Microsoft, Windows, логотип Windows,
Outlook и ActiveSync — используемыевСШАидругихстранахтоварныезнаки
Microsoft Corporation.
В устройствах HP iPAQ используется
программное обеспечение Microsoft®
Windows Mobile® версии 5.0 для Pocket
PC.
Логотип SD – товарный знак
соответствующего владельца.
Товарный знак Bluetooth® является
собственностью соответствующего
владельца и используется HewlettPackard Development Company, L.P. по
лицензии.
Все другие названия продуктов могут
быть товарными знаками
соответствующих компаний.
Приведенная в этом документе
информация может быть изменена без
уведомления. Гарантийные
обязательства для продуктов и услуг HP
приведены только в условиях гарантии,
прилагаемых к каждому продукту и
услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии. HP
не несет ответственности за технические
или редакторские ошибки и упущения в
данном документе.
Этот документ содержит информацию,
защищенную авторским правом. Никакая
часть этого
документа не может быть
скопирована, воспроизведена или
переведена на другой язык без
предварительного письменного
разрешения Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Издание 1-е, сентябрь 2006 г.
Обозначение документа: 433176-251
Содержание
1 Регистрация iPAQ
Регистрация HP iPAQ ......................................................................................................................... 1
Вид сверху ........................................................................................................................................... 4
Вид спереди ........................................................................................................................................ 5
Вид сзади ............................................................................................................................................ 6
Вид слева и справа ............................................................................................................................ 7
4 Начальные сведения
HP Quick Launch ................................................................................................................................. 9
Часы ................................................................................................................................................... 50
Использование сигнала ................................................................................................................... 51
Карта мира ........................................................................................................................................ 52
Список городов ................................................................................................................................. 53
Bluetooth ............................................................................................................................................ 76
Термины Bluetooth ........................................................................................................... 76
Работа с Диспетчером Bluetooth .................................................................................... 76
Использование Bluetooth Phone Manager ...................................................................... 77
Подключение к компьютеру с помощью интерфейса Bluetooth ................................... 77
Профили устройства Bluetooth ....................................................................................... 78
Создание, завершение и разрешение связи Bluetooth ................................................. 78
Переименование связи Bluetooth ................................................................................... 79
Включение доступного режима на устройстве
Открытие окна параметров Bluetooth ............................................................................. 80
Настройка последовательного (COM) порта для входящих и исходящих
соединений Bluetooth ....................................................................................................... 80
Подключение к адресам URL внутренней сети ............................................................................. 81
Изменение URL-адреса внутренней сети ....................................................................................... 82
В некоторых странах после регистрации HP iPAQ в компании Hewlett-Packard вы будете получать
по эл. почте сообщения о специальных предложениях и рекламных акциях. Потратьте немного
времени и зарегистрируйте HP iPAQ в Интернете по адресу:
Примечание Регистрация доступна не во всех странах.
Если после регистрации потребуется указать другой почтовый или электронный адрес, введите
идентификатор пользователя и пароль регистрации, чтобы изменить профиль по адресу:
Светится зеленым светом — батарея полностью заряжена.
●
Мигает желтым светом — напоминание или уведомление.
●
8Глава 3 КомпонентыRUWW
4Начальныесведения
HP Quick Launch
Программа HP Quick Launch предоставляет простой способ запуска часто используемых
программ на устройстве Travel Companion.
Коснитесь значка Today (Сегодня) для доступа к странице Today.
●
Коснитесь значка Travel Assistant для доступа к мобильным приложениям WorldMate,
●
Calendar (Календарь), Contacts (Контакты) и Calculator (Калькулятор).
Коснитесь значка Entertainment (Развлечения) для доступа к развлекательным
●
приложениям, например, Windows Media Player 10, Photosmart Mobile и играм.
Коснитесь значка Internet (Интернет) для доступа
●
Коснитесь значка Navigation (Навигация) для использования навигации GPS.
●
Поумолчаниюокнопрограммы HP Quick Launch являетсядомашнейстраницейустройства
Travel Companion. В качестве домашней страницы можно использовать экран Today (Сегодня),
для этого коснитесь Menu > Settings (Меню > Настройка) и снимите пометки с опций. Для доступа
к экрану Today (Сегодня) можно также использовать меню Start (Пуск).
Кроме того
Настройка):
●
●
Более подробные сведения о возможностях устройства Travel Companion см. в этом руководстве,
а также в документе Дополнительная
Started (Приступаякработе). Чтобыначатьнавигацию, переходитекследующемушагу.
, можнонастроитьпрограмму HP Quick Launch спомощьюMenu > Settings (Меню >
ВыберитеLaunch On Reset (Запускпослеперезагрузки) дляавтоматическогозапуска HP
Quick Launch после каждой программной перезагрузки устройства.
Выберите Launch on Wakeup (Запуск после включения) для автоматического запуска HP
Quick Launch после каждого включения устройства.
информация о продукте на компакт-диске Getting
к обозревателю Интернета.
RUWWHP Quick Launch9
Экран Today
Для доступа к экрану Today (Сегодня) коснитесь Start>Today (Пуск > Сегодня).
На экране Today (Сегодня) показаны встречи, активные задачи и информация о сообщениях эл.
почты. В верхней части экрана Today отображаются индикаторы соединений, значок Volume
(Громкость), индикатор заряда батареи и часы.
Для запуска какой-либо программы коснитесь соответствующей области экрана
предупреждения, например, напоминания о встрече показаны на экране Today в виде
уведомлений.
Значки состояния
Следующие значки состояния отображаются на панели навигации или в командной строке.
Коснитесь значка на экране HP iPAQ для просмотра дополнительной информации о нем.
Today.
ЗначокСостояние
Означает наличие одной или нескольких сетей. Коснитесь значка для доступа к имеющейся сети.
Означает соединение с беспроводной сетью.
Соединение ActiveSync установлено, но синхронизация не выполняется.
Неактивное соединение с компьютером или беспроводной сетью.
Выполняется синхронизация Microsoft ActiveSync.
Динамик включен.
10Глава 4 Начальные сведенияRUWW
ЗначокСостояние
iPAQ Wireless
Для запуска iPAQ Wireless выберите Start> iPAQ Wireless (Пуск > iPAQ Wireless) или коснитесь
значка iPAQ Wireless на экране Today. Эта программа позволяет включать и отключать
беспроводные соединения WLAN и Bluetooth, а также настраивать их параметры. Программное
обеспечение GPS позволяет управлять приемником GPS.
Динамик отключен (или звук отключен).
Низкий уровень заряда батареи.
Очень низкий уровень заряда батареи.
Получены сообщения эл. почты.
Получены мгновенные сообщения.
ЗначокСостояние
Интерфейс WLAN включен.
Интерфейс WLAN отключен.
Интерфейс Bluetooth включен.
Интерфейс Bluetooth отключен.
Приемник GPS включен.
Приемник GPS отключен.
*Интерфейс WLAN доступен только на моделях серии rx5900.
На экране iPAQ Wireless находятся две кнопки для включения и отключения беспроводных
функций. Вкладки WLAN и Bluetooth обеспечивают доступ к отдельным интерфейсам
беспроводной связи. Для настройки беспроводных соединений коснитесь View WLAN
RUWWЭкран Today11
Networks (Просмотрсетей WLAN) навкладке WLAN или Bluetooth Settings (Параметры
Bluetooth) навкладке Bluetooth.
Ввод информации о владельце
Введите информацию о владельце, чтобы при утере устройства HP iPAQ его могли вернуть.
1.Коснитесь Start > Settings > вкладка Personal > Owner Information (Пуск > Настройка >
Личные > Данные о владельце).
2.На вкладке Identification (Личные данные) введите свою личную информацию.
Совет Если информация о владельцепоказананаэкранеToday (Сегодня), можно
открыть и изменить информацию непосредственно на этом экране.
12Глава 4 Начальные сведенияRUWW
Справка и поддержка HP
Для получения подробной информации об устройстве HP iPAQ и инструкций по выполнению
стандартных процедур коснитесь Start > HP Help and Support (Пуск > Справка и поддержка HP).
Программа HP Help and Support предоставляет следующую информацию:
Serial and model numbers — серийный номер, обозначение модели и идентификатор
●
продукта HP iPAQ, атакжеверсияоперационнойсистемы.
HP Quick Start Tour — основная информация о задачах и действиях, которые можно
●
выполнять с помощью HP iPAQ. При просмотре этого учебника попробуйте
функции. Для возврата в то же место в кратком обзоре HP Quick Start Tour выберите Start> Programs > HP Help and Support > HP QuickStart Tour (Пуск > Программы > Справка и
поддержка HP > Краткий обзор HP).
