HP StorageWorks VLS 6000 User guide

HP StorageWorks VLS 6000 — Manuel de l’utilisateur
*394591052*
Numéro de référence : 3945 91–052 Deuxième édition : août 2005
Avis
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Hewlett-Packard Company exclut toute garantie concernant ce ou ces produits, y compris mais non seulement
Ce document contient des informations propriétaires protégées par copyright. Aucune partie de ce document ne pourra être photocopiée, reproduite ou traduite sans l’accord écrit préalable de Hewlett-Packard. Les informations présentées dans ce document peuvent faire l’objet de modications sans préavis.
Hewlett-Packard Company décline toute responsabilité en cas d’erreurs ou d’omissions de nature technique ou rédactionnelle dans le présent document. Les informations contenues dans ce document pourront faire l’objet de m odications sans préavis et sont fournies “en l’état”, sans garantie d’aucune sorte. Les garanties relatives aux produits HP sont exclusivement dénies dans les dé clarations de garantie limitée qui accompagnent ces produits. Rien de ce qui a pu être exposé dans le présent document ne pourra être interprété comme constituant une garantie supplémentaire.
Imprimé aux États-Unis.
VLS 6000 — Manuel de l’utilisateur

Table des matières

Àproposdecemanuel ................. 13
Aperçu................................... 14
Publicvisé ............................... 14
Conditionspréalables .......................... 14
Documentationconnexe ......................... 14
Conventions ................................ 15
Conventionstypographiques ....................... 15
Symbolesdansletexte.......................... 16
Symbolessurl’équipement ........................ 17
Stabilitédurack............................... 18
Obtenirdel’aide .............................. 19
AssistancetechniqueHP ......................... 19
SiteWebdeHPconsacréaustockage ................... 19
RevendeurHPagréé........................... 19
1Introduction ..................... 21
Caractéristiques............................... 21
Avantages ............................... 22
CongurationsRAIDauto-gérées...................... 23
Disquesdursdelabaiedestockage .................. 23
Disquesdursdunœud ........................ 24
Surveillancedel’étatdusystème...................... 24
Redondance .............................. 25
Modèles .................................. 26
VLS6105................................ 26
VLS6510................................ 28
VLS6840................................ 30
2Installation...................... 33
Préparationdel’installation.......................... 34
Matérielrequis ............................. 34
Protectioncontrelesdéchargesélectrostatiques................ 34
Méthodes de mise à la terre pour éviter les décharges électrostatiques . . . . . . 35
Déballage ................................. 36
DéballerleVLSdesoncartond’emballage ................. 36
Retraitdesmatériauxd’emballage..................... 36
Ressources de planicationdurack....................... 37
VLS 6000 — Manuel de l’utilisateur
3
Congurationdurackrequise......................... 37
Avertissementsrelatifsaurack......................... 38
Environnementoptimal............................ 39
Exigencesd’espaceetdeventilation .................... 39
Exigencesdetempérature......................... 40
Spécicationsd’alimentation ....................... 40
Exigencesdemiseàlaterre........................ 41
Véricationducontenuducartond’emballage.................. 43
ContenuducartondenœudVLS6100ouVLS6500 ............. 43
ContenuducartondenœudVLS6800 ................... 44
Contenuducartondebaiedestockage................... 45
Retirer l’équerre de transport des bacs PCI (nœud VLS6800 uniquement) . . . . . . . 46
InstallerlenœudVLS6100ouVLS6500dansunrack............... 47
InstallerlenœudVLS6800enrack....................... 48
Installerunebaiedestockageenrack ..................... 55
Exigencesdumontageenrack ...................... 56
Montageenrack ............................ 59
InstallerlescâblesduVLS6105ouduVLS6510 ................. 64
InstallerlescâblesVLS6840.......................... 68
3Misesoustension................... 73
Mettrelesbaiesdestockagesoustension.................... 73
MettrelenœudVLS6100ouVLS6500soustension................ 74
MettrelenœudVLS6800soustension ..................... 76
Redémarrerlenœud............................. 79
Mettrelenœudhorstension.......................... 80
Mettrelesbaiesdestockagehorstension.................... 81
4Interfacesutilisateur.................. 83
Exigencesdesinterfaces ........................... 84
CommandViewVLS............................. 85
Zonesdelafenêtre ........................... 86
Ouverture d’une session Command View VLS à partir d’un navigateur Web . . . 87
Ouverture d’une session Command View VLS à partir de Command View TL . . . 89
Installation du certicatSSLdansunnavigateurWeb............. 90
RedémarragedeCommandViewVLS ................... 93
Fermetured’unesessionCommandViewVLS ................ 93
Interfacedeshellsécuriséetinterfacesérie ................... 94
Ouvrirunesessionshellsécurisée(ssh) ................... 95
Fermerunesessionshellsécurisée(ssh) ................... 95
Ouvrirunesessionsérie ......................... 96
Fermetured’unesessionsérie ....................... 96
5Configuration..................... 97
Congurerlesparamètresréseau ....................... 98
4
nition des paramètres réseau avec l’utilitaire de détection du VLS . . . . . . 98
