Гибридный DVC-C/IP терминал MPEG-4 HD с возможностью записи
Руководство пользователя
IRHD-5100C/TVT
Пароль по умолчанию: 0000.
Уведомление
Русский
Благодарим за приобретение продукции компании HUMAX. Внимательно прочтите данное
руководство пользователя для обеспечения максимальной эффективности и безопасности
при установке, использовании и обслуживании изделия. Храните это руководство вместе с
изделием для сверки с ним в будущем. Информация, содержащаяся в данном руководстве
пользователя, может быть изменена без предварительного уведомления.
Запрещается копировать, использовать или осуществлять переводы руководства целиком
или по частям без предварительного письменного согласия компании HUMAX. Исключение
составляют случаи подтверждения принадлежности авторского права и ссылки на
законодательство об авторском праве.
Гарантия
Данная гарантия не распространяется на детали, которые могут быть повреждены
в результате ненадлежащего использования информации, содержащейся в данном
руководстве.
Значения символов
Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не снимайте крышку
(или заднюю панель). Внутри корпуса нет компонентов, обслуживание
которых выполняется пользователем. Обслуживание должно выполняться
квалифицированными специалистами.
Данный символ указывает на наличие внутри корпуса изделия компонентов,
находящихся под высоким напряжением, что может привести к поражению
электрическим током или травме.
Данным символом обозначаются важные инструкции в отношении изделия.
Надписи «Предупреждение», «Внимание» и «Примечания»
Изучая руководство, обращайте особое внимание на следующие значки, отмечающие
опасные ситуации.
Предупреждение
Указывает на опасную ситуацию, которая может привести к серьезной травме.
Внимание
Указывает на ситуацию, которая может привести к повреждению оборудования или других
приборов.
Примечание
Указывают на предназначенную для пользователя дополнительную информацию,
предупреждающую о возможных проблемах, а также информацию различной значимости,
облегчающую понимание принципов работы, использование и техническое обслуживание
установки.
1
Уведомление
Инструкции WEEE
По окончанию периода эксплуатации данного изделия его не следует выбрасывать
вместе с другими бытовыми отходами. Отделите это изделие от других типов
отходов для соответствующей переработки и повторного использования в
окружающую среду или здоровье человека в результате неконтролируемой утилизации
отходов.
Для бытовых потребителей
Обратитесь к продавцу данного изделия или в органы местного самоуправления для
получения подробной информации о месте и способе экологически безопасной утилизации.
Для промышленных потребителей
Обратитесь к поставщику и проверьте условия и положения договора покупки. Это изделие
нельзя утилизировать вместе с другими промышленными отходами.
Товарные знаки
• Irdeto является товарным знаком компании Irdeto Access B.V.
• Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.
• HEMI, логотип HEMI и Мультимедийный интерфейс высокой четкости являются
Гарантия
Данная гарантия не распространяется на детали, которые вследствие ненадлежащего
использования информации, содержащейся в данном руководстве, могут быть повреждены.
Цифровой спутниковый терминал IRHD-5100C/TVT постоянно совершенствуется. В связи
с этим функциональные особенности вашего терминала могут отличаться от описанных в
руководстве пользователя.
Изготовитель оставляет за собой право изменять комплектацию и технические
характеристики изделия без ухудшения его функциональности.
Во избежание поражения электротоком не открывайте верхнюю крышку терминала.
Все работы по ремонту терминала должны выполняться только в специализированных
мастерских.
Срок службы терминала составляет 3 (три) года со дня продажи.
Гарантийный срок и дата продажи терминала указывается в гарантийном талоне.
качестве сырья. Это позволит предотвратить возможное вредное воздействие на
«Dolby» и символ двойного «D» являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HEMI Licensing LLC.
ИзготовительHumax Co., Ltd.
2
HUMAX Building 212-1, Yubang-dong,
Cheoin-gu, Yongin-si, Gyeonggi-do,
449-080, Korea
Этот раздел содержит сведения о подключении устройства в соответствии с различными
конфигурациями оборудования для достижения оптимального качества сигнала. Данное
устройство оснащено различными интерфейсами для подключения к телевизору,
видеомагнитофону и другим устройствам. Выберите наиболее подходящий метод установки
в зависимости от имеющегося оборудования.
Примечание.
Если во время установки устройства возникнут какие-либо проблемы,
обратитесь к Вашему оператору или воспользуйтесь горячей линией для
клиентов компании HUMAX.
Antenna Cable
SCART Cable
VCR SCART
AUDIO
RCA Cable
3
4
Ethernet Cable
Router
TV SCARTDVI for TVHDMI
SCART Cable
2
1
S/PDIF Cable
LANS/PDIF
DVI Connecter
HDMI Cable
HDMI Cable
8
Краткое руководство пользователя
Русский
Подключение кабельного телевидения
Подключите антенный кабель телевизионной кабельной сети к разъему CABLE IN.
Подключение телевизора и видеомагнитофона
Можно выбрать один из следующих способов подключения в зависимости от имеющегося
оборудования.
ݢТелевизор с разъемом HDMI;
Для обеспечения наилучшего качества изображения подключайте телевизор к устройству с
помощью кабеля HDMI.
ݏТелевизор с разъемом DVI;
Для обеспечения очень хорошего качества изображения подключайте телевизор к
устройству с помощью кабеля HDMI и преобразователя HDMI–DVI
для передачи видео, и кабеля RCA (Audio L/R) — для передачи аудио.
ݐТелевизор с разъемом SCART;
Для обеспечения высокого качества изображения подключайте телевизор к устройству с
помощью кабеля SCART (TV SCART).
ݑВидеомагнитофон с разъемом SCART;
Для вывода видео- и аудиосигнала подключайте видеомагнитофон к устройству с помощью
кабеля SCART (VCR SCART ).
Примечание.
• При использовании цифровой аудиосистемы подключайте ее к устройству с помощью
кабеля S/PDIF.
