Dieses Dokumentdarf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von HUMAX nicht vervielfältigt,
übersetzt oder anderweitig verwendet werden, weder ganz noch auszugsweise, ausgenommen der
Inhaber der Urheberrechte willigt ein oder die Urheberrechtsgesetze lassen dies zu.
**
Haftungsausschluss
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
HUMAX übernimmt keine Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder sonstige Schäden oder
Folgeschäden, die aus dem Gebrauch oder durch die Verwendung der in diesem Handbuch
enthaltenen Informationen entstehen.
**
Hinweise zu Marken
VIACCESS™ ist ein Warenzeichen von France Telecom.
CryptoWorks ist eine Marke von Philips Electronics N.V.
Irdeto ist eine Marke von Mindport BV.
Nagravision ist ein eingetragenes Warenzeichen von KUDELSKI S.A.
Conax ist ein Warenzeichen von Telenor Conax AS.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
**
**
**
**
**
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Humax Personal Video Recorder entschieden haben.
Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig, damit Sie in der Lage sind, die maximale
Leistungsfähigkeit des Receivers auszuschöpfen und die Sicherheit bei Installation, Verwendung
und Wartung gewährleistet wird.
DE 1
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
Hinweis
**
Lesen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie
diese verstanden haben. Machen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit mit der Funktionsweise
vertraut.
**
Warnungen und Hinweise
Achten Sie in diesem Benutzerhandbuch besonders auf die folgenden Hinweise zu Risiken oder
Gefahrensituationen.
**
•
Warnung
**
Weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei unvorsichtigem Verhalten zu (schweren)
Körperverletzungen führen könnte.
**
•
Achtung
**
Weist auf eine Situation hin, in der durch unvorsichtiges Verhalten die Anlage oder sonstige
Geräte beschädigt werden könnten.
**
•
Hinweis
**
Weist auf mögliche Probleme oder weitere Informationen hin, die zum Verstehen, zum
Betrieb oder zur Wartung des Geräts hilfreich sind.
**
Entfernen Sie die Geräteabdeckung oder -rückplatte nicht! Dies kann zu
einem Stromschlag führen. Im Geräteinneren befinden sich keine
Bedienelemente! Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich von
qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden.
Dieses Symbol weist auf eine gefährliche Spannung im Innern des
Receivers hin. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen und
Verletzungen.
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin, die dem Receiver
beiliegen.
**
**
**
**
**
DE 2
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
Sicherheitshinweise und Warnung
**
Dieser digitale Satellitenreceiver entspricht internationalen Sicherheitsstandards. Lesen Sie die
folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch.
**
Sicherheitshinweise
**
1. STROMVERSORGUNG
**
90 - 250 V Wechselspannung, 50/60 Hz
Betreiben Sie diesen Receiver nur mit der auf dem Typenschild angegebenen
Stromversorgung. Wenn Sie sich nicht sicher sind, über welche Stromversorgung Sie
verfügen, fragen Sie bei Ihrem Energieversorger nach. Trennen Sie das Gerät vom Netz,
bevor Sie Wartungs- oder Installationsarbeiten durchführen.
**
2. ÜBERLASTUNG
**
Vermeiden Sie die Überlastung von Netzsteckdosen, Verlängerungskabeln und Adaptern, da
dies zu einem Brand oder einem Stromschlag führen kann.
**
3. FLÜSSIGKEITEN
**
Setzen Sie den Receiver keiner Feuchtigkeit aus, wie z. B. Tropf- und Spritzwasser. Stellen
Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behältnisse, z. B. Vasen, auf das Gerät.
**
4. REINIGUNG
**
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts den Netzstecker.
Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine
lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
**
5. BELÜFTUNG
**
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsschlitze auf der Oberseite des Geräts nicht abgedeckt
sind, um eine ausreichende Belüftung des Geräts zu gewährleisten. Stellen Sie das Gerät
nicht auf weiche Oberflächen oder Teppiche. Stellen Sie keine elektronischen Geräte auf das
Gerät.
**
6. ZUBEHÖR
**
Schließen Sie nur ausdrücklich dafür vorgesehene Geräte an den Receiver an. Andernfalls
kann es zu Gefahrensituationen oder zu Schäden am Receiver kommen.
**
7. ANSCHLUSS AN DIE AUSSENEINHEIT
**
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts, bevor Sie das Kabel zur Außeneinheit anschließen
oder abziehen. Andernfalls kann das LNB beschädigt werden.
**
8. ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT
**
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts, bevor Sie das Kabel zum Fernsehgerät anschließen
oder abziehen. Andernfalls kann das Fernsehgerät beschädigt werden.
**
9. ERDUNG
**
Das LNB-Kabel muss geerdet sein.
Das Erdungssystem muss den Anforderungen des Standards SABS 061 entsprechen.
