CET APPAREIL N’EST PAS CHARGÉ LORSQUE VOUS LE SORTEZ DE SON EMBALLAGE.
NE RETIREZ PAS LE BLOC DE PILES LORSQUE L’APPAREIL EST EN CHARGE.
VOTRE GARANTIE NE SERA PLUS VALIDE SI VOUS OUVREZ OU SI VOUS ENDOMMAGEZ LE
BOÎTIER DE L’APPAREIL.
PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE
Certains pays réclament une divulgation complète des conversations téléphoniques enregistrées et
stipulent que vous devez informer la personne avec qui vous parlez que la conversation est enregistrée.
Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur dans votre pays quand vous utilisez la fonction
d’enregistrement de votre téléphone.
INFORMATIONS SUR LE DROIT DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
, , , ExtUSB sont des marques commerciales et/ou des marques de service de High
Tech Computer Corp.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile, ActiveSync, Excel, Internet
Explorer, MSN, Hotmail, Outlook, PowerPoint, Word, et Windows Media sont des marques déposées ou des
marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Bluetooth et le logo Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc.
microSD est une marque commerciale de SD Card Association.
Java, J2ME et les autres marques de Java sont des marques commerciales de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-
déposées de Tegic Communications. XT9 Mobile Interface est patenté sous l’un ou plusieurs des brevets
suivant : U.S. Pat. Nos.5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549,
and 6,636,162, 6,646,573, 6,970,599, 6,801,190, 7,030,863, 7,088,345; Australia Pat. Nos.
727539, 746674, 747901; Austria Pat. Nos. AT225534, AT221222; Brazil P.I. No. 9609807-4; Canada Pat.
Nos. 1,331,057, 2,227,904, 2,278,549, 2,302,595; Japan Pat. Nos. 3532780, 3492981; United Kingdom Pat.
No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK1010924; Republic of Singapore Pat. Nos. 51383, 66959,
71976, 89076; European Pat. Nos. 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2);
Republic of Korea Pat. Nos. KR201211B1, KR226206B1, 402252, 552085; People’s Republic of China Pat. No.
ZL96196739.0; Mexico Pat. Nos. 208141, 216023, 218409; Russian Federation Pat. Nos. 2206118, 2214620,
2221268; New Zealand Pat. No. 519928; et autres brevets supplémentaires en attente à travers le monde.
Patenté par QUALCOMM Incorporated sous l’un ou plusieurs des brevets suivants :
4 901 307 5 490 165 5 056 109 5 504 773 5 101 501 5 778 338 5 506 865
Tous les autres noms de compagnies, produits et service mentionnés sont des marques commerciales, des
marques déposées ou des marques de service de leurs propriétaires respectifs.
HTC ne peut être tenu responsable pour des erreurs techniques, d’édition ou d’omissions contenues dans ce
document, ni pour des dommages accessoires ou séquentiels résultants de la fourniture de ce matériel. Les
informations sont fournies sans aucune garantie et font l’objet de modifications sans préavis. HTC se réserve
également le droit de réviser le contenu de ce document à tout moment sans notification préalable.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise sous aucune forme ou d’aucune
manière, électronique ou mécanique, incluant photocopie, enregistrement ou stockage dans un système de
récupération, ou traduite dans n’importe quelle langue sous aucune forme sans le consentement écrit de HTC.
3
4
Informations importantes de sécurité et de santé
Lorsque vous utilisez ce produit, les précautions de sécurité indiquées ci-dessous doivent être respectées afin
d’éviter toute responsabilité juridique et des dommages. Vous trouverez des informations supplémentaires
dans l’Appendice à la fin du manuel de l’utilisateur.
Conservez et suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation du produit. Respectez tous les
avertissements dans les instructions d’utilisation du produit.
Afin de réduire les risques de blessures corporelles, de choc électrique, d’incendie et d’endommagement de
l’équipement, veuillez prendre les précautions suivantes.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Ce produit est destiné à être utilisé quand il est alimenté par une pile ou une unité d’alimentation spécifiée.
Toute autre utilisation pourrait être dangereuse et annulerait tout agrément donné à ce produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR UNE INSTALLATION CORRECTE DE LA CONNEXION DE LA MASSE
AVERTISSEMENT - Une connexion à un équipement incorrectement connecté à la masse peut engendrer un
risque de choc électrique sur votre appareil.
Ce produit est équipé d’un câble USB pour pouvoir le connecter à un ordinateur portable ou de bureau.
Assurez-vous que l’ordinateur est correctement connecté à la masse (prise de terre) avant de connecter ce
produit à l’ordinateur. L’ordinateur de bureau ou portable est équipé d’un cordon d’alimentation ayant un
conducteur à la masse et une prise de terre. La prise doit être connectée à une autre prise qui est elle aussi
correctement installée et connectée à la masse en accord avec les codes et ordonnances locaux.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT L’UNITÉ D’ALIMENTATION
• Utiliser la source d’alimentation externe correcte
Un produit doit être utilisé uniquement à partir du type de source d’alimentation indiquée sur l’étiquette
indiquant les spécifications électriques. Si vous n’êtes pas sûr du type de source d’alimentation nécessaire,
consultez votre fournisseur de services autorisé ou votre compagnie d’électricité locale. Pour un produit
utilisant une alimentation par pile ou d’autres sources, reportez-vous aux instructions d’utilisation qui
accompagnent le produit.
• Manipuler soigneusement les blocs de piles
Ce produit contient une pile Li-Ion ou Li-Ion Polymer. Il y a un risque d’incendie et de brûlures si le bloc de
piles n’est pas manipulé correctement. N’essayez pas d’ouvrir ni de réparer le bloc de piles. Ne désassemblez
pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes, ne jetez pas dans le feu ou
dans l’eau ou n’exposez pas le bloc de piles à des températures supérieures à 60˚C (140˚F).
AVERTISSEMENT!
Il y a danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Pour réduire les risques
d’incendie ou de brûlures, ne démontez pas la pile, ne l’écrasez pas, ne la percez pas, ne courtcircuitez pas les contacts externes, n’exposez pas la pile à des températures supérieures à 60˚C
(140˚F) ou ne la jetez pas dans le feu ou dans l’eau. Remplacez les piles usagées uniquement
par des piles spécifiées. Jetez ou recyclez les piles usagées conformément aux réglementations
locales en vigueur ou reportez-vous au guide fourni avec votre produit.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES RAYONS DIRECTS DU SOLEIL
Gardez ce produit à l’abri d’une humidité excessive et de températures extrêmes. Ne laissez pas le produit
ou sa pile à l’intérieur d’un véhicule ou dans un endroit où la température peut excéder 60°C (140°F) tel que
le tableau de bord d’une voiture, le rebord d’une fenêtre ou derrière une vitre qui serait exposée aux rayons
directs du soleil ou à une forte lumière ultra-violette pendant une longue durée. Cela pourrait endommager le
produit, surchauffer la pile ou exposer le véhicule à un risque.
PRÉVENTION DE LA PERTE AUDITIVE
AVERTISSEMENT –Une perte auditive permanente peut survenir si les écouteurs ou le casque sont utilisés
pendant une durée d’écoute prolongée à volume sonore élevé.