• Программы, защищенные технологией DRM (Digital Rights Management), возможно,
не будут отображаться при подключении с помощью кабеля HDMI. Используйте для
подключения SCART или композитный кабель.
• Подключение телевизора непосредственно к аудио/видеовыходу на устройстве
существенно улучшит качество изображения.
9
Краткое руководство пользователя
Подключение к сети
Подключение к локальной сети;
ݢ
Подключите один конец кабеля Ethernet к устройству, а другой конец — к маршрутизатору
локальной сети.
1
Ethernet Cable
Router
LAN
4. Включение
1. Подключите кабель питания устройства к сетевой розетке.
2. Включите питание с помощью кнопки
управления или кнопки РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ на передней панели устройства.
Примечание. Для управления продуктом убедитесь, что на пульте ДУ выбран режим PVR.
10
РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ на пульте дистанционного
PVRAUDIO
TV Portal
Краткое руководство пользователя
5. Мастер начальной установки
При включении устройства в первый раз после приобретения или восстановления
заводских настроек в меню автоматически запускается мастер установки.
Примечание.
1. Язык
Выберите язык.
2. Отображение
Выберите видеовыход для
подключения телевизора.
Если выйти из мастера установки, не до конца выполнив процедуру поиска
каналов, могут быть доступны не все каналы. В этом случае можно выполнить
поиск дополнительных каналов, выбрав меню Настройки > Инсталляция.
Русский
3. Поиск каналов
Выберите новый канал.
11
Краткое руководство пользователя
По завершении поиска сохраните
найденные каналы.
4. Настроить сеть
Убедитесь, что сетевой кабель
подключен к порту Ethernet.
Выполните настройку сети.
5. Результат
Результат поиска мастера установки
приведен ниже.
Нажмите кнопку
завершения работы мастера
установки.
Готово для
12
Краткое руководство пользователя
6. Обзор меню
Предпочтения
• Родительский контроль
• Язык
• Время
• Видео
• Аудио
• Запись
• Отображение на экране
Ред. каналы
• Ред. список каналов
Список каналов
• Ред. список избранных
Русский
Перемещение
Отображение основного меню
или
Примечание.
Выбор (вход в) меню или
подтверждение выбора
Переход на предыдущий экранВвод чисел (0–9)
Выход из всех экранов меню
В настоящее время услуга ТВ Портал не поддерживается.
Телегид
Видео
Музыка
Фото
TV Portal
Настройки
Установка
• Поиск каналов
• Обновление ПО IRDETO
• Завод. настройки
Система
• Информация о системе
• Информация о сигнале
• Управление питанием
• Обновление системы
• Условный доступ
• Почтовые сообщения
• Хранение данных
• Настройка интернета
Перемещение по меню и
параметрам
Изменение или настройка
параметра
13
Основные действия
1 Переключение каналов. Нажмите кнопку CHш/щ или введите номер канала. (0-9)
2.
Громкость. Чтобы отрегулировать громкость звука, нажмите кнопку VOL+/-.
3.
Аудио. Нажмите кнопку AUDIO. Выберите язык и направление звука.
4.
Формат отображ. Нажмите кнопку WIDE, чтобы установить формат изображения в
соответствии с соотношением ширины и высоты экрана.
5.
Разрешение: Нажмите кнопку V-FORMAT, чтобы установить разрешение экрана.
6.
Субтитры. Нажмите кнопку СУБТИТРЫ. Выберите язык субтитров.
7.
Те л ет е к с т. Нажмите кнопку TEXT. Для отображения меню телетекста нажмите кнопку
MENU в режиме телетекста.
8.
Информация о программе (информационная область). Чтобы отобразить
информационную область, при просмотре программы нажмите кнопку i.
Время воспроизведения
Номер и название канала
Название программы
Значки
Текущие время и дата
ОтображениеРежим навигации
Значки
Значок указывает доступные сведения и службы.
Заблокированная программаСубтитры
Закодированная программа
(значки CAS)
Уровень родительского контроля
(минимальный возраст для
просмотра)
программа высокой четкости
Запланированная программа
(красный: запись, синий:
напоминание)
Формат экрана
Уровень и качество сигнала
Имя группы
Телетекст
Многоканальный звук
Звук Dolby Digital
Звук Dolby Digital Plus
Разрешение
Примечание.
• Информация о программе не отображается, когда она недоступна.
• Настройка записи возможна, только если к устройству подключен внешний жесткий
диск для записи.
14
Список каналов
Список каналов помогает быстро и легко найти нужный канал.
Открыть список каналов можно несколькими способами.
Нажмите кнопку LIST или OK.
Нажмите кнопку MENU и выберите Список каналов.
Переключение каналов
Выберите канал, на который требуется
переключиться, и нажмите кнопку OK.
Нажмите кнопку
каналов.
ТВ, HDTV, Радио, Избранное 1–5,
Последний
Нажмите КРАСНУЮ кнопку, чтобы
отсортировать список по цифрам или
буквам.
и выберите группу
Русский
Отображение
/Изменить
Редактирование каналов в списке каналов
1. Выберите канал, который требуется
изменить, и нажмите ЗЕЛЕНУЮ
кнопку.
2. Выберите значение.
Избранное. Выберите группу
избранных каналов, в которую
требуется добавить канал, и
нажмите кнопку OK.
Блокировка. Выберите Вкл. или
Выкл.
Удалить. Нажмите кнопку OK.
Переименовать: Нажмите кнопку
OK и введите имя на клавиатуре.
3. Выберите
OK, чтобы сохранить
изменения и выйти.
GREEN
Отображение
Выбрать
Выбрать
Подтвердить
Подтвердить
15
Управление каналами
Редактирование каналов
MENU Настройки Редактировать каналы Ред. список каналов
Меню Ред. список каналов позволяет удалять, перемещать, блокировать и переименовывать различные каналы.
