Humax DTT 4500 User Manual

Ricevitore Digitale Terrestre MHP
DTT 4500
(NA + IR)
Manuale d’istruzioni
INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 "Attuazione delle
Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti"
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs. n. 22/1997” (articolo 50 e seguenti del dlgs. n. 22/1997).
Avvisi
Copyright (Copyright © 2005 Mediasat SpA)
Il presente manuale non puó essere copiato, utilizzato o tradotto parzialmente o per intero senza autorizzazione scritta da parte della Mediasat SpA.
Limiti responsabilitá
Le informazioni contenute in questo manuale possono essere soggetto a modifiche senza alcun preavviso. HUMAX o Mediasat non possono essere ritenute responsabili per danni causati direttamente, indirettamente, accidentalmente o comunque per qualsiasi danno derivante da informazioni contenute nel presente manuale o ricavate da esso.
Marchi registrati
VIACCESS™ è un marchio della France Telecom. CryptoWorks™ è un marchio della Philips Electronics N.V. Irdeto éun marchio della Mindport BV. Nagravision è un marchio registrato della KUDELSKI S.A. Conax è un marchio della Telenor Conax AS. ‘Dolby’ ed il simbolo della doppia D sono marchi dei Laboratori Dolby. Prodotto su licenza dei Laboratori Dolby.
Il simbolo CE presente sull’apparecchio garantisce la conformitá del prodotto con le Direttive Europee 89/336/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE sulla sicurezza, la compatibilitá elettromagnetica e la segnaletica, oltre alla conformitá con le Direttive 95/47/EC, 98/482/EC –"CTR 21 – connessione di terminale singolo a
reti PSTN" e 99/5/EC R&TTE. I relativi certificati di conformitá possono essere richiesti a: Mediasat SpA
Via Copernico 20 I-39100 BOLZANO (BZ)
Vi ringraziamo per avere scelto un ricevitore DTT HUMAX. Si prega di leggere attentamente il presente manuale, onde potere installare ed utilizzare correttamente il ricevitore e mantenere al massimo le sue prestazioni. Si consiglia di tenere il manuale a portata di mano in caso di future consultazioni.
1
Avvisi
Si consiglia di leggere attentamente il presente manuale assicurandosi di avere compreso le istruzioni fornite.
Avvisi di sicurezza e note
Durante la lettura del manuale si consiglia di prestare particolare attenzione all’eventuale presenza dei seguenti avvisi, che in parte indicano situazioni pericolose.
Avviso di pericolo
Indica una situazione pericolosa con possibili gravi consequenze per la salute.
Attenzione
Indica una situazione che potrebbe essere causa di danni al ricevitore oppure ad altri aparecchi.
Nota
Indica informazioni aggiuntive circa la soluzione di possibili problemi, oltre ad informazioni aggiuntive per la gestione dell’apparecchio.
Non togliere il coperchio, onde evitare il rischio di scosse elettriche. All’interno dell’apparecchio non esistono parti sulle quali l’utente possa interenire in caso di guasto. Un’eventuale riparazione va eseguita esclusivamente da personale qualificato.
Il presente simbolo indica la presenza di tensioni pericolose all’interno dell’apparecchio che possono essere causa di scosse ed eventuali gravi consequenze per la salute.
Il presente simbolo indica istruzioni importanti a corredo del prodotto.
2
Sicurezza
Questo ricevitore digitale terrestre è stato prodotto secondo le attuali norme di sicurezza internazionali. Pregasi leggere attentamente le seguenti misure di sicurezza.
Misure di sicurezza e precauzioni
1. ALIMENTAZIONE RETE
90-250V AC 50/60Hz Utilizzare l’aparecchio solamente in presenza di una rete elettrica corrispondente ai relativi dati riportati sull’apparecchio. Consultare l’azienda elettrica se non si è sicuri delle caratteristiche della propria rete elettrica. Tenere l’apparecchio scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o installazione.
2. SOVRACCARICHI
Non sovraccaricare le prese di rete, eventuali cavi di prolunga o adattatori, in quanto ciò potrebbe essere causa di incendi o scosse elettriche.
3. LIQUIDI
Tenere lontano liquidi dal ricevitore e non posizionare oggetti contenenti liquidi sopra o vicino ad esso.