Baissez le volume avant d’utiliser les écouteurs ou d’autres appareils audio. Un niveau sonore excessif pourrait
endommager votre ouïe.
SÉCURITÉ EN AVION
Du fait des interférences possibles provoquées par ce produit sur le système de navigation des avions et leur
réseau de communication, l’utilisation de ce téléphone à bord d’un avion est contraire à la loi dans la plupart
des pays. Si vous voulez utiliser cet appareil quand vous êtes à bord d’un avion, pensez à éteindre votre
téléphone en basculant vers le mode Avion.
RESTRICTIONS ENVIRONNEMENTALES
N’utilisez pas ce produit dans des stations services, des dépôts de carburant, des sites chimiques ou dans des
endroits où des tirs d’explosifs sont en cours ou dans une atmosphère potentiellement explosive telle que dans
des zones de ravitaillement en combustible, sous un pont sur des bateaux, dans des zones de transfert de fuel
ou de produits chimiques ou dans des lieux de stockage, et partout où l’air est chargé de produits chimiques ou
de particules, comme des grains, de la poussière ou du métal en poudre. Sachez que des étincelles dans de telles
zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages corporels ou même la mort.
ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION
Lorsque vous vous trouvez dans un environnement avec des risques potentiels d’explosion ou bien où se
trouvent des matériaux inflammables, le produit doit être mis hors tension et l’utilisateur doit suivre toutes
les indications ou signalisations du site. Sachez que des étincelles dans de telles zones pourraient causer
une explosion ou un incendie et entraîner des dommages corporels ou même la mort. Il est conseillé aux
utilisateurs de ne pas utiliser cet équipement dans les stations services ou les stations d’essence, et il est
rappelé aux utilisateurs la nécessité de respecter les restrictions sur l’utilisation des équipements radio dans
les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans les endroits ou des explosions sont en cours. Les zones
présentant des risques d’explosion sont généralement, mais pas toujours clairement indiquées. Ces zones
comprennent les zones de stockage de l’essence, sous le pont des bateaux, les centres de stockage ou de
transfert des produits chimiques ou d’essence et les zones où l’air peut contenir des particules ou des produits
chimiques, comme de la poussière, des grains ou de la poudre métallique.
5
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Les conducteurs de véhicules en circulation ne sont pas autorisés à utiliser les services téléphoniques avec des
appareils portatifs, sauf en cas d’urgence. Dans certains pays, l’utilisation d’une solution mains libres est autorisée.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’EXPOSITION RF
• Évitez d'utiliser votre appareil proche de structures en métal (par exemple, la structure en acier d’un bâtiment).
• Évitez d'utiliser votre appareil proche de fortes sources électromagnétiques comme des fours à
micro-ondes, des haut-parleurs, des télevisions ou des radios.
• N’utilisez que des accessoires approuvés par le fabricant original ou des accessoires qui ne contiennent
aucun métal.
• L’utilisation d’accessoires non approuvés par le fabricant original pourrait enfreindre votre réglementation
locale sur l’exposition RF et doit donc être évitée.
INTERFÉRENCES AVEC LES FONCTIONS DES ÉQUIPEMENTS MÉDICAUX
Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements médicaux. L’utilisation de cet appareil est
interdite dans la plupart des hôpitaux et cliniques médicales.
Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer s’il
est protégé correctement contre l’énergie RF externe. Votre médecin peut vous aider à trouver cette information.
Éteignez votre téléphone dans les établissements de santé lorsque des règlements postés dans ces lieux vous
instruisent de le faire. Les hôpitaux et les établissements de santé peuvent utiliser des équipements sensibles
à l’énergie RF externe.
6
APPAREILS AUDITIFS
Certains téléphones sans fils numériques peuvent interférer avec certains appareils auditifs. En cas de telles
interférences, consultez votre fournisseur de services ou appelez le service à la clientèle pour discuter des
alternatives.
RADIATIONS NON-IONISANTES
Votre appareil est équipé d’une antenne interne. Ce produit
doit être utilisé dans des conditions normales d’utilisation
pour assurer les performances radiatives et la sécurité des
interférences. Comme pour tout autre équipement de
transmission radio mobile, il est conseillé aux utilisateurs
qu’aucune partie du corps ne soit trop proche de l’antenne
pendant l’utilisation de l’équipement afin de garantir un
fonctionnement satisfaisant de l’équipement et la sécurité des
personnes.
Utilisez uniquement l’antenne intégrale fournie. L’utilisation
d’antennes non autorisées ou modifiées peut altérer la qualité
des appels et endommager le téléphone, engendrant des
pertes de performances et des niveaux de TAS excédant les
limites recommandées ainsi qu’une non conformité avec les
spécifications de la réglementation locale de votre pays.
Pour assurer des performances optimales de votre téléphone et garantir que l’exposition humaine à l’énergie
RF est inférieure aux limites fixées par les directives des normes standards, utilisez toujours votre appareil
dans des conditions normales d’utilisation. Ne touchez pas et ne manipulez pas l’antenne inutilement lorsque
vous l’installez ou que vous recevez un appel téléphonique. Tout contact avec votre antenne peut altérer la
qualité des appels et faire que votre appareil fonctionne à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire.
Éviter de toucher l’antenne lorsque le téléphone est EN COURS D’UTILISATION optimise les performances de
l’antenne et la durée de vie de la pile.
Précautions générales
• Précaution de réparation
Excepté dans les cas expliqués dans la documentation d’utilisation ou de service, ne réparez pas le produit
vous-même. La réparation des composants internes doit être effectuée par un technicien ou un service de
réparation autorisé.
• Endommagement nécessitant une réparation
Débranchez le produit de la prise électrique et confiez la réparation à un technicien agréé ou au fournisseur
dans les cas suivants :
• Un liquide a été versé ou un objet est tombé à l’intérieur du produit.
• Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
• Le produit est tombé ou est endommagé.
• Il y a des signes apparents de surchauffe.
• Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions d’utilisation.
• Évitez les zones chaudes
Le produit doit être placé loin des sources de chaleur comme des radiateurs, des bouches de chaleur, des fours
ou de tout autre produit (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
• Évitez les zones humides
N’utilisez jamais le produit dans un endroit humide.
• Évitez d’utiliser votre téléphone après un changement brusque de température
Lorsque vous déplacez votre appareil dans des environnements avec des plages de températures et/
ou d’humidité très différentes, de la condensation peut se former sur ou dans l’appareil. Pour éviter
d’endommager l’appareil, attendez un temps suffisant pour que l’humidité s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
REMARQUELorsque vous transférez l'appareil d’un environnement à faible température vers un environnement plus
chaud ou inversement d’un environnement à température élevée vers un environnement plus froid, laissez
le temps à l'appareil de s'acclimater à la température de la pièce avant de le mettre sous tension.
• Évitez d'insérer des objets à l’intérieur du produit
N’insérez jamais aucun objet d’aucune sorte dans des logements ou d’autres ouvertures de ce produit. Les
connecteurs et les ouvertures sont destinés à la ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ni
couvertes.