How Do I - список тем и краткое описание стандартных процедур.
●
Help Topics - полный список тем справочной информации для HP iPAQ.
●
Customer Support - предоставляет различные источники информации об устройстве HP
●
iPAQ.
работукаждой
Asset Viewer - предоставляет информацию об устройстве HP iPAQ, в том числе
●
номер, объем памяти, номер версии, тип экрана и сведения о беспроводной связи.
серийный
RUWWСправка и поддержка HP13
Использование программы TodayPanel Lite
Примечание Программа TodayPanel Lite доступна, если не запущена программа HP
Quick Launch. Информацию о настройке см. в разделе HP Quick Launch.
ЗначокНазваниеОписание
TodayPanel LiteИзменениепараметровпрограммы
TodayPanel Lite или параметров
экрана Today (Сегодня).
Состояние батареиПросмотр уровня заряда батареи.
Настройка периода времени перед
отключением HP iPAQ.
Основная памятьПросмотр объема основной памяти,
доступного на HP iPAQ. Просмотр,
запуск и завершение работы всех
используемых программ.
Память для храненияПросмотр объема памяти для
хранения, доступного в папке iPAQ
File Store или на карте памяти.
Просмотр, запуск и завершение
работы всех используемых программ.
ПодсветкаПросмотр и изменение параметров
подсветки HP iPAQ.
Для использования программы TodayPanel Lite коснитесь нужного значка, внесите необходимые
изменения и коснитесь OK.
Можно настроить отображение значков TodayPanel Lite в компактном режиме, чтобы увеличить
свободное место на экране Today (Сегодня). Кроме того, можно изменить параметры
отображения объема памяти и свободного места для показа процентов, а не размеров файлов.
Для выбора компактного режима выполните следующее:
3.На вкладке Notifications (Уведомления) в области Event (Событие) выберите название
события и пометьте необходимые опции, чтобы настроить параметры уведомления.
Доступны
сообщения или мигающего индикатора.
Примечание Отключение звуковых сигналов и уведомлений с помощью индикаторов
помогает продлить время работы от батареи.
различные способы уведомления: с помощью специального звукового сигнала,
использоваться для уведомления.
RUWWНастройка уровня громкости21
Настройка параметров звука
При использовании наушников можно включить эквалайзер и функцию объемного звучания.
Кроме того, можно включить автоматическую настройку чувствительности (AGC) или создать
собственные параметры настройки микрофона.
Для изменения параметров звука коснитесь Start > Settings > вкладка System > Audio (Пуск >
Настройка > вкладка Система > Звук).
2.Коснитесь вкладки Battery Power (Заряд батареи) или External Power (Внешнее питание).
3.Выберите необходимые параметры подсветки.
Кроме того, можно увеличить или уменьшить яркость подсветки.
1.Коснитесь Start > Settings > вкладка
Настройка > вкладка Система > Подсветка > вкладка Яркость).
2.Переместите ползунок вверх для увеличения яркости или вниз для ее уменьшения.
Примечание Для экономии энергии батареи HP iPAQ настройте минимальную яркость
подсветкиэкрана.
System>Backlight>вкладкаBrightness (Пуск >
24Глава 4 НачальныесведенияRUWW
Установка и удаление программ
Чтобы установить программу на HP iPAQ, выполните следующее:
1.Подключите HP iPAQ к персональному компьютеру с помощью кабеля mini-USB для
синхронизации.
2.Выполните инструкции мастера установки программы, которую требуется установить.
3.Посмотрите на экран HP iPAQ и при необходимости выполните указанные действия для
завершения установки программы.
Чтобы удалить программу с HP iPAQ, выполните следующее:
1.Коснитесь Start > Settings > вкладка System >
вкладка Система > Удаление программ).
2.Пометьте программы, которые требуется удалить, и коснитесь Remove (Удалить).
Примечание Удаление программ с HP iPAQ позволяетувеличитьобъемдоступной
памяти.
Если программа по какой-либо причине удалена с HP iPAQ, чаще всего ее можно переустановить
с помощью программы ActiveSync. На персональном компьютере щелкните Tools > Add/RemovePrograms (Сервис > Установка и удалениепрограмм) > пометьте программу для установки >
щелкните OK.
Remove Programs (Пуск > Настройка >
RUWWУстановка и удаление программ25
Запуск и завершение работы программ
Для запуска программы или освобождения памяти не требуется завершать работу активной
программы. Управление памятью выполняется автоматически.
Чтобы запустить программу, коснитесь Start (Пуск) и выберите программу в списке. Если нужная
программа отсутствует в списке, коснитесь Start>Programs (Пуск > Программы).
Как правило, система завершает работу неиспользуемых программ для освобождения памяти.
Однако при необходимости
Настройка > вкладка Система > Часы и сигналы > вкладка Сигналы).
2.Коснитесь <Description> (Описание) и введите имя сигнала.
3.Выберите день недели для сигнала. Можно выбрать несколько дней. Для этого касайтесь
каждого из них.
4.Коснитесь области отображения времени, чтобы открыть
сигнала. Затемкоснитесь OK.
5.Коснитесь значка Alarm (Сигнал) для выбора типа сигнала. Можно выбрать мигающий
световой сигнал, однократный звуковой сигнал или повторяющийся звуковой сигнал.
6.Если выбранзвуковойсигнал, откройтесписокрядом с опциейPlay sound (Воспроизвести
звук) и выберите нужный звуковой сигнал.
Примечание Кроме того, можнонастроитьсигналывпрограмме WorldMate Standard
Edition.
часы, ивыберитевремядля
28Глава 4 НачальныесведенияRUWW
Контекстные меню
Контекстное меню появляется при касании и удерживании объекта. Это меню содержит
основные команды для объекта. Например, с помощью команд контекстного меню можно удалить
событие или отправить эл. почту контакту.
Чтобы открыть контекстное меню, коснитесь и удерживайте объект. Когда меню откроется,
выберите нужное действие.
Чтобы закрыть контекстное меню, не выполняя действие, коснитесь экрана
пределами меню.
влюбомместеза
RUWWКонтекстные меню29
Создание и назначение категории
В программах Calendar, Contacts и Tasks можно использовать категории для организации и
группировки встреч, контактов и задач.
1.В программе коснитесь существующего объекта или создайте новый.
2.Выполните одно из следующих действий:
Длясуществующегообъектавпрограмме Calendar или Tasks коснитесь Edit >
●
Categories (Изменить > Категории).
Для существующего объекта в программе Contacts коснитесь Menu>Edit>
●
Categories (
Дляновогообъектавпрограмме Calendar, Contacts и Tasks коснитесь Categories
●
(Категории).
3.Коснитесь New (Создать), введите названиекатегории и выберитеDone (Готово). Объекту
будет автоматически назначена новая категория.
4.Коснитесь OKдлявозврата к встрече, контактуилизадаче.
Примечание Для встреч, контактов и задачиспользуютсяодинаковыекатегории.
Категория отображается в списке общих категорий, если она назначена как минимум одной
встрече, контакту или задаче.
Меню > Изменить > Категории).
30Глава 4 Начальные сведенияRUWW
Скорость прокрутки объектов в списке
Для прокрутки объектов в списке поверните колесико прокрутки или используйте
программируемые кнопки на экране HP iPAQ. Чтобы изменить скорость прокрутки при
использовании программируемых кнопок, выполните следующее:
1.Коснитесь Start > Settings > вкладка Personal > Buttons > вкладка Up/Down Control (Пуск
Примечание HP ненесетответственностизаповреждения, возникшиеврезультате
несоблюдения инструкций, прилагаемых к продуктам HP. Дополнительную информацию
см. в гарантийной документации, прилагаемой к HP iPAQ.
Если устройство получило повреждения, на которые не распространяется действие гарантии
(например, экран разбит или поврежден), и его необходимо отремонтировать, обратитесь в
службу технической поддержки по адресу:
технической поддержки HP в негарантийных случаях потребуется оплатить стоимость ремонта.
www.hp.com/support. Однакопри обращении вслужбу
RUWWОбслуживание при повреждении экрана33
Защита экрана HP iPAQ от повреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Экран HP iPAQ изготовлен из стекла и может быть поврежден или
разбит вследствие падения, удара или давления.
Чтобы уменьшить риск повреждения внутренних компонентов, не распыляйте жидкость
непосредственно на экран и не допускайте ее попадания внутрь HP iPAQ. Использование
мыла или других чистящих средств может привести к обесцвечиванию или повреждению
корпуса.