4. PULIZIA
Scollegare il ricevitore dalla presa rete prima di procedere con la pulizia dello stesso. Usare un panno morbido, leggermente inumidito (non utilizzare solventi), per la pulizia.
5. VENTILAZIONE
Non bloccare o coprire le fessure ed aperture del ricevitore. Non posare il ricevitore su tappeti o superfici morbide. Non posizionare altre apparecchiature elettroniche sul ricevitore.
6. COLLEGAMENTI
Usare sempre i collegamenti consigliati, onde evitare il pericolo di scosse elettriche oppure di danni all’apparecchio.
7. COLLEGAMENTO AL LNB/ALL’IMPIANTO D’ANTENNA
Staccare il ricevitore dall’alimentazione rete prima di collegare/scollegare il cavo al/dal impianto d’antenna. ERRORI NEL COLLEGAMENTO POTREBBERO DANNEGGIARE COMPONENTI DELL’­IMPIANTO D’ANTENNA.
8. COLLEGAMENTO AL TV
Staccare il ricevitore dall’alimentazione rete prima di collegare/scollegare il cavo al/dal TV. ERRORI NEL COLLEGAMENTO POTREBBERO DANNEGGIARE ILTV.
9. MESSA A TERRA
Il cavo al/dal impianto d’antenna deve essere collegato a terra. La messa a terra deve essere conforme alle norme vigenti.
3
Sicurezza
10. POSIZIONAMENTO
Posizionare l’apparecchio all’interno onde evitare che esso sia esposto a fulmini, pioggia o sole. Non posizionare l’apparecchio in prossimitá di radiatori o altre fonti di calore. Assicurarsi che l’apparecchio sia distante almeno 10cm da apparecchiature sensibili ad interferenze magnetiche, tipo TV o VCR. Evitare di bloccare qualsiasi fessura o apertura presente sull’apparecchio mediante oggetti e non posizionare l’apparecchio su un letto, un sofà, una coperta o superfici simili. Se si desidera posizionare l’apparecchio all’interno di un mobile, assicurarsi che la ventilazione sia sufficiente. Non posizionare l’apparecchio su carrelli, basamenti, treppiedi, staffe o tavoli instabili, dai quali potrebbe cadere per terra. Una caduta puó causare ferite gravi a persone, come del resto danni irriparabili all’apparecchio stesso.
11. FULMINI, TEMPESTE E NON UTILIZZO
Scollegare l’apparecchio dalla presa di rete elettrica e da quella d’antenna in caso di temporali, tempeste o non utilizzo per un periodo prolungato. Ció serve ad evitare danni causati da fulmini e scariche o sovratensioni provenienti dalla rete elettrica.
12. CORPI ESTRANEI
Non introdurre corpi estranei attraverso le fessure ed aperture presenti sull’apparecchio, in quanto potrebbero toccare parti sotto tensione o danneggiare componenti sensibili.
13. SOSTITUZIONE DI COMPONENTI
In caso di necessitá, assicurarsi che la sostituzione di componenti venga effettuata da personale qualificato ed autorizzato e che vengano utilizzati componenti originali o comunque aventi caratteristiche identiche a quelli originali. Interventi non autorizzati fanno decadere immediatamente qualsiasi diritto alla garanzia, mentre l’utilizzo di componenti non idonei puó essere causa di ulteriori danni all’apparecchio.
Avviso di pericolo
1. Seguire le seguenti indicazioni onde evitare di danneggiare il cavo di alimentazione rete o la relativa spina. Non modificare o sostituire il cavo o la relativa spina. Non piegare o attorcigliare in maniera estrema il cavo. Scollegare il cavo estraendo sempre la spina dalla relativa presa, senza strappare il cavo. Tenere lontano fonti di calore dal cavo onde evitare il rischio che la guaina possa scogliersi.
2. Seguire le seguenti indicazioni onde evitare il rischio di scosse elettriche. Non aprire l’apparecchio. Non introdurre oggetti metallici o infiammabili dall’esterno. Non toccare la spina rete avendo le mani umide. Scollegare il cavo di alimentazione rete in caso di fulmini.
3. Non utilizzare l’apparecchio in caso di guasto, in quanto un’eventuale utilizzo in caso di guasto puó essere causa di danni maggiori. Contattare il proprio fornitore per la risoluzione del problema.
