HP STORAGEWORKS 2100 User Manual

Système de disques
HP SureStore 2100
Guide d’utilisation
Edition E0301
Référence A5675-90901
Imprimé aux Etats-Unis
Avertissement
Hewlett-Packard Company n’accorde aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant ce document et notamment, sans que cette énumération ne soit exhaustive, aucune garantie implicite de qualité commerciale ni de bonne adaptation à un usage particulier. Hewlett-Packard ne pourra être tenu pour responsable des erreurs contenues dans ce document ni des dommages accidentels ou indirects liés à la fourniture, aux performances ou à l'utilisation de ce matériel. Ce document contient des informations propriétaires qui sont protégées par copyright. Aucune partie de ce document ne doit être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’accord préalable écrit de Hewlett-Packard. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Garantie
Pour toute question relative à la garantie de ce produit, contactez votre revendeur ou votre distributeur agréé Hewlett-Packard.
Les composants portant ce symbole peuvent être chauds au toucher.
Les composants portant ce symbole sont fragiles. Manipulez-les avec précaution.
Les composants portant ce symbole peuvent être endommagés par l’électricité statique. Suivez les recommandations portant sur les décharges d’électricité statique.
Fonctionnement
Le volet avant doit être fermé et verrouillé en permanence lorsque le produit est en fonctionnement, excepté lors du remplacement des disques.
Ce produit doit être utilisé dans une zone d’accès restreint.
Assistance
La maintenance ou la réparation des cartes de fond de panier et latérales doit être effectuée par du personnel qualifié et agréé.
Conventions de formats
Sécurité
Avertissement
Poids supérieur à 22,5 kg A NE pas soulever seul. Utilisez
un dispositif de levage ou demandez de l’aide.
Pour éviter tout risque de blessure corporelle ou de dommage matériel, n’essayez pas de soulever le produit sans l’aide d’une personne ou d’un dispositif de levage.
2
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Remarque
cette police
cette police
Signification
Risque de préjudice corporel
Risque de détérioration du matériel ou du logiciel
Concepts ou instructions de fonctionnement importants
Texte à saisir exactement : toutes les commandes, noms de chemins et de fichiers, ainsi que les sélections de boutons ou menus contextuels
Texte affiché à l’écran
Composants du système de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
DEL d’alimentation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sélecteur d’adresse SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connecteur d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Alimentation secteur requise sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation du système de disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuration matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Préparation de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage des adresses SCSI des modules de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation du système de disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion des câbles SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion du câble d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise sous et hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise sous tension du système de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise hors tension du système de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ajout de modules de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ajout d’un module de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuration du nouveau module de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Retrait et remplacement d’un module de disque . . . . . . . . . . . . . . . 20
Retrait d’un module de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Remplacement d’un module de disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Retrait d’un système de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installation d’un moniteur de surveillance
d’événements matériels (HP-UX uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Présentation de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Notification d’événement (HP-UX uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DEL d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Visualisation de l’état du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Informations STM du disque : HP-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Informations STM du disque : MPE/iX 6.5 ou 7.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Isolation des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Informations relatives aux produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Références et options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mises à niveau disponibles pour disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Spécifications techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Températures de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Informations réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Homologations de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
A. Déclaration FCC (Etats-Unis uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3Table des matières
Table des matières4
B. Déclaration FCC (Canada uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
C. Déclaration pour le Japon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Conformité aux harmoniques (Japon). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
D. Déclaration pour Taiwan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
E. Déclaration pour la Corée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
F. Déclaration pour l’Allemagne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Site Internet sur le produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Figure 1. DEL du module de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Figure 2. DEL dalimentation du système de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Figure 3. Vue arrière du système de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Figure 4. Bouton dalimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Figure 5. Réglages du sélecteur dadresse SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Figure 6. Emplacement du connecteur d’alimentation secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Figure 7. Emplacement du sélecteur dadresse SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Figure 8. Emplacement des ports SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Figure 9. Emplacement du connecteur d’alimentation secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Figure 10. Emplacement du bouton dalimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Figure 11. Installation dun module de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Figure 12. Retrait du système de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Figure 13. Exemple de notification d’événement matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Figure 14. DEL d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Figure 15. Exemple du journal dinformations STM (HP-UX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Figure 16. Exemple du journal derreurs STM Expert Tool du disque (MPE/iX 6.5 ou 7.0) . . . . . . . . 30
5Liste des figures
Liste des figures6
Tableau 1 Signification des DEL du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tableau 2 Signification de la DEL d’alimentation du système de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tableau 3 Alimentation secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tableau 4 Définition des réglages du sélecteur d’adresse SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tableau 5 Priorité des adresses SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tableau 6 DEL d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tableau 7 Tableau du dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tableau 8 Produits et options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tableau 9 Mises à niveau disponibles pour modules de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tableau 10 Mises à niveau pour les systèmes Hewlett-Packard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tableau 11 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tableau 12 Câbles et terminaisons HP pris en charge (pour systèmes d’entreprise) . . . . . . . . . . . . . . 35
Tableau 13 Câbles et terminaisons HP pris en charge (pour systèmes grand public) . . . . . . . . . . . . . . 36
Tableau 14 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tableau 15 Alimentation secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tableau 16 Conditions d’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7Liste des tableaux
Système de disques HP SureStore 21008
Le système de disques HP SureStore 2100 est un système de disques pour unités 1-EIA de la première génération pouvant recevoir jusqu’à quatre modules de disque. Il constitue une solution de stockage de masse en ligne, pour montage en rack, de grande qualité et à moindre coût, convenant aux configurations d’entrée de gamme sur trois types de produits : (1) serveurs et stations de travail HP, (2) JBOD systèmes ouverts et (3) IDAC systèmes ouverts (Internal Disk Array Controller : contrôleur de Disk Array interne).
Système de disques HP SureStore 2100
Composants du système de disques
Panneau avant
Les modules de disque sont accessibles par lavant du système. Celui-ci accepte jusqu’à 4 disques extra-plats. Si votre système de stockage contient moins de 4 modules de disques, les logements vides doivent comporter des caches. Ces caches (référence A6198-60001) garantissent un refroidissement adéquat constant du système de stockage.