• Accessoires de montage
N’utilisez pas le produit sur une table, un chariot, un stand, un trépied ou un support instable. Tout montage
du produit doit être effectué selon les instructions du fabricant et doit utiliser les accessoires de montage
recommandés par le fabricant.
• Évitez tout montage instable
Ne placez pas le produit sur une base instable.
• Utilisez le produit avec un équipement approuvé
Ce produit doit être utilisé uniquement avec des ordinateurs personnels et des options identifiées comme
adaptées pour l’utilisation de votre équipement.
• Réglage du volume
Baissez le volume avant d’utiliser le casque ou tout autre appareil audio.
• Nettoyage
Débranchez le produit de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ni
d’aérosols. Utilisez un linge humide pour le nettoyage mais n’utilisez JAMAIS d’eau pour nettoyer un écran à
cristaux liquides.
7
8
Table des matières
Chapitre 1 Démarrer 11
1.1 Découvrir votre téléphone et ses accessoires .......................................... 12
1.2 Installer la pile ............................................................................................. 15
1.3 Installer une carte microS
1.4 Allumer et éteindre le téléphone ..............................................................
A.2 Avis de réglementations .......................................................................... 103
A.3 Informations supplémentaires sur la sécurité ....................................... 108
Index 113
Chapitre 1
Démarrer
1.1 Découvrir votre téléphone et ses accessoires
1.2 Installer la pile
1.3 Installer une carte microS
1.4 Allumer et éteindre le téléphone
1.5 L’écran d’accueil
1.6 Programmes sur votre téléphon
1.7 Menu Démarrer
1.8 Liste rapide
1.9 Entrer des information
1.10 Informations de la pil
1.11 Indicateurs d’éta
D
e
s
e
t
12 Démarrer
1.1 Découvrir votre téléphone et ses accessoires
1
2
3
4
5
6
7
8
18211920
17
9
13
12
11
10
14
15
16
24
25
22
2623
ÉlémentFonction
1
.
Haut-parleurÉcouter un appel téléphonique.
2
. Capteur optique
3.
Écran d'affichage2.4” QVGA Transmissive LCD avec rétroéclairage de lumière blanche.
4.
CONTRÔLE DE
NAVIGATION/
ENTRÉE
5
.
TOUCHE
PROGRAMMABLE
gauche
6
.
PARLER
7
.
ACCUEIL
8
.
Touche
9
.
Touche
10
.
RETOURAppuyez pour revenir à l'écran précédent ou pour reculer sur les caractères.
11
.
FIN
12
.
TOUCHE
PROGRAMMABLE
droite
13
.
Voyants DEL
14
.
ALIMENTATION
15. Bouton coulissant
de réglage du
volume
16
.
Fente microSDInsérez une carte mémoire microSD pour le stockage des données.
17
.
Couvercle arrièreRetirez le couvercle pour insérer ou remplacer la pile.
18
.
Haut-parleurEcoutez un fichier audio ou un appel téléphonique en utilisant le mode haut-parleur du téléphone.
19
.
Objectif de
l'appareil photo
20
.
Miroir autoportrait
21
.
APPAREIL PHOTO
22. Loquet du
couvercle de la pile
23
.
Microphone
24.
Connecteur de
synchronisation/
prise pour écouteur
25
.
Courroie de
transport
Détecte les conditions de faible luminosité et active automatiquement un rétro-éclairage sous le clavier
numérique et le clavier QWERTY brillant dans le noir.
Utilisez pour faire défiler à gauche, à droite, vers le haut ou vers le bas. Appuyez sur le centre pour
l'utiliser comme bouton d’ENTRÉE.
Appuyez pour exécuter la commande affichée sur l'étiquette au-dessus du bouton.
Appuyez pour composer un numéro ou répondre à un appel. Pressez et maintenez enfoncé pour activer/
désactiver le mode haut-parleur.
Appuyez pour aller à l'écran d'accueil ou appuyez et maintenez enfoncé pour verrouiller le clavier
numérique et le clavier QWERTY.
Appuyez pour changer les modes de saisie ou appuyez et maintenez enfoncé pour choisir un mode de
saisie ou des symboles à partir de la liste.
Appuyez pour ajouter une espace ou appuyez et maintenez enfoncé pour afficher une liste de symboles.
Appuyez pour mettre fin à un appel ou quitter un programme. Appuyez et maintenez enfoncé pour
terminer une connexion de données active.
Appuyez pour exécuter la commande affichée dans l'étiquette au-dessus du bouton.
Le voyant DEL gauche (vert/rouge/ambre) vous avertit de l'état de la pile et du réseau de votre
téléphone, alors que le voyant DEL droit (bleu) vous avertit de l'état de la connectivité Bluetooth. Pour
plus d'informations sur les voyants DEL,
Appuyez (pendant environ 3 secondes) pour allumer et éteindre le téléphone ou appuyez et relâchez
rapidement le bouton ALIMENTATION pour afficher la liste rapide, qui vous permet de modifier les
profils, d'ouvrir Comm Manager et d’activer/désactiver le verrouillage du téléphone.
Faites-le glisser vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer le volume de l'écouteur pendant
un appel. Faites glisser et maintenez le bouton coulissant vers le bas pour lancer la Numérotation Rapide
Vocale.
CMOS 2.0 Mégapixels.
Tournez l’endos de votre téléphone vers vous afin que votre image se reflète dans le miroir lorsque vous
prenez des autoportraits.
Appuyez et maintenez enfoncé pour ouvrir le programme Appareil photo. Si le programme est déjà en
cours, appuyez pour capturer une image ou démarrer l'enregistrement d'un vidéoclip.
Faites glisser ce loquet pour libérer le couvercle de la pile.
Parlez dans le microphone lorsque vous recevez ou effectuez un appel ou pendant un enregistrement
vocal.
À utiliser pour synchroniser les données, recharger la pile, connecter l'écouteur pour écouter des fichiers
audio ou connecter l’ensemble mains-libres du téléphone.
Attachez une courroie pour transporter votre appareil.
consultez le tableau à la fin de cette section.
Démarrer 13
14 Démarrer
Voyants DEL
Les différentes couleurs que peuvent afficher les indicateurs lumineux sont résumées ici.
DEL gaucheÉtat
Vert brillantLa pile est complètement chargée.
VideLe boîtier de la pile est vide ou le téléphone est éteint.
Ambre brillantLa pile se recharge ou le téléphone utilise ActiveSync pour se synchroniser avec un ordinateur.
Rouge brillant
Vert clignotantLe téléphone est connecté au réseau.
Rouge clignotant
DEL droitÉtat
Bleu clignotantLe mode Bluetooth défini est le mode Activé ou Visible.
La pile n'est pas installée alors que le téléphone se charge/synchronise ou la pile est trop
déchargée.
Pile très faible (moins de 10 %) ou défaillante. Vérifiez si la pile est correctement installée et si sa partie
de cuivre exposée est correctement alignée avec le conducteur saillant cuivré du corps du téléphone.
Accessoires
Les accessoires suivants sont fournis avec l’appareil :
1
AccessoireFonction
1. Adaptateur c.a.Recharge la pile.
2. Câble de
synchronisation
USB
3. Casque stéréo
mini-USB
4
.
