HP StorageWorks 2122 User Manual

manuel de
l’utilisateur
routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Version du produit : 1.0
Première édition (septembre 2002)
Référence : 304835-051
Vous trouverez dans le présent manuel de l’utilisateur des instructions pour l’installation et la configuration du routeur iSCSI SR2122.
© Hewlett-Packard Company, 2002. Hewlett-Packard Company exclut toute garantie concernant ce matériel, notamment, et sans limitation, toute garantie
implicite de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier. Hewlett-packard ne pourra être tenue responsable des erreurs, ni des dommages indirects ou dommages liés à la fourniture, aux résultats obtenus ou à l’utilisation de ce matériel.
Ce document contient des informations confidentielles protégées par copyright. Aucune partie de ce document ne pourra être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’approbation écrite préalable de Hewlett-Packard. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Microsoft, MS-DOS, Windows et Windows NT sont des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Motif, OSF/1, UNIX, the « X » device, IT DialTone et The Open Group sont des marques de The Open Group aux États-Unis et dans d’autres pays.
Tous les autres produits mentionnés dans ce document sont des marques de leurs sociétés respectives. Hewlett-Packard Company ne pourra être tenu pour responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou
rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document. Les informations sont fournies « en l’état » sans garantie d’aucune sorte et pourront faire l’objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits Hewlett-Packard Company sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie limitée qui accompagnent ces produits. Rien de ce qui a pu être exposé dans la présente ne sera interprété comme constituant une garantie supplémentaire.
Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122 Première édition (septembre 2002) Référence : 304835-051
table des
matières
À propos de ce manuel
Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Conventions typographiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Symboles dans le texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Symboles sur le matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Stabilité du rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Obtenir de l’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Assistance technique HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Site Web HP consacré au stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Revendeur Agréé HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
1 Présentation du produit
Description de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Descriptions des ports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ports Gigabit Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Port de console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Port de supervision Ethernet 10/100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Port Ethernet HA 10/100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ports Fibre Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Voyants du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contents
2Installation
Planification du site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation du routeur de stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation sur une table ou une étagère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Montage en rack du routeur de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
iiiManuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Table des matières
Installation
suite
Installation des modules SFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modules SFP avec onglet Mylar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modules SFP avec mécanisme de positionnement/bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Modules SFP avec attache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Connexion aux ports Gigabit Ethernet et Fibre Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Connexion à un port Gigabit Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connexion à un port Fibre Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connexion aux ports10/100 de supervision Ethernet et HA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Connexion au port de console. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Connexion de l’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vérification de l’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vérification des opérations de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vérification du fonctionnement des connexions réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vérification du fonctionnement des connexions Fibre Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Prochaine étape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3 Résolution des problèmes
Résolution des problèmes au niveau des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Identification des problèmes de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Résolution des problèmes d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Résolution des problèmes de connexion des ports réseau et Fibre Channel . . . . . . . . . . . . . 34
Résolution des problèmes de connexion à un port Gigabit Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Résolution des problèmes de connexion à un port de supervision Ethernet 10/100
ou Ethernet HA 10/100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Résolution des problèmes de connexion à un port Fibre Channel. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Contacter le service clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4 Présentation du logiciel
Présentation du logiciel du routeur de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Présentation du routage SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilisation du protocole iSCSI pour le routage des requêtes et des réponses SCSI. . . . . 43
Structure réseau de base du routage SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mappage du routage SCSI et contrôle d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Instances disponibles du routage SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
iv Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Table des matières
Présentation du logiciel
suite
Présentation de l’accès à un réseau local virtuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Présentation de l’authentification iSCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Présentation de la supervision d’un cluster de routeurs de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Attribution d’un nom à une interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Prochaine étape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5 Configuration du routeur de stockage
Tâches préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Collecte des informations de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Connexion à une console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Script de configuration initiale du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Lancement de l’assistant de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Présentation de l’interface CLI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Distinction des majuscules et des minuscules dans l’interface CLI . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Modes des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Invite de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Mots réservés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Commande Show CLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Touches spéciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Lancement d’une session de supervision CLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Présentation de l’interface graphique basée sur le Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ouverture de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Mode Surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Mode Administrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Menus et liens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Installation des drivers iSCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Installation du driver iSCSI pour Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Conditions préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Installation du driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Désinstallation du driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Séquence d’installation de l’initiateur Cisco en environnement
Microsoft Windows 2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Étapes suivantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
vManuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Table des matières
6 Configuration des paramètres système
Tâches préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Tâches de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Configuration de l’interface de supervision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Configuration de l’heure et de la date. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Configuration de l’accès à la supervision de réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Configuration des mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Configuration des coordonnées de l’administrateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Configuration de l’interface Haute disponibilité (HA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Vérification et enregistrement de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
7 Configuration d’un réseau local virtuel
Tâches préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Encapsulation VLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Tâches de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Configuration du réseau local virtuel avec VTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Configuration du réseau local virtuel sans VTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Configuration d’une route IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Vérification et enregistrement de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Attribution d’un réseau local virtuel à une instance de routage SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
8 Configuration du routage SCSI
Tâches préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Tâches de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Création d’une instance de routage SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Configuration d’une interface de serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Sans VLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Avec VLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Configuration des cibles iSCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Mappage de cible avec LUN utilisant l’adressage WWPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Mappage de cible avec LUN utilisant l’adressage LUNWWN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Mappage de cible avec LUN utilisant l’adressage par numéro de série . . . . . . . . . . . . 104
Mappage de cible seule utilisant l’adressage WWPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Configuration des listes d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
vi Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Table des matières
Configuration du routage SCSI
suite
Configuration des accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Accès à une cible iSCSI par des hôtes IP identifiés dans une liste d’accès. . . . . . . . . . 108
Accès à une cible iSCSI par tous les hôtes IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Accès à toutes les cibles iSCSI par des hôtes IP identifiés dans une liste d’accès . . . . 109
Accès à toutes les cibles iSCSI par tous les hôtes IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Refus d’accès à une seule cible iSCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Refus d’accès à toutes les cibles iSCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Vérification et enregistrement de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Valeurs par défaut pour les interfaces Fibre Channel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
9 Configuration de l’authentification
Tâches préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Utilisation de l’authentification iSCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Services de sécurité AAA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Tâches de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Configuration des services de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Serveurs RADIUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Hôtes TACACS+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Base de données locale de noms d’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Création d’une liste d’authentification AAA.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Test de l’authentification iSCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Activation de l’authentification iSCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Vérification et enregistrement d’une configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
10 Configuration d’un cluster Haute disponibilité
Tâches préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Ajout d’un routeur de stockage à un cluster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Ajout d’un routeur de stockage non configuré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Ajout d’un routeur de stockage de configuration minimale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Ajout de routeurs de stockage entièrement configurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Changement de cluster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
viiManuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Table des matières
11 Maintenance et supervision du routeur de stockage
Tâches préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Installation d’un logiciel mis à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Spécification de l’emplacement de récupération du logiciel mis à jour . . . . . . . . . . . . 138
Utilisation du protocole HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Utilisation des services proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Utilisation du protocole TFTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Téléchargement d’un logiciel mis à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Utilisation du protocole HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Utilisation des services proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Utilisation du protocole TFTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Configuration du logiciel mis à jour comme version de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . 143
Précautions à prendre pour les environnements de clusters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Sauvegarde de la configuration système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Création de sauvegardes locales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Stockage des sauvegardes sur un serveur TFTP distant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Restauration des données à partir des sauvegardes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Restauration d’une instance de routage SCSI supprimée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Restauration d’une instance de routage SCSI existante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Restauration d’une liste d’accès. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Restauration des informations d’authentification AAA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Restauration des réseaux locaux virtuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Restauration de la configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Mise hors tension du routeur de stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Réinitialisation du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Réinitialisation de tous les éléments aux valeurs d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Réinitialisation et sauvegarde des paramètres système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Réinitialisation du système pour supprimer les fichiers
de configuration enregistrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Restitution des mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Contrôle des instances de routage SCSI dans un cluster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Modification d’une configuration d’instance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Activation et désactivation des connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Arrêt et lancement des instances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Affichage des statistiques de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
viii Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Table des matières
Maintenance et supervision du routeur de stockage
suite
Gestion des failover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Failover manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Failover temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Failover permanent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Failover à des fins de répartition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Supervisiondu protocole CDP sur le routeur de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Désactivation du protocole CDP pour les interfaces sélectionnées . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Modification des temps d’arrêts et des valeurs de délai du protocole CDP. . . . . . . . . . 168
Utilisation de scripts pour l’automatisation de tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Exécution des scripts de commandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Supervision du fichier journal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Suppression des fichiers journaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Collecte d’informations sur la résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Utilisation du journal des blocages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Utilisation de FTP sur le routeur de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Pour comprendre les diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Capture des messages système à l’initialisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Comprendre la fonction d'inscription au journal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Filtrage et routage des messages d’événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Activation et désactivation de la fonction d'inscription au journal . . . . . . . . . . . . . 180
Affichage et enregistrement du fichier journal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Capture de la configuration du routeur de stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Utilisation des applications de débogage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
A Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
B Brochages de câble et port
Ports Gigabit et Fibre Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Ports Ethernet 10/100 de supervision et HA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Port de console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
C Avis de conformité
Numéros d’identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Cordons d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Canadian Notice (Avis Canadien) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Class A Equipment (Matériel de classe A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Class B Equipment (Matériel de classe B). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
ixManuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Table des matières
Avis de conformité
suite
Avis de l’Union Européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Appareils laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Consignes de sécurité relatives au laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Conformité avec les réglementations internationales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Étiquette de l’appareil laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Informations sur le laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
D Électricité statique
Méthodes de mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Index
x Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
à propos de
ce manuel
Ce manuel de l’utilisateur contient des instructions qui vous permettront d’effectuer les tâches suivantes :
Installation du routeur de stockage iSCSI SR2122
Configuration du routeur de stockage iSCSI SR2122
La section intitulée « À propos de ce manuel » couvre les rubriques suivantes :
Conventions, page xii
Stabilité du rack, page xiv
Obtenir de l’aide, page xv

À propos de ce manuel

À propos de ce manuel
xiManuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
À propos de ce manuel

Conventions

Les conventions se rapportent à ce qui suit :
Conventions typographiques
Symboles dans le texte
Symboles sur le matériel

Conventions typographiques

Les conventions typographiques incluses dans le Tableau 1 s’appliquent dans la plupart des cas.
Tableau 1 : Conventions typographiques
Élément Convention
Liens connexes Figure 1 Noms de touche et de champ, éléments
de menu, boutons et titres de boîtes de dialogue
Noms de fichier, noms d’application et texte mis en valeur
Entrées utilisateur, noms de commande et de répertoire, réponses système (sorties et messages)
Variables <police à chasse fixe,
Adresses de sites Web Texte souligné, police « sans serif » :
Gras
Italique
Police à chasse fixe LES NOMS DE COMMANDES sont en
majuscules sauf lorsqu’ils sont soumis au respect de la casse
italique>
http://www.hp.com

Symboles dans le texte

Vous pouvez rencontrer les symboles ci-après dans le texte du manuel. Leur signification est la suivante.
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces instructions expose l'utilisateur
à des risques potentiellement très graves.
xii Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Attention : le non-respect de ces instructions présente des risques, tant pour
l'équipement que pour les informations qu'il contient.
Remarque : commentaires, éclaircissements ou informations intéressantes.

Symboles sur le matériel

Les symboles suivants peuvent être apposés sur le matériel auquel ce manuel se rapporte. Leur signification est la suivante.
Ces symboles signalent la présence de risque d’électrocution. Le boîtier interne ne comporte aucun élément pouvant être réparé ou remplacé par l'opérateur.
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque d’électrocution, n'ouvrez
pas ce boîtier.
À propos de ce manuel
Les connecteurs RJ-45 porteurs de ces symboles correspondent à des connexions d'interface réseau.
AVERTISSEMENT : afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie
ou de détérioration du matériel, ne branchez pas de connecteur téléphonique ou de télécommunications sur cette prise.
Toute surface ou zone du matériel où sont apposés ces symboles indique la présence d’une surface chaude ou d’un élément chaud. Tout contact avec cette surface pourrait provoquer des brûlures.
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlure, laissez refroidir
la surface ou l’élément avant de le toucher.
Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
xiii
À propos de ce manuel

Stabilité du rack

Ces symboles situés sur les alimentations ou les systèmes électriques indiquent que l’équipement possède plusieurs sources d’alimentation.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d’électrocution,
débranchez tous les cordons d’alimentation afin de couper entièrement l’alimentation du système.
Ces symboles apposés sur un produit ou un ensemble de produits indiquent que le composant concerné dépasse le poids maximal pouvant être manipulé en toute sécurité par une seule personne.
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures ou
d'endommagement du matériel, respectez les consignes de santé et de sécurité au travail qui sont en vigueur dans votre entreprise en matière de manipulation d'équipements lourds.
La stabilité du rack est une protection pour les personnes et le matériel.
AVERTISSEMENT : afin de réduire tout risque de blessure ou de détérioration
du matériel, vérifiez les points suivants :
Les pieds de réglage doivent être abaissés jusqu’au sol.
Le poids du rack doit entièrement reposer sur les pieds de réglage.
Les pieds stabilisateurs doivent être fixés au rack en cas d'installation
d'un seul rack.
Les racks doivent être couplés en cas d’installation de plusieurs racks.
Ne sortez qu'un seul élément du rack à la fois. Le rack peut devenir
instable si, pour une raison quelconque, plusieurs éléments sont sortis en même temps.
xiv Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122

Obtenir de l’aide

Si malgré les informations contenues dans ce manuel, vous souhaitez obtenir des informations complémentaires, contactez un Mainteneur Agréé HP ou rendez-vous sur notre site Web :

Assistance technique HP

En France, appelez le 0825 813 823 (0,15 TTC/min). Ce service est disponible du lundi au vendredi, de 8 heures à 20 heures, sauf jours fériés.
Remarque : pour assurer une qualité optimale à nos services, certains appels peuvent
être enregistrés ou écoutés.
Dans les autres pays, appelez le Centre d’assistance le plus proche. Les numéros de téléphone des Centres d'assistance technique du monde entier sont répertoriés sur le site Web de HP :
Préparez les informations suivantes avant d’appeler HP :
Numéro d'enregistrement auprès de l'assistance technique (le cas échéant)
Numéro de série des produits
Noms et références du modèle du produit
http://www.hp.com
http://www.hp.com/support
À propos de ce manuel
.
.
Messages d’erreur correspondants
Type de votre système d’exploitation et niveau de révision
Questions détaillées et spécifiques

Site Web HP consacré au stockage

Le site Web HP contient des informations relatives à ce produit, ainsi que les dernières versions des drivers. Vous pouvez accéder au stockage à l’adresse suivante :
http://www.hp.fr
la solution appropriés.
Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
. À partir de ce site Web, sélectionnez le produit ou
xv
À propos de ce manuel

Revendeur Agréé HP

Pour obtenir le nom du Revendeur Agréé HP le plus proche :
en France, appelez le 0825 804 805 (0,15 TTC/min).
Au Canada, appelez le 1-800-263-5868.
Partout ailleurs, consultez le site Web HP
http://www.hp.fr
.
xvi Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122

Présentation du produit

Ce chapitre introduit l’installation du routeur de stockage. Il fournit des informations de base à connaître avant de passer aux autres chapitres de ce manuel et traite des sujets suivants :
Description de base, page 2
Descriptions des ports, page 3
Voyants du panneau avant, page 5
Ventilateur, page 7
Alimentation, page 8
L’installation et la configuration d’un routeur de stockage implique les tâches suivantes :
Installation du routeur de stockage
Configuration du logiciel du routeur de stockage
Installation et configuration des drivers iSCSI
1
1Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Présentation du produit

Description de base

Le routeur de stockage est un routeur 1U montable en rack (reportez-vous àlaFigure 1) fournissant un accès au stockage Fibre Channel via un réseau IP.
Figure 1 : Châssis du routeur de stockage
Le routeur de stockage fournit un accès au stockage Fibre Channel comme si les hôtes IP étaient directement reliés au stockage (reportez-vous à la Figure 2). Pour obtenir plus d’informations sur les types d’accès au stockage disponibles avec le routeur de stockage, reportez-vous au Chapitre 4, « Présentation du logiciel » et aux autres documents afférents.
Hôtes IP
SR 2122 HP
IP
Les hôtes IP accèdent au stockage FC comme s'ils y étaient directement reliés.
Figure 2 : Hôtes IP accédant au stockage via le routeur de stockage
2 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Stockage FC

Descriptions des ports

Le routeur de stockage possède deux ports 1 Gigabit Ethernet, un port de console, un port de supervision Ethernet 10/100, un port Ethernet à haute disponibilité (HA) 10/100 et deux ports 1 Gigabit/2 Gigabit Fibre Channel (reportez-vous àlaFigure 3).
1 2 4 5 6 73
Présentation du produit
Figure 3 : Ports du routeur de stockage
1 Fibre Channel 1G/2G, FC 1 2 Fibre Channel 1G/2G, FC 2 3 Port de console, CONSOLE 4 Port de supervision Ethernet 10/100,
MGMT 10/100
5 Port Ethernet à haute disponibilité
10/100, HA 10/100
6 Gigabit Ethernet, GE 1 7 Gigabit Ethernet, GE 2
Les sections suivantes décrivent les ports
Ports Gigabit Ethernet, page 4
Port de console, page 4
Port de supervision Ethernet 10/100, page 4
Port Ethernet HA 10/100, page 4
Ports Fibre Channel, page 5
3Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Présentation du produit

Ports Gigabit Ethernet

Les ports Gigabit Ethernet sont étiquetés GE 1 et GE 2 (reportez-vous à la Figure 3). Chaque port propose une interface 1 Gigabit Ethernet pour la connexion des hôtes IP qui demandent un accès au stockage. Chaque port utilise un module enfichable à faible encombrement (SFP) pour la connexion physique. Reportez-vous à l’Annexe B, « Brochages de câble et port », pour les caractéristiques du module SFP. Chaque port Gigabit Ethernet possède des voyants indiquant son état, comme décrit dans la section « Voyants du panneau avant », page 5.