9
FIGURE 1
TABLEAU 1
DEL du module de disques
Signification des DEL du disque
Activité des DEL Indication
Clignotantes Activité du disque
Toutes allumées pendant 1 s environ
Eteintes Disque en veille ou
Réinitialisation du bus
éteint
DEL d’alimentation du système
Français
DEL du module
de disque
FIGURE 2
La DEL dalimentation du système fournit des informations de diagnostic sur le fonctionnement du système de disques. Pour plus dinformations, reportez-vous au Tableau 2 page 10.
DEL d’alimentation du système de disques
DEL d’alimentation du système de disques
Système de disques HP SureStore 210010
TABLEAU 2
Signification de la DEL d’alimentation du système de disques
Activité de la DEL Indication
Clignotante Dysfonctionnement : un ventilateur ne
Allumée Le système de disques fonctionne
Eteinte Le système de disques est éteint.
Panneau arrière
FIGURE 3
Vue arrière du système de disques
Commutateur
d’alimentation
secteur
fonctionne pas correctement ou la tension interne est trop faible.
correctement.
Sélecteur
d’adresse SCSI
Bouton
d’alimentation
LVD/SE
(port
SCSI)
LVD/SE
(port
SCSI)
FIGURE 4
Bouton d’alimentation
Bouton
d’alimentation
Lorsque le bouton dalimentation est sur la position “ON”, le système de disques est sous tension.
Sélecteur d’adresse SCSI
é
Le sélecteur d’adresse SCSI définit ladresse des unités de disque.
Le sélecteur d’adresse SCSI permet trois réglages différents : A, B et C. Chacun affecte un groupe dadresses différents aux disques installés dans le système. Les adresses SCSI des disques installés correspondant au réglage A sont (de gauche à droite, face au système de disques) 0, 2, 4 et 6. Les adresses SCSI des disques installés correspondant au réglage B sont 8, 10, 12 et 14. Enfin, les adresses SCSI des disques installés correspondant au réglage C sont 9, 11, 13 et 15. Reportez­vous à la Figure 5 ci-dessous.
L’adresse SCSI 7 est réservée à l’utilisation d’un adaptateur hôte de bus.
Système de disques HP SureStore 2100
11
Français
FIGURE 5
Réglages du sélecteur d’adresse SCSI
C B A
R
glage du sélecteur dadresse SCSI
A B C
Adresses SCSI des modules de disque (à l’avant du boîtier de stockage)
0 8 9
2 10 11
4 12 13
6 14 15
Remarque
Le système de disques doit comporter une terminaison lorsquil est installé à lextrémité dun bus SCSI.
Système de disques HP SureStore 210012
Connecteur d’alimentation
FIGURE 6
Emplacement du connecteur d’alimentation secteur
Connecteur
d’alimentation secteur
Alimentation
Alimentation secteur requise sur site
Des dispositifs de protection contre les surtensions sont requis pour chaque armoire comportant un système de disques. Ils doivent être installés entre la source dalimentation et le système de disques. Ces dispositifs de protection doivent résister à un courant de démarrage de 30 A pendant 5 ms.
TABLEAU 3
Remarque
Ces dispositifs de protection doivent être conformes aux normes de sécurité relatives à l’électricité et doivent être homologués pour lusage auquel ils sont destinés.
Alimentation secteur
Caractéristiques
Tension 100 à 240 V c.a.
Fréquence 50 à 60 Hz
Tension d’entrée < 1 A
Courant de choc maximum Crête 30 A
Système de disques HP SureStore 2100
Installation du système de disques
Configuration matérielle
Le système de disques est fourni avec le matériel répertorié ci-après.
Un cordon dalimentation est fourni avec chaque système de disques.
L’ordinateur hôte doit être équipé des éléments suivants :
un port intégré SCSI Ultra ;
une carte dadaptateur hôte SCSI Ultra :
adaptateur hôte de bus SCSI Ultra 2 à port simple A5149A (série HP 9000
uniquement),
– adaptateur hôte de bus SCSI Ultra 2 à port double A5150A (série HP 9000
uniquement),
13
Français
adaptateur hôte de bus Ultrawide D5025A pour HP Netserver,
adaptateur hôte de bus Netraid 3si D5955A pour HP Netserver,
adaptateur hôte de bus Netraid 4M/64 D9161A pour HP Netserver,
adaptateur hôte de bus Netraid 4M/128 D9351A pour HP Netserver,
adaptateur hôte de bus SCSI Ultra 3 à port simple P3413A pour
HP Netservers.
Les accessoires suivants sont disponibles pour votre système de stockage :
adaptateur hôte de bus SCSI Ultra 2 à port simple A5149A ;
adaptateur hôte de bus SCSI Ultra 2 à port double A5150A ;
terminaison 68 broches haute densité C2364A pour port LVD ou asymétrique.
Pour obtenir des performances SCSI Ultra 3, le port ou ladaptateur hôte auquel le système de disques est connecté doit être compatible SCSI Ultra 3. Si vous connectez le système de disques à un adaptateur SCSI narrow ou wide, l’unité fonctionnera à vitesse réduite. De même, si vous connectez le système de disques à un adaptateur hôte de bus compatible SCSI Ultra avec un câble non SCSI Ultra 3, le débit du transfert de données obtenu sera faible.
Préparation de l’installation
Avant de procéder à l’installation du système de disques, ses adresses SCSI doivent avoir été réglées et le système hôte avoir été préparé de manière à reconnaître le nouveau système de disques installé. Pour connaître les procédures de configuration de ladaptateur hôte de bus, consultez le manuel dadministration de votre système d’exploitation.
Système de disques HP SureStore 210014
é
Réglage des adresses SCSI des modules de disque
1
Déterminez les adresses SCSI disponibles sur le système hôte.
Pour savoir comment les repérer, consultez le manuel dadministration de votre système.
2
Repérez le sélecteur dadresse SCSI à larrière du système de disques.
FIGURE 7
Emplacement du sélecteur d’adresse SCSI
C B A
R
glage du sélecteur dadresse SCSI
A B C
3
Réglez les adresses SCSI.
Adresses SCSI des modules de disque (à l’avant du boîtier de stockage)
0 8 9
2 10 11
4 12 13
6 14 15
Vérifiez que les adresses SCSI choisies sont disponibles. Si les systèmes de disques sont installés en série, le sélecteur dadresse SCSI doit être réglé, pour chacun deux, pour un groupe dadresses SCSI unique.
