HP Spectre x360 14-ea0004nc, Spectre x360 14-ea0002nc User Manual

Page 1
Uživatelská příručka
SOUHRN
Tato příručka obsahuje informace o součástech, připojení k síti, řízení napájení, zabezpečení, zálohování a další informace.
Page 2
© Copyright 2020 HP Development Company, L.P.
Bluetooth je ochrannou známkou vlastněnou jejím majitelem, kterou společnost HP Inc. používá na základě licence. Intel, Celeron, Pentium a Thunderbolt jsou ochranné známky společnosti Intel Corporation nebo jejích dceřiných společností ve Spojených státech a/ nebo dalších zemích. Windows je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo dalších zemích. Logo microSD a microSD jsou ochranné známky SD-3C LLC. USB Type-C® a USB-C® jsou registrované ochranné známky organizace USB Implementers Forum. DisplayPort™ a logo DisplayPort™ jsou ochranné známky ve vlastnictví asociace Video Electronics Standards Association (VESA) ve Spojených státech amerických a dalších zemích. Miracast® je registrovaná ochranná známka asociace Wi­Fi Alliance.
Informace zde uvedené mohou být bez předchozího upozornění změněny. Veškeré záruky poskytované na produkty a služby společnosti HP jsou popsány ve výslovném prohlášení o záruce přiloženém ke každému produktu či službě. Žádné informace uvedené v tomto textu nelze považovat za rozšíření těchto záruk. Společnost HP nenese odpovědnost za technické nebo redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu.
Důležité informace o produktu
Tato příručka popisuje funkce, kterými je vybavena většina produktů. Může se stát, že některé funkce nebudou ve vašem počítači k dispozici.
Některé funkce nejsou dostupné ve všech edicích nebo verzích systému Windows. Aby bylo možné využívat všech výhod systému Windows, mohou systémy vyžadovat aktualizovaný a/nebo samostatně zakoupený hardware, ovladače či aktualizovaný systém BIOS. Systém Windows 10 se aktualizuje automaticky; tato funkce je vždy zapnuta. Mohou být účtovány poplatky poskytovatele internetových služeb a na aktualizace se časem mohou vztahovat další požadavky. Podrobnosti naleznete v části
http://www.microsoft.com.
Nejnovější uživatelské příručky najdete na stránce http://www.hp.com/support; pro nalezení svého produktu postupujte podle pokynů. Poté vyberte položku Uživatelské
příručky.
Podmínky používání softwaru
Instalací, kopírováním, stažením nebo jiným použitím jakéhokoli softwarového produktu předinstalovaného v tomto počítači se zavazujete dodržovat ustanovení licenční smlouvy s koncovým uživatelem HP (EULA). Nepřijmete-li tyto licenční podmínky, váš výhradní nápravný prostředek je vrácení celého nepoužitého produktu (hardwaru a softwaru) do 14 dnů oproti vrácení peněz, a to podle zásady pro vrácení peněz prodejce.
Se žádostmi o jakékoli další informace či o vrácení peněz za počítač se obraťte na svého prodejce.
První vydání: říjen 2020
Číslo dokumentu: M19507-221
Page 3
Bezpečnostní upozornění
Pro snížení rizika úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače se vyvarujte následujícím situacím.
VAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si počítač
na klín a neblokujte větrací otvory počítače. Používejte počítač výhradně na rovném tvrdém povrchu. Dejte pozor, aby proudění vzduchu nebránil jiný pevný povrch, jako například tiskárna, ani měkký povrch, například polštáře, silné pokrývky nebo šaty. Do kontaktu měkkým povrchem, jako jsou polštáře, silné pokrývky nebo šaty, ani do kontaktu s kůží nesmí za provozu přijít ani adaptér střídavého proudu. Počítač a adaptér střídavého proudu dodržují limity pro teplotu uživateli přístupných povrchů denované v příslušných bezpečnostních normách.
iii
Page 4
iv Bezpečnostní upozornění
Page 5
Kongurace procesoru (pouze vybrané produkty)
Důležité informace o konguraci procesoru.
DŮLEŽITÉ: Vybrané produkty používají procesor Intel® řady Pentium® N35xx/N37xx nebo řady Celeron®
N28xx/N29xx/N30xx/N31xx a operační systém Windows®. Na těchto modelech neměňte konguraci procesoru pomocí nástroje mscong.exe ze 4 nebo 2 procesorů na 1 procesor. Pokud tak učiníte, nebudete
moci váš počítač restartovat. Budete muset obnovit původní nastavení počítače postupem obnovení nastavení výrobce.
v
Page 6
vi Kongurace procesoru (pouze vybrané produkty)
Page 7
Obsah
1 Začínáme ...................................................................................................................................................... 1
Nejlepší postupy .................................................................................................................................................... 1
Další zdroje společnosti HP ................................................................................................................................... 1
2 Seznámení s prvky počítače ........................................................................................................................... 3
Zjištění hardwaru ................................................................................................................................................... 3
Vyhledání softwaru ................................................................................................................................................ 3
Pravá strana ........................................................................................................................................................... 3
Levá strana ............................................................................................................................................................. 4
Displej ..................................................................................................................................................................... 5
Režim slabého modrého světla (pouze vybrané produkty) ............................................................... 5
Oblast klávesnice ................................................................................................................................................... 7
Nastavení a součásti zařízení touchpad .............................................................................................. 7
Nastavení zařízení touchpad ............................................................................................ 7
Úprava nastavení zařízení touchpad .............................................................. 7
Zapnutí zařízení touchpad .............................................................................. 7
Součásti zařízení touchpad ............................................................................................... 7
Kontrolky ............................................................................................................................................. 8
Tlačítko, reproduktory a čtečka otisků prstů ...................................................................................... 9
Speciální klávesy ............................................................................................................................... 11
Akční klávesy ..................................................................................................................................... 12
Spodní strana ....................................................................................................................................................... 14
Štítky .................................................................................................................................................................... 14
Používání SIM karty (pouze vybrané produkty) .................................................................................................. 15
Určení správné velikosti SIM karty pro váš počítač .......................................................................... 16
Zasunutí nano SIM karty ................................................................................................................... 16
3 Připojení k síti ............................................................................................................................................. 17
Připojení k bezdrátové síti ................................................................................................................................... 17
Použití ovládání bezdrátového připojení .......................................................................................... 17
Klávesa režimu Letadlo ................................................................................................... 17
Ovládací prvky operačního systému .............................................................................. 17
Připojení k síti WLAN ......................................................................................................................... 18
Použití mobilního širokopásmového připojení HP (pouze vybrané produkty) ................................ 18
Používání eSIM (pouze vybrané produkty) ....................................................................................... 19
Používání GPS (pouze vybrané produkty) ......................................................................................... 19
vii
Page 8
Použití bezdrátových zařízení Bluetooth (pouze vybrané produkty) ............................................... 19
Připojení zařízení Bluetooth ........................................................................................... 20
Připojení ke kabelové síti – LAN (pouze vybrané produkty) ............................................................................... 20
4 Využívání funkcí zábavy ............................................................................................................................... 22
Použití kamery ..................................................................................................................................................... 22
Použití zvuku ....................................................................................................................................................... 22
Připojení reproduktorů ...................................................................................................................... 22
Připojení sluchátek ............................................................................................................................ 22
Připojení náhlavní soupravy .............................................................................................................. 23
Používání nastavení zvuku ................................................................................................................ 23
Nastavení zvuku .............................................................................................................. 23
Nastavení audia .............................................................................................................. 23
Používání videa .................................................................................................................................................... 23
Připojení zařízení Thunderbolt pomocí kabelu USB Type-C (pouze vybrané produkty) .................. 24
Nalezení a připojení bezdrátových displejů podporujících technologii Miracast (pouze
vybrané produkty) ............................................................................................................................. 25
Použití přenosu dat .............................................................................................................................................. 25
Připojení zařízení k portu USB Type-C (pouze vybrané produkty) ................................................... 25
5 Navigace po obrazovce ................................................................................................................................. 26
Používání zařízení touchpad a gest dotykové obrazovky ................................................................................... 26
Klepnutí ............................................................................................................................................. 26
Přiblížení/oddálení sevřením dvou prstů .......................................................................................... 26
Posunutí dvěma prsty (touchpad a přesný touchpad) ..................................................................... 27
Klepnutí dvěma prsty (touchpad a přesný touchpad) ...................................................................... 27
Klepnutí třemi prsty (touchpad a přesný touchpad) ........................................................................ 27
Klepnutí čtyřmi prsty (touchpad a přesný touchpad) ....................................................................... 28
Přejetí třemi prsty (touchpad a přesný touchpad) ........................................................................... 28
Přejetí čtyřmi prsty (přesný touchpad) ............................................................................................. 28
Posunutí jedním prstem (dotyková obrazovka) ............................................................................... 29
Používání volitelné klávesnice nebo myši ........................................................................................................... 29
Používání klávesnice na obrazovce (pouze vybrané produkty) .......................................................................... 29
6 Správa napájení ........................................................................................................................................... 30
Použití režimů spánku a hibernace ..................................................................................................................... 30
Aktivace a ukončení režimu spánku .................................................................................................. 30
Aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty) .................................................. 31
Vypnutí počítače .................................................................................................................................................. 31
Použití ikony Napájení a Možností napájení ........................................................................................................ 32
viii
Page 9
Napájení z baterie ................................................................................................................................................ 32
Používání funkce HP Fast Charge (pouze vybrané produkty) ........................................................... 32
Zobrazení nabití baterie .................................................................................................................... 33
Vyhledání informací o baterii v aplikaci HP Support Assistant (pouze vybrané produkty) ............. 33
Úspora energie baterií ....................................................................................................................... 33
Identikace stavů nízkého nabití baterie .......................................................................................... 33
Řešení stavu nízkého nabití baterie .................................................................................................. 34
Řešení stavu nízkého nabití baterie, je-li k dispozici externí zdroj napájení ................. 34
Řešení stavu nízkého nabití baterie, není-li k dispozici žádný zdroj napájení ............... 34
Řešení stavu nízkého nabití baterie, nemůže-li počítač ukončit režim hibernace ........ 34
Baterie zaplombovaná z výroby ....................................................................................................... 34
Používání externího napájení .............................................................................................................................. 34
7 Údržba počítače ........................................................................................................................................... 36
Zvyšování výkonu ................................................................................................................................................ 36
Použití nástroje Defragmentace disku .............................................................................................. 36
Použití programu Vyčištění disku ..................................................................................................... 36
Používání nástroje HP 3D DriveGuard (pouze vybrané produkty) .................................................... 36
Identikace stavu nástroje HP 3D DriveGuard ............................................................... 37
Aktualizace programů a ovladačů ....................................................................................................................... 37
Aktualizace programů a ovladačů pomocí systému Windows 10 .................................................... 37
Aktualizace použitím systému Windows 10 S .................................................................................. 37
Aktualizace ovladačů použitím systému Windows 10 S ................................................................... 37
Čištění počítače .................................................................................................................................................... 38
Povolení aplikace HP Easy Clean (pouze vybrané produkty) ............................................................ 38
Odstranění nečistot a usazenin z počítače ....................................................................................... 38
Čištění počítače dezinfekčním prostředkem ..................................................................................... 39
Péče o počítače s povrchem z dřevěné dýhy (pouze vybrané produkty) ......................................... 40
Cestování s počítačem a přeprava ....................................................................................................................... 40
8 Zabezpečení počítače a informací ................................................................................................................. 42
Používání hesel .................................................................................................................................................... 42
Nastavení hesel v systému Windows ................................................................................................ 42
Nastavení hesel v nástroji Setup Utility (BIOS) ................................................................................. 43
Použití funkce Windows Hello (pouze vybrané produkty) .................................................................................. 43
Použití softwaru pro zabezpečení přístupu na internet ..................................................................................... 44
Používání antivirového softwaru ...................................................................................................... 44
Používání softwaru brány rewall .................................................................................................... 44
Instalace aktualizací softwaru ............................................................................................................................ 45
Použití řešení HP Device as a Service (HP DaaS) (pouze vybrané produkty) ...................................................... 45
Zabezpečení bezdrátové sítě ............................................................................................................................... 45
ix
Page 10
Zálohování softwarových aplikací a informací ................................................................................................... 45
Použití volitelného bezpečnostního kabelu (pouze vybrané produkty) ............................................................. 45
9 Použití nástroje Setup Utility (BIOS) .............................................................................................................. 46
Spuštění nástroje Setup Utility (BIOS) ................................................................................................................. 46
Aktualizace nástroje Setup Utility (BIOS) ............................................................................................................ 46
Určení verze systému BIOS ............................................................................................................... 46
Příprava aktualizace systému BIOS .................................................................................................. 47
Stažení aktualizace systému BIOS .................................................................................. 47
Instalace aktualizace systému BIOS ............................................................................... 47
10 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics ............................................................................................... 49
Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows (pouze vybrané produkty) .......................................... 49
Použití ID kódu selhání hardwaru HP PC Hardware Diagnostics Windows ...................................... 49
Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows ................................................................ 49
Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows pomocí nástroje
Nápověda a podpora HP ................................................................................................. 49
Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows pomocí nástroje Support
Assistant ......................................................................................................................... 50
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows .................................................................. 50
Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows od
společnosti HP ................................................................................................................ 50
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows z webu Microsoft Store ......... 50
Stažení nástroje HP Hardware Diagnostics Windows prostřednictvím názvu nebo
čísla produktu (pouze vybrané produkty) ...................................................................... 50
Instalace nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................... 51
Používání nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI ........................................................................................ 51
Použití ID kódu selhání hardwaru nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI ................................ 51
Spuštění nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI ....................................................................... 51
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash ..................................... 52
Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............................ 52
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo
čísla produktu (pouze vybrané produkty) ...................................................................... 52
Používání nastavení nástroje Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (pouze vybrané produkty) .............. 53
Stažení nástroje Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............................................................ 53
Stažení nejnovější verze nástroje Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI .............. 53
Stažení nástroje Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu
nebo čísla produktu ........................................................................................................ 53
Vlastní nastavení nástroje Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............................................ 53
x
Page 11
11 Zálohování, obnovení a zotavení ................................................................................................................. 55
Zálohování informací a vytvoření média pro obnovení ...................................................................................... 55
Použití nástrojů systému Windows pro zálohování .......................................................................... 55
Vytvoření média pro obnovení pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool (pouze
vybrané produkty) ............................................................................................................................. 55
Obnovení systému ............................................................................................................................................... 56
Vytvoření bodu obnovení systému ................................................................................................... 56
Metody obnovení a zotavení ............................................................................................................. 56
Obnovení pomocí média pro obnovení HP Recovery ........................................................................ 56
Změna pořadí při spouštění počítače ............................................................................................... 57
Používání nástroje HP Sure Recover (pouze vybrané produkty) ...................................................... 57
12 Výboj statické elektřiny ............................................................................................................................. 58
13 Technické údaje ......................................................................................................................................... 59
Vstupní napájení .................................................................................................................................................. 59
Provozní prostředí ............................................................................................................................................... 60
14 Usnadnění přístupu .................................................................................................................................... 61
HP a usnadnění přístupu ...................................................................................................................................... 61
Získání potřebných technologických nástrojů .................................................................................. 61
Závazek společnosti HP .................................................................................................................... 61
Mezinárodní asociace IAAP (International Association of Accessibility Professionals) ................... 62
Hledání nejlepší technologie usnadnění přístupu ............................................................................ 62
Zhodnoťte své potřeby ................................................................................................... 62
Usnadnění přístupu pro produkty HP ............................................................................. 62
Normy a legislativa .............................................................................................................................................. 63
Normy ................................................................................................................................................ 63
Mandát 376 – EN 301 549 .............................................................................................. 63
Pokyny k usnadnění přístupu k obsahu webu (WCAG) ................................................... 63
Legislativa a předpisy ....................................................................................................................... 64
Užitečné zdroje a odkazy o usnadnění přístupu ................................................................................................. 64
Organizace ......................................................................................................................................... 64
Vzdělávací instituce ........................................................................................................................... 65
Další zdroje o postiženích ................................................................................................................. 65
Odkazy HP ......................................................................................................................................... 65
Kontaktování podpory ......................................................................................................................................... 65
Rejstřík .......................................................................................................................................................... 66
xi
Page 12
xii
Page 13

1 Začínáme

Tento počítač je velmi výkonné zařízení, které vám dobře poslouží jak při práci, tak při zábavě.
Přečtěte si informace obsažené v této kapitole, která je věnována doporučeným postupům po instalaci počítače, možnostem využití zařízení k zábavě a postupům jak nalézt další zdroje HP.

Nejlepší postupy

Abyste ze své investice vytěžili co nejvíce, doporučujeme po nastavení a registraci počítače provést následující kroky:
Vytvořením média pro obnovení zálohujte pevný disk. Viz Zálohování, obnovení a zotavení
na stránce 55.
Pokud jste tak ještě neučinili, připojte se ke kabelové nebo bezdrátové síti. Podrobnosti naleznete v části
Připojení k síti na stránce 17.
Seznamte se s hardwarem a softwarem počítače. Další informace naleznete v tématech Seznámení
s prvky počítače na stránce 3 a Využívání funkcí zábavy na stránce 22.
Aktualizujte antivirový software nebo jej zakupte. Viz Používání antivirového softwaru na stránce 44.
Přístup k aplikaci HP Support Assistant – Chcete-li získat rychlou online podporu, spusťte aplikaci
HP Support Assistant (pouze vybrané produkty). Aplikace HP Support Assistant optimalizuje výkon počítače a řeší problémy pomocí nejnovějších aktualizací softwaru, diagnostických nástrojů a odborné pomoci. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP
Support Assistant. Poté vyberte možnost Podpora.

Další zdroje společnosti HP

Podrobnější informace o produktu, užitečné návody a mnoho dalších informací naleznete pomocí této tabulky.
Tabulka
1-1 Další informace
Zdroj Obsah
Pokyny k instalaci Přehled instalačních pokynů a funkcí počítače
Podpora HP
Pokud chcete získat podporu HP, přejděte na stránku
http://www.hp.com/support a k nalezení svého produktu
postupujte podle pokynů.
– nebo –
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant. Poté vyberte možnost Podpora.
– nebo –
Vyberte v poli pro vyhledávání na hlavním panelu ikonu otazníku. Poté vyberte možnost Podpora.
Online konverzace s technikem společnosti HP
Telefonní čísla podpory společnosti HP
Videa o náhradních dílech (pouze vybrané produkty)
Příručky údržby a servisu
Informace o servisních střediscích společnosti HP
1
Page 14
Tabulka 1-1 Další informace (pokračování)
Zdroj Obsah
Příručka bezpečné a pohodlné obsluhy
Přístup k příručce:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte
text Dokumentace HP a poté vyberte možnost Dokumentace HP.
– nebo –
Přejděte na stránky http://www.hp.com/ergo.
DŮLEŽITÉ: Abyste získali přístup k nejnovější verzi
uživatelské příručky, musíte se připojit k internetu.
Poznámky o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí
Přístup k tomuto dokumentu:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte
text Dokumentace HP a poté vyberte možnost Dokumentace HP.
Omezená záruka*
Přístup k tomuto dokumentu:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte
text Dokumentace HP a poté vyberte možnost Dokumentace HP.
– nebo –
Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/
orderdocuments.
DŮLEŽITÉ: Abyste získali přístup k nejnovější verzi
uživatelské příručky, musíte se připojit k internetu.
Správná instalace pracovní stanice
Pokyny pro správné držení těla a pracovní návyky sloužící ke
zvýšení pohodlí a snížení rizika zdravotních potíží
Bezpečnostní informace pro práci s elektrickými a mechanickými
součástmi.
Důležité informace o předpisech, včetně správného postupu při
likvidaci baterie, je-li zapotřebí.
Konkrétní informace o záruce vztahující se k tomuto počítači
*Omezenou záruku HP naleznete mezi uživatelskými příručkami ve svém produktu nebo na dodaném disku CD nebo DVD. V některých zemích nebo oblastech by mohla být součástí balení tištěná záruka. V zemích nebo oblastech, kde není záruka dodávána v tištěné formě, můžete požádat o tištěnou verzi na webu http://www.hp.com/go/orderdocuments. U produktů zakoupených v Asii a Tichomoří můžete napsat společnosti HP na adresu POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006. Uveďte název produktu, své jméno, telefonní číslo a poštovní adresu.
2 Kapitola 1 Začínáme
Page 15

2 Seznámení s prvky počítače

Počítač je osazen nejlépe hodnocenými součástmi. Tato kapitola uvádí informace o součástech, jejich umístění a způsobu fungování.

