Huawei IDEOS Quick Start Guide [hr]

Page 1
Sadržaj pakiranja
• Mobilni telefon
•Punjač
• USB kabel
•Brzi vodič
• Baterija
Pregled ključnih funkcija
Sve slike u ovom priručniku su samo za vašu informaciju. Stvarni izgled i značajke zaslona ovise o vašem modelu telefona.
Slušalica
Izbornik
Natrag
Pošalji Kraj
Navigacija
Ulaz za punjenje /prijenos
Prorez za ručnu uzicu
Utor za slušalice
Status indicator
Zaslon na dodir
Fotoaparat
Početni zaslon Traži
U redu
Mikrofon
Uključivanje /Isključivanje
Tipke glasnoće
Zvučnik
Page 2
Ključne funkcije nadohvat ruke
• Pritisnite za uključivanje mobilnog telefona.
• Pritisnite i držite za otvaranje izbornika
• Pritisnite za zaključavanje zaslona kad je telefon aktivan.
• Taknite za povratak na prethodni zaslon.
• Taknite za izlazak iz aktivnog programa.
• Taknite za skrivanje zaslonske tipkovnice.
Taknite za otvaranje izbornika na aktivnom zaslonu.
• Taknite za povratak na početni zaslon.
• Taknite i držite za prikaz posljednje korištenih programa.
• Taknite za otvaranje Google pretraživanja za pretragu vašeg mobilnog telefona i interneta.
• Taknite i držite za otvaranje Google pretraživanja vašim glasom.
• Pritisnite za uspostavu poziva.
• Pritisnite za otvaranje zaslona
• Pritisnite za završavanje poziva.
• Pritisnite za povratak na početni zaslon.
Pritisnite za kretanje stavkama za odabir na zaslonu.
Pritisnite za odabir označene stavke.
Call log
Phone options
.
.
Page 3
Umetanje SIM kartice
1 2
Umetanje kartice microSD* i baterije
1 2
Kartica *microSD nije obvezatna.
Punjenje baterije
Ako se mobilni telefon puni kad je uključen, ikona baterije će na traci za obavijesti prikazivati status punjenja. Kada se ikona baterije promjeni u , znači da je telefon
napunjen.
Page 4
Pokazivač stanja
Pokazivač stanja
Zeleno: U potpunosti napunjen (kada je priključen na punjač).
Narančasto: Punjenje u tijeku (kada je priključen na punjač).
Crveno: Slaba baterija.
Uključivanje telefona
Pritisnite . Prilikom prvog uključivanja zatražit će se da se prijavite na svoj račun i podesite mobilni telefon.
Isključivanje telefona
1. Pritisnite i držite za otvaranje izbornika
2. Taknite
Power off
3. Takniteh OK.
.
Phone options
menu.
Uporaba zaslona osjetljivog na dodir
Radnje na zaslonu osjetljivom na dodir
Dodir
: Taknite željenu stavku prstom za odabir, za potvrdu odabira ili pokretanje
programa.
Dodir i držanje
možete taknuti i držati zaslon za otvaranje izbornika opcija aktivnog zaslona.
: Taknite i držite zaslon do odziva mobilnog telefona. Primjerice,
Page 5
Potez
: Potegnite prstom okomito ili vodoravno po zaslonu.
Odvlačenje
odvucite tu stavku na željeno mjesto na zaslonu. Primjerice, možete odvući simbol na zaslonu na drugo mjesto ili u kantu za smeće.
: Taknite i držite željenu stavku prstom. Nakon toga jednostavno
Početni zaslon
10:23
Traka obavijesti:
Prikazuje podsjetnike i simbole stanja na telefonu. Potegnite prema dolje za otvaranje panela s obavijestima.
Prikaz:
Prikazuje radnje i mjesta na telefonu.
Pokazivač za listanje zaslona:
Pokazuje broj zaslona ulijevo i udesno. Taknite lijevi ili desni dio pokazivača za listanje ulijevo ili udesno.
Taknite za otvaranje Preglednika. Taknite za pregled svih vaših programa. Taknite za otvaranje programa Phone.
Pregled ostalih dijelova početnog zaslona
10:23
Potegnite prstom ulijevo ili udesno po početnom zaslonu.
Taknite ikonu za otvaranje početnog zaslona ili njegovih produžetaka.
Taknite i držite točkice za pregled ikona početnog zaslona i njegovih produžetaka.