TABLEAU 4
Définition des réglages du sélecteur d’adresse SCSI
Réglage du
sélecteur SCSI
A0246
B 8 10 12 14
C 9 11 13 15
1234
Logement de disque
Noubliez pas que ladaptateur hôte de bus est prioritaire et quil doit être réglé sur ladresse SCSI la plus élevée. Reportez-vous au Tableau 5 ci-après.
Système de disques HP SureStore 2100
15
TABLEAU 5
Priorité des adresses SCSI
Adresse SCSI
Priorité Haute Basse
7654321015141312111098
Installation du système de disques
Lisez les instructions dinstallation fournies avec le kit de montage en rack.
Connexion des câbles SCSI
1
Assurez-vous que le système hôte est hors tension.
2
Connectez une extrémité d’un câble SCSI Ultra (fourni dans le carton dexpédition) au système hôte. Pour obtenir des vitesses SCSI Ultra 3, ladaptateur hôte de bus, les câbles SCSI et les disques doivent pouvoir transmettre les données aux vitesses SCSI Ultra 3. Pour connaître lemplacement des ports SCSI sur votre système hôte, consultez la documentation fournie avec le système.
Vous pouvez connecter des câbles non SCSI Ultra 3 au système de disques, mais les débits de transmission de données seront inférieurs.
Français
FIGURE 8
3
Connectez lautre extrémité du câble SCSI à l’un des ports LVD/SE situés à larrière du système de disques.
Emplacement des ports SCSI
LVD/SE
(port SCSI)
LVD/SE
(port SCSI)
Système de disques HP SureStore 210016
4
Déterminez à quelle extrémité du bus SCSI se trouve le système de disques.
Sil se trouve à la fin du bus SCSI (vous nallez pas connecter dautre unité en
série à partir de celle-ci), installez la terminaison appropriée (référence 5183-2657) sur le port SCSI et consultez la section Connexion du câble dalimentation (voir Figure 9 page 17).
– Sil se trouve au début ou au milieu du bus SCSI (vous allez connecter
dautres unités à partir de celle-ci), prenez en compte les éléments suivants :
Vous ne pouvez pas installer plus de trois systèmes de disques en série.
Assurez-vous que les adresses SCSI affectées aux unités de disques présentes dans le deuxième système de disques ou à dautres périphériques ne sont pas déjà affectées à une autre unité sur le bus SCSI. Reportez-vous à la section “Réglage des adresses SCSI pour les disques durs (voir Figure 7 page 14 pour les adresses SCSI affectées par le réglage de chaque sélecteur dadresse SCSI).
Si le câble SCSI est connecté au port SCSI Ultra intégré sur le système hôte, vérifiez que les adresses SCSI affectées aux unités de disques présentes dans le système de disques ou à d’autres périphériques ne sont pas déjà affectées à dautres périphériques sur le système hôte.
La longueur totale du bus SCSI be doit pas excéder 12 mètres. La longueur du bus SCSI pour les câbles internes du système de disques est de 1,1 mètre. Si un autre type de périphérique est connecté à ce bus SCSI, consultez la documentation de ce périphérique pour connaître la longueur de son câble SCSI interne.
5
Connectez une extrémité d’un câble SCSI Ultra (fourni dans le carton dexpédition) au port SCSI disponible à larrière du premier système de disques présent sur le bus SCSI.
6
Connectez lautre extrémité du câble SCSI Ultra au port dentrée (SCSI IN) situé à larrière du deuxième système de disques présent sur le bus SCSI.
7
Répétez les étapes 3, 5 et 6 pour le dernier système de disques présent sur le bus SCSI si vous avez installé trois systèmes. Respectez la longueur de bus maximale (12 mètres).
8
Installez une terminaison si l’unité est la dernière sur le bus. Pour connaître les terminaisons prises en charge, reportez-vous au Tableau 10 page 34 ou au Tableau 12 page 35.
Remarque
Lorsquil est connecté à la fin dun bus SCSI, le système de disques doit comporter une terminaison. Consultez la documentation fournie avec l’unité SCSI wide pour savoir s’il faut une terminaison ou non. Vous devez toujours utiliser une terminaison SCSI narrow à la fin dune connexion en série.
Connexion du câble d’alimentation
Assurez-vous que la connexion de plusieurs unités sur le circuit
ATTENTION
FIGURE 9
d’alimentation ne surcharge pas le dispositif de protection contre les surtensions ou le faisceau de câbles. Etudiez les puissances électriques de votre système de stockage pour déterminer la tension appropriée sur le circuit de dérivation pour votre installation. Reportez-vous au Tableau 3 page 12.
Emplacement du connecteur d’alimentation secteur
Système de disques HP SureStore 2100
17
Français
Connecteur
d’alimentation
secteur
Mise sous et hors tension
Mise sous tension du système de disques
1
Appuyez sur le bouton dalimentation. Ce bouton reste enfoncé, indiquant que lunité est sous tension.
Pour connaître lemplacement du bouton dalimentation, reportez-vous à la Figure 10 page 18.
2
Assurez-vous que le système de disques fonctionne correctement en vérifiant la DEL dalimentation du système et les DEL du module de disque à l’avant du système. Vous devrez peut-être redémarrer le système pour vous assurer que le système hôte reconnaît les unités de disque dans le système.
Pour obtenir des informations sur les fonctions des DEL et leur signification, reportez-vous à la section Panneau avant page 9.
Système de disques HP SureStore 210018
Mise hors tension du système de disques
1
Sauvegardez toutes vos données si le système de disque est encore sous tension.
2
Assurez-vous que les données des modules de disque ne sont pas en cours dutilisation dans le système.
3
Déconnectez tous les systèmes de fichiers associés au système de disques à mettre hors tension. Consultez le manuel dadministration du système dexploitation de votre système pour savoir comment déconnecter un système de fichiers ou bloquez l’accès aux modules de disque du système.
FIGURE 10
Remarque
Si l’unité de disque d’amorçage ou racine de votre système hôte réside sur le système de disques, le système hôte doit être désactivé avant la mise hors tension du système de disque. Pour connaître la procédure à suivre, consultez le manuel dadministration de votre système hôte.