Zjištění hardwaru

Chcete-li zjistit, jaký hardware je nainstalován ve vašem počítači, do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text správce zařízení a poté vyberte aplikaci Správce zařízení.
Chcete-li získat informace o hardwarových součástech systému a číslo verze systému BIOS, stiskněte klávesy
fn+esc (pouze vybrané produkty).

Vyhledání softwaru

Chcete-li zjistit, jaký software je nainstalován ve vašem počítači, klikněte pravým tlačítkem myši na tlačítko
Start a poté vyberte položku Aplikace a funkce.

Pravá strana

Identikace součástí na pravé straně počítače.
Tabulka
2-1 Součásti na pravé straně a jejich popis
Součást Popis
(1) Čtečka paměťových karet microSD™ Slouží ke čtení volitelných paměťových karet, na kterých lze
ukládat, spravovat a sdílet informace a přistupovat k nim.
Vložení karty:
1. Uchopte kartu štítkem nahoru a konektory směrem
k počítači.
2. Vsuňte kartu do čtečky paměťových karet a zatlačte na ni,
dokud zcela nezapadne.
Odebrání karty:
Zatlačte na kartu a vyjměte ji ze čtečky paměťových karet.
(2) Konektor napájení USB Type-C a porty
Thunderbolt™ s funkcí HP Sleep and Charge (2)
Připojují adaptér střídavého proudu s konektorem USB Type-C, který napájí počítač a v případě potřeby nabíjí baterii počítače.
3
Page 16
Tabulka 2-1 Součásti na pravé straně a jejich popis (pokračování)
Součást Popis
– a –
Slouží k připojení USB zařízení, zajišťuje vysokorychlostní přenos dat a nabíjení malých zařízení, a to i když je počítač vypnutý.
– a –
Slouží k připojení zobrazovacího zařízení, které má konektor USB Type-C, s výstupem DisplayPort™.
POZNÁMKA: Počítač může také podporovat dokovací stanici
s rozhraním Thunderbolt.
POZNÁMKA: Mohou být zapotřebí kabely, adaptéry nebo obojí
(zakoupeno samostatně).
(3) Kombinovaný konektor zvukového výstupu (pro
sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon)
(4) Kontrolka adaptéru střídavého proudu a baterie Bílá: K počítači je připojen adaptér střídavého proudu
Slouží k připojení volitelných napájených stereo reproduktorů, sluchátek, špuntů (sluchátek), náhlavní soupravy nebo audio kabelu televize. Lze jím připojit i volitelný mikrofon náhlavní soupravy. Tento konektor nepodporuje volitelné samostatné mikrofony.
VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k poškození sluchu, před připojením
sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní soupravy snižte hlasitost. Další bezpečnostní informace vyhledejte v Poznámky o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí .
Přístup k příručce:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text HP
Dokumentace HP a poté vyberte možnost
Dokumentace HP.
POZNÁMKA: Pokud se ke konektoru připojí externí zařízení,
reproduktory počítače budou zakázány.
a baterie je plně nabitá.
Blikající bílá: Adaptér střídavého proudu je odpojen
a baterie dosáhla stavu nízkého nabití.
Oranžová: K počítači je připojen adaptér střídavého proudu
a baterie se nabíjí.
Nesvítí: Baterie se nenabíjí.

Levá strana

Identikace součástí na levé straně počítače
4 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
Page 17
Tabulka 2-2 Součásti na levé straně a jejich popis
Součást Popis
(1) Port USB s funkcí HP Sleep and Charge Slouží k připojení zařízení USB, zajišťuje vysokorychlostní
(2) Zásuvka pro nano SIM kartu (pouze vybrané
produkty)
(3) oblast umístění magnetického pera Slouží k upevnění volitelného pera. Špičkou pera směrem k sobě
přenos dat a nabíjení malých zařízení, i když je počítač vypnutý.
Podporuje kartu identikace účastníka bezdrátové sítě (SIM).
Kroky pro instalaci SIM karty jsou uvedeny v části Používání SIM
karty (pouze vybrané produkty) na stránce 15.
umístěte plochou magnetickou část pera na levou část počítače v blízkosti displeje.
POZNÁMKA: Další informace o peru naleznete v dokumentaci
dodané s perem.

Displej

Displej počítače může obsahovat nezbytné součásti, jako jsou reproduktory, antény, kamery a mikrofony.

Režim slabého modrého světla (pouze vybrané produkty)

Displej počítače je dodáván z výroby v režimu slabého modrého světla pro větší pohodlí a bezpečnost očí. Režim modrého světla také automaticky upravuje emise modrého světla, pokud používáte počítač v noci nebo pro čtení.
VAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko vážného zranění, přečtěte si Příručku bezpečné a pohodlné obsluhy. Příručka
popisuje správnou instalaci pracovní stanice, držení těla a zdravotní a pracovní návyky pro uživatele počítačů. Příručka bezpečné a pohodlné obsluhy dále poskytuje důležité bezpečnostní informace pro práci s elektrickými a mechanickými součástmi. Příručku bezpečné a pohodlné obsluhy lze nalézt na webu na adrese http://www.hp.com/ergo.
Displej 5
Page 18
Tabulka 2-3 Součásti displeje a jejich popis
Součást Popis
(1) Snímač okolního osvětlení (2) (pouze vybrané
produkty)
(2) Kontrolky kamery Svítí: je používána jedna nebo více kamer.
(3) Vestavěné mikrofony Zaznamenávají zvuk.
(4) Kamera Umožňuje videochat, nahrávání videa a pořizování statických obrazů.
(5) Antény bezdrátové místní sítě (WLAN)* Odesílají a přijímají signály bezdrátových zařízení na bezdrátových
(6) Antény sítě WWAN* (pouze vybrané produkty) Odesílají a přijímají signál bezdrátového připojení pro komunikaci
*Antény jsou umístěné uvnitř počítače a nejsou viditelné. Abyste dosáhli optimálního přenosu signálu, nezakrývejte oblasti bezprostředně okolo antén.
Informace o předpisech pro bezdrátovou komunikaci platných pro danou zemi nebo oblast naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k příručce:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text Dokumentace HP a poté vyberte možnost Dokumentace HP.
Upraví nastavení jasu obrazovky podle úrovně osvětlení okolního prostředí.
Informace o použití kamery naleznete v části Použití kamery
na stránce 22. Některé kamery umožňují přihlašování do systému
Windows prostřednictvím rozpoznávání obličeje namísto přihlášení pomocí hesla. Další informace naleznete v části Použití funkce
Windows Hello (pouze vybrané produkty) na stránce 43.
POZNÁMKA: Funkce kamery se mohou lišit v závislosti na hardwaru
kamery a softwaru nainstalovaném ve vašem produktu.
místních sítích (WLAN).
v rozlehlých bezdrátových sítích (WWAN).
6 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
Page 19

Oblast klávesnice

Klávesnice se mohou lišit v závislosti na jazyku.

Nastavení a součásti zařízení touchpad

Naučte se nastavení a součásti zařízení touchpad
Nastavení zařízení touchpad
Naučte se, jak upravit nastavení zařízení touchpad.
Úprava nastavení zařízení touchpad
Pomocí těchto kroků lze upravit nastavení a gesta zařízení touchpad.
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text nastavení touchpad a poté stiskněte
enter.
2. Vyberte nastavení.
Zapnutí zařízení touchpad
Chcete-li zařízení touchpad zapnout, postupujte následovně.
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text nastavení touchpad a poté stiskněte
enter.
2. Pokud používáte externí myš, klikněte na tlačítko Touchpad.
Pokud nepoužíváte externí myš, opakovaně tiskněte klávesu Tab, dokud se na kurzor nepřesune na tlačítko Touchpad. Poté stiskněte mezerník a vyberte tlačítko.
Součásti zařízení touchpad
Identikace součástí zařízení touchpad
Oblast klávesnice 7
Page 20
Tabulka 2-4 Součásti zařízení touchpad a jejich popis
Součást Popis
(1) Oblast zařízení touchpad Slouží ke snímání gest pomocí prstů, kterými můžete přesunout
(2) Levé tlačítko zařízení touchpad Používá se stejně jako levé tlačítko externí myši.
(3) Pravé tlačítko zařízení touchpad Používá se stejně jako pravé tlačítko externí myši.

Kontrolky

Identikace kontrolek na počítači
ukazatel nebo aktivovat položky na obrazovce.
POZNÁMKA: Další informace naleznete v části Používání
zařízení touchpad a gest dotykové obrazovky na stránce 26.
8 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
Page 21
Tabulka 2-5 Kontrolky a jejich popis
Součást Popis
(1) Kontrolka funkce caps lock Svítí: Funkce caps lock je zapnutá, což přepíná vstup na všechna
velká písmena.
(2) Kontrolka ztlumení zvuku Svítí: Zvuk počítače je vypnutý.
Nesvítí: Zvuk počítače je zapnutý.
(3) Kontrolka ztlumení zvuku mikrofonu Svítí: Mikrofon je vypnutý.
Nesvítí: Mikrofon je zapnutý.
(4) Kontrolka soukromí kamery Svítí. Kamera je vypnutá.
Nesvítí. Kamera je zapnutá.
(5) Indikátor napájení Svítí: Počítač je zapnutý.
Bliká (pouze vybrané produkty): Počítač se nachází
v režimu spánku, což je režim úspory energie. Počítač vypne napájení displeje a dalších nepotřebných součástí.
Nesvítí: V závislosti na modelu vašeho počítače je počítač
vypnutý, v režimu hibernace nebo v režimu spánku. Hibernace je úsporný režim, při němž je spotřebováváno nejméně energie.

Tlačítko, reproduktory a čtečka otisků prstů

Identikace tlačítka počítače, reproduktorů a čtečky otisků prstů.
Oblast klávesnice 9
Page 22
Čtečky otisků prstů, které povolují přihlášení otiskem prstu, mohou být umístěny na zařízení touchpad, na postranním panelu počítače nebo na horním krytu pod klávesnicí.
Tabulka
2-6 Tlačítko, reproduktory a čtečka otisků prstů a jejich popis
Součást Popis
(1) Reproduktory (2) Reprodukují zvuk.
(2) Tlačítko napájení Pokud je počítač vypnutý, krátkým stisknutím tlačítka
počítač zapnete.
Pokud je počítač zapnutý, zahájíte krátkým stiskem
tlačítka přechod do režimu spánku.
Pokud je počítač v režimu spánku, krátkým stisknutím
tlačítka tento režim ukončíte (pouze vybrané produkty).
Pokud je počítač v režimu hibernace, krátkým stisknutím
tlačítka tento režim ukončíte.
DŮLEŽITÉ: Pokud stisknete a přidržíte tlačítko napájení,
přijdete o neuložená data.
Pokud počítač přestane reagovat a funkce vypnutí systému nepracují, vypněte počítač přidržením tlačítka napájení po dobu alespoň 10 sekund.
Další informace o nastavení napájení lze zobrazit v nabídce Možnosti napájení:
10 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
Page 23
Tabulka 2-6 Tlačítko, reproduktory a čtečka otisků prstů a jejich popis (pokračování)
Součást Popis
(3) Čtečka otisků prstů Umožňuje přihlašování do systému Windows pomocí otisků

Speciální klávesy

Identikace speciálních kláves.
Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu Napájení
a poté vyberte položku Možnosti napájení.
prstů namísto přihlašování heslem.
Přiložte prst ke čtečce otisků prstů. Další informace
naleznete v části Použití funkce Windows Hello (pouze
vybrané produkty) na stránce 43.
DŮLEŽITÉ: Chcete-li se vyhnout problémům
s přihlašováním pomocí otisků prstů, ujistěte se, že pomocí čtečky otisků prstů zaregistrujete všechny strany prstu.
Tabulka 2-7 Speciální klávesy a jejich popis
Součást Popis
(1) Klávesa esc Při stisknutí v kombinaci s klávesou fn zobrazí informace
o systému.
(2) Klávesa fn Stisknutím v kombinaci s jinou klávesou lze aktivovat konkrétní
funkce.
(3) Klávesa s logem Windows Otevře nabídku Start.
POZNÁMKA: Dalším stisknutím klávesy s logem Windows
nabídku Start zavřete.
(4) Akční klávesy Aktivují často používané systémové funkce, jak jsou denovány
ikonami symbolů na funkčních klávesách f1f12. Viz Akční
klávesy na stránce 12.
Oblast klávesnice 11
Page 24
Tabulka 2-7 Speciální klávesy a jejich popis (pokračování)
Součást Popis
(5) Čtečka otisků prstů Umožňuje přihlašování do systému Windows pomocí otisků
(6) Klávesa soukromí kamery Vypíná a zapíná kameru.
(7) Tlačítko napájení Pokud je počítač vypnutý, krátkým stisknutím tlačítka
prstů namísto přihlašování heslem.
Přiložte prst ke čtečce otisků prstů. Další informace
naleznete v části Použití funkce Windows Hello (pouze
vybrané produkty) na stránce 43.
DŮLEŽITÉ: Chcete-li se vyhnout problémům
s přihlašováním pomocí otisků prstů, ujistěte se, že pomocí čtečky otisků prstů zaregistrujete všechny strany prstu.
POZNÁMKA: Další informace naleznete v části Použití kamery
na stránce 22.
počítač zapnete.
Pokud je počítač zapnutý, zahájíte krátkým stiskem
tlačítka přechod do režimu spánku.
Pokud je počítač v režimu spánku, krátkým stisknutím
tlačítka tento režim ukončíte (pouze vybrané produkty).
Pokud je počítač v režimu hibernace, krátkým stisknutím
tlačítka tento režim ukončíte.
DŮLEŽITÉ: Pokud stisknete a přidržíte tlačítko napájení,
přijdete o neuložená data.
Pokud počítač přestane reagovat a funkce vypnutí systému nepracují, vypněte počítač přidržením tlačítka napájení po dobu alespoň 10 sekund.
Další informace o nastavení napájení lze zobrazit v nabídce Možnosti napájení:

Akční klávesy

Identikace akčních kláves
Akční klávesy provádějí často používané systémové funkce, které jsou denovány ikonami symbolů na klávesách f1f12. Akční klávesy se liší v závislosti na počítači.
Akční klávesu použijete stisknutím a přidržením klávesy.
POZNÁMKA: U některých produktů může být nezbytné stisknout spolu s akční klávesou také klávesu
fn.
Tabulka 2-8 Akční klávesy a jejich popis
Ikona Popis
Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu Napájení
a poté vyberte položku Možnosti napájení.
Otevře se webová stránka „Jak získat nápovědu v systému Windows 10“.
12 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
Page 25
Tabulka 2-8 Akční klávesy a jejich popis (pokračování)
Ikona Popis
Pomáhá chránit zobrazení před osobami přihlížejícími z boku. V případě potřeby snižuje či zvyšuje jas pro dobře osvětlené nebo tmavší prostředí. Opětovným stisknutím klávesy vypnete obrazovku soukromí.
Přidržením této klávesy postupně snížíte jas obrazovky.
Přidržením této klávesy postupně zvýšíte jas obrazu.
Vypíná nebo zapíná podsvícení klávesnice. U vybraných produktů můžete upravit jas podsvícení klávesnice. Opakovaným stisknutím této klávesy lze upravit jas od vysokého (při prvním spuštění počítače) po nízký, případně ho zcela vypnout. Po úpravě nastavení podsvícení klávesnice se podsvícení po vypnutí počítače vždy vrátí k předchozímu nastavení. Po 30 sekundách nečinnosti se podsvícení klávesnice vypne. Chcete-li podsvícení klávesnice znovu zapnout, stiskněte libovolnou klávesu nebo klepněte na touchpad (pouze vybrané produkty). Vypnutím této funkce prodloužíte výdrž baterie.
Ztlumí nebo obnoví zvuk reproduktoru.
Pokud držíte tuto klávesu stisknutou, postupně se bude snižovat hlasitost reproduktoru.
Pokud držíte tuto klávesu stisknutou, postupně se bude zvyšovat hlasitost reproduktoru.
Ztlumí mikrofon.
Přehrává předchozí stopu na zvukovém disku CD nebo předchozí část disku DVD nebo disku Blu-ray (BD).
Spouští, pozastavuje a opětovně spouští přehrávání zvukového disku CD, disku DVD nebo BD.
Přehraje následující stopu na zvukovém disku CD nebo následující část disku DVD nebo BD.
Slouží ke spuštění aplikace HP Command Center. Tato aplikace umožňuje upravit předvolby teploty a chlazení na vašem počítači.
Oblast klávesnice 13
Page 26

Spodní strana

Identikace součástí na spodní straně
POZNÁMKA: Váš počítač se může od ilustrace v této kapitole mírně lišit.

Štítky

Tabulka 2-9 Součásti na spodní straně a jejich popis
Součást Popis
(1) Reproduktory (2) Reprodukují zvuk.
(2) Větrací otvor Umožňuje proudění vzduchu k ochlazení vnitřních součástí.
POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vnitřních součástí
a zabránění jejich přehřátí se ventilátor počítače spouští automaticky. Zapínání a vypínání vestavěného ventilátoru během běžného používání počítače je tedy normální.
Štítky na počítači poskytují informace, které by mohly být potřeba pro řešení potíží se systémem nebo k zajištění kompatibility počítače na cestách do zahraničí. Štítky na produktu mohou být papírové nebo vyražené.
DŮLEŽITÉ: Štítky popsané v této části můžete nalézt na následujících místech: na spodní straně počítače,
uvnitř bateriové pozice, pod servisním krytem, na zadní straně displeje nebo na spodní straně stojanu na tablet.
Servisní štítek – obsahuje důležité informace identikující váš počítač. Pokud budete kontaktovat
podporu, můžete být požádáni, abyste uvedli sériové číslo, číslo produktu nebo číslo modelu. Než budete kontaktovat podporu, vyhledejte tyto informace.
Servisní štítek bude vypadat jako jeden z následujících příkladů. Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá servisnímu štítku na vašem počítači.
14 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
Page 27
Tabulka 2-10 Součásti servisního štítku
Součást
(1) Název produktu HP
(2) Číslo modelu
(3) Záruční doba
(4) ID produktu
(5) Sériové číslo
Tabulka 2-11 Součásti servisního štítku
Součást
(1) Název produktu HP
(2) ID produktu
(3) Sériové číslo
(4) Záruční doba
Štítek nebo štítky se směrnicemi – obsahují informace o směrnicích souvisejících s počítačem.
Štítek nebo štítky certikace bezdrátové komunikace – obsahují informace o volitelných bezdrátových
zařízeních a označení působnosti vyžadované v některých zemích nebo oblastech, v nichž byla zařízení schválena pro použití.

Používání SIM karty (pouze vybrané produkty)

Tyto pokyny použijte k vložení SIM karty.
DŮLEŽITÉ: SIM kartu můžete poškodit, pokud vložíte kartu nesprávné velikosti, nebo ji vložíte nesprávným
směrem. Karta také může v zásuvce uvíznout. Nepoužívejte adaptéry SIM karty. Abyste zabránili poškození SIM karty nebo konektorů, používejte při vkládání nebo vyjímání SIM karty minimální sílu.
Používání SIM karty (pouze vybrané produkty) 15
Page 28

Určení správné velikosti SIM karty pro váš počítač

Před nákupem SIM karty určete podle těchto pokynů správnou velikost SIM karty pro váš počítač.
1. Přejděte na web http://www.hp.com/support a následně vyhledejte svůj počítač podle názvu nebo čísla
produktu.
2. Vyberte položku Informace o produktu.
3. Při rozhodnutí, kterou kartu koupit, postupujte dle možností na seznamu.