**
**
**
**
**
**
**
**
DE 3
**
**
**
**
**
**
**
**
Sicherheitshinweise und Warnung
**
10. AUFSTELLUNGSORT
**
Stellen Sie den Receiver im Gebäudeinneren auf, um zu vermeiden, dass er Blitzschlägen,
Regen oder Sonneneinstrahlung ausgesetzt wird. Platzieren Sie ihn nicht in der Nähe eines
Heizstrahlers oder Heizkörpers. Stellen Sie sicher, dass ein Abstand von mehr als 10 cm
zwischen dem Receiver und jedem Gerät besteht, das elektromagnetischen Einflüssen
unterliegt, wie z.B. Fernseher oder Videorekorder. Achten Sie darauf, dass diese
Zwischenräume durch keinerlei Gegenstände blockiert werden. Platzieren Sie den Receiver
nicht auf dem Bett, Sofa, Teppichen oder vergleichbaren Oberflächen. Stellen Sie eine
ausreichende Belüftung sicher, wenn Sie den Receiver auf einem Gestell oder Bücherregal
aufstellen. Beachten Sie die Montageanweisungen des Herstellers. Platzieren Sie den
Receiver nicht auf unstabilen Rollwagen, Stellagen, Stativen, Stützen oder Tischen, von
denen das Gerät herunterfallen kann. Ein herabstürzendes Gerät kann einem Kind oder
Erwachsenen schwere Verletzungen zufügen und das Gerät kann schwer beschädigt
werden.
**
11. GEWITTER und BETRIEBSPAUSEN
**
Während eines Gewitters, bei längeren Betriebspausen oder wenn das Gerät längere Zeit
unbeaufsichtigt bleibt, sollten Sie den Receiver vom Netz trennen und den Antennenstecker
ziehen. So verhindern Sie Schäden am Gerät, die durch Blitzschlag und Spannungsstöße
auftreten könnten.
**
12. SPITZE GEGENSTÄNDE
**
Stecken Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen ins Innere des Geräts, da sie
gefährliche stromführende Teile berühren oder Bauteile beschädigen könnten.
**
13. ERSATZTEILE
**
Stellen Sie sicher, dass ausschließlich vom Hersteller empfohlene Ersatzteile verwendet
werden oder solche Teile, deren Bauart mit den Originalteilen identisch ist. Die Verwendung
nicht geeigneter Ersatzteile kann weitere Schäden am Gerät verursachen.
**
**
**
**
**
**
DE 4
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
Warnung
**
1. Beachten Sie diese Anweisungen, um eine Beschädigung des Netzkabels oder des
Netzsteckers zu verhindern. Nehmen Sie keine willkürlichen Veränderungen an Netzkabel
oder Netzstecker vor. Vermeiden Sie starkes Biegen und Drehen des Netzkabels. Halten Sie
beim Ausstecken des Netzkabels den Netzstecker fest. Das Netzkabel sollte so weit wie
möglich von Heizgeräten entfernt gehalten werden, um ein Schmelzen des Vinyl-Überzugs zu
vermeiden.
2. Beachten Sie diese Anweisungen. Das Nichtbefolgen einer der Anweisungen kann
elektrische Schläge verursachen. Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Führen Sie keine Metalle
oder brennbaren Gegenstände in den Receiver ein. Fassen Sie den Netzstecker nicht mit
feuchten Händen an. Stecken Sie bei Gewitter das Netzkabel aus.
3. Verwenden Sie den Receiver nicht, wenn ein Defekt vorliegt. Das weitere Verwenden eines
defekten Receivers kann zu schweren Schäden am Gerät führen.
4. Stecken Sie unter keinen Umständen Gegenstände aus Metall oder spitze Gegenstände in
die Einschübe für die Smart Cards. Andernfalls kann das Gerät beschädigt und seine
Lebensdauer verkürzt werden.
5. Festplatte
Vermeiden Sie Bewegungen des Geräts oder ein plötzliches Ausschalten, während die
Festplatte arbeitet. Das Unternehmen haftet nicht für Datenverluste der Festplatte, die durch
Unachtsamkeit oder Anwenderfehler verursacht werden.
6. Umschalter zum Sperren und Entsperren
Stellen Sie den Umschalter zum Sperren und Entsperren auf Entsperren, wenn Sie die
Festplatte aus dem Gehäuse entfernen. Stellen Sie den Umschalter zum Sperren undEntsperren auf Sperren, wenn Sie die Festplatte in das Gehäuse eingebaut haben. Das
Unternehmen haftet nicht für Datenverluste der Festplatte, die durch Unachtsamkeit oder
falsche Anwendung dieses Umschalters verursacht werden.
**
Dieser Receiver bietet bis zu 80 GB Festplattenspeicher. Das Unternehmen haftet nicht für
Probleme, die durch den Einbau von Festplatten mit mehr als 80 GB und den unbefugten
Einbau von Festplatten verursacht werden. Setzen Sie sich mit dem Lieferanten Ihres
Receivers in Verbindung, wenn Sie die Festplatte wechseln möchten.
**
**
**
**
**
**
**
DE 5
**
**
**
**
**
**
**
**
Inhalt
**
1. Vor Inbetriebnahme des Receivers
1.1 Lieferumfang
1.2 Vorderseite
1.3 Rückseite
1.4 Fernbedienung
2. Anschluss
2.1 Anschluss an Fernsehgerät, Videorekorder und
HiFi-Anlage.
