Všetky obrázky v tejto príručke sú len orientačné. Skutočný vzhľad a funkcie
zobrazenia závisia od mobilného telefónu, ktorý ste si kúpili.
Page 2
Hlavné funkcii máte k dispozícii na dotyk prsta
•Stlačením zapnite mobilný telefón.
•Stlačením a podržaním otvoríte ponuku
•Stlačením zablokujete displej, keď je mobilný telefón aktívny.
• Dotykom sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku.
• Dotykom ukončíte všetky spustené aplikácie.
• Dotykom sa skryjete klávesnica.
Dotykom otvoríte ponuku na aktívnej obrazovke.
• Dotknutím sa vrátite na domovskú obrazovku.
• Dotykom a podržaním sa zobrazia nedávno použité aplikácie.
• Dotykom sa otvorí v yhľadávanie Google vo vašom mobilnom
telefóne a na webe.
• Dotykom a podržaním sa otvorí hlasové vyhľadávanie Google.
•Stlačením zavoláte alebo prevezmete hovor.
•Stlačením prejdete na obrazovku
•Stlačením ukončíte hovor.
•Stlačením sa vrátite na domovskú obrazovku.
Stlačením sa môžete prehľadávať voliteľné položky na obrazovke.
Stlačením zvolíte vyznačenú položku.
Možnosti telefónu
Protokol hovorov
.
.
Page 3
Inštalácia SIM karty
12
Inštalácia microSD karty* a batérie
12
*microSD karta je voliteľná.
Nabíjanie batérie
Ak nabíjate telefón, keď je zapnutý, ikona batérie na notifikačnej lište bude ukazovať
stav nabíjania. Keď sa ikona batérie zmení na , znamená to, že mobilný telefón je
plne nabitý.
Page 4
Stavový indikátor
Indikátor Stavu
Zelená: Plne nabité (keď je pripojené k nabíjačke).
Oranžová: Prebieha nabíjanie (keď je pripojené k nabíjačke).
Červená: Slabá batéria.
Zapnutie telefónu
Stlačte . Keď telefón zapnete prvý krát, budete vyzvaní, aby ste sa prihlásili k
vášmu účtu a nastavili mobilný telefón.
Vypnutie telefónu
1. Stlačením a podržaním otvorte ponuku
2. Dotknite sa
3. Dotknite sa OK.
Vypnúť
.
Možnosti telefónu
.
Používanie dotykového displeja
Úkony na dotykovom displeji
•
Dotknite sa
spustíte aplikác iu.
•
Dotknutie a podržanie
telefón nezareaguje. Napríklad pri otváraní ponuky s voľbami pri aktívnej
obrazovke sa dotknite obrazovky a podržte, kým sa neobjaví ponuka.
: Použite dotyk prstom, čím zvolíte položku, potvrdíte voľbu alebo
: Dotknite sa položky prstom a držte ju, kým mobilný
Page 5
•
Potiahnutie
•
Pretiahnutie
položku presunúť, pretiahnite ju na ktorúkoľvek časť obrazovky. Môžete
pretiahnuť ikonu, čím sa presunie alebo vymaže.
: Posuňte prstom po obrazovke zvislo alebo vodorovne.
: Dotknite sa a podržte prstom požadovanú položku. Ak chcete
Domovská obrazovka
10:23
Notifikačná lišta:
zobrazujú sa tu pripomenutia a ikony stavu
telefónu. Rýchlym ťahom nadol otvoríte
panel upozornení.
Zobrazovacia oblasť:
Ukazuje činnosť a zobrazovacie oblasti
telefónu.
Doby na prepínanie obrazovky:
Označuje počet obrazoviek naľavo alebo
napravo. Dotknite sa bodu naľavo alebo
napravo, čím prepínate medzi obrazovkami.
Posuňte prstom naľavo
alebo napravo pozdĺž
obrazovky Domov.
Dotykom miniatúry
otvoríte obrazovku
Domov alebo jej
príslušenstvo.
Dotknite sa a podržte malé body, čím si môžete prezrieť
miniatúry obrazovky Domov a jej príslušenstva.
Page 6
Zablokovanie displeja
• Keď je telefón zapnutý, stlačením zablokujte displej. Správy a hovory
môžete prijímať aj keď je displej zablokovaný.
• Ak je váš telefón istý čas nečinný, displej sa zablokuje automaticky.
Odblokovanie obrazovky
1. Stlačením aktivujete obrazovku.
2. Pretiahnite ikonu zámku zľava doprava, čím odblokujete obrazovku.
Pridanie novej položky na obrazovku
1. Dotknite sa a podržte prázdnu plochu na domovskej obrazovke, kým sa
nezobrazí ponuka
2. Zvoľte položku a pridajte ju n a domovskú obrazovku.
Pridať na obrazovku Domov
.
Importovanie kontaktov zo SIM karty
1. V zozname kontaktov sa dotknite stlačte >
2. Dotknite sa
3. Ak máte vo svojom telefóne viac, ako jeden účet, dotknite sa účtu, do ktorého
Importovať z karty SIM
chcete naimportovať kontakty.