Для защиты экрана HP iPAQ от повреждения соблюдайте следующие меры
●
предосторожности:
Не садитесь на HP iPAQ.
●
При транспортировке HP iPAQ в бумажнике, кармане, портфеле или другим
●
аналогичным способом убедитесь, что устройство не испытывает излишнее давление,
не изгибается и не подвергается ударам.
Когда HP iPAQ не используется, закрывайте защитную крышку экрана (если имеется)
Для касания элементов и написания текста на экране всегда используйте только перо,
●
прилагаемое к HP iPAQ, или запасное перо, разрешенное производителем. При утере или
повреждении новое перо можно приобрести по адресу:
Для очистки HP iPAQ протирайте экран и корпус мягкой тканью, слегка смоченной в чистой
●
воде.
www.hp.com/accessories/ipaq.
34Глава 4 НачальныесведенияRUWW
Советы по экономии энергии батареи
Как и вы, компьютер HP iPAQ обладает индивидуальностью. Можно настроить значения
параметров HP iPAQ в соответствии со своими индивидуальными предпочтениями и обеспечить
максимально длительную работу устройства при питании от батареи. Ниже приведены
некоторые рекомендации по экономии энергии батареи.
Уменьшение яркости подсветки – настройте минимальную яркость подсветки экрана. На
●
экране Today (Сегодня) сдвиньте с помощью пера ползунок уровня
расположенный рядом со значком Light bulb (Лампочка).
Звуки и уведомления – каждый раз при уведомлении о событии расходуется энергия
●
батареи. Выберите Start>Settings>Sounds & Notifications> вкладка Notifications (Пуск
> Настройка > Звуки и уведомления > вкладка Уведомления) и отключите уведомления,
которые не являются необходимыми.
или Bluetooth для отключения беспроводной связи. Интерфейс WLAN доступен
яркости подсветки,
Автоматическое отключение устройства – на экране
●
Battery (Батарея) и вкладкиAdvanced (Дополнительно). Пометьтепервуюопцию, чтобы
устройство автоматически выключалось, когда оно не используется. Укажите минимальное
время бездействия для автоматического выключения HP iPAQ.
Отключение GPS – отключайте приемник GPS, когда он не используется. Для этого
●
завершите работу приложения GPS.
При использовании HP iPAQ в автомобиле заряжайте его с помощью зарядного устройства от
бортовой
сети автомобиля.
Today (Сегодня) коснитесьзначка
RUWWСоветы по экономии энергии батареи35
Проверка уровня заряда батареи
Чтобыпроверитьуровеньзарядабатареи, коснитесьзначкаBattery (Батарея) вобласти
TodayPanel Lite или выберите Start>Settings> вкладка System>Power (Пуск > Настройка >
вкладка Система > Электропитание).
Если батарея имеет низкий уровень заряда, подключите устройство к источнику переменного
тока.
36Глава 4 Начальные сведенияRUWW
5GPS
Общая информация о GPS
Примечание Для сокращения времени соединения не перемещайтесь при первом
подключении к системе GPS.
Чтобы устройство HP iPAQ Travel Companion с функцией GPS успешно получило сигнал от
спутника, при запуске программного обеспечения навигации GPS лучше находиться на открытом
воздухе. Разместите устройство Travel Companion таким образом, чтобы оно находилось под
открытым небом, или установите его на панели приборов автомобиля, не имеющего
атермальных стекол.
Примечание Высокие здания и большиедеревьямогутсоздаватьпомехи и
препятствовать получению спутникового сигнала устройством HP iPAQ. Постарайтесь
использовать функцию GPS там, где нет таких препятствий.
ВНИМАНИЕ!При использованииаппаратных и программных средств навигации в
автомобиле и в любом другом месте вы несете полную ответственность за размещение,
обеспечение безопасности и использование этих средств таким образом, чтобы они не
вызывали происшествий, травм, ущерба собственности и не затрудняли обзор. Вы несете
полную ответственность за соблюдение правил безопасного вождения. Не работайте
устройством во время управления автомобилем. Для работы с устройством остановите
автомобиль.
Если система навигации GPS используется в автомобиле в течение длительного времени,
подзаряжайте батарею Travel Companion с помощью автомобильного адаптера.
Информацию об аксессуарах для системы GPS см. по адресу:
www.hp.com/go/ipaqnavigation.
с
RUWWОбщая информация о GPS37
Быстрый запуск навигации
Устройство Travel Companion готово к работе сразу после извлечения из упаковки. В следующих
разделах приведены инструкции для подготовки и использования устройства Travel
Companion сразу после его приобретения.
Установка батареи
Батарея обеспечивает питание устройства Travel Companion. Travel Companion поставляется с
кабелем mini-USB для синхронизации, который необходимо использовать с адаптером питания
для зарядки батареи устройства.
Чтобы установить батарею, выполните следующее:
1.Переверните Travel Companion, чтобы увидеть заднюю крышку батареи.
2.Нажмите кнопку фиксатора батареи (1).
3.Сдвиньте крышку отсека для батареи вниз примерно на 1 см и снимите ее сустройства Travel
Companion (2).
4.Вставьте батарею в отсек (1) таким образом, чтобыразъембатареисовпадал с контактами
в отсеке и нажмите на батарею, чтобы она зафиксировалась на месте (2). После установки
батареи убедитесь, что выступ обращен наружу, чтобы батарею можно было легко извлечь.
38Глава 5 GPSRUWW
5.Установите крышкунаместо. При этом сначала разместитекрышку на открытом отсеке для
батареи и выровняйте выступы, а затем сдвиньте крышку, чтобы она со щелчком
зафиксировалась на месте.
Не вставляйте выступы крышки в пазы отсека. Сначала разместите крышку на отсеке, а затем
задвиньте ее в закрытое положение.
Включение питания и настройка
Примечание Если после первой установки или замены батареи устройство Travel
Companion невключаетсяпринажатиикнопкипитания, нажмитеиудерживайтекнопку
Reset (Сброс) неменеедвух секунд или подключите устройство к источнику питания.
RUWWБыстрый запуск навигации39
При первом включении Travel Companion следуйте инструкциям на экране для настройки
устройства. После завершения начальной настройки на устройстве Travel Companion будет
запущена программа Quick Start Tour, которая предоставляет информацию об использовании
Travel Companion. Ознакомьтесь с показанной информацией. После этого на устройстве Travel
Companion будетзапущенапрограмма HP Quick Launch, котораяпозволяетбыстроилегкозапускатьприложенияна iPAQ.
Подготовка к навигации
Если навигация не требуется, продолжите знакомство с Travel Companion. Вернитесь в этот
раздел, когда потребуется функция навигации.
Устройство Travel Companion готово к навигации сразу после извлечения из упаковки. Самым
простым способом запуска приложения GPS является экран HP Quick Launch. При первом
запуске приложения GPS следуйте инструкциям на экране для настройки и подготовки к работе
в соответствии с вашими предпочтениями.
Устройство Travel Companion имеет встроенный
место, приложение GPS должно определить ваше текущее местонахождение. Для этого
используется глобальная система позиционирования GPS (Global Positioning System). Система
GPS является бесплатной и использует спутники для передачи сигналов в приемники GPS.
Сигналы GPS доступны при любой погоде по всему миру.
Для приема сигнала GPS используйте приемник GPS вне помещений и под открытым небом.
Может
первый раз. Если это занимает больше времени, убедитесь, что вы находитесь на открытом
месте и рядом нет высоких зданий и больших деревьев. При последующем использовании
приложение GPS будет определять ваше местоположение значительно быстрее. После
определения местоположения приложение GPS покажет его на карте.
На HP iPAQ с функцией GPS используется ОС Microsoft Windows Mobile® 5.0, при этом
операционная система автоматически управляет доступом к приемнику GPS HP iPAQ, чтобы
несколько программ могли одновременно использовать данные GPS.
определения координат при первом запуске, которая обеспечивает высочайшую
производительность навигационной системы. Поэтому в нормальных условиях внешняя антенна
не требуется.
Для использования Travel Companion в условиях с затрудненным приемом сигналов GPS
(например, внутри автомобиля вдали от лобового стекла) можно приобрести внешнюю активную
антенну 3V. Подключите
Производительность системы GPS на Travel Companion может быть снижена, если лобовое
стекло и окна автомобиля изготовлены из атермального стекла. Такое стекло может
препятствовать получению спутникового сигнала GPS устройством HP iPAQ.