4
Contenuto
1. Prima di utilizzare il ricevitore 8
1.1 Contenuto dell’imballo 8
1.2 Pannello frontale 9
1.3 Pannello posteriore 10
1.4 Telecomando 11
2. Collegamento 13
2.1 Collegamento all’impianto d’antenna 13
2.2 Messa in funzione (accensione) 14
3. Installazione guidata 15
4. Operazioni base 16
4.1 Cambio canale 16
4.2 Controllo volume 16
4.3 Text e servizi interattivi 16
4.4 Cambio lingua sottotitoli 16
4.5 Cambio lingua audio 17
4.6 Applicazioni MHP 17
4.7 Informazioni programma (Box informazioni) 17
4.8 Elenco opzioni 19
5. Elenco canali 21
5.1 Visualizzazione e cambio elenco canali 21
5.2 Cambio elenco gruppo canali 22
5.3 Elaborazione (editing) canali 23
5.4 Elaborazione (editing) canali preferenziali 26
5.5 Metodo cambio canale 29
5
Contenuto
6. Guida programmi 30
6.1 Visualizzazione guida programmi 30
6.2 Ricerca evento 32
6.3 Visione di un evento prenotato 33
7. Impostazione preferenze 35
7.1 Controllo familiare 35
7.2 Impostazioni lingua 37
7.3 Impostazione ora 38
7.4 Prenotazione eventi 40
7.5 Controllo A/V 40
7.6 Sintonia UHF 41
7.7 Impostazioni varie 42
7.8 Impostazioni MHP 43
8. Installazione 44
8.1 Ricerca automatica 44
8.2 Ricerca manuale 45
8.3 Aggiornamento software 47
8.4 Aggiornamento periodico automatico 50
8.5 Impostazioni di fabbrica 51
8.6 Alimentazione antenna 51
9. Informazioni sistema & Giochi 52
9.1 Stato 52
9.2 Rilevamento segnale 52
9.3 Impostazioni modem 53
9.4 Giochi 53
10. Servizi Pay Per View 54
10.1 MEDIASET PREMIUM (solo per utilizzatori Tessera MEDIASET PREMIUM) 54
10.2 Accesso condizionato IRDETO (solo per utilizzatori Cartapiù LA7) 57
6
Contenuto
11. Controllo del TV con il telecomando 58
12. Struttura menú 67
13. Ricerca guasti 68
13.1 Ricerca guasti 68
13.2 Messaggi di errore 69
14. Specifiche apparecchio 70
15. Glossario 72
16. Servizio e supporto 73
7
1. Prima di utilizzare il ricevitore
Questo capitolo fornisce informazioni dettagliate sul prodotto e sui relativi accessori.
1.1 Contenuto dell’imballo
Prego controllare il contenuto dell’imballo prima di utilizzare il prodotto.
Telecomando Manuale d’istruzioni Batterie
Cavo Scart Cavo modem
Nota: Non lasciare il telecomando senza batterie in caso di inutilizzato prolungato, in quanto
si possono manifestare dei problemi di malfunzionamento. Si consiglia di lasciare le batterie sempre inserite e di toglierle solamente nel caso in cui siano scariche.
8
1.2 Pannello frontale
1. Tasto STANDBY
Consente di accendere/spegnere il ricevitore.
2. Tasto TV/RADIO
Consente di commutare tra le modalitá TV e Radio.
3. CH - / CH +
Consentono il cambio canale.
4. LED TV
Il Led si illumina di verde quando l’apparecchio è in modalitá TV.
5. LED Radio
Il Led si illumina di giallo quando l’apparecchio è in modalitá RADIO.
6. LED di Standby
Il Led si illumina di rosso quando l’apparecchio si trova in standby. Il Led si illumina di verde quando l’apparecchio è acceso.
7. Slot Smartcard
Slot per una smartcard.
9
1. Prima di utilizzare il ricevitore
1.3 Pannello posteriore
1. ANTENNA IN
Presa per il collegamento all’impianto d’antenna.
2. TV/VCR
Presa per il collegamento in RF di un TV o VCR.
3. MODEM
Presa per il collegamento alla linea telefonica.