Port de console

Le port de console est étiqueté CONSOLE. Reportez-vous à la Figure 3. Il s’agit d’une interface EIA/TIA-232 pour la connexion du port série d’un PC exécutant un logiciel d’émulation de terminal. Grâce au port de console, vous pouvez superviser le routeur de stockage avec l’interface de commande de ligne (CLI) du router de stockage. Le port de console utilise un connecteur à 8 broches RJ-45 et ne possède pas de voyant.

Port de supervision Ethernet 10/100

Le port de supervision Ethernet 10/100 est étiqueté MGMT 10/100 (reportez-vous à la Figure 3). Il s’agit d’une interface Ethernet 10BaseT/100BaseT pour la connexion à un réseau de supervision. Ce type de réseau permet de superviser le routeur de stockage à l’aide de l’interface CLI, de l’interface utilisateur graphique (IUG) basée sur le Web ou de SNMP. Le port de supervision Ethernet 10/100 utilise un connecteur à 8 broches RJ-45 et possède des voyants d’indication d’état, comme décrit dans la section « Voyants du panneau avant », page 5.

Port Ethernet HA 10/100

Le port Ethernet à haute disponibilité 10/100 (HA) est étiqueté HA 10/100 (reportez-vous à la Figure 3). Il s’agit d’une interface Ethernet 10BaseT/100BaseT pour la connexion à un réseau HA. Le port permet au routeur de stockage de fonctionner dans un cluster à plusieurs nœuds avec d’autres routeurs de stockage pour fournir un fonctionnement à tolérance de pannes. Le port Ethernet HA 10/100 utilise un connecteur à 8 broches RJ-45 et possède des voyants d’indication d’état, comme décrit dans la section « Voyants du panneau avant », page 5.
4 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122

Ports Fibre Channel

Les ports Fibre Channel sont étiquetés FC 1 et FC 2 (reportez-vous à la Figure 3). Chaque port fournit une interface Fibre Channel 1-Gigabit/2-Gigabit pour la connexion aux systèmes de stockage, aux commutateurs Fibre Channel, aux hôtes Fibre Channel ou aux autres produits réseau de stockage HP. Chaque port Fibre Channel peut être configuré selon les types de ports suivants : Port_G, Port_GL, Port_F, Port_FL ou Port_TL. Chaque port utilise un module enfichable à faible encombrement (SFP) pour la connexion physique. Reportez-vous à l’annexe B, « Brochages de câble et port », pour les caractéristiques du module SFP. Chaque port Fibre Channel possède des voyants d’indication d’état, comme décrit dans la section « Voyants du panneau avant », qui suit.

Voyants du panneau avant

Les voyants du panneau avant informent sur l’état du châssis du routeur de stockage et de ses ports (reportez-vous à la Figure 4).
Chaque port Gigabit Ethernet, GE 1 et GE 2, possède quatre voyants,
étiquetés LINK (Liaison), RX (Réception), TX (Transmission) et FAULT (Panne). Les voyants sont situés à gauche et à droite de chaque port Gigabit Ethernet.
Les voyants FAULT (Panne), STATUS (État) et POWER (Alimentation)
indiquent l’état général du routeur de stockage. Ils sont situés à gauche du port CONSOLE.
Le port de supervision Ethernet 10/100, MGMT 10/100, possède deux
voyants, étiquetés ACT (Actif) et SPEED (Vitesse). Le voyant ACT (Actif) est situé dans le coin inférieur gauche du port et le voyant SPEED (Vitesse), dans le coin inférieur droit.
Présentation du produit
Le port Ethernet HA 10/100, HA 10/100, possède deux voyants, étiquetés
ACT (Actif) et SPEED (Vitesse). Le voyant ACT (Actif) est situé dans le coin inférieur gauche du port et le voyant SPEED (Vitesse), dans le coin inférieur droit.
Chaque port Fibre Channel possède deux voyants, étiquetés LINK (Liaison)
et FAULT (Panne). Les voyants sont situés à gauche et à droite de chaque port Fibre Channel.
5Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Présentation du produit
Figure 4 : Voyants du panneau avant
1 2 4 5 6 7 8 93
1 FC 1 LINK 2 FC 1 FAULT 3 FC 2 LINK 4 FC 2 FAULT 5 FAULT, STATUS, POWE R
6 GE 1 LINK et RX 7 GE 1 TX et FAULT 8 GE 2 LINK et RX 9 GE 2 TX et FAULT
Tableau 2 : Descriptions des voyants du panneau avant
Voyant Couleur Description
Voyants GE 1 et GE 2
LINK Vert Le port est opérationnel TX Vert Les paquets sont transmis RX Vert Les paquets sont reçus
FAULT Rouge Allumé – Erreur du routeur de stockage
Clignotant – Erreur de l’un des composants du routeur de stockage
STATUS Vert Allumé – Initialisation réussie
Clignotant – Initialisation en cours POWER Vert Sous tension Voyants
MGMT 10/100
ACT Vert La liaison est active SPEED Jaune La vitesse du port est de 100 Mb/s
6 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122

Ventilateur

Présentation du produit
Voyant Couleur Description
Voyants HA 10/100
Voyants FC 1 et FC 2
ACT Vert La liaison est active SPEED Jaune La vitesse du port est de 100 Mb/s
ACT Jaune Les trames sont transmises ou reçues LOG Vert Allumé – Le port est connecté correctement
Un clignotement par seconde – Le port
se connecte
Deux clignotements par seconde – Erreur
de connexion de port
Le ventilateur permet le refroidissement des composants internes du châssis. Le châssis du routeur de stockage contient quatre ventilateurs d’évacuation situés sur le côté gauche du châssis. Les ventilateurs aspirent l’air du côté droit et l’évacuent du côté gauche (reportez-vous à la Figure 5).
Figure 5 : Ventilation du châssis
7Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Présentation du produit

Alimentation

Le routeur de stockage dispose d’une alimentation interne qui contrôle sa température et les tensions de sortie. L’alimentation reconnaît automatiquement les tensions d’entrée suivantes et s’y adapte: 115 Vca/60 Hz ou 230 Vca/50 Hz.
Si les conditions atteignent les seuils critiques, l’alimentation s’arrête pour éviter toute détérioration due à une surchauffe ou au courant électrique. L’alimentation est reliée au site par un cordon d’alimentation et un connecteur d’alimentation situé sur le panneau arrière (reportez-vous à la Figure 6). L’interrupteur à bascule à côté du connecteur d’alimentation permet la mise sous tension. L’interrupteur est étiqueté
I
et O. I correspond à la mise sous tension et O à la mise hors tension.
1
Figure 6 : Connecteur d’alimentation du panneau arrière
1 Connecteur d'alimentation
8 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122

Installation

Ce chapitre présente la préparation du site pour l’installation, la préparation et l’installation du routeur de stockage, la connexion des câbles réseau et Fibre Channel, ainsi que celle de l’alimentation et la vérification de l’installation. En cas de première installation, exécutez les procédures des sections qui suivent dans l’ordre indiqué ici :
Planification du site, page 10
Installation du routeur de stockage, page 10
Installation des modules SFP, page 15
Connexion aux ports Gigabit Ethernet et Fibre Channel, page 24
Connexion aux ports10/100 de supervision Ethernet et HA, page 26
Connexion au port de console, page 27
Connexion de l’alimentation, page 28
Vérification de l’installation, page 29
Prochaine étape, page 30
2
9Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Installation

Planification du site

La planification appropriée de l’emplacement et de la disposition du routeur de stockage, de votre rack ou de l’armoire de câblage est essentielle pour le fonctionnement correct du routeur de stockage. Si les équipements sont trop rapprochés ou s’ils sont situés dans une zone peu ventilée, le système peut subir des surchauffes. De plus, un mauvais positionnement de l’équipement peut rendre les panneaux système inaccessibles et la maintenance en sera difficile.
Pour assurer un fonctionnement normal et éviter des maintenances inutiles, planifiez la configuration de votre site et préparez-le avant l’installation.
Le Tableau 19 de l’Annexe A indique les exigences du site en ce qui concerne l’environnement du routeur de stockage. Le système peut continuer à fonctionner lorsque les valeurs spécifiées sont respectées, toutefois, une valeur approchant la valeur minimale ou maximale de fonctionnement indique un problème potentiel. Vous pouvez assurer un fonctionnement normal en anticipant et en corrigeant les conditions de l’environnement avant qu’elles ne dépassent la valeur de fonctionnement maximale.
Vérifiez l’alimentation du site pour le type de périphérique que vous installez. Les spécifications d’alimentation sont utiles pour planifier le système de distribution de l’alimentation nécessaire à la prise en charge du routeur de stockage. La dissipation thermique est un élément important à prendre en compte pour évaluer les exigences en matière de refroidissement d’une installation. Reportez-vous au Tableau 19 de l’Annexe A pour connaître les caractéristiques nominales d’alimentation et de chaleur du routeur de stockage.
Attention : pour éviter une baisse de l’alimentation d’entrée, vérifiez que
la charge maximale totale du circuit qui fournit l’électricité à l’alimentation est comprise dans les spécifications actuelles du câblage et des disjoncteurs.

Installation du routeur de stockage

Vous pouvez installer le routeur de stockage sur une table, une étagère ou dans un rack. Les sections suivantes décrivent les étapes d’installation du routeur de stockage :
Installation sur une table ou une étagère, page 11
Montage en rack du routeur de stockage, page 11
Installation des modules SFP, page 15
10 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122

Installation sur une table ou une étagère

Vous pouvez installer le routeur de stockage sur une table ou une étagère (ou toute autre surface plane et stable).
Si vous décidez d’installer le routeur de stockage dans un rack, sautez cette section et passez à la section « Montage en rack du routeur de stockage ». Pour installer le châssis sur une table ou une étagère, procédez comme suit :
1. Prenez les quatre pieds en caoutchouc à revers adhésif. Ils sont inclus dans le kit des accessoires livré avec le routeur de stockage.
2. Retirez le film plastique du revers des pieds en caoutchouc et placez les pieds, face adhésive en bas, dans les quatre cavités rondes à la base du châssis.
3. Placez le routeur de stockage sur une table ou une étagère à côté d’une prise secteur.

Montage en rack du routeur de stockage

Le routeur de stockage peut être monté dans un rack 19 pouces en plaçant le panneau avant à l’avant.
Le kit des accessoires livré avec votre routeur de stockage contient deux rails, deux écrous papillon et plusieurs vis.
Vous allez avoir besoin des outils suivants pour installer le routeur de stockage en rack.
Installation
Tournevis cruciforme
Mètre à ruban
Pour installer le routeur de stockage dans un rack, procédez comme suit :
1. Préparez l’installation : a. Posez le routeur de stockage au sol ou sur une table solide, aussi près
que possible du rack. Laissez suffisamment d’espace pour pouvoir vous déplacer autour du routeur de stockage.
b. Utilisez le mètre à ruban pour mesurer la profondeur du rack. Mesurez
à partir de l’extérieur des montants avant jusqu’à l’extérieur de la bande de montage arrière. La profondeur doit être comprise entre 48,26 cm et 81,3 cm.
c. Mesurez l’espace entre les bords internes des montants avant-gauche
et avant-droit pour vous assurer que vous disposez d’une largeur de 45,72 cm.
11Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Installation
2. Utilisez le gabarit du rack fourni pour marquer le centre d’un emplacement de montage 1U sur les deux côtés des montants avant et arrière.
3. Installez les écrous cage dans les emplacements marqués à l’étape 2 (reportez-vous à la Figure 7).
Figure 7 : Installation des écrous cage
4. Assemblez les rails à l’aides des écrous papillon fournis (reportez-vous àlaFigure 8).
Remarque : ne serrez pas les écrous papillon complètement car vous devrez ajuster
les rails plus loin dans l’installation.
12 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Installation
Figure 8 : Rails
5. Retirez toutes les vis (6 au total) de chaque côté du châssis (reportez-vous àlaFigure 9).
Figure 9 : Retrait des vis
13Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Installation
6. Alignez et fixez les rails au châssis à l’aide des vis à tête plate fournies (reportez-vous à la Figure 10).
Figure 10 : Fixation des rails
7. Glissez le routeur de stockage dans le rack et fixez-le à l’avant des rails à l’aide des vis du rack (reportez-vous à la Figure 11).
Figure 11 : Installation du routeur de stockage dans le rack
14 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Installation
8. Ajustez 1 et fixez l’arrière des rails à l’aide des vis du rack 2 (reportez-vous à la Figure 12).
9. Fixez 3 les éléments de rails en serrant les écrous papillon.
3
2
1
Figure 12 : Fixation de l’arrière des rails

Installation des modules SFP

Avant d’installer ou de retirer un module SFP (module enfichable à faible encombrement), lisez les consignes d’installation de cette section. Pour connecter des modules SFP aux ports Gigabit Ethernet et aux ports Fibre Channel, lisez les instructions de la section « Connexion des ports Gigabit Ethernet et Fibre Channel ».
Remarque : en raison de problèmes d’interopérabilité, HP ne prend par en charge
les modules SFP achetés chez des fournisseurs tiers. Reportez-vous à l’Annexe B, « Brochages de câble et port », pour les spécifications de port SFP.
Remarque : lorsque vous déconnectez les connecteurs des câbles à fibres optiques de
ceux des modules SFP, couvrez-les pour les protéger de la poussière.
15Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Installation
AVERTISSEMENT : des radiations invisibles pouvant être émises par
l’ouverture du port lorsqu’aucun câble en fibres optiques n’est connecté, évitez l’exposition et ne restez pas devant une ouverture libre. Pour consulter les versions traduites de cet avertissement, reportez-vous à l’avis de conformité et aux informations relatives à la sécurité accompagnant le dispositif.
Les ports Gigabit Ethernet utilisent des modules SFP à fibres optiques avec des connecteurs MT-RJ (reportez-vous à la Figure 13), ou des connecteurs LC (reportez-vous à la Figure 14). Les ports Fibre Channel utilisent des modules SFP à fibres optiques avec des connecteurs LC (reportez-vous à la Figure 14). Reportez-vous au Tableau 3 pour déterminer quel type de module SFP vous pouvez installer sur les ports Gigabit Ethernet et Fibre Channel. Reportez-vous à l’Annexe B, « Brochages de câble et port », pour les spécifications de module SFP.
Fiche MT-RJ
Module SFP
Figure 13 : Connecteur à fibres optiques MT-RJ et module SFP
Attention : après la déconnexion des câbles, protégez de la poussière vos
modules SFP à fibres optiques au moyen de caches. N’oubliez pas de nettoyer les surfaces optiques des câbles en fibres avant de les replacer dans les connecteurs optiques d’un autre module SFP. Évitez de faire pénétrer de la poussière ou d’autres agents de contamination dans les connecteurs optiques de vos modules SFP; les optiques ne fonctionneront pas correctement si elles sont obstruées par de la poussière.
16 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Installation
Fiche LC
Module SFP
Figure 14 : Connecteur LC et module SFP à fibres optiques
Tableau 3 : Types de modules SFP pour les ports Gigabit Ethernet et Fibre Channel
Référence du kit SFP Type de
Port
connecteur
221470-B21 LC Gigabit Ethernet ou Fibre Channel
Les modules SFP peuvent comporter trois différents types de dispositifs de verrouillage utilisés pour fixer et détacher le module SFP du port. Les trois types de modules SFP sont décrits dans les sections suivantes :
Modules SFP avec onglet Mylar, page 18
Modules SFP avec mécanisme de positionnement/bouton, page 20
Modules SFP avec attache, page 22
17Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Installation