2.2 Antennenanschluss
2.3 Erstmaliges Einschalten
3. Installationsassistent
3.1 Sprache
3.2 Einstellen der Region
3.3 Antenneneinstellung
3.4 Automatischer Suchlauf
3.5 Uhrzeit-Einstellung
4. Grundlegende Bedienung
4.1 Programmwahl
4.2 Lautstärkeregelung
4.3 Ändern der Untertitelsprache
4.4 Ändern der Audiosprache
4.5 Programminformationen (Info-Box)
4.6 Optionsliste
5. Bild-in-Bild Einblendung (PIP) und zeitversetzte Aufnahme
5.1 Bild-in-Bild Bildschirm (PIP)
5.2 Zeitversetzte Aufnahme
**
**
**
**
**
DE9
DE9
DE10
DE13
DE14
DE17
DE17
DE20
DE22
DE23
DE23
DE23
DE23
DE24
DE25
DE26
DE26
DE26
DE26
DE27
DE27
DE29
DE32
DE32
DE34
**
**
**
**
**
DE 6
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
6. Aufnahme oder Wiedergeben einer Aufnahme
6.1 Sofortaufnahme
6.2 Timer-Aufnahme (Vormerkungen)
6.3 Wiedergeben einer Aufnahme
6.4 Bearbeiten einer Aufnahme
6.5 MP3
6.6 Digital Album
6.7 Überprüfen der Festplatte
7. Programmliste
7.1 Anzeigen der Programmliste, Umschalten mit der
Programmliste
7.2 Ändern der Programmlisten-Gruppen
7.3 Kanäle bearbeiten
7.4 Favoriten bearbeiten
7.5 Kanalumschaltung-Modus
8. Elektronische Programmzeitschrift
8.1 Anzeigen der Elektronischen Programmzeitschrift
8.2 Suchen nach Sendungen
8.3 Anzeigen von Vormerkungen
9. Persönliche Einstellungen
9.1 Kindersicherung
9.2 Spracheinstellung
9.3 Uhrzeit-Einstellung
9.4 A/V Control
9.5 UHF-Tuning
9.6 Verschiedene Einstellungen
**
**
**
**
DE38
DE38
DE38
DE40
DE41
DE42
DE43
DE44
DE45
DE45
DE46
DE47
DE50
DE53
DE54
DE54
DE50
DE57
DE59
DE59
DE61
DE62
DE64
DE66
DE67
**
**
**
**
**
**
**
DE 7
**
**
**
**
**
**
**
**
Inhalt
**
10. Installation
10.1 Anntennenanschluss
10.2 Antenneneinstellung
10.3 Automatischer Suchlauf
10.4 Manueller Suchlauf
10.5 Sonstige Suchläufe
10.6 Werkseitige Einstellungen
11. Softwareaktualisierung
11.1 Übertragung via Satellitensystem (OTA)
11.2 Softwareaktualisierung per PC
12. Systeminformationen
12.1 Status
12.2 Signalerkennung
12.3 Common Interface
13. SpieleDE92
14. MenüDE93
15. Fehlersuche
15.1 Fehlersuche
15.2 Fehlermeldungen
16. Technische DatenDE98
17. GlossarDE100
18. Service und SupportDE102
**
**
**
**
DE69
DE69
DE70
DE77
DE79
DE81
DE85
DE86
DE86
DE90
DE91
DE91
DE91
DE91
DE94
DE94
DE96
**
**
**
**
**
DE 8
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
1. Vor Inbetriebnahme des Receivers
**
In diesem Kapitel finden Sie ausführliche Informationen über den Receiver und das Zubehör.
1.1 Lieferumfang
Überprüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit, bevor Sie den Receiver in Betrieb nehmen.
**
**
Fernbedienung
**
Benutzerhandbuch**Durchschleifkabel für den Tuner
**
**
**
**
**
**
**
Batterien
SCART-Kabel
**
RS-232C Adapterkabel
**
Hinweis: Wenn sich längere Zeit keine Batterien in der Fernbedienung befinden, können Fehler
auftreten. Lassen Sie deshalb immer die Batterien in der Fernbedienung.
DE 9
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
1. Vor Inbetriebnahme des Receivers
**
1.2 Vorderseite
**
1. STANDBY-Taste
**
Umschalten zwischen Normalbetrieb und Standby-Modus.
2. TV/RADIO-Taste
**
Umschalten zwischen TV- und Radio-Modus.
3. CH–/CH+
**
Umschalten der TV/Radio-Programme.
4. HDD LED
**
Blinkt beim Lesen oder Schreiben des Receivers auf der Festplatte.
5. PLAY LED
**
Schaltet sich ein, wenn ein aufgezeichnetes Programm abgespielt wird.
6. RECORD LED
**
Schaltet sich ein, wenn ein Programm aufgezeichnet wird.
7. Lock/Unlock (Sperren/Entsperren)
**
Verwenden Sie Sperren, wenn sich eine Festplatte in Ihrem Personal Videorekorder befindet.
Entsperren Sie, wenn Sie die Festplatte aus dem Personal Videorekorder entfernen.
Hinweis: Lesen Sie die Warnungen, um eine korrekte Bedienung zu gewährleisten.
8. USB Slave Port
**
Anschluss an den PC-Port. (Zum Transferieren von Daten des Digital Albums oder von
MP3-Daten auf den PC)
9. CAM SLOT
**
STECKPLATZ zum Einsatz von bis zu 2 CA-Modulen mit Smart Card.
**
**
**
**
**
Hinweis: Weitere Informationen zur Vorderblende, siehe nächste Seite.
DE 10
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
Einbau und Ausbau der Festplatte
1. Ausbau der Festplatte
1. Öffnen Sie die rechte Klappe an der Vorderseite des Receivers.
2. Stellen Sie den Umschalter zum Sperren und Entsperren auf Entsperren .
3. Drücken Sie auf dem Bildschirm die Taste OK
4. Ziehen Sie die Kassette mit der Festplatte heraus.
Alle Funktionen des Receivers sind betriebsbereit, mit Ausnahme der Funktionen des
Personal Videorecorder.