Имя группы
Помеченные каналы/Всего
каналов
Кнопки функций
: цветные кнопки или кнопка OPT+
Выбрать
Примечание.
Пометить/
Подтвердить
Каналы, которым система телевещания автоматически назначает номера, нельзя
Страница
вверх/вниз
переименовывать, удалять и перемещать.
Редактирование избранных каналов
MENU Настройки Редактировать каналы Ред. список избранных
Меню Ред. список избранных позволяет добавлять каналы в группы избранных и удалять их из этих групп.
Имя группы
Помеченные каналы/Всего
каналов
Имя группы избранных каналов
Кнопки функций
: цветные кнопки или кнопка OPT+
Выбрать
Примечание.
16
Пометить/
Подтвердить
Каналы, которым система телевещания автоматически назначает номера, нельзя
переименовывать, удалять и перемещать.
Страница
вверх/вниз
Телегид
Русский
Телегид — это экранная программа передач, которая в виде сетки отображает сведения о
программах на различных каналах, упорядоченные по времени и дате.
Открыть телегид можно несколькими способами.
Нажмите кнопку GUIDE.
Нажмите кнопку MENU и выберите Телегид.
Предварительный просмотр
Текущие время и дата
Информация о выбранной
программе: номер и название
канала, название программы,
общие сведения, имя группы
и значки
Строка времени
Кнопки функций
: цветные кнопки
Выбрать
Настройка/
Зарезерв.
Выберите программу для просмотра и нажмите кнопку OK два раза.
Чтобы настроить напоминания или запись, выберите предстоящую программу и нажмите
кнопку OK.
Телегид. Можно просмотреть сведения о каналах, упорядоченные по дате и
времени.
Найти. Можно выполнить поиск программ по ключевому слову или жанру.
Расписание. Можно настроить дополнительные параметры напоминаний и записи.
Группа. Можно вызвать список каналов из других групп.
Страница
вверх/вниз
17
Запись и воспроизведение
Программы можно записывать на внешний жесткий диск, а затем просматривать в любое
время.
Данная функция доступна, только если к порту USB продукта подключен внешний жесткий
диск.
Примечание.
• Некоторые модели жестких дисков могут не поддерживаться или не работать должным
образом.
• Перед записью или воспроизведением убедитесь, что внешний жесткий диск подключен
должным образом.
• Используйте только жесткие диски USB с одним разделом, форматированные для
записи. При первом подключении внешнего жесткого диска отобразится запрос
на форматирование жесткого диска USB для записи. Выполните форматирование
устройства в соответствии со следующими шагами.
• Устройство хранения USB, отформатированное в файловой системе FAT или NTFS, будет
работать только с файлами мультимедиа (MP3, JPEG, XviD).
•
Поддерживаемые функции в зависимости от файловой системы устройства USB.
• Даже если к устройству подключены два внешних жестких диска запись будет
осуществляться только на один из дисков.
• Если для устройства хранения USB требуется внешний источник питания, подключите
его к устройству. В противном случае устройство может не определиться.
• Подключите устройство хранения USB с помощью кабеля, предоставляемого
производителем. Если используется кабель стороннего производителя или слишком
длинный кабель (макс. 5 м), устройство может не определиться.
• Если устройство хранения USB подключено к продукту, когда он находится в режиме
ожидания, оно будет определено автоматически при включении продукта.
• Не отключайте и не выключайте устройство хранения USB во время записи или
воспроизведения. При случайном отключении устройства хранения USB файлы на
устройстве USB или само устройство может повредиться.
• Во избежание повреждения данных на устройстве хранения USB необходимо создать
резервные копии важных файлов. Мы не несем ответственности за потерю данных.
• Некоторые модели устройств хранения USB могут не поддерживаться или не работать
должным образом.
• Скорость, с которой устройство определяет устройство хранения USB, зависит от
модели устройства.
• Устройства хранения USB версии, предшествующей USB 2.0, также поддерживаются. Но
они могут не работать должным образом.
18
Вкл./выкл. менюВыбратьПодтвердитьВвод 0–9
Запись и воспроизведение
Русский
Запись
Вы имеете возможность просматривать один канал, одновременно записывая программы
другого канала, ИЛИ одновременно записывать программы двух различных каналов
ОДНОГО транспондера.
Примечание
.Вы не сможете переключиться на канал другого транспондера при записи
канала текущего транспондера.
Мгновенная запись
Чтобы записать программу,
просматриваемую в настоящее время,
нажмите кнопку ЗАПИСЬ.
Нажмите кнопку ЗАПИСЬ еще раз, чтобы
изменить длительность записи.
Запланированная запись
Выберите предстоящую программу
и нажмите кнопку OK на экране
Телегид.
Выберите Новый заказ и нажмите
кнопку OK на экране Расписание.
Нажмите кнопку OK для предстоящей
программы в информационной
области и выберите Запись.
Можно изменять и удалять
резервирования на экране Расписание.
Чтобы изменить элемент, выберите
резервирование и нажмите кнопку OK.
Вкл./выкл. менюВыбратьПодтвердитьВвод 0–9
19
Запись и воспроизведение
Конфликт записи
Конфликт длительности записи
Если мгновенная запись вступает в
конфликт с одной из запланированных
записей (или напоминаний), можно
отменить одну из запланированных
записей (или напоминаний).
Конфликт при просмотре
Когда при просмотре одного канала
на другом канале запускается
запланированная запись, то перед
началом запланированной записи
на экране будет в течение 30 секунд
отображаться предупреждение о записи.
Конфликты запланированных действий
Если новая запланированная запись
вступает в конфликт с одной из ранее
настроенных записей (или напоминаний),
отображается запрос на выбор
программы, которую требуется сохранить.
Примечание.
• Если во время записи нажать кнопку
Если внешний жесткий диск определен, запланированная запись начнется даже при
нахождении устройства в режиме ожидания.
• При просмотре записанной программы можно управлять воспроизведением, например
приостанавливать его, перематывать, повторять фрагменты т. д.