Zasunutí nano SIM karty

Postup při vkládání nano SIM karty:
1. Umístěte počítač stranou displeje vzhůru a položte jej na rovný povrch.
2. Jemně zatlačte na držák pro přístup k SIM kartě, abyste uvolnili zámek karty SIM, a držák vyskočí ze
zásuvky (1).
3. Vyjměte držák (2) z počítače a vložte do něj kartu (3).
4. Zasuňte držák zpět do zařízení. Jemně na držák (4) zatlačte, aby zcela zapadl.
Pokud chcete SIM kartu odebrat, jemně zatlačte na držák pro přístup k SIM kartě, abyste uvolnili zámek SIM karty a držák vyskočí ze zásuvky. Vyjmutí SIM karty Vyměňte držák v počítači a jemně jej zatlačte, dokud zcela nezapadne.
16 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
Page 29

3 Připojení k síti

Počítač si můžete vzít s sebou kamkoliv na cesty. I doma si však můžete díky připojení ke kabelové nebo bezdrátové síti prohlížet informace uložené na milionech internetových serverů rozmístěných po celém světě. V této kapitole jsou uvedeny užitečné informace týkající se připojení k tomuto světu.

Připojení k bezdrátové síti

Váš počítač může být vybaven jedním nebo více bezdrátovými zařízeními.
Zařízení WLAN – připojuje počítač k bezdrátové místní síti (běžně se označuje jako síť Wi-Fi, bezdrátová
síť LAN nebo WLAN) v kancelářích, v domácnosti a na veřejných místech, jako jsou letiště, restaurace, kavárny, hotely a univerzity. Zařízení WLAN v počítači komunikuje s bezdrátovým směrovačem nebo přístupovým bodem bezdrátového připojení.
Modul HP pro mobilní širokopásmové připojení – umožňuje bezdrátové připojení v rozlehlé bezdrátové
síti (WWAN), v mnohem větší oblasti. Operátoři mobilních sítí instalují základnové stanice (podobné vysílačům telefonního signálu) v rámci velkých geograckých celků a poskytují tak připojení na celém území regionů či států.
Zařízení Bluetooth® – vytváří osobní síť (PAN), jejíž pomocí se připojuje k ostatním zařízením
kompatibilním s technologií Bluetooth, jako jsou počítače, telefony, tiskárny, náhlavní soupravy, reproduktory a kamery. V síti PAN každé zařízení komunikuje přímo s ostatními zařízeními a zařízení musí být v relativní blízkosti – obvykle do 10 m (přibližně 33 stop).

Použití ovládání bezdrátového připojení

Bezdrátová zařízení v počítači lze ovládat pomocí jedné nebo více funkcí.
Klávesa režimu Letadlo (také nazývaná tlačítko bezdrátového připojení nebo klávesa bezdrátového
připojení)
Ovládací prvky operačního systému
Klávesa režimu Letadlo
Počítač může být vybaven klávesou režimu Letadlo, jedním nebo více bezdrátovými zařízeními a jednou nebo dvěma kontrolkami bezdrátového připojení. Všechna bezdrátová zařízení na vašem počítači jsou při dodání výrobcem povolena.
Kontrolka bezdrátového připojení slouží k indikaci stavu napájení všech bezdrátových zařízení a neodráží stav jednotlivých zařízení.
Ovládací prvky operačního systému
Centrum síťových připojení a sdílení umožňuje nastavit připojení nebo síť, připojit se k síti, diagnostikovat a opravovat potíže se sítí.
Používání ovládacích prvků operačního systému:
Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu stavu sítě na hlavním panelu a vyberte položku Otevřít nastavení sítě a internetu.
– nebo –
Připojení k bezdrátové síti 17
Page 30
Na hlavním panelu vyberte ikonu stavu sítě a vyberte položku Nastavení sítě a internetu.

Připojení k síti WLAN

Před tím, než se budete moci připojit k síti WLAN pomocí tohoto postupu, je třeba nejprve nastavit přístup k internetu.
POZNÁMKA: Chcete-li se doma připojit k internetu, je třeba mít založen účet u poskytovatele služeb sítě
internet (ISP). Pokud si chcete zakoupit služby internetu a modem, kontaktujte místního poskytovatele internetových služeb. Ten vám pomůže s nastavením modemu, instalací síťového kabelu pro připojení bezdrátového směrovače k modemu i s ověřením funkčnosti služby připojení k internetu.
1. Ujistěte se, že zařízení sítě WLAN je zapnuto.
2. Vyberte ikonu stavu sítě na hlavním panelu a připojte se k jedné z dostupných sítí.
Pokud je síť WLAN zabezpečená, budete vyzváni k zadání bezpečnostního kódu. Zadejte kód a poté dokončete připojení výběrem položky Další.
POZNÁMKA: Nejsou-li v seznamu uvedeny žádné sítě WLAN, znamená to, že jste nejspíše mimo dosah
bezdrátového směrovače či přístupového bodu.
POZNÁMKA: Pokud v seznamu nevidíte bezdrátovou místní síť WLAN, ke které se chcete připojit:
Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu stavu sítě na hlavním panelu a vyberte položku Otevřít nastavení sítě a internetu.
– nebo – Na hlavním panelu vyberte ikonu stavu sítě a vyberte položku Nastavení sítě a internetu. V části Změnit vaše síťové nastavení vyberte položku Centrum síťových připojení a sdílení. Vyberte položku Nastavit nové připojení nebo síť.
Zobrazí se seznam možností, pomocí nichž lze ručně vyhledat síť a připojit se k ní nebo vytvořit nové připojení k síti.
3. Při připojování postupujte podle pokynů na obrazovce.
Po navázání připojení klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu stavu sítě na pravé straně hlavního panelu a ověřte si název a stav připojení.
POZNÁMKA: Funkční dosah (vzdálenost, kterou může bezdrátový signál urazit) závisí na implementaci sítě
WLAN, výrobci směrovače a rušení od ostatních elektronických zařízení nebo stavebních bariér, jako jsou zdi a podlahy.

Použití mobilního širokopásmového připojení HP (pouze vybrané produkty)

Váš počítač se širokopásmovým mobilním připojením HP má integrovanou podporu pro služby mobilního širokopásmového připojení. Pokud tento nový počítač použijete v síti mobilního operátora, poskytne vám možnost připojit se k internetu, odesílat e-maily či připojit se k podnikové síti, aniž byste museli využívat přístupové body Wi-Fi.
Pro aktivaci modulu HP pro mobilní širokopásmové připojení možná budete potřebovat číslo IMEI a/nebo číslo MEID pro mobilní širokopásmové připojení. Číslo může být vytištěno na štítku umístěném na spodní straně počítače, v bateriové pozici, pod servisním krytem nebo na zadní straně displeje.
– nebo –
18 Kapitola 3 Připojení k síti
Page 31
1. Na hlavním panelu vyberte ikonu stavu sítě.
2. Vyberte položku Nastavení sítě a internetu.
3. V části Síť a internet vyberte položku Mobilní síť a poté položku Pokročilé možnosti.
Někteří operátoři mobilní sítě vyžadují použití SIM karty (Subscriber Identity Module). SIM karta obsahuje základní informace o uživateli, například osobní identikační číslo (PIN), a také informace o síti. Některé počítače obsahují předem instalovanou SIM kartu. Pokud není SIM karta předinstalována, měla by být součástí dokumentace širokopásmového mobilního připojení HP, která je dodána s vaším počítačem, nebo by vám ji měl poskytnout operátor mobilní sítě odděleně od počítače.
Informace o službě širokopásmového mobilního připojení HP a o postupu aktivace služby u vámi preferovaného operátora mobilní sítě naleznete v dokumentaci ke službě širokopásmového mobilního připojení HP přiložené k počítači.

Používání eSIM (pouze vybrané produkty)

Váš počítač může být vybaven eSIM. eSIM je programovatelná verze běžně používané SIM karty, kterou můžete použít ke stažení různých prolů vybraných poskytovatelů připojení.
eSIM umožňuje připojení k internetu prostřednictvím mobilního datového připojení. V případě eSIM nepotřebujete od mobilního operátora získat SIM kartu a můžete rychle přepínat mezi mobilními operátory a datovými tarify. Můžete mít například jeden mobilní datový tarif pro práci a jiný plán s jiným mobilním operátorem pro osobní použití. Pokud cestujete, můžete se připojit na více místech a vyhledat mobilní operátory s plány v této oblasti.
eSIM můžete implementovat dvěma způsoby:
Čip eSIM může být vložený (eUICC). Notebook pak funguje jako Dual SIM, jeden jako eUICC a druhý jako
standardní mikro nebo nano SIM karta na držáku SIM karty. Aktivní v jednu chvíli může být pouze jedna SIM.
Vyjímatelná fyzická eSIM je umístěna na držáku SIM karty jako standardní mikro nebo nano SIM karta,
ale eSIM není omezena na jednoho poskytovatele připojení (fyzická prázdná eSIM).
Chcete-li se připojit k internetu pomocí mobilního datového připojení, musíte přidat prol eSIM. Chcete-li přidat prol, spravovat proly SIM a naučit se používat eSIM, přejděte na stránky
https://www.support.microsoft.com a do pole pro vyhledávání napište text použití eSIM .

Používání GPS (pouze vybrané produkty)

Váš počítač může být vybaven zařízením systému GPS. Satelity GPS dodávají systémům vybaveným GPS informace o pozici, rychlosti a směru.
Chcete-li povolit systém GPS, ujistěte se, že umístění je povoleno v Nastavení umístění.
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text umístění a vyberte položku Nastavení
ochrany osobních údajů pro zjištění polohy a poté vyberte nastavení.

Použití bezdrátových zařízení Bluetooth (pouze vybrané produkty)

Zařízení Bluetooth poskytuje bezdrátové spojení na krátké vzdálenosti, které nahrazuje spojení kabelem, jenž se tradičně používá ke spojení elektronických zařízení:
počítače (stolní počítač, notebook)
telefony (mobilní, bezdrátové, chytré telefony)
obrazová zařízení (tiskárna, kamera)
Připojení k bezdrátové síti 19
Page 32
zvuková zařízení (náhlavní souprava, reproduktory)
myš
externí klávesnice
Připojení zařízení Bluetooth
Než budete moci používat zařízení Bluetooth, musíte navázat připojení Bluetooth:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text bluetooth a poté vyberte možnost Nastavení
Bluetooth a dalších zařízení
2. Povolte rozhraní Bluetooth, pokud již není povoleno.
3. Vyberte Přidat zařízení Bluetooth nebo jiné zařízení, v dialogovém okně vyberte možnost Přidat
zařízení a poté vyberte Bluetooth.
4. Vyberte své zařízení ze seznamu a postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Pokud zařízení vyžaduje ověření, zobrazí se kód párování. Na zařízení, které přidáváte,
postupujte podle pokynů na obrazovce a zkontrolujte, že kód na vašem zařízení se shoduje s párovacím kódem. Další informace naleznete v dokumentaci poskytnuté se zařízením.
POZNÁMKA: Pokud není vaše zařízení v seznamu, zkontrolujte, že je na tomto zařízení zapnuto připojení
Bluetooth. Některá zařízení mohou mít další požadavky; informace naleznete v dokumentaci dodané se zařízením.
.

Připojení ke kabelové síti – LAN (pouze vybrané produkty)

Chcete-li připojit počítač přímo k domácímu nebo remnímu směrovači (a nevyužít tak bezdrátového připojení) nebo chcete využít existující síť ve vaší kanceláři, použijte konektor sítě LAN.
Pokud na počítači není žádný port RJ-45, připojení k síti LAN vyžaduje síťový kabel a síťový konektor nebo volitelné dokovací zařízení nebo rozšiřující produkt.
Postup připojení síťového kabelu:
1. Zapojte síťový kabel do síťové zásuvky (1) počítače.
20 Kapitola 3 Připojení k síti
Page 33
2. Zapojte opačný konec síťového kabelu do zásuvky rozvodu sítě LAN (2) nebo do směrovače.
POZNÁMKA: Pokud je síťový kabel vybaven obvodem pro potlačení rušení (3), který chrání proti rušení
televizním a rádiovým signálem, připojte konec kabelu s tímto obvodem k počítači.
Připojení ke kabelové síti – LAN (pouze vybrané produkty) 21
Page 34

4 Využívání funkcí zábavy

Počítač HP můžete využívat jako zábavní centrum – můžete komunikovat pomocí kamery, přehrávat a spravovat hudbu a stahovat a sledovat lmy. Nebo, pokud chcete svůj počítač změnit v ještě výkonnější centrum zábavy, připojte k němu externí zařízení, jako je monitor, projektor, televizor, reproduktory nebo sluchátka.

Použití kamery

Váš počítač má jednu nebo více kamer, které umožňují spojení s ostatními pro práci nebo zábavu. Kamera může být přední, zadní nebo vysouvací.
Chcete-li zjistit, která kamera nebo kamery jsou ve vašem produktu, viz Seznámení s prvky počítače
na stránce 3.
Většina kamer umožňuje video chat, nahrávání videa a pořizování statických obrazů. Některé modely také nabízejí funkce HD (vysoké rozlišení), aplikace pro hraní her nebo software pro rozpoznávání obličeje, např. Windows Hello. Podrobnosti o používání Windows Hello najdete v části Zabezpečení počítače a informací
na stránce 42.
U vybraných produktů můžete dále zvýšit své soukromí tím, že vypnete kameru. Ve výchozím nastavení je kamera zapnutá. Chcete-li vypnout kameru, stiskněte klávesu soukromí kamery. Kontrolka soukromí kamery se rozsvítí. Chcete-li kameru opět zapnout, stiskněte tuto klávesu znovu.
Pokud chcete získat přístup ke kameře, zadejte do pole pro vyhledávání na hlavním panelu text kamera a poté vyberte v seznamu aplikací možnost Kamera.

Použití zvuku

Můžete stahovat a poslouchat hudbu, streamovat hudební obsah (včetně rádia) z webu, nahrávat zvuk nebo mixovat zvuk a video pro vytváření multimédií. Na počítači můžete přehrávat disky CD (na vybraných produktech) nebo připojit externí optickou jednotku a přehrávat disky CD. Kvalitu zvukové reprodukce můžete navýšit připojením externího zvukového zařízení, například sluchátek nebo reproduktorů.

Připojení reproduktorů

Ke svému počítači nebo dokovací stanici můžete prostřednictvím portu USB nebo kombinovaného konektoru zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon) připojit reproduktory připojené pomocí kabelu.
Bezdrátové reproduktory připojte k počítači podle pokynů výrobce zařízení. Před připojením reproduktorů snižte nastavení hlasitosti.

Připojení sluchátek

Sluchátka připojená pomocí kabelu lze na počítači zapojit do kombinovaného konektoru zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon).
22 Kapitola 4 Využívání funkcí zábavy
Page 35
VAROVÁNÍ! V rámci prevence poškození sluchu před nasazením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní
soupravy snižte hlasitost. Další bezpečnostní informace vyhledejte v Poznámky o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k tomuto dokumentu:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text Dokumentace HP a poté vyberte možnost
Dokumentace HP.
Bezdrátová sluchátka k počítači připojte podle pokynů výrobce zařízení.

Připojení náhlavní soupravy

Sluchátka kombinovaná s mikrofonem se nazývají náhlavní souprava. Náhlavní soupravu připojenou pomocí kabelu lze na počítači zapojit do kombinovaného konektoru zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon).
VAROVÁNÍ! V rámci prevence poškození sluchu před nasazením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní
soupravy snižte hlasitost. Další bezpečnostní informace vyhledejte v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k tomuto dokumentu:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text Dokumentace HP a poté vyberte možnost
Dokumentace HP.
Bezdrátovou náhlavní soupravu připojte k počítači podle pokynů výrobce zařízení.

Používání nastavení zvuku

Nastavení zvuku používejte pro nastavení hlasitosti systému, změnu systémových zvuků nebo pro správu zvukových zařízení.
Nastavení zvuku
Chcete-li změnit nastavení zvuku, postupujte následovně:
Zadejte text ovládací panel do pole pro vyhledávání na hlavním panelu, vyberte položku Ovládací
panely, dále položku Hardware a zvuk a poté vyberte možnost Zvuk.
Nastavení audia
Počítač může obsahovat vylepšený zvukový systém od společností Bang & Olufsen, B&O nebo jiného poskytovatele. Díky tomu může počítač obsahovat pokročilé funkce pro ovládání zvuku, které mohou být ovládány pomocí ovládacího panelu zvuku specického pro váš zvukový systém.
Pro zobrazení a ovládání nastavení zvuku použijte ovládací panel zvuku.
Zadejte text ovládací panel do pole pro vyhledávání na hlavním panelu, vyberte položku Ovládací
panely
, pak možnost Hardware a zvuk a poté vyberte ovládací panel zvuku specický pro váš systém.

Používání videa

Váš počítač je výkonným video zařízením, které vám umožňuje sledovat streamované video z oblíbených stránek a stahovat video a lmy, abyste je mohli ve svém počítači sledovat v době, kdy nejste připojeni k síti.
Zážitek ze sledování videa si můžete ještě vylepšit připojením externího monitoru, projektoru nebo televizoru k jednomu z videoportů počítače.
Používání videa 23
Page 36
DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, že je externí zařízení připojeno ke správnému portu počítače s použitím správného
kabelu. Postupujte podle pokynů výrobce zařízení.
Pro informace o používání funkcí USB Type-C přejděte na stránku http://www.hp.com/support a podle pokynů vyhledejte svůj produkt.

Připojení zařízení Thunderbolt pomocí kabelu USB Type-C (pouze vybrané produkty)

Chcete-li na externím zařízení Thunderbolt™ zobrazit výstup videa nebo výstup displeje ve vysokém rozlišení, připojte zařízení Thunderbolt podle následujících pokynů:
POZNÁMKA: K připojení zařízení USB Type-C Thunderbolt™ k počítači je třeba kabel USB Type-C, který lze
zakoupit samostatně.
1. Připojte jeden konec kabelu USB Type-C do portu USB Type-C Thunderbolt v počítači.
2. Připojte druhý konec kabelu k externímu zařízení Thunderbolt.
3. Mačkejte klávesu s logem Windows + p a postupně procházejte čtyři možné stavy zobrazení:
Jenom obrazovka počítače: zobrazení obrazu displeje pouze na počítači.
Duplikace: současné zobrazení obrazu displeje jak na počítači, tak na externím zařízení.
Rozšíření: současné zobrazení jednoho obrazu rozloženého na displeji počítače a externím
zařízení.
Jenom druhá obrazovka: zobrazení obrazu displeje pouze na externím zařízení.
Při každém stisknutí klávesy Windows + p se změní stav zobrazení.
POZNÁMKA: Optimální kvality dosáhnete, když upravíte rozlišení obrazovky externího zařízení
následujícím způsobem, zejména pokud používáte režim Extend (Rozšíření). Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Settings (Nastavení) a poté vyberte položku System (Systém). V části Display (Displej) vyberte příslušné rozlišení a poté vyberte možnost Keep changes (Ponechat změny).
24 Kapitola 4 Využívání funkcí zábavy
Page 37
Nalezení a připojení bezdrátových displejů podporujících technologii Miracast (pouze vybrané produkty)
Pokud chcete nalézt a připojit bezdrátové displeje podporující technologii Miracast®, aniž byste opustili otevřené aplikace, postupujte následovně.
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte promítat a poté vyberte možnost Zobrazit na
druhé obrazovce
2. Vyberte možnost Připojit k bezdrátovému displeji a postupujte podle pokynů na obrazovce.
.