**
**
.
**
**
**
**
**
**
DE 11
**
**
**
**
**
**
**
**
1. Vor Inbetriebnahme des Receivers
**
2. Einbau der Festplatte
1. Schalten Sie die Festplattenkassette in den Standby-Modus.
2. Öffnen Sie die rechte Klappe an der Vorderseite des Receivers.
3. Stellen Sie den Umschalter zum Sperren und Entsperren auf Sperren .
4. Durch Drücken der angezeigten Taste OK
wird ihr Receiver automatisch neu gestartet.
**
**
**
**
**
**
**
Warnung: Vermeiden Sie bei Arbeiten an der Festplatte gewaltsames Ziehen oder Schieben.
Entfernen Sie die Festplattenkassette mit Vorsicht aus dem Receiver.
Die Festplattenkassette ist sehr heiß. Eine falsche Handhabung kann Verbrennungen
verursachen.
DE 12
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
1.3 Rückseite
**
1. LNB IN 1, 2 (Zwei)
2. LNB OUT
3. RS-232C
4. TV SCART
5. VCR SCART
6. VIDEO
7. AUDIO L/R
8. RF OUT
9. RF IN
10. S/PDIF
11. ON/OFF
**
Anschluss für Satelliten-Antennenkabel. Es können bis zu zwei Kabel angeschlossen
werden.
**
**
Anschluss für weitere digitale Satellitenreceiver.
**
**
Anschluss für einen PC (zum Aktualisieren der Receiversoftware).
**
Anschluss für ein TV-SCART-Kabel.
**
Anschluss für ein VCR-SCART-Kabel.
**
Videoausgang, Anschluss für TV oder Videorekorder.
**
Audioausgänge, Anschlüsse für TV oder Videorekorder.
**
Ausgang für das (HF)-Antennensignal des Receivers zum Anschluss an den
Antenneneingang eines Fernsehgeräts.
**
Anschluss für eine terrestrische Antenne oder einen Kabelanschluss.
**
Ausgang für digitale Audiosignale (S/PDIF).
**
Ein-/Ausschalter.
**
**
**
**
**
**
**
DE 13
**
**
**
**
**
**
**
**
**
1. Vor Inbetriebnahme des Receivers
**
1.4 Fernbedienung
**
**
**
**
**
**
Hinweis: Die Fernbedienung kann je nach Region variieren.
DE 14
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
1. SOURCE
**
Taste zum Auswählen der Quelle
(terrestrische Antenne oder
Satellitenantenne).
**
2. TV / RADIO
**
Umschalten zwischen TV- und
Radio-Modus.
**
3. ZIFFERNTASTEN
**
Eingeben des TV/Radio-Senders oder
einer Menüoption.
**
4.
*
**
Anzeigen der Bild-in-Bild Programmliste
auf dem Bild-in-Bild Bildschirm (Picture
In Picture). Programmauswahl, siehe
Kapitel 5.1.
**
5. i (INFORMATION)
**
Anzeigen der Sender- und
Programminformationen.
**
6. SOUNDTRACK / GREEN
**
Anzeigen der verfügbaren Audiokanäle.
**
7. OPT+ (OPTION) / RED
**
Anzeigen der Senderinformationen
während des Betriebs.
**
8. PFEILTASTEN
**
Umschalten des Programms oder
Bewegen des Cursors im Menü nach
oben/unten/links/rechts.
**
9. OK
**
Auswählen eines Menüs oder
Bestätigen einer ausgewählten Option.
Aufrufen der Programmliste während
des Betriebs.
**
10. LIST
**
Anzeigen der Programmliste.
**
11. MENU
**
Anzeigen des Hauptmenüs.
**
12. CH- / CH+ und PAGE- / PAGE+
**
Umschalten von Programmen bzw. Vorund Zurückblättern.
**
13. STANDBY
**
Umschalten zwischen Normalbetrieb
und Standby-Modus.
**
14.
#
**
(Reserviert für zukünftige Belegung)
**
15. EXIT
**
Schließen des Hauptmenüs oder der
Elektronischen Programmzeitschrift.
**
16. STUMM
**
Stummschalten des Tons, d. h., der Ton
wird vorübergehend abgeschaltet.
**
17. SUBTITLE / YELLOW
**
Ändern der Untertitel-Sprache.
**
18. G (Game) / BLUE
**
Anzeigen des Spiels.
19. BACK
**
Zurück zum vorhergehenden Menü bzw.
Bildschirm.
20. GUIDE
**
Anzeigen der Elektronischen
Programmzeitschrift.
21. V- / V+
**
Regeln der Lautstärke.
**
**
**
**
**
**
DE 15
**
**
**
**
**
**
**
**
1. Vor Inbetriebnahme des Receivers
**
22. WIEDERGABETASTEN
(FAST REWIND)
**
Programmrücklauf. Bei jedem
Drücken der Taste wird die
Geschwindigkeit erhöht (4 Stufen).
**
(PLAY / PAUSE)
**
Abspielen oder Unterbrechen eines
Programms (Pause)
**
(FAST FORWARD)
**
Schneller Vorlauf eines Programms.
Bei jedem Drücken der Taste wird
die Geschwindigkeit erhöht (4
Stufen).
**
(RECORD)
**
Aufnahme eines Programms.