• Можно записывать только программы цифрового ТВ или радио.
20
Вкл./выкл. менюВыбратьПодтвердитьВвод 0–9
РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ, запись будет остановлена.
Запись и воспроизведение
Русский
Воспроизведение
Можно воспроизводить записанные программы, сохраненные на подключенном жестком диске.
Примечание. Перед воспроизведением убедитесь, что внешний жесткий диск подключен
должным образом.
Воспроизведение записей (видео)
1. Нажмите кнопку MENU и выберите
Видео.
2. Выберите файл и нажмите кнопку
Состояние воспроизведения
Время начала
Примечание.
• Не отключайте и не выключайте внешний жесткий диск во время воспроизведения. Если
внешний жесткий диск случайно отключился, воспроизведение остановится и будет
включен телевизионный эфир.
• Для выбора точного местоположения с помощью
необходимо значение.
OK.
Ползунок воспроизведения
ЦИФРОВЫХ кнопок введите
Текущее время
Общее время
Элементы управления воспроизведением
Воспроизведение.
Приостановка сцены. Нажмите кнопку Воспроизведение, чтобы вернуться в режим
воспроизведения.
Остановка воспроизведения текущего файла.
Перемотка назад.
Перемотка вперед.
Переход к предыдущему разделу и повтор сцен.
Переход к следующему разделу и пропуск сцен.
/
Переход к предыдущей или следующей сцене.
Вкл./выкл. менюВыбратьПодтвердитьВвод 0–9
21
Запись и воспроизведение
Приостановка и перемотка прямых телепередач (TSR)
Запись со смещением по времени (TSR) позволяет приостановить прямую трансляцию и
досмотреть ее позже с того же места.
Приостановка просматриваемой программы
Нажмите кнопку Pause( ). Чтобы продолжить воспроизведение, нажмите кнопку Play( ).
Нажмите кнопку Stop( ), чтобы закрыть промежуток и перейти к точке прямой трансляции.
Перемотка назад и просмотр пропущенных сцен
Нажмите кнопку Rewind( ). Нажмите кнопку Play( ) в том месте, с которого требуется
начать просмотр.
Перемотка вперед и пропуск сцен
Нажмите кнопку Fast Forward( ). Перемотка вперед возможна только при наличии
временного промежутка между текущей точкой просмотра и точкой прямой трансляции,
образовавшегося в результате приостановки воспроизведения, медленного просмотра или
перемотки назад.
22
Вкл./выкл. менюВыбратьПодтвердитьВвод 0–9
Список мультимедиа
Русский
Список мультимедиа
Можно воспроизводить файлы видео, музыки и фотографий со встроенного жесткого диска
USB или совместимых устройств DLNA.
Путь
Устройство хранения
Новый сохраненный файл
Запись файла
Воспроизведение файла
Файл XviD
Кнопки функций
: цветные кнопки или кнопка OPT+
Нажмите кнопку MENU и выберите Видео, Музыка или Фото.
Нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку для переключения типа мультимедиа.
Нажмите СИНЮЮ кнопку для переключения устройства хранения.
ВидеоОтображение списка записей теле-, радиопрограмм и файлов XviD.
МузыкаОтображение списка файлов MP3.
ФотоОтображение списка файлов JPEG.
Примечание.
• При подключении устройства хранения USB автоматически откроется меню выбора типа
мультимедиа.
• Выберите
Копировать для копирования файлов мультимедиа на другие устройства.
Воспроизведение файлов
Выберите файл и нажмите кнопку OK или Play( ).
Чтобы последовательно воспроизвести несколько файлов, выберите файлы с помощью
КРАСНОЙ кнопки и нажмите кнопку OK или Play( ).
Музыкальный проигрыватель
Музыкальный проигрыватель отображается при воспроизведении музыкальных файлов.
Просмотр слайдов
Во время просмотра слайд-шоу с помощью режима слайд-шоу можно воспроизводить музыку.
Нажмите кнопку OPT+ и выберите Режим слайд-шоу.
Вкл./выкл. менюВыбратьПодтвердитьВвод 0–9
23
Список мультимедиа
Редактирование файлов
1. Нажмите кнопку OPT+.
2. Выберите значение.
Сортировка: Нажмите кнопку OK, чтобы отсортировать файлы по цифрам или
буквам.
Удалить.Нажмите кнопку OK.
Блокировать/разблокировать: Нажмите кнопку OK и введите пароль.
Переместить: Выберите папку или хранилище, в которое требуется переместить
файлы, и нажмите кнопку OK.
Переименовать: Нажмите кнопку OK и введите имя на клавиатуре.
Новая папка: Нажмите кнопку OK и введите имя папки на клавиатуре.
Примечание.
При перемещении файла на другое устройство он будет скопирован. Однако
файлы видеозаписей нельзя копировать на другие устройства.
24
Вкл./выкл. менюВыбратьПодтвердитьВвод 0–9
Предпочтения
Русский
В данном разделе можно настроить параметры родительского контроля, языка, времени,
видео, аудио, записи и отображения экрана.
Родительский контроль.
Настройка уровня зрелости и
смена пароля.
Язык. Выбор параметра
Системный язык, Язык аудио,
Язык субтитров или Нарушение
слуха.
Время. Установка таймера
включения/выключения.
Видео. Настройка параметров для
видеовыхода.
Аудио. Настройка параметров для
аудиовыхода.
Запись. Настройка времени заполнения на случай, если запись начнется раньше или
завершится позже, чем запланировано.
Отображение на экране. Настройка параметров отображения на экране.
Вкл./выкл. менюВыбратьПодтвердитьВвод 0–9
25
Инсталляция
В данной главе описана процедура настройки параметров установки, а также процедура
поиска каналов.
MENU Настройки Инсталляция
При доступе к этому меню появится запрос на ввод пароля.
Примечание.