4
Appuyez sur le bouton dalimentation pour mettre le système de disques hors tension. Pour connaître lemplacement du bouton dalimentation, reportez-vous à la Figure 10 (ci-dessous).
5
Assurez-vous que la DEL dalimentation du système de disques est éteinte. Voir Figure 2 page 9.
6
Débranchez le cordon dalimentation du connecteur dalimentation situé à larrière du système de disques.
Emplacement du bouton d’alimentation
Bouton
d’alimentation
Ajout de modules de disque
Vous pouvez ajouter, retirer et remplacer des modules de disque lorsque le système de disques est en fonctionnement. Les modules de disque sont détectés par le système sans quun redémarrage soit nécessaire.
Les adresses SCSI des disques sont réglées à l’aide des sélecteurs dadresse situés à larrière du système de disques. Vous pouvez repérer les adresses SCSI attribuées en regardant le réglage des sélecteurs dadresse situés à l’arrière du système de disques.
Si votre système de stockage contient moins de 4 modules de disque, les logements vides doivent comporter des caches, garantissant un refroidissement adéquat constant du système de stockage.
La procédure dadministration du système relative à l’ajout de modules de disque est spécifique au système d’exploitation. Choisissez lemplacement du module de disque, puis installez-le. Le système dexploitation doit être ensuite configuré de manière à pouvoir reconnaître la nouvelle unité de disque.
Système de disques HP SureStore 2100
19
Français
Remarque
Le système de disques est compatible avec des disques de 18 et 36 Go. Actuellement, ces capacités sont prises en charge pour les modules de disque à 10 000 tpm uniquement.
Ajout d’un module de disque
1
Sélectionnez un logement disponible pour y insérer le nouveau module de disque. Notez le numéro du logement pour la configuration de l’application.
2
Retirez le cache du module de disque. Conservez-le en vue dune utilisation ultérieure.
3
Maintenez en position ouverte la poignée de verrouillage sur l’unité de disque. Poussez le levier de verrouillage vers la gauche pour déverrouiller le loquet.
4
Insérez le disque dans le logement correspondant.
5
Poussez doucement le disque jusqu’à ce que le mécanisme de verrouillage senclenche. Une fois linstallation du module de disque terminée, le système émet un clic.
6
Abaissez complètement la poignée de verrouillage (position fermée) en appuyant doucement.
Système de disques HP SureStore 210020
FIGURE 11
Installation d’un module de disque
Configuration du nouveau module de disque
Configuration dun nouveau module de disque dans votre application.
Ces procédures doivent être effectuées uniquement par un administrateur
ATTENTION
système qualifié. L’extraction d’une unité de disque en fonctionnement peut entraîner une perte ou la corruption de données.
Retrait et remplacement d’un module de disque
Retrait d’un module de disque
Si le système de disques fonctionne alors que le logement du module ne
ATTENTION
contient ni unité de disque ni cache, il ne sera pas correctement ventilé et risque de surchauffer. Si vous ne remplacez pas le module de disque immédiatement, installez un cache pour maintenir un bon refroidissement. Assurez-vous que vous disposez dun disque de remplacement ou d’un cache avant de retirer le module de disque du système, sauf si vous effectuez cette opération pour envoyer le système de disques en réparation.
Système de disques HP SureStore 2100
1
Assurez-vous quaucune unité de disque nest en fonctionnement.
Si la DEL de l’unité de disque du module clignote en vert, l’unité est active. Si la DEL est éteinte, le module est en veille ou éteint (reportez-vous au Tableau 1 page 9). Dans ce cas, il est préférable de retirer le module.
2
Préparez lenvironnement logiciel pour retirer lunité de disque.
Consultez la documentation de votre système dexploitation pour connaître les instructions et procédures à suivre lors du retrait dun module de disque. Il peut s’avérer nécessaire de déconnecter les systèmes de fichiers associés aux unités de disque présentes dans le système.
3
Déverrouillez la poignée du module de disque et retirez le module.
Appuyez sur le loquet pour libérer le module de disque. Placez un doigt derrière le loquet et extrayez le module de la carte de fond de panier. Laissez-le dans son logement pendant deux ou trois minutes, le temps que la vitesse de rotation de l’unité de disque ralentisse, puis retirez-le.
21
Français
Si vous décidez de remplacer le module de disque immédiatement, reportez­vous à la section Remplacement dun module de disque ci-après.
Dans le cas contraire, insérez un cache dans le logement vide pour assurer un bon refroidissement si vous ne renvoyez pas le système de disque en réparation.
Remplacement d’un module de disque
Remarque
1
Consultez la documentation de votre système dexploitation pour connaître les instructions et procédures relatives au remplacement des modules de disque.
2
Alignez le module de remplacement sur le logement du module de disque.
3
Insérez le module de disque dans le logement, de manière à lenclencher dans la carte de fond de panier.
4
Appuyez sur la poignée de verrouillage pour la fermer. Le système émet un clic lorsque le mécanisme est complètement enclenché.
Le système de disques est compatible avec des disques de 18 et 36 Go. Actuellement, ces capacités sont prises en charge pour les modules de disque à 10 000 tpm uniquement.
Système de disques HP SureStore 210022
Retrait d’un système de disques
Certains chemins de données peuvent dépendre du logement. Veillez à
ATTENTION
noter le numéro de logement duquel vous retirez le module de disque, de manière à pouvoir le réinstaller dans le même logement sur le système de remplacement.
Consultez les instructions dinstallation fournies avec le kit de montage en rack de votre châssis :
A5679A pour les Rack Systems/E Hewlett-Packard pour systèmes dentreprise ;
A5680A pour tous les autres systèmes en rack Hewlett-Packard pour systèmes dentreprise achetés avant novembre 1998 ;
A6532A pour les Rack Systems/E Hewlett-Packard pour systèmes grand public ;
A6533A pour tous les autres systèmes en rack Hewlett-Packard pour systèmes grand public achetés avant novembre 1998.
FIGURE 12
Si votre système de disques est un système intégré monté en usine, consultez la figure ci-dessous pour savoir comment le retirer.
Retrait du système de disques
Si vous remplacez un système de disques de type desktop, conservez bien le capot en plastique de lancien système de disques pour lutiliser sur le nouveau.