Modules SFP avec onglet Mylar

Le module SFP avec onglet Mylar (reportez-vous à la Figure 15) est muni d’un onglet qui doit être libéré pour retirer le module du port.
Figure 15 : Module SFP avec onglet Mylar
Pour insérer le module SFP avec onglet Mylar dans un port, alignez le module SFP avec le port et glissez-le en place (reportez-vous à la Figure 16).
Figure 16 : Insertion d’un module SFP avec onglet Mylar
18 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Installation
Attention : lorsque vous libérez l’onglet pour le module SFP, assurez-vous de
le diriger droit vers vous afin de retirer le module SFP du port en suivant une direction parallèle. Ne tordez pas et ne tirez pas sur l’onglet, vous risqueriez de le déconnecter du module SFP.
Pour retirer le module SFP du port, soulevez doucement l’onglet et dirigez-le légèrement vers le bas jusqu’à ce qu’il se détache du port, puis retirez le module SFP (reportez-vous à la Figure 17).
Figure 17 : Retrait d’un module SFP avec onglet Mylar
19Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Installation

Modules SFP avec mécanisme de positionnement/bouton

Le module SFP avec mécanisme de positionnement/bouton (reportez-vous àlaFigure 18) est muni d’un bouton que l’on doit enfoncer pour retirer le module du port.
Figure 18 : Module SFP avec mécanisme de positionnement/bouton
Pour insérer le module SFP avec mécanisme de positionnement/bouton dans un port, alignez le module SFP avec le port et glissez-le en place jusqu’à ce que le mécanisme de positionnement/bouton s’enclenche (reportez-vous à la Figure 19). Assurez-vous de ne pas enfoncer le mécanisme de positionnement/bouton pendant que vous insérez le module SFP, vous pourriez retirer sans le vouloir le module du port.
Figure 19 : Insertion d’un module SFP avec mécanisme de positionnement/bouton
20 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Installation
Pour retirer un module SFP avec mécanisme de positionnement/bouton d’un port, procédez comme suit :
1. Enfoncez doucement le mécanisme de positionnement/bouton 1 à l’avant du module SFP jusqu’à entendre un déclic indiquant le déverrouillage du mécanisme, puis retirez le module du port (reportez-vous à la Figure 20).
2. Serrez le mécanisme de positionnement/bouton entre votre pouce et votre index et retirez avec précaution le module SFP 2 du port (reportez-vous àlaFigure 20).
2
1
Figure 20 : Retrait d’un module SFP avec mécanisme de positionnement/bouton d’un port
21Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Installation

Modules SFP avec attache

Le module SFP avec attache (reportez-vous à la Figure 21) est muni d’une attache servant à fixer le module SFP dans le port.
Figure 21 : Module SFP avec attache
Pour insérer un module SFP avec attache dans un port :
1. Fermez l’attache avant d’insérer le module SFP.
2. Alignez le module SFP avec le port et glissez-le dans le port (reportez-vous àla Figure 22).
1
Figure 22 : Insertion d’un module SFP avec attache dans un port
22 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
2
Installation
Pour retirer d’un port un module SFP avec attache :
1. Ouvrez l’attache du module SFP avec votre index en le poussant vers le bas, comme illustré par la Figure 23. Si l’attache est obstruée et si vous n’arrivez pas à l’ouvrir avec votre index, utilisez un petit tournevis plat ou tout autre outil fin et long pour l’ouvrir comme illustré par la figure Figure 24.
2. Serrez le module SFP entre votre pouce et votre index et retirez-le avec précaution du port comme illustré par la Figure 23.
1
2
Figure 23 : Retrait d’un module SFP avec attache avec l’index
1
2
Figure 24 : Retrait d’un module SFP avec attache avec un tournevis plat
23Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Installation

Connexion aux ports Gigabit Ethernet et Fibre Channel

Les ports Gigabit Ethernet, GE 1 et GE 2, utilisent des modules SFP à fibres optiques et des câbles de type MT-RJ ou LC. Les ports Fibre Channel, FC 1 et FC 2, utilisent des modules SFP à fibres optiques et des câbles de type LC. Lorsque vous connectez un câble à un module SFP à fibres optiques, assurez-vous d’enfoncer fermement le connecteur mâle dans le connecteur femelle. Le bord supérieur du connecteur mâle doit s’enclencher dans le bord supérieur avant du connecteur femelle. Vous devez entendre un déclic lorsqu’il s’enclenche dans le connecteur femelle. Pour vous assurer que le connecteur mâle est bien verrouillé dans le connecteur femelle, tirez-le légèrement.
Pour retirer un connecteur mâle d’un connecteur femelle, appuyez sur le tenon de détente du mécanisme dans la partie supérieure. Vous devez entendre un déclic, indiquant que le mécanisme est déverrouillé. Retirez avec précaution le connecteur mâle du connecteur femelle.
Remarque : lorsque vous déconnectez le câble à fibres optiques du module, serrez le
corps du connecteur. Ne tirez pas sur la gaine du connecteur. Si vous tirez sur la gaine, au fil du temps, vous compromettez l’intégrité de la terminaison du câble à fibres optiques dans le connecteur.
De la saleté ou des huiles corporelles peuvent s’accumuler sur la face du connecteur MT-RJ (autour des orifices des fibres optiques) ce qui peut provoquer des affaiblissements significatifs et diminuer les niveaux de puissance optique sous les seuils, empêchant toute liaison. Pour nettoyer la face d’un connecteur MT-RJ, procédez comme suit :
1. À l’aide d’un tissu non pelucheux trempé dans de l’alcool isopropylique pur à 99 %, nettoyez doucement la face.
2. Retirez toute poussière résiduelle de la face avec de l’air comprimé avant d’installer le câble.
Remarque : lorsque vous déconnectez les connecteurs mâles des câbles à fibres
optiques des connecteurs femelles des modules SFP, couvrez-les pour les protéger de la poussière.
24 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Les sections suivantes expliquent comment connecter les câbles dans les ports Gigabit Ethernet et Fibre Channel.
Connexion à un port Gigabit Ethernet, page 25
Connexion à un port Fibre Channel, page 25

Connexion à un port Gigabit Ethernet

Pour connecter un câble à un port Gigabit Ethernet :
1. Retirez le cache du module SFP dans le port Gigabit Ethernet, puis rangez-le pour l’utiliser ultérieurement.
2. Retirez le cache (ou les caches) du connecteur sur le câble, puis rangez-le pour l’utiliser ultérieurement. Insérez le connecteur du câble dans le module SFP Gigabit Ethernet.
3. Connectez l’autre extrémité du câble à un système terminal externe, un commutateur ou un routeur.

Connexion à un port Fibre Channel

Pour connecter un câble à un port Fibre Channel :
1. Retirez le cache du module SFP dans le port SFP Fibre Channel, puis rangez-le pour l’utiliser ultérieurement.
2. Retirez les caches du connecteur du câble à fibres optiques, puis rangez-les pour les utiliser ultérieurement. Insérez le connecteur du câble dans le module SFP Fibre Channel.
Installation
3. Connectez l’autre extrémité du câble à un port Fibre Channel ou à un autre système (par exemple, un système de stockage, un commutateur, un hôte ou un autre routeur de stockage).
25Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Installation

Connexion aux ports10/100 de supervision Ethernet et HA

Pour se connecter aux ports 10/100 de supervision Ethernet et HA :
1. Utilisez des câbles UTP de liaison RJ-45 modulaires pour connecter les ports de supervision et HA 10/100 aux systèmes terminaux. Utilisez des câbles à connexion croisée RJ-45 modulaires pour la connexion à des commutateurs externes et aux routeurs.
2. Connectez les câbles modulaires appropriés aux ports de supervision et HA 10/100 (reportez-vous à la Figure 25).
Vers l'équipement
de supervision
de réseau
Figure 25 : Connexion aux ports 10/100 de supervision Ethernet et HA
Vers l'équipement de réseau HA
3. Connectez l’autre extrémité du câble à un système terminal externe, un commutateur ou un routeur.
26 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122

Connexion au port de console

Connectez un port série PC au port de console pour un accès administratif local au routeur de stockage. Le PC doit prendre en charge l’émulation de terminal VT100. Le logiciel d’émulation de terminal – généralement une application PC telle que HyperTerminal ou Procomm Plus – permet les communications entre le routeur de stockage et votre PC pendant l’installation et la configuration.
Pour la connexion au port de console :
1. Configurez le programme d’émulation de terminal PC en fonction des caractéristiques par défaut de ce port de console :
Tableau 4 : Caractéristiques par défaut du port de console
Caractéristiques par défaut du port de console
Bits par seconde 9600 Bits de données 8 Parité Aucune Bits d’arrêt 1 Contrôle de flux Aucun
Installation
2. Connectez l’adaptateur femelle RJ-45 à DB-9 fourni au port série PC.
3. Connectez une extrémité du câble de console fourni (le câble croisé RJ-45 à RJ-45) au port de console. Connectez l’autre extrémité de l’adaptateur RJ-45 à DB-9 au port série PC (reportez-vous à la Figure 26).
Câble croisé
Vers port
série PC
Figure 26 : Connexion du câble de console
Adaptateur RJ-45/DB-9
27Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Installation

Connexion de l’alimentation

Le routeur de stockage peut être connecté indifféremment à l’une des deux sources d’alimentations suivantes : 115-120 Vca/60 Hz ou 230-240 Vca/50 Hz. L’alimentation reconnaît automatiquement la source et s’y adapte.
Pour connecter le routeur de stockage à l’alimentation, procédez comme suit :
1. Assurez-vous que l’interrupteur est sur Off (reportez-vous à la Figure 27).
Figure 27 : Interrupteur sur Off
2. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation située sur le panneau arrière dans le châssis (reportez-vous à la Figure 28).
Figure 28 : Connexion du cordon d’alimentation au connecteur d’alimentation
3. Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation à la source d’alimentation pour le routeur de stockage.
28 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122

Vérification de l’installation

La vérification de l’installation consiste à s’assurer que le routeur de stockage démarre correctement et que les connexions réseau et Fibre Channel fonctionnent.

Vérification des opérations de démarrage

Pour vérifier que le routeur de stockage démarre correctement :
1. À l’arrière du routeur de stockage, appuyez sur l’interrupteur pour le mettre sur On.
2. À l’avant du routeur de stockage, vérifiez que le voyant d’alimentation POWER s’allume, indiquant la mise sous tension. Assurez-vous que le voyant de panne FAULT est éteint.
3. Écoutez et vérifiez la ventilation pour vous assurer que le ventilateur fonctionne.
4. Observez la console pour vérifier que le logiciel du routeur de stockage s’initialise correctement. Le processus d’initialisation peut prendre de trois à cinq minutes et affiche les informations d’initialisation et un bandeau. Si l’initialisation est réussie, une invite CLI demande une entrée utilisateur.
5. Si l’une de ces conditions n’est pas remplie, reportez-vous au Chapitre 3 « Résolution des problèmes » pour isoler et, si possible, résoudre le problème.
Installation

Vérification du fonctionnement des connexions réseau

La vérification des connexions réseau consiste à s’assurer que les ports suivants sont opérationnels : Gigabit Ethernet, supervision Ethernet 10/100 et HA 10/100.
Pour vérifier que les connexions réseau fonctionnent, procédez comme suit :
1. Contrôlez les connexions du port Gigabit Ethernet en vérifiant le voyant d’état de liaison du port. Reportez-vous au Tableau 2 du Chapitre 1, page 6 pour les descriptions des indications des voyants.
2. Contrôlez la connexion du port de supervision Ethernet 10/100 en vérifiant le voyant d’état de liaison du port. Reportez-vous au Tableau 2 du Chapitre 1 pour les descriptions des indications des voyants.
3. Contrôlez la connexion du port HA 10/100 en vérifiant le voyant d’état de liaison du port. Reportez-vous au Tableau 2 du Chapitre 1 pour les descriptions des indications des voyants.
4. Si l’une de ces conditions n’est pas remplie, reportez-vous au Chapitre 3 « Résolution des problèmes » pour isoler et, si possible, résoudre le problème.
29Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Installation

Vérification du fonctionnement des connexions Fibre Channel

Pour vérifier que les connexions fonctionnent, procédez comme suit :
1. Contrôlez les connexions du port Fibre Channel en vérifiant les voyants LOG de connexion Fibre Channel. Reportez-vous au Tableau 2 du Chapitre 1 pour les descriptions des indications des voyants.
2. Si les voyants LOG des ports connectés clignotent, reportez-vous au Chapitre 3 « Résolution des problèmes » pour isoler et, si possible, résoudre le problème.

Prochaine étape

Lorsque vous avez vérifié que le matériel du routeur de stockage est correctement installé, vous pouvez passer à la configuration du logiciel. Pour configurer le logiciel, reportez-vous au Chapitre 4, « Présentation du logiciel ».
30 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122

Résolution des problèmes

Ce chapitre décrit les procédures de résolution des problèmes rencontrés lors de l’installation et comporte les sections suivantes :
Résolution des problèmes au niveau des composants, page 32
Identification des problèmes de démarrage, page 33
Résolution des problèmes d’alimentation, page 34
Résolution des problèmes de connexion des ports réseau et Fibre Channel,
page 34
Contacter le service clientèle, page 38
3
31Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Résolution des problèmes

Résolution des problèmes au niveau des composants

Pour résoudre les problèmes rencontrées avec le routeur de stockage il faut isoler le composant spécifique à l’origine du problème. La première étape consiste à comparer le comportement défaillant du routeur de stockage avec le comportement qu’il devrait avoir. Les problèmes de démarrage étant généralement attribués à un composant unique, il est plus efficace d’isoler le sous-système à l’origine du problème plutôt que d’étudier chaque composant du routeur de stockage.
Le routeur de stockage est composé des sous-systèmes suivants :
L’alimentation fonctionne quel que soit l’état de mise sous tension
(reportez-vous à la section « Résolution des problèmes d’alimentation, page 34).
Le ventilateur du châssis fonctionne lorsque le système est sous tension.
Le ventilateur peut continuer à fonctionner lorsque l’alimentation arrête le routeur de stockage en raison d’une surchauffe ou d’un problème de tension (bien qu’il s’arrête lorsque l’alimentation est arrêtée).
Voici quelques simples vérifications permettant de déterminer s’il s’agit d’un problème de ventilateur :
— Écoutez le ventilateur pour déterminer s’il fonctionne. — Vérifiez que les aérations ne sont pas obstruées et n’empêchent pas
la circulation de l’air dans le routeur de stockage.
Si vous avez détecté un fonctionnement incorrect du ventilateur, contactez le service clientèle.
32 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122

Identification des problèmes de démarrage

Observez le fonctionnement du routeur de stockage et les voyants du panneau avant pour déterminer si vous êtes en présence de problèmes de démarrage. Les voyants indiquent l’état du routeur de stockage pendant la séquence de démarrage. En observant les voyants, vous pouvez déterminer à quel moment et à quel niveau de la séquence de démarrage le routeur de stockage subit une panne.
Pour mettre le routeur de stockage sous tension, procédez comme suit :
1. Écoutez le fonctionnement du ventilateur du châssis. S’il ne fonctionne pas, reportez-vous à la section « Résolution des problèmes d’alimentation », page 34. Si l’alimentation fonctionne correctement et si le ventilateur est en panne, contactez le service clientèle. Si le ventilateur ne fonctionne pas lors du premier démarrage (aucune rectification ne peut être apportée à l’installation), contactez le service clientèle.
2. Vérifiez le voyant d’alimentation (POWER LED) sur le panneau avant. Le voyant s’allume dès la mise sous tension. Il reste allumé pendant le fonctionnement normal du routeur de stockage. S’il ne s’allume pas, reportez-vous à la section « Résolution des problèmes d’alimentation », page 34.
3. Vérifiez les voyants d’état (STATUS) et de panne (FAULT) sur le panneau avant. Reportez-vous à la section « Voyants du panneau avant » du Chapitre 1 pour la description de ces voyants.
4. Vérifiez les voyants des ports réseau et Fibre Channel sur le panneau avant. Reportez-vous à la section « Voyants du panneau avant » du Chapitre 1 pour la description de ces voyants. Si les voyants du port réseau ou Fibre Channel signalent un problème de connexion de port, reportez-vous à la section « Résolution des problèmes de connexion des ports réseau et Fibre Channel », page 34.
5. Vérifiez que le programme d’émulation de terminal PC est installé correctement et que le PC est connecté correctement au port de console. Vérifiez également au niveau de l’écran du programme d’émulation de terminal PC que le routeur de stockage a démarré correctement (par exemple, une invite de lancement de l’assistant de configuration ou une invite CLI s’affiche).
Résolution des problèmes
6. Contactez le service clientèle pour obtenir des instructions si le voyant d’état indique une panne ou si le PC connecté au port de console indique un processus d’initialisation incomplet.
33Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Résolution des problèmes

Résolution des problèmes d’alimentation

Pour isoler un problème d’alimentation, procédez comme suit :
1. Vérifiez le voyant d’alimentation.
Si le voyant d’alimentation est éteint, débranchez le cordon
d’alimentation et rebranchez-le.
Si le voyant reste éteint, vérifiez l’alimentation secteur ou le câble
d’alimentation.
2. Connectez le cordon d’alimentation à une autre source d’alimentation, si possible.
Si le voyant s’allume, le problème concerne la première source
d’alimentation.
Si le voyant d’alimentation reste éteint après avoir branché le cordon
d’alimentation sur une nouvelle source d’alimentation, remplacez ce dernier.
Si le voyant ne s’allume toujours pas lorsque le routeur de stockage est
branché sur une nouvelle source d’alimentation avec un nouveau cordon, l’alimentation est probablement défaillante.
3. Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, contactez le service clientèle pour obtenir des instructions.