nition des paramètres réseau avec l’interface de ligne de commande . . . 101
nitiondespréférencesutilisateur ...................... 103
Modier les paramètres par défaut des ports hôtes Fibre Channel . . . . . . . . . 105
Activeretdésactiverlasurinscription ..................... 108
GérerlesunitéslogiquesLUN........................ 110
NumérotagepardéfautdesLUN..................... 110
Numérotation LUN – Exigences et restrictions du système d’exploitation . . . . 111
MasquagedesLUN .......................... 112
MappagedesLUN .......................... 114
Créationd’unebibliothèquevirtuelle ..................... 116
Créerdesunitésdesauvegarde....................... 121
Créationdecartouches............................ 125
Suppressiond’unebibliothèquevirtuelle.................... 130
Suppressiond’uneunitédesauvegarde..................... 132
Suppressiondecartouches .......................... 134
Ajoutetsuppressiondemodèlesdecodes-barres................. 137
6Gestion ....................... 139
Changerlemotdepassed’uncompte .................... 140
Gérerlescartouches............................ 141
Libérerdel’espacedestockage ....................... 144
Augmenter la capacité de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Installerunelicenced’extension ........................ 147
RelancerlesémulationsdepériphériqueduVLS ................. 149
Mettrelelogicielàjour........................... 151
Enregistrer les paramètres de conguration ................... 153
7Surveillerl’étatdusystème ............... 155
Informationsd’état.............................. 156
Icônesd’état ................................ 157
Icôned’étatdespériphériques....................... 157
Icôned’arborescencedenavigation .................... 158
Alertes de n otication ............................ 159
CommandViewVLS.......................... 160
Noticationpare-mail.......................... 162
Modierlesparamètresduserveurdemessagerie ............ 162
Modicationdesparamètresd’e-mail.................. 163
NoticationSNMP............................ 166
ModierlesparamètresSNMP .................... 166
Fichiersjournaldesuivi............................ 168
Afchage des chiersjournaldesuivi.................... 168
Enregistrement d’un chierjournaldesuivi.................. 169
Créationd’unticketd’assistance...................... 170
VLS 6000 — Manuel de l’utilisateur
5
8CommandesCLI ................... 171
Typesdecommande............................ 171
Conventions ............................. 171
CommandesCLIexclusives .......................... 172
Commandes de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Commandes de résultat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
CommandesVLS .............................. 173
Commande de congurationdesparamètresréseau ............. 173
Commandes de conguration....................... 176
Commandes de gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Commandes de surveillance CLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
9Identificationdescomposants.............. 191
Composants, voyants et boutons des nœuds VLS6100 et VLS6500 . . . . . . . . 191
Élémentsdupanneauavant....................... 191
Voyantsetboutonsdupanneauavant ................... 192
Composantsdupanneauarrière...................... 194
Voyantsetboutonsdupanneauarrière................... 195
Composantsdelacartesystème...................... 197
Voyantsdelacartesystème........................ 198
Voyantsdunœudetd’étatinterne .................... 200
Ventilateurs............................... 203
Voyantduventilateurduprocesseur .................... 203
Composants,voyantsetboutonsdunœudVLS6800 .............. 204
Élémentsdupanneauavant....................... 204
Voyantsetboutonsdupanneauavant .................. 205
Composantsdupanneauarrière..................... 210
Voyantsetboutonsdupanneauarrière.................. 211
Composantsdelacartesystème..................... 212
Composantsdescartesmémoiresduprocesseur .............. 213
VoyantsdediagnosticQuickFind..................... 214
Ventilateurs.............................. 217
Voyantdesventilateurs......................... 218
Composants,voyantsetboutonsdesbaiesdestockage............. 219
Élémentsdupanneauavant....................... 219
Voyantsdupanneauavant ........................ 220
Composantsdupanneauarrière...................... 222
Voyantsetboutonsdupanneauarrière................... 223
10Remplacementd’uncomposant ............ 225
Considérationsrelativesàlasécurité...................... 225
Éviterladéchargeélectrostatique ..................... 225
Méthodes de mise à la terre pour éviter les décharges électrostatiques . . . . . . 226
Avertissementsetprécautions ....................... 226
Procéduresdepréparation .......................... 227
6
Retirerl’outilTorxT-15(nœudVLS6800uniquement) ............. 228
DéployerlenœudVLS6100ouVLS6500horsdurack ............ 229
DéployerleVLS6800nœudhorsdurack.................. 230
Retirerlepanneaud’accèsdunœudVLS6100ouVLS6500.......... 233
Retirerlepanneaud’accèsdunœudVLS6800................ 234
Installer le panneau d’accès du nœud VLS6100 ou VLS6500 . . . . . . . . . 236
Installerlepanneaud’accèsdunœudVLS6800 ............... 236
RemplacerlescomposantsdunœudVLS6100etVLS6500 ............ 237
DisquedurSATA ............................ 237
LecteurCD ............................... 239
Blocd’alimentation ........................... 240
Ventilateurdel’alimentation........................ 243