Чтобы улучшить качество приема спутникового сигнала GPS, разместите HP iPAQ таким
образом, чтобы он находился под чистым открытым небом, или установите его на панели
приборов автомобиля, не имеющего атермальных стекол. Для получения
спутников устройство HP iPAQ должно находиться в зоне прямой видимости спутников GPS.
Если автомобиль имеет атермальные стекла, для приема сигнала GPS разместите
дополнительную внешнюю антенну GPS сверху автомобиля.
информацииот
RUWWПотеря сигнала GPS в автомобиле45
Частая потеря сигнала GPS
Чтобы улучшить качество приема спутникового сигнала устройством Travel Companion с
функцией GPS, при запуске программы навигации GPS выйдите на улицу. Разместите HP
iPAQ таким образом, чтобы он находился под чистым открытым небом, или установите его на
панели приборов автомобиля, лобовое стекло и окна которого изготовлены не из атермального
стекла.
Примечание Высокие здания и большиедеревьямогутсоздаватьпомехи и
препятствовать получению спутникового сигнала устройством Travel Companion.
Постарайтесь использовать функцию GPS там, где нет таких препятствий.
46Глава 5 GPSRUWW
Типичные источники помех при использовании
программы GPS
Тип помехиДействия
Лобовое стекло и окна автомобиля, изготовленные из
атермального стекла
Сотовые телефоны и другие устройства, генерирующие
радиоизлучение или сильное электромагнитное
излучение. Например, микроволновые печи, мощные
беспроводные телефоны, CB-радио, рации, любительское
радиооборудование, рентгеновское оборудование,
магнитно-резонансные системы и т. д.
Высокие здания, большие деревья, небо с густыми
облаками.
Разместите HP iPAQ таким образом, чтобы он находился
под чистым открытым небом, или установите его на
панели приборов автомобиля, не имеющего атермальных
стекол. Если автомобиль имеет атермальные стекла, для
приема сигнала GPS разместите дополнительную
внешнюю антенну GPS сверху автомобиля.
Переместите устройство дальше от источника помех или
отключите источник помех.
Переместите устройство, чтобы оно находилось под
чистым открытым небом.
RUWWТипичные источники помех при использовании программы GPS47
6WorldMate
WorldMate Standard Edition
Устройство Travel Companion поставляется с предустановленной программой WorldMate
Standard Edition. Эта навигационная программа предоставляет сведения о всемирном времени,
курсах валют и погоде, а также другие полезные в пути функции.
48Глава 6 WorldMateRUWW
Параметры WorldMate ActiveSync
Компакт-диск Getting Started (Приступая к работе) содержит программное обеспечение
WorldMate для персонального компьютера. Установите эту программу на компьютере для
синхронизации и обновления информации WorldMate на устройстве Travel Companion.
Компонент WorldMate ActiveSync обновляет информацию о курсах валют и прогнозе погоды, а
также настраивает часы Travel Companion в соответствии с атомным временем при каждой
синхронизации устройства Travel Companion с компьютером, подключенным к Интернету.
Компонент WorldMate ActiveSync
Для доступа к экрану настройки компонента WorldMate ActiveSync на компьютере выполните
следующее:
1.Щелкните правой кнопкой мыши по значку ActiveSync в системной области панели задач.
2.Выберите Open Microsoft ActiveSync (Открыть Microsoft ActiveSync).
3.Прокрутите список компонентов ActiveSync до записи WorldMate.
4.Щелкните правой кнопкой мыши по названию WorldMate ивыберите Settings (Параметры).
Online Content Updates (Обновления содержимого из Интернета
выполнять проверку наличия обновлений каждые 6, 12 или 24 часа. Установите нулевое
значение, чтобы компонент WorldMate ActiveSync проверял обновления при каждом
подключении устройства Travel Companion к компьютеру.
Network Settings (Параметры сети) - эти параметры позволяют настроить WorldMate PC Sync для
работы при использовании брандмауэра или прокси-сервера. Правильные значения параметров
можно узнать у администратора сети.
является полностью настраиваемым.
Переключение между экранами
Программа WorldMate Standard имеет несколько экранов, которые можно выбирать с помощью
значков в правой части экрана. Коснитесь соответствующего значка для просмотра времени,
прогноза погоды, карт, курсов валют и другой информации.
) - WorldMate PC Sync может
RUWWПараметры WorldMate ActiveSync49
Часы
Экран Clocks (Часы) показывает домашнее время, а также еще четыре изображения заранее
настроенных часов. Чтобы изменить отображаемый город, коснитесь названия города и
выберите новый город в списке. Для просмотра прогноза погоды для выбранного города
коснитесь значка с изображением солнца и облака. Для получения обновленной информации о
прогнозе погоды выполняйте синхронизацию Travel Companion с персональным компьютером
на котором установлена программа WorldMate.
,
50Глава 6 WorldMateRUWW
Использование сигнала
Чтобы настроить сигнал, выполните следующее:
1.Для доступа к экранунастройкисигналакоснитесьзначка с изображением колокольчика на
экране Clocks (Часы).
2.Выберите Set alarm for (Установить сигнал на) и установите время сигнала.
3.Если необходимо воспроизвести звуковой сигнал, выберите Play sound (Воспроизвести
звук) и выберите звуковой сигнал в списке.
4.Если необходимо показать сообщение, введите его
5.Коснитесь OK.
После включения сигнала на экране будет показан соответствующий значок.
Во время звучания сигнала на устройстве Travel Companion будет показан экран Alarm (Сигнал).
вполеMessage (Сообщение).
RUWWИспользование сигнала51
Карта мира
World Map предоставляет карту мира, на которой отображаются день и ночь, расположение
крупнейших городов, а также текущее время и прогноз погоды для выбранного города.
Чтобы просмотреть расположение города, выполните следующее:
Для отображения списка городов коснитесь названия города ниже карты, а затем выберите
●
городдляпросмотраегорасположениянакарте.
-или-
Коснитеськарты
●
Чтобы просмотреть прогноз погоды для выбранного города, коснитесь значка Sun/Cloud (Солнце
и облако). При этом требуется синхронизация с ПК, на котором работает программа WorldMate
и имеется подключение к Интернету для получения прогнозов погоды.
дляотображенияближайшегогорода.
52Глава 6 WorldMateRUWW
Список городов
Чтобы просмотреть список городов в программе WorldMate, на экране World Map (Карта мира)
или Clocks (Часы) коснитесь Menu > Cities (Меню > Города).
Для сортировки списка городов по названию или часовому поясу (относительно GMT) коснитесь
соответствующей метки сверху списка.
Для отображения информации о городе (например, страна, долгота, широта и часовой пояс)
коснитесь его названия.
RUWWСписок городов
53
Прогноз погоды
Длядоступакинформацииопогодеможноиспользоватьэкран World Map (Картамира),
Weather (Погода) или Clocks (Часы). Чтобыпросмотретьпрогноз погоды на 5 дней для
выбранного города, на экране World Map или Clocks коснитесь значка Sun/Cloud (Солнце и
облако).
Краткий прогноз погоды можно получить на экране Weather (Погода). Коснитесь Detailed
(Подробнее) для просмотра подробного
экране Weather можно изменить. Для этого коснитесь названия города и выберите нужный город
в списке.
Примечание Программа WorldMate поддерживаеттолькогорода, которыевключены в
ее базу данных для получения прогнозов погоды.
Чтобы просмотреть текущий прогноз погоды, обновите программу WorldMate на ПК, выполните
синхронизацию Travel Companion с ПК, а затем коснитесь Get Updated Forecast (Получить
обновленный прогноз).
прогнозапогоды. Показанныепоумолчаниюгородана
54Глава 6 WorldMateRUWW
Курсы валют
Удобный в использовании конвертер валют позволяет одновременно вычислять сумму значений
в трех различных валютах, а также получать обновленные курсы из Интернета или указывать их
вручную.
Чтобы произвести пересчет валют, выполните следующее:
1.Коснитесь стрелки в каждой заглавной ячейке для отображения списка, в котором можно
выбрать валюту.
2.В редактируемых полях ниже введите сумму
выбранной валюты будут вычислены автоматически.
Чтобы в программе WorldMate получить обновленные курсы обмена валют, коснитесь Menu >
Get Updated Rates (Меню > Получить обновленные курсы). Для этого требуется либо
подключение к Интернету, либо синхронизация Travel Companion.
для пересчета. Значения для каждой
RUWWКурсы валют55
Обновление курсов валют
Чтобы обновить курсы валют вручную, выполните следующее:
1.Коснитесь Menu > Edit Currencies (Меню > Изменить валюты).
2.Выберите валюту для обновления.
3.Введите значение курса относительно базовой валюты (количество базовой валюты за
единицу редактируемой валюты).