Résolution des problèmes de connexion des ports réseau et Fibre Channel

Si l’un des voyants du port réseau ou Fibre Channel indique un problème, suivez les étapes des sections suivantes pour vous aider à isoler le problème.
Résolution des problèmes de connexion à un port Gigabit Ethernet, page 35
Résolution des problèmes de connexion à un port de supervision
Ethernet 10/100 ou Ethernet HA 10/100, page 36
Résolution des problèmes de connexion à un port Fibre Channel, page 37
34 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Résolution des problèmes

Résolution des problèmes de connexion à un port Gigabit Ethernet

La mauvaise connexion à un port Gigabit Ethernet (GE 1 or GE 2) est indiquée par le fait que le voyant de liaison (LIK) ne s’allume pas. Si le voyant de liaison est éteint, procédez comme suit pour isoler le problème :
1. Vérifiez que le câble est correctement raccordé et en bonnes conditions de fonctionnement.
Débranchez et rebranchez les deux extrémités du câble. Si le voyant
de liaison s’allume, le câble n’était pas connecté correctement.
Si le voyant de liaison reste éteint, remplacez le câble. Si le voyant
de liaison s’allume, le câble était défectueux.
Si le voyant de liaison reste éteint, le problème ne concerne probablement
pas le câble. Passez à l’étape suivante.
2. Vérifiez le système terminal externe, le commutateur ou le routeur auquel le port est connecté.
Si le système terminal externe, le commutateur ou le routeur fonctionne
correctement, passez à l’étape suivante.
Si le système terminal externe, le commutateur ou le routeur ne
fonctionne pas correctement, corrigez le problème. Si le voyant de liaison s’allume, le problème concernait le système terminal externe, le commutateur ou le routeur.
Si le voyant de liaison reste éteint, passez à l’étape suivante.
3. Remplacez le module SFP.
Si le voyant de liaison s’allume, le module SFP était défectueux.
Si le voyant de liaison reste éteint, contactez le service clientèle pour
obtenir des instructions.
35Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Résolution des problèmes

Résolution des problèmes de connexion à un port de supervision Ethernet 10/100 ou Ethernet HA 10/100

La mauvaise connexion au port de supervision Ethernet 10/100 ou Ethernet HA 10/100 (MGMT 10/100 ou HA 10/100) est indiquée par le fait que le voyant d’activité (ACT) ne s’allume pas. Si le voyant d’activité est éteint, procédez comme suit pour isoler le problème :
1. Vérifiez que le câble est correctement raccordé et en bonnes conditions de fonctionnement.
Vérifiez que vous utilisez le bon type de câble. (Reportez-vous à
l’Annexe B, « Brochages de câble et port »)
Débranchez et rebranchez les deux extrémités du câble. Si le voyant
d’activité s’allume, le câble n’était pas connecté correctement.
Si le voyant d’activité reste éteint, remplacez le câble. Si le voyant
d’activité s’allume, le câble était défectueux.
Si le voyant d’activité reste éteint, le problème ne concerne probablement
pas le câble. Passez à l’étape suivante.
2. Vérifiez le système terminal externe, le commutateur ou le routeur auquel le port est connecté.
Si le système terminal externe, le commutateur ou le routeur fonctionne
correctement, passez à l’étape suivante.
Si le système terminal externe, le commutateur ou le routeur ne
fonctionne pas correctement, corrigez le problème. Si le voyant d’activité s’allume, le problème concernait le système terminal externe, le commutateur ou le routeur.
Si le voyant d’activité reste éteint, contactez le service clientèle pour
obtenir des instructions.
36 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Résolution des problèmes

Résolution des problèmes de connexion à un port Fibre Channel

La mauvaise connexion à un port Fibre Channel (FC 1 et FC 2) est indiquée par le fait que le voyant de connexion (LOG) produit deux clignotements par seconde. Si le voyant de connexion produit deux clignotements par seconde, procédez comme suit pour isoler le problème :
1. Assurez-vous que l’ID de domaine du routeur de stockage est configuré correctement. Si l’ID de domaine est configuré correctement, passez à l’étape suivante.
Remarque : lorsqu’un problème de connexion est résolu, le voyant de connexion
va se rallumer après un court temps de connexion, que le voyant indique en clignotant une fois par seconde.
2. Vérifiez que le câble est correctement raccordé et en bonnes conditions de fonctionnement.
Débranchez et rebranchez les deux extrémités du câble. Si le voyant
de connexion s’allume, le câble n’était pas connecté correctement.
Si le voyant de connexion reste éteint, remplacez le câble. Si le voyant
de connexion s’allume, le câble était défectueux.
Si le voyant de connexion reste éteint, le problème ne concerne
probablement pas le câble. Passez à l’étape suivante.
3. Vérifiez le périphérique ou le commutateur auquel le port est connecté.
Si le périphérique ou le commutateur fonctionne correctement, passez
à l’étape suivante.
Si le périphérique ou le commutateur ne fonctionne pas correctement,
corrigez le problème. Si le voyant de connexion s’allume, le problème concernait le périphérique ou le commutateur.
Si le voyant de connexion reste éteint, passez à l’étape suivante.
4. Remplacez le module SFP.
Si le voyant de connexion s’allume, le module SFP était défectueux.
Si le voyant de connexion reste éteint, contactez le service clientèle
pour obtenir des instructions.
37Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Résolution des problèmes

Contacter le service clientèle

Si vous n’arrivez pas à résoudre un problème de démarrage après avoir épuisé toutes les suggestions de résolution des problèmes de ce chapitre, contactez le service clientèle pour obtenir une assistance et des instructions supplémentaires. Avant d’appeler, préparez les informations suivantes afin d’aider le service clientèle à vous assister aussi rapidement que possible :
Date de réception du routeur de stockage
Numéro de série du châssis (indiqué sur l’étiquette en haut à droite sur le
panneau arrière du châssis)
Type de logiciel et numéro de licence
Informations relatives au contrat d’entretien ou à la garantie
Brève description du problème
Brève explication des mesures prises pour isoler et résoudre le problème
38 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122

Présentation du logiciel

Les tâches d’installation et de configuration du routeur de stockage sont les suivantes :
Installez le routeur de stockage en suivant les instructions du Chapitre 2
« Installation » ou le poster d’installation du routeur de stockage HP StorageWorks 2122 iSCSI.
Configurez le routeur de stockage en suivant les consignes de ce manuel.
Installez et configurez les drivers iSCSI dans les hôtes IP connectés au routeur
de stockage. Le driver iSCSI n’est pas nécessaire pour les hôtes IP dotés d’un moteur hors charge TCP/IP (TOE) avec un protocole iSCSI intégré installé.
Ce chapitre introduit la configuration du logiciel du routeur de stockage. Il fournit des informations succinctes qui vous aideront à comprendre les fonctionnalités du routeur de stockage et les processus de configuration du logiciel. Il traite des sujets suivants :
Présentation du logiciel du routeur de stockage, page 40
Présentation du routage SCSI, page 42
Présentation de l’accès à un réseau local virtuel, page 50
Présentation de l’authentification iSCSI, page 51
Présentation de la supervision d’un cluster de routeurs de stockage, page 52
4
Attribution d’un nom à une interface, page 53
Prochaine étape, page 55
39Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Présentation du logiciel

Présentation du logiciel du routeur de stockage

Le routeur de stockage fournit un accès universel au stockage sur les réseaux IP. Le logiciel du routeur de stockage contrôle le fonctionnement du routeur de stockage. Il est configuré pour fournir un accès au stockage sur les réseaux IP qui utilisent un routage SCSI.
Le routage SCSI fournit aux hôtes IP un accès aux périphériques de stockage Fibre Channel (FC) qui utilisent le protocole iSCSI.
Remarque : le protocole iSCSI est un protocole défini par l’IETF et destiné au
stockage IP (ips). Pour obtenir plus d’informations sur le protocole iSCSI, reportez-vous aux standards IEFT (Internet Engineering Task Force) pour le stockage IP, à l’adresse
http://www.ietf.org
Avec le routage SCSI, l’accès des périphériques de stockage est géré principalement par le routeur de stockage (reportez-vous à la Figure 29).
.
Hôtes IP
SR 2122 HP
IP
L'accès au stockage est
géré dans le SR 2122 HP.
Figure 29 : Routage SCSI
40 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Stockage FC
Présentation du logiciel
En plus des services d’accès au stockage sur les réseaux IP, le logiciel du routeur de stockage offre les services suivants :
Le contrôle d’accès au réseau local virtuel fournit un contrôle d’accès IP
au stockage basé sur un numéro d’identification VLAN (VID), en plus du contrôle d’accès via les listes d’accès.
L’ authentification fournit une authentification iSCSI utilisant les méthodes
d’authentification AAA.
La haute disponibilité (HA) permet de grouper les routeurs de stockage dans
un cluster pour les fonctions de failover et d’autres fonctions relatives au cluster (routage SCSI uniquement).
Le support SNMP/MIB permet la supervision réseau du routeur de stockage
via SNMP, en utilisant des MIB sélectionnées.
L’interface de ligne de commande (CLI) et l’interface utilisateur
graphique basée sur le Web (IUG) fournissent des interfaces utilisateur pour la configuration et la maintenance du routeur de stockage.
Le support SSL- Secure Sockets Layer (couche d’échange sécurisé)
fournit une connexion HTTPS pour un accès sécurisé via l’interface utilisateur graphique basée sur le Web.
41Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Présentation du logiciel

Présentation du routage SCSI

Le routage SCSI fournit aux hôtes IP un accès aux périphériques de stockage FC comme si ces derniers étaient directement reliés aux hôtes, avec un accès aux périphériques géré principalement au niveau du routeur de stockage. Une cible iSCSI (aussi dénommée cible logique) est le nom arbitraire d’un groupe de périphériques de stockage physiques. Les cibles iSCSI sont créées et mappées vers les périphériques de stockage physiques reliés au routeur de stockage. Le routeur de stockage présente les cibles iSCSI aux hôtes IP (les initiateurs iSCSI) comme si les périphériques de stockage physiques étaient directement reliés aux hôtes (reportez-vous à la Figure 30). Avec le routage SCSI, les périphériques de stockage ne reconnaissent pas chaque hôte IP mais uniquement le routeur de stockage et lui répondent comme s’il s’agissait d’un seul hôte IP.
Hôtes IP
SR 2122 HP
IP
Les hôtes IP accèdent au stockage FC comme s'ils y étaient directement reliés.
Figure 30 : Présentation du routage SCSI
Stockage FC
42 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Présentation du logiciel
Pour configurer un routeur de stockage pour le routage SCSI, vous devez assimiler les notions de base suivantes :
Utilisation du protocole iSCSI pour le routage des requêtes et
des réponses SCSI, page 43
Structure réseau de base du routage SCSI, page 45
Mappage du routage SCSI et contrôle d’accès, page 45
Instances disponibles du routage SCSI, page 49
Remarque : avec le stockage FC, les connexions hôte FC et commutateur FC sont
autorisées ; toutefois, la plupart des illustrations de ce manuel présentent uniquement les connexions de stockage afin de décrire les fonctionnalités du routeur de stockage.

Utilisation du protocole iSCSI pour le routage des requêtes et desréponsesSCSI

Le routage SCSI consiste à router les requêtes et les réponses SCSI entre les hôtes dans un réseau IP et un stockage FC (reportez-vous à la Figure 31).
Hôtes IP
SR 2122 HP
IP
Requêtes et réponses SCSI
Stockage FC
Figure 31 : Routage des requêtes et des réponses SCSI pour le routage SCSI
43Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Présentation du logiciel
Sur chaque hôte demandant un accès IP au stockage via le routeur de stockage doit être installé un driver iSCSI compatible. Grâce au protocole iSCSI, le driver iSCSI permet à un hôte IP de transporter les requêtes et les réponses SCSI sur un réseau IP. Du point de vue du système d’exploitation hôte, le driver iSCSI est un driver SCSI ou Fibre Channel pour un canal périphérique dans l’hôte.
Le routage SCSI comporte les actions principales suivantes (reportez-vous àlaFigure 32):
Transport des requêtes et des réponses SCSI sur un réseau IP entre les hôtes
Routage des requêtes et des réponses SCSI entre les hôtes sur un réseau IP
Transport des requêtes et des réponses SCSI entre le routeur de stockage et
et le routeur de stockage
et le stockage FC
le stockage FC
Hôtes IP
SR 2122 HP
IP
Transport des requêtes et réponses SCSI sur un réseau IP
Routage des requêtes et réponses SCSI
Figure 32 : Actions de routage SCSI
Stockage FC
Transport des requêtes
et réponses SCSI
entre le SR 2122 HP
et le stockage
44 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122

Structure réseau de base du routage SCSI

La Figure 33 décrit la structure de base d’un réseau de routage SCSI. Les hôtes IP avec des drivers iSCSI accèdent aux routeurs de stockage via un réseau IP connecté à l’interface Gigabit Ethernet de chaque routeur de stockage. Les routeurs de stockage accèdent aux périphériques de stockage connectés aux interfaces Fibre Channel de chaque routeur de stockage. Une station de supervision gère les routeurs de stockage via un réseau IP connecté à l’interface de supervision de chaque routeur. Pour un fonctionnement à haute disponibilité (HA), les routeurs de stockage communiquent entre-eux via deux réseaux : le réseau HA connecté à l’interface HA de chaque routeur de stockage et le réseau de supervision connecté à l’interface de supervision de chaque routeur de stockage.
SR 2122 HP
Contient le logiciel SR 2122
Présentation du logiciel
Hôtes IP
Contient un driver iSCSI
IP
HA Mgmt
Contient un driver iSCSI
SR 2122 HP
Poste Mgmt (supervision)
Figure 33 : Structure réseau de base du routage SCSI