.
Import/Export
.
Page 7
4. Čakajte, kým sa obsah SIM karty nenačíta. Zvoľte kontakty, ktoré chcete
importovať alebo sa dotknite stlačte >
naimportujete všetky kontakty.
Importovať všetko
, čím
Pridanie kontaktu
1. V zozname kontaktov sa dotknite >
2. Ak máte vo svojom telefóne viac, ako jeden účet s kontaktmi, dotknite sa účtu,
do ktorého chcete pridať kontakt.
3. Zadajte meno kontaktu, a potom pridajte podrobné informácie, ako je telefónne
číslo a adresa.
4. Keď ste operáciu dokončili, dotykom na
Nový kontakt
Hotovo
.
uložíte kontaktné informácie.
Uskutočnenie hovoru
Ak chcete uskutočniť hovor, môžete použiť aplikáciu
Kontakty
alebo
Protokol hovorov
Počas telefonátu sa môžete dotknúť stlačiť a použiť iné funkcie. Ak sa chcete
vrátiť na obrazovku pre hovor, potiahnite notifikačnú lištu dole a dotknite sa
hovor
.
Neblokujte mikrofón v spodnej časti telefónu, ak chcete aby vás bolo počuť.
.
Telefonovanie pomocou Aplikácie Telefón
1. Dotykom na >
2. Dotykom na príslušné číslice zadajte telefónne číslo.
3. Dotykom na inicializujete hovor.
4. Stlačením ukončite hovor.
Telefón
zobrazte číselnú klávesnicu.
Prevzatie prichádzajúceho hovoru
Hovor prijmete potiahnutím doprava.
Telefón
alebo zvoliť číslo z
Súčasný
Page 8
Odmietnutie prichádzajúceho hovoru
Hovor odmietnete pretiahnutím doľava.
Zobrazenie panelu s klávesnicou
Ak chcete zadať text, použite klávesnicu na obrazovke. Niektoré aplikácie otvoria
klávesnicu automaticky. Pri iných klávesnicu otvoríte dotykom na textové pole.
Dotykom na miesto, kde chcete napísať text sa zobrazí klávesnica.
Dotykom na sa klávesnica skryje.
Dotykom a podržaním miesta, kde zvyčajne píšete text, sa otvorí ponuka
možnosti.
Page 9
Voľba spôsobu zadávania
1. Dotknite sa a podržte miesto, kde chcete písať, kým sa nezobrazí ponuka
Upraviť text
2. Dotknite sa
3. Vybrať spôsob zadávania.
Panel s klávesnicou sa zobrazí automaticky.
.
Spôsob zadávania
.
Vytvorenie a odoslanie multimediálnej
správy
1. Dotknite sa >
2. Zadajte telefónne číslo v políčku
3. Dotknite sa textového okna a začnite zadávať svoju správu.
4. Stlačte zobrazíte panel s možnosťami.
• Dotykom na
teraz v režime multimediálnych správ.
• Dotykom na
5. Keď je správa pripravená na odoslanie, dotknite sa
Správy
>
Nová správa
Pridať predmet
Priložiť
pridajte obrázok, hudbu alebo video súbor.
.
Komu
.
pridáte predmet správy. Váš mobilný telefón je
Odoslať
.
Pripájanie sa
Zapínanie dátovej služby
1. Dotknite sa >
2. Dotknite sa
3. Zvoľte zaškrtávacie políčko
Ak bezdrôtovú sieť nepotrebujete, môžete odškrtnúť zaškrtávacie políčko
aktivované
Zapínanie Wi-Fi
1. Dotknite sa >
Nastavenia
Ovládanie bezdrôt. komunikácie
, čím ušetríte poplatky za dátový prenos.
Dáta aktivované
Nastavenia
.
>
, čím zapnete dátové pripojenie.
.
Mobilné siete
.
Dáta
Page 10
2. Dotknite sa
Ovládanie bezdrôt. komunikácie
políčko
Wi-Fi
, čím zapnete Wi-Fi.
a potom zvoľte zaškrtávacie
Pripojenie sa k bezdrôtovej sieti
1. Po zapnutí Wi-Fi sa dotknite >
2. Dotknite sa
3. Dotknite sa siete Wi-Fi, ku ktorej sa chcete pripojiť.
Ovládanie bezdrôt. komunikácie
zoznam rozpoznaných Wi-Fi sietí v sekcii
Nastavenia
Siete Wi-Fi
.
>
Nastavenia Wi-Fi
.
. Uvidíte
Zdieľanie vášho dátového pripojenia v telefóne ako prenosný
Hotspot Wi-Fi.
1. Dotknite sa >
2. Dotknite sa
prístupový bod
3. Zvoľte zaškrtávacie políčko
zdieľať svoje dátové pripojenie.
Keď je zvolené
Nastavenia prenosného prístupového bod Wi-Fi
alebo nastavenie zabezpečenia.