Système de disques HP SureStore 2100
Installation d’un moniteur de surveillance d’événements matériels (HP-UX uniquement)
Les moniteurs de surveillance d’événements matériels fonctionnent sur les hôtes HP-UX, versions 10.20 et 11.0. Le Disk Monitor (disk_em) surveille tous les disques liés aux pilotes sdisk. Par conséquent, si Disk Monitor est activé sur votre hôte, il est déjà paramétré de manière à surveiller les disques dun nouveau système de disques. Si vous devez installer ou activer le Disk Monitor, consultez le document EMS Hardware Monitors User’s Guide (Guide d’utilisation des moniteurs de surveillance d’événements matériels EMS) que vous trouverez dans les toutes dernières informations produits (IPR Support Media) ou sur Internet (http://www.docs.hp.com/hpux/systems/#ems).
23
Français
Remarque
Le type de configuration du moniteur détermine, entre autres, la destination des messages d’événement et le niveau de gravité signalé.
Ne confondez pas ce Disk Monitor avec le moniteur de disque EMS utilisé pour surveiller les ressources LVM.
Présentation de la configuration
Les étapes suivantes vous permettront didentifier et de résoudre les défaillances du système de disques :
1
Recueillez les informations de toutes les sources :
notifications d’événements matériels (page 26) ;
–état des DEL du système de disques (page 26) ;
outils dinformations en ligne (page 27).
2
Isolez la cause du problème (voir Tableau 7 page 31).
3
Corrigez le problème (voir page 20 pour le retrait et le remplacement du module de disque).
4
Vérifiez l’état de fonctionnement à laide dIOSCAN ou dun autre utilitaire dhôte.
Système de disques HP SureStore 210024
Notification d’événement (HP-UX uniquement)
Le Disk Monitor, un moniteur de surveillance des événements matériels EMS, vous informe des changements d’état du disque. Selon le réglage du moniteur, il envoie des messages vers la console, une adresse électronique, un fichier ou une application externe. Ces messages vous avertissent rapidement en cas de problème sur le disque. Les événements traités comprennent les erreurs de support, les échecs de lecture ou d’écriture, les commandes incorrectes, les paramètres de fonctionnement modifiés, les échecs de diagnostic, etc.
La gravité des événements varie du type critique au type informatif :
Critical (Critique)
Serious (Grave)
Warning (Avertissement)
Information Evénement attendu faisant partie du fonctionnement normal du
Evénement entraînant la perte de données, l’indisponibilité du système hôte ou de certaines fonctions. Le fonctionnement du système hôte sera affecté si vous continuez à utiliser le système de disques sans résoudre le problème au préalable. Une action immédiate s’impose. Par exemple, il n’est plus possible de lire des données.
Evénement pouvant entraîner la perte de données, l’indisponibilité du système hôte ou de certaines fonctions si vous n’intervenez pas. Le fonctionnement du système hôte et du matériel peut être affecté. Il faut résoudre le problème le plus tôt possible. Par exemple, la file d’attente des requêtes est saturée.
Evénement pouvant entraîner une situation grave s’il n’est pas corrigé. Le fonctionnement du système hôte n’est pas affecté et le système de disques peut continuer à fonctionner normalement. Il est nécessaire d’envisager une réparation à un moment opportun. Par exemple, la réinitialisation du bus a échoué.
matériel. Aucune action n’est requise. Par exemple, la protection en écriture a été activée ou désactivée.
Les messages d’événement (voir Figure 13) contiennent les types dinformations suivants :
données relatives au message (Message Data) : date et heure denvoi du message, source et destination du message, et niveau de gravité ;
données relatives à l’événement (Event Data) : date et heure de l’événement, hôte, ID de l’événement, nom du moniteur, numéro et classe de l’événement, niveau de gravité, chemin matériel et ID d’entrée associée dans le journal derreurs du système dexploitation ;
description de lerreur (Error Description) : informations précisant le composant concerné par l’événement et la nature de l’événement ;
cause probable/action recommandée (Probable Cause/Recommended Action) : cause de l’événement et suggestion dune solution au problème. Ces informations constituent la première étape du dépannage.
Système de disques HP SureStore 2100
25
FIGURE 13
Exemple de notification d’événement matériel
Notification Time: Wed Feb 3 11:27:15 1999 yourserver sent Event Monitor notification information: /storage/events/disks/default/10_4_4_0.0 is >=1.
Its current value is CRITICAL(5) Event data from monitor: Event Time: Wed Feb 3 11:27:15 1999
Hostname: yourserver.rose.hp.com IP Address : 15.43.213.13 Event ID: 0x0036b8a313000000002 Monitor : disk_em Event # : 100037 Event Class: I/O Severity : CRITICAL
Disk at hardware path 10/4/4/0.0 : Media failure Associated OS error log entry id(s) : 000000000000000000
Description of Error: The device was unsuccessful in reading data for the current I/
O request due to an error on the medium. The data could not be recovered. The request was likely processed in a way which
could cause damage to or loss of data. Probable Cause / Recommended Action: The medium in the device is flawed. If the medium is removable,
replace the medium with a fresh one. Alternatively, if the
medium is not removable, the device has experienced a hardware
failure. Repair or replace the device, as necessary.
Français
Système de disques HP SureStore 210026
DEL d’état
Les DEL indiquent l’état du système de disques et de chacun de ses modules. L’avant du système de disques comporte une DEL système verte. Elle indique quune défaillance est survenue ou que le dispositif est sous tension. Les DEL dactivité du disque sont situées à lavant des modules de disque (reportez-vous à la Figure 14 et au Tableau 6 ci-dessous).
FIGURE 14
TABLEAU 6
DEL d’état
DEL d’alimentation du système de disques
DEL du
module de
disque
DEL d’état
DEL Etat Indication
Alimentation du système
Activité du disque Allumée Le disque est installé et tourne. Si la DEL reste
Verte Le système est sous tension.
Clignotante Dysfonctionnement : un ventilateur ne
fonctionne pas correctement ou la tension interne est trop faible.
Eteinte Le système est hors tension.
allumée 3 minutes après la mise sous tension, le disque est peut-être défaillant.
Clignotante Activité des E/S sur le disque.