**
(STOP)
**
Unterbricht das Programm und
wechselt zum aktuellen
Live-Programm.
**
(SLOW MOTION)
**
Abspielen des Programms in
Zeitlupe. Bei jedem Drücken der
Taste verlangsamt sich die
Anzeigegeschwindigkeit der Bilder (3
Stufen).
23. Tasten für Bild-in-Bild Einblendung und
zeitversetzte Aufzeichnung
**
Anzeige des Zeitbalkens. Bei zweimaligem
Drücken wird die Liste der Aufnahmen
angezeigt.
**
**
Abspielen der letzten 7 Sekunden einer
Aufnahme.
**
**
Das Programm springt um 30 Sekunden
nach vorne.
**
**
Wiederholtes Abspielen eines definierten
Bereichs.
**
**
Speichern der aktuellen Position als
Lesezeichen.
**
**
Anzeigen der Liste gespeicherter
Positionen.
**
**
Anzeigen des Bild-in-Bild Bildschirms
(Picture in Picture).
**
**
Ändern der Position des Bild-in-Bild
Bildschirms.
**
**
Tauscht den Hauptbildschirm durch den
Bild-in-Bild Bildschirm aus.
* für zukünftige Belegung reserviert
**
Hinweis: PIP: Picture in Picture
(TIME BAR)
(INSTANT REPLAY)
(COMMERCIAL SKIP)
(A-B REPEAT)
(ADD BOOKMARK)
(BOOKMARK LIST)
(PIP)
(MOVE PIP)
(SWAP PIP)
(Bild-in-Bild Einblendung)
**
TSR: Time Shifted Recording
(Zeitversetzte Aufnahme)
**
**
**
**
**
DE 16
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
2. Anschluss
**
In diesem Kapitel wird das Anschließen des Receivers beschrieben. Wählen Sie die für Ihren Bedarf
geeignetste Variante.
Hinweis: Sollten beim Anschließen des Receivers Probleme auftreten, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
2.1 Anschluss an Fernsehgerät, Videorekorder und HiFi-Anlage
1. Nur an das Fernsehgerät anschließen
Dies ist die einfachste Anschlussvariante.
Schließen Sie das eine Ende des SCART-Kabels an die TV-SCART-Buchse des Receivers an und
das andere Ende an die TV-SCART-Buchse des Fernsehgeräts.
**
**
**
**
**
**
**
DE 17
**
**
**
**
**
**
**
**
**
2. Anschluss
**
2. Anschluss an Fernsehgerät und Videorekorder
Schließen Sie ein Ende des SCART-Kabels an TV- und VCR-SCART-Buchse des Receivers an und
das andere Ende an eine SCART-Buchse des Fernsehgeräts und Videorekorders.
**
**
**
**
**
DE 18
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
3. Anschluss an die HiFi-Anlage.
Schließen Sie die Ausgänge des Receivers an die entsprechenden Eingänge Ihrer HiFi-Anlage an
(linken Audio-Ausgang an linken Audio-Eingang, rechten Audio-Ausgang an rechten Audio-Eingang)
Für eine digitale Audiowiedergabe müssen Sie den optischen S/PDIF-Ausgang mit dem
Dolby-Digital-Decoder verbinden. Gehen Sie dazu wie folgt vor.
**
**
**
**
**
**
**
DE 19
**
**
**
**
**
**
**
**
2. Anschluss
**
2.2 Antennenanschluss.
Wir empfehlen einen der folgenden Antennenanschlüsse.
Der PVR-9100 verfügt je nach Konfiguration über zwei Antennenmodi: Single (Einzel) und Dual
(Zweifach).
**
Einzel:Die Aufnahme erfolgt über Tuner 2. Sie können nur dann zwischen Aufnahme und
Anzeigen wechseln, wenn der Aufnahmekanal über dieselbe Polarisation verfügt
wie der anzuzeigende Kanal. Kanäle, die eine andere Polarisation haben als der
Aufnahmekanal können nicht angezeigt werden.
Zweifach:Tuner 1 und Tuner 2 haben dieselbe oder verschiedene Signalquellen. Sie können
auch während der Aufnahme unabhängig von der Polarisation beliebig die Kanäle
wechseln.
1. Loop-Through (Durchschleifen)
Schließen Sie das Antennenkabel an Ihren Receiver und das zweite Kabel als Loop-Through an
einen anderen Receiver an.
Wählen Sie bei der Installation die Verbindungsart Einzel.
**
**
**
**
**
**
DE 20
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
3. Eine zweifache LNB-Einstellung
Beide angeschlossenen Antennenkabel senden dasselbe Übertragungssignal an den Receiver.
Wählen Sie bei der Installation die Verbindungsart Zweifach (Gleich).
**
**
**
**
**
**
3. Einstellung mit zwei getrennten Antennen
Die beiden angeschlossenen Antennenkabel senden verschiedene Übertragungssignale an den
Receiver. Sie können LNB1 und LNB2 unabhängig voneinander konfigurieren.
Wählen Sie bei der Installation die Verbindungsart Zweifach (verschieden).
**
DE 21
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
2. Anschluss
**
2.3 Erstes Einschalten
**
1. Stecken Sie den Netzstecker des Receivers in eine Netzsteckdose.
**
2. Drücken Sie die Einschalttaste, die sich links auf der Rückseite des Receivers befindet.
Stellen Sie sich, dass die Standby LED blau leuchtet.