Použití přenosu dat

Váš počítač je výkonným zábavním zařízením, které vám umožňuje přenášet fotograe, videa a lmy ze svého zařízení s rozhraním USB k zobrazení na svém počítači.
Chcete-li si dopřát lepší zážitek z obrazu, použijte jeden z portů USB Type-C počítače k připojení zařízení s rozhraním USB, například mobilního telefonu, fotoaparátu, monitoru aktivity nebo chytrých hodinek, a přenosu souborů do počítače.
DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, že je externí zařízení připojeno ke správnému portu počítače s použitím správného
kabelu. Postupujte podle pokynů výrobce zařízení.
Pro informace o používání funkcí USB Type-C přejděte na stránku http://www.hp.com/support a podle pokynů vyhledejte svůj produkt.

Připojení zařízení k portu USB Type-C (pouze vybrané produkty)

Pro připojení zařízení USB Type-C k počítači je třeba kabel USB Type-C, který lze zakoupit samostatně.
1. Zapojte jeden konec kabelu USB Type-C do portu USB Type-C v počítači.
2. Připojte druhý konec kabelu k externímu zařízení.
Použití přenosu dat 25
Page 38

5 Navigace po obrazovce

V závislosti na modelu počítače můžete na obrazovce počítače navigovat jednou nebo více z následujících metod.
Použijte dotyková gesta přímo na obrazovce počítače.
Použijte dotyková gesta na zařízení touchpad.
Použijte volitelnou myš a klávesnici (zakoupeny samostatně).
Použijte klávesnici na obrazovce.
Použijte ukazovátko.

Používání zařízení touchpad a gest dotykové obrazovky

Touchpad umožňuje navigaci na obrazovce počítače a ovládání ukazatele pomocí jednoduchých dotykových gest. Levé a pravé tlačítko zařízení touchpad můžete použít i jako odpovídající tlačítka externí myši. Pro navigaci po dotykové obrazovce (pouze vybrané produkty) se přímo dotkněte obrazovky pomocí gest popsaných v této kapitole.
Chcete-li přizpůsobit gesta a zobrazit videa, jak fungují, zadejte do pole pro vyhledávání na hlavním panelu
control panel (ovládací panel), vyberte volbu Control Panel (Ovládací panel) a následně zvolte možnost Hardware and Sound (Hardware a zvuk). V části Devices and Printers (Zařízení a tiskárny) vyberte položku
Mouse (Myš).
Některé produkty obsahují přesný touchpad, který zajišťuje vylepšené používání gest. Chcete-li zjistit, zda máte přesný touchpad a dozvědět se další informace, vyberte volbu Start, ikonu Nastavení, položku Zařízení a následně vyberte možnost Touchpad.
POZNÁMKA: Pokud není uvedeno jinak, gesta lze použít jak na zařízení touchpad, tak na dotykové
obrazovce.

Klepnutí

Umístěte ukazatel na položku na obrazovce a klepnutím jedním prstem na oblast zařízení touchpad nebo dotykovou obrazovku proveďte výběr. Dvojím klepnutím položku otevřete.

Přiblížení/oddálení sevřením dvou prstů

Přiblížení/oddálení sevřením dvou prstů umožňuje oddálit, resp. přiblížit, obrázky či text.
26 Kapitola 5 Navigace po obrazovce
Page 39
Obraz oddálíte tak, že položíte dva prsty na oblast zařízení touchpad nebo na dotykovou obrazovku
a poté je posunete k sobě.
Obraz přiblížíte tak, že položíte dva prsty na oblast zařízení touchpad nebo na dotykovou obrazovku
a poté je posunete směrem od sebe.

Posunutí dvěma prsty (touchpad a přesný touchpad)

Umístěte dva prsty kousek od sebe na oblast zařízení touchpad a potom je posuňte nahoru, dolů, doleva nebo doprava pro posun na stránce či v obrázku nahoru, dolů nebo do stran.

Klepnutí dvěma prsty (touchpad a přesný touchpad)

Klepněte dvěma prsty na oblast zařízení touchpad a otevřete nabídku možností pro vybraný objekt.
POZNÁMKA: Klepnutí dvěma prsty vyvolá stejnou akci jako kliknutí pravým tlačítkem myši.

Klepnutí třemi prsty (touchpad a přesný touchpad)

Ve výchozím nastavení se klepnutím třemi prsty otevře pole pro vyhledávání na hlavním panelu. Pro provedení gesta klepněte třemi prsty na oblast zařízení touchpad.
Používání zařízení touchpad a gest dotykové obrazovky 27
Page 40
Chcete-li změnit funkci tohoto gesta na zařízení přesný touchpad, vyberte volbu Start, ikonu Nastavení, vyberte položku Zařízení a následně zvolte možnost Touchpad. V části Gesta třemi prsty v políčku Klepnutí vyberte nastavení gesta.

Klepnutí čtyřmi prsty (touchpad a přesný touchpad)

Dle výchozího nastavení klepnutím čtyřmi prsty otevřete centrum akcí. Pro provedení gesta klepněte čtyřmi prsty na oblast zařízení touchpad.
Chcete-li změnit funkci tohoto gesta na zařízení přesný touchpad, vyberte volbu Start, ikonu Nastavení, vyberte položku Zařízení a následně zvolte možnost Touchpad. V části Gesta čtyřmi prsty v políčku Klepnutí vyberte nastavení gesta.

Přejetí třemi prsty (touchpad a přesný touchpad)

Dle výchozího nastavení přejetí třemi prsty přepíná mezi spuštěnými aplikacemi a plochou.
Přejetím 3 prsty směrem od sebe zobrazíte všechna otevřená okna.
Přejetím 3 prsty směrem k sobě zobrazíte plochu.
Přejetím třemi prsty doleva nebo doprava přepnete mezi otevřenými okny.
Chcete-li změnit funkci tohoto gesta na zařízení přesný touchpad, vyberte volbu Start, ikonu Nastavení, vyberte položku Zařízení a následně zvolte možnost Touchpad. V části Gesta třemi prsty, v políčku Přejetí vyberte nastavení gesta.

Přejetí čtyřmi prsty (přesný touchpad)

Dle výchozího nastavení přejetí čtyřmi prsty přepíná mezi otevřenými plochami.
Přejetím 4 prsty směrem od sebe zobrazíte všechna otevřená okna.
Přejetím 4 prsty směrem k sobě zobrazíte plochu.
Přejetím 4 prsty doleva nebo doprava přepnete mezi plochami.
28 Kapitola 5 Navigace po obrazovce
Page 41
Chcete-li změnit funkci tohoto gesta, vyberte volbu Start, ikonu Nastavení, vyberte položku Zařízení a následně zvolte možnost Touchpad. V části Gesta čtyřmi prsty v políčku Přejetí vyberte nastavení gesta.

Posunutí jedním prstem (dotyková obrazovka)

Pomocí posunutí jedním prstem se posunujte v seznamu nebo stránce nebo přesuňte objekt.
Obsah obrazovky posunete lehkým přejetím prstem po obrazovce v požadovaném směru.
Chcete-li posunout objekt, stiskněte a přidržte prst na objektu a přetáhněte ho prstem.

Používání volitelné klávesnice nebo myši

Volitelná klávesnice nebo myš umožňují psát znaky, vybírat položky, posouvat a provádět stejné funkce jako pomocí dotykových gest. Klávesnice také umožňuje použití akčních kláves a klávesových zkratek sloužících k vykonání konkrétních funkcí.

Používání klávesnice na obrazovce (pouze vybrané produkty)

Vybrané produkty jsou vybaveny klávesnicí na obrazovce.
1. Pro zobrazení klávesnice na obrazovce klepněte na ikonu klávesnice v oznamovací oblasti zcela vpravo
na hlavním panelu.
2. Začněte psát.
POZNÁMKA: Navrhovaná slova se mohou zobrazovat nad klávesnicí na obrazovce. Klepnutím slovo
vyberete.
POZNÁMKA: Akční klávesy a klávesové zkratky se nezobrazují ani nefungují na klávesnici na
obrazovce.
Používání volitelné klávesnice nebo myši 29
Page 42

6 Správa napájení

Tento počítač může být napájen buď z baterie, nebo z externího zdroje. Pokud je počítač napájen z baterie a není k dispozici externí zdroj napájení pro nabíjení baterie, je důležité sledovat stav baterie a šetřit nabití baterie.
Některé funkce řízení spotřeby popsané v této kapitole nemusí být na vašem počítači k dispozici.

Použití režimů spánku a hibernace

Systém Windows má dva úsporné režimy, režim spánku a režim hibernace.
DŮLEŽITÉ: Pokud se počítač nachází v režimu spánku, existuje několik známých ohrožení zabezpečení.
Chcete-li zabránit neoprávněnému uživateli v přístupu k datům v počítači, dokonce i šifrovaným datům, doporučuje společnost HP aktivovat režim hibernace namísto režimu spánku vždy, když nebudete mít počítač fyzicky pod kontrolou. Tento způsob je obzvláště důležitý, když s počítačem cestujete.
DŮLEŽITÉ: Aby se omezilo riziko snížení kvality zvuku a videa, narušení funkcí přehrávání zvuku nebo videa
nebo ztráty dat, neaktivujte režim spánku během čtení nebo zapisování na optický disk nebo na externí kartu médií.
Režim spánku – tento režim se aktivuje automaticky po určité době nečinnosti. Vaše práce se uloží do
paměti, což vám umožní velmi rychlé pokračování v práci. Režim spánku můžete aktivovat také ručně. Další informace naleznete v části Aktivace a ukončení režimu spánku na stránce 30.
Režim hibernace – tento režim se aktivuje automaticky, pokud baterie dosáhne kritické úrovně nebo byl
počítač v režimu spánku delší dobu. Při přechodu do režimu hibernace se práce uloží do souboru režimu hibernace na pevném disku a počítač se vypne. Režim hibernace můžete aktivovat také ručně. Další informace naleznete v části Aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty)
na stránce 31.

Aktivace a ukončení režimu spánku

Režim spánku lze aktivovat několika způsoby.
Vyberte tlačítko Start, ikonu Napájení a poté možnost Režim spánku.
Zavřete displej (pouze vybrané produkty).
Stiskněte klávesovou zkratku režimu spánku (pouze vybrané produkty); například fn+f1 nebo fn+f12.
Stiskněte krátce tlačítko napájení (pouze vybrané produkty).
Režim spánku lze ukončit jedním z následujících způsobů:
Stiskněte krátce tlačítko napájení.
Pokud je počítač zavřený, zvedněte displej (pouze vybrané produkty).
Stiskněte klávesu na klávesnici (pouze vybrané produkty).
Klepněte na touchpad (pouze vybrané produkty).
Když počítač ukončí režim spánku, na obrazovce se zobrazí rozpracovaná práce.
30 Kapitola 6 Správa napájení
Page 43
POZNÁMKA: Pokud jste nastavili, že při přechodu z režimu spánku má být požadováno heslo, musíte před
obnovením práce zadat své heslo k systému Windows.

Aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty)

Uživatelskou hibernaci lze povolit v nabídce Možnosti napájení, která také umožňuje změnu dalších nastavení napájení a časových limitů.
1. Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu Napájení a poté vyberte položku Možnosti napájení.
2. V levém podokně vyberte možnost Choose what the power buttons do (Nastavení tlačítek napájení)
(přesný název se může lišit podle produktu).
3. V závislosti na vašem produktu můžete povolit režim hibernace při napájení z baterie nebo externím
napájení jedním z následujících způsobů:
Tlačítko napájení – V nabídce Power and sleep buttons and lid settings (Nastavení tlačítka
napájení, tlačítka režimu spánku a víka) (přesný název se může lišit podle produktu) vyberte možnosti When I press the power button (Po stisknutí tlačítka napájení) a poté Hibernate (Režim hibernace).
Tlačítko spánku (pouze vybrané produkty) – V nabídce Power and sleep buttons and lid settings
(Nastavení tlačítka napájení, tlačítka režimu spánku a víka) (přesný název se může lišit podle produktu) vyberte možnosti When I press the sleep button (Po stisknutí tlačítka spánku) a poté Hibernate (Režim hibernace).
Víko (pouze vybrané produkty) – V nabídce Power and sleep buttons and lid settings (Nastavení
tlačítka napájení, tlačítka režimu spánku a víka) (přesný název se může lišit podle produktu) vyberte možnosti When I close the lid (Při zavření víka) a poté Hibernate (Režim hibernace).
Nabídka napájení – Vyberte možnost Změnit nastavení, které nyní není k dispozici a poté
v nabídce Nastavení vypnutí zaškrtněte políčko Režim hibernace.
Přístup do nabídky napájení můžete získat také kliknutím na tlačítko Start.
4. Vyberte Save changes (Uložit změny).
Chcete-li aktivovat režim hibernace, použijte způsob, podle kterého jste postupovali v kroku 3.
Režim hibernace ukončíte krátkým stisknutím tlačítka napájení.
POZNÁMKA: Pokud jste nastavili, že při přechodu z režimu hibernace má být požadováno heslo, musíte před
obnovením práce zadat své heslo k systému Windows.

Vypnutí počítače

Příkaz Vypnout ukončí všechny spuštěné programy včetně operačního systému a následně vypne displej i počítač.
DŮLEŽITÉ: Při vypnutí počítače budou neuložená data ztracena. Před vypnutím počítače si vždy uložte
práci.
Pokud nebude počítač používán a bude odpojen od externího napájení po delší dobu, vypněte jej.
Doporučený postup je pomocí příkazu Vypnout systému Windows.
POZNÁMKA: Pokud se počítač nachází v režimu spánku nebo hibernace, je třeba před vypnutím počítače
tento režim nejprve ukončit krátkým stisknutím tlačítka napájení.
Vypnutí počítače 31
Page 44
1. Uložte práci a ukončete všechny spuštěné programy.
2. Vyberte tlačítko Start, poté ikonu Napájení a nakonec vyberte možnost Vypnout.
Pokud počítač přestane reagovat a nelze jej vypnout předchozími postupy, zkuste následující nouzová řešení v uvedeném pořadí:
Stiskněte kombinaci kláves ctrl+alt+delete, vyberte ikonu Napájení a poté položku Vypnout.
Přidržte tlačítko napájení alespoň 10 sekund.
Pokud je počítač vybaven uživatelem vyměnitelnou baterií (pouze vybrané produkty), odpojte počítač od
externího napájení a poté vyjměte baterii.

Použití ikony Napájení a Možností napájení

Různé ikony Napájení znázorňují, zda je počítač napájen z baterie nebo z externího napájení. Po přesunutí ukazatele myší nad ikonu se zobrazí zpráva v případě, že je baterie ve stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití.
Ikona Napájení se nachází na hlavním panelu systému Windows. Ikona Napájení vám poskytuje rychlý
přístup k nastavení napájení a zobrazení zbývající úrovně nabití baterie.
Chcete-li zobrazit zbývající nabití baterie, umístěte kurzor myši nad ikonu Napájení .
Pokud chcete použít Možnosti napájení, klikněte pravým tlačítkem na ikonu Napájení a následně
vyberte možnost
Možnosti napájení.

Napájení z baterie

Pokud je v počítači nabitá baterie a počítač není připojen k externímu napájení, bude počítač napájen z baterie. Když je počítač vypnutý a odpojený od externího napájení, baterie v počítači se pomalu vybíjí. V případě, že je baterie ve stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití, zobrazí se na displeji počítače zpráva.
VAROVÁNÍ! Za účelem snížení možného bezpečnostního rizika používejte s tímto počítačem pouze baterii
dodanou s počítačem, náhradní baterii od společnosti HP nebo kompatibilní baterii zakoupenou u společnosti HP.
Výdrž baterie počítače se mění v závislosti na nastavení řízení spotřeby, programech spuštěných na počítači, jasu obrazu, externích zařízeních připojených k počítači a dalších faktorech.
POZNÁMKA: Vybrané počítačové produkty jsou schopny za účelem šetření nabití baterie přepínat gracké
ovladače.

Používání funkce HP Fast Charge (pouze vybrané produkty)

Funkce HP Fast Charge umožňuje rychlé nabíjení baterie počítače. Doba nabíjení se může lišit o ±10 %. Když je zbývající nabití baterie mezi 0 a 50 %, bude se baterie nabíjet na 50 % plné kapacity maximálně 30 až 45 minut v závislosti na modelu vašeho počítače.
Chcete-li použít funkci HP Fast Charge, vypněte počítač a poté připojte adaptér střídavého proudu k počítači a externímu napájení.
32 Kapitola 6 Správa napájení
Page 45

Zobrazení nabití baterie

Pokud používáte počítač pouze při napájení z baterie, pravidelně kontrolujte stav nabití baterie.
Chcete-li zobrazit zbývající nabití baterie, umístěte kurzor myši nad ikonu Napájení .

Vyhledání informací o baterii v aplikaci HP Support Assistant (pouze vybrané produkty)

Přístup k informacím o baterii můžete získat několika způsoby.
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant
– nebo –
Vyberte ikonu otazníku na hlavním panelu.
2. Vyberte možnost Odstraňování potíží a opravy, část Diagnostika a poté možnost Kontrola baterie HP.
Pokud Kontrola baterie HP ukazuje, že je nutné baterii vyměnit, kontaktujte podporu.
Aplikace HP Support Assistant poskytuje následující nástroje a informace o baterii:
Kontrola baterie HP
Informace o typech, technických údajích, životním cyklu a kapacitě baterií
.

Úspora energie baterií

Uspořte napájení z baterie a maximalizujte životnosti baterie:
Snižte jas displeje.
Pokud nepoužíváte bezdrátová zařízení, vypněte je.
Odpojte nepoužívaná externí zařízení, která nejsou připojena k externímu zdroji napájení. Takovým
zařízením může být externí pevný disk připojený k portu USB.
Ukončete činnost, zakažte nebo odeberte nepoužívané externí karty médií.
Pokud chcete od počítače odejít, aktivujte režim spánku nebo počítač vypněte.
Identikace stavů nízkého nabití baterie
Pokud je počítač napájen pouze z baterie a ta dosáhne stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití, kontrolka baterie a ikona napájení zobrazí upozornění na stav nízkého nabití baterie.
Kontrolka baterie (pouze vybrané produkty) informuje o stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití
baterie.
– nebo –
Ikona Napájení zobrazuje oznámení o stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití baterie.
POZNÁMKA: Další informace o ikoně Napájení naleznete v části Použití ikony Napájení a Možností
napájení na stránce 32.
Napájení z baterie 33
Page 46
Je-li baterie téměř vybitá, provede počítač tyto akce:
Je-li režim hibernace zakázán a počítač je zapnutý nebo v režimu spánku, zůstane chvíli v režimu
spánku, potom se vypne a veškerá neuložená data budou ztracena.
Pokud je povolen režim hibernace a počítač je zapnutý nebo v režimu spánku, přejde počítač do režimu
hibernace.

Řešení stavu nízkého nabití baterie

Stav nízkého nabití baterie můžete rychle vyřešit.
Řešení stavu nízkého nabití baterie, je-li k dispozici externí zdroj napájení
Připojte jedno z následujících zařízení k počítači a externímu napájení:
adaptér střídavého proudu
volitelné dokovací zařízení nebo rozšiřující produkt
volitelný napájecí adaptér zakoupený jako příslušenství u společnosti HP
Řešení stavu nízkého nabití baterie, není-li k dispozici žádný zdroj napájení
Uložte data a vypněte počítač.
Řešení stavu nízkého nabití baterie, nemůže-li počítač ukončit režim hibernace
Pokud je nabití baterie nízké a počítač nelze probudit z režimu hibernace, připojte adaptér střídavého proudu.
1. Připojte adaptér střídavého proudu k počítači a externímu napájení.
2. Ukončete režim hibernace stisknutím tlačítka napájení.