4. TV SCART
Presa per il collegamento del cavo scart TV.
5. VCR SCART
Presa per il collegamento del cavo scart VCR.
6. S/PDIF
Uscita audio digitale (S/PDIF).
7. VIDEO
Uscita video CVBS.
8. AUDIO L/R
Uscite audio analogiche.
9. RS-232C
Presa per il collegamento PC per eventuali aggiornamenti.
10
1.4 Telecomando
Il telecomando in dotazione puó variare a seconda delle regioni e dei modelli.
1. DTV
2. TV
3. TASTI NUMERICI
4. LIST
5. BACK
6. TASTI FRECCE
7. TASTI COLORATI
8. CH-/CH+ (PAGE-/PAGE+)
9. MENU
10. TEXT
11. MHP
(applicazioni MHP)
12. OPT+ (Opzioni)
13. STANDBY
14. GUIDE
15. EXIT
16. OK
17. V-/V+ (solo TV)
18. i (Informazioni)
19. MUTE
20. SOTTOTITOLI
21. TRACCIA AUDIO
22. AUX/SOURCE
11
1. Prima di utilizzare il ricevitore
1. DTV
Consente il controllo del ricevitore.
2. TV
Consente il controllo del televisore.
3. TASTI NUMERICI
Consentono di inserire direttamente il numero corrispondente al posto programma di un canale TV/Radio oppure di selezionare una voce di un menú.
4. LIST
Consente di visualizzare l’elenco canali.
5. BACK
Consente di ritornare ad un menú precedente oppure alla schermo TV.
6. TASTI FRECCE
Consentono il cambio canale, la regolazione del volume oppure lo spostamento del cursore nei menú.
7. TASTI COLORATI (R/V/G/B)
Tasti per applicazioni interattive
8. CH-/CH+ (PAGE-/PAGE+)
Consentono il cambio canale oppure il cambio di una pagina.
9. MENU
Consente la visualizzazione del menú principale.
10. TEXT
Consente la visualizzazione del teletext digitale (se disponibile).
11. MHP (applicazioni MHP)
Consente di visualizzare le inform azioni sulle applicazioni MHP. (Numero e stato delle applicazioni MHP).
12. OPT+ (Opzioni)
Consente di visualizzare gli attributi di un canale durante la visione.
13. STANDBY
Consente di accendere/spegnere il ricevitore.
14. GUIDE
Consente di visualizzare la guida programmi.
15. EXIT
Consente di uscire dal menú principale oppure dalla guida programmi.
16. OK
Consente di selezionare un menú oppure di confermare un’operazione. Permette inoltre di visualizzare sullo schermo l’elenco canali durante la visione di una trasmissione.
17. V-/V+
Consentono la regolazione del volume.
18. i (Informazioni)
Consente di visualizzare informazioni sul canale in visione e sull’evento in corso.
19. MUTE
Consente di disattivare e riattivare successivamente l’audio.
20. SOTTOTITOLI
Consente la selezione dei sottotitoli.
21. TRACCIA AUDIO
Consente di visualizzare le tracce audio (lingue) disponibili.
22. AUX/SOURCE
Gestisce la commutazione d’ingresso del TV tra ricevitore e tuner interno.
Nota: Questo telecomando, salvo disponibilitá di un codice idoneo, é in grado di
comandare anche un TV. Fare riferimento al capitolo 11 per la configurazione.
12
2. Collegamento
Questo capitolo descrive il collegamento del ricevitore. Selezionare la procedura appropriata.
Nota: Contattare il proprio rivenditore in caso di problemi durante la configurazione.
2.1 Collegamento all’impianto d’antenna
1. Collegamento di TV e VCR
· Collegare il cavo di antenna alla presa ANTENNAIN sul retro del ricevitore.
· I collegamenti Scart, RF e modem sono visibili nel disegno.
2. Collegamento S/PDIF mediante cavo a fibre ottiche
Durante la visione di un programma con audio Dolby Digital, é possibile godersi la migliore qualitá del suono offerta dal sistema Dolby Digital, collegando il ricevitore ad un amplificatore Dolby Digital esterno. Il collegamento deve essere effettuato mediante un cavo idoneo tra l’uscita ottica S/PDIF del ricevitore e l’ingresso ottico S/PDIF dell’amplificatore Dolby Digital esterno.