Примечание Обновление курсавалюты, основаннойнаевро, приведет к изменению
всех валют, основанных на евро. Нельзя изменить курс обмена двух валют, основанных
на евро.
Выполните синхронизацию Travel Companion для автоматического обновления курсов валют.
1.В списке Convert (Перевод) выберите тип измерений (длина, температура и др.).
2.Выберите единицы измерений (метры, футыи др.) в двух списках, расположенных ниже
списка Convert (Перевод).
3.Введите числовое значение для перевода в поле слева от единицы измерения.
Переведенное значение будет показано автоматически в
4.Для удалениязначенийкоснитесьClear (Очистить).
расположенномнижеполе.
RUWWЕдиницы измерения57
Коды стран и регионов
Для переключения кодов международного набора коснитесь списка Area Codes (Коды регионов).
Таблица содержит:
Название страны/штата
●
Префиксы набора номера
●
Смещение местного времени в часах относительно GMT (эта таблица не учитывает летнее
●
время)
Чтобы изменить порядок сортировки в столбце, коснитесь заголовка столбца.
Для поиска префиксов в соответствии с выбранным столбцом используйте поле Find (Найти
Например, введите “I” для нахождения первой страны, название которой начинается с буквы I,
либо выберите столбец Code (Код) и введите “2”, чтобы найти первую страну, код которой
начинается с цифры 2.
).
58Глава 6 WorldMateRUWW
Размеры одежды
В этой таблице приведены размеры одежды, которые можно использовать при покупках за
границей. Используйте различные категории с помощью значков мужчина-женщина-ребенок для
быстрого нахождения нужного размера.
Примечание Используйте этутаблицуразмеров в качествеобщихрекомендаций.
Таблицы размеров различных производителей могут слегка отличаться.
RUWWРазмеры одежды59
Упаковочный лист
Экран Packing List (Упаковочный лист) позволяет создавать и контролировать список
элементов, которые необходимо упаковать. Список элементов представлен по категориям,
которые можно выбрать в верхней части экрана.
Чтобы создать упаковочный лист, выполните следующее:
1.В списке категорий в верхней части экрана выберите нужную категорию элементов.
2.В списке All Items (Все элементы) выберите элементы, которые
WorldMate автоматически перемещает выбранные элементы в список My List (Мой список).
После этого можно использовать список My List как контрольный список.
3.Коснитесь элемента для изменения его описания, категории или расположения в списке.
4.Чтобы добавить или изменить категорию, выберите Edit Categories (Изменитькатегории) в
списке категорий.
необходимо упаковать.
60Глава 6 WorldMateRUWW
7Ввод текста
Ввод текста с помощью программы Block Recognizer
Примечание Некоторые методы ввода текста не поддерживаются для всех языков.
Кроме того, некоторые языки могут поддерживать альтернативные методы ввода текста.
1.В любой программе коснитесь стрелки Input Selector (Выбор ввода) и выберите Block
Recognizer.
2.Вводите буквы, цифры и символы в соответствующей области.
Для ввода букв используйте область текста (слева).
●
Для ввода цифр используйте область цифр (справа).
●
Для ввода символов и знаков пунктуации коснитесь любой области, а затем введите
●
необходимый символ.
Примечание Программа Block Recognizer доступна в техслучаях, когдавозможенввод
текста.
Совет Для получениясправки о написаниисимволов в программе Block Recognizer
коснитесь вопросительного знака, расположенного рядом с областью для ввода символов.
RUWWВвод текста с помощью программы Block Recognizer61
Ввод текста с помощью экранной клавиатуры
Примечание Некоторые методы ввода текста не поддерживаются для всех языков.
Кроме того, некоторые языки могут поддерживать альтернативные методы ввода текста.
(Методввода) выберите Keyboard (Клавиатура) и коснитесь Large
62Глава 7 ВводтекстаRUWW
Ввод текста с помощью программы Letter Recognizer
Примечание Некоторые методы ввода текста не поддерживаются для всех языков.
Кроме того, некоторые языки могут поддерживать альтернативные методы ввода текста.
1.В любой программе коснитесь стрелки Input Selector (Выбор ввода) и выберите Letter
Recognizer.
2.Вводите буквы, цифры и символы в соответствующей области.
Для ввода букв в верхнем регистре используйте область текста в верхнем регистре
●
(слева).
Для ввода букв в нижнем регистре используйте область текста в нижнем регистре (в
●
середине).
Для ввода
●
Для ввода знаков пунктуации и символов коснитесь любой области, а затем введите
●
необходимый символ.
Примечание Программа Letter Recognizer доступна в техслучаях, когдавозможенввод
текста.
Совет Для получения справки о вводе символов в программе Letter Recognizer коснитесь
вопросительного знака, расположенного рядом с областью для ввода символов.
цифр используйте область цифр (справа).
RUWWВвод текста с помощью программы Letter Recognizer63
Написание текста с помощью программы Transcriber
Примечание Некоторые методы ввода текста не поддерживаются для всех языков.
Кроме того, некоторые языки могут поддерживать альтернативные методы ввода текста.
Программа Transcriber работает в фоновом режиме и распознает слова с помощью встроенного
словаря. Когда программа Transcriber включена, она воспринимает движение пера в любом
месте экрана, как написание текста от руки, и интерпретирует его.
Чтобы написать с помощью программы Transcriber, выполните следующее:
1.В любой программе поместите указатель в то место, куда требуется ввести текст.
2.Напишите
После завершения написания рукописный текст будет преобразован в обычный текст через
небольшой промежуток времени.
текстперомвлюбомместеэкрана.
64Глава 7 ВводтекстаRUWW
8Синхронизация
Синхронизация HP iPAQ с персональным
компьютером
Синхронизация
На компакт-диске Getting Started (Приступая к работе) доступна программа Microsoft ActiveSync,
которая обеспечивает взаимодействие между HP iPAQ и персональным компьютером.
Для правильной работы функции синхронизации установите на персональном компьютере
программу Microsoft ActiveSync перед подключением HP iPAQ к компьютеру.
Используйте программу Microsoft ActiveSync для выполнения следующих действий:
Синхронизация информации между HP iPAQ и двумя компьютерами или одним сервером,
Синхронизация HP iPAQ с персональным компьютером позволяет хранить одинаковую
информацию (например, календарь, контакты и сообщения эл. почты) на обоих устройствах и
использовать
синхронизации HP iPAQ с персональным компьютером можно использовать один из следующих
способов:
кабель mini-USB для синхронизации
●
Bluetooth
●
Для синхронизации HP iPAQ с персональным компьютером с помощью кабеля mini-USB
выполните следующее:
1.Убедитесь, что на персональном компьютере установлена программа ActiveSync 4.1 или
новее.
ее при работе с персональным компьютером или с HP iPAQ в пути. Для
2.Подключите разъем USB кабелядлясинхронизациикперсональному
RUWWСинхронизация HP iPAQ с персональным компьютером65
компьютеру.
3.Подключите разъем mini-USB кабеля для синхронизации к порту для зарядки и связи на HP
iPAQ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежаниеповреждения HP iPAQ илиадаптерапитания
перед подключением убедитесь, что все разъемы правильно выровнены.
Выполнение синхронизации начнется автоматически.
4.Щелкните Next (Далее) на экране Synchronization Setup Wizard (Мастер настройки
синхронизации).
5.Выполните одно из следующих действий:
По умолчанию помечена опция синхронизации непосредственно с сервером Microsoft
●
Exchange. Снимите пометку, если не требуется выполнять синхронизацию
непосредственно с сервером Microsoft Exchange, а затем щелкните Next (Далее).
Щелкните Next (Далее) для непосредственной синхронизации с сервером Microsoft
Если программа ActiveSync не начала выполнять синхронизацию, запустите ее вручную:
На персональном компьютере запустите программу ActiveSync. Для
▲
> Programs > Microsoft ActiveSync (Пуск > Программы > Microsoft ActiveSync).
Устранениенеполадокприсинхронизации
Ниже приведен список признаков, которые могут указывать на возникновение проблем при
синхронизации:
При подключении устройства не слышен звуковой сигнал программы ActiveSync (или значок
●
имеет серый цвет), и в окне ActiveSync на персональном компьютере ничего не происходит.
Слышен звуковой сигнал программы ActiveSync, и значок ActiveSync на персональном
●
компьютере имеет зеленый цвет и вращается. На персональном компьютере
сообщение “retrieving settings” (получение параметров), но соединение ActiveSync
разрывается до того, как настроена связь.
