lisible.
5. Ne continuez pas à utiliser un outil ou tuyau qui perd de l'air ou qui ne
fonctionne pas correctement.
6. Ne dirigez jamais un coup d'air comprimé vers des gens ou des
animaux.
7. Protégez vos poumons. Portez un masque facial ou de poussière si
l’opération de l’unité dégage de la poussière.
La protection auditive est recommandée
Un protection auditive doit être utilisée lorsque l'exposition aux
niveaux de bruit est égal ou dépasse un niveau de bruit moyen
.
celle maximum homologuée pour cet outil à air.
N'utilisez pas une pression plus élevée que
créer des accessoires qui ne sont pas recommandés pour être
utilisés avec cet outil.
comme un mésusage et pourrait résulter en des conditions
dangereuses pouvant mener à des blessures corporelles sérieuses.
Le fonctionnement de n’importe quel outil
électrique peut entraîner la projection d'objets étrangers dans
vos yeux, ce qui peut causer des dommages oculaires sérieux.
Avant de commencer, portez toujours des lunettes de sécurité, des
lunettes de protection avec des écrans latéraux de protection, ou
un protecteur facial complet si nécessaire. Utilisez toujours une
protection des yeux que se conforment avec la norme ANSI Z8.1.
AVERTISSEMENT : Évitez une exposition prolongées aux
vibrations. Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant
l'utilisation. Une exposition prolongées aux vibrations ou des
mouvement très répétitifs des mains ou des bras peuvent
provoquer des blessures. Arrêtez d'utiliser un outil s'il commence
à occasionner d'inconfort, si vous sentez de fourmillement ou de la
douleur. Vous devez consulter votre médecin avant d'utiliser l'outil
à nouveau.
Garantie
GARANTIE LIMITÉE DE
Si à l'intérieur des trois années suivant la date d'achat, le produit d'outil à air Husky devenait défectueux au niveau des pièces ou de la main-d'œuvre,
veuillez contacter immédiatement l'équipe de service au 1-888-43-HUSKY de 8 a 18h, heure normale de l’Est, Lundi-Vendredi, à l'exception des jours
fériés. Ne retournez pas l'outil à air au magasin. Veuillez être préparé pour envoyer le produit et les frais d'affranchissement à l'adresse fourni par
l'équipe de service. Le paquet doit également comprendre une copie du reçu d'achat daté du premier propriétaire avec le modèle d'outil à air y compris
et cerclé. Le numéro de série et le mois/année du fabricant de l'outil à air doit également être inclus pour déterminer la garantie. Un produit défectueux
sera remplacé sans délais par un neuf ou de valeur égale ou supérieure. Cette garantie exclut tous dommages directs ou indirects et toutes défectuosités
découlant d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive ou de l’usure et de la détérioration normales. La présente garantie vous confère des
Veuillez contacter l'équipe de service au 1-888-43-HUSKY ou visitez www.HUSKYTOOLS.com.
LIMITATIONS ADDITIONNELLES
Dans la mesure où il est permis par la loi, toutes les garanties tacites, y compris les garanties de qualité marchande ou d'adaptation pour un objectif
particulier, sont exclues. Toute garantie tacite, y compris les garanties de qualité marchande ou d'adaptation pour un objectif particulier, qui ne peut pas
être exclue dans le cadre de la loi de l'état, est limitée à deux ans à partir de la date d'achat. Husky n'est pas responsable pour tout dommage, que ce
soit direct, indirect, accessoire, spécial ou important.
quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date d'achat. Certains états n'autorisent pas les limitations à propos de la quantité de temps que la garantie tacite
peut durer et/ou n’autorisent pas l’exclusion ou la limite de dommages circonstanciels ou conséquents, de sorte que la limite ci-dessus ne s’appliquera
pas pour vous.
TROIS AN
S POUR LES OUTILS À AIR HUSKY
.
.
Page 22
Pré-installation
SPÉCIFICATIONS
Vitesse en
régime libre
(RPM)
CONTENU
Poids
(lbs)
1,476,84
Longueur
(po)
Cons. d'air
(pi3/min)
Pression maximum
de fonctionnement
(PSI)
90
A
B
C
PièceDescriptionQuantité
1
BClef à double extrémité d'angle1
CClef à double extrémité1
Page 23
Installation
Nettoyer le tuyau à air
1
□ On a besoin d'un tuyau à air de 3/8 po, avec une longueur
maximum de 25 pi.
□ Nettoyez le tuyau à air de la poussière accumulée et de l'humidité
avant de le brancher à l'alimentation d'air.
NOTE : Si vous avez besoin d'un tuyau à air plus long, branchez
un tuyau à air de 1/2 po au tuyau de 3/8 po pour vous assurer que
la meule à r
.
Connectez à l'alimentation d’air.
2
□ Utilisez toujours de l'air sec et propre. La poussière et l'humidité
excessives vont réduire nettement la durée de vie de tout
moteur pneumatique. Nous vous recommandons d'installer un
possible.
□ Assurez-vous que tous les tuyaux et raccords sont de la taille
correcte et resserrés fermement.
Configuration recommandée du conduit d'air
PièceDescription
BBouchon rapide
CRaccord à dégagement rapide
DTuyau d'air
ERégulateur en ligne
GFiltre en ligne
HCompresseur d'air
Page 24
Fonctionnement
Fonctionnement de la meule à
1
□
à 90 PSIG. Une pression plus basse (inférieure à 90 PSIG) va
réduire la performance de l'outil. Une pression d'air supérieure
(à 90 PSIG) va améliorer la performance de l'outil au-delà de sa
capacité et pourrait provoquer des dommages sérieux à l'outil et
à l'utilisateur.