Baterie zaplombovaná z výroby

Chcete-li sledovat stav baterie, nebo pokud již baterie nevydrží nabitá, spusťte nástroj Kontrola baterie HP v aplikaci HP Support Assistant (pouze vybrané produkty).
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant.
– nebo –
Vyberte ikonu otazníku na hlavním panelu.
2. Vyberte možnost Odstraňování potíží a opravy, část Diagnostika a poté možnost Kontrola baterie HP.
Pokud Kontrola baterie HP ukazuje, že je nutné baterii vyměnit, kontaktujte podporu.
Baterie v tomto produktu nemohou být jednoduše vyměněny samotnými uživateli. Pokud baterii vyjmete nebo vyměníte, může záruka pozbýt platnosti. Pokud baterie již není schopna vydržet nabitá, kontaktujte podporu.

Používání externího napájení

Informace o připojení k externímu napájení naleznete v letáku Pokyny k instalaci, který je součástí balení počítače.
Pokud je počítač připojen k externímu napájení pomocí schváleného adaptéru střídavého proudu, volitelného dokovacího zařízení nebo rozšiřujícího produktu, nepoužívá baterii.
34 Kapitola 6 Správa napájení
Page 47
VAROVÁNÍ! Ke snížení možných bezpečnostních rizik používejte pouze adaptér střídavého proudu dodaný
s počítačem, náhradní adaptér střídavého proudu od společnosti HP nebo kompatibilní adaptér střídavého proudu zakoupený od společnosti HP.
VAROVÁNÍ! Nenabíjejte baterii počítače na palubě letadla.
Počítač připojte k externímu napájení v těchto situacích:
při nabíjení nebo kalibraci baterie
při instalaci nebo aktualizaci systémového softwaru
při aktualizaci systému BIOS
při zápisu informací na disky (pouze vybrané produkty)
při spuštěné defragmentaci disku na vestavěných pevných discích počítače
při zálohování nebo obnovování
Po připojení počítače k externímu napájení:
Baterie se začne nabíjet.
Ikona Napájení změní vzhled.
Po odpojení externího napájení:
Počítač začne používat napájení z baterie.
Ikona Napájení změní vzhled.
Používání externího napájení 35
Page 48

7 Údržba počítače

Pravidelné provádění údržby pomáhá udržovat váš počítač v optimálním stavu. Tato kapitola popisuje, jak používat nástroje, jako je Defragmentace disku a Vyčištění disku. Také poskytuje pokyny pro aktualizaci programů a ovladačů, kroky k čištění počítače a rady pro cestování s počítačem (nebo jeho přepravu).

Zvyšování výkonu

Pravidelným prováděním údržby (jako například nástroji Defragmentace disků a Vyčištění disků) můžete výkon počítače výrazně zvýšit.

Použití nástroje Defragmentace disku

Společnost HP doporučuje provádět defragmentaci pevného disku minimálně jednou měsíčně.
POZNÁMKA: Na discích SSD není nutné provádět defragmentaci disku.
Spuštění nástroje Defragmentace disku:
1. Připojte počítač k napájení střídavým proudem.
2. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text defragmentace a poté vyberte položku
Defragmentace a optimalizace jednotek.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Další informace naleznete v elektronické nápovědě programu Defragmentace disku.

Použití programu Vyčištění disku

Program Vyčištění disku vyhledává na pevném disku nepotřebné soubory, které lze bezpečně odstranit, a tak pomáhá uvolnit místo na disku a zvýšit výkonnost počítače.
Pro spuštění programu Vyčištění disku:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text disk a poté vyberte možnost Vyčištění disku.
2. Postupujte podle pokynů na obrazovce.

Používání nástroje HP 3D DriveGuard (pouze vybrané produkty)

Systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard chrání pevný disk tím, že jej v některých podmínkách zaparkuje a zamezí přístupu k datům.
Pokud upustíte počítač.
Při přenášení počítače se zavřeným displejem v době, kdy je počítač napájen z baterie.
Pokud nastane jedna z těchto událostí, chvíli po ní nástroj HP 3D DriveGuard obnoví normální provoz pevného disku.
POZNÁMKA: Nástroj HP 3D DriveGuard chrání pouze vestavěné pevné disky. Pevné disky instalované
ve volitelných dokovacích zařízeních nebo připojené k portům USB nejsou chráněny pomocí HP 3D DriveGuard.
36 Kapitola 7 Údržba počítače
Page 49
POZNÁMKA: Disky SSD neobsahují pohyblivé součásti, proto není systém ochrany pevného disku
HP 3D DriveGuard pro tyto jednotky zapotřebí.
Identikace stavu nástroje HP 3D DriveGuard
Kontrolka pevného disku na počítači změní barvu, což znamená, že pevný disk v primární nebo sekundární pozici (pouze vybrané produkty) nebo oba jsou zaparkovány.

Aktualizace programů a ovladačů

Společnost HP doporučuje pravidelně aktualizovat programy a ovladače. Aktualizace slouží k odstraňování potíží a obohacení počítače o nové funkce. Starší gracké komponenty nemusí například správě fungovat s nejnovějším herním softwarem. Bez nejnovějšího ovladače nemůžete své zařízení využít naplno.
Chcete-li aktualizovat programy a ovladače, zvolte jeden z následujících způsobů:
Aktualizace programů a ovladačů pomocí systému Windows 10 na stránce 37
Aktualizace použitím systému Windows 10 S na stránce 37
Aktualizace ovladačů použitím systému Windows 10 S na stránce 37

Aktualizace programů a ovladačů pomocí systému Windows 10

Tento postup použijte pro aktualizaci programů a ovladačů.
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant.
– nebo –
Vyberte na hlavním panelu ikonu otazníku.
2. Vyberte položku Tento notebook, vyberte kartu Aktualizace a poté vyberte položku Zkontrolovat
aktualizace a zprávy.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.

Aktualizace použitím systému Windows 10 S

Použijte tento postup pro aktualizaci programů.
1. Vyberte možnost Start a poté Microsoft Store.
2. Vyberte svůj prolový obrázek účtu vedle pole pro vyhledávání, poté vyberte možnost Stahování
a aktualizace.
3. Na stránce Stahování a aktualizace proveďte volbu pro aktualizace a postupujte podle pokynů na
obrazovce.

Aktualizace ovladačů použitím systému Windows 10 S

Můžete použít tento postup pro aktualizaci ovladačů.
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte aktualizace nastavení windows a poté
vyberte volbu
2. Vyberte možnost Vyhledat aktualizace.
Aktualizace nastavení Windows.
Aktualizace programů a ovladačů 37
Page 50
POZNÁMKA: Pokud systém Windows nový ovladač nenajde, přejděte na webové stránky výrobce
a postupujte dle pokynů.

Čištění počítače

Pravidelným čištěním počítače odstraňujte nečistoty a usazeniny, aby vaše zařízení nadále fungovalo co nejlépe. Pro bezpečné čištění vnějších povrch počítače použijte následující informace.

Povolení aplikace HP Easy Clean (pouze vybrané produkty)

Aplikace HP Easy Clean vám pomáhá zabránit nechtěnému zadání znaků během čištění povrchů počítače. Tato aplikace vypne zařízení, jako jsou klávesnice, dotyková obrazovka a touchpad, na předem nastavenou dobu, takže můžete očistit všechny povrchy počítače.
1. Spusťte aplikaci HP Easy Clean jedním z dále popsaných způsobů:
Vyberte nabídku Start a poté vyberte aplikaci HP Easy Clean.
– nebo –
Vyberte ikonu HP Easy Clean na hlavním panelu.
– nebo –
Vyberte možnost Start a poté vyberte dlaždici HP Easy Clean.
2. Nyní, když je vaše zařízení po krátkou dobu deaktivováno, postupujte dle doporučených kroků pro
čištění intenzivně používaných vnějších povrchů počítače najdete v části Odstranění nečistot a usazenin
z počítače na stránce 38. Po odstranění nečistot a usazenin můžete povrchy rovněž ošetřit
dezinfekčním prostředkem. Chcete-li předejít šíření škodlivých bakterií a virů, postupujte podle pokynů v části Čištění počítače dezinfekčním prostředkem na stránce 39.

Odstranění nečistot a usazenin z počítače

Zde jsou uvedeny doporučené kroky k odstranění nečistot a usazenin z počítače.
Čištění počítačů s povrchem z dřevěné dýhy je popsáno v Péče o počítače s povrchem z dřevěné dýhy (pouze
vybrané produkty) na stránce 40.
1. Při čištění povrchů používejte latexové rukavice (nebo nitrilové rukavice, pokud máte alergii na latex).
2. Vypněte zařízení a odpojte napájecí kabel a další připojená externí zařízení. Vyjměte všechny
nainstalované baterie z položek, jako jsou bezdrátové klávesnice.
UPOZORNĚNÍ: Úrazům elektrickým proudem nebo poškození součástí předejdete tak, že nikdy
nebudete čistit produkt, když je zapnutý nebo zapojený.
3. Hadřík z mikrovlákna navlhčete vodou. Hadřík by měl být vlhký, ale ne mokrý.
DŮLEŽITÉ: Aby nedošlo k poškození povrchu, nepoužívejte abrazivní hadříky, ručníky a papírové
utěrky.
4. Navlhčeným hadříkem jemně otřete vnějšek produktu.
DŮLEŽITÉ: Produkt udržujte mimo dosah kapalin. Zabraňte pronikání vlhkosti do kteréhokoliv z
otvorů. Pokud kapalina pronikne do produktu HP, může způsobit jeho poškození. Kapaliny nestříkejte přímo na produkt. Nepoužívejte aerosolové spreje, rozpouštědla, abrazivní tkaniny ani čisticí prostředky obsahující peroxid vodíku nebo bělidlo, které by mohly povrch poškodit.
38 Kapitola 7 Údržba počítače
Page 51
5. Začněte s displejem (je-li k dispozici). Opatrně otírejte jedním směrem a přejíždějte od horního okraje
displeje ke spodnímu okraji. Skončete případnými pružnými kabely, jako jsou napájecí kabel, kabel klávesnice a kabely USB.
6. Před zapnutím zařízení po vyčištění nechte nejdříve všechny povrchy řádně uschnout na vzduchu.
7. Po každém čištění rukavice zlikvidujte. Bezprostředně po sejmutí rukavic si umyjte ruce.
Chcete-li předejít šíření škodlivých bakterií a virů, přečtěte si doporučené kroky k čištění vysoce dotykových externích povrchů počítače v části Čištění počítače dezinfekčním prostředkem na stránce 39.

Čištění počítače dezinfekčním prostředkem

Světová zdravotnická organizace (WHO) doporučuje čištění povrchů, následované dezinfekcí, jako osvědčený postup pro prevenci šíření virových respiračních onemocnění a škodlivých bakterií.
Po vyčištění vnějších povrchů počítače s pomocí kroků v bodech Odstranění nečistot a usazenin z počítače
na stránce 38, Péče o počítače s povrchem z dřevěné dýhy (pouze vybrané produkty) na stránce 40 či obou,
se můžete rovněž rozhodnout povrchy ošetřit dezinfekčním prostředkem. Dezinfekční prostředek, který splňuje podmínky pokynů pro čištění společnosti HP, je alkoholický roztok skládající se z 70 % isopropanolu a 30 % vody. Tento roztok se rovněž označuje za masážní alkohol a prodává se ve většině obchodů.
Při dezinfekci vysoce citlivých dotykových vnějších povrchů počítače:
1. Při čištění povrchů používejte latexové rukavice (nebo nitrilové rukavice, pokud máte alergii na latex).
2. Vypněte zařízení a odpojte napájecí kabel a další připojená externí zařízení. Vyjměte všechny
nainstalované baterie z položek, jako jsou bezdrátové klávesnice.
UPOZORNĚNÍ: Úrazům elektrickým proudem nebo poškození součástí předejdete tak, že nikdy
nebudete čistit produkt, když je zapnutý nebo zapojený.
3. Navlhčete hadřík z mikrovlákna směsí 70 % isopropanolu a 30 % vody. Hadřík by měl být vlhký, ale ne
mokrý.
UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte žádné z následujících chemikálií, ani roztoky, které je obsahují, včetně
čisticích prostředků povrchů na bázi sprejů: bělidlo, peroxidy (včetně peroxidu vodíku), aceton, amoniak, líh, metylenchlorid chlorid nebo jakékoliv materiály na bázi ropy, například benzín, ředidlo, benzen nebo toluen.
DŮLEŽITÉ: Aby nedošlo k poškození povrchu, nepoužívejte abrazivní hadříky, ručníky a papírové
utěrky.
4. Navlhčeným hadříkem jemně otřete vnějšek produktu.
DŮLEŽITÉ: Produkt udržujte mimo dosah kapalin. Zabraňte pronikání vlhkosti do kteréhokoliv z
otvorů. Pokud kapalina pronikne do produktu HP, může způsobit jeho poškození. Kapaliny nestříkejte přímo na produkt. Nepoužívejte aerosolové spreje, rozpouštědla, abrazivní tkaniny ani čisticí prostředky obsahující peroxid vodíku nebo bělidlo, které by mohly povrch poškodit.
5. Začněte s displejem (je-li k dispozici). Opatrně otírejte jedním směrem a přejíždějte od horního okraje
displeje ke spodnímu okraji. Skončete případnými pružnými kabely, jako jsou napájecí kabel, kabel klávesnice a kabely USB.
6. Před zapnutím zařízení po vyčištění nechte nejdříve všechny povrchy řádně uschnout na vzduchu.
7. Po každém čištění rukavice zlikvidujte. Bezprostředně po sejmutí rukavic si umyjte ruce.
Čištění počítače 39
Page 52

Péče o počítače s povrchem z dřevěné dýhy (pouze vybrané produkty)

Váš počítač může být vybaven vysoce kvalitní dřevěnou dýhou. Stejně jako všechny ostatní produkty z přírodního dřeva vyžaduje tento produkt správnou péči, aby bylo dosaženo nejlepších výsledků po celou dobu jeho životnosti. Vzhledem k povaze přírodního dřeva se můžete setkat s jedinečnými variacemi ve vzorcích zrn nebo jemnými variacemi barev, které jsou normální.
Dřevo čistěte suchým hadrem z mikrovláken, který nevytváří statickou elektřinu, nebo jelenicí.
Vyhněte se čištění produktů látkami, jako jsou amoniak, methylenchlorid, aceton, terpentýn nebo jiná
rozpouštědla na bázi ropy.
Nevystavujte dřevo na dlouhou dobu slunci nebo vlhkosti.
Pokud se dřevo namočí, vysušte jej savým hadříkem nepouštějícím vlákna.
Zamezte kontaktu s jakoukoliv látkou, která by mohla obarvit nebo odbarvit dřevo.
Zabraňte kontaktu s ostrými předměty nebo drsnými povrchy, které mohou poškrábat povrch dřeva.
Doporučené kroky pro čištění intenzivně používaných vnějších povrchů počítače najdete v části Odstranění
nečistot a usazenin z počítače na stránce 38. Po odstranění nečistot a usazenin můžete povrchy rovněž ošetřit
dezinfekčním prostředkem. Pokyny pro sanitaci, které pomohou v zabránění šíření škodlivých bakterií a virů, najdete v části Čištění počítače dezinfekčním prostředkem na stránce 39.

Cestování s počítačem a přeprava

Pokud se chystáte s počítačem cestovat nebo jej hodláte někam zaslat, dodržujte následující tipy, aby bylo vaše zařízení bezpečné.
Příprava počítače na cestu nebo přepravu:
Proveďte zálohu dat na externí jednotku.
Vyjměte všechny disky a externí karty médií, jako například paměťové karty.
Vypněte a odpojte všechna externí zařízení.
Vypněte počítač.
Zálohujte vaše informace. Záložní kopii přepravujte odděleně od počítače.
Pokud cestujete letadlem, převážejte počítač v příručním zavazadle a nedávejte jej odbavit se
zbývajícími zavazadly.
DŮLEŽITÉ: Nevystavujte jednotku účinkům magnetického pole. Magnetická pole vyzařují také některá
bezpečnostní zařízení, například zařízení pro kontrolu procházejících osob na letištích a ruční detektory. Jezdící pásy na letišti a obdobná bezpečnostní zařízení, která kontrolují příruční zavazadla, využívají místo magnetického pole rentgenové paprsky, které nepoškozují jednotky.
Pokud se chystáte používat počítač během letu, pozorně poslouchejte palubní hlášení, z nichž se
dozvíte, kdy počítač smíte použít. Možnost používat počítač během letu závisí na podmínkách letecké společnosti.
Pokud počítač nebo jednotku přepravujete, použijte vhodný ochranný obal a zásilku označte jako
„FRAGILE“ (KŘEHKÉ).
V některých prostředích by mohlo být zakázáno použití bezdrátových zařízení. Zákaz by se mohl
vztahovat na letadla, nemocnice, místa v blízkosti výbušnin a oblasti s nebezpečnými látkami. Pokud si
40 Kapitola 7 Údržba počítače
Page 53
nejste jisti, zda se na bezdrátové zařízení nevztahuje zákaz, požádejte ještě před jeho spuštěním o povolení.
Pokud cestujete do zahraničí, postupujte podle těchto doporučení:
Zjistěte si celní předpisy vztahující se na převoz a použití počítačů v každé zemi nebo oblasti, do
které se chystáte cestovat.
Zjistěte, jaké napájecí kabely a adaptéry jsou vyžadovány v oblastech, ve kterých chcete počítač
používat. Napětí, frekvence a typ zásuvky se mohou lišit.
VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození zařízení,
nepřipojujte počítač k adaptéru, který je určen pro jiné elektrické spotřebiče.
Cestování s počítačem a přeprava 41
Page 54

8 Zabezpečení počítače a informací

Zabezpečení počítače je nezbytné pro ochranu důvěrnosti, neporušenosti a dostupnosti vašich dat. Standardní řešení zabezpečení poskytované operačním systémem Windows, aplikacemi HP, nástrojem Setup Utility (BIOS) a dalším softwarem třetích stran vám může pomoci chránit počítač před různými riziky, jako jsou viry, červi a další typy škodlivého kódu.
POZNÁMKA: Některé funkce zabezpečení popsané v této kapitole nemusí být ve vašem počítači k dispozici.

Používání hesel

Heslo je skupina znaků, kterou je nutné zadat při přístupu k zabezpečeným informacím a při provádění online transakcí. Můžete nastavit několik typů hesel. Například při prvním nastavení počítače jste byli požádáni o vytvoření uživatelského hesla k zabezpečení počítače. Další hesla lze nastavit v systému Windows nebo v nástroji HP Setup Utility (BIOS), který je v počítači předinstalován.
Pro funkce nástroje Setup Utility (BIOS) i pro funkci zabezpečení systému Windows lze použít stejné heslo.
Chcete-li vytvořit a uložit hesla, řiďte se následujícími tipy:
Pro snížení rizika, že byste ztratili přístup k počítači, si každé heslo zapište a uložte na bezpečném místě
mimo počítač. Hesla neuchovávejte v souboru, který je uložen v počítači.
Při vytváření hesel se řiďte požadavky programu.
Všechna hesla měňte alespoň jednou za 3 měsíce.
Ideální heslo je dlouhé a obsahuje písmena, interpunkční znaménka, symboly a číslice.
Před odesláním počítače do opravy si zálohujte soubory, smažte důvěrné soubory a odstraňte všechna
nastavení hesel.
POZNÁMKA: Více informací o heslech pro systém Windows, jako jsou hesla spořiče obrazovky:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant.
– nebo –
Vyberte na hlavním panelu ikonu otazníku.