• По умолчанию установлен пароль 0000. Если вы забыли пароль, обратитесь к Вашему
оператору.
• Нажмите кнопку
на предыдущий экран.
Поиск каналов
Если устройство подключен к кабелю и ТВ, можно выполнять поиск каналов вручную путем
поиска параметров, если известны параметры вещания.
1. Выберите
2. Настройте параметры поиска.
Частота: ввод частоты.
Скор передачи: введите значение
скорости передачи.
Группа: укажите группу.
3. Выберите «Поиск» и нажмите кнопку
OK. Будут отображены найденные
каналы.
4. После завершения поиска выберите
Сохранить и нажмите кнопку OK,
чтобы сохранить найденные каналы.
MENU или EXIT, чтобы выйти. Нажмите кнопку BACK, чтобы вернуться
Поиск каналов.
Примечание.
• Выберите
• Выберите
26
Опр. польз, чтобы ввести значения самостоятельно.
СТОП и нажмите кнопку OK, чтобы остановить поиск каналов.
Вкл./выкл. менюВыбратьПодтвердитьВвод 0–9
Инсталляция
Русский
Обновление программного обеспечения (OTA)
Для правильной работы устройства необходимо использовать последнюю версию
программного обеспечения. Посетите веб-сайт компании HUMAX для ознакомления с
последними новостями и версиями программного обеспечения. (http://www.humaxdigital.com) Рекомендуется периодически проверять наличие обновлений программного
обеспечения.
OTA, сокращение от Over–the-Air (по воздуху), означает, что программное обеспечение
можно загрузить через систему вещания. Производитель оставляет за собой право
определять, где и когда выпускать программное обеспечение с помощью этого процесса.
Можно также выполнять поиск и загружать новое программное обеспечение вручную.
MENU Настройки Инсталляция Обновление ПО IRDETO
Можно обновлять программное обеспечение с помощью частоты, выделенной
производителем.
1. Выберите
нажмите кнопку OK, чтобы выполнить
поиск нового программного
обеспечения.
2. При обнаружении нового
программного обеспечения выберите
Да, чтобы запустить процесс
обновления.
Подождите завершения обновления.
После завершения обновления
программного обеспечения устройство
автоматически выключится и снова
включится.
Обновление ПО IRDETO и
Примечание.
• Обновление программного обеспечения может занять 5-10 минут.
• Во время обновления программного обеспечения другие функции устройства, такие как
планирование программ, недоступны.
• Выполняйте обновление программного обеспечения при высоком уровне и качестве
сигнала. При неблагоприятной погоде и ненадлежащем уровне и качестве сигнала
обновление программного обеспечения следует перенести на другое время.
• Для обновления программного обеспечения также можно подключить устройство USB,
содержащее файл новой версии ПО. Этот файл можно загрузить на веб-сайте компании
HUMAX.
Внимание.
• Следите за тем, чтобы во время обновления программного обеспечения устройство
было включено и к нему был подсоединен шнур питания. Если во время обновления
программного обеспечения питание устройства будет выключено, устройство может
быть серьезно повреждено.
• Не отсоединяйте сигнальный провод (ВЧ-кабель) во время обновления программного
обеспечения. Обновление может быть прервано, и устройство может не работать.
Вкл./выкл. менюВыбратьПодтвердитьВвод 0–9
27
Инсталляция
Завод. настройки
MENU Настройки Инсталляция Завод. настройки
1. Выберите
2. Появится всплывающее меню.
Выберите Да.
3. Появится запрос на ввод пароля.
Примечание.
Внимание:
Завод. настройки.
По умолчанию установлен
пароль 0000. Если вы
забыли пароль, обратитесь
к Вашему оператору.
Обратите внимание, что
при восстановлении
заводских настроек будут удалены все данные, включая сведения о настройках
при установке, список каналов и все измененные пользователем данные.
После восстановления заводских настроек автоматически запустится мастер
установки.
28
Вкл./выкл. менюВыбратьПодтвердитьВвод 0–9
Система
Информация о системе.
Отобразится информация о
системе.
Информация о сигнале. Можно
проверить уровень сигнала и
качество приема найденных
каналов.
Управление питанием. Можно
уменьшить потребление
электричества.
Обновление системы. Можно
настроить время обновления.
Условный доступ. Можно проверить состояние смарт-карты, состояние службы
SoftCell, состояние загрузчика и модули условного доступа.
Почтовые сообщения. Можно получать почтовые сообщения от вещательной
компании.
Хранение данных. Можно проверить емкость внешнего устройства хранения USB.
Настройка интернета. Можно проверить состояние сетевого подключения или
настроить сеть.
Русский
Вкл./выкл. менюВыбратьПодтвердитьВвод 0–9
29
Приложение
Технические характеристики
Тюнер и канал
Число тюнеров1
Входной разъемIEC 169-24, гнездо
Диапазон частотОт 54 МГц до 870 МГц
Уровень сигнала
Декодирование видео/аудио
Декодирование аудиоMPEG/MusiCam Layer I & II, Dolby AC-3, Dolby Digital Plus
Режим аудио
Видео декодирование
Видеоформат4:3, 16:9
Разрешение видео1080i, 720p, 576p, 576i
Память
от -15 дБмВ до +15 дБмВ при 64-QAM, 128-QAM
от -12 дБмВ до +15 дБмВ при 256-QAM
Входное напряжениеПеременный ток 90–250 В, 50/60 Гц
ТипSMPS
Потребление
электроэнергии
Защита
Физические характеристики
Размер (ш/в/г)280 мм ×45 мм × 200 мм
Вес1,38 кг
Рабочая температураот 0 ºC до +45 ºC
Макс. 18 Вт (Режим ожидания: менее 1 Вт)
Отдельный внутренний предохранитель.
Вход должен быть защищен от попадания молнии.
Примечание.
Характеристики могут быть изменены без уведомления.