Page 6
Zaključavanje zaslona
• Kada je telefon uključen, pritisnite da zaključate zaslon. Kada je zaslon zaključan, i dalje možete primati poruke i pozive.
• Ako telefon ostavite netaknutim neko vrijeme, zaslon će se automatski zaključati.
Otključavanje zaslona
1. Pritisnite za aktiviranje zaslona.
2. Povucite simbol lokota s lijeva u desno za otključavanje zaslona.
Dodavanje nove stavke na zaslon
1. Taknite i držite prazno područje na početnom zaslonu dok se ne prikaže izbornik
Add to Home screen
2. Odaberite stavku kako bi ju dodali na početni zaslon.
na početni zaslon.
Prebacivanje kontakata sa SIM kartice
1. Na popisu kontakata taknite >
2. Taknite
Import from SIM card
3. Ako imate više računa na telefonu, taknite račun na koji želite prebaciti kontakte.
Import/Export
.
.
Page 7
4. Pričekajte da se učita SIM kartica. Odaberite kontakte koji želite unijeti ili taknite
>
Import all
.
Dodavanje kontakta
1. Na popisu kontakata taknite >
2. Ako imate više računa s kontaktima, taknite račun na koji želite dodati kontakt.
3. Unesite ime kontakta, a zatim dodajte ostale detalje, poput broja telefona ili adrese.
4. Kada završite, taknite
Done
New contact
.
za spremanje podataka o kontaktu.
Upućivanje poziva
Za upućivanje poziva možete koristiti program
Call log
.
Tijekom poziva možete pritisnuti za povratak na početni zaslon i korištenje drugih funkcija. Ako se trebate vratiti na zaslon s pozivom, potegnite prstom traku obavijesti prema dolje i taknite
Ne blokirajte mikrofon na dnu mobilnog telefona, ako želite da vam se čuje glas.
Current call
Upućivanje poziva koristeći program Phone
1. Taknite >
2. Taknite odgovarajuće brojčane tipke za unos telefonskog broja.
3. Taknite za upućivanje poziva.
4. Pritisnite za završetak poziva.
Phone
za prikaz birača.
Odgovaranje na dolazni poziv
Odvucite udesno za odgovaranje na poziv.
.
Phone
ili izabrati broj iz
Contacts
ili
Page 8
Odbijanje dolaznog poziva
Odvucite ulijevo za odbijanje poziva.
Prikaz panela tipkovnice
Za unos teksta koristite tipkovnicu na zaslonu. Neki programi automatski otvaraju tipkovnicu. Kod ostalih, taknite polje teksta za otvaranje tipkovnice. Taknite polje gdje želite pisati tekst za prikaz tipkovnice.
Taknite za skrivanje tipkovnice.
Taknite i držite polje gdje obično pišete tekst za otvaranje izbornika s opcijama.
Page 9
Odabir načina unosa
1. Taknite i držite mjesto predviđeno za unos teksta dokad se ne pojavi izbornik
Edit text
2. Taknite
3. Odaberite način unosa.
Automatski će se prikazati panel tipkovnice.
.
Input method
.
Izrada i slanje MMS poruke
1. Taknite >
2. Unesite telefonski broj u polje To.
3. Taknite okvir za unos teksta da biste mogli početi unositi poruku.
4. Taknite za prikaz panela s opcijama.
• Za dodavanje predmeta poruke taknite
• Taknite
5. Kada je poruka spremna za slanje, taknite
Messaging
>
New message
spreman za rad s MMS porukama.
Attach
ako želite dodati slikovnu, glazbenu ili video datoteku.
.
Add subject
Send
.
. Mobilni telefon sada je
Povezivanje
Uključivanje podatkovne usluge
1. Taknite >
2. Taknite
3. Za uključivanje podatkovne veze označite potvrdni okvir
Ukoliko vam bežična mreža nije potrebna, možete odznačiti potvrdi okvir
enabled
Uključivanje Wi-Fi veze
1. Taknite >
2. Taknite uključenje Wi-Fi veze.
Settings
Settings
.
>
Mobile networks
.
, a zatim označite potvrdni okvir
Wireless & networks
i tako izbjeći troškove podatkovnog prometa.
Wireless & networks
.
Data enabled
Wi-Fi
.
za
Data
Page 10
Spajanje na bežičnu mrežu
1. Uključite Wi-Fi, a zatim taknite >
2. Taknite
Wireless & networks
će prikazan popis pronađenih Wi-Fi mreža.
3. Taknite Wi-Fi mrežu na koju se želite spojiti.
Settings
>
Wi-Fi settings
.