Nastavení hesel v systému Windows

Hesla systému Windows vám mohou pomoci chránit počítač před neoprávněným přístupem.
Tabulka
8-1 Typy hesel systému Windows a jejich funkce
Heslo Funkce
Uživatelské heslo Chrání přístup k uživatelskému účtu systému Windows.
Heslo správce Chrání přístup k obsahu počítače na úrovni správce.
POZNÁMKA: Toto heslo nelze použít pro přístup k obsahu nástroje Setup Utility (BIOS).
42 Kapitola 8 Zabezpečení počítače a informací
Page 55

Nastavení hesel v nástroji Setup Utility (BIOS)

Hesla systému BIOS poskytují další vrstvy zabezpečení pro váš počítač.
Tabulka 8-2 Typy hesel systému BIOS a jejich funkce
Heslo Funkce
Heslo správce Musí být zadáno při každém přístupu k nástroji Setup Utility (BIOS).
Pokud zapomenete heslo správce, nebudete mít přístup k nástroji Setup Utility (BIOS).
Heslo po zapnutí Musí být zadáno při každém spuštění nebo restartu počítače.
Pokud heslo po zapnutí zapomenete, nebudete moci počítač zapnout ani restartovat.
Nastavení, změna nebo odstranění hesla správce nebo hesla po zapnutí v nástroji Setup Utility (BIOS):
DŮLEŽITÉ: Při provádění změn v nástroji Setup Utility (BIOS) dbejte maximální opatrnosti. Chyby mohou
způsobit nesprávný chod počítače.
1. Spusťte nástroj Setup Utility (BIOS):
Počítače nebo tablety s klávesnicí:
Zapněte nebo restartujte počítač a poté rychle stiskněte klávesu esc a následně klávesu f10.
Tablety bez klávesnice:
1. Zapněte tablet nebo jej restartujte a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko zvýšení
hlasitosti.
– nebo –
Zapněte tablet nebo jej restartujte a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti.
– nebo –
Zapněte nebo restartujte tablet a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko s logem Windows.
2. Klepněte na klávesu f10.
2. Vyberte možnost Security (Zabezpečení) a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
Chcete-li změny uložit, vyberte možnosti Exit (Ukončit), Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte možnost Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout klávesu
enter.
Změny se projeví po restartu počítače.

Použití funkce Windows Hello (pouze vybrané produkty)

U produktů vybavených čtečkou otisků prstů nebo infračervenou kamerou umožňuje funkce Windows Hello registraci otisků prstů, ID obličeje a nastavení osobního identikačního čísla (PIN). Po registraci můžete pro přihlášení do systému Windows použít čtečku otisků prstů, ID obličeje nebo osobní identikační číslo (PIN).
Nastavení Windows Hello:
Použití funkce Windows Hello (pouze vybrané produkty) 43
Page 56
1. Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení, poté položku Účty a nakonec položku Možnosti
přihlášení.
2. Chcete-li přidat heslo, vyberte položku Heslo a poté vyberte položku Přidat.
3. V oddílu Windows Hello otisky prstů nebo Windows Hello obličej vyberte možnost Nastavit.
4. Vyberte možnost Začněte a poté postupujte podle pokynů na obrazovce registrací otisků prstů nebo ID
tváře a nastavte kód PIN.
DŮLEŽITÉ: Chcete-li zabránit potížím při přihlašování pomocí otisků prstů, ujistěte se, že při registraci
otisku prstu jsou čtečkou otisků prstů registrovány všechny strany prstu.
POZNÁMKA: Kód PIN nemá omezení délky. Výchozí nastavení je pouze pro číslice. Chcete-li použít
písmena nebo speciální znaky, označte zaškrtávací políčko vč. písmen a symbolů.

Použití softwaru pro zabezpečení přístupu na internet

Pokud používáte počítač pro přístup k e-mailu, síti nebo internetu, vystavujete počítač potenciálním počítačovým virům, spywaru a dalším online hrozbám. Pro zvýšení ochrany může být v počítači jako zkušební nabídka předinstalován software internetového zabezpečení, který obsahuje antivirovou ochranu a funkce brány rewall. Chcete-li zajistit trvalou ochranu proti nově objeveným virům a dalším bezpečnostním rizikům, je třeba software zabezpečení pravidelně aktualizovat. Společnost HP důrazně doporučuje, abyste aktualizovali software ze zkušební nabídky nebo si zakoupili software podle svého výběru a plně tak ochránili svůj počítač.

Používání antivirového softwaru

Počítačové viry mohou deaktivovat programy, nástroje nebo operační systém nebo způsobit, že nebudou fungovat správně. Antivirový software dokáže rozpoznat většinu virů, zničit je a ve většině případů opravit jakékoliv škody, které byly způsobeny.
Chcete-li zajistit trvalou ochranu proti nově objeveným virům, je třeba pravidelně aktualizovat antivirový software.
V počítači může být předinstalován antivirový program. Společnost HP důrazně doporučuje, abyste svůj počítač plně chránili pomocí antivirového programu podle svého výběru.
Chcete-li získat další informace o počítačových virech, do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant.
– nebo –
Vyberte na hlavním panelu ikonu otazníku.
Používání softwaru brány rewall
Brány rewall jsou navrženy tak, aby předcházely neoprávněnému přístupu do systému nebo sítě. Brána rewall může mít podobu softwarového programu, který instalujete do počítače, na síť nebo oboje, nebo
může jít o řešení skládající se z hardwaru a softwaru.
Vybrat si můžete ze dvou typů brány rewall:
Hostitelská brána rewall – software, který chrání pouze počítač, v němž je nainstalován.
Síťová brána rewall – je nainstalována mezi modemem DSL nebo kabelovým modemem a domácí sítí,
čímž chrání všechny počítače v síti.
44 Kapitola 8 Zabezpečení počítače a informací
Page 57
Když je v systému instalována brána rewall, jsou veškerá odesílaná a přijímaná data sledována a konfrontována se sadou bezpečnostních kritérií denovaných uživatelem. Jakákoliv data, která tato kritéria nesplňují, jsou zablokována.

Instalace aktualizací softwaru

Software HP, Windows i software třetích stran pravidelně aktualizujte kvůli opravě problémů se zabezpečením a pro zlepšení výkonu softwaru.
DŮLEŽITÉ: Společnost Microsoft zasílá upozornění týkající se aktualizací systému Windows, které mohou
zahrnovat například aktualizace zabezpečení. Pokud chcete ochránit počítač před narušením bezpečnosti a počítačovými viry, instalujte ihned po obdržení upozornění všechny aktualizace od společnosti Microsoft.
Tyto aktualizace můžete instalovat automaticky.
Postup zobrazení nebo změny nastavení:
1. Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení a poté vyberte položku Aktualizace a zabezpečení.
2. Vyberte položku Windows Update a potom postupujte podle pokynů na obrazovce.
3. Chcete-li naplánovat čas pro instalaci aktualizace, vyberte položku Upřesnit možnosti a poté postupujte
podle na pokynů na obrazovce.

Použití řešení HP Device as a Service (HP DaaS) (pouze vybrané produkty)

HP DaaS je cloudové IT řešení, které podnikům umožňuje efektivně spravovat a zabezpečovat svá aktiva.
HP DaaS pomáhá chránit zařízení proti malwaru a jiným útokům, monitoruje stav zařízení a pomáhá zkrátit čas strávený řešením problémů a zabezpečením. Můžete si software rychle stáhnout a nainstalovat, což v porovnání s tradičními řešeními v obchodech velmi snižuje náklady. Další informace naleznete v https://www.hptouchpointmanager.com/.

Zabezpečení bezdrátové sítě

Pokud vytváříte síť WLAN nebo se chystáte připojit k existující síti WLAN, vždy zapněte funkce zabezpečení, abyste ochránili síť před neoprávněným přístupem. Sítě WLAN na veřejných místech a přístupových bodech, jakými jsou například kavárny a letiště, nemusí mít zabezpečení žádné.

Zálohování softwarových aplikací a informací

Pravidelně zálohujte softwarové aplikace a informace. Chráníte se tak před jejich trvalou ztrátou nebo poškozením při zasažení virem nebo v případě selhání softwaru nebo hardwaru.

Použití volitelného bezpečnostního kabelu (pouze vybrané produkty)

Tento bezpečnostní kabel (prodáván samostatně) slouží jako odrazující prvek; neoprávněnému použití nebo krádeži počítače však zcela zabránit nedokáže. Bezpečnostní kabel připojte k počítači podle pokynů výrobce zařízení.
Instalace aktualizací softwaru 45
Page 58

9 Použití nástroje Setup Utility (BIOS)

Nástroj Setup Utility, neboli BIOS (Basic Input/Output System), ovládá komunikaci mezi všemi vstupními a výstupními zařízeními v systému (např. diskové jednotky, displej, klávesnice, myš a tiskárna). Nástroj Setup Utility (BIOS) zahrnuje nastavení pro nainstalované typy zařízení, pořadí jednotek při spouštění počítače a velikost systémové a rozšířené paměti.
POZNÁMKA: Pro spuštění nástroje Setup Utility na konvertibilních počítačích musí být počítač v režimu
notebooku a musíte používat klávesnici připojenou k notebooku.

Spuštění nástroje Setup Utility (BIOS)

Máte několik způsobů, jak získat přístup k nástroji Setup Utility (BIOS).
DŮLEŽITÉ: Při provádění změn v nástroji Setup Utility (BIOS) dbejte maximální opatrnosti. Chyby mohou
způsobit nesprávný chod počítače.
Zapněte nebo restartujte počítač a poté rychle stiskněte klávesu f10.
– nebo –
Zapněte nebo restartujte počítač, rychle stiskněte klávesu esc a když se zobrazí nabídka Start, stiskněte klávesu f10.

Aktualizace nástroje Setup Utility (BIOS)

Aktuální verze nástroje Setup Utility (BIOS) může být dostupná na webu společnosti HP. Většina aktualizací systému BIOS na webu společnosti HP je zabalena v komprimovaných souborech, zvaných SoftPaq. Některé stažené balíčky obsahují soubor s názvem Readme.txt, který zahrnuje informace týkající se instalace souboru a odstraňování potíží s ním spojených.

Určení verze systému BIOS

Nejprve určete verzi systému BIOS v počítači a pak se teprve rozhodněte, zda je třeba aktualizovat nástroj Setup Utility (BIOS).
Pokud chcete zobrazit informaci o verzi systému BIOS (také známé jako ROM date (Datum ROM) a System BIOS (Systém BIOS)), použijte jednu z těchto možností.
HP Support Assistant
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant
– nebo –
Vyberte na hlavním panelu ikonu otazníku.
2. Vyberte položku Tento notebook a poté vyberte položku Technické údaje.
Nástroj Setup Utility (BIOS)
.
46 Kapitola 9 Použití nástroje Setup Utility (BIOS)
Page 59
1. Spusťte nástroj Setup Utility (BIOS) (viz Spuštění nástroje Setup Utility (BIOS) na stránce 46).
2. Vyberte položku Main (Hlavní) a poté si poznamenejte verzi systému BIOS.
3. Vyberte položku Exit (Konec), vyberte některou z možností a postupujte podle pokynů na
obrazovce.
V systému Windows stiskněte klávesu ctrl+alt+s.
Informace o kontrole dostupnosti novějších verzí systému BIOS jsou uvedeny v části Příprava aktualizace
systému BIOS na stránce 47.

Příprava aktualizace systému BIOS

Před stažením a instalací aktualizace systému BIOS se ujistěte, že jsou splněny všechny předpoklady.
DŮLEŽITÉ: Aby nedošlo k poškození počítače nebo neúspěšné instalaci, aktualizaci systému BIOS si
stáhněte a nainstalujte pouze za předpokladu, že je počítač prostřednictvím adaptéru střídavého proudu připojen ke spolehlivému externímu napájení. Nestahujte ani neinstalujte aktualizace systému BIOS, pokud je počítač napájen z baterie, připojen k volitelnému dokovacímu zařízení nebo pokud je připojen k volitelnému zdroji napájení. Během stahování a instalace postupujte podle těchto pokynů:
Neodpojujte počítač od napájení vytažením napájecího kabelu ze zásuvky střídavého proudu.
Nevypínejte počítač ani neaktivujte režim spánku.
Nevkládejte, neodebírejte, nepřipojujte ani neodpojujte žádná zařízení ani kabely.
POZNÁMKA: Pokud je počítač připojen k síti, obraťte se před zahájením instalace jakékoliv aktualizace
softwaru (zejména aktualizace systému BIOS) na správce sítě.
Stažení aktualizace systému BIOS
Po kontrole požadovaných předpokladů můžete vyhledat a stáhnout aktualizace systému BIOS.
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant.
– nebo –
Vyberte na hlavním panelu ikonu otazníku.
2. Vyberte položku Aktualizace a poté vyberte položku Vyhledat aktualizace a zprávy.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
4. V oblasti pro stahování postupujte následovně:
a. Najděte nejnovější aktualizaci systému BIOS a porovnejte ji s verzí systému BIOS aktuálně
nainstalovanou v počítači. Pokud je aktualizace novější než vaše verze BIOS, poznamenejte si datum, název nebo jiný identikátor. Tyto informace budete pravděpodobně potřebovat později k vyhledání aktualizace po jejím stažení na pevný disk.
b. Podle pokynů na obrazovce stáhněte zvolenou aktualizaci na pevný disk.
Zapamatujte si cestu k umístění stahovaného souboru aktualizace systému BIOS na pevném disku. Umístění souboru budete potřebovat ve chvíli, kdy budete připraveni instalovat aktualizaci.
Instalace aktualizace systému BIOS
Postupy instalace systému BIOS jsou různé. Postupujte podle pokynů na obrazovce, které se zobrazí po skončení stahování. Pokud se nezobrazí žádné pokyny, postupujte následovně:
Aktualizace nástroje Setup Utility (BIOS) 47
Page 60
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text soubor a potom vyberte položku Průzkumník
souborů.
2. Vyberte označení pevného disku. Označení pevného disku je obvykle Místní disk (C:).
3. Pomocí cesty na pevném disku, kterou jste si poznamenali dříve, otevřete složku, která obsahuje
aktualizaci.
4. Dvakrát klikněte na soubor s příponou .exe (například název_souboru.exe).
Spustí se instalace systému BIOS.
5. Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Jakmile se na obrazovce objeví zpráva potvrzující úspěšnou instalaci, je možné odstranit
stažený soubor aktualizace z pevného disku.
48 Kapitola 9 Použití nástroje Setup Utility (BIOS)
Page 61
10 Použití nástroje HP PC Hardware
Diagnostics
Nástroj HP PC Hardware Diagnostics můžete použít k určení, zda hardware počítače funguje správně. Tři verze jsou HP PC Hardware Diagnostics Windows, HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Unied Extensible Firmware Interface) a (pouze u vybraných produktů) funkce UEFI.

Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows (pouze vybrané produkty)

HP PC Hardware Diagnostics Windows je nástroj pro systém Windows umožňující provádění diagnostických testů pro zjištění, zda hardware počítače funguje správně. Tento nástroj běží v rámci operačního systému Windows a diagnostikuje závady hardwaru.
Pokud ve vašem počítači není nainstalován nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows, stáhněte si jej a nainstalujte. Ohledně stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows viz Stažení nástroje HP PC
Hardware Diagnostics Windows na stránce 50.

Použití ID kódu selhání hardwaru HP PC Hardware Diagnostics Windows

rmwaru s názvem Remote HP PC Hardware Diagnostics
Když nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows zjistí závadu, která vyžaduje náhradu hardwaru, vygeneruje 24místný ID kód závady.
V závislosti na pokynech na obrazovce zvolte jednu z následujících možností:
Pokud se zobrazí odkaz ID selhání, vyberte odkaz a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Jsou zobrazeny pokyny pro volání podpory. Postupujte podle těchto pokynů.

Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows

Po instalaci nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows jej můžete otevřít z nástrojů Nápověda a podpora HP nebo HP Support Assistant.
Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows pomocí nástroje Nápověda a podpora HP
Po instalaci nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows se držte tohoto postupu a otevřete jej pomocí nástroje Nápověda a podpora HP.
Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows pomocí nástroje Nápověda a podpora HP:
1. Vyberte tlačítko Start a poté vyberte možnost Nápověda a podpora HP.
2. Vyberte HP PC Hardware Diagnostics Windows
3. Když se otevře okno nástroje, vyberte typ diagnostického testu, který chcete spustit, a poté postupujte
podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Chcete-li zastavit diagnostický test, vyberte možnost Storno.
Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows (pouze vybrané produkty) 49
Page 62
Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows pomocí nástroje Support Assistant
Po instalaci nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows se držte tohoto postupu a otevřete jej pomocí nástroje HP Support Assistant.
Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows pomocí nástroje HP Support Assistant:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant
– nebo –
Vyberte ikonu otazníku na hlavním panelu.
2. Vyberte možnost Řešení potíží a opravy.
3. Vyberte možnost Diagnostika a poté možnost HP PC Hardware Diagnostics Windows.
4. Když se otevře okno nástroje, vyberte typ diagnostického testu, který chcete spustit, a poté postupujte
podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Chcete-li zastavit diagnostický test, vyberte možnost Storno.
.

Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows

Pokyny pro stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows jsou pouze v angličtině. Ke stažení tohoto nástroje musíte použít počítač se systémem Windows, protože poskytuje pouze soubory .exe.
Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows od společnosti HP
Chcete-li stáhnout nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows od společnosti HP, postupujte následovně:
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástroje
HP PC Diagnostics.
2. Vyberte možnost Stahování HP Diagnostics Windows a poté vyberte umístění v počítači nebo jednotku
USB ash.
Nástroj je stažen do vybraného umístění.
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows z webu Microsoft Store
Můžete stáhnout nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows z webu Microsoft Store.
1. Vyberte aplikaci Microsoft Store na ploše nebo do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte
Microsoft Store.
2. Do pole pro vyhledávání v Microsoft Store zadejte HP PC Hardware Diagnostics Windows.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Nástroj je stažen do vybraného umístění.
Stažení nástroje HP Hardware Diagnostics Windows prostřednictvím názvu nebo čísla produktu (pouze vybrané produkty)
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows podle názvu nebo čísla produktu.
POZNÁMKA: U některých produktů může být nutné stáhnout software na jednotku USB ash
prostřednictvím názvu nebo čísla produktu.
50 Kapitola 10 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics
Page 63
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/support.
2. Vyberte položku Software a ovladače vyberte typ produktu a poté zadejte název nebo číslo produktu do
pole pro vyhledávání, které se zobrazí.
3. V oddílu Diagnostika vyberte možnost Stáhnout, postupujte podle pokynů na obrazovce a vyberte verzi
diagnostiky Windows, která má být stažena na váš počítač nebo jednotku USB ash.
Nástroj je stažen do vybraného umístění.

Instalace nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows

Pro instalaci HP PC Hardware Diagnostics Windows přejděte do složky na počítači nebo na jednotce USB ash, kam jste stáhli soubor .exe, dvakrát klikněte na tento soubor a postupujte podle pokynů na obrazovce.

Používání nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI

HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Unied Extensible Firmware Interface) umožňuje spouštění diagnostických testů pro zjištění, zda hardware počítače funguje správně. Nástroj běží mimo operační systém a může tak izolovat poruchy hardwaru od poruch, které mohou být způsobeny operačním systémem nebo jinými softwarovými součástmi.
POZNÁMKA: V případě počítačů s operačním systémem Windows 10 S musíte pro stažení a vytvoření
prostředí HP UEFI použít počítač se systémem Windows a jednotku USB ash, protože jsou nabízeny pouze soubory .exe. Další informace naleznete v části Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku
USB ash na stránce 52.
Pokud počítač nespustí systém Windows, můžete použít nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI k diagnostice problémů s hardwarem.