31
Приложение
Обслуживание и поддержка
Информацию о поиске и устранении неисправностей, обновлению программного
обеспечения и обслуживанию устройства можно получить на следующих веб-сайтах и в
центре обслуживания клиентов. Если потребуется гарантийное обслуживание устройства,
обратитесь в компанию HUMAX для получения соответствующего разрешения.
Техническая поддержкаТел.: (843) 278-91-84
г. Казань, ул. Закиева, 14Тел.: (843) 277-88-88, 278-91-91
г. Набережные Челны, бул.
Энтузиастов, 19 (1/12)
г. Менделеевск, ул. Бурмистрова, 1
г. Елабуга, ул. Мира, 14А
г. Нижнекамск, пр. Строителей, 32Тел.: (8555) 38-66-66, 38-40-20
г. Заинск, пр. Нефтяников, 35
г. Альметьевск, ул. Ленина, 60
г. Бугульма, ул. Гоголя, 32
г. Лениногорск, ул. Куйбышева, 15/2
Примечание.
Информацию о ремонте оборудования см. на нашем веб-сайте.
Website: www.tbt.ru
Тел.: (8552) 38-66-66
Тел.: (85549) 2-39-84
Тел.: (85557) 7-91-02
Тел.: (85558) 71840
Тел.: (8553) 37-04-04, 32-71-66
Тел.: (85594) 6-94-29
Тел.: (85595) 55941
32
Приложение
Русский
Меры предосторожности
Данное устройство разработано в соответствии с международными стандартами безопасности.
Внимательно прочитайте приведенные ниже правила техники безопасности.
Инструкции и правила техники безопасности
1. НАПРЯЖЕНИЕ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ
• Данное устройство должно работать только от источника питания, указанного на
наклейке изготовителя. Если тип источника питания в месте установки неизвестен,
обратитесь в местную электростанцию.
• Перед выполнением каких-либо работ по техобслуживанию или установке
отсоедините шнур питания от сети.
2. ПЕРЕГРУЗКА
• Не допускайте перегрузки сетевой розетки, удлинителя или адаптера, поскольку это
может привести к возгоранию устройства или поражению электрическим током.
3. ЖИДКОСТЬ
• Следует избегать попадания жидкости на устройство. Также не следует ставить на
устройство предметы, наполненные жидкостью.
4. ОЧИСТКА
• Прежде чем приступить к очистке, отключите устройство от сетевой розетки.
• Для чистки продукта используйте влажную ткань. Не используйте растворители.
Аккуратно протирайте поверхность мягкой тканью, чтобы она не поцарапалась.
5. ВЕНТИЛЯЦИЯ
• Убедитесь, что отверстия в верхней части продукта не загорожены. Необходимо,
чтобы в устройство попадало достаточное количество воздуха.
• Не размещайте устройство на мягкой поверхности.
• Не ставьте на устройство какие-либо предметы. Они будут создавать преграду для
вентиляции и могут повредить поверхность.
6. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
• Не используйте неподдерживаемые принадлежности – это может привести к
несчастному случаю или к повреждению устройства.
7. МОЛНИЯ, ГРОЗА ИЛИ УСТРОЙСТВО НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
• Во время грозы, а также когда устройство длительное время находится без
присмотра и не используется, отсоединяйте антенну и шнур питания устройства
от розетки. Это позволит предохранить устройство от повреждения, вызванного
молнией и скачками напряжения.
8. ПОСТОРОННИЕ ОБЪЕКТЫ
• Не вставляйте никакие предметы в отверстия устройства, поскольку можно задеть
компоненты под высоким напряжением или повредить детали устройства.
9. ЗАМЕНА ДЕТАЛЕЙ
• При необходимости замены каких-либо деталей, убедитесь, что мастер использует
запасные части, рекомендуемые производителем или обладающие теми же
характеристиками, что и оригинальная деталь. Несанкционированная замена может
привести к дополнительному повреждению устройства.
33
Приложение
10. СОЕДИНЕНИЕ
[Кабельное телевидение] СОЕДИНЕНИЕ С КАБЕЛЬНЫМ ТЕЛЕВИДЕНИЕМ
• Соедините все компоненты между собой, прежде чем подключать устройство к
сетевой розетке. Перед подключением или отключением кабелей всегда выключайте
питание устройства, телевизора и других компонентов.
11. СОЕДИНЕНИЕ С ТЕЛЕВИЗОРОМ
•
Отключите устройство от сети электропитания перед подсоединением или отсоединением
кабеля от телевизора. В противном случае телевизор может выйти из строя.
12. РАСПОЛОЖЕНИЕ
• Расположите устройство в помещении во избежание воздействия на него молнии,
дождя или солнечных лучей. Не следует устанавливать устройство возле батареи или
других источников тепла.
• Рекомендуется обеспечить свободное пространство 10 см между устройством и
любым другим компонентом, на который могут повлиять электромагнитные волны,
например телевизором и видеомагнитофоном.
• Не заграждайте отверстия никакими предметами и не ставьте устройство на кровать,
диван, ковер или аналогичную поверхность.
• Размещая устройство на полке или в книжном шкафу, убедитесь в наличии
соответствующей вентиляции и следуйте инструкциям производителя по установке.
• Не ставьте устройство на неустойчивую тележку, подставку, стул, держатель или стол,
с которых оно может упасть. При падении устройство может нанести серьезные
травмы ребенку или взрослому человеку и сильно повредиться само.
•
Не ставьте источники открытого огня, например зажженные свечи, вблизи или на устройство.
Предупреждение
1.
Во избежание повреждения кабеля питания или вилки соблюдайте следующие инструкции.
• Не следует самостоятельно модифицировать или изменять кабель питания или вилку.
• Не допускайте сгибания и перекручивания кабеля питания.
• Вытаскивая кабель питания из розетки, всегда держитесь за вилку.
• Кабель питания должен находиться на достаточном расстоянии от нагревательных
приборов во избежание плавления виниловой оболочки кабеля.