Étui
5.
Câble séparateur
en Y 1-vers-2
6. Adaptateur
séparateur
vers-2
1-
Connecte votre appareil à un PC et synchronise les données.
Équipé d’une molette de contrôle du volume et d’un bouton Envoyer/Fin. Vous pouvez presser le
bouton pour décrocher un appel ou mettre un appel en attente ou appuyer et maintenir enfoncé
le bouton pour terminer l'appel.
Est fourni avec une ceinture à clip. Stockez votre appareil dans son étui et conservez-le à l'abri de
la poussière et des rayures.
Vous permet de connecter l’adaptateur c.a. fourni et un casque stéréo 2.5mm standard à votre
appareil en même temps.
Vous permet de connecter l’adaptateur c.a. et le casque stéréo mini-USB à votre appareil en
même temps.
2
4
5
3
6
1.2 Installer la pile
1. Faites glisser le loquet du couvercle de la pile
pour libérer le couvercle arrière.
2. Insérez la pile en alignant la partie de cuivre
exposée de la pile avec le conducteur saillant
en cuivre.
3. Mettez doucement la pile à sa place.
4. Remettez le couvercle de la pile.
1.3 Installer une carte microSD
Vous pouvez installer une carte microSD (Secure Digital) dans votre téléphone pour avoir une zone de
stockage de rechange pour vos images, vos vidéos, votre musique et autres données photo.
• Retirez le capuchon de caoutchouc (s’il y en a un)
de la fente microSD sur le côté du téléphone.
• Insérez la carte microSD dans la fente avec ses
contacts en or orientés vers le haut.
Pour retirer la carte microSD, appuyez dessus
pour la faire sortir de sa fente.
Démarrer 15
4
3
2
1
Remarque La carte microSD n'est pas incluse dans la boîte.
1.4 Allumer et éteindre le téléphone
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
ALIMENTATION pendant environ 3 secondes pour
allumer ou éteindre le téléphone.
Bouton
ALIMENTATION
1.5 L’écran d’accueil
L’écran d’accueil affiche des informations importantes, telles que les prochains rendez-vous, les indicateurs
d’état, la date, l’heure et le profil actuels et les icônes des programmes que vous avez récemment utilisés. Vous
pouvez ouvrir un programme directement en sélectionnant son icône et en appuyant sur ENTRÉE.
• Pour accéder à l’écran d’accueil depuis n’importe où, appuyez sur ACCUEIL.
• Pour personnaliser l'affichage de l'écran d’accueil, incluant l'arrière-plan, cliquez sur Démarrer >
Paramètres > Écran d’accueil.
16 Démarrer
1. Sélectionnez un programme récemment utilisé, et
ouvrez-le directement depuis l'écran d'accueil.
2. Affiche le nom de votre fournisseur de services sans fil,
la date et l'heure.
Cliquez pour ouvrir Comm Manager.
3. Cliquez pour afficher les détails d'un appel manqué.
4. Cliquez pour afficher les détails de votre prochain
rendez-vous.
5. Affiche le profil actuellement utilisé.
Cliquez pour changer le profil actuel.
6. Affiche les nouveaux messages que vous avez reçus.
Cliquez pour ouvrir le dossier des messages.
7. Cliquez pour afficher toutes les icônes de programme.
8. Affiche les notifications, telles que les appels manqués
ou les nouveaux messages.
9. Affiche l'état du réseau ou de la connectivité.
10. Affiche les fonctions de localisation.
11. Affiche l'état de l'alimentation.
12. Affiche la puissance du signal réseau.
13. Cliquez pour ouvrir Contacts, Historique des appels,
ou Messages.
89 10
1
2
3
4
5
6
7
Ecran d’accueil
11
12
13
1.6 Programmes sur votre téléphone
Le tableau suivant liste les icônes et les programmes qui sont déjà installés sur votre téléphone.
Icône ProgrammeDescription
ActiveSyncSynchronise les informations entre votre téléphone et un PC.
Adobe Reader LEAffiche les fichiers PDF.
CalculatriceExécute l'arithmétique et les calculs de base.
Calendrier Conserve la trace de vos rendez-vous et crée des demandes de réunion.
Historique des appels Conserve la trace de tous les appels téléphoniques effectués, reçus et manqués.
Appareil photoCapture les photos en divers modes.
Effacer le stockageVide la mémoire et restaure le téléphone aux paramètres par défaut de l'usine.
Comm ManagerUn interrupteur central où vous pouvez gérer le téléphone et les paramètres de connexion.
ContactsConserve la trace des informations de contact.
Excel Mobile
Explorateur de fichiers Permet d’organiser et de gérer les fichiers et les dossiers dans votre téléphone.
JeuxPermet de jouer à deux jeux : Bubble Breaker et Solitaire sont fournis avec votre téléphone.
Vous permet d'ouvrir, d'afficher, d'éditer et d'enregistrer des classeurs Excel sur votre
téléphone.
Internet Explorer
Partage InternetPermet à votre téléphone d’agir comme un modem externe pour votre ordinateur.
Java
MessageriePour envoyer et recevoir des courriels et des messages texte.
Permet de naviguer sur les sites Web et WAP et de télécharger des nouveaux
programmes et fichiers de l’Internet.
Télécharger et installer des applications Java comme des jeux et des outils sur votre téléphone.
Icône ProgrammeDescription
MessengerPour se connecter aux services de Windows Live Messenger.
Images et vidéosCollecte, organise et classe les fichiers images et vidéos.
PowerPoint Mobile
ParamètresPersonnalisez votre téléphone pour l’adapter à la manière dont vous l’utilisez.
Vous permet d'ouvrir, d'afficher et d'enregistrer des fichiers PowerPoint sur votre
téléphone.
Démarrer 17
Numérotation rapide
Gestionnaire de
tâches
TâchesConserve la trace de vos tâches.
Relancer message
texte
Enregistreur vidéoCapture des vidéoclips en divers modes et durées.
Notes vocalesPour créer de brefs enregistrement vocaux.
Numérotation Rapide
Vocale
Windows LivePour se connecter et utiliser les services Windows Live.
Windows Media Player Permet de lire les fichiers vidéo et audio.
Word Mobile
1.7 Menu Démarrer
Le menu Démarrer est situé dans le coin en bas à gauche de l’écran d’accueil et affiche les différentes icônes
de programme qui s’étendent sur un ou plusieurs écrans.
Crée des entrées de numérotation rapide pour appeler les numéros appelés
fréquemment ou pour ouvrir les programmes accédés fréquemment.
Conserve la trace des programmes en cours sur votre téléphone.
Envoie de nouveau des messages SMS qui n'ont pas été délivrés.
Vous permet d'ouvrir un programme ou d'appeler un contact en utilisant la
reconnaissance vocale.
Vous permet d'ouvrir, d'afficher, d'éditer et d'enregistrer des documents Word et des
fichiers texte sur votre téléphone.
Pour voir les programmes disponibles dans le menu Démarrer
Sur l’écran d’accueil, cliquez sur Démarrer. Pour voir
plus de programmes, cliquez sur Plus ou utilisez le
CONTRÔLE DE NAVIGATION.