Программа ActiveSync выполняет поиск устройства, но не находит его. Значок зеленого
●
цвета продолжает вращаться.
Между HP iPAQ и персональным компьютером настроена синхронизация, но соединение
●
разрывается. Значок зеленого цвета перестает вращаться и его цвет изменяется на серый.
Когда программа ActiveSync пытается получить доступ к
используется брандмауэр, добавьте программу ActiveSync в список исключений
брандмауэра.
Некоторые брандмауэры, например, Sygate Personal Firewall, TrendMicro PC-cillin Internet
Security, Norton Personal Firewall, McAfee Personal Firewall и Zone Alarm Security Suite, могут
блокировать синхронизацию. Информацию о добавлении программы ActiveSync 4.1 или
новее в список исключений см. в документации к брандмауэру. Дополнительную
информацию об устранении неполадок при использовании брандмауэра и программы
ActiveSync 4.1 или новее
Если при установке программы ActiveSync случайно была помечена опция Microsoft
●
Exchange Server и не планируется подключаться к серверу Exchange, выполните следующие
действия:
Подключите HP iPAQ к персональному компьютеру. Убедитесь, что установлено
●
соединение ActiveSync.
На персональном компьютере выберите Start>All Programs>Microsoft ActiveSync
RUWWСинхронизация HP iPAQ с персональным компьютером67
компьютер и выполните программную перезагрузку HP iPAQ.
персональным компьютером.
удаляются. Слегка нажмите пером кнопку Reset (Сброс). HP iPAQ перезагрузится и будет
показан экран HP QuickStart Tour. После перезагрузки персонального компьютера и HP iPAQ
снова подключите HP iPAQ к персональному компьютеру.
Удалите программу ActiveSync с персонального компьютера, а затем установите ее снова.
●
Чтобыудалить программу ActiveSync сперсонального компьютера, щелкните Start > Control
Panel > Add or Remove Programs > Microsoft ActiveSync (Пуск > Панельуправления >
Установка
Remove (Удалить) и выберитеYes (Да).
Если приведенная выше информация не помогла решить проблему с соединением,
●
выполните перезагрузку с восстановлением заводских параметров HP iPAQ. При такой
перезагрузке будут удалены все установленные пользователем значения параметров,
программы и данные, после чего будут восстановлены заводские значения параметров HP
iPAQ.
и удаление программ > Microsoft ActiveSync). Затем щелкните по кнопке
После перезагрузки
на HP iPAQ с помощью программы ActiveSync на персональном компьютере. После выполнения
синхронизации HP iPAQ перейдите в программу ActiveSync на персональном компьютере и
выберите Tools>Add/Remove Programs (Сервис > Установка и удаление программ), а затем
выберите программы, которые требуется переустановить.
с восстановлением заводских параметров снова установите приложения
Копирование (передача) файлов
Можно копировать (передавать) файлы с компьютера и на компьютер с помощью Проводника
программы ActiveSync и Проводника Windows.
Для копирования (передачи) файлов выполните следующее:
1.Подключите HP iPAQ к персональному компьютеру с помощью кабеля mini-USB для
Примечание Нельзя копировать предустановленные и системные файлы.
7.Перенесите файлы с HP iPAQ наперсональныйкомпьютерилинаоборот. При
необходимости программа ActiveSync преобразует файлы для использования в
программах Office Mobile.
Переместите файлы непосредственно в папку My Documents (Мои документы) на HP iPAQ (или
в содержащуюся в ней папку), чтобы они были доступны для программ на устройстве.
68Глава 8 СинхронизацияRUWW
Перемещениеданныхиз Palm Desktop в Microsoft
Windows Mobile 5.0
Если перед приобретением HP iPAQ использовалось устройство с операционной системой Palm,
необходимо переместить данные из программного обеспечения Palm Desktop в ОС Microsoft
Windows Mobile 5.0.
Примечание Для перемещенияданныхтребуетсяпрограмма Microsoft Outlook 98 (или
новее), установленная на персональном компьютере.
Чтобы переместить данные из Palm Desktop в ОС Windows Mobile 5.0, выполните следующее:
1.Вставьте прилагаемый к устройству Palm диск Companion CD впривод CD-ROM на
компьютере. На экране Discover your device (Обнаружение устройства) выберите Change
your synchronization method (Изменитьспособсинхронизации), азатемвыберителибо
Use Palm Desktop to manage calendar, contacts, tasks, and notes/memos (Использовать
Palm Desktop для управления календарем, контактами, задачами и заметками), либо Use
Microsoft Outlook to manage calendar, contacts, tasks, and notes (Использовать Microsoft
Outlook для управления календарем, контактами, задачами и заметками
можно переустановить программное обеспечение Palm Desktop. При выполнении настройки
выберите Synchronize your handheld with Microsoft Outlook and Palm Desktop software
(Синхронизация карманного ПК с Microsoft Outlook и Palm Desktop).
Примечание Для правильнойсинхронизациис Palm Desktop программа Microsoft
Outlook должнабытьвыбранавкачествеиспользуемойпоумолчаниюдляработыс
эл. почтой. Для изменения параметров запустите программу Microsoft Outlook,
щелкните Tools> Options > вкладка Other (Сервис > Параметры > вкладка Другое) и
пометьте опцию Make Outlook the default program for E-mail, Contacts, andCalendar (Сделать Outlook используемой по умолчанию программой для электронной
почты, контактов и календаря). Щелкните Apply
перезагрузите персональный компьютер.
>OK (Применить > OK), азатем
). Вместоэтого
2.С помощью программы HotSync, содержащейсяна прилагаемом к устройству Palm компакт-
диске Companion CD, выполните синхронизацию информации Palm с программой Outlook.
Для получения помощи при установке и использовании программы Hotsync воспользуйтесь
прилагаемыми к Palm инструкциями.
3.После выполнениясинхронизации Outlook сустройством Palm удалитепрограмму
Hotsync с персонального компьютера. ЩелкнитеStart>Control Panel>дваждыщелкните
Add or Remove Programs (Пуск > Панель управления > дважды щелкните Установка
удаление программ). Выберите Palm и щелкните Remove (Удалить). Следуйте инструкциям
на экране.
4.Вставьте компакт-дискGetting Started (Приступая к работе) впривод CD-ROM на
персональном компьютере и выполните инструкции на экране, чтобы установить
программу ActiveSync на персональном компьютере и создать связь между HP iPAQ и
персональным компьютером.
RUWWПеремещение данных из Palm Desktop в Microsoft Windows Mobile 5.069
и
9Соединения
Соединения
HP iPAQ можно использовать для подключения и обмена информацией с другими карманными
устройствами, компьютером, сетями различных типов и Интернетом. Можно установить
соединение с помощью:
WLAN*
●
Bluetooth
●
Для доступа к этим типам соединений выберите Start>Settings> вкладка Connections (Пуск >
Настройка > вкладка Подключения).
Примечание Интерфейс WLAN доступен только на моделях серии rx5900.
Беспроводной интерфейс позволяет подключить HP iPAQ к Интернету без использования
кабелей. Вместо этого данные с беспроводного устройства и на него передаются с помощью
точек доступа. HP iPAQ можно подключать к беспроводной сети 802.11b/g или непосредственно
к другим беспроводным устройствам. Интерфейс WLAN позволяет:
Получать доступ в Интернет
●
Отправлять и получать сообщения эл. почты
●
Использовать информацию в корпоративной сети
●
Использовать
●
Использовать точки доступа для беспроводного соединения
●
Для доступа к функциям беспроводной сети выберите Start>Today>iPAQ Wireless (Пуск >
Сегодня > iPAQ Wireless).
Примечание Чтобы использоватьудаленное и беспроводное соединение для доступа к
Интернету, эл. почте, корпоративным сетям, а также подключения к другим устройствам
Bluetooth, кроме стандартной инфраструктуры WLAN и приобретаемого отдельно
договора с поставщиком услуг может потребоваться приобретаемое отдельно
дополнительное оборудование и другие совместимые компоненты. Убедитесь в
доступности этих услуг у соответствующего поставщика. При этом может быть
не все содержимое Web. Для использования некоторых элементов Web может
потребоваться установка дополнительного программного обеспечения.
Термины WLAN
Прежде чем приступить к использованию технологии WLAN, ознакомьтесь со следующими
терминами.
преобразования данных, используемый главным образом
для защиты от несанкционированного доступа.
RUWWWLAN71
ТерминОпределение
Точки доступаОбщественные или частные места, в которых доступна
беспроводная локальная сеть (WLAN). Например,
беспроводные соединения могут быть доступны в
библиотеке, Интернет-кафе, гостинице, зале аэропорта
или конференц-зале. Эти услуги могут быть бесплатными
или платными.