. U odjeljku
Wi-Fi networks
bit
Dijeljenje podatkovne veze vašeg telefona kao bežične Wi-Fi pristupne točke
1. Taknite >
2. Taknite
3. Odaberite potvrdni okvir veze.
Kada je odabrana
settings
Settings
Wireless & networks
da bi joj promijenili naziv mreže ili ju osigurali.
.
>
Tethering & portable hotspot
Portable Wi-Fi hotspot
Portable Wi-Fi hotspot
za dijeljenje svoje podatkovne
, taknite
.
Portable Wi-Fi hotspot
Otvaranje Preglednika
Taknite >
Browser
za otvaranje početne stranice.
Kada je istodobno dostupno više poznatih ili otvorenih Wi-Fi i mobilnih mreža, vaš će mobilni telefon za pristupanje Internetu pririoritet dati Wi-Fi mreži.
Korištenje kartice microSD kao vanjskog USB diska
1. Povežite mobilni telefon s računalom koristeći USB kabel. Računalo će prepoznati karticu microSD kao izmjenjivi disk.
2. Otvorite panel s obavijestima na telefonu i zatim taknite
3. Taknite
Turn on USB storage
potvrdili da želite izvršiti prijenos datoteka.
Sada možete kopirati datoteke s računala na karticu microSD mobilnog telefona.
u otvorenom dijaloškom okviru kako bi ste
USB connected
.
Page 11
Upravljanje mobilnim telefonom
Za podešavanje svog mobilnog telefona, taknite >
Mijenjanje zvuka zvona telefona
1. Na zaslonu
2. Taknite zvuk zvona koji želite koristiti, a zatim taknite OK. Zvukovi zvona će se
Settings
taknite
Sound
oglasiti kako se pomičete po izborniku.
>
Mijenjanje zvuka poruke
1. Na početnom zaslonu taknite >
2. Na popisu poruka, taknite >
3. Taknite zvuk poruke koji želite koristiti, potom taknite OK. Odabrani zvuk poruke će se oglasiti.
Messaging
Settings
Mijenjanje pozadine
1. Na početnom zaslonu, taknite >
2. Učinite nešto od sljedećeg:
• Taknite
• Taknite
• Taknite
Live wallpapers
Pictures
Wallpapers
za odabir slike i njeno postavljanje kao pozadine.
za odabir slike i njeno postavljanje kao pozadine.
za odabir slike i njeno postavljanje kao pozadine.
Phone ringtone
.
>
Select ringtone
Wallpaper
.
Settings
.
.
.
Snimanje fotografija i videoisječaka
Fotoaparat ima mogućnost fotografiranja i videosnimanja te omogućava snimanje i slanje fotografija i videoisječaka.
Otvaranje fotoaparata
• Taknite > i fotoaparat je spreman za snimanje fotografija ili videa.
• Pritisnite za zatvaranje fotoaparata.
Camera
za otvaranje fotoaparata. Otvara se zaslon za snimanje
Page 12
Zaslon za snimanje
Umanjeni prikaz fotografije. Taknite za prikazivanje fotografija ili videa.
Povucite gore za snimanje videa, povucite dolje za snimanje fotografija.
Taknite za snimanje fotografije.
Taknite za podešavanje postavki fotoaparata.
3
5
Snimanje fotografije
1. Otvorite fotoaparat i povlačenjem odaberite fotografiranje kao način rada.
2. Ako je potrebno, promijenite postavke fotografiranja. Zaslon za snimanje promijenit će se sukladno izmijenjenim postavkama.
3. Kadrirajte sliku na zaslonu za snimanje fotografija.
4. Taknite i držite . Zelena boja okvira označava da je izoštravanje završeno.
5. Otpustite za snimanje fotografije.
Snimljena fotografija na trenutak ostaje na zaslonu. Nakon toga možete snimiti novu fotografiju ili pregledati postojeće.
Snimanje video zapisa
1. Otvorite fotoaparat i povlačenjem odaberite videosnimanje kao način rada.
2. Ako je potrebno, promijenite postavke videosnimanja.
3. Kadrirajte scenu s kojom želite započeti videosnimanje.
4. Taknite za početak videosnimanja.
5. Taknite za prestanak snimanja.
Page 13
Uživanje u glazbi
Prije korištenja svirača glazbe potrebno je kopirati glazbene datoteke s vašeg računala na karticu microSD. Kada je to učinjeno, svirač će tražiti glazbu na kartici microSD. Po završetku pretraživanja sve pronađene glazbene datoteke prikazat će se u vašoj fonoteci.