**
**
3. Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Taste STANDBYauf der Fernbedienung
oder durch Drücken der Taste STANDBY an der Vorderseite des Receivers ein.
**
**
**
**
**
**
DE 22
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
3. Installationsassistent
**
Wenn Sie Ihren Receiver nach dem Kauf zum ersten Mal einschalten, wird der Installationsassistent
automatisch gestartet.
Der Installationsassistent hilft Ihnen mit seiner einfachen Struktur und Menüführung dabei, die
nötigen Einstellungen vorzunehmen. Nachdem Sie den Installationsassistenten ausgeführt haben,
können Sie TV- und Radio-Programme empfangen. Die Menüzeilen und Optionen können Sie mit
den ZIFFERNTASTEN (0~9) anwählen.
Hinweis: Wenn Sie die Taste BACK
drücken, während der Installationsassistent läuft, können Sie zur vorherigen Ansicht
zurückkehren.
3.1 Sprache
Mit diesem Schritt legen Sie die Menü-, Audio- und
Untertitelsprache fest.
Drücken Sie die Tasten
der Liste auszuwählen und anschließend die Taste OK
die ausgewählte Sprache als Standardeinstellung zu speichern.
Hinweis: Je nach Land wird im Display möglicherweise eine
andere Sprache angezeigt.
, um die gewünschte Sprache aus
3.2 Einstellen der Region
drücken oder Back wählen und die Taste OK
,um
**
**
**
**
**
Sie können die Region einstellen.
Wählen Sie mithilfe der Tasten
der Liste aus und drücken Sie dann die Taste OK
die gewünschte Region aus
3.3 Antenneneinstellung
Sie können die Antenneneigenschaften einstellen, um das
gewünschte Programm zu empfangen.
Nehmen Sie mithilfe der Taste
vor und drücken Sie dann die Taste OK
die gewünschte Auswahl
.
**
**
.
DE 23
**
**
**
**
**
**
**
**
3. Installationsassistent
**
1. Einstellen der Verbindungsart.
Drücken Sie die Taste OK
wählen.
2. Einstellen des Satelliten.
Drücken Sie die Taste OK
Sie den gewünschten Satelliten mithilfe der Taste
.
3. Einstellen der LNB-Frequenz.
Drücken Sie die Taste OK
Wählen Sie mithilfe der Taste
Taste OK
Wenn die gewünschte LNB-Frequenz in der Liste nicht vorhanden ist, wählen Sie
Benutzerdefiniert und geben Sie die Frequenz mithilfe der ZIFFERNTASTEN (0~9) ein.
Drücken Sie anschließend die Taste OK
Hinweis: Wenn Sie ein universelles LNB verwenden, wählen Sie als LNB-Frequenz
4. Einstellen des 22kHz-Tons.
Drücken Sie die Taste OK
Wenn Sie einen 22-kHz-Umschalter verwenden, wählen Sie die Option Aktivieren . Wählen
Sie andernfalls Deaktivieren.
5. Einstellen des Umschalters DiSEqC-Eingang .
Drücken Sie die Taste OK
anzuzeigen.
Wählen Sie den DiSEqC-Umschalter mithilfe der Taste
OK
6. Wenn Sie die Einstellungen abgeschlossen haben, wählen Sie Weiter mithilfe der Taste
und drücken Sie dann die Taste OK, um den automatischen Suchlauf zu starten.
Hinweis:
•Wenn die Antenne korrekt ausgerichtet ist, registrieren die Anzeigen für Signalstärke und
-qualität (am unteren Bildschirmrand) einen Anstieg.
•Falls Probleme auftreten oder Sie Fragen zur Antenneneinstellung haben, wenden Sie sich
an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst.
.
Universell, das bedeutet 9750/10600 (MHz). Wenn Sie Universell wählen, wird
außerdem die Einstellung für den 22KHz-Ton deaktiviert.
.
oder die Taste ,um Einzel oder Zweifach (Gleich) zu
oder die Taste ,um die Satellitenliste anzuzeigen. Wählen
und drücken Sie dann die Taste OK
oder die Taste ,um die LNB-Frequenzliste anzuzeigen.
die gewünschte Frequenz aus und drücken Sie dann die
.
oder die Taste ,um die Einstellung zu ändern.
oder die Taste ,um die Liste der DiSEqC-Umschalter
und drücken Sie dann die Taste
**
**
**
**
**
3.4 Automatischer Suchlauf
Mit diesem Schritt suchen Sie (abhängig von der
Antenneneinstellung) automatisch nach Satelliten.
Warten Sie bitte, bis der Automatische Suchlauf beendet ist.
Wenn Sie den automatischen Suchlauf unterbrechen möchten,
drücken Sie die Taste OK
Suchlauf unterbrochen oder beendet wurde, wird das Ergebnis
automatisch gespeichert und Sie können mit dem nächsten
Schritt fortfahren.
. Wenn der Automatische
DE 24
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
3.5 Uhrzeit-Einstellung
Sie können den Zeitreferenzkanal und die aktuelle Zeit einstellen.
**
Zeitreferenzkanal
Wählen Sie einen Sender aus Ihrer Region aus, den Sie häufig
anschauen und der über exakte Zeitangaben verfügt.
1. Wählen Sie den Zeitreferenzkanal mithilfe der Taste
2. Drücken Sie die Taste OK
3. Wählen Sie Ihren Sender mithilfe der Tasten
**
Einstellen der aktuellen Uhrzeit
Zum Einstellen der aktuellen Uhrzeit geben Sie die Abweichung
zur GMT (Greenwich Mean Time) ein.