Votre téléphone vient avec différents programmes
intégrés que vous pouvez commencer à utiliser
immédiatement. Vous pouvez également installer
des programmes supplémentaires à partir du disque
de démarrage Windows Mobile
Internet ou acheter des logiciels de téléphone
mobile chez un distributeur et les installer sur votre
téléphone.
MD
inclus ou depuis
Menu Démarrer
18 Démarrer
1.8 Liste rapide
La liste rapide offre un accès pratique à une liste de fonctions, telles que le verrouillage de votre téléphone
et du clavier, l’ouverture de Comm Manager et le choix d’un profil différent. Pour plus d’informations sur les
profils, voir le chapitre 4.
Pour accéder à la liste rapide
1. Appuyez brièvement (appuyez et relâchez rapidement) le bouton ALIMENTATION. Veuillez noter que
maintenir enfoncé le bouton ALIMENTATION éteint le téléphone.
2. Naviguez à travers la liste et sélectionnez l’option désirée. Ensuite, faites l’une des choses suivantes :
• Cliquez sur Sélectionner.
• Appuyez sur ENTRÉE.
• Appuyez sur le numéro correspondant sur le clavier QWERTY.
3. Pour quitter la liste rapide à tout moment, cliquez sur Annuler.
1.9 Entrer des informations
Vous pouvez saisir du texte, des chiffres et des symboles en utilisant le clavier numérique ou le clavier QWERTY.
L’indicateur d’état en haut à droite de l’écran d’affichage affiche le mode de saisie que vous êtes en train d’utiliser.
Saisie de texte en minuscule
Saisie de texte en majuscule, majuscule verrouillée
Saisie de texte en majuscule
Saisie de nombre ou de symbole (étiqueté en couleur
rouge), verrouillé (clavier uniquement)
Saisie de nombre ou de symbole (étiqueté en couleur
rouge)
Mode de saisie de texte XT9, minuscule
Mode de saisie de texte XT9, majuscule
Mode de saisie de texte XT9, majuscule verrouillée
Utiliser le clavier numérique
Utilisez le clavier numérique pour numéroter des numéros de téléphone ou saisir des messages de texte.
Pour changer le mode de saisie
1. Appuyez et maintenez la touche *T9 tant que vous êtes dans le champ de saisie de texte.
2. Sur le menu, cliquez sur le mode de saisie souhaité.
Utiliser le mode Multipression
En mode Multipression, vous pouvez entrer un caractère en appuyant sur la touche numérique sur laquelle le
caractère apparaît.
Le mode Multipression est activé lorsque vous sélectionnez le mode de saisie de texte avec les majuscules ou
les minuscules
Pour entrer du texte en mode Multipression
• Pour entrer le premier caractère sur la touche numérique, appuyez une fois. Pour entrer le deuxième
caractère sur la touche numérique, appuyez deux fois, et ainsi de suite.
• Pour entrer des caractères qui sont sur la même touche numérique, faites une pause après avoir entré le
premiercaractère.
• Pour entrer une ponctuation, appuyez sur 1 de manière répétée jusqu’à ce que vous voyez la
ponctuation souhaitée.
Démarrer 19
Pour changer le délai d’attente multipression
Vous pouvez changer la durée de la pause entre les appuis sur la même touche numérique.
1. Sur l’écran d’accueil, cliquez sur Démarrer > Paramètres > Accessibilité.
2. Dans Dél. d’att. multipress, sélectionnez la durée de la pause souhaitée entre les appuis sur les
touches.
Utiliser le mode XT9
Pour former un mot en mode XT9, appuyez sur les touches numériques qui contiennent les lettres souhaitées.
Au fur et à mesure de l’entrée des lettres, XT9 analyse vos appuis sur les touches et essaye de terminer le mot.
Par exemple, pour entrer le mot “chaussure“, appuyez 2, 4, 2, 8, 7, 7, 8, 7, 3.
Pour entrer du texte en mode T9
1. Appuyez et maintenez la touche *T9 enfoncée.
2. Sur le menu, cliquez sur XT9 Français.
3. Faites l’une des choses suivantes pour commencer la saisie de texte en mode XT9 :
• Entrez les lettres en appuyant sur les touches sur lesquelles les lettres apparaissent. N’appuyez
qu’une seule fois pour chaque lettre. Si plus d’un choix est disponible dans le dictionnaire XT9 pour
votre entrée, une liste de mots disponibles est affichée en bas de l’écran.
• Appuyez sur la touche _# pour entrer un espace après le mot.
• Pour entrer une ponctuation, appuyez sur 1 et sélectionnez à partir d’une liste située en bas de
l’écran.
Utiliser le mode Numérique
Si une zone de texte ne permet qu’une saisie numérique, comme par exemple un numéro de téléphone, le
mode d’entrée passe automatiquement en mode Numérique par défaut. Cependant, si vous devez entrer des
chiffres à l’intérieur d’une ligne de texte, passez en mode Numérique, puis repassez en mode Multipression ou
XT9 pour terminer la saisie du texte.
Pour entrer des chiffres dans les zones de texte
1. Appuyez et maintenez la touche *T9 enfoncée pour passer en mode Numérique (123).
2. Sur le clavier, entrez le ou les chiffres souhaités.
3. Repassez en mode Multipression ou XT9 en appuyant et en maintenant la touche *T9 enfoncée, puis
terminez la saisie de votre texte.
Autres tâches d’entrée de texte
Pour les modes multipression et XT9, la première lettre d’une phrase est par défaut une majuscule.
Pour changer entre les majuscules, minuscules et majuscules verrouillées
• Appuyez sur la touche *T9 pour changer entre les majuscules, minuscules et majuscules verrouillées
dans un mode de saisie de texte.
Pour supprimer des caractères
• Pour retourner en arrière et supprimer un seul caractère, quelque soit le mode, appuyez sur ( ).
• Pour retourner en arrière et supprimer un texte ou un champ numérique entier, quelque soit le mode,
appuyez et maintenez ( ) enfoncée.
Pour entrer une espace
• En mode Multipression ou XT9, appuyez sur la touche _# key.
20 Démarrer
Pour entrer un symbole
1. Appuyez et maintenez la touche *T9 enfoncée.
2. Sur le menu, cliquez sur Symboles pour afficher la page des symboles.
3. Sélectionnez le symbole souhaité et appuyez sur ENTRÉE.
Pour démarrer une nouvelle ligne
Dans une zone de texte à plusieurs lignes telle que la zone des notes d’un contact ou d’un rendez-vous du
calendrier, faites comme suit :
• Avec n'importe quel mode de saisie, appuyez sur ENTRÉE.
Utiliser le clavier QWERTY
Faites glisser la moitié supérieure du téléphone (avec l’écran) vers la gauche pour exposer le clavier QWERTY.
Utilisez le clavier QWERTY pour écrire des emails et des longs messages.
Lorsque vous exposez le clavier QWERTY, l’orientation de l’affichage de l’écran change automatiquement en
mode paysage; lorsque vous le fermez, l’orientation de l’écran revient en mode portrait.