Ventilateurduprocesseur......................... 244
DIMM................................. 245
Processeur ............................... 246
RemplacerlescomposantsdunœudVLS6800.................. 251
DisquedurSCSI............................. 251
Unitédedisquette............................ 253
LecteurCD/DVD............................. 254
Blocd’alimentation ........................... 255
Ventilateur ............................... 257
Cartemémoiredeprocesseur ....................... 259
Alimentationdeprocesseur ........................ 260
DIMM................................. 261
Processeur ............................... 263
Remplacementd’unebaiedestockage ..................... 266
Disquedur ............................... 266
Ventilateur ............................... 268
Alimentation .............................. 269
Contrôleur ............................... 270
11Repriseaprèssinistre................. 271
Reprise sur incident de disques RAID (baies de stockage) . . . . . . . . . . . . . 272
ReprisesurincidentdedisquesRAID(nœud)................... 273
Restaurer les paramètres de conguration.................. 274
Recongurer les bibliothèques virtuelles à partir d’un chier ........ 274
Restaurer la congurationdesbibliothèquesvirtuelles........... 276
Réinstallerleslicencesd’extensionVLS ................... 277
Repriseaprèsunincidentsystèmed’exploitation ................. 278
ARésolutiondesproblèmes................ 279
Problèmescourants ............................. 280
BAvisdeconformitéauxrèglements............ 283
Numéros d’identicationdeconformité..................... 283
VLS 6000 — Manuel de l’utilisateur
7
Avisrelatifauxbatteries/piles......................... 284
Federal Communications Commission notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
FCCratinglabel............................. 285
ClassAequipment.......................... 285
ClassBequipment.......................... 286
Declaration of Conformity for products marked with the FCC logo, United States
only.................................. 286
Modication .............................. 287
Cables................................. 287
CanadianNotice(Aviscanadien) ....................... 288
ÉquipementdeclasseA ......................... 288
ÉquipementdeclasseB.......................... 288
Normeseuropéennes............................. 288
Avisjaponais................................ 289
Aviscoréen................................. 289
MatérieldeclasseA........................... 289
MatérieldeclasseB........................... 290
Avistaïwanais ............................... 290
AvisdeconformitéBSMIpourmatérieldeclasseA.............. 290
Recyclagedespiles(avistaïwanais) .................... 290
Réglementationrelativeaulaser........................ 291
Avissurlelaser............................. 291
Avisderecyclage .............................. 292
Avisrelatifauremplacementdespiles ..................... 292
CSpécifications .................... 293
NœudsVLS6100etVLS6500......................... 293
NœudVLS6800............................... 294
BaiedestockageMSA20........................... 295
Exigencesenvironnementales ......................... 296
Glossaire ....................... 297
Index ......................... 305
8

Figures

1Configuration des volumes RAID de la baie de stockage . . . . . . . . . . 23
2Déposedel’équerredetransport .................... 46
3 Utilisation du gabarit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4Levierdexationdurail........................ 49
5Insertiondespattesarrièreduraildanslerack .............. 50
6Insertiondespattesavantduraildanslerack............... 50
7Fixationdesrailsaunœud....................... 51
8Verrouillagedesglissièresintérieures .................. 52
9Chargementdunœudsurlesglissières.................. 53
10Miseenplacedunœudaufonddurack ................ 53
11 Serrage des roues moletées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
12 Ordre de montage en rack des ba ies de stockage VLS6105 et VLS6510 . . . 56
13OrdredemontageenrackdesbaiesdestockageVLS6840........ 57
14Positionnementdugabaritdemontageenrack.............. 59
15 Insertion du rail dans les oricesmarquésàl’avantdurack ........ 60
16 Insertion du rail dans les oricesmarquésàl’arrièredurack........ 61
17Visdeserragedusupportdetransportdesserrée............. 61
18Alignementdelabaiedestockageaveclesrails............. 62
19Déposedescachesdusupportdemontage ............... 62
20 Faites glisser le support vers l’avant pour l’engager avec la baie de stockage . 63
21ConnexiondescâblesSANetLANaunœud .............. 64
22ConnexionsVHDCIentrelesbaiesdestockageetlenœud . . . . . . . . 65
23 Connexion des alimentations du nœud aux prises secteur . . . . . . . . . 66
24Cordond’alimentationavecsonclipdesécurité ............. 67
25 Connexion de l’alimentation des baies de stockage au secteur . . . . . . . 67
26ConnectezlecâblagedesréseauxSANetLANaunœud......... 68
27 Connexions VHDCI entre les baies de stockage et le nœ ud . . . . . . . . 69
28Connexionsdel’alimentationsecteur.................. 71
29Cordonsd’alimentationsécurisés.................... 72
30 Connexion de l’alimentation des baies de stockage au secteur . . . . . . . 72
31Voyantd’étatdunœudnormal .................... 77
32 État des voyants du nœud VLS6800 en fonctionnement normal . . . . . . . 77
33FenêtredeconnexionCommandViewVLS ............... 88
34FenêtreSecurityAlert(Alertedesécurité) ................ 90