ИнфраструктураВ этом режиме соединения для доступа к сетям
используются точки доступа.
Включение и отключение интерфейса WLAN
Чтобы включить или отключить интерфейс WLAN, выполните следующее:
Цвет значка WLAN на экране iPAQ Wireless изменится на желтый или зеленый.
●
Светодиодный индикатор беспроводной связи на HP iPAQ мигает синим светом.
●
Примечание Синий свет индикатора указываетна то, что интерфейс WLAN включен, но
не означает, что установлено соединение с другим устройством или точкой доступа.
Отключайте интерфейс WLAN, когда он не используется. Для этого снова коснитесь значка
WLAN.
Когда интерфейс WLAN отключен, цвет значка WLAN становится серым, а синий светодиодный
индикатор перестает светиться.
Автоматическое подключение к сети WLAN
При подключении к беспроводной ЛВС (WLAN) устройство HP iPAQ автоматически обнаруживает
сети WLAN, транслирующие сигналы. Если сеть WLAN не настроена для трансляции сигналов,
потребуется подключиться к ней вручную. Перед подключением к сети WLAN обратитесь к
администратору сети и выясните, требуется ли информация для проверки подлинности.
3.Когда HP iPAQ обнаружит сеть WLAN, может появиться запрос на установку соединения.
Выберите нужную сеть и коснитесь Connect (Подключиться).
значкаWLAN.
72Глава 9 СоединенияRUWW
Поиск доступных сетей WLAN
Сети, которые уже были настроены на устройстве, являются предпочтительными. Выберите
подключение только к предпочтительным сетям или настройте HP iPAQ для поиска и
подключения к любым доступным сетям (предпочтительным и обычным).
Беспроводную сеть можно добавить вручную, для этого необходимо ввести параметры сети.
Перед подключением к сети WLAN обратитесь к администратору сети и выясните, требуется ли
информация для проверки подлинности.
Подключитесь к сети вручную. Для этого на вкладке WLAN коснитесь View WLAN
●
Networks (Просмотр сетей WLAN), выберите сеть WLAN и коснитесь OK.
Будет показан IP-адрес и другая подробная информация о текущем соединении WLAN.
Настройка параметров безопасности сети
Беспроводная сеть может быть добавлена при автоматическом обнаружении. Можно также
вручную ввести параметры сети, чтобы добавить ее. Чтобы определить, требуется ли
информация для проверки подлинности, обратитесь к администратору сети или поставщику
услуг точки доступа.
Можно удалять параметры сети, настроенные вручную. Однако если сеть была обнаружена
автоматически, HP iPAQ может продолжать автоматически обнаруживать ее.
Чтобы удалить параметры существующей или доступной беспроводной сети, выполните
следующее:
2.Коснитесь вкладки Bluetooth > Bluetooth Connections (Соединения Bluetooth). Появится
экран My Shortcuts (Мои ярлыки).
Когда требуется найти устройство и подключиться к нему, обозреватель Bluetooth выполняет
поиск других устройств Bluetooth.
76Глава 9 СоединенияRUWW
Использование Bluetooth Phone Manager
Используйте программу Bluetooth Phone Manager для подключения HP iPAQ к мобильному
телефону с интерфейсом Bluetooth, который позволяет использовать телефон в качестве
модема для просмотра информации в Интернете или передачи данных. Для этого создайте
соединение Bluetooth между HP iPAQ и мобильным телефоном, а затем передайте информацию
на телефон с помощью Bluetooth. Телефон передаст данные по каналу мобильной связи, а затем
отправит обратно на HP iPAQ информацию,
Примечание Убедитесь, что HP iPAQ и мобильный телефон включены, находятся в
доступном режиме и расположены на допустимом расстоянии друг от друга.
Для создания соединения между HP iPAQ и мобильным телефоном с помощью программы
Bluetooth Phone Manager выполните следующее:
2.При первомиспользованиипрограммыкоснитесьYes (Да) длясозданияпары с
телефоном Bluetooth.
3.Следуйте инструкциям на экране, чтобы создать соединение (пару) между HP iPAQ и
телефоном.
Для получения дополнительной информации запустите программу Bluetooth Phone Manager и
коснитесь
Tools > Help (Сервис > Справка).
запрошенную при соединении.
Подключение к компьютеру с помощью интерфейса Bluetooth
Для получения наилучших результатов перед подключением HP iPAQ к компьютеру с помощью
интерфейса Bluetooth подсоедините его с помощью кабеля USB и настройте компьютер для
синхронизации.
1.Настройте интерфейс Bluetooth дляподдержки ActiveSync всоответствиис инструкциями в
справочной системе программы ActiveSync.
2.На HP iPAQ коснитесь Start > Today > iPAQ Wireless > вкладка Bluetooth > Bluetooth
Connections > New > ActiveSync via Bluetooth (Пуск > Сегодня
Bluetooth > соединения Bluetooth > Создать > ActiveSync через Bluetooth).
3.Для завершениянастройкисоединенияследуйтеинструкциям на экране HP iPAQ. HP iPAQ
попытается подключиться к компьютеру с интерфейсом Bluetooth.
4.После подключения HP iPAQ следуйтеинструкциямнаэкранекомпьютерасинтерфейсом
Bluetooth.
Чтобыотключить HP iPAQ откомпьютерасинтерфейсом Bluetooth, коснитесь Start > Today >
iPAQ Wireless > вкладка Bluetooth > Bluetooth Connections > вкладка Active Connections (Пуск
> Сегодня > iPAQ Wireless > вкладка
соединения), затем коснитесь и удерживайте имя компьютера и выберите Disconnect
(Отключить).
Чтобы снова подключить HP iPAQ к компьютеру с интерфейсом Bluetooth, коснитесь Start>
Today > iPAQ Wireless > вкладкаBluetooth > Bluetooth Connections > вкладка Active
Connections (Пуск > Сегодня > iPAQ Wireless > вкладка Bluetooth > соединения Bluetooth >
вкладка Активные соединения), затем коснитесь и удерживайте имя компьютера и выберите
Connect (
Подключить).
Bluetooth > соединения Bluetooth > вкладка Активные
> iPAQ Wireless > вкладка
RUWWBluetooth77
Примечание Для экономииэнергиибатареиотключайтеинтерфейс Bluetooth, когдаон
неиспользуется.
Профили устройства Bluetooth
Функции, которые поддерживает интерфейс Bluetooth, называются службами или профилями.
Можно устанавливать соединения только с такими устройствами Bluetooth, которые
поддерживают хотя бы один из следующих профилей:
ActiveSync — использует профиль последовательного порта (SPP) для подключения к
●
программе ActiveSync на компьютере.
Профиль удаленного управления звуком и видео (AVRCP).
●
Основной профиль изображений (BIP).
●
Основной профиль принтера (BPP).
●
Протокол передачи файлов (FTP).
●
Профиль общего доступа (GAP).
●
Профиль Hands-free (HFP).
●
Профиль поддержки гарнитуры (HSP).
●
Профиль устройства с интерфейсом для пользователя (HID).
●
Профили доступа в ЛВС (клиент ЛВС, PAN, Ad-Hoc и GN)
●
Протокол обмена объектами (OBEX).
●
Протокол Object Push (OPP).
●
Персональная сеть (PAN).
●
Профиль последовательного порта (SPP).
●
Профиль приложения для поиска служб (SDAP).
●
Клиент удаленного доступа к сети (DUN).
●
Профиль замены печатной копией (HCRP).
●
Создание, завершение и разрешение связи Bluetooth
Можно создать связь между HP iPAQ и другим устройством с интерфейсом Bluetooth. После этого
для обмена информацией на устройствах должен быть включен интерфейс Bluetooth, но
устройства могут находиться в режиме недоступности.
1.Убедитесь, что оба устройства включены, находятся в доступном режиме и расположены на
допустимом расстоянии друг от друга.
2.Коснитесь Start > Today > iPAQ Wireless >
(Пуск > Сегодня > iPAQ Wireless > вкладка Bluetooth > Соединения Bluetooth).
3.Коснитесь New (Создать).
4.Следуйте инструкциям на экране.
78Глава 9 СоединенияRUWW
вкладка Bluetooth>Bluetooth Connections
Чтобы завершить связь Bluetooth, выполните следующее:
1.Коснитесь Start > Today > iPAQ Wireless > вкладка Bluetooth > Bluetooth Connections
(Пуск > Сегодня > iPAQ Wireless > вкладка Bluetooth > Соединения Bluetooth).