Mappage du routage SCSI et contrôle d’accès

Le routage SCSI se produit dans le routeur de stockage par le mappage des périphériques de stockage physiques vers les cibles iSCSI. Une cible iSCSI (aussi dénommée cible logique) est le nom arbitraire d’un groupe de périphériques de stockage physiques. Vous pouvez mapper une cible iSCSI avec plusieurs périphériques physiques. Une cible iSCSI contient toujours au moins un numéro d’unité logique (LUN). Chaque LUN sur une cible iSCSI est mappé vers un LUN unique sur une cible de stockage physique.
Stockage FC
45Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Présentation du logiciel
Vous pouvez choisir parmi deux types de mappage de stockage : mappage « cible et LUN » ou mappage « cible seule ». Le mappage « cible et LUN » mappe une combinaison cible iSCSI et LUN vers une combinaison cible de stockage physique et LUN. Le mappage « cible seule » mappe une cible iSCSI vers une cible de stockage physique et ses LUN.
Avec le mappage « cible et LUN », le nom de la cible iSCSI et le numéro LUN iSCSI sont spécifiés et mappés vers les adresses de stockage physiques d’un LUN ; soit WWPN + LUN (World Wide Port Name + LUN), LUNWWN (LUN World Wide Name) ou le numéro de série LUN. Si le LUN est disponible, il est mis à disposition en tant que LUN iSCSI et numéroté avec le numéro LUN iSCSI spécifié. Par exemple, lorsqu’une cible iSCSI et un LUN iSCSI
Database, LUN 9 sont mappés vers une adresse de stockage physique WWPN ID, LUN 12, LUN 12 est disponible en tant que LUN iSCSI. Un driver iSCSI verra
la cible iSCSI nommée Database, et le LUN iSCSI identifié comme LUN 9. Le LUN iSCSI apparaîtra à un hôte en tant que périphérique de stockage (reportez-vous au Tab leau 5).
Tableau 5 : Exemple de mappage de cible et LUN
Adresse de
Apparent
àl’hôte
Disque local (D:) Base de données LUN 9 WWPN 070 LUN 12 Apparaissant
comme un périphérique de stockage connecté localement
Cible iSCSI
La base de données apparaît comme un contrôleur avec un LUN disponible
LUN iSCSI
disponible
Le LUN iSCSI est numéroté comme spécifié et peut être différent du numéro de LUN physique
stockage physique
Spécifie l’adresse de stockage du contrôleur de stockage
LUN physique
disponible
Le numéro LUN est spécifié comme le seul LUN à mapper
Avec le mappage « cible seule », un nom de cible iSCSI est spécifié et mappé uniquement vers l’adresse de stockage physique d’un contrôleur de stockage ; il s’agit d’un WWPN. Tout LUN disponible dans le contrôleur de stockage est mis à disposition en tant que LUN iSCSI et numéroté comme les LUN dans le contrôleur de stockage. Par exemple, lorsqu’une cible iSCSI Webserver2000 est mappée vers l’adresse de stockage physique WWPN 050 et les LUN 0 à 2 sont disponibles dans ce contrôleur, ces LUN deviendront disponibles en tant que trois LUN iSCSI. Un driver iSCSI voit la cible iSCSI nommée Webserver2000 comme un contrôleur avec trois LUN iSCSI identifiés comme LUN 0, LUN 1 et LUN 2. Chaque LUN iSCSI apparaîtra à un hôte en tant que périphérique de stockage séparé (reportez-vous au Tableau 6).
46 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Tableau 6 : Exemple de mappage « cible seule »
Présentation du logiciel
Adresse de
Apparent à
l’hôte
Disque local (D:) Webserver2000 LUN 0 WWPN 050 LUN 0 Disque local (E:) Webserver2000 LUN 1 WWPN 050 LUN 1 Disque local (F:) Webserver2000 LUN 2 WWPN 050 LUN 2 Apparaissant
comme trois périphériques de stockage connectés localement
Cible iSCSI
Webserver2000 apparaît comme un contrôleur avec les LUN 0,1 et 2 disponibles
LUN iSCSI
disponible
Les LUN iSCSI sont numérotés comme les LUN physiques
stockage
physique
Spécifie l’adresse de stockage du contrôleur de stockage
physique
disponible
LUN 0,1 et 2 sont disponibles pour le mappage
L’accès au routage SCSI est contrôlé au niveau des hôtes IP et du routeur de stockage. Dans un hôte IP, l’adresse IP Gigabit Ethernet de l’instance de routage SCSI dans le routeur de stockage avec lequel l’hôte doit transporter les requêtes et les réponses SCSI est configurées dans le driver iSCSI. Dans un routeur de stockage, l’accès est contrôlé par une liste d’accès et le numéro d’identification VLAN (VID) des hôtes. De plus, l’accès peut être contrôlé aussi au niveau du routeur de stockage, par une authentification. Pour obtenir plus d’informations sur l’authentification, reportez-vous à la section « Présentation de l’authentification iSCSI », page 51.
Une liste d’accès active l’accès aux périphériques de stockage reliés au routeur de stockage avec toute combinaison d’adresse(s) IP hôte ; nom(s) d’utilisateur CHAP ou nom(s) iSCSI. Une liste d’accès comporte ces combinaisons. Le VID hôte active l’accès aux périphériques de stockage en fonction du VID de chaque hôte. Pour obtenir plus d’informations sur l’accès VLAN, reportez-vous à la section « Présentation de l’accès à un réseau local virtuel », page 50.
LUN
Vous pouvez utiliser une combinaison de listes d’accès et de VID pour configurer l’accès dans le routeur de stockage, autrement dit, vous pouvez spécifier que certains hôtes, en fonction de l’adresse IP dans un réseau local virtuel, peuvent accéder aux périphériques de stockage reliés au routeur de stockage.
Lorsque l’accès est configuré dans les hôtes et dans le routeur de stockage et lorsque le mappage de stockage est configuré dans le routeur de stockage, ce dernier route les requêtes et les réponses SCSI entre les hôtes et les périphériques de stockage mappés.
47Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Présentation du logiciel
La Figure 34 représente le schéma du mappage de stockage et du contrôle d’accès pour le routage SCSI. Dans la figure, le routeur de stockage fournit à trois hôtes IP l’accès IP aux disques à travers quatre contrôleurs de disques. Le routeur de stockage contient deux instances de routage SCSI : l’une configurée avec l’adresse IP 10.1.2.3 pour l’interface Gigabit Ethernet et l’autre avec l’adresse IP
10.1.2.4. Les drivers iSCSI dans chaque hôte IP sont configurés pour accéder à
ces instances de routage SCSI par leurs adresses IP via l’interface Gigabit Ethernet. Une liste d’accès dans le routeur de stockage ou un VID (ou les deux) spécifie que les hôtes A, B et C sont autorisés à accéder aux périphériques de stockage mappés. Du point de vue de l’hôte, chaque disque mappé vers lui apparaît comme un disque relié localement. Le Tableau 7 montre la corrélation entre une liste d’accès et/ou un VID, les adresses IP Gigabit Ethernet des instances de routage SCSI et le mappage du périphérique de stockage.
Remarque : la Figure 34 et le Tableau 7 ne font qu’illustrer le concept de mappage de
stockage et de contrôle d’accès. Les adresses IP varient en fonction du site. De même, le type d’adressage de stockage (par exemple, LUNWWN, WWPN + LUN ou numéro de série LUN) varie en fonction des types de stockage et des types d’adressage de stockage choisis sur chaque site. De plus, la figure et le tableau ne représentent pas les routeurs de stockage supplémentaires qui peuvent être configurés pour une haute disponibilité.
Stockage accessible
à l'hôte IP C
Contrôleur 4
Contrôleur 3
Contrôleur 2
Stockage accessible
à l'hôte IP B
Hôte IP B
Hôte IP A
Hôte IP C
Contrôleur 1
SR 2122 HP avec les
adresses IP 10.1.2.3
et 10.1.2.4
IP
Stockage accessible
à l'hôte IP A
Figure 34 : Schéma du mappage de stockage SCSI et du contrôle d’accès
48 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Présentation du logiciel
Tableau 7 : Schéma du mappage de stockage pour le routage SCSI et du contrôle d’accès
Hôtes ayant une
autorisation d’accès
par la liste d’accès
du routeur de
stockage et/ou le
VID
Hôte A Disque local (D:) 10.1.2.3 1 1
Hôte B Disque local (D:) 10.1.2.3 3 1
Hôte C Disque local (D:) 10.1.2.4 4 1
Périphériques
de stockage
apparaissant à l’hôte comme étant connectés
localement
Disque local (E:) 10.1.2.3 1 2 Disque local (F:) 10.1.2.3 1 3 Disque local (G:) 10.1.2.3 2 1 Disque local (H:) 10.1.2.3 2 2 Disque local (I:) 10.1.2.3 2 3
Disque local (E:) 10.1.2.3 3 2
Disque local (E:) 10.1.2.4 4 2 Disque local (F:) 10.1.2.4 4 3 Disque local (G:) 10.1.2.4 3 3
Via les
adresses IP GbE
des instances
de routage SCSI
Mappé
vers le
contrôleur

Instances disponibles du routage SCSI

Mappé
vers
l’unité
Vous pouvez configurer le routeur de stockage avec un maximum de 12 services de routage SCSI. Chaque service doit être configuré avec une adresse IP Gigabit Ethernet, un mappage entre les noms de cible iSCSI et les adresses de stockage physiques et un contrôle d’accès.
Lorsqu’un routeur de stockage fait partie d’un cluster, une instance de routage SCSI peut s’exécuter uniquement sur un routeur de stockage à la fois dans un même cluster. Pour obtenir plus d’informations sur les instances de routage SCSI dans un cluster, reportez-vous à la section « Présentation de la supervision d’un cluster de routeurs de stockage », page 52. Pour obtenir plus d’informations sur la configuration d’un routeur de stockage, reportez-vous aux chapitres appropriés traitant de la configuration dans ce document.
49Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Présentation du logiciel

Présentation de l’accès à un réseau local virtuel

L’accès à un réseau local virtuel fournit aux hôtes IP un accès aux périphériques de stockage en fonction du réseau local virtuel auquel appartient chaque hôte.
La Figure 35 donne un exemple de réseau employant l’accès VLAN du routeur de stockage. Dans la figure, une interface Gigabit Ethernet est connectée à un réseau IP via une liaison IEEE 802.1Q ; les interfaces Fibre Channel du routeur de stockage sont connectées aux périphériques de stockage 1,2 et 3. Le routeur de stockage est configuré avec deux instances de routage SCSI nommées SR100 et SR200. Le réseau IP contient deux réseaux locaux virtuels : VLAN 100 et VLAN 2000. L’instance de routage SCSI, SR100, est configurée pour permettre aux hôtes de VLAN 100 d’accéder aux périphériques de stockage 1 et 2. L’instance de routage SCSI, SR200, est configurée pour permettre aux hôtes de VLAN 200 d’accéder au périphérique de stockage 3.
Périphérique de stockage
VLAN 200
IP
Port principal
802.1Q
SR 2122 HP
accessible à VLAN 100
via l'instance de
routage SCSI SR100
Configuré avec deux instances
de sortie SCSI appelées
SR100 et SR200
Périphérique de stockage
VLAN 100
accessible à VLAN 200
via l'instance de
routage SCSI SR200
Figure 35 : Présentation de l’accès à un réseau local virtuel
Si le routeur de stockage est utilisé dans un réseau commuté, configurez-le en utilisant le protocole exclusif VLAN Trunking Protocol (VTP). Avec VTP, le routeur de stockage échange des paquets VTP avec un commutateur relié en externe pour connaître dynamiquement les réseaux locaux virtuels accessibles dans le réseau IP. Le routeur de stockage utilise ensuite VTP pour propager les informations VLAN dans le réseau commuté en utilisant des paquets de couche 2 à diffusion multiple.
50 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Présentation du logiciel
Si le routeur de stockage est utilisé dans un réseau non commuté, configurez-le pour le réseau local virtuel sans utiliser VTP. Le routeur de stockage n’échange pas de paquets VTP pour connaître les réseaux locaux virtuels dans le réseau. En revanche, vous devez attribuer manuellement les réseaux locaux virtuels dans le réseau avec un numéro d’identification VLAN (VID). Vous pouvez éventuellement attribuer à chaque réseau local virtuel un nom unique et définir manuellement la taille maximale d’unité de transmission (MTU).
Si le routeur de stockage fait partie d’un cluster, les informations VLAN configurées pour le routeur sont propagées à tous les routeurs de stockage dans le cluster.
Le routeur de stockage utilise la norme IEEE 802.1Q pour l’encapsulation VLAN. Avec l’encapsulation 802.1Q, les informations VLAN sont transportées en paquets envoyés et reçus via l’interface Gigabit Ethernet du routeur de stockage. Ces paquets contiennent le VID et les autres informations VLAN requises pour que les membres VLAN puissent participer à un réseau local virtuel.
L’accès aux périphériques de stockage par le réseau local virtuel est fourni via une instance de routage SCSI configurée dans le routeur de stockage. Les cibles iSCSI attribuées à l’instance de routage SCSI déterminent quels périphériques de stockage seront accessibles par le réseau local virtuel.

Présentation de l’authentification iSCSI

L’authentification iSCSI est un service logiciel disponible dans chaque routeur de stockage. Il authentifie les hôtes IP qui demandent un accès au stockage. L’authentification iSCSI est fournie par un sous-système AAA d’authentification, d’autorisation et de gestion des comptes configuré dans chaque routeur de stockage. AAA est une infrastructure Cisco destinée à la configuration d’un ensemble de trois fonctions de sécurité indépendantes, modulaires et cohérentes : l’authentification, l’autorisation et la gestion des comptes. Le logiciel du routeur de stockage inclut la fonction d’authentification.
51Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Présentation du logiciel
L’authentification est une méthode permettant d’identifier les utilisateurs (y compris pour les dialogues d’ouverture de session et de mot de passe, les demandes d’accès et de réponses et la messagerie) avant qu’ils aient accès aux objets, aux fonctions ou aux services réseau demandés. L’authentification AAA se configure en définissant une liste des services d’authentification. L’authentification iSCSI, qui utilise la liste des services d’authentification AAA, peut être activée pour des instances de routage SCSI spécifiques dans un routeur de stockage.
Lorsque l’authentification iSCSI est activée, les hôtes IP (avec les drivers iSCSI) doivent fournit un nom d’utilisateur et un mot de passe chaque fois qu’une connexion TCP iSCSI est établie. L’authentification iSCSI utilise la méthode d’authentification CHAP (Challenge Handshake Authentication Protocol) iSCSI.

Présentation de la supervision d’un cluster de routeurs de stockage

Vous pouvez configurer les routeurs de stockage dans un cluster afin de leur permettre d’assurer mutuellement leur sauvegarde en cas de panne.
Un cluster de routeurs de stockage inclut deux routeurs de stockage présentant les caractéristiques de connexion suivantes :
Connexion aux mêmes hôtes
Connexion aux mêmes systèmes de stockage
Connexion mutuelle via leurs interfaces de supervision et à haute disponibilité
(HA)
Dans un cluster, les routeurs de stockage échangent continuellement des informations HA pour propager les données de configuration l’un à l’autre et détecter les pannes dans le cluster. Les routeurs de stockage échangent les informations HA via deux réseaux séparés : l’un connecté à l’interface de supervision de chaque routeur de stockage et l’autre connecté à l’interface HA de chaque routeur de stockage. Afin d’assurer que les informations HA sont échangées de manière fiable entre les routeurs de stockage, ces derniers équilibrent la transmission de ces informations entre les interfaces de supervision et HA.
52 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Un cluster de routeur de stockage prend en charge jusqu’à 12 instances actives de routage SCSI. Une instance de routage SCSI peut s’exécuter sur un seul routeur de stockage à la fois dans un cluster. L’instance continue à être exécutée sur le même routeur de stockage après son lancement jusqu’à ce que l’une des actions suivantes intervienne :
L’instance est explicitement arrêtée ou basculée sur l’autre routeur de
stockage dans le cluster.
L’instance est automatiquement basculée sur l’autre routeur de stockage car
une interface est indisponible ou un problème logiciel ou matériel autre s’est produit.
Chaque routeur de stockage dans un cluster peut exécuter jusqu’à 12 instances de routage SCSI. Par exemple, si un routeur de stockage exécute déjà deux instances, il peut en exécuter dix autres.