□ Appuyez sur le levier et sur la barre de sécurité pour faire
fonctionner l'outil.
Installer les points montés
2
AVERTISSEMENDéconnectez l'outil de l'alimentation d'air
avant d'effectuer de faire le service ou changer les accessoires.
□ Utilisez seulement des pierres montées de 1/4 po de la norme
ANSI ou des fraiseuses en métal dur homologué à 20000 RPM ou
plus.
□ Insérez l'arbre de la pierre ou fraiseuse dans l'intérieur de la
pince.
□ Tenez la broc
double extrémité d'angle (B) et serrez l'écrou de pince de serrage
avec la clef à double extrémité (C). Installez le point monté.
C
A
B
Enlever les points montés
3
AVERTISSEMEN Déconnectez l'outil de l'alimentation d'air
avant d'effectuer de faire le service ou changer les accessoires.
□
à double extrémité d'angle (B) et desserrez l'écrou de pince de
serrage avec la clef à double extrémité (C).
□ Retirez l'accessoir
C
A
B
Ébavurage et broyage
4
□. □ Tenez la meule à r
commencez la rotation en faisant fonctionner le levier de papillon.
□ Placez la pierre ou la fraiseuse sur l'aire de travail et appliquez
graduellement de la pression pour atteindre la quantité souhaitée
de l'enlèvement de matière.
.
6
Page 25
Maintenance
. Ceci va prévenir que l'outil
fonctionne si le papillon est accidentellement actionné.
LUBRIFICATION
□
dernier en bon état de fonctionnement.
□ V
excessives d'huile.
□
ouvert le papillon pendant environ 30 secondes..
□ S'il est nécessair
l'entrée de l'air. Faites fonctionner l'outil pendant environ 30 secondes pour vous assurer que l'huile a été distribuée partout dans l'outil. Conservez
l'outil dans un endroit propre et sec.
□
d'oxydation, des agents mouillants métalliques, et additif EP (extrême pression).
ecommandés : Huile d'outil à air ou toute autre huile de turbine de grade supérieur contenant un hydroabsorbent, des inhibiteurs
. Évitez utiliser des quantités
.
Dépannage
ProblèmeCause PossibleSolution
L'outil fonctionne lentement ou ne
fonctionne pas.
Il y a du grès ou de la gomme dans l'outil.Rincez l'outil avec de l'huile d'outil à air ou un solvant
pour gomme.
L'outil n'a pas d'huile.
dans ce manuel.
Il y a de la moisissure qui sort des
La pression d’air trop basse.□ Ajustez le régulateur sur l'outil au réglage
maximum.
□ Ajustez le régulateur du compresseur au réglage
maximum de l'outil, c'est-à-dire, 90 psi.
Fuite du tuyau à air.Serrez et fermez les agencements du tuyau avec du
ruban pour tuyauterie si vous trouvez des fuites.
Chute de la pression d’air.□ Assurez-vous que le tuyau est de la taille
appropriée. Les tuyaux ou les outils longs qui
utilisent de grandes quantités d'air, peuvent avoir
besoin d'un tuyau avec un ID de 1/2 po ou plus
selon la longueur totale du tuyau.
□ N'utilisez pas plusieurs tuyaux branchés
ensemble avec un raccord à branchement rapide.
Ceci provoque une chute supplémentaire de la
pression et réduit la puissance de l'outil. Branchez
directement les tuyaux ensemble.
Il y a une pale de rotor usée dans le moteur. Remplacez la pale de rotor.
Il y a un roulement à billes usé dans le moteur.
et grès.
avec graisse à roulements.
Il y a de l'eau dans le réservoir.Purger le réservoir. (Voir le manuel du compresseur
.
d'air pour les instructions.
fonctionner jusqu'à ce que l'eau ne soit plus là.
l'outil à nouveau et faites fonctionner pendant 1 à 2
secondes.
, poussière
HUSKYTOOLS.COM
Veuillez contacter 1-888-43-HUSKY pour obtenir de l'assistance.
Page 26
Pièces de rechange
Numéro de
référence
19301101Boîtier du moteur209051220Roulement à billes
2930102Goupille élastique21951221Régulateur d'air
3951203Entrée d'air22951222Broche
4Levier de papillon239512223Écrou d'attache
596K-301105Tige de robinet24951224Pince
6951206Diffuseur d'échappement25951225Écrou de pince de serrage
7970107Joint torique269512228-06Capuchon avant
8951208Ressort de soupape27951227Clef à double extrémité d'angle
9970123Joint torique28951228Clef à double extrémité
10951210Clef de robinet d'étranglement29951229Anneau de retenue
11940305Joint torique309526212-18Anneau de décoration
12951212Douille rotorique319512227Rondelle
139052213Roulement à billes32951542Goupille élastique
149301114Plaque arrière33930117-22Goupille élastique (2)
159512215Rotor349522239Barre de sécurité
169512216Pales de rotor (4)359522212Ressort
17930117Goupille élastique369512252Poignée en caoutchouc
189512218Cylindre37951250Pot d'échappement
199512219Plaque avant
Numéro de
pièce
96K
-301104-HK04S
DescriptionNuméro de
référence
Numéro de
pièce
Description
Page 27
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin,
8 - 18h, heure normale de l’Est, Lundi - Vendredi
appelez le Service à la clientèle de Husky
1-888-43-HuSky
HuSkyToolS.coM
Conservez ce manuel pour référence future.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.