
Contents
English........................................................................................................................................................................................................................................1
Français......................................................................................................................................................................................................................................4
Deutsch...................................................................................................................................................................................................................................... 7
Italiano......................................................................................................................................................................................................................................10
Español.....................................................................................................................................................................................................................................12
Português.................................................................................................................................................................................................................................15
Nederlands...............................................................................................................................................................................................................................17
Polski........................................................................................................................................................................................................................................20
Ελληνικά...................................................................................................................................................................................................................................23
Čeština......................................................................................................................................................................................................................................26
Magyar......................................................................................................................................................................................................................................28
Română.................................................................................................................................................................................................................................... 30
Türkçe.......................................................................................................................................................................................................................................33
Български............................................................................................................................................................................................................................... 37
i

Instrukcja obsługi
Parowanie iłączenie
1. Otwórz etui ładujące, anastępnie naciśnij przycisk funkcyjny i
przytrzymaj go przez 2s, aż wskaźnik zamiga na biało. Słuchawki
przejdą do trybu parowania.
2. Włącz funkcję Bluetooth na urządzeniu, które ma zostać sparowane
ze słuchawkami. Wyszukaj słuchawki inawiąż znimi połączenie.
Przy pierwszym otwarciu etui słuchawki zostaną automatycznie
wprowadzone wtryb parowania.
HUAWEI FreeBuds 5i
Przywracanie ustawień fabrycznych
Otwórz etui ładujące. Naciśnij przycisk funkcyjny iprzytrzymaj go przez
10s, aż wskaźnik zamiga na czerwono. Słuchawki przejdą wtedy
ponownie do trybu parowania.
Pobieranie iinstalowanie aplikacji
Zeskanuj kod QR, aby pobrać izainstalować aplikację HUAWEI AI Life,
dzięki której można wypróbować więcej funkcji oraz dostosować
ustawienia słuchawek.
Zmiana wkładek dousznych
Wybierz rozmiar, który zapewnia odpowiednie efekty redukcji hałasu i
wygodę podczas noszenia.
1. Odwróć wkładkę douszną na drugą stronę idopasuj węższy koniec
wkładki do odpowiedniego gniazda na słuchawce.
2. Delikatnie wciśnij wkładkę douszną do górnej części gniazda, a
następnie naciągnij ją całkowicie na gniazdo aż do właściwego
zamocowania.
3. Odwróć wkładkę douszną zpowrotem na drugą stronę.
L M S
Gniazdo
Gniazdo
1
2
3
Ładowanie etui
Aby rozpocząć ładowanie etui, podłącz je do źródła zasilania kablem
typu USB-C.
Skróty
Przeciągnij palcem wgórę, aby
zwiększyć głośność
Przeciągnięcie
palcem
Dwukrotne
dotknięcie
Naciśnięcie i
przytrzymanie
Waplikacji HUAWEI AI Life możesz utworzyć niestandardowe działanie
gestu podwójnego dotknięcia — na przykład wybudzanie asystenta
głosowego albo przechodzenie do poprzedniego czy następnego utworu.
Przeciągnij palcem wdół, aby
zmniejszyć głośność
Odtwarzanie/wstrzymywanie
Odbieranie/kończenie połączenia
Przełączanie między trybami redukcji hałasu
Odrzucanie połączenia
Ładowanie słuchawek
Umieść słuchawki wetui izamknij etui.
Słuchawki zaczną się automatycznie ładować.
Słuchawki wśrodku nie są ładowane, gdy etui jest otwarte.
20

Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z niniejszego urządzenia należy przeczytać poniższe zalecenia, które pomogą zapewnić optymalne działanie
urządzenia oraz uniknąć niebezpiecznego użytkowania lub niedozwolonych działań.
• Aby chronić słuch, nie należy słuchać dźwięku przy wysokim poziomie głośności przez dłuższy czas.
• Niektóre urządzenia bezprzewodowe mogą zakłócać działanie implantów medycznych i innych urządzeń medycznych, np. rozruszników serca,
implantów ślimakowych i aparatów słuchowych. Podczas korzystania z produktu należy zachować odległość co najmniej 15 cm od takich urządzeń
medycznych. Dodatkowe informacje można uzyskać u producenta urządzeń medycznych.
• Właściwe temperatury: działanie — od 0°C do 35°C, przechowywanie — od -20°C do +45°C.
• Na czas ładowania zasilacz należy podłączyć do pobliskiego, łatwo dostępnego gniazda. Należy korzystać z zatwierdzonych zasilaczy i ładowarek.