2.Коснитесь и удерживайте нужную связь.
3.Коснитесь Удалить.
Чтобы разрешить связь Bluetooth, выполните следующее:
1.Убедитесь, чтоустройство HP iPAQ включено, доступно и расположенонадопустимом
расстоянии.
2.При появлении запроса на разрешение создать связь
коснитесь Yes (Да).
3.Если требуется предоставить ключ доступа, введите алфавитно-цифровой ключ доступа,
содержащий от 1 до 16 символов, в поле Passkey (Ключ доступа) и коснитесь Next (Далее).
Введите такой же ключ доступа на устройстве, запрашивающем связь. Использование
ключа доступа обеспечивает повышенную безопасность.
Если не удается обнаружить другое устройство, попробуйте
Убедитесь, что интерфейс Bluetooth включен.
●
Переместите карманный ПК ближе к устройству.
●
Убедитесь, что устройство, к которому требуется подключить карманный ПК, включено и
●
доступно для других устройств.
Переименованиесвязи Bluetooth
1.Коснитесь Start > Today > iPAQ Wireless > вкладка Bluetooth > Bluetooth Connections
(Пуск > Сегодня > iPAQ Wireless > вкладка Bluetooth > Соединения Bluetooth).
2.Коснитесь и удерживайте нужную связь на вкладке My Shortcuts (Мои ярлыки).
3.Коснитесь Rename (Переименовать).
4.Введите новое имя для связи.
сзапрашивающимустройством
выполнитьследующее:
Включение доступного режима на устройстве
Когда компьютер HP iPAQ находится в режиме доступности, другие устройства с интерфейсом
Bluetooth могут определять (обнаруживать) HP iPAQ, а также передавать ему информацию,
устанавливать связь и использовать службу Bluetooth.
1.Коснитесь Start > Today > iPAQ Wireless > вкладка Bluetooth > Bluetooth Settings >
вкладкаAccessibility (Пуск > Сегодня > iPAQ Wireless > вкладка Bluetooth > Параметры
Bluetooth > вкладка Доступность).
2.Пометьте опцииAllow other devices to connect (Разрешить подключение другихустройств)
и Other devices can discover me (Разрешить обнаружение другими устройствами).
3.Коснитесь OK.
Примечание Чтобы сделать HP iPAQ недоступным, снимитепометкисопций.
Если во время синхронизации компьютер подключен к провайдеру Интернета или частной сети,
устройство HP iPAQ должно загрузить с компьютера правильные параметры прокси-сервера.
Если на компьютере отсутствуют эти параметры или их необходимо изменить, можно настроить
их вручную.
Прежде чем начать, получите у провайдера Интернета или администратора сети следующую
информацию:
Имя пользователя
●
Пароль
●
сервера
Тип
●
Имя прокси-сервера
●
Порт
●
Тип используемого протокола Socks
●
Чтобы настроить параметры прокси-сервера, выполните следующее:
4.Выберите My ISP (Мой ISP) для подключения к Интернету с помощью
Service Provider, ISP) или выберите My Work Network (Моярабочаясеть) дляподключения
к корпоративной сети. Выбирайте My Work Network (Моя рабочая сеть) только в том случае,
если для сети требуется указать прокси-сервер. Чтобы изменить или создать новое имя
сети, коснитесь кнопки Edit (Изменить) или New (Создать), а затем OK.
3.В большинстве ситуаций не требуется изменять какие-либо дополнительные параметры.
Однако это может потребоваться в следующих случаях:
Сервер, к которому требуется подключиться, не использует функцию динамического
●
назначения
Требуется изменить параметры DNS или WINS-сервера.
●
В таких случаях на экране My VPN (Моя VPN) коснитесь кнопки Advanced (Дополнительно)
и введите необходимую информацию. Коснитесь OK, чтобы сохранить изменения и
вернуться на экран My VPN (Моя VPN).
4.Чтобы просмотретьдополнительнуюинформацию в любомокнепрограммыилипри
настройке параметров, коснитесь вопросительного
Примечание Чтобы изменитьнастроенныезначенияпараметров, вобласти My Work
(Управление существующими подключениями > VPN). Выберите нужное соединение VPN,
коснитесь Edit (Изменить), а затем следуйте инструкциям на экране.
адресов и необходимо ввести значения параметров TCP/IP.
знакаHelp (Справка).
>
Чтобы установить соединение вручную, коснитесь и удерживайте название соединения, а
затем коснитесь Connect (Подключиться).
Чтобы удалить соединение, коснитесь и
(Удалить).
RUWWНастройка соединения с сервером VPN87
удерживайтеего, азатемвыберитеDelete
Изменение имени группы соединений
На HP iPAQ уженастроенодвегруппыпараметровсоединений: My ISP (Мой ISP) и My Work
Network (Моя рабочая сеть). Названия этих групп можно изменить на более понятные. Например,
если все параметры корпоративных соединений находятся в группе My Work Network (Моя
рабочая сеть), название этой группы можно изменить на название компании.
Когда работа с соединением завершена, может быть полезно отключить соединение. Это
освобождает ресурсы HP iPAQ и позволяет сократить расходы на соединение.
Если устройство подключено с помощью модема или сети VPN (Virtual Private Network),
Если устройство подключено с помощью кабеля, отсоедините кабель от HP iPAQ.
●
При подключении с помощью Bluetooth коснитесь Start>
●
вкладка Bluetooth>Bluetooth Connections> вкладка Active Connections (Пуск >
Сегодня > iPAQ Wireless > вкладка Bluetooth > соединения Bluetooth > вкладка Активные
соединения). Коснитесь и удерживайте название соединения, а затем коснитесь Delete
(Удалить).
При подключении с помощью сетевого адаптера Ethernet извлеките карту из HP iPAQ.
●
Примечание Модем не входит в комплект поставки HP iPAQ, номожет быть приобретен
отдельно. Дополнительную информацию см. по адресу:
Today>iPAQ Wireless>
www.hp.com/accessories/ipaq.
RUWWОтключение соединения89
10HP Photosmart Mobile
HP Photosmart Mobile
Используйте программу HP Photosmart Mobile для выполнения следующих действий:
Просмотр изображений, хранящихся на HP iPAQ или карте памяти.
●
Добавление голосовых или текстовых заметок к изображениям.
●
Печать изображений.
●
Просмотр слайд-шоу.
●
Отправка изображений в качестве вложений по эл. почте.
●
Связывание изображения с контактом.
●
Назначение изображения в качестве фона экрана Today (Сегодня).
●
90Глава 10 HP Photosmart MobileRUWW
Добавление голосовой заметки к изображению
Чтобы добавить звуковой файл к изображению, выполните следующее:
1.Коснитесь Start > Programs > Photosmart Mobile (Пуск > Программы > Photosmart Mobile).
2.Коснитесь миниатюры фотографии, к которой требуется добавить голосовую заметку.
3.Коснитесь значка Cassette (Кассета).
4.Коснитесь кнопки Record (Запись) на панели инструментов записи.
5.Произнесите необходимый текст в микрофон, чтобы записать звуковой файл, а затем
6.Коснитесь значка Cassette еще раз, чтобы закрыть панель инструментов записи.
RUWWДобавление голосовой заметки к изображению91
Отправкаизображенийпоэл. почте
1.Коснитесь Start > Programs > Photosmart Mobile (Пуск > Программы > Photosmart Mobile).
2.Коснитесь миниатюры фотографии, которую требуется отправить по эл. почте.
Примечание Если не удается просмотреть или прослушать мультимедийный файл,
возможно, он защищен системой Digital Rights Management (DRM). DRM – это
программное обеспечение, которое обеспечивает безопасное распространение и
защищает от незаконного распространения изображений, видео, музыки, фильмов и
мелодий в Интернете. Дополнительную информацию о DRM см. в экранной справке.
Коснитесь Start>Help (Пуск > Справка) и выполните поиск информации о системе
DRM.
3.Коснитесь Menu > Send (Меню > Отправить).
4.Коснитесь E-mail Attachment (Вложение эл. почты).
5.Пометьте опцию Reduce sent photo size to (Уменьшитьразмеротправляемогофотодо) и
выберите необходимую степень уменьшения в процентах.
6.Коснитесь Next (Далее).
7.Введите нужный адрес эл. почты или воспользуйтесь приложением Contacts (Контакты). Для
этого выберите Menu > Add Recipient (Меню > Добавить получателя).
8.Введите другую
9.Коснитесь Send (Отправить).
информацию, такуюкактемаитекстсообщения.
92Глава 10 HP Photosmart MobileRUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.