Remarque Pour activer/désactiver le son d'ouverture ou de fermeture du clavier QWERTY, cliquez Démarrer >
Paramètres > Sons. Dans Clavier glissant, sélectionnez Aucun pour désactiver le son ou sélectionner un
son pour activer le son.
Les indicateurs lumineux (DEL) correspondant aux touches Maj et Fn sur le clavier s’affichent en couleur
ambrée fixe lorsque les touches et sont pressées pour activer leurs fonctionnalités. L’appui de la
touche correspondante désactive une fonctionnalité après son utilisation. Vous pouvez faire comme suit avec
le clavier QWERTY:
• Pour écrire des lettres en minuscules, appuyez sur les
touches en utilisant vos pouces ou vos doigts.
• Pour écrire toutes les lettres en majuscule, appuyez
d’abord sur , puis appuyez sur . Pour désactiver cette
fonction, appuyez d’abord sur , puis appuyez sur de
nouveau.
• Pour écrire une seule lettre en majuscule, appuyez sur
puis appuyez sur la touche correspondante.
• Pour entrer un numéro ou un symbole (étiqueté en couleur
rouge) ou exécuter une commande comme le défilement
d’une page, appuyez sur puis appuyez sur la touche
correspondante.
• Pour rester dans le mode défilement ou pour continuer
la saisie de numéros ou de symboles (étiqueté en couleur
rouge), appuyez deux fois sur puis appuyez sur les
touches correspondantes.
• Appuyez sur la TOUCHE PROGRAMMABLE gauche ou
droite pour exécuter la commande affichée sur l’étiquette
au-dessus de la touche.
• Pour entrer un symbole, appuyez sur puis appuyez sur
.
• Pour déplacer ou faire défiler une page à la fois, appuyez
sur ou .
• Pour lancer la messagerie, appuyez sur ; pour lancer
Internet Explorer, appuyez sur .
Indicateurs
lumineux pour les
touches Maj
et Fn
1.10 Informations de la pile
Les performances de la pile dépendent de nombreux facteurs, y compris de la configuration du réseau de
votre fournisseur de services sans fil, de la puissance du signal et de la température de l’environnement dans
lequel vous utilisez votre téléphone, des fonctionnalités et/ou des paramètres que vous sélectionnez ou
utilisez, des éléments connectés aux ports de connexion de votre téléphone, de votre voix, de vos données, et
d’autres modèles d’utilisation de programme.
Estimations de l’autonomie de la pile (valeurs approximatives) :
• Durée de parole : Jusqu'à 5 heures
• Durée de veille : Jusqu'à 200 heures
AVERTISSEMENT! Pour éviter les risques d’incendie ou de brûlures :
• N’essayez pas d’ouvrir, de désassembler ou de réparer le bloc de piles.
• N’écrasez pas la pile, ne la percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes de la pile et ne la jetez pas dans le
feu ni dans l’eau.
• Ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60˚C (140˚F).
• Ne la remplacez que par un bloc de piles conçu pour ce produit.
• Recyclez ou jetez la pile comme stipulé par la réglementation locale.
Pour vérifier le niveau de la pile
• Sur l’écran d’accueil, cliquez sur Démarrer > Paramètres > Gestion alim.
Démarrer 21
• Lecture WMV : Jusqu'à 8 heures
• Lecture WMA : Jusqu'à 12 heures
Pour optimiser les performances de la pile
• Sur l’écran d’accueil, cliquez sur Démarrer >
Paramètres > Gestion alim, et ajustez les
paramètres du rétro-éclairage, de l’affichage et du
capteur optique.
Pour gérer une pile faible
Lorsque l’avertissement de pile faible apparaît, procédez comme suit :
1. Enregistrez immédiatement toutes vos données en cours.
2. Synchronisez votre appareil avec votre PC ou utilisez votre adaptateur c.a. pour charger la pile.
3. Éteignez votre téléphone. Allumez-le à nouveau lorsque vous avez besoin de l’utiliser.
Remarque Si vous éteignez la fonction Téléphone lorsque vous êtes hors d'une zone de couverture réseau, le téléphone
passe automatiquement en mode d’économie d'énergie et affiche le message suivant :
Mode économie d'énergie
Appuyer sur n'importe quelle touche numérique pour quitter
Dans ce mode, votre téléphone conserve de l'énergie. Pour quitter ce mode, appuyez sur n'importe quelle
touche numérique du clavier.
22 Démarrer
Pour charger la pile
Les nouvelles piles sont livrées partiellement chargées. Avant de commencer à utiliser votre téléphone, il est
recommandé d’installer et de charger la pile. Certaines piles ont de meilleures performances après plusieurs
cycles complets de charge/décharge.
Vous pouvez charger la pile de deux façons :
• En connectant votre téléphone directement à une source d’alimentation externe avec l’adaptateur
secteur.
• En connectant votre téléphone à un PC à l’aide du câble de synchronisation USB ou du câble/adaptateur
séparateur.
AVERTISSEMENT!
• Ne retirez pas la pile du téléphone lorsque que vous la chargez en utilisant l’adaptateur c.a.
• Par mesure de sécurité, la pile arrête de se charger lorsqu’elle est en surchauffe.
1.11 Indicateurs d’état
Le tableau suivant liste les indicateurs d’état standards avec leurs descriptions.
Icône DescriptionIcône Description
Nouveau message texteMicrophone muet
Nouveau message électronique
Itinérance
Nouveau message de MSN Messenger
Appel vocal entrantSaisie de texte en minuscules
Appel vocal en cours Saisie de texte en majuscules, verrouillage des majuscules
Transmission de données en cours Saisie de texte en majuscules
Appel manqué
Niveau de la pile
Pile faible Mode de saisie de texte XT9, en minuscules
Pile très faible
Pile en charge Mode de saisie de texte XT9, verrouillage des majuscules
Pas de pile ou défaillance de la pileSonnerie désactivée
Puissance du signal Haut-parleur activé
Radio connectée ou pas de signal Vibreur pour l'alerte d'appel
Radio éteinte Fonction de localisation désactivée
Confidentialité actuellement
indisponible
Confidentialité disponible et activéeBluetooth activé ou en mode visible
Erreur de synchronisation
Casque Bluetooth connecté
1xRTT disponible (1xRTT, la technologie de transmission radio 1x
est le service de transmission de données de 3e génération)
EVDO disponible (EVDO, l’optimisation d’évolution-données est
un service de transmission de données haute vitesse pour la
transmission à large bande sans fil et l'accès rapide à Internet)
Saisie de nombre ou de symboles (étiquetés en couleur rouge sur
le clavier), verrouillée
Saisie de nombre ou de symboles (étiquetés en couleur rouge sur
le clavier)
Mode de saisie de texte XT9, en majuscules
Fonction de localisation activée
Chapitre 2
Utiliser les fonctions du
téléphone
2.1 Utiliser le téléphone
2.2 Effectuer un appe
2.3 Recevoir un appe
2.4 Options d’appel en cour
2.5 Informations supplémentaires pour la
composition de numér
l
l
s
o
24 Utiliser les fonctions du téléphone
2.1 Utiliser le téléphone
Vous pouvez utiliser votre téléphone pour effectuer, recevoir et suivre des appels, ainsi que pour envoyer
des messages texte (SMS, Short Message Service) et des courriers électroniques. Vous pouvez également
composer un numéro de téléphone directement à partir de Contacts.