Otvaranje fonoteke
Taknite >
Music
za prikazivanje fonoteke.
Sviranje glazbe
1. Taknite jednu od kategorija na zaslonu fonoteke.
2. Taknite pjesmu koju želite pokrenuti.
Korištenje usluge Market
Android Market nudi izravan pristup programima i igrama koje možete preuzeti i instalirati na svoj telefon.
Otvaranje usluge Market
1. Taknite >
2. Pri prvom otvaranju programa
Terms of Service
Market
.
Za nastavak taknite
Market
prikazat će se prozor s
Accept
.
Android Market
Page 14
Instaliranje programa
Ukoliko želite instalirati neki drugi program, taknite >
Applications
dopuštanje instaliranja programa putem drugih usluga pored usluge Market.
1. U programu
2. Taknite kategoriju, a zatim taknite stavku koju želite preuzeti.
3. Za instalaciju stavke, taknite ovisno o tome što je prikazano.
4. Nakon preuzimanja i instaliranja na mobilni telefon, na traci obavijesti bit će prikazan simbol preuzimanja.
Dostupnost programa, usluga i funkcija Google ovisi o državi u kojoj živite i o vašem operateru. U korištenju istih, poštujte lokalne zakone i propise.
, a zatim označite potvrdni okvir
Market
, taknite
Apps
.
Install
(ukoliko je program besplatan) ili,
Settings
Unknown sources
>
za
Buy
,
Vraćanje tvorničkih postavki
Ukoliko resetirate mobilni telefon na tvorničke postavke, svi vaši pohranjeni osobni podaci, uključujući informacije vezane uz vaš Google račun i ostale račune, postavke programa i ostale preuzete aplikacije, bit će izbrisane. Resetiranje telefona ne utječe na sistemske softvere i programe, te datoteke na vašoj microSD kartici, poput glazbe ili fotografija.
1. Na zaslonu
2. Na upit taknite
Settings
taknite
Privacy
>
postavke na tvorničke, te se gasi i ponovno pokreće.
Reset phone
, a zatim
Factory data reset
Erase everything
.
. Telefon resetira
Često postavljana pitanja
Kako mogu spriječiti automatsko zakretanje prikaza prilikom okretanja
telefona?
Taknite > funkcije.
Kako da podesim obrazac zaključavanja zaslona?
Taknite >
Settings
Settings
>
Display
>
Auto-rotate screen
>
Location & security
za isključivanje ove
>
Set up screen lock
>
Pattern
.
Page 15
Kako mogu promijeniti način korištenja tipkovnice?
Taknite i držite područje za upisivanje teksta, a zatim odaberite željeni način unosa.
Kako mogu zaustaviti pjesmu koja svira u pozadini?
Taknite traku obavijesti, a zatim potegnite prstom prema dolje za otvaranje panela s obavijestima, pa taknite simbol glazbe za otvaranje zaslona svirača glazbe.
Kako da se vratim na zaslon aktivnog poziva?
Tijekom poziva se na zaslon s pozivom možete vratiti tako što ćete dotaknuti traku obavijesti i povući je prema dolje za otvaranje panela s obavijestima. Potom taknite aktivni poziv za povratak na zaslon poziva.
Kako mogu izraditi prečac do programa na početnom zaslonu?
Taknite i držite simbol programa na zaslonu s glavnim izbornikom dok se ne prikaže početni zaslon. Zatim odvucite simbol na željeno mjesto i otpustite.
Kako mogu sakriti tipkovnicu?
Taknite za skrivanje tipkovnice.
Kako mogu proslijediti poruku?
Taknite i držite poruku i zatim taknite
Zašto ne mogu koristiti uslugu Navigation?
Navigation
je nedostupna u nekim zemljama i područjima.
Forward
na izborniku koji se otvori.
Upozorenja i mjere opreza
Ovaj odjeljak sadržava informacije od ključnog značaja za korištenje telefona. Također sadržava upute za sigurno korištenje mobilnog telefona. Pažljivo pročitajte ovaj odjeljak prije korištenja svojeg uređaja.
U blizini elektroničnih uređaja
Isključite telefon na mjestima na kojima je njegovo korištenje zabranjeno. Ne koristite ga kada to može biti opasno ili kada ometa elektroničke uređaje.
U blizini medicinskih uređaja
• Isključite telefon u bolnicama i medicinskim ustanovama i pridržavajte se pravila i
propisa koji vrijede u takvim ustanovama.