Attribution d’un nom à une interface

Pour configurer le logiciel du routeur de stockage, vous devez assimiler le concept d’attribution d’un nom à une interface de matériel. Cette section décrit le système d’attribution d’un nom à une interface utilisé avec le matériel du routeur de stockage.
Un nom à trois caractères, comportant deux lettres en majuscules suivies par un chiffre est attribué à chaque interface du routeur de stockage. Les lettres désignent le type d’interface, le chiffre désigne le connecteur du châssis occupé par l’interface (reportez-vous à la Figure 36).
Présentation du logiciel
a
Type d'interface Connecteur
Figure 36 : Système d’attribution d’un nom à une interface de routeur de stockage
an
du châssis
53Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Présentation du logiciel
Le Tableau 8 répertorie les indicateurs de type d’interface valides pour le routeur de stockage ; la Figure 37 montre chaque emplacement et nom de l’interface sur le routeur de stockage.
Tableau 8 : Indicateurs de type d'interface
Type d’interface Description
FC Fibre Channel GE Gigabit Ethernet
ge1 ge2 fc1 fc2
Figure 37 : Numérotation des connecteurs du châssis du routeur de stockage
54 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122

Prochaine étape

Lorsque vous êtes prêts à configurer le logiciel du routeur de stockage, passez à l’un des chapitres suivants de ce manuel de configuration, en fonction de vos besoins :
Chapitre 5, « Configuration du routeur de stockage » — Pour une
configuration initiale ou si la configuration a été restaurée avec les paramètres d’usine par défaut.
Chapitre 6, « Configuration des paramètres système » — Pour utiliser CLI
pour la configuration et la modification des paramètres système.
Chapitre 7, « Configuration d’un réseau local virtuel » — Pour utiliser CLI
pour la configuration et la modification des configurations du réseau local virtuel.
Chapitre 8, « Configuration du routage SCSI » — Pour utiliser CLI pour
la configuration et la modification des configurations du routage SCSI.
Chapitre 9, « Configuration de l’authentification » — Pour utiliser CLI pour
la configuration et la modification des configurations d’authentification.
Chapitre 10, « Configuration d’un cluster à haute disponibilité » — Pour
utiliser CLI pour la configuration et la modification des configurations du cluster.
Présentation du logiciel
Chapitre 11, « Maintenance et gestion du routeur de stockage » — Pour
télécharger le logiciel, sauvegarder et restaurer les configurations et effectuer d’autres tâches de maintenance et de supervision.
55Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122

Configuration du routeur de stockage

Le présent chapitre traite des informations de configuration à réunir et décrit le script et l’assistant de configuration de système qui interviennent lors de la première configuration du routeur de stockage. Il comporte également une présentation de l’interface CLI et de l’interface graphique basée sur le Web qui peuvent être utilisées pour les tâches de configuration ultérieures.
Ce chapitre comprend les sections suivantes :
Tâches préalables, page 58
Collecte des informations de configuration, page 58
Connexion à une console, page 63
Script de configuration initiale du système, page 64
Lancement de l’assistant de configuration, page 65
Présentation de l’interface CLI, page 67
Présentation de l’interface graphique basée sur le Web, page 70
Installation des drivers iSCSI, page 73
Étapes suivantes, page 76
5
57Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Configuration du routeur de stockage

Tâches préalables

Avant de configurer le routeur de stockage pour la première fois, assurez-vous d’avoir mené à bien l’installation matérielle conformément aux instructions du Chapitre 2, « Installation ».

Collecte des informations de configuration

Pour réunir plus facilement les informations système et réseau nécessaires pour la première configuration du routeur de stockage, utilisez la liste de contrôle présentée dans le Tableau 10. Les éléments de cette liste sont basés sur les informations requises par le script de configuration initiale du système et par l’assistant de configuration. Pour plus d’informations sur les éléments nécessaires à la première configuration, veuillez vous reporter au Tableau 9.
Tableau 9 : Collecte des informations de configuration
Élément de
configuration
Déploiement de la configuration
Adresse IP et masque de sous-réseau de l’interface de supervision
Itinéraire statique de l’interface de supervision
Nom du système Nom que vous voulez donner au routeur de stockage.
Routage SCSI (Le routeur de stockage permet aux hôtes iSCSI d’accéder au stockage Fibre Channel. Il gère les accès au stockage Fibre Channel.)
Adresse IP et masque d’adressage de l’interface de supervision du routeur de stockage.
Remarque : l’interface de supervision des routeurs de
stockage d’un même cluster doit se trouver dans son sous-réseau IP.
Adresse et masque de sous-réseau IP de destination suivis de l’adresse IP de la passerelle.
Si vous utilisez les services d’un serveur de nom de domaine (DNS), le nom du système est celui que vous saisirez et associerez à l’interface de supervision. Ce nom est limité à 19 caractères.
Description Obligatoire ou
facultatif
Obligatoire
Obligatoire
Obligatoire si le routeur de stockage est supervisé à partir d’un sous-réseau différent de celui auquel il est physiquement attaché
Obligatoire
58 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Configuration du routeur de stockage
Élément de
configuration
Interface GE (Gigabit Ethernet)
Configuration Haute disponibilité (HA)
Nom de cluster en haute disponibilité (HA)
Adresse et masque de sous-réseau IP de HA
Adresse IP du DNS primaire
Adresse IP du DNS secondaire
Adresse IP du serveur NTP
Fuseau horaire, date et heure actuels
Activation de Telnet sur toutes les interfaces
Description Obligatoire ou
Interface Gigabit Ethernet utilisée pour communiquer avec le réseau IP. Il s’agit soit de ge1 soit de ge2. La valeur par défaut est ge1.
Le routeur de stockage peut fonctionner en mode autonome ou en mode clustering. La valeur par défaut est clustering. Le mode Autonome est recommandé si le routeur de stockage n’est pas appelé à assurer la haute disponibilité en association avec d’autres routeurs de stockage.
Nom du cluster dont le routeur de stockage doit faire partie. Les clusters sont des regroupements de routeurs de stockage qui se secourent mutuellement en cas de panne matérielle ou logicielle. Tous les routeurs de stockage qui participent au même cluster doit porter son nom.
Adresse IP et masque de sous-réseau de l’interface HA du routeur de stockage. L’interface HA et l’interface de supervision doivent être sur des réseaux IP uniques. Si le routeur de stockage doit faire partie d’un cluster, l’indication de l’adresse IP HA est obligatoire. Si le routeur de stockage est autonome, elle est facultative.
Remarque : l’interface HA des routeurs de stockage
d’un même cluster doit se trouver dans son sous-réseau IP.
Adresse IP du serveur de nom de domaine auquel le routeur de stockage doit accéder. Cette indication est obligatoire si vous faites référence à d’autres serveurs par leur nom plutôt que par leur adresse IP.
Serveur de nom de domaine de secours auquel le routeur de stockage peut faire appel lorsque le DNS primaire est indisponible.
Adresse IP du serveur NTP accessible au routeur de stockage. Cette adresse permet au routeur de stockage de rester synchrone avec le reste du réseau.
La date est au format mm/jj/aaaa et l’heure est au format hh:mm:ss.
Active Telnet sur toutes les interfaces. Par défaut, Telnet n’est accessible que sur l’interface de supervision.
facultatif
Obligatoire uniquement pour le routage SCSI
Obligatoire uniquement pour le routage SCSI
Obligatoire uniquement si le mode clustering est spécifié pour la configuration HA
Obligatoire uniquement si le mode clustering est spécifié pour la configuration HA
Facultatif
Facultatif
Facultatif
Facultatif
Facultatif
59Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Configuration du routeur de stockage
Élément de
configuration
Nom de communauté de lecture SNMP
Nom de communauté d’écriture SNMP
Adresse IP du premier gestionnaire d’interruptions SNMP
Version d’interruption applicable à la première adresse IP SNMP
Adresse IP du second gestionnaire d’interruptions SNMP
Version d’interruption applicable à la seconde adresse IP SNMP
Option de notification d’échec d’authentification
Option d’émission de notifications d’activation et de désactivation des liaisons
Mot de passe de surveillance
Mot de passe d’administration
Description Obligatoire ou
Nom de la communauté qui dispose d’un droit d’accès en lecture seule au réseau du routeur de stockage. Le routeur de stockage réagit aux commandes GET de cette communauté. La valeur par défaut est public.
Nom de la communauté qui dispose d’un droit d’accès en écriture au réseau du routeur de stockage. Le routeur de stockage réagit aux commandes SET de cette communauté. La valeur par défaut est private.
Adresse IP du premier destinataire utilisé pour les notifications (interruptions) SNMP. Cette indication est obligatoire si vous voulez utiliser les interruptions SNMP.
Numéro de version des interruptions à envoyer l’adresse IP du premier gestionnaire d’interruptions SNMP. La valeur par défaut est 1.
Adresse IP du second destinataire utilisé pour les notifications (interruptions) SNMP. Cette mention est facultative.
Numéro de version des interruptions à envoyer l’adresse IP du second gestionnaire d’interruptions SNMP. La valeur par défaut est 1.
Permet l’émission d’une notification d’échec d’authentification lorsqu’un utilisateur spécifie une communauté incorrecte.
Permet l’émission de notifications aux interfaces de gestion, HA, Gigabit et Fibre Channel à l’occasion des établissements et des fermetures de liaisons.
Mot de passe des utilisateurs chargés uniquement de la surveillance des opérations du routeur de stockage. La valeur par défaut est hp.
Mot de passe des utilisateurs chargés de la configuration et de l’administration du routeur de stockage. La valeur par défaut est hp.
facultatif
Facultatif
Facultatif
Facultatif
Facultatif
Facultatif
Facultatif
Facultatif
Facultatif
Facultatif
Facultatif
60 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Configuration du routeur de stockage
Élément de
configuration
Mot de passe de l’interface de console EIA/TIA-232 (oui/non)
Coordonnées de l’administrateur du système
Nom de l’instance de routage SCSI
Description Obligatoire ou
Cette option détermine si l’utilisateur est obligé de formuler le mot de passe de surveillance ou d’administration pour accéder au routeur de stockage via l’interface de console EIA/TIA-232. La valeur par défaut est non.
Nom, adresse E-mail, numéro de téléphone et numéro de pager de l’administrateur du routeur de stockage. Ces informations ne dépassent pas le cadre du site.
Nom univoque de l’instance de routage SCSI. Le nom des instances est limité à 32 caractères. Le nombre des instances de routage SCSI est limité à 12. L’assistant de
configuration ne permet de nommer qu’une instance.
Remarque : si le routeur de stockage doit faire
partie d’un cluster, vous ne devez pas définir plus de 12 instances de routage SCSI pour tout le cluster. Pour plus d’informations sur HA, sur la configuration des clusters et sur le failover, veuillez vous reporter au Chapitre 10, « Configuration d’un cluster Haute disponibilité », et au Chapitre 11, « Entretien et supervision du routeur de stockage ».
Remarque : si vous utilisez le service VLAN sur le
routeur de stockage, ne nommez pas d’instance de routage SCSI à l’aide de l’assistant de configuration. Avant de nommer et de configurer des instances de routage, veuillez vous reporter au Chapitre 7, « Configuration de VLAN ».
facultatif
Facultatif
Facultatif
Obligatoire
Une fois arrivé à la fin de cette liste de contrôle de première configuration, vous pouvez passer à la configuration du routeur de stockage à l’aide du script de configuration initiale du système et de l’assistant de configuration.
61Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Configuration du routeur de stockage
Tableau 10 : Liste de contrôle de première configuration du routeur de stockage
Élément de configuration Valeur
Option de déploiement de configuration (1 ou 2) Adresse IP et masque de sous-réseau de l’interface de supervision Itinéraire statique de l’interface de supervision Nom du système Interface GE (Gigabit Ethernet) Configuration HA (autonome ou en cluster) Nom du cluster HA Adresse IP et masque de sous-réseau de l’interface HA Adresse IP du DNS primaire Adresse IP du DNS secondaire Adresse IP du serveur NTP Activation de Telnet sur toutes les interfaces (oui/non) Nom de la communauté de lecture SNMP (par défaut public) Nom de la communauté d’écriture SNMP (par défaut private) Adresse IP du premier gestionnaire d’interruptions SNMP Version d’interruption applicable à la première adresse IP SNMP Adresse IP du second gestionnaire d’interruptions SNMP Version d’interruption applicable à la seconde adresse IP SNMP Émission d’une notification d’échec d’authentification en cas de spécification
d’une communauté incorrecte (oui/non) Modification des notifications d’activation et de désactivation des liaisons
pour les interfaces (oui/non)
Émission de notifications d’ouverture et de fermeture des liaisons pour l’interface de supervision (oui/non)
Émission de notifications d’ouverture et de fermeture des liaisons pour l’interface HA (oui/non)
Émission de notifications d’ouverture et de fermeture des liaisons pour l’interface Gigabit Ethernet (oui/non)
Émission de notifications d’ouverture et de fermeture des liaisons pour l’interface Fibre Channel (oui/non)
62 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Configuration du routeur de stockage
Élément de configuration Valeur
Mot de passe de surveillance Mot de passe d’administration Application des mots de passe à l’interface de console EIA/TIA-232 (oui/non) Nom de l’administrateur du système Adresse E-mail de l’administrateur du système Numéro de téléphone de l’administrateur du système Numéro de pager de l’administrateur du système Nom de l’instance de routage SCSI (si vous utilisez le service VLAN, ne
configurez pas d’instance de routage SCSI dans l’assistant de configuration) Option de déploiement de configuration (1 ou 2) Adresse IP et masque de sous-réseau de l’interface de supervision

Connexion à une console

Pour commencer la configuration du routeur de stockage, utilisez l’interface CLI en connectant un PC équipé d’un programme d’émulation de terminal à l’interface de console EIA/TIA-232 conformément aux instructions du Manuel d’installation du matériel du routeur de stockage. Assurez-vous ensuite que le programme d’émulation de terminal est configuré pour une session CLI avec les valeurs indiquées dans le Tableau 11.
Tableau 11 : Configuration de l’émulation de terminal
Paramètre Valeur
Mode de terminal VT-100 Baud 9600 Parité Pas de parité Bits d’arrêt 1 bit d’arrêt
63Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Configuration du routeur de stockage

Script de configuration initiale du système

Le script de configuration initiale du système s’exécute sur l’interface CLI et assure la saisie de quelques valeurs nécessaires au fonctionnement du routeur de stockage. À la première mise sous tension du routeur de stockage et à l’issue du processus d’initialisation, ce script s’exécute automatiquement sur la session CLI tournant sur le programme d’émulation de terminal via une connexion de console EIA/TIA-232.
Après cette première exécution, le script est relancé chaque fois que le routeur de stockage se trouve configuré sans adresse IP d’interface de supervision, condition due généralement à une exécution de la commande clear conf , qui efface la configuration du système.
Le script de configuration initiale du système affiche un texte explicatif puis vous invite à saisir les valeurs de configuration. Il existe deux versions de ce script. Les valeurs qu’il vous demande sont déterminées par l’option de déploiement de configuration sélectionnée pour la première invite.
Le Tableau 12 répertorie les éléments de configuration par ordre d’apparition dans le script.
Tableau 12 : Éléments du script de configuration initiale du système
Déploiement
Élément de configuration
Adresse IP de l’interface de supervision avec son masque de sous-réseau en style CIDR (exemple : 10.1.10.244/24)
Adresse et masque de sous-réseau IP de destination suivis de l’adresse IP de la passerelle (exemple : 1.0.1.0/24 10.0.1.2) (Facultatif)
Nom de système du routeur de stockage (19 caractères au maximum) Configuration HA (autonome ou en cluster) Nom du cluster (demandé uniquement si la configuration HA choisie est
clustering) Adresse IP de l’interface HA avec son masque de sous-réseau en style CIDR
(exemple : 10.1.20.56/24. Ceci n’est demandé que si la configuration HA choisie est clustering)
Interface Gigabit Ethernet utilisée pour communiquer avec le réseau IP. Sélectionnez soit ge1 soit ge2.
Adresse IP de l’interface Gigabit Ethernet avec son masque de sous-réseau en style CIDR (exemple : 10.1.0.45/24)
64 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
de la
configuration
Une fois l’exécution du script terminée, le système redémarre automatiquement. Lorsque l’invite de commande réapparaît, passez à la suite de la configuration avec l’assistant de configuration.