Nastavenia
Ovládanie bezdrôt. komunikácie
.
Prenosný prístupový bod Wi-Fi
.
Prenosný prístupový bod Wi-Fi
>
Previazanie a prenosný
, čím budete
, potom sa môžete dotknúť
, čím zmeníte názov siete
Otváranie prehliadača
Dotknite sa >
Ak sú súčasne prítomné známe alebo otvorené siete Wi-Fi a mobilné siete, pre
internetový prístup telefón prednostne zvolí Wi-Fi sieť.
Prehľadávač
, čím sa otvorí domovská stránka.
Použitie microSD karty ako
vysokokapacitného pamäťového USB
zariadenia
1. Pomocou USB kábla pripojte svoj mobilný telefón k PC. PC rozpozná microSD
kartu ako externý disk.
Page 11
2. Otvorte notifikačnú lištu a potom sa dotknite
3. V dialógovom okne, ktoré sa otvorí sa dotknite
čím potvrdíte, že chcete preniesť súbory.
Teraz môžete preniesť súbory z PC na microSD kartu v telefóne.
USB pripojené
.
Zapnúť ukladanie cez USB
Správa vášho mobilného telefónu
Ak chcete nakonfigurovať svoj mobilný telefón, dotknite sa >
Zmena vyzváňacieho tónu
1. Na obrazovke
2. Dotknite sa oznamovacieho tónu, ktorý chcete použiť a potom sa dotknite OK.
Pri zvolení sa prehrá daný tón.
Nastavenia
sa dotknite
Zvuk
>
Vyzváňací tón telefónu
Zmena oznamovacieho tónu pre správu
1. Na domovskej obrazovke sa dotknite >
2. V zozname správ sa dotknite stlačte >
tón
.
3. Dotknite sa oznamovacieho tónu, ktorý chcete použiť a potom sa dotknite OK.
Pri zvolení sa prehrá daný tón.
Správy
Nastavenia
Zmena pozadia
1. Na domovskej obrazovke sa dotknite stlačte >
2. Spravte niektorý z nasledovných krokov:
• Dotknutím sa
• Dotknutím sa
• Dotknutím sa
Živé tapety
vyberte obrázok a nastavte ho ako tapetu.
Pictures
vyberte obrázok a nastavte ho ako tapetu.
Tapety
vyberte obrázok a nastavte ho ako tapetu.
.
>
Vybrať vyzváňací
Tapeta
.
Nastavenia
.
.
Fotografovanie a záznam videa
Prístroj je kombináciou fotoaparátu a kamery, ktoré môžete použiť na snímanie a
zdieľanie fotografií a videí.
,
Page 12
Zapnutie fotokamery
Dotykom prispôsobíte nastavenia prístroja.
Miniatúry poslednej
fotografie.
Dotykom si môžete
prezrieť fotografie
a videá.
Potiahnite hore pre
záznam videa,
potiahnite dole pre
fotografovanie.
Dotykom spravíte
fotografiu.
• Dotykom na >
režime naležato a je pripravená na fotografovanie alebo záznam videa.
• Stlačením fotokameru vypnite.
Fotoaparát
zapnite fotokameru. Fotokamera sa zapne v
Snímacia obrazovka
Fotografovanie
1. Zapnite fotokameru a prepnite ju do režimu fotoaparátu.
2. V prípade potreby zmeňte nastavenia fotoaparátu. Pri zmene nastavení sa
mení náhľad.
3. Na snímacej obrazovke fotoaparátu zamerajte, čo chcete odfotiť.
4. Dotknite sa a podržte . Keď sa rámček zmení farbu na zelenú, obraz je
zaostrený.
5. Uvoľnením scénu odfotografujete.
Fotografia, ktorú ste práve spravili sa na chvíľu zobrazí. Môžete fotografovať ďalej,
alebo si prezrieť svoje fotografie.
Záznam videa
1. Zapnite fotokameru a zvoľte režim kamkordéra.
2. V prípade potreby zmeňte nastavenia kamkordéra.
3. Záznam videa začnite namierením na želanú scénu.
Page 13
4. Dotykom na spustite záznam videa.
5. Dotykom na záznam zastavte.
Počúvanie hudby
Pred použitím hudobného prehrávača musíte skopírovať hudobné súbory zo svojho
počítača na microSD kartu.
Po tomto kroku prehrávač vyhľadá hudbu na microSD karte. Po ukončení
vyhľadávania si budete môcť pozrieť všetky dostupné hudobné súbory v hudobnej
knižnici.
Otvorenie knižnice médií
Dotykom na >
Hudba
sa zobrazí knižnica médií.
Prehrávanie hudby
1. Dotykom na obrazovke hudobnej knižnice zvoľte kategóriu.
2. Dotknite sa skladby, ktorú chcete prehrať.
Použitie Market
Android Market poskytuje priamy prístup k aplikáciám a hrám, ktoré si môžete
prevziať a nainštalovať do svojho telefónu.