35 Fenêtre d’installation de certicat ................... 91
36 Fenêtre Certicate Import Wizard (Assistant d’importation du certicat) . . . 92
37 Fenêtre Restart Command View VLS (Redémarrer Command View VLS) . . . . 93
38UtilitairededétectionVLS–Fenêtreprincipale.............. 99
39FenêtreDeviceConfiguration (Configuration de périphérique) de l’utilitaire de
détection VLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
40FenêtreUserPreferences(Préférencesutilisateur) ............. 103
VLS 6000 — Manuel de l’utilisateur
9
41 Fenêtre Fibre Channel Host Ports (Ports hôtes Fibre Channel) . . . . . . . 10 6
42FenêtreChassisdetails(Détailsduchâssis) .............. 108
43 Fenêtre de mappage des LUN hôtes . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
44 Fenêtre Library Parameters – M ap LUNs (Paramètres de librairie – Mappage des
LUN)................................ 115
45 Fenêtre Create Virtual Library Wizard (Assistant de création de bibliothèque
virtuelle)(1sur12) .......................... 117
46 Fenêtre Create Virtual Library Wizard (Assistant de création de bibliothèque
virtuelle)(2sur12) .......................... 118
47 Fenêtre C reate Virtual Library Wizard (Assistant de création de bibliothèque
virtuelle)(3sur12) .......................... 119
48 Fenêtre Create Virtual Library Wizard (Assistant de création de bibliothèque
virtuelle)(4sur12) .......................... 120
49 Fenêtre Create Virtual Library Wizard (Assistant de création de bibliothèque
virtuelle)(5sur12) ........................... 122
50 Fenêtre Create Virtual Library Wizard (Assistant de création de bibliothèque
virtuelle)(6sur12) ........................... 123
51 Fenêtre Create Virtual Library Wizard (Assistant de création de bibliothèque
virtuelle)(7sur12) ........................... 124
52 Fenêtre Create Virtual Library Wizard (Assistant de création de bibliothèque
virtuelle)(8sur12) ........................... 125
53 Fenêtre Create Virtual Library Wizard (Assistant de création de bibliothèque
virtuelle)(9sur12) ........................... 126
54 Fenêtre Create Virtual Library Wizard (Assistant de création de bibliothèque
virtuelle)(10sur12) .......................... 127
55 Fenêtre Create Virtual Library Wizard (Assistant de création de bibliothèque
virtuelle)(11sur12) .......................... 128
56 Fenêtre Create Virtual Library Wizard (Assistant de création de bibliothèque
virtuelle)(12sur12) .......................... 128
57 Fenêtre Virtual library details (Détails bibliothèque virtuelle) . . . . . . . 131
58 Fenêtre Tape drive details (Détails unité de sauvegarde) . . . . . . . . . . 133
59FenêtreCartridgesdetails(Détailsdescartouches) ............ 135
60 Fenêtre Cartridges parameters (Paramètres de cartouches) . . . . . . . . . 135
61 Fenêtre Add/Remove Barcode Templates (Ajouter/supprimer modèles
code-barres).............................. 137
62FenêtreEditAccounts(Modificationdecomptes)............ 140
63FenêtreCartridgesdetails(Détailsdescartouches) ........... 141
64 Fenêtre Cartridges parameters (Paramètres d e cartouches) . . . . . . . . . 142
65OngletIdentity(Identité) ....................... 148
66FenêtreRestartEmulations(Redémarrerlesémulations) .......... 150
67FenêtreSoftwareUpdate(Miseàjourdelogiciel)............ 151
68 Fenêtre Save Conguration (Enregistrement de la conguration) ...... 154
69Icôned’étatdepériphériquedanslebandeauStatus(État). . . . . . . . . 157
70Icônedel’arborescencedenavigation ................. 158
71 Exemples d’alerte de notication.................... 159
72 Fenêtre Notications........................ 160
10
73 Fenêtre Edit Mail Server Settings (Modication des paramètres du serveur de
messagerie) .............................. 163
74 Fenêtre Edit Email Settings (Modication des paramètres d’e-mail) . . . . . 164
75 Fenêtre Edit SNMP Settings ( Mo dica tion des paramètres SNMP) . . . . . . 167
76 Fenêtre Log Viewer (Afchagejournal) ................. 168
77FenêtreSupportTicket(Ticketd’assistance) ............... 170
78Extractiondel’outilTorxT-15 ..................... 228
79Extractiondunœudhorsdurack.................... 229
80 Roues moletées du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
81Déployerlenœudhorsdurack .................... 231
82Installationdunœuddanslerack ................... 231
83Serragedesrouesmoletées...................... 232
84Déposedupanneaud’accès ..................... 235
85Extractiondudisquedurdunœud................... 237
86ÉjectiondulecteurCD ........................ 239
87Extractiondel’alimentationdunœud.................. 240
88Installationdel’alimentationCA.................... 241
89 Fixation du cordon d’alimentation à l’aide du clip réducteur de tension . . . 241
90 Extraction du module de ventilation de l’alimentation du nœud . . . . . . . 243
91Extractiondumoduledeventilationduprocesseur ............ 244
92ExtractiondumoduleDIMMdunœud ................. 245
93Fichederetenueduprocesseur .................... 247
94Clipsduprocesseuretlevierdeverrouillage............... 247
95Déposeducacheduprocesseur.................... 248
96 Alignement des broches du processeur avec les orices du connecteur . . . . 249
97 Fermeture du levier de verrouillage et des clips de retenue du processeur . . . 250
98Extractiondudisqueduràremplacer.................. 251
99Installationdudisquedurderemplacement ............... 252
100Extractiondel’unitédedisquette ................... 253
101ExtractiondulecteurCD/DVD .................... 254