Lancement de l’assistant de configuration

L’assistant de configuration est accessible à partir de l’interface CLI. Il s’agit d’un script composé d’une série d’invites vous demandant de saisir les valeurs nécessaires à la configuration élémentaire du système du routeur de stockage. Les valeurs qu’il vous est demandé de saisir sont les suivantes :
Interface de supervision (y compris les serveurs DNS primaire et secondaire)
Fuseau horaire, serveur NTP, date et heure actuelles
Accès à la supervision de réseau (y compris SNMP)
Mots de passe de surveillance et d’administration
Mot de passe de l’interface de console
Coordonnées de l’administrateur du système
Routage SCSI (cette partie de l’assistant n’apparaît que si vous avez
sélectionné le routage SCSI comme déploiement de configuration dans le script de configuration initiale du système ; si vous utilisez le service VLAN, ne configurez pas le routage SCSI dans l’assistant de configuration)
Vous pouvez lancer l’assistant de configuration par le biais d’une connexion à l’interface de console EIA/TIA-232 ou via une session Telnet dans l’interface de supervision si l’adresse IP de cette dernière est déjà configurée dans le routeur de stockage. Si vous décidez d’effectuer la configuration à l’aide de l’interface de supervision, utilisez le mot de passe par défaut hp pour établir la session CLI.
Configuration du routeur de stockage
Les valeurs saisies dans l’assistant de configuration sont enregistrées à la fin de son script. Vous pouvez à tout moment quitter l’assistant de configuration sans enregistrer les modifications. Pour cela, appuyez sur Ctrl-C puis redémarrez le routeur de stockage pour le réinitialiser avec ses anciennes valeurs.
Remarque : par défaut, le port d’écoute utilisé pour le trafic iSCSI est défini en usine
comme étant le port 3260. Il s’agit du numéro de port affecté par IANA. Vous pouvez modifier cette valeur si cela est nécessaire à la configuration de votre réseau.
65Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Configuration du routeur de stockage
Pour lancer l’assistant de configuration, formulez les commandes suivantes :
1. enable — Vous passez en mode Administrateur. Si le mot de passe Administrateur vous est demandé, saisissez hp.
2. setup — Cette commande lance l’assistant de configuration. L’assistant peut fonctionner dans deux modes : novice ou expert. Dans le mode novice, l’assistant vous explique ce qu’il attend avant de vous demander de saisir des valeurs. Dans le mode expert, il ne fournit pas d’explications. L’assistant vous demande de choisir un de ces deux modes. Pour répondre aux invites, utilisez le tableau « Liste de contrôle de première configuration du routeur de stockage » qui se trouve à la page 62. Dans le cas des QCM, les options possibles sont présentées entre crochets. Lorsque les valeurs nécessitent un format spécial, celui-ci est indiqué entre crochets. Si des valeurs ont déjà été saisies (notamment via le script de configuration initiale du système), la valeur actuelle enregistrée dans le système apparaît entre crochets. Les valeurs par défaut sont présentées entre parenthèses à l’intérieur des crochets. Pour accepter une valeur actuelle ou une valeur par défaut, appuyez sur Entrée. S’il n’existe pas de valeur par défaut et si vous voulez sauter la question sans modifier ni fournir de valeurs, appuyez simplement sur Entrée.
Si vous avez configuré des interfaces ou identifié des serveurs qui se trouvent sur un sous-réseau différent de celui du routeur de stockage, vous devez mettre à jour sa table de routage en précisant les passerelles qui lui permettront d’accéder à ces interfaces et ces serveurs (utilisez pour cela la commande ip route).
Vous pouvez réutiliser la commande setup pour modifier ces paramètres de configuration de base. Vous pouvez également utiliser l’interface CLI ou l’interface graphique basée sur le Web pour modifier ou étendre la configuration de base du routeur de stockage. Pour accéder à l’interface graphique basée sur le Web, placez-vous dans votre navigateur et appelez l’adresse IP de l’interface de gestion de routeur de stockage.
66 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Configuration du routeur de stockage

Présentation de l’interface CLI

L’interface CLI est accessible via une liaison Telnet à l’interface de supervision. Elle est également accessible par connexion directe EIA/TIA-232 à l’interface de console. L’interface CLI comporte toutes les commandes nécessaires à l’exécution des fonctions de supervision du routeur de stockage, y compris les mises à jour et la maintenance des logiciels.
Toutes les commandes CLI sont aptes à demander des informations supplémentaires à mesure qu’elles sont formulées et argumentées. L’appui sur la touche de tabulation à pour effet de compléter les mots dans la mesure où ils sont univoques. L’appui sur le point d’interrogation (?) fait apparaître la liste de toutes les options possibles au stade en cours de la commande. Tout mot peut être tronqué à partir du point où il est univoque.

Distinction des majuscules et des minuscules dans l’interface CLI

Les commandes, les mots clés et les mots réservés de l’interface CLI ne tiennent pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. Vous pouvez les saisir en majuscules ou en minuscules et mélanger les deux types de casse dans le même mot. Les chaînes de texte définies par l’utilisateur peuvent être formulées en majuscules et/ou en minuscules et sont conservées telles quelles dans la configuration.

Modes des commandes

L’interface de supervision du routeur de stockage est protégée par mot de passe. Vous devez formuler un mot de passe pour accéder au routeur de stockage via Telnet (pour l’interface CLI) ou via l’interface graphique basée sur le Web.
Il existe deux niveaux d’autorisation :
Le mode Surveillance permet l’accès en lecture uniquement à l’état du
routeur de stockage et aux informations de configuration de son système.
Le mode Administrateur permet à celui qui y a accès de configurer et
superviser activement le routeur de stockage, ses listes d’accès, ses instances de routage SCSI et le cluster dont il fait partie.
Les mots de passe des modes Surveillance et Administrateur peuvent être configurés la première fois dans l’assistant de configuration (reportez-vous à la section « Lancement de l’assistant de configuration » à la page 65). Le mot de passe par défaut défini en usine est hp pour les deux modes.
67Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Configuration du routeur de stockage

Invite de commande

L’invite de commande CLI comprend le nom de système du routeur de stockage. Si des modifications ont été apportées à la configuration du système et qu’elles ne sont pas encore enregistrées, un astérisque ( * ) apparaît au début de la ligne d’invite.

Mots réservés

Les mots réservés ne peuvent pas être utilisés comme valeurs ou comme noms dans les commandes CLI. Ils sont utilisés comme commandes et mots clés. Voici la liste des autres mots réservés de l’interface CLI.
acl
canonical
iprouter
iptan
loglevel

Commande Show CLI

La commande show cli permet d’afficher toute l’arborescence syntaxique des commandes CLI avec des informations utiles sur leurs paramètres et leurs arguments. Seules les commandes valides dans le cas du mode en cours sont affichées.
Vous pouvez n’afficher que certaines commandes en spécifiant leur nom en paramètre de la commande show cli . Par exemple, show cli aaa debug scsirouter fait apparaître l’arborescence syntaxique de toutes les commandes aaa, toutes les commandes debug et toutes les commandes scsirouter.
68 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122

Touches spéciales

L’interface CLI gère un certain nombre de touches clavier spéciales. Le Tableau 13 répertorie ces touches et leur fonction.
Tableau 13 : Touches spéciales
?
Retour Arrière
Tabulation (Tab)
Ctrl-A
Ctrl-B ou Flèche de défilement vers la gauche
Ctrl-D
Ctrl-E
Ctrl-F ou Flèche de défilement vers la droite
Ctrl-K
Ctrl-N ou Flèche de défilement vers le bas
Ctrl-P ou Flèche de défilement vers le haut
Ctrl-T
Ctrl-U
Ctrl-W
Configuration du routeur de stockage
Touche Fonction
Répertorie les options possibles Supprime le caractère précédent Complète le mot en cours Ramène le curseur au début de la ligne Recule d’un caractère
Supprime le caractère en cours Amène le curseur à la fin de la ligne Avance d’un caractère
Supprime le reste de la ligne à partir de la position actuelle
Passe à la ligne suivante du tampon mémoire d’historique
Passe à la ligne précédente du tampon mémoire d’historique
Intervertit le caractère précédent et le caractère en cours
Supprime la ligne Supprime le mot précédent
69Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Configuration du routeur de stockage

Lancement d’une session de supervision CLI

Pour lancer une session de supervision CLI via une connexion Telnet au routeur de stockage, procédez comme suit.
1. Établissez une liaison Telnet avec le routeur de stockage.
2. Formulez le mot de passe en réponse à l’invite de connexion.
3. Saisissez la commande enable pour passer en mode Administrateur. (Facultatif).
Remarque : si vous comptez modifier la configuration du routeur de stockage,
il est indispensable d’activer le mode Administrateur.
4. Formulez le mot de passe Administrateur. (Facultatif).
5. Formulez toutes les commandes CLI nécessaires pour effectuer la tâche voulue.

Présentation de l’interface graphique basée sur le Web

Outre l’interface CLI, vous disposez de l’interface graphique basée sur le Web pour configurer le routeur de stockage. Vous pouvez l’utiliser dès la fin de l’exécution du script de configuration initiale du système, lequel est indispensable pour que l’interface de supervision du routeur de stockage dispose d’une adresse IP.
Pour accéder à l’interface graphique, placez-vous dans un navigateur et appelez l’adresse IP de l’interface de supervision du routeur de stockage à l’aide du protocole HTTP (par exemple, saisissez http://10.1.10.244).
70 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122

Ouverture de session

Une fois l’URL du routeur de stockage appelé, une page d’ouverture de session apparaît. Vous pouvez vous connecter en tant que monitor (Surveillance) ou en tant que admin (Administrateur). Ce nom d’utilisateur et le mot de passe correspondant sont exigés. Pour plus de détails sur le nom et le mot de passe par défaut à utiliser pour ces deux options d’ouverture de session, veuillez vous reporter au Tableau 14. Si vous avez déjà configuré de nouveaux mots de passe pour les modes Surveillance et Administrateur, ce sont eux que vous devez indiquer.
Tableau 14 : Connexion à l’interface graphique basée sur le Web
Configuration du routeur de stockage
Options
d’ouverture
de session
Monitor (Surveillance)
Admin (Administrateur)

Mode Surveillance

Ce mode d’utilisation de l’interface graphique basée sur le Web ne vous donnera qu’un accès en lecture au routeur de stockage. Il ne permet ni de le configurer, ni de l’entretenir ni de le dépanner. Si vous cliquez sur les menus Configuration, Maintenance ou Résolution des problèmes de l’interface graphique, une boîte de dialogue de connexion apparaît et vous demande un nom d’utilisateur et le mot de passe du mode Administrateur.

Mode Administrateur

En mode Administrateur, vous pouvez configurer, maintenir et dépanner le routeur de stockage. Si vous cliquez sur le menu Surveillance, une boîte de dialogue apparaît et vous demande le nom d’utilisateur et le mot de passe du mode Surveillance.
Nom
d’utilisateur
monitor hp
admin hp
Mot de passe d’usine
71Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Configuration du routeur de stockage

Menus et liens

Les menus et les liens de l’interface graphique sont présentés horizontalement dans le haut de la page du navigateur. Le Ta bl ea u 15 les répertorie en précisant l’action qui intervient quand ils sont invoqués et le mode de session dans lequel ils sont disponibles.
Tableau 15 : Menus et liens
Menus et liens
Monitor (Surveillance)
Configuration Répertorie les options de menu du volet gauche à afficher
Maintenance Répertorie les options de menu du volet gauche à afficher
Résolution des problèmes
Assistance technique
Origine Revient à la page d’accueil de l’interface graphique
Aide Ouvre l’aide en ligne de l’interface graphique dans une
Répertorie les options de menu du volet gauche à afficher dans le volet principal.
dans le volet principal.
dans le volet principal.
Répertorie les options de menu du volet gauche à afficher dans le volet principal.
Ouvre la page « Service & Support » du site HP.com dans une nouvelle page de navigateur.
permettant de sélectionner le mode de session.
nouvelle fenêtre de navigateur.
Action Mode de session
Monitor (Surveillance) uniquement
Admin (Administrateur) uniquement
Admin (Administrateur) uniquement
Admin (Administrateur) uniquement
Monitor et Admin
Monitor et Admin
Monitor et Admin
72 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122

Installation des drivers iSCSI

La section qui suit traite des procédures d’installation des drivers iSCSI pour Linux et pour l’initiateur Cisco.

Installation du driver iSCSI pour Linux

Cette section indique comment installer les driver s iSCSI et comporte les rubriques suivantes :
Conditions préalables, page 73 Installation du driver, page 73 Désinstallation du driver, page 75
Conditions préalables
La source du noyau doit être installée pour que le driver iSCSI soit correctement compilé.
Si vous procédez à la mise à niveau d’une installation antérieure du driver iSCSI, HP vous recommande de supprimer le fichier /etc/initiatorname.iscsi avant d’installer le nouveau driver .
Configuration du routeur de stockage
Installation du driver
1. Exécutez la commande tar(1) pour décompresser l’archive source dans le répertoire de votre choix. Cette archive contient un sous-répertoire correspondant à son nom.
cd /usr/src tar xvzf /path/to/linux-iscsi-<version>.tgz cd linux-iscsi-<version>
2. Compilez le driver iSCSI. Si vos sources de noyau ne sont pas à l’endroit habituel, ajoutez la mention 'TOPDIR=/path/to/kernel' ou éditez la définition de TOPDIR dans Makefile.
make
3. Utilisez le compte root pour installer le driver. Si le driver iSCSI est en cours d’utilisation, commencez par démonter tous les périphériques iSCSI et à décharger l’ancien driver iSCSI. Si votre produit Linux comporte un driver iSCSI, il peut être nécessaire de le désinstaller préalablement.
make install
73Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Configuration du routeur de stockage
4. Mettez à jour le fichier /etc/iscsi.conf de sorte qu’il comporte les adresses IP de vos cibles iSCSI. Voici le type d’entrées que peut comporter un fichier de configuration :
DiscoveryAddress=192.168.10.94
La page man de iscsi.conf contient une description plus détaillée du format du fichier de configuration. Pour afficher cette page, saisissez la commande suivante :
man iscsi.conf
5. Lancez les services iSCSI manuellement pour tester la configuration. Sur les systèmes Red Hat, lancez la commande suivante :
/etc/rc.d/init.d/iscsi start
Si le chargement du module de noyau iSCSI pose des problèmes, consultez le résultat du diagnostic dans le fichier /var/log/iscsi.log.
L’initialisation iSCSI renvoie des informations sur tous les périphériques détectés à la console ou dans dmesg(8). Par exemple :
Vendor: SEAGATE Model: ST39103FC Rev: 0002
Type: Direct-Access ANSI SCSI revision: 02
Detected scsi disk sda at scsi0, channel 0, id 0, lun 0
SCSI device sda: hdwr sector= 512 bytes.
sda: sda1
scsi singledevice 0 0 0 1
Sectors= 17783240 [8683 MB] [8.7 GB]
Les commandes de gestion de disque normales telles que fdisk, mkfs et fsck fonctionnent sur les périphériques iSCSI de type disque local.
/proc/scsi/iscsi contient en principe un fichier (numéro de contrôleur) qui comporte des informations sur les périphériques iSCSI.
Pour arrêter le driver iSCSI manuellement, formulez la commande suivante :
/etc/rc.d/init.d/iscsi stop
74 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
6. Modifiez vos scripts init pour qu’ils gèrent iSCSI. Si vous utilisez un produit Linux non-Red Hat, il peut être nécessaire d’éditer vos scripts init pour qu’ils exécutent correctement le script de configuration iSCSI. Vous pouvez également avoir à modifier l’ordre du script de démarrage pour que les services iSCSI ne soient lancés qu’après l’initialisation du réseau.
7. Répertoriez les partitions iSCSI de /etc/fstab.iscsi. Ce fichier a le même format que le fichier /etc/fstab. Les scripts init montent et démontent ces partitions automatiquement. Pour plus de détails sur la procédure à suivre, veuillez vous reporter au fichier readme qui accompagne l’archive source du driver iSCSI.
Désinstallation du driver
1. Passez au répertoire source du driver à partir de l’étape 1 de l’installation.
2. À partir du compte root, formulez la commande suivante :
make remove
Ceci supprime les fichiers appropriés des répertoires /lib/modules et /usr/local/sbin. Les fichiers de configuration du répertoire /etc ne sont pas
supprimés car ils sont nécessaires en cas d’installation future d’une nouvelle version de driver.
3. Sauvegardez un seul répertoire et supprimez le code source :
cd ..
rm -fr linux-iscsi-<ver>
Configuration du routeur de stockage

Séquence d’installation de l’initiateur Cisco en environnement Microsoft Windows 2000

1. Placez-vous dans le répertoire où se trouve le logiciel de l’initiateur et lancez Setup.exe.
C:\SR2122\Initiator\Setup.exe
2. Répondez aux invites qui s’affichent et acceptez le contrat de licence.
3. Saisissez les adresses IP cibles nécessaires.
4. Lorsque cela vous est demandé, redémarrez le serveur de fichiers.
5. Une fois le système redémarré, connectez-vous à votre domaine de test et allez dans Panneau de configuration /iSCSI Config. Double-cliquez sur l’icône dans le Panneau de configuration.
75Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Configuration du routeur de stockage
6. Pour garantir la connectivité du réseau, appuyez sur le bouton « Rescan » ou « Re-Login ». Vous devez alors voir les adresses IP que vous avez ajoutées à l’étape 3.
7. Quittez l’écran de configuration de iSCSI.
8. Démarrez un navigateur Internet et ouvrez l’interface graphique SR2122 en tant qu’Admin.
9. Allez à « Configuration des cibles SCSI et des entrées de liste d’accès » et terminez la configuration du stockage.