Použití ID kódu selhání hardwaru nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI

Pokud nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI rozpozná závadu, která vyžaduje výměnu hardwaru, vygeneruje 24místný ID kód závady.
Pro pomoc při řešení problému:
Vyberte položku Kontaktovat společnost HP, přijměte prohlášení o ochraně soukromí společnosti HP
a poté použijte mobilní zařízení pro naskenování ID kódu chyby, který se zobrazí na další obrazovce. Zobrazí se stránky Zákaznické podpory společnosti HP s automatickým vyplněním vašeho ID kódu závady a číslem produktu. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
– nebo –
Obraťte se na podporu a poskytněte ID kód závady.
POZNÁMKA: Pokud chcete na konvertibilním počítači spustit diagnostiku, musí být počítač v režimu
notebooku a musíte používat připojenou klávesnici.
POZNÁMKA: Chcete-li spuštěný diagnostický test zastavit, stiskněte klávesu esc.

Spuštění nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI

Postup spuštění nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI:
Používání nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI 51
Page 64
1. Zapněte nebo restartujte počítač a poté rychle stiskněte klávesu esc.
2. Stiskněte klávesu f2.
Systém BIOS vyhledá diagnostické nástroje ve třech umístěních v následujícím pořadí:
a. připojená jednotka USB ash
POZNÁMKA: Ohledně stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash
viz Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na stránce 52.
b. pevný disk
c. BIOS
3. Když se otevře okno diagnostického nástroje, vyberte jazyk, vyberte typ diagnostického testu, který
chcete spustit, a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash může být užitečné v některých situacích.
Nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI není součástí předinstalované bitové kopie.
Nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI není součástí oddílu HP Tool.
Pevný disk je poškozen.
POZNÁMKA: Pokyny pro stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI jsou pouze v angličtině,
a protože nabízí pouze soubory .exe, ke stažení a vytvoření prostředí HP UEFI je třeba použít počítač se systémem Windows.
Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Postup stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash:
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástroje
HP PC Diagnostics.
2. Vyberte možnost Stáhnout HP Diagnostics UEFI a poté volbu Spustit.
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo čísla produktu (pouze vybrané produkty)
Postup stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo čísla produktu (pouze vybrané produkty) na jednotku USB ash:
POZNÁMKA: U některých produktů může být nutné stáhnout software na jednotku USB ash
prostřednictvím názvu nebo čísla produktu.
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/support.
2. Zadejte název nebo číslo produktu, vyberte svůj počítač a vyberte svůj operační systém.
3. V oddílu Diagnostika postupujte podle pokynů na obrazovce a vyberte a stáhněte verzi nástroje UEFI
Diagnostics vhodnou pro váš počítač.
52 Kapitola 10 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics
Page 65

Používání nastavení nástroje Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (pouze vybrané produkty)

Nástroj Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI je funkce rmwaru (systém BIOS), která stáhne nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI do vašeho počítače. Následně může provést diagnostiku vašeho počítače a odeslat výsledky na předem nakongurovaný server.
Další informace o nástroji Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI naleznete na adrese
http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags, kde vyberte možnost Zjistit více.

Stažení nástroje Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI

Nástroj HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI je dostupný také jako SoftPaq, který lze stáhnout na server.
Stažení nejnovější verze nástroje Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Můžete stáhnout nejnovější verzi nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash.
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástroje
HP PC Diagnostics.
2. Vyberte možnost Stáhnout Remote Diagnostics a poté volbu Spustit.
Stažení nástroje Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo čísla produktu
Můžete stáhnout nástroj HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI podle názvu nebo čísla produktu.
POZNÁMKA: U některých produktů může být nutné stáhnout software s použitím názvu nebo čísla
produktu.
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/support.
2. Vyberte položku Software a ovladače, vyberte typ produktu, zadejte název nebo číslo produktu do pole
pro vyhledávání, které se zobrazí, a poté vyberte počítač a svůj operační systém.
3. V oddílu Diagnostika postupujte podle pokynů na obrazovce a vyberte a stáhněte verzi nástroje
Vzdálené UEFI vhodnou pro daný produkt.

Vlastní nastavení nástroje Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI

Pomocí nastavení vzdáleného nástroje HP PC Hardware Diagnostics v nástroji Computer Setup (BIOS) můžete provádět několik vlastních nastavení:
Nastavení plánu spouštění diagnostiky bez obsluhy. Diagnostiku lze rovněž spustit okamžitě
v interaktivní režimu výběrem možnosti Spustit Remote HP PC Hardware Diagnostics.
Nastavení umístění pro stahování diagnostických nástrojů. Tato funkce poskytuje přístup k nástrojům
z webu společnosti HP nebo ze serveru, který byl předem nakongurován k použití. Počítač nevyžaduje ke spuštění Remote tradiční místní úložiště (např. pevný disk nebo jednotku USB ash).
Nastavení umístění pro ukládání výsledků testů. Můžete také nastavit uživatelské jméno a heslo sloužící
pro nahrávání.
Zobrazení informací o stavu předchozí spuštěné diagnostiky.
Postup přizpůsobení nastavení nástroje Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI:
Používání nastavení nástroje Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (pouze vybrané produkty) 53
Page 66
1. Zapněte nebo restartujte počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte nástroj
Computer Setup.
2. Vyberte možnost Advanced (Pokročilé) a poté Settings (Nastavení).
3. Vyberte vlastní nastavení.
4. Vyberte možnosti Main (Hlavní) a poté Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit), čímž nastavení
uložíte.
Změny se projeví po restartu počítače.
54 Kapitola 10 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics
Page 67

11 Zálohování, obnovení a zotavení

Pomocí nástrojů systému Windows nebo softwaru HP můžete zálohovat informace, vytvořit bod obnovení, obnovit počítač, vytvořit média pro obnovení nebo obnovit počítač do stavu, v jakém byl dodán od výrobce. Provedení těchto standardních postupů může zrychlit návrat počítače do funkčního stavu.
DŮLEŽITÉ: Pokud budete na tabletu spouštět procesy obnovení, před zahájením procesu obnovení musí být
baterie tabletu nabita nejméně na 70 %.
DŮLEŽITÉ: V případě tabletu s odnímatelnou klávesnicí připojte tablet ke klávesnici ještě před zahájením
procesu obnovení.

Zálohování informací a vytvoření média pro obnovení

Tyto způsoby vytváření médií pro obnovení a záloh jsou dostupné pouze na vybraných produktech.

Použití nástrojů systému Windows pro zálohování

Společnost HP doporučuje zálohovat informace bezprostředně po úvodní instalaci. Tento úkol můžete provést buď pomocí nástroje Windows Backup místně s externí jednotkou USB, nebo pomocí online nástrojů.
DŮLEŽITÉ: Systém Windows představuje jedinou možnost pro zálohování vašich osobních informací.
Naplánujte pravidelné zálohy, abyste předešli ztrátě informací.
POZNÁMKA: Pokud je úložná kapacita počítače 32 GB nebo méně, je nástroj Obnovení systému Microsoft ve
výchozím nastavení zakázán.
Vytvoření média pro obnovení pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool (pouze vybrané produkty)
K vytvoření média pro obnovení HP Recovery na spouštěcí jednotce USB ash můžete použít nástroj HP Cloud Recovery Download Tool.
Získání podrobností:
Přejděte na stránky http://www.hp.com/support, vyhledejte položku HP Cloud Recovery a poté vyberte
výsledek, který odpovídá typu vašeho počítače.
POZNÁMKA: Pokud si sami nemůžete vytvořit médium pro obnovení, kontaktujte podporu s žádostí o disky
pro obnovení. Přejděte na stránku http://www.hp.com/support, vyberte svou zemi nebo oblast a postupujte podle pokynů na obrazovce.
DŮLEŽITÉ: Společnost HP doporučuje, abyste postupovali podle Metody obnovení a zotavení
na stránce 56 pro obnovení počítače před tím, než získáte a použijete disky HP Recovery. Pokud použijete
poslední zálohu, můžete počítač vrátit do provozuschopného stavu, dříve než použijete disky HP Recovery. Po obnovení systému může být reinstalace celého softwaru operačního systému uvolněného od doby vaší prvotní koupě zdlouhavá.
55
Page 68

Obnovení systému

Pokud nelze spustit operační systém, máte k dispozici několik nástrojů pro obnovení systému uvnitř i vně systému Windows.
Společnost HP doporučuje, abyste se pokusili obnovit systém pomocí Metody obnovení a zotavení
na stránce 56.

Vytvoření bodu obnovení systému

Nástroj Obnovení systému je k dispozici v systému Windows. Software pro obnovení systému může automaticky nebo manuálně vytvářet body obnovení nebo snímky systémových souborů a nastavení počítače v určitém místě.
Při použití nástroje Obnovení systému se počítač vrátí do stavu, v jakém byl v okamžiku, kdy jste vytvořili bod obnovení. Vaše osobní soubory a dokumenty by neměly být ovlivněny.

Metody obnovení a zotavení

Po spuštění první metody vyzkoušejte, zda problém stále existuje, dříve než budete pokračovat k další metodě, která může být nyní zbytečná.
1. Spuštění nástroje Obnovení systému Microsoft.
2. Resetujte tento počítač.
3. Obnovení pomocí média pro obnovení HP Recovery Další informace naleznete v části Obnovení pomocí
média pro obnovení HP Recovery na stránce 56.
Další informace o prvních dvou způsobech naleznete v aplikaci Získání pomoci:
Vyberte tlačítko Start, vyberte aplikaci Získání pomoci a poté zadejte úkol, který chcete provést.
POZNÁMKA: Pokud chcete mít přístup k aplikaci Získání pomoci, musíte být připojeni k internetu.

Obnovení pomocí média pro obnovení HP Recovery

Médium pro obnovení HP Recovery můžete použít k obnovení původního operačního systému a softwarových aplikací, které byly instalovány výrobcem. U vybraných produktů můžete vytvořit na spouštěcí jednotku USB ash pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool.
Podrobné informace naleznete v části Vytvoření média pro obnovení pomocí nástroje HP Cloud Recovery
Download Tool (pouze vybrané produkty) na stránce 55.
POZNÁMKA: Pokud si sami nemůžete vytvořit médium pro obnovení, kontaktujte podporu s žádostí o disky
pro obnovení. Přejděte na stránku http://www.hp.com/support, vyberte svou zemi nebo oblast a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Chcete-li obnovit systém:
Vložte médium pro obnovení HP Recovery a restartujte počítač.
POZNÁMKA: Společnost HP doporučuje, abyste postupovali podle Metody obnovení a zotavení
na stránce 56 pro obnovení počítače před tím, než získáte a použijete disky HP Recovery. Pokud použijete
poslední zálohu, můžete počítač vrátit do provozuschopného stavu, dříve než použijete disky HP Recovery. Po obnovení systému může být reinstalace celého softwaru operačního systému uvolněného od doby vaší prvotní koupě zdlouhavá.
56 Kapitola 11 Zálohování, obnovení a zotavení
Page 69

Změna pořadí při spouštění počítače

Pokud se váš počítač nespustí z média pro obnovení HP Recovery, můžete změnit pořadí zařízení při spouštění. Jedná se o pořadí spouštění zařízení uvedených v systému BIOS. Výběr lze změnit na optickou jednotku nebo jednotku USB ash podle umístění vašeho média pro obnovení HP Recovery.
DŮLEŽITÉ: V případě tabletu s odnímatelnou klávesnicí před provedením těchto kroků připojte tablet do
základny s klávesnicí.
Postup změny pořadí při spouštění:
1. Vložte médium HP Recovery.
2. Vstupte do nabídky Spuštění systému.
V případě počítačů nebo tabletů s klávesnicí zapněte nebo restartujte počítač nebo tablet a krátce
stiskněte klávesu esc a poté klávesu f9. Zobrazí se možnosti spuštění systému.
V případě tabletů bez klávesnice zapněte tablet nebo jej restartujte, poté rychle stiskněte
a podržte tlačítko zvýšení hlasitosti a poté vyberte klávesu f9.
– nebo –
Zapněte tablet nebo jej restartujte, poté rychle stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti a vyberte klávesu f9.
3. Vyberte optickou jednotku nebo jednotku USB ash, ze které chcete provést spuštění, a postupujte
podle pokynů na obrazovce.

Používání nástroje HP Sure Recover (pouze vybrané produkty)

Vybrané modely počítače jsou nakongurovány s technologií HP Sure Recover, která je řešením obnovení operačního systému počítače zabudovaným do hardwaru a softwaru. Nástroj HP Sure Recover dokáže plně obnovit bitovou kopii operačního systému HP bez nutnosti instalovat software pro obnovení.
Pomocí nástroje HP Sure Recover může správce nebo uživatel obnovit systém a nainstalovat následující:
Nejnovější verzi operačního systému
Ovladače zařízení pro konkrétní platformu
Softwarové aplikace, v případě vlastního obrazu
Nejnovější dokumentaci k nástroji HP Sure Recover najdete na adrese http://www.hp.com/support. Podle pokynů na obrazovce vyhledejte svůj produkt a vyhledejte svou dokumentaci.
Obnovení systému 57
Page 70

12 Výboj statické elektřiny

Elektrostatický výboj je uvolnění náboje statické elektřiny, ke kterému dochází při kontaktu dvou objektů. Například, pokud se projdete po koberci, dotknete se kovové kliky u dveří a ucítíte ránu.
Výboj statické elektřiny od prstů nebo jiného vodiče statické elektřiny může poškodit elektronické součástky.
DŮLEŽITÉ: Chcete-li předejít poškození počítače, diskové jednotky nebo ztrátě informací, dodržujte
následující bezpečnostní opatření:
Pokud je podle pokynů pro odstranění nebo instalaci třeba odpojit počítač od napájení, učiňte tak po
řádném uzemnění.
Součásti uchovávejte v původních antistatických obalech do doby, než je budete instalovat.
Nedotýkejte se vývodů konektorů, vodičů a obvodů. S elektronickými součástmi manipulujte co
nejméně.
Používejte nemagnetické nástroje.
Před manipulací se součástmi se zbavte statické elektřiny tak, že se dotknete nelakovaného kovového
povrchu.
Pokud odeberete součást, vložte ji do antistatického obalu.
58 Kapitola 12 Výboj statické elektřiny
Page 71

13 Technické údaje

Při cestování s počítačem nebo při jeho skladování poskytují užitečné informace o jmenovitém vstupním napájení a provozních technických údajích.

Vstupní napájení

Informace o napájení uvedené v této části mohou být užitečné při plánování cestování s počítačem do zahraničí.
Počítač je napájen stejnosměrným proudem ze zdroje střídavého nebo stejnosměrného proudu. Zdroj napájení střídavým proudem musí mít napětí 100–240 V při frekvenci 50–60 Hz. Počítač lze napájet ze samostatného zdroje stejnosměrného proudu. Měl by však být napájen pouze pomocí adaptéru střídavého proudu nebo zdroje napájení stejnosměrným proudem, který pro použití s počítačem schválila společnost HP.
Počítač lze napájet stejnosměrným proudem s nejméně jedním z následujících technických údajů. Provozní napětí a proud se liší podle platformy. Informace o provozním napětí a proudu počítače se nachází na štítku se směrnicemi.
Tabulka 13-1 Technické údaje napájení stejnosměrným proudem
Vstupní napájení Jmenovité hodnoty
Provozní napětí a proud 5 V ss při 2 A/12 V ss při 3 A/15 V ss při 3 A – 45 W USB-C®
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 12 V ss při 3,75 A / 15 V ss při 3 A – 45 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 10 V ss při 3,75 A / 12 V ss při 3,75 A / 15 V ss při 3 A / 20 V ss při 2,25 A – 45 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 12 V ss při 5 A / 15 V ss při 4,33 A / 20 V ss při 3,25 A – 65 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 10 V ss při 5 A / 12 V ss při 5 A / 15 V ss při 4,33 A / 20 V ss při 3,25 A – 65 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 10 V ss při 5 A / 12 V ss při 5 A / 15 V ss při 5 A / 20 V ss při 4,5 A – 90 W USB-C
19,5 V ss při 2,31 A – 45 W
19,5 V ss při 3,33 A – 65 W
19,5 V ss při 4,62 A – 90 W
19,5 V ss při 6,15 A – 120 W
19,5 V ss při 6,9 A – 135 W
19,5 V ss při 7,70 A – 150 W
19,5 V ss při 10,3 A – 200 W
Konektor stejnosměrného napájení z externího napájecího zdroje HP (pouze vybrané produkty)
19,5 V ss při 11,8 A – 230 W
19,5 V ss při 16,92 A – 330 W
Vstupní napájení 59
Page 72
POZNÁMKA: Tento produkt je navržen pro napájecí systémy informačních technologií v Norsku s efektivním
napětím mezi fázemi, které nepřekračuje 240 V.

Provozní prostředí

Pro cestování s počítačem nebo při jeho skladování naleznete užitečné informace v provozních specikacích.
Tabulka 13-2 Technické údaje provozního prostředí
Faktor Metrické jednotky USA
Teplota
Provozní 5 °C až 35 °C 41 °F až 95 °F
Neprovozní -20 °C až 60 °C -4 °F až 140 °F
Relativní vlhkost (bez kondenzace)
Provozní 10 % až 90 % 10 % až 90 %
Neprovozní 5 % až 95 % 5 % až 95 %
Maximální nadmořská výška (bez přetlaku)
Provozní -15 m až 3 048 m -50 stop až 10 000 stop
Neprovozní -15 m až 12 192 m -50 stop až 40 000 stop
60 Kapitola 13 Technické údaje
Page 73

14 Usnadnění přístupu

Cílem společnosti HP je navrhovat, vyrábět a uvádět na trh produkty, služby a informace, které mohou používat všichni uživatelé kdekoli, a to buď samostatně, nebo s příslušnými zařízeními nebo aplikacemi třetích stran podporujícími technologii usnadnění přístupu.

HP a usnadnění přístupu

Protože společnost HP propojuje rozmanitost, inkluzi a zaměstnání/život do jednoho celku, vše toto se odráží ve všem, co společnost HP dělá. Společnost HP se snaží vytvořit inkluzivní prostředí zaměřené na propojení lidí se silou technologií po celém světě.

Získání potřebných technologických nástrojů

Díky technologiím se může naplno uplatnit lidský potenciál. Technologie usnadnění přístupu odstraní bariéry a pomohou vám svobodně tvořit doma, v práci a v rámci komunity. Technologie usnadnění přístupu pomáhá zvýšit, udržet a zlepšit možnosti funkcí elektronických a informačních technologií.
Další informace naleznete v části Hledání nejlepší technologie usnadnění přístupu na stránce 62.

Závazek společnosti HP

Společnost HP se zavázala poskytovat takové produkty a služby, které jsou přístupné i osobám s postižením. Tento závazek podporuje naše snažení o rozmanitost a pomáhá zajistit, aby technologie přinášely výhody všem.
Cílem společnosti HP je navrhovat, vyrábět a prodávat takové produkty a služby, které může účinně využívat kdokoliv, včetně osob s postižením, a to buď samostatně, nebo s příslušnými asistenčními pomůckami.
Abychom těchto cílů dosáhli, stanovují tyto Zásady HP pro usnadnění přístupu sedm základních cílů, které budou společnosti HP sloužit jako vodítko. Očekává se, že všichni manažeři a zaměstnanci společnosti HP budou tyto cíle a jejich implementaci podporovat v souladu se svými pracovními rolemi a zodpovědnostmi.
Zvyšte povědomí o potížích s usnadněním přístupu v rámci společnosti HP a zajistěte zaměstnancům
potřebné školení, aby byli schopni navrhovat, vyrábět, prodávat a dodávat přístupné produkty a služby.
Vytvořte pravidla pro zajištění přístupnosti pro produkty a služby, veďte skupiny vývojářů produktů
k zodpovědnosti za implementaci těchto pravidel tam, kde je to možné technicky, ekonomicky a z hlediska konkurenceschopnosti.
Zahrnujte osoby s postižením do tvorby těchto pravidel a do navrhování a testování produktů a služeb.
Dokumentujte funkce usnadnění přístupu a zveřejňujte informace o produktech a službách HP
přístupnou formou.
Navažte vztahy s poskytovateli technologií a řešení pro usnadnění přístupu.
Podporujte interní a externí výzkum a vývoj, který zlepší technologii usnadnění přístupu relevantní pro
produkty a služby HP.
Podporujte a přispívejte ke standardům odvětví a pravidlům pro usnadnění přístupu.
HP a usnadnění přístupu 61
Page 74

Mezinárodní asociace IAAP (International Association of Accessibility Professionals)

IAAP je nezisková organizace, která se soustředí na rozvoj profesí zajišťujících přístupnost pomocí propojování kontaktů, vzdělávání a certikace. Cílem je pomoci odborníkům na přístupnost rozvíjet jejich kariérní postup a lépe pomáhat organizacím integrovat přístupnost do jejich produktů a infrastruktury.
Jako zakládající člen se společnost HP spojila s dalšími organizacemi s cílem společně rozvíjet obor přístupnosti. Tento závazek podporuje cíl společnosti HP navrhovat, vyrábět a prodávat přístupné produkty a služby, které mohou účinně využívat osoby s postižením.
Organizace IAAP posílí profesi globálním propojením jednotlivců, studentů a organizací, abychom se od sebe navzájem mohli učit. Pokud máte zájem o další informace, navštivte web
http://www.accessibilityassociation.org a připojte se k online komunitě, přihlaste se k odběru věstníku
a zjistěte více o možnostech členství.