102Extractiond’unealimentation..................... 255
103Extractiond’unventilateur...................... 257
104Extractiond’unecartemémoiredeprocesseur ............. 259
105Déposedumoduled’alimentationd’unprocesseur ........... 260
106Extractiond’unmoduleDIMM .................... 261
107Extractionduradiateurduprocesseur ................. 263
108Extractiond’unprocesseur...................... 264
109Extractiondudisquedurdelabaiedestockage ............ 266
110Extractionduventilateurdelabaiedestockage............. 268
111Extractiondel’alimentationdelabaiedestockage ........... 269
112Extractiondumoduleducontrôleurdelabaiedestockage........ 270
113 Fenêtre Restore Cong(Restaurationdelaconfiguration)......... 275
VLS 6000 — Manuel de l’utilisateur
11

Tableaux

1Conventionstypographiques ...................... 15
2 Capacité VLS6105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3 Capacité VLS6510 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4 Capacité VLS6840 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5InterfacesVLS ............................ 84
6CommandesCLIdeconnexion ..................... 172
7Commandesderésultat ........................ 172
8 Commandes CLI de congurationdesparamètresréseau.......... 174
9 Commandes de congurationCLI.................... 176
10CommandesCLIdegestion..................... 184
11CommandesdesurveillanceCLI.................... 186
12Combinaisonsdesvoyantsdedisquedur................ 207
13Combinaisonsdevoyantsdesalimentations.............. 209
14Combinaisonsdevoyantsdesdisquesdurs ............... 221
12
Àproposdecemanuel
Ce manuel de l’utilisateur contient des informations qui vont vous aider d a ns les tâches suivantes :
Vous familiariser avec les fonctions, les modèles et les composants du HP
StorageWorks 6000 virtual library system (VLS)
Installer et utiliser votre VLS
Congurer votre VLS anderépondreauxexigencesdesauvegardedes
données de votre environnement
Gérer votre VLS an qu’il puisse continuer à répondre aux exigences de
sauvegarde des données de votre environnement
Contrôler l’état de votre VLS
Remplacer les composants défectueux qui peuvent être manipulés par le client
Procéder à une reprise après sinistre
Résoudre les p roblèmes de conguration
Cette présentation contient les rubriques suivantes :
•Aperçu
•Conventions
• Stabilité du rack
• Obtenir de l'aide
VLS 6000 — Manuel de l’utilisateur
13
Aperçu
Cette section comporte les rubriques suivantes :
•Publicvisé
• Conditions préalables
• Documentation connexe
Public visé
Ce manuel est destiné aux administrateurs système expérimentés dans la conguration et lagestiondesauvegardessystèmedansunréseaudestockagedetypeSAN.
Conditions préalables
Avant de co
Technologies de sauvegarde sur cartouches, bibliothèques de sauvegarde sur
cartouches et logiciel de sauvegarde
Environn
Fibre Channel
Avant d’installer l’appareil, vous devez préparer les points suivants :
Un tourn
Un rack HP System E ou un rack série HP 10000 avec sufsamment d’espace
inutilisé pour pouvoir m onter un VLS. D’autres racks peuvent ég alem ent convenir mais n’
Deux personnes pour procéder à l’installation
mmencer, vous devez être familiarisé avec les éléments suivants :
ements SAN
evis cruciforme
ont pas été testés avec le VLS.
Documentation connexe
En plus de ce manuel, HP fournit des informations connexes :
HP StorageWorks 6000 Virtual Library System Release Notes
HP StorageWorks 6000 Virtual Library System Solutions Guide
Consultez le CD de documentation fourni avec le VLS et notre site Web
ttp://www.hp.com) pou r toute documentation connexe.
(h
14
À propos de ce manuel
Conventions
Les conventions utilisées concernent les éléments suivants :
•Conventionsty
• Symboles dans le texte
• Symboles sur l'équipement
Conventions typographiques
CedocumentsuitlesconventionsindiquéesdansleTableau 1.
Tableau 1 Conventions t ypographiques
pographiques
Convention
Élément
typographique
Texte bleu :
Gras
Italique Texte mis en évidence et titres de document
Police non propor­tionnelle
Police italique non proportionnelle
Police sans empattement, caractères bleus soulignés
ttp://www.hp.com)
(h
Figure 1
Renvois
Options de menu, boutons, nom des touches etdesonglets,titredesboîtesdedialogue
cités dans le corps du texte Entrées utilisateur, commandes, code, noms
de chier et de répertoire/dossier, réponses système (sortie à l’écran et messages)
Variables en ligne de commande et variables de code
Adresses de sites Web
VLS 6000 — Manuel de l’utilisateur
15
Symboles dans l
Vous pourrez trouver tout au long de ce manuel les symboles suivants. Leur signication est la su ivant
AVERTISSEMENT !
Le non-respect de ces instructions expose l’utilisateur à des risques potentiellement très graves.
ATTENTION :
Le non-respect de ces instructions présente des risques, tant pour le matériel que pour les informations qu’il contient.
REMARQUE :
Présente des commentaires, des précisions ou des informations complémentaires.
IMPORTANT :
Apporte u ne clarication ou fournit des instructions spéciques.
etexte
e:
16
À propos de ce manuel
Symboles sur l’
équipement
Les symboles c manuel. Leur signication est la suivante :
AVERTISSEMENT !
intervenir un personnel qualié pour tout entretien. AVERTISSEMENT:pourréduirelerisquedelésionphysiqueparélectrocution,n’ouvrez
pas le boîtier.
AVERTISSEMENT !
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques d’électrocution, d’incendie ou de dommages matériels, ne branchez pas des connecteurs de téléphone ou de télécommunication sur cette prise.