Accès à l’écran Téléphone
Depuis l’écran Téléphone, vous pouvez ouvrir, appeler ou trouver un contact, et même enregistrer un nouveau
numéro dans Contacts. Pour accéder à l’écran Téléphone, faites l’une des choses suivantes :
• Appuyez sur APPELER ( ).
• Entrer directement un numéro de téléphone en appuyant sur les touches numériques du clavier
numérique ou du clavier QWERTY.
Définir les tonalités
Vous pouvez choisir comment vous serez averti pour les appels entrants, les rappels, les nouveaux messages,
les alarmes et plus encore.
Pour définir une tonalité pour les appels entrants
1. Sur l’écran d’accueil, cliquez sur Démarrer > Paramètres > Sons.
2. Dans la liste des tonalités, sélectionnez une tonalité.
3. Cliquez sur Terminé.
Si vous sélectionnez Vibreur, le son est désactivé et le téléphone vibre lorsque vous recevez un appel. L’icône
du vibreur (
téléphone. Pour plus d’informations sur les sons, voir « Choisir comment être averti sur les évènements ou les
actions » dans le chapitre 4.
) apparaît sur la barre de titre. La sélection de Aucune dans la liste désactive la tonalité du
Remarque Pour ajuster le volume de l'écouteur pendant un appel, utilisez le bouton coulissant de réglage du volume
sur le panneau latéral du téléphone. Le réglage du volume à tout autre moment peut affecter la sonnerie, la
notification et les niveaux sonores des MP3.
2.2 Effectuer un appel
Avec votre téléphone, vous pouvez effectuer des appels depuis l’écran d’accueil, depuis l’écran Téléphone,
depuis Contacts, Numérotation rapide ou Historique des appels.
Effectuer un appel depuis l’écran d’accueil
• Entrez le numéro de téléphone en appuyant sur
les touches du clavier numérique ou du clavier
QWERTY puis appuyez sur PARLER ( ).
• Appuyez sur le bouton RETOUR ou sur la touche
Suppr pour effacer un caractère.
Écran Téléphone
Utiliser les fonctions du téléphone 25
Astuce Vous remarquerez que lorsque vous appuyez sur une touche du clavier numérique ou du clavier QWERTY
du téléphone, une liste de noms et de nombres est affichée pendant que votre téléphone recherche
les entrées dans Contacts, Historique des appels et Numérotation rapide pour trouver un nom ou un
numéro correspondant.
sélectionnez-le et appuyez sur PARLER
Lorsque vous voyez le numéro ou le nom de la personne que vous voulez appeler,
( ).
Effectuer un appel depuis Contacts
1. Sur l’écran d’accueil, cliquez sur Démarrer > Contacts.
2. Sélectionnez le contact souhaité et appuyez sur PARLER ( ).
Vous pouvez également sélectionner le contact désiré dans la liste de contact et appuyez deux fois sur le bouton
d’ENTRÉE (une fois pour afficher les informations du contact et une fois pour composer le numéro associé).
Pour spécifier le numéro à composer
Par défaut, le numéro de téléphone mobile (m) d’un contact est composé lorsque vous effectuez un appel
depuis Contacts; cependant vous pouvez choisir de composer un numéro de téléphone différent.
1. Sur l’écran d’accueil, cliquez sur Démarrer > Contacts.
2. Sélectionnez le contact.
3. Appuyez sur NAVIGATION gauche ou droit. La lettre représentant le numéro change en m (mobile), b
(bureau) ou d (domicile).
Vous pouvez également sélectionner un contact dans la liste des contacts et appuyez sur ENTRÉE pour
afficher les informations et les différents numéros associés au contact. Sélectionnez un numéro et appuyez sur
PARLER (
• Vous pouvez également accéder à la liste des contacts en cliquant sur Contacts sur l’écran d’accueil.
• Pour afficher ou modifier des informations associées au contact sélectionné, cliquez sur Menu >
) ou appuyez sur ENTRÉE pour composer le numéro.
Modifier
.
Effectuer un appel depuis Historique des appels
1. Sur l’écran d’accueil, cliquez sur Démarrer > Historique des appels.
2. Sélectionnez un nom ou un numéro et appuyez sur PARLER ( ).
Dans l’écran Historique des appels, appuyez sur ENTRÉE pour afficher les détails, tels que les appels effectués,
manqués ou reçus, la durée d’appel, la date et l’heure. Appuyez sur ENTRÉE de nouveau pour composer le
numéro associé.
Pour personnaliser les appels
Vous pouvez sélectionner différentes options sur l’écran Historique des appels pour personnaliser et filtrer les
appels effectués, reçus ou manqués.
• Pour trouver un nom ou un numéro dans Contacts, cliquez sur Menu > Rechercher contact.
• Pour envoyer un message texte, cliquez sur Menu > Envoyer un message texte.
• Pour envoyer un e-mail, cliquez sur Menu > Courrier électronique.
• Pour trouver la durée d'un appel, cliquez sur Menu > Compteurs d’appels.
• Pour supprimer un appel ou un numéro de l'historique des appels, cliquez sur Menu > Supprimer.
• Pour supprimer la liste des appels ou des numéros depuis Historique des appels, cliquez sur Menu >
Supprimer liste
• Pour enregistrer un nom ou un numéro dans Contacts, cliquez sur Menu > Enregistrer dans les contacts.
• Pour classifier l'appel ou le numéro suivant différents types d'appel, cliquez sur Menu > Filtrer.
Remarque Vous pouvez également enregistrer un numéro dans Contacts en cliquant sur Enregistrer sur l'écran
Historiques des appels.
.
Effectuer un appel depuis Numérotation rapide
Vous pouvez effectuer des appels en utilisant la Numérotation rapide. Pour savoir comment utiliser la
Numérotation rapide, voir « Numérotation rapide » au chapitre 10.
26 Utiliser les fonctions du téléphone
2.3 Recevoir un appel
Lorsque vous recevez un appel téléphonique, vous avez le choix de décrocher ou d’ignorer l’appel.
Pour répondre à un appel entrant
• Pour répondre à un appel, cliquez sur Répondre, ou appuyez sur PARLER ( ).
• Pour ignorer l'appel, cliquez sur Ignorer, ou appuyez sur FIN ( ).
Pour terminer un appel
• Appuyez sur FIN ( ).
2.4 Options d’appel en cours
Votre téléphone offre différentes options pour gérer les appels. Pendant un appel, vous pouvez utiliser le
mode haut-parleur, activer ou désactiver la voix ou accéder à Contacts, au Calendrier et à l’Historique des
appels pour référence.
Options d’appel en cours
Pour activer et désactiver le haut-parleur
Le haut-parleur intégré vous permet de parler sans tenir l’appareil ou permet aux autres personnes d’écouter
la conversation.
• Pendant un appel, cliquez sur Menu > Activer haut-parleur. L’icône est affichée en haut de l’écran.