Page 14
Otváranie Market
1. Dotknite sa >
2. Keď otvoríte
Service
Market
Market
. Pokračujte dotykom na
.
po prvýkrát, objaví sa okno
Accept
Android Market Terms of
.
Inštalácia aplikácie
Ak chcete nainštalovať aplikáciu, ktoré nie je prístupná cez Market, dotknite sa
>
Nastavenia
>
Aplikácie
zdroje
, čím umožníte inštaláciu tejto aplikácie.
1. V
Market
2. Dotknite sa kategórie a potom sa dotknite položky, ktorú chcete prevziať.
3. Ak chcete položku nainštalovať, dotknite sa
4. Po prebraní a nainštalovaní aplikácie do vášho mobilného telefónu sa v
Dostupnosť aplikácií, služieb a funkcií Google sa môže líšiť v závislosti od krajiny
alebo operátora. Dodržiavajte, prosím, miestne pravidlá a nariadenia pre ich
používanie.
a potom zvoľte zaškrtávacie políčko
Apps
.
Install
(ak je položka bezplatná)
Neznáme
Obnovenie továrenských údajov
Ak resetujete svoj mobilný telefón na nastavenia, ktoré boli nakonfigurované vo
výrobe, všetky vaše osobné údaje, uložené v telefóne, vrátane informácií o vašom
účte Google, všetky ostatné účty, nastavenia systému a aplikácií a všetky prevzaté
aplikácie sa vymažú. Resetovaním telefónu sa nevymažú žiadne systémové
softvérové aktualizácie, ktoré ste prevzali ani žiadne súbory na vašej microSD karte,
ako sú hudobné klipy alebo fotografie.
1. Na obrazovke
2. Keď budete vyzvaní, dotknite sa
všetko
sa reštartuje.
Nastavenia
sa dotknite
Súkromie
>
. Mobilný telefón sa resetuje na pôvodné továrenské nastavenia a potom
Reset telefónu
Reset na výrobné údaje
a potom sa dotkni te
Vymazať
.
Page 15
Často kladené otázky
Ako nastavím pesničku ako vyzváňací tón?
V mediálnej knižnici sa dotknite a podržte skladbu, ktorú chcete nastaviť ako
vyzváňací tón a potom sa dotknite
Ako zabránim automatickému prepínaniu orientácie pri otáčaní telefónu?
Dotknite sa > čím funkciu deaktivujete.
Ako nastavím odblokovací obrazec?
Dotknite sa >
obrazovky
Ako zmením režim klávesnice?
Dotknite sa a podržte oblasť, kde chcete písať text a potom zvoľte želaný spôsob
zadávania.
Ako zastavím prehrávanie skladby na pozadí?
Dotknite sa notifikačnej lišty, potiahnite dole, čím sa otvorí notifikačný panel a potom
sa dotknite notifikácie prehrávanej skladby, čím prejdete na obrazovku prehrávania
hudby.
Ako sa vrátim na obrazovku pre hovor?
Ak ste počas hovoru na inej obrazovke, môžete sa dotknúť notifikačnej lišty a
potiahnuť dole, čím sa objaví notifikačný panel. Potom sa dotknite aktuálnej notifikácie
hovoru, čím sa vrátite na obrazovku pre hovor.
Ako vytvorím odkaz pre aplikáciu na domovskej obrazovke?
Dotknite sa a podržte ikonu aplikácie na obrazovke s hlavou ponukou, kým sa
nezobrazí domovská obrazovka. Potom pretiahnite ikonu tam, kde ju chcete mať a
uvoľnite prst.
Ako skryjem klávesnicu?
Stlačte , čím skryjete klávesnicu.
Ako prepošlem správu?
Stlačte a podržte správu a potom sa dotknite
>
Vzor
Nastavenia
Nastavenia
.
Použiť ako vyzváňací tón
>
Zobrazenie
>
Automatické otáčanie obrazovky
>
Zabezpečenie a umiestnenie
Poslať ďalej
.
>
Nastaviť zámok
v ponuke, ktorá sa otvorí.
,
Page 16
Prečo sa mi nedá použiť Navigácia?
Navigácia
nie je prístupné v niektorých krajinách alebo regiónoch.
Výstrahy a bezpečnostné opatrenia
Táto časť obsahuje dôležité informácie, ktoré sa týkajú návodu na použitie vášho
zariadenia. Tiež obsahuje informácie o bezpečnom používaní tohto zariadenia. Skôr
než začnete používať vaše zariadenie, si pozorne prečítajte tieto informácie.
Elektronické zariadenie
Ak je používanie vášho zariadenia zakázané, vypnite ho. Zariadenie nepoužívajte, ak
jeho používanie spôsobuje nebezpečenstvo alebo rušenie elektronických zariadení.
Zdravotnícka pomôcka
• Riaďte sa pravidlami a predpismi, ktoré boli stanovené nemocnicami a
zariadeniami zdravotnej starostlivosti. Ak je používanie vášho zariadenia
zakázané, nepoužívajte ho.
• Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú, aby vzdialenosť medzi zariadením a
kardiostimulátorom bola minimálne 15 cm, čím sa predchádza potenciálnemu
rušeniu kardiostimulátora. Ak máte implantovaný kardiostimulátor, používajte
zariadenie na opačnej strane, ako máte kardiostimulátor a zariadenie nenoste v
náprsnom vrecku.
Potenciálne výbušné prostredie
Ak sa nachádzate v oblasti s potenciálne výbušným prostredím, vypnite vaše
zariadenie a dodržiavajte všetky značky a pokyny. Oblasti s potenciálne výbušným
prostredím zahŕňajú oblasti, kde sa bežne odporúča vypnúť motor vozidla. Vzniknuté
iskry môžu v týchto oblas tiach spôsobiť výbuch alebo požiar a mať za následok
telesné zranenia alebo dokonca smrť. Nezapínajte vaše zariadenie na tankovacích
miestach, ako sú čerpacie stanice. Dodržiavajte obmedzenia, ktoré sa týkajú
používania rádiových zariadení v oblastiach skladov, uskladnenia a distribúcie paliva
a chemických tovární. Ďalej sa treba riadiť obmedzeniami v oblastiach, v ktorých
prebiehajú trhacie práce. Pred použitím zariadenia si overte, či sa nenachádzate v
oblastiach s potenciálne výbušným prostredím, ktoré sú zvyčajne, ale nie vždy,
zreteľne označené. Takéto lokality zahŕňajú oblasti v podpalubí lodí, zariadenia
určené na prepravu alebo uskladnenie chemikálií, alebo oblasti s vysokou
koncentráciou chemikálií alebo častíc, ako napr. zrniek prachu alebo kovového
prachu vo vzduchu. Opýtajte sa výrobcov vozidiel používajúcich skvapalnený ropný
Page 17
plyn (ako napr. propán alebo bután), či je možné bezpečné používanie tohto
zariadenia v ich blízkosti.
Bezpečnosť počas cestnej premávky
Pri používaní zariadenia dodržiavajte miestne zákony a predpisy. Okrem toho, ak
používate toto zariadenie počas riadenia vozidla, dodržiavajte nasledujúce pokyny:
• Sústreďte sa na riadenie. Vašou hlavnou zodpovednosťou je bezpečnosť počas
riadenia.
• Počas riadenia nehovorte do zariadenia. Používajte súpravu na volanie s voľnými
rukami.
• Ak potrebujete uskutočniť alebo prijať hovor, pred použitím zariadenia odparkujte
vozidlo na krajnicu.
• Rádiofrekvenčný signál môže mať vplyv na elektronické systémy motorových
vozidiel. Viac informácii si vyžiadajte od výrobcu vozidla.
• V motorovom vozidle neumiestňujte zariadenie nad bezpečnostný systém
airbagov alebo do aktívnej oblasti tohto systému. V opačnom prípade by vás
zariadenie mohlo poraniť následkom prudkej sily vyvolanej nafúknutím airbagu.
• Nepoužívajte vaše zariadenie počas letu v lietadle. Pred vstupom do lietadla ho
vypnite. Používanie bezdrôtových zariadení v lietadle môže mať nebezpečný
vplyv na prevádzku lietadla a môže narušiť bezdrôtovú telefónnu sieť. Tiež môže
byť považované za nelegálne.
Prevádzkové prostredie
• Nepoužívajte ani nenabíjajte zariadenie v prašnom, vlhkom alebo špinavom
prostredí, alebo v prostredí, v ktorom sa vyskytujú magnetické polia. V opačnom
prípade by ste mohli spôsobiť narušenie obvodu.
• Zariadenie je v súlade s rádiofrekvenčnými technickými parametrami, ak sa
používa v blízkosti ucha alebo vo vzdialenosti 1,5 cm od vášho tela. Uistite sa, že
príslušenstvo zariadenia, ako napr. obal zariadenia a puzdro zariadenia, nie sú
vyrobené z kovových súčastí. Aby ste spĺňali vyššie uvedené požiadavky,
udržiavajte vaše zariadenie vo vzdialenosti 1,5 cm od vášho tela.
• Nepoužívajte zariadenie počas búrky v prípade, že sa nabíja, aby ste
predchádzali nebezpečenstvu spôsobenému bleskom.
Page 18
• Počas hovoru sa nedotýkajte antény. Dotýkanie sa antény má vplyv na kvalitu
hovoru a má za následok zvýšenú spotrebu energie. Tým sa skracuje čas hovoru
a pohotovostného režimu.
• Počas používania zariadenia dodržiavajte miestne zákony a predpisy, a
rešpektujte súkromie a zákonné práva druhých.
• Počas nabíjania zariadenia udržujte teplotu okolia v rozmedzí 0°C až 45°C. Pri
používaní zariadenia napájaného batériou udržujte teplotu okolia v rozmedzí
–10°C až 55°C.
Prevencia poškodenia sluchu
Používanie náhlavnej súpravy pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch.