AVERTISSEMENT !
chaud. Tout contact présente des risques de brûlure. AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlure, laissez refroidir la surface
ou l’élémen
i-dessous sont apposés sur certaines parties du matériel décrit dans ce
Ces symboles indiquent la présence de risques d’électrocution. Faites
Ces symboles sur une prise RJ-45 indiquent une connexion d’interface réseau.
Ces symboles indiquent la présence d’une surface chaude ou d’un élément
tavantdeletoucher.
AVERTISSEMENT !
Ces symboles situés sur les alimentations ou les systèmes électriques
indiquent que l’équipement possède plusieurs sources d’alimentation. AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’électrocution, débranchez tous les cordons
d’alimentation an de couper entièrement l’alimentation du système.
VLS 6000 — Manuel de l’utilisateur
17
AVERTISSEMENT !
Les produits ou ensembles signalés par c es symboles indiquent que l’élément
dépasse le poids maximal permettant son transport en toute sécurité. AVERTISSEMENT:pourréduirelerisquedeblessureoudedommageàl’équipement,
respectez les cons de manipulation d’équipements.
Stabilité du rack
La stabilité du rack protège les personnes et l’équipement.
AVERTISSEMENT !
Pourréduirelerisquedeblessureoudedétériorationdumatériel,vérifiez les points suivants :
Les pieds de mise à niveau doivent être abaissés jusqu’au sol.
Les pieds de mise à niveau doivent supporter tout le poids du rack.
Les pieds stabilisateurs doivent être xés au rack, en cas d’installation d’un seul rack.
Si l’insta l lation inclut plusieurs racks, les racks doivent être couplés.
Ne sortez qu’un élément du rack à la fois. La stabilité du rack peut être compromise
si, pour une raison ou pour une autre, vous sortez plusieurs éléments à la fois.
ignes de santé et de sécurité au travail de votre entreprise en matière
18
À propos de ce manuel
Obtenir de l’aide
Si malgré les informations contenues dans ce manuel vous n’avez pu résoudre un problème, con Web : h
Assistance technique HP
Les numéros de téléphone des Centres d’assistance technique du monde entier sont répertoriés sur le site Web de HP : h
sélectionnez le pays d’origine.
REMARQUE :
Dans notre souci constant d’améliorer la qualité, vos appels peuvent être enregistrés.
Préparez les informations suivantes avant d’appeler HP :
Numéro d’enregistrement auprès de l’assistance technique (le cas échéant)
Numérodesérieduoudesproduits
Nometnumérodemodèle
Messages d’erreur, le cas échéant
Type de système d’exploitation et niveau de révision
Questions spéciques et détaillées
tactez un spécialiste de maintenance HP agréé ou consultez notre site
www.hp.com.
ttp://
ttp://www.hp.com/support/. À pa r tir de ce site,
SiteWebdeHPconsacréaustockage
Le site Web HP contient les dernières informations relatives à ce produit, ainsi que les dernières versions des pilotes. Vous pouvez accéder à ce site Web à l’adresse :
ttp://www.hp.com/country/us/eng/prodserv/storage.html. Àpartirdecesite,
h
sélectionnez le produit ou la solution approprié(e).
Revendeur HP agréé
Pour obtenir les coordonnées du revendeur HP agréé le plus proche :
En France, appelez le (0825) 804-805 (0,15 TTC/min).
Au Canada, appelez le (1-800) 263-58-68.
Danstoutautrepays,consultezlesiteWebdeHP.h
ttp://www.hp.com.
VLS 6000 — Manuel de l’utilisateur
19
20
À propos de ce manuel
1Introduction
Cette section décrit les caractéristiques et les modèles du HP StorageWorks 6000 virtual library system.
Caractéristiques
Le HP StorageWor SAN basé sur disque Serial ATA, RAID 5 qui émule les bibliothèques de sauvegarde sur cartouches physiques, vous permettant d’exécuter des copies du disque sur la cartouche virtuelle (dis Les nombreux avantages des sauvegardes de données sur VLS plutôt que sur cartouche physique sont décrits à la section Avantages.
Le VLS émule différentes bibliothèques de sauvegarde sur cartouche physique y compris les unités et l pouvezchoisirlenombreetletypedebibliothèquessurcartouchequevotreVLSva émuler et le nombre et le type d’unités et cartouches de sauvegarde dans chaque bibliothèque an de répondre aux exigences de votre environnement. Vous p ouvez congurer la taille des cartouches virtuelles de votre VLS, ce qui permet une souplesse encore plu sauvegarde et 1024 cartouches.
VLS supporte les environnements hétérogènes en matière de plates-formes et d’applications de sauvegarde, ce qui permet à l’ensemble de vos serveurs et de vos applicat pouvez désigner les serveurs autorisés à accéder à chaque bibliothèque virtuelle et à chaqueunitédesauvegardeconfigurée. Vous pouvez modifier les unités logiques (LUN) par défaut attribuées à la bibliothèque virtuelle et aux unités de sauvegarde pour chaque hôte an de les adapter aux exigences et aux restrictions de différents systèmes d’exploitation.