Page 16
• Proizvođači srčanih stimulatora (pacemakera) preporučuju da se telefon drži na
udaljenosti od najmanje 15 cm radi sprječavanja mogućeg ometanja pacemakera. Ukoliko koristite pacemaker, koristite telefon na suprotnoj strani od pacemakera i nemojte ga nositi u džepu na prsima.
Potencijalno eksplozivne atmosfere
Ne koristite uređaj u područjima s potencijalno eksplozivnom atmosferom i pridržavajte se svih upozorenja i uputa. Područja s potencijalno eksplozivnom atmosferom su područja na kojima se obično preporučuje isključiti motor vozila. Iskrenje u takvim područjima može prouzročiti eksploziju ili požar, što za posljedicu može imati tjelesne ozljede ili čak smrt. Ne koristite uređaj na pumpnim stanicama. Pridržavajte se ograničenja koja se odnose na korištenje radiokomunikacijske opreme u skladištima i pretakalištima goriva i kemijskim postrojenjima. Osim toga, pridržavajte se i ograničenja u područjima u kojima su u tijeku miniranja. Prije korištenja uređaja pripazite na područja s potencijalno eksplozivnom atmosferom koja su često, ali ne i uvijek, jasno označena. Tu spadaju mjesta pretakanja goriva, potpalublja brodova, mjesta pretovara i spremišta goriva i kemikalija te područja gdje zrak sadržava kemikalije ili čestice metalne i druge prašine. Kod proizvođača vozila s pogonom na ukapljeni plin (poput propana ili butana) provjerite smijete li ovaj uređaj koristiti u takvom vozilu i u blizini takvog vozila.
Sigurnost u prometu
Pridržavajte se lokalnih zakona i propisa koji se odnose na korištenje uređaja. U svrhu izbjegavanja nezgoda, ne koristite svoj bežični uređaj dok upravljate vozilom:
• Usredotočite se na vožnju. Prvenstveno ste odgovorni za sigurnost vožnje.
• Tijekom vožnje razgovarajte isključivo putem hands-free uređaja.
• Ako morate nužno obaviti telefonski razgovor, parkirajte vozilo prije korištenja
mobilnog telefona.
• Radijski signali mogu utjecati na elektroničke sustave motornih vozila. Za više
informacija obratite se proizvođaču vozila.
• U motornim vozilima ne stavljajte uređaj preko zračnog jastuka ili u područje
djelovanja zračnog jastuka. U suprotnom, uređaj bi vas mogao ozlijediti u slučaju aktiviranja zračnog jastuka.
• Ne koristite uređaj tijekom leta zrakoplovom niti prije ulaska u zrakoplov.
Korištenje bežičnih uređaja u zrakoplovu može biti opasno za rad zrakoplova i može ometati bežičnu telefonsku mrežu. Također može biti i zabranjeno.
Page 17
Radni uvjeti
• Ne koristite i ne punite mobitel na prašnjavim, vlažnim ili prljavim mjestima ili na
mjestima izloženim magnetskom zračenju. U suprotnom, može doći do kvara.
• Mobitel zadovoljava uvjete u pogledu izloženosti radiofrekvencijskoj energiji pri
korištenju u blizini uha i na udaljenosti od 1,5 cm od tijela. Dodatna oprema mobitela, npr. futrole ili torbice, ne smiju sadržavati metalne dijelove. Uvijek ga držite barem na navedenoj udaljenosti od tijela.
• Tijekom grmljavine ili oluje, ne koristite uređaj dok se puni, da biste izbjegli
moguće opasnosti od udara groma.
• Ne dodirujte antenu tijekom razgovora. Dodirivanje antene utječe na kvalitetu
poziva i povećava trošenje baterije, čime se smanjuje raspoloživo vrijeme razgovora i vrijeme čekanja telefona.
• Tijekom korištenja telefona pridržavajte se lokalnih zakona i propisa i poštujte
privatnost i prava drugih osoba.
• Prilikom punjenja telefona temperatura prostora trebala bi biti između 0°C i 45°C.
Održavajte temperaturu između -10°C do 55°C prilikom korištenja telefona koji radi na bateriju.
Sprečavanje oštećenja sluha
Korištenje prijemnika pri velikoj glasnoći može prouzročiti oštećenje sluha. Smanjite opasnost od oštećenja sluha kontrolirajući prijemnik smanjivanjem jačine zvuka na sigurnu i ugodnu razinu.