• Upewnij się, że zasilacz spełnia wymagania normy IEC/EN 62368-1 oraz że został przetestowany i dopuszczony do użytkowania zgodnie z normami
krajowymi lub lokalnymi.
• Podczas korzystania z produktu należy przestrzegać wszystkich lokalnych przepisów ruchu drogowego. Nie należy korzystać z urządzenia podczas
prowadzenia pojazdu.
• Urządzenie i jego akcesoria, które mogą zawierać drobne elementy, należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. W przeciwnym razie
dzieci mogą nieumyślnie uszkodzić urządzenie i jego akcesoria albo połknąć małe elementy, co może spowodować zadławienie.
• Należy unikać korzystania z urządzenia w miejscach zakurzonych, wilgotnych i brudnych oraz w pobliżu źródeł zakłóceń magnetycznych.
• Baterię należy chronić przed ogniem, zbyt wysoką temperaturą i bezpośrednim działaniem światła słonecznego. Nie należy jej umieszczać na
urządzeniach służących do ogrzewania ani wewnątrz nich. Nie należy jej demontować, modykować, rzucać ani ściskać. Nie wolno wkładać do niej
przedmiotów, zanurzać jej w cieczach ani narażać jej na działanie zewnętrznego nacisku lub ciśnienia, ponieważ może to spowodować wyciek
elektrolitu, przegrzanie, pożar, a nawet wybuch.
• Nie należy podejmować prób samodzielnej wymiany baterii — może to spowodować jej uszkodzenie, a wskutek tego przegrzanie, pożar i obrażenia
ciała.
• Unikaj rozmontowywania lub modykowania urządzenia i akcesoriów. Rozmontowywanie i modykowanie bez zezwolenia może spowodować
unieważnienie gwarancji fabrycznej. W przypadku stwierdzenia wad w urządzeniu należy udać się po pomoc do autoryzowanego punktu
serwisowego rmy Huawei.
• Słuchawki (bez etui ładującego) spełniają wymagania IP54 (IEC 60529).
Środki ostrożności
• Aby słuchawki działały prawidłowo, utrzymuj siatkę, wkładki douszne, a także metalowe punkty styku na słuchawkach i etui ładującym w czystości.
• W razie wystąpienia podrażnień skóry podczas noszenia słuchawek zdejmij słuchawki i dokładnie je wyczyść. Jeśli problem nie ustąpi, zasięgnij
porady lekarskiej.
• Włączenie funkcji redukcji hałasu może wpłynąć na zdolność rozpoznawania otaczających dźwięków i alarmów. Podczas korzystania z tej funkcji
upewnij się, że otoczenie, w którym się znajdujesz, jest bezpieczne.
• Oprogramowanie układowe tego urządzenia zostanie automatycznie zaktualizowane za każdym razem po nawiązaniu połączenia z uprzednio
sparowanym urządzeniem Honor (wprowadzonym do sprzedaży przed końcem 2020 roku) lub uprzednio sparowanym urządzeniem Huawei, gdy
włączona będzie funkcja Wi-Fi lub komórkowej transmisji danych. Użytkownik może wyłączyć automatyczne aktualizacje oprogramowania
układowego w obszarze Ustawienia.
Informacje o utylizacji i recyklingu
Ten symbol na etykiecie produktu, na baterii, w dokumentacji lub na opakowaniu oznacza, że urządzenia elektroniczne i baterie po zakończeniu
eksploatacji muszą zostać oddane do wyspecjalizowanych punktów odbioru wyznaczonych przez lokalne władze. Dzięki temu odpady pochodzące
z urządzeń elektrycznych i elektronicznych zostaną poddane recyklingowi i będą traktowane w sposób umożliwiający odzyskanie cennych surowców
oraz ochronę zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z lokalnymi władzami, sprzedawcą
urządzenia lub lokalnym przedsiębiorstwem utylizacji odpadów albo odwiedzając witrynę internetową https://consumer.huawei.com/pl/.
Utylizacja i recykling odpadów
Niniejszym informujemy, że głównym celem regulacji europejskich oraz ustawy z dnia 11 września 2015 r o zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym jest ograniczenie ilości odpadów powstałych ze sprzętu oraz zapewnienie odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu
zużytego sprzętu oraz zwiększenie świadomości społecznej o jego szkodliwości dla środowiska naturalnego, na każdym etapie użytkowania sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Mając na uwadze powyższe należy wskazać, iż w powyższym procesie gospodarstwa domowe spełniają bardzo ważną rolę w przyczynianiu się do
ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Stosownie do art. 35 ww. ustawy użytkownik sprzętu przeznaczonego dla
gospodarstw domowych jest bowiem obowiązany do oddania zużytego sprzętu zbierającemu zużyty sprzęt.