Les don physiques stockées hors site an de vous prémunir contre les sinistres ou d’effectuer des archivages longue durée à l’aide d’une application de sauvegarde.
s grande. VLS p eut émuler 16 bibliothèques de bandes, 64 unités de
ions de sauvegarde d’accéder simultanément aux supports virtuels. Vous
nées stockées dans le VLS peuvent être facilement clonées sur car touches
ks 6000 virtual library system (VLS) est un périphérique de sauvegarde
que à disque) avec votre ou vos application(s) de sauvegarde existante(s).
es cartouches de sauvegarde contenues dans les bibliothèques. Vous
VLS 6000 — Manuel de l’utilisateur
21
Avantages
EnintégrantVLSdansvotreinfrastructureexistantedestockageetdesauvegarde,vous bénéciez des avantages suivants :
Sauvegardes plus rapides
Restauration plus rapide des chiers discrets
Coûts d’exploitation réduits
Utilisation plus efcace de l’espace de stoc kage
Risque réduit de perte d e données et de sauvegardes interrompues
La vitesse de sauvegarde mises à la disposition des hôtes SAN. VLS émule un plus grand nombre d’unités de sauvegarde que le nombre présent dans les bibliothèques physiques, mode concurrent.
VLS est optimisé pour les sauvegardes et garantit ainsi des performances plus élevées qu’
Un chier discret peut être restauré beaucoup plus rapidement d’un disque que d’une band
Le nombre d’unités de sauvegarde et de cartouches physiques est moins élevé car les sau aurez besoin de m oins de cartouches car les sauvegardes de volume réduit stockées sur des cartouches virtuelles multiples peuvent être copiées sur une seule car
Les bibliothèques de sauvegarde sur cartouches physiques ne peuvent pas partage physique, de même, les cartouches ne peuvent p as partager l’espace de stockage avec d’autres cartouches. Cet espace inutilisé est par conséquent gâché.
ce de stockage n’est pas gâché dans un VLS car il est attribué de façon
L’espa dynami
othèques de sauvegarde et les cartouches congurées dans le VLS.
bibli
Le stockage RAID 5 est plus ablequelestockagesurcartouches. Les sauvegardes interrompues suite à une défaillance mécanique de l’unité de
sauvegarde sont évitées.
sauvegarde est limitée uniquement par le nombre d’unités de
ce qui permet à plusieurs hôtes d’exécuter des sauvegardes en
unesimplesolutiondedisqueàdisque.
e.
vegardes complètes sur bande sont éliminées. Par ailleurs, vous
touche physique.
r l’espace de stockage avec d’autres bibliothèques de sauvegarde
que au fur et à mesure de son utilisation. Il est par tagé par toutes les
22
Introduction
Congurations RAID auto-gérées
La conguration des disques durs de la baie de stockage et du nœud du VLS est entièrement automatisée et auto-gé rée par le VLS (aucune action n’est requise de la part de l’administ baie de stockage et des disques durs du nœud et répare toute erreur de volume RAID lorsque des disques défaillants sont remplacés.
ATTENTION :
Ne modiez d’aucune manière les congurationsdelabaiedestockageoududisque dur du nœud. En effet, cela risque de provoquer la panne du système.
Disques durs de la baie de stockage
Le stockage sur disque du VLS se fait sur une ou plusieurs baies de stockage MSA20, chacune congurée avec deux volumes RAID 5 en mode 5+1 (5 disques de données, 1 disque de parité) formant deux unités logiques (LUN) (une unité logique par volume RAID) (Figure 1). Toutes les baies de stockage sont groupées logiquement et forment un pool de stockage.
rateur). Le logiciel du VLS crée automatiquement les volumes RAID de la
1 2
Figure 1 Conguration des volumes RAID de la baie de stockage
Élément
1 2
Cette conguration RAID empêche la perte de données si l’un des disques durs tombe en panne dans l’un des volumes R A I D. En cas d e panne d’un disque dur d’un des volumes RAID, elle élimine le risque d’allong em ent du temps de sauvegarde.
Description
Volume RAID 1 Volume RAID 2
VLS 6000 — Manuel de l’utilisateur
23
ATTENTION :
Remplacez le disque dur de la baie de stockage tombé en panne dès que possible. Si un deuxième disque tombe en panne dans un volume RAID avant que le premier ne soit remplacé, tout le volume RAID tombera en panne et les données sur ce volume seront détruites.
Étant donné que les données du support virtuel sont réparties régulièrement sur tous les volumes RAID pour de meilleures performances, il est très probable que la panne d’un seul volume RAID affecte chaque partie du support virtuel, rendant toutes les données stockées dans les baies de stockage irrécupérables.
Disquesdursdunœud
Le VLS nœud (unité principale) comporte deux disques durs système congurésdansun volume RAID (en miroir). Cette conguration permet un double amorçage et une reprise rapide si l’un des disques durs du système tombe en panne.
Surveillance de l’état du système
L’état du m atériel, de l’environnement et des périphériques virtuels (bibliothèques, unités de sauvegarde, car touches) du VLS est constamment surveillé par le logiciel VLS et afché dans l’interface Web de VLS, Command View VLS.
Unealertedenotification est générée par le logiciel du VLS lorsqu’une panne au niveau du matériel ou de l’environnement est détectée ou anticipée. Les alertes de notication VLS sont afchées dans Command View VLS et peuvent également être envoyées sous la forme d’e-mails aux adresses spéciées et/ou sous la forme de traps SNMP aux consoles de supervision spéciées.
Pour plus d’informations sur la surveillance de l’état matériel du VLS ou sur les alertes de notication par e-mail ou les traps SNMP, reportez-vous à la section Surveiller
l'état du système.