13
2. Collegamento
2.2 Messa in funzione (accensione)
1. Collegare il cavo di alimentazione rete alla presa rete.
2. Portare l’interrutore rete, posto a sinistra sul pannello posteriore, nelal posizione ON. Assicurarsi che il LED di standby sia acceso.
3. Accendere il ricevitore premendo il tasto STANDBY ( ) del telecomando oppure il tasto STANDBY sul frontale.
14
3. Installazione guidata
Durante la prima installzione del ricevitore oppure dopo avere ripristinato l’impostazione di fabbrica, viene attivata automaticamente l’installazione guidata.
Si prega di attendere il termine della ricerca. Se si desidera interrompere la ricerca, premere il tasto OK ( ).
Dopo l’interruzione della ricerca canali oppure al termine della stessa, i risultati vengono memorizzati automaticamente.
Attenzione: Premere il tasto EXIT ( ) per salvare un’impostazione precedente e per uscire
dall’installazione guidata quando questa è attiva. Uscendo dall’installazione guidata senza averla terminata, normalmente nessun canale risulta essere accessibile. In questo caso è possibile utilizzare il menú di Installazione per configurare il ricevitore in maniera corretta per la ricezione.
Attenzione: L'accesso ad alcuni menu é possibile solamente dopo avere inserito il proprio
codice d'accesso. Il codice preimpostato é 0000 e puó essere modificato nel menu controllo familiare (vedi capitolo 7.1).
15
4. Operazioni base
Questo capitolo descrive il cambio canali, il controllo volume e funzioni base relative alla visione dei programmi.
4.1 Cambio canale
Il cambio canale puó essere eseguito in una delle seguenti maniere:
1. Premere i tasti CH-/CH+ ( / ).
2. Inserire il numero del posto programma corrispondente al canale desiderato.
Nota: Il cambio canale è possibile anche sfruttando l’elenco canali oppure la guida
programmi. Si prega di fare riferimento ai capitoli 5 e 6 per avere ulteriori informazioni.
4.2 Controllo volume
1. Premere i tasti V-/V+ ( / ) per regolare il volume audio.
2. Premere il tasto MUTE ( ) per disattivare momentaneamente l’audio.
Nota: La funzione mute rimane attiva anche durante il cambio canale.
4.3 Text e servizi interattivi
Se il canale selezionato prevede informazioni teletext digitali, é possibile accedere a quest’ulti­me. Servizi teletext richiedono spesso un breve periodo di caricamento dopo l’apparizione della finestra relativa al Teletext digitale. In questo caso seguire eventuali istruzioni fornite.
1. Premere il tasto TEXT ( ) per accedere alle funzioni teletext.
2. Ripremere il tasto TEXT ( ) per tornare alla normale visione.
3. Premere i tasti CH-/CH+ ( / ) per uscire.
TEXT
Nota: É necessario selezionare Spento nell’elenco sottotitoli per una corretta
visualizzazione dell’OSD MHEG.
4.4 Cambio lingua sottotitoli
Se la trasmissione in corso prevede sottotitolazioni è possibile la selezione della lingua per sottotitoli.
1. Premere il tasto SOTTOTITOLI ( ) per visualizzare l’elenco delle lingue disponibili.
2. Selezionare la lingua desiderata mediante i tasti e confermare con OK ( ). I sottotitoli verranno visualizzati nella parte bassa dello schermo nella lingua desiderata.
3. Selezionare OFF nell’elenco se si desidera disattivare la funzione sottotitoli.
Nota: Nel menú Impostazione lingua è possibile selezionare una lingua per sottotitoli preferenziale
(Menú principale – Preferenze – Impostazioni lingua – Lingua sottotitli).
16
4.5 Cambio lingua audio
Se la trasmissione in corso è multilingue, la lingua audio desiderata puó essere scelta.
1. Premere il tasto TRACCIA AUDIO ( ) per visualizzare l’elenco delle lingue disponibili.
2. Selezionare la lingua desiderata mediante i tasti .
3. Selezionare la modalitá audio (sinistro L/destro R/stereo L R) desiderata mediante i tasti e premere EXIT ( ) per uscire.