Sigurnost djece
Pridržavajte se svih mjera opreza koje se odnose na sigurnost djece. Ne dopuštajte djeci da se igraju uređajem ili bilo kojim dodatnim priborom, a koji može imati dijelove koji se mogu odvojiti, jer je to opasno i može dovesti do opasnosti od gušenja. Uređaj i dodatnu opremu držite podalje od male djece.
Dodatna oprema
Koristite samo onu dodatnu opremu koju je isporučio proizvođač uređaja. Korištenje bilo kakvog pribora drugih proizvođača s vašim modelom uređaja može za posljedicu imati poništavanje jamstva na uređaj, nefunkcioniranje uređaja, a može biti i opasno.
Baterija i punjač
• Ukoliko ne napajate telefon punjačom, isključite ga iz struje.
Page 18
• Bateriju možete puniti i prazniti stotinama puta prije negoli se potroši. Znat ćete da
je došlo vrijeme za zamjenu baterije kada se vrijeme čekanja i vrijeme razgovora osjetno skrate.
• Koristite napajanje izmjeničnom strujom prema specifikacijama navedenim za
punjač. Korištenje neodgovarajućeg napona napajanja može prouzročiti požar ili kvar punjača.
• Izbjegavajte povezivanje dva pola baterije bilo kakvim vodičima, primjerice
metalnim predmetima, ključevima ili nakitom. To može izazvati kratki spoj baterije i prouzrokovati ozljede ili opekotine na vašem tijelu.
• U slučaju da elektrolit iscuri iz baterije, pazite da ne dođe u kontakt s kožom ili
očima. Ukoliko elektrolit dođe u dodir s vašim očima, isperite oči čistom vodom i javite se liječniku.
• Ako se baterija ošteti, promijeni boju ili postane neuobičajeno vruća tijekom
punjenja ili korištenja, odmah je izvadite i prestanite je koristiti. U suprotnom, može doći do curenja elektrolita, pregrijavanja, požara ili eksplozije.
• Ako se ošteti strujni kabel punjača (npr. ako je oštećena izolacija i vide se gole
žice) ili ako se ošteti utičnica, odmah prestanite koristiti kabel. Ako ne postupite tako, to može dovesti do strujnog udara, kratkog spoja na punjaču ili požara.
• Ne bacajte bateri ju u vatru jer to može izazvati ek sploziju. Baterije mogu
eksplodirati i kada se koriste u oštećenom stanju.
• Nemojte raditi nikakve izmjene na bateriji, pokušavati umetati strane predmete u
bateriju, uranjati je ili izlagati vodi i ostalim tekućinama, izlagati vatri, eksploziji ili ostalim štetnim tvarima.
• Izbjegavajte ispuštanje uređaja i baterije na pod. Ukoliko vam baterija ili uređaj
ispadnu, osobito na tvrdu podlogu, i posumnjate na kvar, odnesite uređaj ovlaštenom serviseru.
• Nepropisno korištenje baterije može prouzrokovati požar, eksploziju i druge vrste
šteta.
• Odlažite otpadne baterije na za to predviđena mjesta.
• Uređaj se može spojiti samo na proizvode koji nose USB-IF logo ili koji su
kompatibilni sa USB-IF programom.
Page 19
Čćenje i održavanje
• Uređaj, baterija i punjač nisu vodootporni. Održavajte ih suhima. Izbjegavajte
izlaganje svog uređaja, baterije i punjača vodi ili pari. Ne koristite uređaj ili punjač mokrim rukama. U suprotnom, može d oći do kratkog spoja, kvara uređaja ili električnog šoka.
• Ne ostavljajte svoj uređaj, bateriju i punjač na mjestima gdje može doći do
oštećenja. U suprotnom, može doći do curenja baterije, kvara uređaja, zagrijavanja, požara ili eksplozije.
• Ne ostavljajte magnetske uređaje za pohranu podataka npr. kartice s magnetima
ili flopi diskete u blizini uređaja. Zračenje uređaja može izbrisati informacije na njima.
• Ne ostavljajte svoj uređaj, bateriju i punjač na mjestima s vrlo visokim ili vrlo niskim
temperaturama. U suprotnom, može doći do ometanja rada uređaja i može doći do požara ili eksplozije. Temperature niže od 0°C utječu na rad baterije.
• Ne stavljajte oštre metalne predmete kao što su pribadače blizu slušalice telefona.
Postoji mogućnost da slušalica privuče te metalne predmete i da dođe do ozljede prilikom korištenja.