Znížením hlasitosti náhlavnej súpravy na bezpečnú a pohodlnú úroveň znižujete
riziko poškodenia sluchu.
Bezpečnosť detí
Dodržiavajte všetky bezpečnostné opatrenia týkajúce sa bezpečnosti detí. Dovoliť
dieťaťu, aby sa hralo s vašim zariadením alebo jeho príslušenstvom, ktoré môže
obsahovať súčasti oddeliteľné od zariadenia, môže byť nebezpečné, nakoľko to
môže predstavovať riziko udusenia. Zabezpečte, aby sa v dosahu zariadenia a
príslušenstva nenachádzali malé deti.
Príslušenstvo
Používajte výhradne príslušenstvo dodané výrobcom. Používanie príslušenstva od
iných výrobcov alebo dodávateľov s týmto modelom zariadenia môže viesť k
neplatnosti záruky vzťahujúcej sa na toto zariadenie, mať za následok nefunkčnosť
tohto zariadenia a spôsobiť nebezpečenstvo.
Batéria a nabíjačka
• Odpojte nabíjačku z elektrickej zásuvky a zo zariadenia, ak ho nepoužívate.
• Batériu je možné nabíjať a vybíjať stovky krát predtým, ako sa nakoniec
opotrebuje. Keď je čas pohotovostného režimu a hovoru kratší ako je normálne,
vymeňte batériu.
• Používajte napájací zdroj definovaný v technických parametroch nabíjačky.
Nesprávne napätie môže spôsobiť požiar alebo poruchu nabíjačky.
• Nikdy nespájajte oba póly batérie s vodičmi, ako napr. s kovovými materiálmi,
kľúčmi alebo šperkami. V opačnom prípade môže dôjsť ku skratu batérie, čo
môže spôsobiť poranenia a popálenia na vašom tele.
Page 19
• Ak z batérie vytečie elektrolyt, dbajte na to, aby neprišiel do styku s vašou
pokožkou a očami. Ak elektrolyt príde do styku s vašou pokožkou alebo vám
šplechne do očí, ihneď si oči vypláchnite a vyhľadajte lekársku pomoc.
• Ak dôjde k deformácii batérie, zmene jej farby alebo k neprirodzenému
zahrievaniu batérie počas nabíjania alebo uskladnenia, ihneď batériu vytiahnite a
prestaňte ju používať. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k vytečeniu batérie,
prehriatiu, výbuchu alebo požiaru.
• Ak je poškodený napájací kábel (napr. kábel je obnažený alebo zlomený) alebo je
uvoľnený konektor, ihneď ho prestaňte používať. V opačnom prípade by mohlo
dôjsť k úrazu elektrickým prúdom, skratu nabíjačky alebo požiaru.
• Batérie nelikvidujte v ohni, pretože môžu vybuchnúť. Batérie môžu tiež vybuchnúť
v prípade poškodenia.
• Batérie neupravujte ani nerenovujte, nepokúšajte sa do nich vložiť cudzie
predmety, neponárajte ich ani ich nevystavujte vode ani iným kvapalinám,
nevystavujte ich ohňu, výbuchu ani inému riziku.
• Vyhnite sa pádom batérie alebo zariadenia. Ak došlo k pádu zariadenia alebo
batérie, najmä ak ide o tvrdý povrch a používateľ sa domnieva, že došlo k
poškodeniu, odneste zariadenie alebo batériu do kvalifikovaného servisného
strediska na kontrolu.
• Nesprávne používanie batérie môže spôsobiť požiar, výbuch alebo iné riziko.
• Použité batérie okamžite likvidujte v súlade s miestnymi predpismi.
• Zariadenie sa musí pripájať výhradne k výrobkom, ktoré nesú logo USB-IF alebo
majú program zhody so štandardom USB-IF.
Čistenie a údržba
• Zariadenie, batéria a nabíjačka nie sú vodovzdorné. Udržiavajte ich v suchu.
Zariadenie, batériu a nabíjačku chráňte pred vodou alebo výparmi. Zariadenia
alebo nabíjačky sa nedotýkajte vlhkou rukou. V opačnom prípade by mohlo dôjsť
ku skratu, poruche zariadenia a úrazu používateľa elektrickým prúdom.
• Zariadenie, batériu a nabíjačku neumiestňujte na miesta, kde by mohlo dôjsť k ich
poškodeniu v dôsledku nárazu. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k vytečeniu
batérie, poruche zariadenia, prehriatiu, požiaru alebo výbuchu.
Page 20
• Magnetické záznamové médiá, ako napr. magnetické karty a diskety,
neumiestňujte do blízkosti zariadenia. Žiarenie zo zariadenia by mohlo vymazať
informácie uložené na týchto médiách.
• Nenechávajte vaše zariadenie, batériu a nabíjačku v prostredí s extrémne
vysokou alebo nízkou teplotou. V opačnom prípade sa môže stať, že nebudú
fungovať správne a môže dôjsť k požiaru alebo výbuchu. Teplota nižšia ako 0 °C
má negatívny vplyv na batériu.
