Macintosh e Mac OS são marcas comerciais da Apple
Computer, Inc., registradas nos EUA e em outros países.
Número da publicação: C8433-90172
Primeira edição: Junho de 2001
Impresso nos EUA, México, Alemanha ou Cingapura.
Windows®, Windows NT®, Windows ME®,
Windows XP® e Windows 2000® são marcas registradas
da Microsoft Corporation nos EUA.
Intel® e Pentium® são marcas registradas da Intel
Corporation.
aviso
As informações contidas neste documento estão sujeitas a
alterações sem aviso prévio e não devem ser interpretadas
como um compromisso da Hewlett-Packard Company.
A Hewlett-Packard não se responsabiliza por
nenhum erro que possa estar contido neste
documento, como também não oferece nenhuma
garantia expressa ou implícita deste material,
incluindo, mas não limitando, as garantias
implícitas de comercialização e adequação a um
propósito determinado.
A Hewlett-Packard Company não pode ser
responsabilizada por danos incidentais ou conseqüenciais,
relativos ou provenientes do desempenho, funcionamento
ou uso deste documento e do material do programa que ele
descreve.
Nota: Informações sobre regulamentação podem ser
encontradas na seção “Informações técnicas” do Livreto de
suporte e especificações.
informações sobre segurança
aviso
Para evitar risco de incêndio ou
!
choque, não exponha este produto à
chuva, nem a qualquer outro tipo de
umidade.
Sempre obedeça às precauções básicas de segurança ao
usar este produto para diminuir o risco de queimaduras ou
choques elétricos.
AVISO: risco de choque em potencial
1Leia e compreenda todas as instruções apresentadas
no poster de configuração.
2Use apenas uma tomada elétrica aterrada ao conectar
a unidade à fonte de alimentação. Caso não saiba se
a tomada está aterrada, consulte um eletricista
qualificado.
3Obedeça a todos os avisos e a todas as instruções do
produto.
4Desconecte este produto da tomada da parede antes
de limpá-lo.
5Não instale, nem use este produto perto da água ou
quando você estiver molhado.
6Instale o produto com segurança em uma superfície
estável.
7Instale o produto em local protegido onde ninguém
possa pisar, tropeçar ou danificar o fio.
8Se o produto não funcionar normalmente, consulte a
ajuda on-line da Solução de problemas.
9Não existem peças a serem utilizadas pelo operador
na parte interna. Para reparos, utilize o serviço de
profissionais qualificados.
10 Use o produto em uma área bem ventilada.
Não é permitido em várias localidades fazer cópias dos
itens a seguir. Em caso de dúvida, primeiro consulte um
representante legal.
• Papéis ou documentos do governo:
-Passaportes
- Documentos de imigração
- Documentos de serviço militar
- Crachás, cartões ou distintivos de identificação
• Selos do governo:
- Selos postais
- Vales-alimentação
• Cheques ou letras de câmbio de agências do governo
• Papel-moeda, cheques de viagem ou ordens de
pagamento
Esta seção descreve os tipos de ajuda disponíveis.
ajudadescriçãowin mac
Tour do produtoO tour apresenta uma breve introdução ao HP PSC e aos seus
Pôster de
configuração
Guia de referência Este Guia de referência impresso contém informações
Livreto de suporte e
especificações
Guia do usuárioO Guia do usuário on-line apresenta informações detalhadas
recursos, de forma que você possa começar a utilizá-lo
imediatamente. Para iniciar o tour a qualquer momento, faça
o seguinte:
1No Director, clique em Help (Ajuda) e, em seguida,
escolha Product Tour (Tour do produto).
2Quando a caixa de diálogo Product Tour for exibida,
insira o CD-ROM do HP PSC 900 Series na unidade de
CD-ROM do computador e clique em Search (Pesquisar).
O Pôster de configuração apresenta instruções para
instalação e configuração da unidade. O Pôster de
configuração está incluído na caixa da unidade. As instruções
para Windows e Macintosh estão de cada lado do pôster.
introdutórias sobre a utilização do HP PSC e fornece
assistência adicional para a solução de problemas durante o
processo de instalação.
O Livreto de suporte e especificações fornece informações
gerais sobre suporte para o HP PSC.
sobre a utilização do HP PSC e de seus recursos, abrangendo
tópicos que variam desde tipos de papel até a utilização de
outros programas com o HP PSC.