Eteinte Le disque n’est pas installé, ne fonctionne pas
ou pas d’activité des E/S.
Système de disques HP SureStore 2100
Visualisation de l’état du disque
Les utilitaires HP-UX et MPE/iX fournissent des informations descriptives et de diagnostic sur les disques, ainsi que le type de disque, la révision du micrologiciel et les erreurs. Sur les systèmes HP-UX et MPE/iX 6.5, lutilitaire de disque est Support Tools Manager (STM). Pour tous les autres systèmes de d’exploitation, consultez le manuel dadministration sy rapportant pour connaître les procédures de vérification de l’état du module de disque.
27
Informations STM du disque : HP-UX
L’utilitaire STM affiche la version la plus récente du journal d’informations relatif au disque sélectionné. Lancez STM et exécutez loutil Information comme suit :
1
Connectez le système.
2
A linvite, saisissez xstm&. STM démarre et affiche le schéma des périphériques du système.
3
Sélectionnez le disque de votre choix.
4
Sélectionnez Information dans le menus Tools (Outils).
5
Pour générer un journal de l’état actuel du système, sélectionnez Run (Exécuter). Le journal est généré et affiché immédiatement.
6
Pour visualiser un journal sans que son contenu ne soit mis à jour, sélectionnez Information Log (Journal dinformations).
7
Lorsque vous avez fini de lire les informations, sélectionnez Done (Terminé).
8
Pour quitter STM, saisissez exit.
9
La Figure 15 présente un exemple de journal d’informations.
Français
Système de disques HP SureStore 210028
FIGURE 15
Exemple du journal d’informations STM (HP-UX)
Système de disques HP SureStore 2100
Informations STM du disque : MPE/iX 6.5 ou 7.0
L’utilitaire STM affiche la version la plus récente du journal d’informations relatif au disque sélectionné. Lancez STM et exécutez loutil Information comme suit :
1
Connectez le système.
2
A linvite (:), saisissez vsclose <numéro du volume physique>. Cette commande bloque l’accès à ce disque.
3
A linvite (:), saisissez cstm. STM démarre.
4
A linvite cstm, saisissez map. STM affiche une liste de tous les disques installés sur le système.
5
Sélectionnez le disque de votre choix en saisissant select device <numéro> ; par exemple, select device 15.
6
Saisissez la commande information. STM met la carte du système à jour.
29
Français
7
Pour afficher le journal dinformations, saisissez infolog.
Système de disques HP SureStore 210030
FIGURE 16
Exemple du journal d’erreurs STM Expert Tool du disque (MPE/iX 6.5 ou 7.0)
Write Error Statistics
Errors Corrected Without Delay: N/A Errors Corrected With Delay:0 Total Retries:0 Total Errors Corrected:0 Correction Algorithm Executions:0 Total Bytes Processed:6.3253e+10 Total Uncorrected Errors:0
Read Error Statistics
Errors Corrected Without Delay:23781 Errors Corrected With Delay:0 Total Retries:0 Total Errors Corrected:23781 Correction Algorithm Executions:23781 Total Bytes Processed:9.6191e+10 Total Uncorrected Errors:0
Read Reverse Error Statistics
Errors Corrected Without Delay:N/A Errors Corrected With Delay:N/A Total Retries:N/A Total Errors Corrected:N/A Correction Algorithm Executions:N/A Total Bytes Processed:N/A Total Uncorrected Errors:N/A
Verify Error Statistics
Errors Corrected Without Delay:0 Errors Corrected With Delay:0 Total Retries:0 Total Errors Corrected:0 Correction Algorithm Executions:0 Total Bytes Processed:36864 Total Uncorrected Errors:0
Non-Medium Error Counts:0
Isolation des erreurs
Le Tableau 7 répertorie les causes probables et suggère des solutions aux problèmes éventuellement détectés sur le système de disques. Si plusieurs problèmes sont répertoriés, essayez dappliquer la première solution proposée. Le tableau énumère les problèmes de base une fois et les exclue des descriptions qui suivent.
Les DEL du système de disques sallument de façon irrégulière dans les cas suivants :
Système de disques HP SureStore 2100
31
TABLEAU 7
lorsquun serveur connecté au système de disques 2100 est mis hors tension ou subit une baisse de tension (tout en restant allumé);
lorsque le système de disques est mis sous tension en étant connecté à un serveur éteint ;
lorsquun système de disques non connecté est mis sous tension.
Les DEL allumées en continu sont un exemple de ce type de fonctionnement irrégulier. Cela est dû au fait que le système de disques est privé de tension de terminaison (term power) lorsque le serveur subit une baisse de tension ou est éteint. Le système de disques nest pas auto-alimenté mais dépend de ladaptateur hôte de bus auquel il est connecté pour la tension de terminaison.
Tableau du dépannage
Description du problème
Une fois installé, le système de disques ne peut pas être mis sous tension
Le système d’exploitation signale une erreur sur un périphérique
Etat des DEL Cause probable / Solution proposée
La DEL d’alimentation est éteinte
La DEL d’alimentation clignote
La DEL du module de disque est allumée en continu ou est éteinte
Le cordon d’alimentation n’est pas branché. Le bouton d’alimentation n’est pas enfoncé. Le disjoncteur secteur s’est déclenché ou la source d’alimentation secteur est défaillante. L’UDC/URDP est défectueuse : remplacez-la. Le châssis du boîtier est défectueux : remplacez-le.
L’alimentation est défaillante : remplacez-le boîtier. Les ventilateurs de refroidissement fonctionnent à la bonne vitesse : remplacez le boîtier.
Lancez les utilitaires de diagnostic pour déterminer l’état du disque. Surveillez ou remplacez le module de disque en fonction du résultat.
Français
Système de disques HP SureStore 210032
Description du problème
IOSCAN (HP-UX) déclare le disque NO_HW, ou Mapper ou DSTAT ALL (MPE/iX) ne trouve aucun type de périphérique
Il est impossible de configurer le périphérique pour que le système d’exploitation l’utilise
Etat des DEL Cause probable / Solution proposée
La DEL du module de disque est allumée en continu ou est éteinte
La DEL du module de disque est allumée en continu ou est éteinte
Le module de disque est défectueux : remplacez-le. Le boîtier est défectueux : remplacez-le. Si tous les disques du bus présentent ce défaut, le câble est défectueux : remplacez le câble.