• Neumiestňujte ostré kovové predmety, ako napr. špendlíky, do blízkosti
slúchadla. Slúchadlo môže pritiahnuť tieto predmety a spôsobiť zranenie pri
použití zariadenia.
• Pred čistením zariadenia alebo pred vykonávaním jeho údržby ho vypnite a
odpojte od nabíjačky.
• Na čistenie zariadenia a nabíjačky nepoužívajte žiadne chemické čistiace
prostriedky, prášky ani iné chemické prostriedky (ako napr. alkohol a benzén). V
opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu súčastí zariadenia alebo požiaru.
Zariadenie a nabíjačku môžete čistiť pomocou vlhkej jemnej antistatickej
handričky.
• Zariadenie alebo príslušenstvo nerozoberajte. V opačnom prípade dôjde k
neplatnosti záruky, ktorá sa vzťahuje na zariadenie a príslušenstvo, a výrobca
nebude zodpovedný za náhradu v prípade poškodenia.
• Ak sa rozbije displej zariadenia v dôsledku nárazu na tvrdé predmety, nedotýkajte
sa ani sa nesnažte odstrániť poškodenú súčasť. V takomto prípade ihneď
prestaňte používať zariadenie a v rozumnom čase kontaktujte autorizované
servisné stredisko.
Tiesňový hovor
Vaše zariadenie je možné použiť na uskutočnenie tiesňových hovorov v oblasti, ktorá
poskytuje túto službu. Napriek tomu nie je možné zaručiť spojenie v každých
podmienkach. Pokiaľ ide o základnú komunikáciu, nemali by ste sa spoliehať
výhradne na toto zariadenie.
Informácie o certifikácii (SAR)
Toto zariadenie spĺňa smernice týkajúce sa vystavenia účinkom rádiových vĺn.
Vaše zariadenie je nízkonapäťový rádiový vysielač a prijímač. Zariadenie je
navrhnuté tak, aby neprekračovalo limity pre vystavenie rádiovým vlnám odporúčané
medzinárodnými smernicami. Tieto smernice boli vytvorené nezávislou vedeckou
Page 21
organizáciou, Medzinárodnou komisiou na ochranu pred neionizujúcim žiarením
(ICNIRP), a zahŕňajú bezpečnostné opatrenia zaisťujúce bezpečnosť všetkých
používateľov, bez ohľadu na ich vek a zdravie.
Špecifická miera absorpcie (SAR) predstavuje jednotku merania pre množstvo
energie rádiovej frekvencie pohltenej telom počas používania zariadenia. Napriek
tomu, že sa hodnota SAR určuje na najvyššej certifikovanej úrovni výkonu v
laboratórnych podmienkach, skutočná hodnota SAR zariadenia počas prevádzky
môže byť nižšia, ako je táto hodnota. Je to spôsobené tým, že zariadenie bolo
navrhnuté tak, aby používalo minimálny výkon potrebný na dosiahnutie siete.
Limit SAR tiež prijatý v Európe prestavuje hodnotu 2,0 W/kg, čo je priemerná hodnota
na desať gramov telesného tkaniva. Najvyššia hodnota pri testovaní tohto typu
zariadenia na použitie pri uchu je 0,348 W/kg a 1,330 W/kg pri správnom nosení na
tele.
Informácie o likvidácii a recyklácii
Tento symbol uvedený na zariadení (a všetkých dodaných batériách) označuje, že sa
nesmú likvidovať ako bežný domový odpad. Nelikvidujte vaše zariadenie ani batérie
ako netriedený komunálny odpad. Zariadenie (a všetky batérie) sa majú odovzdať
certifikovanému zbernému miestu na recykláciu alebo správnu likvidáciu po skončení
ich životnosti.
Podrobnejšie informácie o recyklovaní zariadenia alebo batérií vám poskytne miestny
úrad, služba likvidácie domového odpadu alebo predajňa, kde ste toto zariadenie
kúpili.
Likvidácia tohto zariadenia je predmetom smernice EÚ o Odpadoch z elektrických a
elektronických zariadení (WEEE). Dôvodom triedenia WEEE a batérií od ostatného
odpadu je minimalizovanie potenciálneho environmentálneho dopadu akýchkoľvek
potenciálne prítomných nebezpečných látok na zdravie človeka.
Zníženie dopadu nebezpečných látok
Toto zariadenie vyhovuje nariadeniu EÚ o registrácii, hodnotení, povolení a zákaze
chemických látok (REACH) (nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1907/
2006/EC) a smernici EÚ o obmedzení nebezpečných látok (RoHS) (Smernica
Európskeho parlamentu a Rady 2002/95/EC). Viac informácií o zhode zariadenia s
Page 22
predpisom REACH nájdete na webovej stránke
certification
. Odporúča sa pravidelná návšteva tejto webovej stránky, kde nájdete
www.huaweidevice.com/
vždy aktualizované informácie.