• Prije čišćenja isključite uređaj i iskopčajte ga iz punjača.
• Za čišćenje bežičnog uređaja koristite se vlažnom i mekanom antistatičkom
krpicom. Za čišćenje uređaja ili punjača ne koristite kemijska sredstva (poput alkohola ili benzina), deterdžente niti prašak.
• Ne rastavljajte uređaj ili njegovu dodatnu opremu. U suprotnom, jamstvo uređaja i
pribora nije pr avovaljano i proizvođač nije odgovoran za naknadu troškova kvara.
• Ukoliko je zaslon uređaja došao u kontakt s tvrdim predmetom i polomio se, ne
pokušavajte dirati ili ukloniti potrgani dio, već odmah prestanite koristiti uređaj i kontaktirajte ov lašteni servis.
Upućivanje hitnih poziva
Hitne pozive možete uputiti sve dok ste unutar signala. Međutim, domet mreže ne može biti osiguran u svim uvjetima. Ne biste se trebali oslanjati isključivo na vaš uređaj za upućivanje hitnih poziva.
Podaci o certifikatima (SAR)
Ovaj uređaj zadovoljava smjernice za izlaganje radijskim valovima.
Page 20
Vaš uređaj je radioprijemnik i prijemnik niske snage. Predviđen je da ne prelazi granice izlaganja energiji radijskih frekvencija preporučene međunarodnim smjernicama. Te smjernice utvrdila je neovisna znanstvena organizacija ICNIRP, i uključuju sigurnosnu marginu • Prije čišćenja isključite uređaj i iskopčajte ga iz punjača. 6 predviđenu radi sigurnosti svih osoba, bez obzira na starosnu dob i zdravstveno stanje. Specifična apsorbirana snaga (SAR) jedinica je mjere za količinu radiofrekvencijske energije koju tijelo upija tijekom korištenja uređaja. Premda se SAR određuje pri najvišoj potvrđenoj razini snage u laboratorijskim uvjetima, stvarna razina SAR-a uređaja tijekom rada može biti daleko ispod te vrijednosti. To je stoga što je uređaj predviđen da uvijek koristi samo najnižu snagu potrebnu za ostvarivanje veze na mreži. Granična vrijednost SAR-a koju je usvojila Europa je 2,0 vata po kilograma (W/kg) u prosjeku na 10 grama tkiva. Najviša vrijednost SAR-a za ovaj tip uređaja pri testiranju uz uho iznosi 0,348 W/kg, a kada se propisno nosi uz tijelo iznosi 1,330 W/kg.
Informacije o odlaganju i recikliranju
Ovaj simbol na uređaju (i baterijama) označava da ih se ne smije odlagati zajedno s običnim kućnim otpadom. Ne odlažite baterije ili uređaj na obična odlagališta kućnog otpada. Uređaj (i baterije) trebali bi se predati ovlaštenom reciklažnom centru za valjano recikliranje na kraju njihovog životnog vijeka. Za detaljnije informacije o recikliranju uređaja i baterija obratite se lokalnom gradskom uredu, službi za odvoz otpada ili dućanu u kojem ste kupili uređaj. Odlaganje ovog uređaja u otpad podložno je odredbama Direktive Europske Unije “Waste from Electrical and Electronic Equipment“ (WEEE). Razlog za odvajanje elektroničke opreme i baterija od drugog otpada je smanjivanje mogućeg nepovoljnog utjecaja na okoliš i zdravlje ljudi zbog štetnih tvari koje se u njima mogu nalaziti.
Reduciranje opasnih tvari
Ovaj uređaj je u skladu s EU propisom “Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) Regulation“ (Odredba 1907/2006/EC Europskog Parlamenta i Vijeća ) i EU Direktive “Restriction of Hazardous 7 Substances (RoHS)“
Page 21
(Direktiva 2002/95/EC Europskog Parlamenta i Vijeća). Za više informacija o usklađenosti s REACH-om posjetite web stranicu
certification
najnovije informacije.
. Preporučujemo redovito posjećivanje navedene stranice radi uvida u
www.huaweidevice.com/
Usklađenost s EU propisima
Huawei Technologies Co., Ltd. ovime izjavljuje da ovaj uređaj zadovoljava os novne zahtjeve i druge relevantne odredbe Direktive 1999/5/EC. Za deklaraciju o usklađenosti posjetite web stranicu
certification
Francuska
frekvencijskom području 2454-2483,5 MHz.