• Доступ к кабелю питания и устройству отключения должен всегда быть свободным
для пользователя.
Во избежание поражения электрическим током соблюдайте следующие инструкции.
2.
• Не открывайте основной корпус.
•
Не вставляйте металлические или воспламеняющиеся предметы в отверстия устройства.
• Не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками.
• Отключайте кабель питания во время грозы и молнии.
3. Во избежание повреждения устройства соблюдайте следующие инструкции.
• Не используйте устройство, если оно неисправно. Если продолжать использовать
устройство, когда оно повреждено, это может привести к серьезным повреждениям.
Обязательно обратитесь к местному дистрибьютору, если устройство неисправно.
• Не вставляйте металлические или другие посторонние предметы в гнезда для
модулей и смарт-карт (если применимо). Это может привести к повреждению
устройства и уменьшить срок его службы.
Во избежание повреждения жесткого диска (только PVR) соблюдайте следующие инструкции.
4.
• Во время работы жесткого диска не следует внезапно перемещать устройство или
выключать питание.
• Компания не несет ответственности за любые повреждения данных на жестком диске
вследствие небрежного или ненадлежащего использования.
34
Приложение
Русский
Список кодов пульта ДУ
1. Использование универсального пульта ДУ
1. Выберите необходимый режим (PVR, ТВ, DVD, АУДИО) с помощью соответствующей
кнопки на пульте дистанционного управления. Кнопка мигнет один раз.
2. Удерживайте кнопку в течение 3-х секунд, чтобы она начала светиться.
3. Введите трехзначный код. Каждый раз при вводе числа кнопка будет мигать. При вводе
третей цифры кнопка мигнет дважды.
4. Если введен допустимый трехзначный код, питание устройства будет отключено.
5. Нажмите кнопку
6. Если устройство не выключилось, выполните шаги с 3 по 5.
Примечание.
• Если код не будет введен в течение одной минуты, будет снова включен обычный режим.
• Попробуйте использовать различные коды и выберите код, обеспечивающий
наибольшее количество функций.
Список функций пульта ДУ
Кнопки пульта ДУ выполняют функции, описанные в приведенной ниже таблице.
Примечание.
КнопкаТВDVDAUDIO
STANDBYPOWERPOWERPOWER
PVR
TV
DVD
AUDIO
1DIGIT 11INPUT 1
2DIGIT 22INPUT 2
3DIGIT 33INPUT 3
4DIGIT 44INPUT 4
5DIGIT 55INPUT 5
6DIGIT 66INPUT 6
7DIGIT 77INPUT 7
8DIGIT 88INPUT 8
9DIGIT 99INPUT 9
OK, кнопка режима мигнет три раза. Настройка будет завершена.
Некоторые кнопки могут не работать в зависимости от устройства.
УВЕДОМЛЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С
ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ
В устройствах HUMAX используется определенное программное обеспечение
операционной системы с открытым исходным кодом, которое распространяется в
соответствии с условиями универсальной общественной лицензии GNU (GPL) версии 2 и
малой общественной лицензии GNU (LGPL) версии 2.1 в соответствии с определениями и
публикацией Free Software Foundation, Inc.
Исходный код следующего программного обеспечения GPL и LGPL, используемого в этом
устройстве, может быть предоставлен. Данное предложение действует в течение 3-х лет с
момента первоначальной загрузки программного обеспечения или приобретения продукта,
содержащего такое программное обеспечение. Обращайтесь по адресу: gnu@humaxdigital.
com.
Программное обеспечение с лицензией GPL
linux
busybox
avinfo
e2fsprogs
Данный пакет под названием ext2 lesystem предоставляется в соответствии с
универсальной общественной лицензией версии 2 за исключением библиотек lib/ext2fs
и lib/e2p, которые предоставляется в соответствии с малой общественной лицензией
версии 2, библиотеки lib/uuid, которая предоставляется по лицензии типа BSD, а также
библиотек lib/et и lib/ss, которые предоставляются по лицензии типа MIT.
Программное обеспечение с лицензией LGPL
uClibc
libexif
id3lib
Программное обеспечение с лицензией FreeType (FTL)
Use, modication and redistribution of the Open Source Software is governed by the terms and conditions of
the applicable Open Source License. The GNU General Public License (GPL) v2 is shown below.
The GNU General Public License (GPL)
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast,
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to
make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software
Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software
Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your
programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or
use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to
surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the
software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients
all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must
show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) oer you this license which gives you
legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no
warranty for this free software. If the software is modied by someone else and passed on, we want its recipients
to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reect on the
original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that
redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in eect making the program
proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or
not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modication follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder
saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to
any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative
work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim
or with modications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without
limitation in the term “modication”.) Each licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and modication are not covered by this License; they are
outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is
covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by
running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
49
Приложение
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium,
provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice
and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any
warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option oer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the
Program, and copy and distribute such modications or work under the terms of Section 1 above, provided
that you also meet all of these conditions:
a)
You must cause the modied les to carry prominent notices stating that you changed the les and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program
or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modied program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for
such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright
notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute
the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program
itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required
to print an announcement.)
These requirements apply to the modied work as a whole. If identiable sections of that work are
not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the
Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other
licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based
on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work
based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work
under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the
terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written oer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your
cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code,
to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the oer to distribute corresponding source code. (This alternative
is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form
with such an oer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modications to it. For an
executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface denition les, plus the scripts used to control compilation and installation of the
executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is
normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so
on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the
executable.
If distribution of executable or object code is made by oering access to copy from a designated place,
then oering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the
source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this
License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will
automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or
rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in
full compliance.