Nota: Nel menú Impostazioni lingua è possibile selezionare una lingua audio preferenziale
(Menú principale – Preferenze – Impostazioni lingua – Lingua audio).
4.6 Applicazioni MHP
Applicazioni MHP consentono p.es. di accedere ad Internet, di effettuare uno scambio di messaggi di testo, ecc. in aggiunta alla normale visione di programmi televisivi.
1. Premere il tasto MHP ( ).
2. Selezionare l’applicazione desiderata utilizzando i tasti
e premere OK ( ) oppure il tasto .
Nota: Si prega di fare riferimento alle informazioni
dettagliate relative a ciascuna applicazione MHP durante il suo utilizzo. Il numero ed il tipo di applicazioni varia a seconda dell’emittente.
4.7 Informazioni programmi
L’informazione sul programma viene visualizzata in forma di finestra, automaticamente per un determinato periodo durante ogni cambio canale. Durante la normale visione è possibile richiamare l’informazione programma premendo il tasto i ( ). Premere EXIT ( ) per nascondere la finestra.
17
4. Operazioni base
1. Informazioni generiche
Le informazioni generiche vengono visualizzate sullo schermo nella seguente maniera:
1. Numero posto programma e nome canale
2. Nome evento
3. Icone Viene visualizzata solamente se l’evento è prenotato. Rappresenta il limite d’etá minimo per il pubblico al quale è consentita la visione
dell’evento. Viene visualizzata solamente se il canale è bloccato. Viene visualizzata solamente se il canale è codificato. Viene visualizzata solamente se la trasmissione prevede sottotitoli. Viene visualizzata solamente se la trasmissione prevede la funzione televideo. Viene visualizzata solamente se la trasmissione prevede l’audio Dolby Digital.
4. Ora attuale
5. Informazioni dettagliate sull’evento: il simbolo viene visualizzato solamente se informazioni
dettagliate sull’evento in corso sono disponibili.
6. Nome elenco canale o modalitá cambio canale: selezionando Compreso nell’attuale
elenco canali (Menú principale – Elaborazione canali – Metodo cambio canale) l’icona relativa alla sequenza del cambio canale verrá visualizzata. Inoltre verrá visualizzato il nome dell’elenco attuale.
7. Barra durata ed avanzamento evento: indica la durata di un evento ed il suo stato di
avanzamento.
8. Informazioni evento successivo: il simbolo indica la presenza di informazioni relative
all’evento successivo. Premere il tasto per visualizzare le informazioni.
Nota: L’informazione programmi puó essere visualizzata solamente se l’emittente trasmette i
relativi dati in formato standard.
18
2. Informazioni programmi dettagliate
Informazioni dettagliate sull’evento in corso possono essere visualizzate, se l’emittente trasmette i relativi dati. Premere il tasto i ( ) quando la finestra relativa alle informazioni generiche è attiva, per visualizzare le informazioni dettagliate.
Nota:
Ripremere il tasto i ( ) per nascondere la finestra.
Se le informazioni dettagliate occupano piú di una pagina è possibile passare di pagina in pagina utilizzando i tasti .
4.8 Elenco opzioni
Gli attributi di un canale possono essere visualizzati e, se necessario, modificati. Nota: Premere il tasto OPT+ ( ) per richiamare l’elenco opzioni. Le funzioni, in seguito indicate,
sono disponibili per il canale selezionato. Le stesse funzioni possono essere utilizzate anche quando si seleziona un canale in un’elenco.
1. Aggiunta di un canale ad un elenco di canali preferi
Un canale selezionato puó essere assegnato immediatamente ad un gruppo di canali preferiti. Lo stesso canale puó anche essere assegnato a piu elenchi di canali preferiti.
1. Premere il tasto OPT+ ( ).
2. Selezionare Preferito utilizzando i tasti e premere OK ( ) oppure il tasto per passare all’elenco dei gruppi disponibili.
3. Selezionare il gruppo oppure i gruppi al quale il canale deve essere associato, utilizzando i tasti e confermare ogni selezione con OK ( ).
4. Ripremendo il tasto OK ( ), quando il cursore si trova su un gruppo selezionato in precedenza, è possibile annullare tale selezione.