1. Wählen Sie mit den Tasten
2. Drücken Sie die Taste OK oder die Taste
3. Wählen Sie die entsprechende Abweichung zur GMT
4. Wählen Sie dann Weiter mithilfe der Taste
5. Wählen Sie auf dem Ergebnisbildschirm Fertigstellen
.
oder die Taste ,umdie
Liste der Zeitreferenzkanäle anzuzeigen.
drücken Sie dann die Taste OK
GMT-Ausgleich aus.
GMT-Liste anzuzeigen. Sie können die GMT-Abweichung
in Schritten von 30 oder 60 Minuten umstellen.
mithilfe der Tasten
OK
drücken Sie anschließend die Taste OK
mithilfe der Taste
OK
.
, um den Installationsassistenten zu beenden.
und drücken Sie dann die Taste
und drücken Sie dann die Taste
.
die Menüzeile
,umdie
**
und
**
und
.
**
**
**
Hinweis: Die aktuelle Zeit wird automatisch angepasst, wenn
Warnung:
Mit der Taste EXIT
Installationsassistenten schließen, bevor alle Schritte beendet wurden. Wenn Sie den
Installationsassistenten verlassen, ohne alle Einstellungen vorgenommen zu haben, werden die
Programme nicht korrekt angezeigt. In diesem Fall können Sie im Menü - Installation -Antenneneinstellung und Automatischer Suchlauf die gewünschten Receiver-Einstellungen
vornehmen.
Sie den GMT-Ausgleich ändern.
können Sie alle zuvor eingegebenen Informationen speichern und den
DE 25
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
4. Grundlegende Bedienung
**
In diesem Kapitel werden z. B. das Umschalten von Programmen, die Regelung der Lautstärke
sowie weitere grundlegende Funktionen erklärt.
4.1 Programmwahl
Sie haben folgende Möglichkeiten, zwischen Programmen umzuschalten:
1. Drücken der Taste CH-/CH+
2. Geben Sie die gewünschte Programmnummer mit den ZIFFERNTASTEN (0~9) direkt ein.
3. Drücken Sie die Taste TV/RADIO
wechseln.
Hinweis: Sie können die Programme auch mit der Programmliste oder der Elektronischen
Programmzeitschrift auswählen. Weitere Informationen dazu finden Sie in Kapitel 7 und
8.
4.2 Lautstärkeregelung
1. Regeln Sie die Lautstärke mithilfe der Tasten V-/V+.
2. Drücken Sie die Taste STUMM
Hinweis: Beim Wechseln des Senders bleibt die Stummschaltung aktiviert.
.
, um zwischen Fernseh- um Radiosendern zu
, um die Tonwiedergabe vorübergehend abzuschalten.
**
**
**
**
4.3 Ändern der Untertitelsprache
Falls der eingestellte Sender Untertitel sendet, können Sie auswählen, in welcher Sprache die
Untertitel angezeigt werden.
1. Drücken Sie die Taste UNTERTITEL
der Sprachen anzuzeigen, für die Untertitel zur Verfügung
stehen.
2. Wählen Sie mithilfe der Taste
Untertitelsprache aus und drücken Sie dann die Taste OK
. Die Untertitel werden nun in der ausgewählten
Sprache im unteren Bereich des Bildschirms angezeigt.
3. Sollen keine Untertitel angezeigt werden, wählen Sie in
der Liste der verfügbaren Untertitelsprachen die Option
Off .
Hinweis: Sie können eine Untertitelsprache als Standard festlegen. Drücken Sie dazu die Taste
MENU und öffnen Sie das Menü - Einstellungen - Spracheinstellung -Untertitelsprachen .
, um die Liste
die gewünschte
DE 26
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
4.4 Ändern der Audiosprache
Falls das aktuelle Programm in mehreren Audiosprachen verfügbar ist, können Sie auswählen, in
welcher Sprache das Programm wiedergegeben wird.
1. Drücken Sie die Taste SOUNDTRACK
Liste der Soundtracks anzuzeigen.
2. Wählen Sie die gewünschte Audiosprache mithilfe der
Taste
die Audiosprache zu wechseln.
3. Stellen Sie mit den Tasten
Rechts, Stereo) ein.
4. Um die Soundtrack-Liste zu verlassen, drücken Sie die
Taste EXIT
Hinweis:
•Sie können eine Audiosprache als Standard festlegen. Drücken Sie dazu die Taste MENU
und öffnen Sie das Menü - Einstellungen - Spracheinstellung - Audiosprache .
•Falls das Programm in Dolby Digital ausgestrahlt wird, können Sie die Audiobalance (Links,
Rechts, Stereo) nicht verändern.
•Wenn Sie im Menü - Einstellungen - Spracheinstellung - Audiopriorität die Option DolbyDigital auswählen, werden Sendungen, die in Dolby Digital ausgestrahlt werden, automatisch
in diesem Format wiedergegeben, unabhängig von der Standard-Audiosprache.
. Drücken Sie dann die Taste OK,um
die Audiobalance (Links,
oder die Taste SOUNDTRACK.