Hledání nejlepší technologie usnadnění přístupu

Každý člověk, včetně osob s postižením nebo věkovým omezením, by měl mít možnost pomocí technologie komunikovat, vyjádřit se a spojit se se světem. Společnost HP se zavázala zvýšit povědomí o usnadnění přístupu v rámci společnosti a ve vztahu se zákazníky a partnery.
Ať už jde o větší písmo, které se snadno čte, nebo hlasové rozpoznávání, díky kterému nepotřebujete ruce, nebo jinou technologii usnadnění přístupu, která pomůže v konkrétní situaci – různé technologie usnadnění přístupu pomáhají používat produkty HP. Jak si vybrat?
Zhodnoťte své potřeby
Díky technologiím se může uplatnit váš lidský potenciál. Technologie usnadnění přístupu odstraní bariéry a pomohou vám svobodně tvořit doma, v práci a v rámci komunity. Technologie usnadnění přístupu (AT) pomáhá zvýšit, udržet a zlepšit možnosti funkcí elektronických a informačních technologií.
Můžete vybírat z mnoha produktů AT. Hodnocení AT by vám mělo umožnit posouzení několika produktů, zodpovědět vaše otázky a pomoci vám s výběrem nejlepšího řešení pro vaši situaci. Zjistíte, že odborníci na hodnocení AT pocházejí z mnoha oborů, například z řad licencovaných a certikovaných fyzioterapeutů, pracovních lékařů, logopedů a dalších odborníků. I jiní lidé mohou též poskytnout informace k hodnocení, ač nevlastní licenci či certikát. Vhodnost těchto osob pro vaše potřeby zjistíte po zjištění faktů, jako je jejich praxe, odbornost a cena jejich služeb.
Usnadnění přístupu pro produkty HP
Tyto odkazy poskytují informace o funkcích usnadnění přístupu a produktech technologií usnadnění přístupu, jsou-li součástí různých produktů HP. Tyto zdroje vám pomohou vybrat funkce konkrétní technologie usnadnění přístupu a produkty, které budou nejlépe odpovídat vaší situaci.
HP Elite x3 – možnosti usnadnění přístupu (Windows 10 Mobile)
Počítače HP – možnosti usnadnění přístupu (Windows 7)
Počítače HP – možnosti usnadnění přístupu (Windows 8)
Počítače HP – možnosti usnadnění přístupu (Windows 10)
Tablety HP Slate 7 – povolení funkcí usnadnění přístupu na tabletu HP (Android 4.1 / Jelly Bean)
Počítače HP SlateBook – povolení funkce usnadnění přístupu (Android 4.3, 4.2 / Jelly Bean)
62 Kapitola 14 Usnadnění přístupu
Page 75
Počítače HP Chromebook – povolení funkce usnadnění přístupu na počítačích HP Chromebook nebo zařízení Chromebox (OS Chrome)
Nákupy HP – periferie pro produkty HP
Pokud potřebujete další pomoc s funkcemi usnadnění přístupu na svém produktu HP, navštivte stránky
Kontaktování podpory na stránce 65.
Další odkazy na externí partnery a dodavatele, kteří by vám mohli dále pomoci:
Informace o usnadnění přístupu od společnosti Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)
Informace o usnadnění přístupu pro produkty Google (Android, Chrome, Google Apps)
Řazení technologií usnadnění přístupu podle typu hendikepu
Asociace ATIA (Assistive Technology Industry Association)

Normy a legislativa

Země po celém světě vydávají předpisy, které zlepšují přístup k výrobkům a službám pro osoby se zdravotním postižením. Tyto předpisy se historicky vztahují na telekomunikační produkty a služby, počítače a tiskárny, které mají určité možnosti komunikace, a přehrávání videa, jejich související uživatelskou dokumentaci a jejich zákaznickou podporu.

Normy

Instituce US Access Board vytvořila normy Section 508 of the Federal Acquisition Regulation (FAR) pro řešení přístupu k informačním a komunikačním technologiím (ICT) pro osoby s tělesným, smyslovým nebo kognitivním postižením.
Normy obsahují technická kritéria specická pro různé typy technologií, stejně jako výkonové požadavky, které se soustřeďují na funkčnost pokrytých výrobků. Konkrétní kritéria pokrývají softwarové aplikace a operační systémy, informace z webu a aplikací, počítače, telekomunikační produkty, videa a multimédia a nezávislé funkční produkty.
Mandát 376 – EN 301 549
Evropská unie vytvořila normu EN 301 549 v rámci mandátu 376 jako online sadu nástrojů pro zadávání veřejných zakázek na produkty ICT. Norma specikuje požadavky na přístup k produktům a službám ICT spolu s popisem postupu testování a metodologie vyhodnocování pro každý požadavek.
Pokyny k usnadnění přístupu k obsahu webu (WCAG)
Pokyny k usnadnění přístupu k obsahu webu (WCAG) iniciativy WAI (Web Accessibility Initiative) skupiny W3C pomáhají tvůrcům a vývojářům webu vytvořit stránky, které lépe vyhovují potřebám osob s postižením či věkovými omezeními.
Pokyny WCAG usnadňují přístup k celé škále obsahu webu (texty, obrázky, zvukové a obrazové soubory) a k webovým aplikacím. Pokyny WCAG mohou být přesně testovány, jsou snadno pochopitelné a použitelné a umožňují vývojářům exibilně inovovat. Pokyny WCAG 2.0 byly též schváleny jako norma ISO/
IEC 40500:2012.
Pokyny WCAG se konkrétně zabývají překážkami v přístupu k webu, kterým čelí lidé s vizuálními, sluchovými, fyzickými, kognitivními a neurologickými postiženími a starší uživatelé webu, kteří potřebují usnadnění přístupu. Pokyny WCAG 2.0 popisují vlastnosti přístupného obsahu:
Normy a legislativa 63
Page 76
Vnímatelnost (například textové alternativy pro obrázky, titulky pro neslyšící, přizpůsobitelnost
prezentace a barevný kontrast)
Použitelnost (přístup ke klávesnici, barevný kontrast, načasování vstupu, prevence záchvatů a možnosti
navigace)
Pochopitelnost (čitelnost, předvídatelnost a podpora vstupů)
Robustnost (například kompatibilita s technologiemi usnadnění přístupu)

Legislativa a předpisy

Dostupnost IT a informací se stává oblastí se stále vyšší legislativní důležitostí. Na těchto odkazech naleznete informace o klíčových zákonech, nařízeních a normách.
USA
Kanada
Evropa
Austrálie
Celosvětově

Užitečné zdroje a odkazy o usnadnění přístupu

Tyto organizace, instituce a zdroje mohou být dobrým zdrojem informací o zdravotním postižení a omezeních souvisejících s věkem.
POZNÁMKA: Nejde o vyčerpávající seznam. Tyto organizace jsou uvedeny pouze pro informaci. Společnost
HP nepřebírá žádnou zodpovědnost za informace nebo kontakty, se kterými se setkáte na internetu. Uvedení v seznamu na této stránce neznamená schválení společností HP.

Organizace

Tyto organizace jsou některé z mnoha, které poskytují informace o zdravotním postižení a omezení týkající se věku.
American Association of People with Disabilities (AAPD)
The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
Hearing Loss Association of America (HLAA)
Institut Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
Lighthouse International
National Association of the Deaf
National Federation of the Blind
Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
Iniciativa pro usnadnění přístupu k webu W3C (WAI)
64 Kapitola 14 Usnadnění přístupu
Page 77

Vzdělávací instituce

Mnohé vzdělávací instituce, včetně těchto příkladů, poskytují informace o zdravotním postižení a omezení týkající se věku.
California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
University of Wisconsin – Madison, Trace Center
University of Minnesota, počítačový program pro zprostředkování ubytování

Další zdroje o postiženích

Více zdrojů, včetně těchto příkladů, poskytuje informace o zdravotním postižení a omezení týkající se věku.
Technický asistenční program ADA (Americans with Disabilities Act)
ILO Global Business and Disability network
EnableMart
European Disability Forum
Job Accommodation Network
Microsoft Enable

Odkazy HP

Tyto specické odkazy HP poskytují informace, které se týkají postižení a věkových omezení.
Náš kontaktní webový formulář
Příručka bezpečné a pohodlné obsluhy HP
Prodej HP ve veřejném sektoru

Kontaktování podpory

Společnost HP nabízí technickou podporu a pomoc s možnostmi usnadnění přístupu pro zákazníky s tělesným postižením.
POZNÁMKA: Podpora je k dispozici pouze v angličtině.
Zákazníci se sluchovým hendikepem, kteří by se chtěli zeptat na technickou podporu nebo dostupnost
produktů HP:
Použijte TRS/VRS/WebCapTel a zavolejte na číslo (877) 656-7058 v době od pondělí do pátku, 6:00
až 21:00 (UTC-7).
Zákazníci s jiným postižením nebo s věkovým omezením, kteří by se chtěli zeptat na technickou podporu
nebo dostupnost produktů HP, mají následující možnosti:
Zavolejte na číslo (888) 259-5707 v době od pondělí do pátku 6:00 až 21:00 (UTC-7).
Vyplňte Kontaktní formulář pro osoby s postižením nebo věkovým omezením.
Kontaktování podpory 65
Page 78

Rejstřík

A
akční klávesy
identikace 12 použití 12
aktivace režimu spánku
a hibernace 30
aktualizace ovladačů
Windows 10 S 37
aktualizace programů
Windows 10 S 37
aktualizace programů a ovladačů
37
Windows 10 37 aktualizace softwaru, instalace 45 antivirový software, použití 44 AT (technologie usnadnění přístupu)
hledání 62
účel 61 audio 22
náhlavní souprava 23
nastavení zvuku 23
B
baterie
hledání informací 33
řešení stavu nízkého nabití
baterie 34 stavy nízkého nabití baterie 33 úspora energie 33 vybíjení 33 zaplombovaná z výroby 34
baterie zaplombovaná z výroby 34 bezdrátová síť, zabezpečení 45 bezdrátová síť (WLAN)
funkční dosah 18 připojení 18 připojení k podnikové síti WLAN
18 připojení k veřejné síti WLAN 18
bezpečnostní kabel, instalace 45 BIOS
aktualizace 46 spuštění nástroje Setup Utility
46
stažení aktualizace 47
určení verze 46 Bluetooth, štítek 14 bod obnovení systému, vytvoření
55
C
cestování s počítačem 14, 40
Č
číslo IMEI 18 číslo MEID 18 čištění počítače 38
dezinfekce 39
HP Easy Clean 38
odstranění nečistot a usazenin
38
péče o dřevěnou dýhu 40
D
data, přenos 25 Defragmentace disku, software 36 displej, součásti 5 dobíjení baterie 33
E
eSIM 19 externí napájení, použití 34
G
gesta 26 gesta dotykové obrazovky
klepnutí 26
posunutí 29
posunutí jedním prstem 29
přiblížení/oddálení sevřením dvou
prstů 26
gesta zařízení přesný touchpad
klepnutí čtyřmi prsty 28
klepnutí dvěma prsty 27
klepnutí třemi prsty 27
posunutí dvěma prsty 27
přejetí čtyřmi prsty 28
přejetí třemi prsty 28
gesta zařízení touchpad
klepnutí čtyřmi prsty 28 klepnutí dvěma prsty 27 klepnutí třemi prsty 27 posunutí dvěma prsty 27 přejetí čtyřmi prsty 28 přejetí třemi prsty 28
gesta zařízení touchpad a dotykové
obrazovky
klepnutí 26 přiblížení/oddálení sevřením dvou
prstů 26
GPS 19
H
hardware, umístění 3 hesla
nástroj Setup Utility (BIOS) 43 Windows 42
hesla nástroje Setup Utility (BIOS)
43 HP 3D DriveGuard 36 HP Device as a Service (HP DaaS) 45 HP Sure Recover 57 HP Touchpoint Manager 45
I
Ikona Napájení, použití 32 indikátor zařízení touchpad,
identikace 7 informace o baterii, vyhledání 33 informace o směrnicích
certikace bezdrátové
komunikace, štítky 14
štítek se směrnicemi 14
instalace
volitelný bezpečnostní kabel 45
K
kabelová síť (LAN) 20 kamera
použití 22
klávesa soukromí kamery, použití
22
66 Rejstřík
Page 79
klávesnice a volitelná myš
použití 29 klávesnice na obrazovce 29 klepnutí, gesto zařízení touchpad
a dotykové obrazovky 26
klepnutí čtyřmi prsty, gesto zařízení
touchpad 28
klepnutí dvěma prsty, gesto zařízení
touchpad 27
klepnutí třemi prsty, gesto zařízení
touchpad
kontrolka bezdrátového připojení
17
kontrolky
touchpad 7
L
levá ovládací oblast, identikace 7 levá strana, součásti 4
M
média HP Recovery
zotavení 56 médium pro obnovení 55
vytvoření pomocí nástroje HP
Cloud Recovery Download Tool 55
vytvoření pomocí nástrojů
systému Windows 55
Mezinárodní asociace IAAP
(International Association of
Accessibility Professionals) 62 Miracast 25 mobilní širokopásmové připojení
aktivace 18 číslo IMEI 18 číslo MEID 18
mobilní širokopásmové připojení HP
aktivace 18 číslo IMEI 18 číslo MEID 18
N
náhlavní souprava, připojení 23 nainstalovaný software
vyhledání 3 nano SIM karta, zasunutí 16 napájení
baterie 32
externí 34 napájení z baterie 32
27
nastavení napájení, použití 32 nastavení nástroje Remote HP PC
Hardware Diagnostics UEFI
použití 53 přizpůsobení 53
nastavení zařízení touchpad,
úprava 7 nastavení zvuku, použití 23 nástroje systému Windows,
používání 55 nástroj HP PC Hardware Diagnostics
UEFI
použití 51 spuštění 51 stažení 52
nástroj HP PC Hardware Diagnostics
Windows
instalace 51 použití 49 přístup 49, 50
stažení 50 nástroj obnovení systému 56 navigace po obrazovce 26 název a číslo produktu, počítač 14 nejlepší postupy 1 nereagující systém 31 normy a legislativa, usnadnění
přístupu 63
O
Oblast umístění magnetického pera,
identikace 5
oblast zařízení touchpad,
identikace 7 obnovení 55 obrazovka
navigace 26
Oddíl 508 norem o usnadnění
přístupu 63 otisky prstů, registrace 43 ovládací oblast 7 ovládací prvky operačního systému
17 ovládání bezdrátového připojení
operační systém 17 tlačítko 17
P
péče o počítač 38 port USB Type-C, připojení 24, 25
porty
USB Type-C 25
USB Type-C Thunderbolt 24 pořadí při spouštění, změna 57 posunutí dvěma prsty, gesto zařízení
touchpad 27
posunutí jedním prstem, gesto
dotykové obrazovky 29 používání hesel 42 používání klávesnice a volitelné
29
myši používání zařízení touchpad 26 pravá ovládací oblast, identikace 7 pravá strana, součásti 3 provozní prostředí 60 přejetí čtyřmi prsty, gesto zařízení
touchpad 28 přejetí třemi prsty, gesto zařízení
touchpad 28 přenos dat 25 přeprava počítače 40 přesné zařízení touchpad
použití 26
přiblížení/oddálení sevřením dvou
prstů, gesto zařízení touchpad
a dotykové obrazovky 26 připojení k bezdrátové síti 17 připojení k podnikové síti WLAN 18 připojení k síti 17 připojení k síti LAN 20 připojení k síti WLAN 18 připojení k veřejné síti WLAN 18
R
reproduktory
připojení 22
režim hibernace
aktivace 31 aktivován ve stavu velmi nízkého
nabití baterie 33
ukončení 31 režim Letadlo 17 režim Letadlo, klávesa 17 režim slabého modrého světla 5 režim spánku
aktivace 30
ukončení 30 režim spánku a hibernace, aktivace
30
rychlé nabíjení HP 32
Rejstřík 67
Page 80
S
sériové číslo, počítač 14 servisní štítky, umístění 14 SIM karta, správná velikost 16 SIM karta, vložení 15 sluchátka, připojení 22 snímač okolního světla,
identikace 6
software
nástroj Defragmentace disku 36 Vyčištění disku 36
vyhledání 3 software brány rewall 44 software pro zabezpečení přístupu
k internetu, používání 44 software Vyčištění disku 36 součásti
displej 5 kontrolky 8 levá strana 4 oblast klávesnice 7 pravá strana 3 spodní strana 14 touchpad 7
zařízení touchpad 7 součásti na spodní straně 14 součásti zařízení touchpad 7 správa napájení 30 stav nízkého nabití baterie 33 stav velmi nízkého nabití baterie 33 stavy zobrazení 24 systém Windows, hesla 42
Thunderbolt, připojení USB Type-C
24
tlačítka
levé tlačítko zařízení touchpad 7 pravé tlačítko zařízení touchpad
7
tlačítka zařízení touchpad
identikace 7 tlačítko bezdrátového připojení 17 touchpad
nastavení 7
U
údržba
aktualizace programů
a ovladačů 37 nástroj Defragmentace disku 36 Vyčištění disku 36
usnadnění přístupu 61 usnadnění přístupu, zhodnocení
potřeb 62
V
video
bezdrátové displeje 25 USB Type-C 25 zařízení portu Thunderbolt 24
video, používání 23 vstupní napájení 59 výboj statické elektřiny 58 vypnutí 31 vypnutí počítače 31
zařízení s vysokým rozlišením,
připojení 25
zařízení touchpad
použití 26
Zásady HP pro usnadnění přístupu
61 zdroje, usnadnění přístupu 64 zdroje HP 1 zotavení 55, 56
disky 56 jednotka USB ash 56 média 56
zvláštní klávesy
identikace 11 použití 11
zvuk
nastavení zvuku 23 reproduktory 22 sluchátka 22
Š
štítek certikace bezdrátové
komunikace 14
štítky
Bluetooth 14 certikace bezdrátové
komunikace 14 sériové číslo 14 servisní 14 směrnice 14 WLAN 14
T
technické údaje 59 technologie usnadnění přístupu (AT)
hledání 62 účel 61
68 Rejstřík
W
Windows
bod obnovení systému 55 médium pro obnovení 55 záloha 55
Windows Hello 22
použití 43 WLAN, štítek 14 WLAN, zařízení 14
Z
zákaznická podpora, usnadnění
přístupu 65 záloha, vytvoření 55 zálohování softwaru a informací 45 zálohy 55 zařízení Bluetooth 17, 19 zařízení sítě WWAN 18
Loading...