50
Приложение
Русский
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you
permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law
if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based
on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for
copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these
terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights
granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise)
that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other
pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a
patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies
directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance
of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or
to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the
free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance
on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this
License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add
an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted
only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if
written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from
time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may dier in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program species a version number of
this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and
conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the
Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by
the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are
dierent, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision
will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of
promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM,
TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE
COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME
THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
51
Приложение
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT
HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED
ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN
IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to
achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source le to
most eectively convey the exclusion of warranty; and each le should have at least the “copyright” line and a
pointer to where the full notice is found.
One line to give the program’s name and a brief idea of what it does.
Copyright (C) yyyy name of author
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General
Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your
option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANT Y; without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General
Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to
the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO
WARRANTY; for details type `show w’. This is free software, and you are welcome to redistribute it under
certain conditions; type `show c’ for details.
The hypothetical commands `show w’ and `show c’ should show the appropriate parts of the General Public
License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w’ and `show c’; they
could even be mouse-clicks or menu items-whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright
disclaimer” for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision’ (which makes passes
at compilers) written by James Hacker.
signature of Ty Coon, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your
program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License.
GNU Lesser General Public License (LGPL)
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301
USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is
not allowed.
[This is the rst released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public
License, version 2, hence the version number 2.1.]
52
Приложение
Русский
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the
GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to
make sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically
libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we
suggest you rst think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better
strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software
and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask
you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute
copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the
rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other
code with the library, you must provide complete object les to the recipients, so that they can relink them with
the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they
know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we oer you this license,
which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if
the library is modied by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not
the original version, so that the original author’s reputation will not be aected by problems that might be
introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that
a company cannot eectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent
holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with
the full freedom of use specied in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This
license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite dierent
from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those
libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two
is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License
therefore permits such linking only if the entire combination ts its criteria of freedom. The Lesser General Public
License permits more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the “Lesser” General Public License because it does Less to protect the user’s freedom than
the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over
competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License
for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain
library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the
library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this
53
Приложение
case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public
License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people
to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs
enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux
operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users’ freedom, it does ensure that the user
of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a
modied version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modication follow. Pay close attention to the
dierence between a “work based on the library” and a “work that uses the library”. The former contains code
derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by
the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser
General Public License (also called “this License”). Each licensee is addressed as “you”.
A “library” means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked
with application programs (which use some of those functions and data) to form executables.
The “Library”, below, refers to any such software library or work which has been distributed under these
terms. A “work based on the Library” means either the Library or any derivative work under copyright law:
that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modications and/or
translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation
in the term “modication”.)
“Source code” for a work means the preferred form of the work for making modications to it. For a library,
complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface
denition les, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modication are not covered by this License; they are
outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such
a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use
of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the
program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library’s complete source code as you receive it, in
any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the
absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option oer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the
Library, and copy and distribute such modications or work under the terms of Section 1 above, provided
that you also meet all of these conditions:
a) The modied work must itself be a software library.
b) You must cause the les modied to carry prominent notices stating that you changed the les and the date of any
change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License.
d) I f a facility in the modied Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that
uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith eort
to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs
whatever part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-dened
independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or
54
Приложение
Русский
table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must
still compute square roots.)
These requirements apply to the modied work as a whole. If identiable sections of that work are
not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the
Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other
licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based
on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work
based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work
under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a
given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they
refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version
than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version
instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public
License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a
library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code
or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the
complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by oering access to copy from a designated place, then oering
equivalent access to copy the source code from the same place satises the requirement to distribute the
source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library
by being compiled or linked with it, is called a “work that uses the Library”. Such a work, in isolation, is not a
derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative
of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a “work that uses the library”. The
executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a “work that uses the Library” uses material from a header le that is part of the Library, the object
code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this
is true is especially signicant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library.
The threshold for this to be true is not precisely dened by law.
If such an object le uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small
macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object le is unrestricted,
regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions
of the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under
the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they
are linked directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a “work that uses the Library” with the
Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your
choice, provided that the terms permit modication of the work for the customer’s own use and reverse
engineering for debugging such modications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the
Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during
execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as
well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:
55
Приложение
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including
whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is
an executable linked with the Library, with the complete machine-readable “work that uses the Library”, as object code
and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modied executable containing
the modied Library. (It is understood that the user who changes the contents of denitions les in the Library will not
necessarily be able to recompile the application to use the modied denitions.)
b) Use a suitable shared librar y mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run
time a copy of the library already present on the user’s computer system, rather than copying library functions into the
executable, and (2) will operate properly with a modied version of the library, if the user installs one, as long as the
modied version is interface-compatible with the version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written oer, valid for at least three years, to give the same user the materials specied in
Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.
d) I f distribution of the work is made by oering access to copy from a designated place, oer equivalent access to copy the
above specied materials from the same place.
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility
programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to
be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with
the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs,
unless that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that
do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them
and the Library together in an executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together
with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided
that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise
permitted, and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library
facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fac t that part of it is a work based on the Library, and explaining
where to nd the accompanying uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided
under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is
void, and will automatically terminate your rights under this License. However, par ties who have received
copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties
remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you
permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law
if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based
on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for
copying, distributing or modifying the Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to
these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the
rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise)
that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other
pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a
patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies
directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance
of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
56
Приложение
Русский
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or
to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the
free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance
on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this
License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add
an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted
only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if
written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public
License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may dier in
detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library species a version number of
this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and
conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the
Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are
incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by
the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for
this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free
software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO
THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE
COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE
COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT
HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED
ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR
THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH
HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend
making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution
under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each
source le to most eectively convey the exclusion of warranty; and each le should have at least the “copyright”
line and a pointer to where the full notice is found.
one line to give the library’s name and an idea of what it does.> Copyright (C) year name of author
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser
General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
(at your option) any later version.
57
Приложение
This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser
General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not,
write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright
disclaimer” for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library `Frob’ (a library for tweaking knobs) written
by James Random Hacker.
signature of Ty Coon, 1 April 1990
Ty Coon, President of Vice
58
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.