Étapes suivantes

Si vous n’avez pas fini d’utiliser l’assistant de configuration du routeur de stockage ou si vous voulez apporter au système des ajouts, des modifications ou des corrections, passez aux procédures décrites au Chapitre 6, « Configuration des paramètres du système ».
Si vous utilisez le service VLAN avec le routeur de stockage et si vous avez saisi tous les paramètres voulus (à l’exception de ceux du routage SCSI) à l’aide de l’assistant de configuration (voir pour plus de détails le « Lancement de l’assistant de configuration » à la page 65), procédez à la configuration de VLAN à l’aide des procédures décrites au Chapitre 7, « Configuration de VLAN ».
Si vous n’avez besoin ni de VLAN ni de la répartition, passez directement au Chapitre 8, « Configuration du routage SCSI », afin de configurer plus précisément le routage SCSI.
Remarque : si vous comptez ajouter le routeur de stockage à un cluster existant,
passez en revue les informations et les procédures du Chapitre 10, « Configuration d’un cluster Haute disponibilité », avant de configurer le routage SCSI.
76 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122

Configuration des paramètres système

Le présent chapitre explique comment configurer les paramètres système du routeur de stockage. Il comporte les sections suivantes :
Tâches préalables, page 78
Tâches de configuration, page 78
Configuration de l’interface de supervision, page 79
Configuration de l’heure et de la date, page 81
Configuration de l’accès à la supervision de réseau, page 82
Configuration des mots de passe, page 83
Configuration des coordonnées de l’administrateur, page 83
Configuration de l’interface Haute disponibilité (HA), page 84
Vérification et enregistrement de la configuration, page 85
Vous pouvez configurer et modifier les paramètres système à l’aide des commandes CLI (thème du présent chapitre) ou via l’interface graphique basée sur le Web. Pour accéder à cette dernière, placez-vous dans votre navigateur et appelez l’adresse IP de l’interface de supervision du routeur de stockage. Une fois connecté, cliquez sur le lien Aide pour obtenir l’aide en ligne sur l’utilisation de l’interface graphique.
6
77Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Configuration des paramètres système

Tâches préalables

Avant de passer à la configuration des paramètres système, assurez-vous que les opérations suivantes ont été effectuées :
Vous devez avoir mené à bien l’installation du matériel conformément aux
instructions du Manuel d’installation du matériel du routeur de stockage
Vous devez avoir saisi les valeurs nécessaires au script de configuration
initiale du système (pour plus d’informations, veuillez vous reporter à la section « Script de configuration initiale du système » dans le Chapitre 5, àlapage64)
Remarque : il n’est pas nécessaire d’effectuer les tâches de configuration décrites ici
si vous avez exécuté intégralement l’assistant de configuration du routeur de stockage (à l’aide de la commande setup CLI formulée sans mot clé) ou si vous avez exécuté les composantes de cet assistant séparément à l’aide de toutes les commandes setup CLI sauf setup scsi.

Tâches de configuration

Pour configurer les paramètres système du routeur de stockage, vous devez effectuer les opérations suivantes :
1. Configurer l’interface de supervision.
2. Configurer l’heure et la date.
3. Configurer l’accès à la supervision de réseau. (Facultatif).
4. Configurer les mots de passe.
5. Configurer les coordonnées de l’administrateur.
6. Configurer l’interface Haute disponibilité (HA). (Facultatif).
7. Vérifier et enregistrer la configuration.
Remarque : vous pouvez vérifier et enregistrer la configuration à tout moment et
en tout point du processus à l’aide des commandes save system bootconfig ou save all bootconfig .
78 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
La Figure 38 illustre l’exemple de configuration utilisé dans le présent chapitre.
Nom de système de l'interface
Nom de cluster de
l'interface HA : Mt_Olympus
Adresse IP : 10.1.20.56
Masque : 255.255.255.0
HA Mgmt
SR 2122 HP
SR 2122 HP
de gestion : SR_2122-MG1 Nom de domaine : mystoragenet.com Adresse IP : 10.1.10.244 Masque : 255.255.255.0
Gestion Poste Adresse IP :
10.1.30.17
Passerelle Adresse IP :
10.1.10.201 Serveur DNS
primaire Adresse IP :
10.1.40.243 Serveur DNS secondaire Adresse IP :
10.1.50.249 Serveur NTP :
Adresse IP :
10.1.60.86
Figure 38 : Exemple de configuration des paramètres système

Configuration de l’interface de supervision

La configuration de l’interface de supervision consiste à définir le nom du système, son adresse IP, son masque IP, sa passerelle et ses serveurs DNS. Pour configurer l’interface de supervision, formulez les commandes suivantes :
Configuration des paramètres système
Remarque : la Figure 38 n’a qu’une valeur d’exemple. Les adresses IP et les noms cités
sont fictifs.
1. enable — Cette commande vous fait passer en mode Administrateur.
2. hostname SR_2122-MG1 — Cette commande spécifie ou modifie le nom du système. Le nom du système identifie le routeur de stockage tel qu’il est connu de l’interface de supervision. Il apparaît immédiatement dans l’invite.
3. interface mgmt ip-address 10.1.10.244/24 — Cette commande spécifie ou modifie l’adresse IP et le masque de sous-réseau de l’interface de supervision.
Remarque : si le routeur de stockage doit faire partie d’un cluster, l’interface
de supervision de tous les routeurs de stockage du cluster doit se trouver sur son sous-réseau IP.
79Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Configuration des paramètres système
4. ip route 10.1.30.0/24 10.1.10.201 — Cette commande configure une adresse IP de passerelle. Ceci est nécessaire si le routeur de stockage est appelé à être supervisé à partir d’un poste extérieur au sous-réseau de supervision du routeur de stockage. La seconde adresse IP du paramètre identifie la passerelle du réseau de supervision du routeur de stockage qui doit donner accès au poste de supervision extérieur. (Facultatif).
Remarque : dans cet exemple, le masque prend la valeur 24 255.255.255.0,
ce qui permet à tout hôte du sous-réseau 10.1.30.0 d’opérer comme poste de supervision.
5. ip name-server 10.1.40.243 10.1.50.249 — Cette commande définit l’adresse IP des DNS primaire et secondaire. Si l’adresse IP de l’interface de supervision doit être corrélée à un nom d’hôte DNS, elle dispose ainsi de son adresse IP primaire. S’il existe un DNS secondaire, son adresse IP est la seconde de la commande. (Facultatif).
6. ip domain-name mystoragenet.com — Cette commande spécifie le nom de domaine du routeur de stockage. Elle est à utiliser conjointement avec la commande ip name-server . (Facultatif).
7. ip route 10.1.40.243/32 10.1.10.201 — Cette commande configure une adresse IP de passerelle pour le cas où le serveur DNS primaire se trouve hors du sous-réseau de supervision du routeur de stockage. La seconde adresse IP du paramètre spécifie la passerelle du réseau de supervision du routeur de stockage qui doit donner accès au serveur DNS primaire. (Facultatif).
Remarque : dans cet exemple, le masque prend la valeur 32 255.255.255.255,
ce qui spécifie comme serveur DNS primaire l’hôte ayant l’adresse IP
10.1.40.243.
8. ip route 10.1.50.249/32 10.1.10.201 — Cette commande configure une adresse IP de passerelle pour le cas où le serveur DNS secondaire se trouve hors du sous-réseau de supervision du routeur de stockage. La seconde adresse IP du paramètre spécifie la passerelle du réseau de supervision du routeur de stockage qui doit donner accès au serveur DNS secondaire. (Facultatif).
Remarque : dans cet exemple, le masque prend la valeur 32 255.255.255.255,
ce qui spécifie comme serveur DNS secondaire l’hôte ayant l’adresse IP
10.1.50.249.
80 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122

Configuration de l’heure et de la date

La configuration de l’heure et de la date consiste à préciser l’heure, la date, le fuseau horaire et le serveur de synchronisation. Pour configurer ces paramètres, formulez les commandes suivantes :
1. enable — Cette commande vous fait passer en mode Administrateur.
2. Clock set 08:20:00 02 15 2002 — Cette commande définit l’heure et la date (exemple : 08 heures 20 minutes ; 15 février 2002).
3. Clock timezonefuseau_horaire — Cette commande identifie le fuseau horaire du lieu où se trouve le routeur de stockage. Si vous ne précisez pas de fuseau horaire, c’est l’heure GMT qui est adoptée par défaut.
Pour utiliser la commande clock timezone, il vous faut connaître l’intitulé légal de votre « fuseau_horaire » de référence. Pour obtenir la liste des valeurs de « fuseau_horaire » connues et admises, utilisez la commande clock timezone ?.
4. NTP peer 10.1.60.86 — Cette commande précise le nom ou l’adresse IP du serveur NTP (serveur de synchronisation) avec lequel vous voulez accorder le routeur de stockage. (Facultatif).
5. IP route 10.1.60.86/32 10.1.10.201 — Cette commande précise l’adresse IP de la passerelle pour le cas où le serveur NTP se trouve hors du sous-réseau de supervision du routeur de stockage. La seconde adresse IP du paramètre identifie la passerelle du réseau de supervision du routeur de stockage qui doit donner accès au serveur NTP. (Facultatif).
Configuration des paramètres système
Remarque : Dans cet exemple, le masque prend la valeur 32 255.255.255.255,
ce qui spécifie l’hôte ayant l’adresse IP 10.1.60.86.
81Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Configuration des paramètres système

Configuration de l’accès à la supervision de réseau

La configuration de l’accès à la supervision de réseau consiste à paramétrer SNMP. Pour configurer l’accès à SNMP, formulez les commandes suivantes :
1. enable — Cette commande vous fait passer en mode Administrateur.
2. no restrict all telnet — Cette commande active l’accès par Telnet sur toutes les interfaces. Par défaut, Telnet n’est accessible que sur l’interface de supervision. (Facultatif).
3. snmp-server community world ro — Cette commande précise le nom de la communauté qui a accès en lecture seule au routeur de stockage (c’est-à-dire la communauté qui n’obtient une réponse positive du routeur de stockage qu’aux commandes GET). La communauté de lecture par défaut est public. (Facultatif).
4. snmp-server community mynetmanagers rw — Cette commande précise le nom de la communauté qui a accès en écriture au routeur de stockage (c’est-à-dire la communauté qui obtient une réponse positive du routeur de stockage à ses commandes SET). La communauté d’écriture par défaut est private. (Facultatif).
5. snmp-server host 10.1.30.17 version 2 traps — Cette commande précise l’adresse IP du premier hôte destinataire des notifications d’interruption ainsi que la version d’interruption. La version d’interruption par défaut est la version 1.
Remarque : dans cet exemple, les hôtes destinataires des notifications d’interruption
ont des adresses IP extérieures au sous-réseau de supervision du routeur de stockage. Ceci ne pose pas de problème puisque nous avons déjà défini l’adresse d’une passerelle donnant accès aux hôtes du sous-réseau 10.1.30.0 (à la section « Configuration de l’interface de supervision »).
6. snmp-server host 10.1.30.18 traps — Cette commande précise l’adresse IP du second hôte destinataire des notifications d’interruption. La version d’interruption par défaut est la version 1. (Facultatif).
7. snmp-server sendauthtraps — Cette commande active l’émission de notifications d’échec d’authentification. (Facultatif).
8. no snmp-server linkupdown all — Par défaut, l’agent SNMP génère des notifications d’ouverture et de fermeture de liaison pour toutes les interfaces. Dans cet exemple, la commande désactive l’émission. (Facultatif).
82 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122

Configuration des mots de passe

La configuration des mots de passe consiste à définir le mot de passe du mode Surveillance et du mode Administrateur pour l’accès à l’interface de supervision 10/100 Ethernet (utilisées via Telnet pour l’interface CLI et via HTTP pour l’interface graphique basée sur le Web). Vous pouvez appliquer ces mots de passe à l’interface de console EIA/TIA-232. Pour configurer les mots de passe, formulez les commandes suivantes :
Remarque : le mot de passe par défaut défini en usine est hp pour les deux modes
(Administrateur et Surveillance).
1. enable — Cette commande vous fait passer en mode Administrateur.
2. Monitor password janu$01 — Cette commande définit le mot de passe « janu$01 » pour l’accès au mode Surveillance.
3. Admin password electr@50 — Cette commande définit le mot de passe « electr@50 » pour l’accès au mode Administrateur.
4. Restrict console — Cette commande rend les mots de passe des modes Surveillance et Administrateur obligatoires pour l’accès au routeur de stockage via une console connectée à l’interface EIA/TIA-232. (Facultatif).
Configuration des paramètres système

Configuration des coordonnées de l’administrateur

La configuration des coordonnées de l’administrateur consiste à indiquer le nom, l’adresse E-mail, le numéro de téléphone et le numéro de pager de l’administrateur de système du routeur de stockage. Pour configurer les coordonnées de l’administrateur, formulez les commandes suivantes :
1. enable — Cette commande vous fait passer en mode Administrateur.
2. Admin contactinfo name Patrice Hourlet email
phourlet@monréseau.com phone 01-26-37-04-12 pager 01-26-37-10-47 — Cette commande précise en paramètre le nom,
l’adresse E-mail, le numéro de téléphone et le numéro de pager de l’administrateur. Toute chaîne de texte comportant des espaces doit être entourée de guillemets simples (apostrophes) ou doubles.
Remarque : la commande admin contactinfo impose de préciser un seul
paramètre ou les quatre paramètres à la fois.
83Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Configuration des paramètres système

Configuration de l’interface Haute disponibilité (HA)

Il est indispensable de configurer l’interface Haute disponibilité (HA) dans tous les cas où le routeur de stockage fait partie d’un cluster. Pour configurer l’interface HA, formulez les commandes suivantes :
1. enable — Cette commande vous fait passer en mode Administrateur.
2. Show cluster — Cette commande fait apparaître les informations sur le cluster et renvoie le contenu du champ « HA Configuration », qui indique si le routeur de stockage fonctionne en cluster ou de façon autonome. Vous devez également vous assurer que l’interface HA possède une adresse IP conforme.
3. setup cluster — Cette commande lance l’assistant de configuration de cluster. Cet assistant vous invite à effectuer les opérations suivantes :
Sélectionner le mode de configuration de HA approprié (autonome ou
en cluster).
Spécifier l’adresse IP et le masque de sous-réseau de l’interface HA.
L’interface HA et l’interface de supervision doivent se trouver sur des réseaux IP différents. Dans le cluster, les interfaces HA de tous les routeurs de stockage doivent se trouver sur le même sous-réseau IP.
Modifier (si nécessaire) le nom du cluster.
L’assistant vous demande si vous voulez conserver ou supprimer la
configuration actuelle du routeur de stockage : — Si vous la conservez, cette configuration et les instances de routage
SCSI sont répliquées sur les autres routeurs de stockage du cluster.
— Si vous la supprimez, cette configuration et les instances de routage
SCSI sont effacées du routeur de stockage.
Si vous agrégez le routeur de stockage à un cluster, toutes les listes d’accès précédemment définies sont effacées et remplacées par celles du cluster. Ce remplacement a lieu même si vous décidez de conserver la configuration actuelle du routeur de stockage. Si vous voulez mettre les listes d’accès propres au routeur de stockage à la disposition du cluster, vous devez les enregistrer dans un fichier puis, après l’agrégation au cluster, les restaurer. Pour plus de détails, veuillez vous reporter au Chapitre 10, « Configuration d’un cluster Haute disponibilité ».
Le système vous demande de confirmer la conservation ou la suppression de la configuration actuelle du routeur de stockage. En réponse, saisissez yes. Le système redémarre automatiquement.
84 Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Configuration des paramètres système

Vérification et enregistrement de la configuration

Vérifiez les paramètres système à l’aide de la procédure ci-dessous. Vous pouvez enregistrer la configuration à tout moment à l’aide des commandes save system bootconfig ou save all bootconfig . Vous devez enregistrer la configuration en cours pour qu’elle soit prise en compte à la réinitialisation du routeur de stockage.
Pour vérifier la configuration, formulez les commandes suivantes :
1. enable — Cette commande vous fait passer en mode Administrateur.
2. Show system — Cette commande fait apparaître des informations sur le système, notamment son nom, la version de son logiciel, la date, l’heure, le fuseau horaire de référence, le serveur NTP, le serveur DNS et l’adresse IP de l’interface de supervision et de l’interface HA.
3. Show IP route — Cette commande fait apparaître la table de routage du système. (Facultatif).
4. Show SNMP — Cette commande fait apparaître la configuration de la supervision SNMP pour le routeur de stockage. (Facultatif).
5. Show admin — Cette commande fait apparaître les coordonnées de l’administrateur du routeur de stockage. (Facultatif).
6. Show cluster — Cette commande fait apparaître le nom du cluster auquel vous avez agrégé le routeur de stockage. (Facultatif).
7. Show bootconfig — Cette commande fait apparaître la configuration de démarrage du routeur de stockage. (Facultatif).
8. Show bootconfig — Cette commande fait apparaître la configuration actuelle du routeur de stockage. (Facultatif).
85Manuel de l’utilisateur du routeur de stockage iSCSI hp StorageWorks 2122
Loading...