,umdie
**
**
**
**
**
4.5 Programminformationen (Info-Box)
Immer wenn Sie den Sender wechseln, werden die Programminformationen für einen bestimmten
Zeitraum eingeblendet. Außerdem können Sie die Informationen zum aktuellen Programm mit der
Taste i
1. Allgemeine Informationen
Die allgemeinen Informationen werden wie folgt eingeblendet:
anzeigen. Um die Info-Box wieder zu schließen, drücken Sie die Taste EXIT.
DE 27
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
4. Grundlegende Bedienung
**
1. Sendernummer und Sendername
2. Name der Sendung
3. Symbole
Wird angezeigt, falls die Sendung aufgenommen wird.
Wird nur angezeigt, falls diese Sendung vorgemerkt wurde.
Mindestalter. Gibt an, ab welchem Alter die Sendung geeignet ist.
Wird nur angezeigt, falls das Programm gesperrt ist.
Wird nur angezeigt, falls das Programm verschlüsselt ist.
Wird nur angezeigt, falls Untertitel verfügbar sind.
Wird nur angezeigt, falls Videotext verfügbar ist.
6. Anzeige der Signalstärke und -qualität (Signalpegel).
7. Satellitenname oder Channel Looping: Wenn Sie im Menü - Programme bearbeiten -
8. Sendezeit und Fortschrittsbalken: Zeigt die Anfangszeit der Sendung sowie den
9. Nächste Programminformation (sofern vorhanden). Mithilfe der Taste
Wird nur angezeigt, falls die Sendung in Dolby Digital ausgestrahlt wird.
Channel Looping die Option Alle Programme auswählen, wird hier der Name des Satelliten
angezeigt, über den das aktuelle Programm ausgestrahlt wird. Falls Sie die Option innerhalbder aktuellen Programmliste aktiviert haben, wird hier die ausgewählte Programmliste
angezeigt.
Programmablauf an.
können Sie die
nächste Programminformation anzeigen.
**
**
**
**
**
Hinweis: Programminformationen werden nur angezeigt, sofern sie verfügbar sind.
DE 28
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
2. Detaillierte Programminformationen
Sie können detaillierte Programminformationen des aktuellen
Programms anzeigen. Drücken Sie hierzu die Taste i
Anzeige der Info-Box.
Hinweis:
•Durch erneutes Drücken der Taste i
Info-Box wieder ausgeblendet.
•Falls die Programminformationen mehr als eine Seite
umfassen, können Sie mit den Tasten
zurückblättern.
wird die
zur
vor- und
4.6 Optionsliste
Sie können ausführliche Informationen zum aktuell eingeschalteten Sender anzeigen, überprüfen
und bei Bedarf ändern.
Hinweis: Die Optionsliste wird angezeigt, wenn Sie bei eingeblendeter Programmliste die Taste
OPT+
Programm ausführen.
1. Hinzufügen eines Programms zu einer Favoritengruppe
drücken. Funktionen können Sie nur für das mit dem Cursor markierte
**
**
**
**
**
Sie können das aktuelle Programm sofort einer Favoritengruppe hinzufügen. Ein Programm kann
auch mehreren Favoritengruppen hinzugefügt werden.
1. Drücken Sie die Taste OPT+
2. Wählen Sie die Option Favoriten mithilfe der Taste
und drücken Sie die Tasten OKoder .
3. Wählen Sie mithilfe der Taste
und drücken Sie die Taste OK
in der Favoritengruppe einzutragen.
4. Um eingetragene Programme aus der Favoritengruppe zu
löschen, wählen Sie ebenfalls die Favoritengruppe und
drücken die Taste OK
5. Wenn Sie mit der Taste
wechseln, werden die Änderungen automatisch
gespeichert.
Hinweis: Ausführliche Informationen zum Umbenennen einer
Favoritengruppe und zum Organisieren aller
Programme in Favoritengruppen finden Sie in
Kapitel 7 .
ins übergeordnete Menü
.
die Favoritengruppe
, um das Programm
.
DE 29
**
**
**
**
**
**
**
**
**
**
4. Grundlegende Bedienung
**
2. Sperren/Entsperren von Programmen
Sie können das aktuell eingeschaltete Programm sperren bzw. entsperren.
1. Drücken Sie die Taste OPT+
2. Wählen Sie die Option Sperren mithilfe der Taste
und drücken Sie dann die Taste OKoder die Taste
.
3. Wählen Sie die Option Sperren mit der Taste
bestätigen Sie mit der Taste OK
4. Wählen Sie die Option Entsperren mit der Taste
und bestätigen Sie mit der Taste OK.
5. Sie werden aufgefordert, Ihren PIN-Code einzugeben.
Geben Sie den PIN-Code ein, um das Programm zu
entsperren.
6. Wenn Sie mit der Taste
wechseln, werden die Änderungen automatisch
gespeichert.
Hinweis: Wenn Sie ein gesperrtes Programm auswählen möchten, müssen Sie den PIN-Code
eingeben.
ins übergeordnete Menü
.
und
.
**
**
**
**
**
3. Löschen von Programmen
Sie können den aktuellen Sender löschen, während Sie sich ein Programm ansehen.
1. Drücken Sie die Taste OPT+
2. Wählen Sie die Option Löschen mit den Tasten
und bestätigen Sie mit der Taste OKoder .
3. Bestätigen Sie mit Ja und anschließend mit der Taste OK
.
4. Um den aktuellen Sender zu löschen, geben Sie Ihren
PIN-Code mit den ZIFFERNTASTEN (0~9) ein.
.
DE 30
**
**
**
**
**
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.