X
XX
XX
XX
XX
Para usuários do Windows: vá para o Director, clique
em Help e, em seguida, escolha User’s Guide (Guia do
usuário).
Para usuários do Macintosh: vá para o Director, clique
em Tools (Ferramentas) e escolha View Onscreen Guide
(Exibir guia on-line).
onde posso encontrar ajuda?
1
hp psc 900 series
ajudadescriçãowin mac
Ajuda da caixa de
diálogo
No Windows: clicar em Ajuda em uma caixa de diálogo
exibe informações sobre as opções e configurações existentes
X
dentro da caixa de diálogo.
Para obter ajuda durante o
trabalho em uma caixa de
diálogo, clique em Ajuda na
própria caixa.
No Macintosh: selecione Help na barra de menus do HP
Director e, em seguida, selecione HP AIO Help (Ajuda HP
AIO). Também é possível exibir a ajuda a partir do HP
Director clicando em Tools; em seguida, selecione View Onscreen Guide na HP Toolbox (Caixa de ferramentas
da HP).
Arquivo leiameApós instalar o software, é possível acessar o arquivo Leiame
XX
a partir do CD-ROM ou da pasta de programas do
HP PSC 900 Series. Para acessar o arquivo Leiame:
Ajuda e suporte
técnico pela
Internet
Ajuda da solução
de problemas
2
No Windows: vá para a barra de tarefas do Windows,
clique em Iniciar, aponte para Programas, escolha
HP PSC 900 Series e, em seguida, View the Readme
File (Exibir o arquivo Leiame).
No Macintosh: vá para a pasta
HD:Applications:HP All-in-One Software
(HD:Aplicativos:Software HP All-in-One).
Tendo acesso à Internet, você pode obter ajuda a partir do
site da HP na Web pelo endereço:
www.officejetsupport.com
Esse site também oferece fóruns de usuários e respostas às
perguntas mais freqüentes.
Para acessar informações sobre a solução de problemas, vá
para o Director, clique em Help e, em seguida, escolha
Troubleshooting (Solução de problemas). Esse tópico
tamb ém e stá d isp onív el a par tir d o bo tão Ajuda que aparece
em algumas mensagens de erro.
obtenção de ajuda
XX
X
tutorial
referência rápida
2
É possível executar muitas funções utilizando o painel frontal ou
software do HP PSC 900 Series.
Mesmo que o HP PSC não esteja conectado com um computador
(também chamado de uso independente), o painel frontal pode ser
utilizado para copiar, imprimir fotos ou enviar documentos por fax.
Os botões do painel frontal e do sistema de menus permitem alterar
uma grande variedade de configurações.
Este breve tutorial ensina como utilizar o HP PSC para: fazer uma
cópia, ajustar configurações de cópia e alterar opções de
configuração. Não é um tutorial abrangente; seu objetivo é
familiarizá-lo com o painel frontal e os diferentes botões. Você deve
levar aproximadamente dez minutos para percorrer o tutorial. Depois
disso, faça suas próprias experiências.
Recomendamos enfaticamente que você leia este
tutorial antes de utilizar o HP PSC para executar as
tarefas diárias.
Examine o sumário ou o índice remissivo para localizar outras tarefas
do painel frontal tratadas neste Guia de referência.
antes de começar1Siga as instruções no Pôster de configuração para configurar o
HP PSC. O software do HP PSC 900 Series deve ser instalado
no computador antes de conectá-lo com o HP PSC.
2Pegue uma fotografia ou imagem colorida (você pode recortar de
uma revista) que seja menor do que o tamanho Carta ou A4.
Utilize essa imagem para as atividades do tutorial.
tutorial
3
hp psc 900 series
recursos do
painel frontal
O painel frontal está dividido em três regiões principais:
De: utilize os botões desta região para indicar a procedência de fotos
ou documentos.
Para: utilize os botões desta região para indicar o que deseja fazer
com a imagem. Eles também permitem fazer alterações nas
configurações da imagem ou documento.
Iniciar: utilize os botões desta região para iniciar a tarefa com base
nas escolhas feitas nas regiões De e Para.
De: Scanner ou
Cartão de foto:
seleciona o scanner ou
o cartão de foto como
a origem da imagem.
O recurso estará ativo
quando o botão estiver
aceso.