Le module de disque est mal inséré. S’il s’agit d’une nouvelle installation, retirez puis réinstallez le module. S’il s’agit du dépannage d’une installation existante, lancez l’utilitaire de diagnostic pour connaître l’état de l’unité. Remplacez le module de disque.
Système de disques HP SureStore 2100
Informations relatives aux produits
Références et options
Trois modèles de systèmes de disques sont disponibles :
système de disques en rack monté sur site A5675A (systèmes dentreprise) ;
système de disques de type desktop A5675AD (systèmes dentreprise) ;
système de disques en rack monté en usine A5675AZ (systèmes dentreprise) ;
système de disques en rack monté sur site A5676A (systèmes grand public) ;
système de disques de type desktop A5676AD (systèmes grand public)
33
Français
TABLEAU 8
Produits et options
Référence du système de disques
A5675A Système de disques installé sur site (entreprise)
A5675AD Système de disques de type desktop (entreprise)
A5675AZ Système de disques monté en usine (entreprise)
A5676A Système de disques installé sur site (grand public)
A5676AD Système de disques de type desktop (grand public)
Module de disque (avec option) Description
A6537A (0D1) Unité intégrée au système de disques monté sur site
A6538A (0D1) Unité intégrée au même système de disques monté
sur site
A6537A (0D1) Unité intégrée au système de disques monté en usine
A6538A (0D1) Unité intégrée au même système de disques monté
en usine
A6537A (0D1) Unité intégrée au système de disques de type desktop
A6538A (0D1) Unité intégrée au même système de disques
A6544A (0D1) Unité intégrée au système de disques monté sur site
A6545A (0D1) Unité intégrée au même système de disques monté
sur site
A6544A (0D1) Unité intégrée au système de disques monté en usine
A6545A (0D1) Unité intégrée au même système de disques monté
en usine
Système de disques HP SureStore 210034
Mises à niveau disponibles pour disques
TABLEAU 9
TABLEAU 10
Mises à niveau disponibles pour modules de disque
Référence produit Description
A6537A Module de disque LVD 18 Go, 10 000 tpm (systèmes d’entreprise)
A6538A Module de disque LVD 36 Go, 10 000 tpm (systèmes d’entreprise)
A6544A Module de disque LVD 18 Go, 10 000 tpm (systèmes grand public)
A6545A Module de disque LVD 36 Go, 10 000 tpm (systèmes grand public)
Mises à niveau pour les systèmes Hewlett-Packard
Référence produit Description
A4999A Adaptateur hôte de bus SCSI Ultra 2 à port simple pour stations
de travail Hewlett-Packard
A5149A Adaptateur hôte de bus SCSI Ultra 2 à port simple pour système
HP-UX
A5150A Adaptateur hôte de bus SCSI Ultra 2 à port double pour système
HP-UX
A5856A Contrôleur de Disk Array interne pour systèmes HP-UX
A5675A Système de disques HP Surestore 2100
A5679A Kit de rails pour systèmes en rack Rittal Style et HP Rack
Systems/E
A5680A Kit de rails pour systèmes HP Rack
A6198A Cache de disque
C2364A Terminaison SCSI LVD/SE (HDTS68)
C7430A Adaptateur hôte de bus SCSI Ultra 2 pour HP Netserver
D2140A Adaptateur hôte de bus Netraid 1si pour HP Netserver
D5025A Adaptateur hôte de bus Ultrawide pour HP Netserver
D5955A Adaptateur hôte de bus Netraid 3si pour HP Netserver
D9161A Adaptateur hôte de bus Netraid 4M/64 pour HP Netserver
D9351A Adaptateur hôte de bus Netraid 4M/128 pour HP Netserver
P3413A Adaptateur hôte de bus SCSI Ultra 3 à port simple pour
HP Netserver
Système de disques HP SureStore 2100
35
TABLEAU 11
TABLEAU 12
Pièces de rechange
Référence produit Description
A5675A Socle pour système de disques A5675-67001
A6198A Cache de disque A6198-60001
A6537A Module de disque LVD 18 Go, 10 000 tpm A6537-69001
A6538A Module de disque LVD 36 Go, 10 000 tpm A6538-69001
A6544A Module de disque LVD 18 Go, 10 000 tpm A6544-69001
A6545A Module de disque LVD 36 Go, 10 000 tpm A6545-69001
Capot pour système de disque de type desktop 5065-5217
Pieds pour système de disque de type desktop 0403-0285
Câbles et terminaisons HP pris en charge (pour systèmes d’entreprise)
Référence produit Description
C2978B Câble multimode SCSI HDT S68, 0,5 m 5183-2670
Référence pièce
Référence pièce
Français
C2911C Câble multimode SCSI HDT S68, 1 m 5183-2671
C2979B Câble multimode SCSI HDT S68, 1,5 m 5183-2672
C2924C Câble multimode SCSI HDT S68, 2,5 m 5183-2673
C7521A Câble multimode SCSI HDT S68, 5 m 5183-2678
C2361B Câble multimode SCSI VHDT S68/HDT S68, 1 m 5183-2674
C2362B Câble multimode SCSI VHDT S68/HDT S68, 2,5 m 5183-2675
C2365B Câble multimode SCSI VHDT S68/HDT S68, 5 m 5183-2676
C2364A Terminaison SCSI LVD/SE HDTS68 5183-2657
Système de disques HP SureStore 210036
TABLEAU 13
Câbles et terminaisons HP pris en charge (pour systèmes grand public)
Référence produit Description
A6523A Câble multimode SCSI HDT S68, 0,5 m 5183-2670
A6524A Câble multimode SCSI HDT S68, 1 m 5183-2671
A6525A Câble multimode SCSI HDT S68, 1,5 m 5183-2672
A6526A Câble multimode SCSI HDT S68, 2,5 m 5183-2673
A6527A Câble multimode SCSI HDT S68, 5 m 5183-2678
A6528A Câble multimode SCSI VHDT S68/HDT S68, 1 m 5183-2674
A6529A Câble multimode SCSI VHDT S68/HDT S68, 2,5 m 5183-2675
A6530A Câble multimode SCSI VHDT S68/HDT S68, 5 m 5183-2676
A6531A Terminaison SCSI LVD/SE HDTS68 5183-2657
Spécifications techniques
Référence pièce
TABLEAU 14
Dimensions
Caractéristiques physiques
Largeur 45,08 cm
Profondeur 38,10 cm
Hauteur 4,32 cm
Poids (modules de disque non compris)
Poids (pleine charge) 8,11 kg
Spécifications électriques
TABLEAU 15
Alimentation secteur
Caractéristiques
Gamme de tensions continues en fonct. 88 à 269 V c.a.