Italija
vlastitih prostorija. Za javno korištenje potrebno je opće odobrenje.
Luksemburg Noreška
.
Pridržavajte se nacionalnih i lokalnih propisa koji vrijede na mjestu na kojemu koristite uređaj. Korištenje ovog uređaja može biti podložno ograničenjima u nekim državama Europske Unije (EU).
Ovaj uređaj se može koristiti u svim zemljama članicama EU.
: Korištenje na otvorenom ograničeno je na 10 mW e.i.r.p. na
: Za privatno korištenje potrebno je odobrenje ako se WAS/RLAN koristi izvan
: Potrebno je opće odobrenje za mrežni i servisni rad.
: Ovaj pododjeljak ne vrijedi za zemljopisno područje u promjeru od 20 km
www.huaweidevice.com/
od centra Ny-Ålesund.
Napomene i autorska prava
Autorska prava © Huawei Technologies Co., Ltd. 2011. Sva prava pridržana.
Zabranjeno je reproduciranje ili prenošenje bilo kojeg dijela ovog dokumenta u bilo kojem obliku ili na bilo koji način bez prethodnog pisanog odobrenja Huawei Technologies Co., Ltd. Proizvod opisan u ovom priručniku može sadržavati softver čiji je vlasnik autorskih prava Huawei Technologies Co., Ltd i mogući izdavatelji licencija. Korisnik ne smije ni
Page 22
na koji način reproducirati, distribuirati, modificirati, dekompilirati, disasemblirati, dekriptirati ili mijenjati navedeni softver niti na njemu raditi reverzni inženjering, niti ga smije davati u podnajam, osim u slučajevima kada su takva ograničenja zabranjena primjenjivim pravom ili kada takve radnje dopuštaju imatelji autorskih prava prema valjanoj licenciji.
Zaštitni znaci i dopuštenja
, , i zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Huawei Technologies Co., Ltd. Svi drugi nazivi, nazivi proizvoda, nazivi tvrtki, zaštitni znaci i oznake usluga vlasništvo su njihovih vlasnika.
Napomena
Neke funkcije mobilnog telefona i njegovog pribora koje su opisane u ovom dokumentu ovise o softveru koji instalirate te kapacitetima i postavkama lokalne mreže, te ih lokalni mrežni operateri ili davatelji usluga možda neće aktivirati ili ih mogu ograničiti. Stoga je moguće da opisi u ovom dokumentu ne budu u cijelosti u skladu s mobilnim telefonom i priborom koji ste kupili. Huawei Technologies Co., Ltd (proizvođač) pridržava pravo izmjene bilo kojih informacija ili specifikacija navedenih u ovom priručniku bez obveze prethodne najave. Huawei Technologies Co., Ltd. nije odgovoran za zakonitost niti kvalitetu proizvoda koje šaljete ili preuzimate koristeći se ovim mobilnim telefonom, uključujući (bez ograničavanja) tekst, slike, glazbu, filmove i bilo kakav soft ver zaštićen zakonima o autorskim i srodnim pravima. Odgovornost za posljedice instaliranja ili korištenja takvih proizvoda na navedenom mobilnom telefonu leži na vama.
BEZ JAMSTAVA
SADRŽAJ OVOG PRIRUČNIKA NUDI SE U STANJU "KAKO JEST". OSIM KADA JE DRUGAČIJE ODREĐENO PRIMJENJIVIM ZAKONIMA U ODNOSU NA TOČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG PRIRUČNIKA NE DAJU SE NIKAKVA JAMSTVA BILO KOJE VRSTE, IZRI JEKOM NITI PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČAVANJA I PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA U POGLEDU TRŽIŠNE PROĐE I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU. DO NAJVEĆE MJERE DOPUŠTENE PRIMJENJIVIM ZAKONIMA, HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD N EĆE BITI ODGOVORAN NI ZA KAKVE POSEBNE, SLUČAJNE, POSREDNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE NITI ZA IZGUBLJENU
Page 23
DOBIT, PREKID POSLOVANJA, GUBITAK PODATAKA, ILI IZGUBLJENU OČEKIVANU UŠTEDU.
Uvozni i izvozni propisi
Korisnici su obvezni pridržavati se svih važećih uvozno-izvoznih zakona i propisa. Također ste obvezni ishoditi sve potrebne državne dozvole i licencije u cilju izvoza, ponovnog izvoza ili uvoza proizvoda navedenog u ovom priručniku uključujući softver i tehničke podatke.
V100R001_01 31010FEF
Loading...