Súlad s nariadeniami EÚ
Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v
súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice
1999/5/EC.
Vyhlásenie o zhode nájdete na webovej stránke
certification
Francúzsko
MHz až 2483,5 MHz.
Taliansko
súkromných priestorov, je potrebné všeobecné povolenie. Pre verejné použitie je
potrebné všeobecné povolenie.
Luxembursko
Nórsko
Ålesund.
.
Dodržiavajte všetky vnútroštátne a miestne predpisy, ktoré platia v mieste
použitia tohto zariadenia. Použitie tohto zariadenia môže byť zakázané v
niektorých alebo vo všetkých členských štátoch Európskej únie (EÚ).
Toto zariadenie je možné používať vo všetkých členských štátoch EÚ.
: Používanie v exteriéri je obmedzené na 10 mW e.i.r.p. v pásme 2454
: Pre súkromné použitie, v prípade použitia sietí WAS/RLAN mimo
: Pre sieť a služby je potrebné všeobecné povolenie.
: Táto časť sa netýka zemepisnej oblasti v okruhu 20 km od centra Ny-
Žiadna časť tohto dokumentu sa nesmie reprodukovať ani prenášať v žiadnej forme
ani žiadnym spôsobom bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti
Huawei Technologies Co., Ltd.
Page 23
Produkt opisovaný v tomto návode môže zahŕňať softvér spadajúci pod autorské
práva spoločnosti Huawei Technologies Co., Ltd. a možných poskytovateľov licencie.
Zákazníci nesmú žiadnym spôsobom reprodukovať, distribuovať, spätne kompilovať
ani prekladať, dešifrovať, extrahovať, spätne dekódovať, prenajímať, zadávať ani
poskytovať licenciu na menovaný softvér, pokiaľ nie sú tieto obmedzenia zakázané
príslušnými zákonmi alebo sú tieto činnosti povolené príslušnými držiteľmi autorských
práv na základe licencií.
Obchodné značky a povolenia
, , a sú obchodné značky alebo registrované obchodné
značky spoločnosti Huawei Technologies Co., Ltd.
Ostatné obchodné značky a názvy výrobkov, služieb a spoločností sú vlastníctvom
príslušných vlastníkov.
Poznámka
Niektoré z tu opísaných funkcií produktu a jeho príslušenstva sú závislé na
nainštalovanom softvéri, kapacitách a nastaveniach miestnej siete a nemusia byť
aktivované, alebo môžu byť obmedzené miestnymi prevádzkovateľmi siete alebo
poskytovateľmi sieťových služieb. Z tohto dôvodu opisy, ktorú tu nájdete, nemusia
presne zodpovedať vami zakúpenému produktu alebo príslušenstvu.
Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. si vyhradzuje právo bez oznámenia alebo
záväznej povinnosti zmeniť alebo upraviť akúkoľvek informáciu alebo technický údaj.
Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. nezodpovedá za legitímnosť a kvalitu
žiadneho z produktov, ktoré načítate alebo preberiete pomocou tohto mobilného
telefónu, vrátane, okrem iného, textu, hudby, filmu a nezabudovaného softvéru
podliehajúceho ochrane autorských práv. Akékoľvek následky vyplývajúce z
inštalácie alebo používania vyššie uvedených produktov na tomto mobilnom telefóne
nesiete vy.
BEZ ZÁRUKY
OBSAH TOHTO NÁVODU JE DOSTUPNÝ „TAK AKO JE“. AK TO NEPOŽA DUJÚ
PRÍSLUŠNÉ ZÁKONY, ŽIADNE ZO ZÁRUK, ČI UŽ EXPLICITNÉ ALEBO
IMPLICITNÉ, VRÁTANE, OKREM INÉHO, IMPLIC ITNÝCH ZÁRUK TÝKAJÚCICH
SA OBCHODOVATEĽNOSTI A SPÔSOBILOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL, SA
NEVZŤAHUJÚ NA PRESNOSŤ, SPOĽAHLIVOSŤ ANI OBSAH TOHTO
NÁVODU.
V MAXIMÁLNE MOŽNOM ZÁKONNOM ROZSAHU SPOLOČNOSŤ HUAWEI
TECHNOLOGIES CO., LTD. V ŽIADNOM PRÍPADE NEZODPOVEDÁ ZA
Page 24
AKÉKOĽVEK ŠPECIÁLNE, NÁHODNÉ, NEPRIAME ALEBO NÁSLEDNÉ
POŠKODENIA, ALEBO STRATY VZŤAHUJÚCE SA NA ZISKY, PODNIKANI E,
PRÍJMY, ÚDAJE, POVESŤ ALEBO OČAKÁVANÉ ÚSPORY.
Dovozné a vývozné predpisy
Zákazníci sú povinní dodržiavať všetky platné vývozné a dovozné zákony a predpisy
a získať všetky potrebné štátne povolenia a licencie na vývoz, spätný vývoz a dovoz
výrobku uvedeného v tejto príručke, vrátane softvéru a príslušných technických
údajov.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.