• Pour désactiver le haut-parleur pendant l'appel, cliquez sur Menu > Désactiver haut-parleur.
Alternativement, le haut-parleur peut être activé et désactivé en appuyant et en maintenant enfoncé
PARLER pendant l’appel.
AVERTISSEMENT! Pour éviter d’endommager votre ouïe, ne tenez pas le téléphone contre votre oreille lorsque le haut-
parleur est activé.
Pour rendre un appel silencieux
Vous pouvez désactiver le microphone pendant un appel, ainsi vous pouvez entendre l’appelant mais
l’appelant ne peut pas vous entendre.
• Pendant un appel, cliquez sur Menu > Désactiver micro.
Lorsque le microphone est désactivé, l’icône muet
pour réactiver le microphone.
apparaît à l’écran. Cliquez sur Menu > Activer micro
Utiliser les fonctions du téléphone 27
2.5 Informations supplémentaires pour la composition de
numéro
Effectuer un appel d’urgence
• Entrez le numéro d’urgence approprié pour votre région et appuyez sur PARLER ( ).
Effectuer un appel international
1. Appuyez et maintenez enfoncée sur le clavier numérique du téléphone jusqu’à ce que le signe +
apparaissent. Le + remplace le préfixe international du pays que vous appelez.
2. Entrez le numéro de téléphone complet et appuyez sur PARLER ( ). Le numéro de téléphone
complet inclut l’indicatif du pays, l’indicatif régional (sans le zéro devant, s’il y en a un) et le numéro de
téléphone.
Insérez une pause dans une séquence de numérotation
Certains appels internationaux nécessitent une pause dans la séquence de numérotation pour pouvoir
effectuer l’appel.
1. Sur l’écran d’accueil, cliquez sur Démarrer > Contacts.
2. Sélectionnez le contact qui contient le numéro de téléphone dans lequel vous voulez insérer une
pause et appuyez sur ENTRÉE pour ouvrir la carte du contact.
3. Cliquez sur Menu > Modifier.
4. Positionnez le curseur sur le numéro de téléphone dans lequel vous souhaitez insérer une pause.
5. Cliquez sur Menu > Insérer pause.
La lettre « p » apparaîtra dans le numéro pour indiquer où la pause se produira dans la séquence de
numérotation.
6. Cliquez sur Terminé.
Insérez une pause plus longue dans une séquence de numérotation
Certains numéros de téléphone nécessitent une plus longue pause que la pause par défaut dans la séquence
de numérotation. Dans ce cas, vous pouvez obtenir une pause aussi longue que vous le désirez et continuer
manuellement la séquence de numérotation.
1. Sur l’écran d’accueil, cliquez sur Démarrer > Contacts.
2. Sélectionnez le contact qui contient le numéro de téléphone dans lequel vous voulez insérer une
pause plus longue et appuyez sur ENTRÉE pour ouvrir la carte du contact.
3. Cliquez sur Menu > Modifier.
4. Positionnez le curseur sur le numéro de téléphone dans lequel vous souhaitez insérer une pause plus
longue.
5. Cliquez sur Menu > Insérer attente.
La lettre « a » apparaîtra dans le numéro pour indiquer où la pause plus longue (attente) se produira
dans la séquence de numérotation.
6. Cliquez sur Terminé.
Remarque Lorsque vous appelez un numéro qui contient une pause plus longue, vous devez appuyer de nouveau sur
PARLER ( ) pour continuer la numérotation.
28 Utiliser les fonctions du téléphone
Chapitre 3
Synchroniser les
informations avec votre
ordinateur
3.1 À propos de la synchronisation
3.2 Utiliser Microsoft Windows MobileMD Device
Center
MD
3.3 Installer et utiliser Microsoft ActiveSyn
c
3.4 Synchroniser votre téléphone avec votre
ordinateur
3.5 Synchroniser via Bluetoot
3.6 Synchroniser la musique et la vidéo
h
30 Synchroniser les informations avec votre ordinateur
3.1 À propos de la synchronisation
Vous pouvez récupérer des informations depuis votre PC quelque soit l’endroit où vous allez en les
synchronisant avec votre téléphone. Les types d’informations suivants peuvent être synchronisés :
• Les informations de Microsoft OutlookMD, qui incluent email Outlook, contacts, calendrier, tâches et
notes
• Média, tels que des images, de la musique et des vidéos
• Favoris, qui sont les liens enregistrés de vos sites web favoris
• Fichiers, tels que des documents et d’autres fichiers
Avant de pouvoir effectuer la synchronisation, vous devez d’abord installer le logiciel de synchronisation sur votre
PC. Pour obtenir les informations à propos de l’installation et de l’utilisation du logiciel de synchronisation sur
votre PC, consultez « Installer et utiliser le Windows Mobile Device Center » et « Installer et utiliser ActiveSync »
dans ce chapitre.
Méthodes pour synchroniser
Après avoir installé le logiciel de synchronisation sur votre PC, synchronisez votre téléphone avec votre
ordinateur en utilisant l’une des méthodes suivantes :
• Connexion et synchronisation en utilisant le câble de synchronisation USB fourni.
Lors de la connexion du câble de synchronisation entre votre téléphone et votre PC, le processus de
synchronisation démarre automatiquement.
• Connexion et synchronisation en utilisant Bluetooth.
Vous devez d’abord configurer un partenariat Bluetooth entre votre téléphone et votre PC avant de
pouvoir synchroniser des informations entre les deux appareils en utilisant Bluetooth. Pour en savoir plus
sur la configuration d’un partenariat Bluetooth, consultez le chapitre 8. Pour plus d’informations sur la
synchronisation en utilisant Bluetooth, voir « Synchroniser via Bluetooth » ultérieurement dans ce chapitre.
Remarque Vous pouvez également synchroniser email Outlook, contacts, calendrier et tâches entre votre téléphone
et Exchange Server à votre bureau. Pour plus d'informations sur la configuration de votre téléphone pour le
synchroniser avec Exchange Server, consultez le chapitre 7.
3.2 Utiliser Microsoft Windows MobileMD Device Center
Microsoft Windows MobileMD Device Center est le remplaçant de MicrosoftMD ActiveSyncMD sur Windows
VistaMC.
Configurer la synchronisation entre votre téléphone et le PC
1. Connectez votre téléphone à votre PC. Windows Mobile Device Center se configure automatiquement
puis s’ouvre.
2. Sur l’écran de contrat de la licence, cliquez sur Accepter.
3. Sur l’écran d’accueil Windows Mobile Device, cliquez sur Configurer votre appareil.
Remarque Choisissez Connecter sans configurer votre appareil si vous voulez seulement transférer des fichiers de
contenu multimédia, vérifier les mises à jour et explorer votre téléphone sans synchroniser les informations
d'Outlook.
4. Sélectionnez les types d’informations que vous voulez synchroniser puis cliquez sur Suivant.
5. Entrez un nom d’appareil pour votre téléphone puis cliquez sur Configurer.
Une fois l’assistant terminé, Windows Mobile Device Center synchronise automatiquement votre téléphone.
Vous remarquerez que les courriels d’Outlook et d’autres informations apparaîtront sur votre téléphone après
la synchronisation.
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.