Pamiętać jednak należy, aby produkty należące do grupy sprzętu elektrycznego lub elektronicznego były utylizowane w:
• lokalnych punktach zbioru (składowisko, punkt zbiórki itp.). Informacje na temat lokalizacji tych punktów można uzyskać od władz lokalnych.
• miejscach sprzedaży podobnych urządzeń. Sprzedawcy detaliczni i sprzedawcy hurtowi są zobowiązani są nieodpłatnego przyjęcia zużytego sprzętu
w ilości nie większej niż sprzedawany nowy sprzęt, jeżeli zużyty sprzęt jest tego samego rodzaju.
Jeśli twój produkt zawiera baterię należy pamiętać, iż baterii nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami w tym samym pojemniku. Baterie należy
wyrzucić do specjalnie oznaczonych pojemników przy punktach zbierania odpadów lub w sklepach ze sprzętem elektronicznym.
Szczegółowych informacji na temat jak i gdzie można pozbyć się zużytych baterii udzielają władze lokalne. W ten sposób możesz uczestniczyć w
procesie ponownego wykorzystywania surowców i wspierać program utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych, co może mieć wpływ na
środowisko i zdrowie publiczne. Pamiętać należy, iż prawidłowa utylizacja sprzętu umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego
wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami i składnikami niebezpiecznymi.
Zgodność z przepisami UE
Niniejszym rma Huawei Device Co., Ltd. deklaruje, że to urządzenie T0014/T0014L jest zgodne z następującym rozporządzeniem dyrektywy RED
2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, UE REACH oraz dyrektywy w sprawie baterii i akumulatorów (jeśli są dołączone).
Pełny tekst deklaracji zgodności z normami UE oraz aktualne informacje dotyczące akcesoriów i oprogramowania można uzyskać pod następującym
adresem:
https://consumer.huawei.com/certication
Pasma częstotliwości i zasilanie
Bluetooth: 2,4 GHz 14,5 dBm.
.
21

Informacja o ekspozycji na promieniowanie radiowe
Urządzenie jest jednocześnie nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych niskiej mocy. To urządzenie spełnia wymogi zgodnie z zaleceniami
międzynarodowymi dotyczącymi stosownych krajowych limitów wartości SAR 2,0 W/kg (10 g) i 1,6 W/kg (1 g).
Limit wartości SAR na 10 g próbki: najwyższa zgłoszona wartość SAR: dla głowy: 0,67 W/kg.
Informacje prawne
Copyright © Huawei Device Co., Ltd. 2022–2024. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wszelkie treści zawarte w dokumentach załączonych w opakowaniu, w tym między innymi obrazy i informacje dotyczące wyglądu, koloru, rozmiaru
oraz obsługiwanych funkcji produktu (najnowsze funkcje będą dostarczane wraz z aktualizacjami oprogramowania) mają wyłącznie charakter
poglądowy. Rzeczywisty produkt może odbiegać od przedstawionego.
Znak słowny i logo
mocy licencji. Huawei Device Co., Ltd. to podmiot zależny rmy Huawei Technologies Co., Ltd.
Ochrona prywatności
Aby lepiej zrozumieć to, jak chronimy dane osobowe użytkowników, należy zapoznać się z polityką prywatności na stronie
https://consumer.huawei.com/privacy-policy
Umowa licencyjna na korzystanie z oprogramowania
Przed użyciem tego urządzenia należy uważnie zapoznać się z umową licencyjną na korzystanie z oprogramowania. Korzystanie z urządzenia oznacza,
że użytkownik zobowiązał się przestrzegać postanowień umowy licencyjnej. Aby przeczytać umowę, odwiedź następującą witrynę internetową:
https://consumer.huawei.com/en/legal/eula/
®
Bluetooth
to zastrzeżone znaki towarowe rmy
lub przeczytać politykę prywatności i warunki korzystania z usługi w odpowiedniej aplikacji.
Bluetooth SIG, Inc.
.
Firma Huawei Technologies Co., Ltd. używa tego znaku na
Powiadomienie dotyczące oprogramowania open source
Aby zapoznać się z oświadczeniem dotyczącym oprogramowania open source, odwiedź witrynę
i wyszukaj nazwę urządzenia.
https://consumer.huawei.com/en/opensource/
22