5. Premere il tasto per uscire dall’elenco e per salvare le impostazioni.
Nota: Si prega di fare riferimento al capitolo 5 per avere maggiori informazioni circa
il cambio nome di un gruppo di canali preferiti, il riordino dei canali preferiti, ecc.
ti
19
4. Operazioni base
2. Blocco/sblocco di un canale
È possibile bloccare o sbloccare il canale attualmente selezionato.
1. Premere il tasto OPT+ ( ).
2. Selezionare Blocca utilizzando i tasti e premere OK ( ) oppure il tasto per visualizzare l’elenco opzioni.
3. Selezionare l’opzione Blocca utilizzando i tasti e premere OK ( ), se si desidera bloccare un canale.
4. Selezionare l’opzione Sblocca utilizzando i tasti e premere OK ( ), se si desidera sbloccare un canale.
5. Inserire il proprio codice d’accesso mediante i TASTI NUMERICI (0-9) per confermare lo sblocco.
6. Premere il tasto per uscire dall’elenco opzioni e per salvare le impostazioni.
Nota: Passando ad un canale bloccato durante lo
zapping, verrá richiesto l’inserimento del codice d’accesso per potere vedere la trasmissione.
3. Cancellazione di un canale
È possibile cancellare il canale attualmente selezionato.
1. Premere il tasto OPT+ ( ).
2. Selezionare Cancella utilizzando i tasti e premere OK ( ) oppure il tasto .
3. Selezionare per confermare la cancellazione e premere OK ( ).
4. Inserire il proprio codice d’accesso mediante i TASTI NUMERICI (0-9) per cancellare il canale e per passare al canale successivo.
20
5. Elenco canali
3 tipi di elenchi canali semplificano la selezione di un canale memorizzato. TV Elenco canali TV con due sottogruppi: uno in ordine numerico, l’altro in ordine
alfabetico.
Radio Elenco canali Radio con due sottogruppi: uno in ordine numerico, l’altro in ordine
alfabetico.
Favoriti Elenco canali preferiti con 5 sottogruppi in ordine scelto dall’utente.
5.1 Visualizzazione e cambio elenco canali
Durante la visione è possibile richiamare l’elenco canali utilizzando il tasto LIST ( ).
1. Premere il tasto LIST ( ) durante la visione per visualizzare l’elenco canali selezionato.
2. Selezionare il canale desiderato mediante i tasti e premere OK ( ) per effettuare il cambio canale.
3. Inserire direttamente il numero del posto programma relativo al canale desiderato, utilizzando i tasti NUMERICI (0-9). Premere OK ( ) per effettuare il cambio canale.
4. Selezionare Acceso sotto la voce opzioni nell’elenco canali (Menú principale – Preferenze – Impostazioni varie – Opzioni nell’elenco canali) per visualizzare l’icona relativa ai canali codificati nell’elenco canali.
Selezionare Spento sotto la voce opzioni nell’elenco canali (Menú principale – Preferenze – Impostazioni varie – Opzioni nell’elenco canali) per non visualizzare l’icona relativa ai canali codificati nell’elenco canali.
Nota:
L’uso dei tasti PAGE-/PAGE+ ( / ) a seconda del numero di canali memorizzati o comunque presenti nel elenco selezionato, consente la scansione di 11 canali alla volta.
21
5. Elenco canali
5.2 Cambio elenco gruppo canali
É possibile selezionare un elenco canali secondo gruppo.
1. Premere il tasto , quando l’elenco canali viene visualizzato sullo schermo, per visualizzare l’elenco dei gruppi di canali.
2. Selezionare il gruppo desiderato mediante tasti . L’elenco dei relativi sottogruppi apparirá a fianco.
3. Premere OK ( ) oppure il tasto , selezionare il sottogruppo desiderato mediante i tasti e premere OK ( ) per confermare la scelta.
4. L’elenco selezionato verrá visualizzato sullo schermo.
Nota:
Sottogruppi dell’elenco canali Preferito possono esistere o meno a seconda della configurazione effettuata dall’utente.
Attivando l’opzione Compreso nell’attuale elenco canali (Menú principale – Elaborazione canali – Metodo cambio canale), il cambio canali durante la visione potrá essere effettuato mediante i tasti CH-/CH+ ( / ) solamente all’interno dell’elenco selezionato.
22
Loading...
+ 56 hidden pages