Gamme de fréquences de ligne 47 à 63 Hz
Tensions en fonctionnement actuelles 100 à 240 V c.a.
4,94 kg
Gammes de fréquences actuelles 50 à 60 Hz
Système de disques HP SureStore 2100
37
TABLEAU 16
Conditions d’environnement
Environnement
Tem p éra t ur e (atmosphère sèche)
Humidité relative (sans condensation)
Altitude (en fonction des disques)
Dissipation de chaleur (max.) En fonct. < 100 W
En fonct.
Stockage
En fonct. 5 à 95 % d’humidité relative à
Stockage
En fonct. 3048 m
Stockage 12 092 m
Températures de fonctionnement
Si le système de stockage est installé dans un ensemble en rack comprenant plusieurs unités, la température ambiante de fonctionnement du rack peut être supérieure à la température ambiante de la pièce. La température à proximité du rack ne doit pas excéder 40 °C.
°
0 à +40
-40 à +70
40
90 % d’humidité relative à 65°C
C
°
C
°
C
Français
Si votre système de stockage contient moins de 4 modules de disque, les logements vides doivent comporter des caches. Ces caches (référence A6198-60001) garantissent un refroidissement adéquat constant du système de stockage.
Informations réglementaires
Homologations de sécurité
Intégré dans la liste UL, UL 1950:1995 – 3e édition
Certifié CSA, C22.2 n° 950:1989
Certifié TUV avec marque GS, EN 60950:1992 + A1:1993, A2:1993, A3:1995, A4:1997
Marque CE (voir page 40)
Compatibilité électromagnétique
Australie : AS/NZS 3548, classe B
Canada : ICES-003, classe B
Chine : GB9254-88
Système de disques HP SureStore 210038
Union européenne : EN55022 classe B, EN55024
Japon : VCCI classe B
Taiwan : CNS 13438, classe A
Etats-Unis : 47 CFR parties 2 & 15, classe B
A. Déclaration FCC (Etats-Unis uniquement)
The Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of the users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antennna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Hewlett-Packard’s cerification tests were conducted with a Hewlett-Packard supported computer system and Hewlett-Packard shielded cables, such as those you received with your storage product. Changes of modificaitons not expressly approved by Hewlett_packard could void the user’s authority to operate the equipment. cables used with this device must be properly sheilded to comply with the requirements of the FCC.
B. Déclaration FCC (Canada uniquement)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
C. Déclaration pour le Japon
Conformité aux harmoniques (Japon)
Système de disques HP SureStore 2100
39
Français
D. Déclaration pour Taiwan
E. Déclaration pour la Corée
F. Déclaration pour l’Allemagne
Schalldruckpegel Lp = 55 dB(A)
Am Arbeitsplatz (à la place de l’utilisateur)
Normaler Betrieb (en fonctionnement normal)
Nach ISO 7779:1999 (Typprüfung)
Système de disques HP SureStore 210040
Site Internet sur le produit
Ce guide est disponible au format Adobe® Acrobat® sur le site Internet de lAssistance Clientèle relatif aux solutions de stockage dentreprise (http://www.hp.com/essd/). L’adresse complète est www.hp.com/support/ds2100
Bibliographie
Les manuels suivants expliquent comment utiliser les interfaces logicielles du produit avec le système de disques HP Surestore
Système de disques HP SureStore 2100
2100 :
41
Online Diagnostics (for HP 9000): Support Tools Manager Overview, disponible à
ladresse : http://www.docs.hp.com/hpux/systems/
HP-UX System Administration Tasks Manual, référence HP B2355-90079
Guide dinstallation Windows NT pour les HP Netservers : (NT 4.0)
http://netserver.hp.com/netserver/docs/download.asp?file=it_nt_5_5_00.pdf
Guide dinstallation Windows NT pour les HP Netservers : (NT 2000)
http://netserver.hp.com/netserver/docs/download.asp?file=it_win2k_5_1_00.pdf
Guide dinstallation Windows NT pour les HP Netservers hérités : (NT 4.0)
http://netserver.hp.com/netserver/docs/download.asp?file=ig_mwnt40.pdf
Français
Système de disques HP SureStore 210042
Feuillet de commentaires utilisateur
Guide d’utilisation du système de disques Hewlett-Packard SureStore 2100
Vos remarques concernant ce manuel sont les bienvenues. Vos commentaires et suggestions nous permettent d’améliorer nos publications. Détachez cette page et envoyez-la par courrier électronique ou par télécopie au 916-785-2299. Joignez dautres pages si nécessaire.
Daccord Pas
daccord
Ce manuel est bien organisé. Les informations dordre technique sont exactes. Les informations sont facile à trouver. Les procédures pas à pas sont faciles à effectuer. Ce manuel contient suffisamment dexemples et
dimages. Les exemples et images sont pertinentes.
Commentaires______________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
Nom : Téléphone :
Sans
opinion
Fonction : Télécopie :
Société : E-mail :
Adresse : Code postal :
Ville et état : Pays :
___ Mettez une croix ici si vous souhaitez recevoir une réponse.
Hewlett-Packard se réserve le droit d’utiliser ou non les suggestions des utilisateurs, devenues sa propriété.
HPSO/MSO Roseville Information Engineering A5675-90901 E0301
C
BUSINESS REPLY MAIL
FIRST CLASS MAIL PERMIT NO. 256 ROSEVILLE, CA
POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE
Attention: Information Engineering (MS5668)
Hewlett-Packard Company HP Storage Organization/ MSO 8000 Foothills Boulevard Roseville, CA 95747-9987
b9574799875b
C
NO POSTAGE NECESSARY
IF MAILED
IN THE
UNITED STATES
Plier ici
Coller Ne pas agrafer Coller
Loading...