24
Introduction
Redondance
Le VLS inclut des fonctions redondantes essentielles :
Ventilateurs redondants
La ba ie de stock un module de ventilation tombe en panne dans une baie de stockage, le module restant fonctionne temporairement à plus grande vitesse pour assurer un bon refroidissement. Si un ventilateur tombe en panne dans le nœ ud (unité principale), les ventilateurs restants fonctionnent temporairement à plus grande vitesse pour assurer un refroidissement correct.
Alimentat
La baie de stockage et le nœud VLS6800 sont équipés d’une alimentation redondante, et une alimentation redondante supplémentaire peut être ajoutée en option au n panne d ans une baie de stockage ou dans le nœud, l’alimentation redondante permet d’alimenter la baie de stockage ou le nœud. HP recommande que l’alimen celle des alimentations redondantes.
ATTENTION :
Remplacez le ventilateur ou l’alimentation tombé en panne dès que possible pour maximiser la durée de vie des ventilateurs ou de l’alimentation et continuer à bénéci
Pour plus d’informations à propos des fonctions du VLS visitez le site Web de HP à l’adresse : h
age et le nœud sont équipés de ventilateurs redondants. Si
ion redondante
œud VLS6100 ou VLS6500. Ainsi, si une alimentation tombe en
tation principale soit connectée à une source d’énergie distincte de
er de la redondance.
ttp://www.hp.com
VLS 6000 — Manuel de l’utilisateur
25
Modèles
La gamme VLS inclut trois modèles avec des capacités de stockage et des performances différentes :
Modèle de bas
Modèle de base 5 To : VLS6510
Modèle de base 10 To : VLS6840
VLS6105
Le VLS6105 se compose d’un nœud VLS6100 (unité principale) et d’une baie de stockage Modular Smart Array 20 (MSA20). Le nœud inclut un processeur, deux ports hôtes Fibre Channel 2 Go et deux connecteurs VHD CI. La baie de stockage contient douze disques SATA 250 Go.
e2,5To: VLS6105
1
2
26
Élément
1 2
Enoption,unedeuxièmebaiedestockageMSA20peutêtreajoutéeàunVLS6105 (elle exige l’achat d’un VLS 2,5 To). Le module d’extension VLS 2,5 To inclut une baie de stockage avec douze disques ATA 250 Go ainsi qu’une licence d’extension pour la baie de stockage supplémentaire.
L’installationd’unedeuxièmebaiedestockagedoublelacapacitéduVLS6105 (Tableau 2). Par ailleurs, l’installation d’une deuxième baie de stockage améliore les performances. Pour plus de détails sur les performances, consultez le document HP StorageWorks 6000 Virtual Library System Quickspec, à l’adresse
ttp://h18006.www1.hp.com/products/storageworks/6000vls.
h
Description
Nœud Baie de stockage 0
Introduction
REMARQUE :
VouspouvezégalementréutiliserunebaiedestockageMSA20existanteavecdouze disques SATA 250 Go vides et le rmware MSA20 le plus récent, et acheter une licence d’extension pour cette solution.
Tableau 2 Capacité VLS6105
Baies de stockage
1
2
Compression (2:1)
Capacité
activée
Non Oui Non Oui 10 To
2,5 To 5To 5To
VLS 6000 — Manuel de l’utilisateur
27
VLS6510
Un VLS6510 comprend un VLS6500 nœud (unité principale) et deux baies de stockage MSA20. Le nœud inclut deux processeurs, quatre ports hôte Fibre Channel 2 Go e quatre connec 250 Go.
teursVHDCI.ChaquebaiedestockagecontientdouzedisquesSATA
1
2
3
Élément
1
2 3
Descript
Nœud Baie de s Baie de stockage 1
ion
tockage 0
En option, il est possible d’ajouter une ou deux autres baies de stockage à un VLS6510 en achetant un ou deux modules d’extension VLS 2,5 To. Le module d’extension VLS 2,5 ToinclutunebaiedestockageavecdouzedisquesATA250Goainsiqu’unelicence d’extension pour la baie de stockage supplémentaire.
L’installation de deux autres baies double la capacité de stockage du VLS6510 (Tableau
3) et améliore les performances. Pour plus de détails sur les performances, consultez
le document HP StorageWorks 6000 Virtual Library System Quickspec,àl’adresse
ttp://h18006.www1.hp.com/products/storageworks/6000vls.
h
28
Introduction
REMARQUE :
VouspouvezégalementréutiliserunebaiedestockageMSA20existanteavecdouze disques SATA 250 Go vides et le rmware MSA20 le plus récent, et acheter une licence d’extension pour cette solution.
Tableau 3 Capacité VLS6510
Baies de stockage
2
3
4
Compression (2:1)
Capacité
activée ?
Non Oui 10 To Non Oui Non Oui 20 To
5To
7,5 To 15 To 10 To
VLS 6000 — Manuel de l’utilisateur
29
VLS6840
Le VLS6840 se compose d’un nœud VLS6800 (unité principale) et de quatre baies de stockage MS Channel 2 G o et seize connecteurs VHDCI. Chaque baie de stockage contient douze disques SATA 250 Go.
A20. Le nœud contient deux processeurs, quatre ports hôtes Fibre
1
2
3
4
30
Élément
1 2 3 4 5
Introduction
Description
Nœud Baie de stockage 0 Baie de stockage 1
ie de stockage 2
Ba Baie de stockage 3
5
10750
Loading...
+ 281 hidden pages