Para: Salvar,
Copiar ou Fax:
seleciona um dos três
destinos para as
origens de imagem do
scanner ou do cartão
de foto. O recurso
estará ativo quando o
botão estiver aceso. O
fax recebe origens de
imagem somente do
scanner.
Iniciar: Preto ou
Cor: inicia uma
digitalização, um fax,
uma cópia ou a
impressão de uma
foto em cores ou em
preto e branco.
Pressionar Preto ou
Cor também inicia o
salvamento de uma
foto ou digitalização
para o computador.
4
referência rápida
hp psc 900 series
realização de
uma cópia
1Abra a tampa do HP PSC e coloque a foto ou imagem com a face
voltada para baixo no canto frontal direito do vidro do scanner, com
os lados do original tocando nas bordas direita e frontal.
Lado de cima
do original
Observe que o botão Scanner está aceso na região De do painel
frontal. Isso indica que a origem está vindo do vidro do scanner.
Scanner é o padrão; dessa forma, esse botão estará aceso, a
menos que tenha inserido um cartão de foto no slot.
2Pressione Copiar no painel frontal.
Isso indica que deseja fazer uma cópia da imagem que está no vidro.
Copiar também é o padrão; dessa forma, o botão Copiar estará aceso.
Se desejar salvar a imagem no computador, pressione Salvar. Se
desejar enviar a imagem por fax, pressione o botão Fax em vez do
botão Copiar. Neste tutorial, você continuará a fazer uma cópia.
3Pressione Cor no painel frontal.
O padrão é uma única cópia. Pressionar o botão Cor no HP PSC
imprime automaticamente uma cópia colorida da imagem que está
no vidro. Se pressionar o botão Preto, o HP PSC fará uma única
cópia em escala de cinza da imagem colorida.
ajuste das
configurações
de cópia
tutorial
1Coloque a foto ou imagem com a face voltada para baixo sobre o
vidro do scanner, no canto frontal direito, com os lados do original
tocando nas bordas direita e frontal.
Agora, você modificará algumas configurações de cópia antes de
iniciar a cópia.
2Com os botões Scanner e Copiar acesos, pressione Opções no
painel frontal.
A primeira configuração no menu Copiar, Número de cópias, é
exibida no visor do painel frontal.
5
hp psc 900 series
3Pressione Opções várias vezes para ver todas as configurações no
menu Copiar.
As configurações de cópia Qual o tamanho?, Qualidade da
cópia, Tipo de papel, Tamanho do papel, Mais claro/esc.,
Aprimoramentos, Intensidade cor e Conf. novos padr são
exibidas uma por vez. Depois de Conf. novos padr, você retorna
para a primeira configuração, Número de cópias.
4Se o visor do painel frontal não exibir a configuração Número de
cópias, navegue até a configuração pressionando Opções, até que
Número de cópias seja exibido.
Agora, você está pronto para configurar o número de cópias. Utilize
ou para aumentar ou diminuir o número de cópias. Ou, digite
o número utilizando o teclado numérico.
5Pressione uma vezpara que o número de cópias aumente para 2
no visor do painel frontal.
6Pressione Preto no painel frontal.
O HP PSC faz duas cópias em preto e branco da imagem.
Observe que não é necessário fazer nada mais além de selecionar o
número de cópias e pressionar a tecla de início. Agora, você irá
alterar múltiplas configurações antes de fazer as cópias.
7Com os botões Scanner e Copiar acesos, pressione o botão Opções.
8Com a configuração Número de cópias exibida, pressione 3 no
teclado numérico.
O número de cópias muda para 3. Antes de iniciar as cópias, você
vai alterar outra configuração.
9Pressione Opções uma vez para exibir a configuração Qual o
tamanho?
Pressionar Opções mantém a alteração que acabou de ser feita em
Número de cópias e move para a próxima configuração do menu
Copiar.
Observe que a primeira opção na configuração Qual o tamanho?
é Real 100%. Sempre que você navega até uma configuração, a
primeira opção exibida dessa configuração é o padrão. Agora, você
irá alterar o tamanho das três cópias.
10 Pressione até chegar na opção Personalizado 100% e, em
seguida, pressione Entrar.
Utilize essa opção para reduzir ou aumentar a imagem.
11 Pressione 5 e depois o botão 0 no teclado numérico, de forma que
seja exibido 50% e, em seguida, pressione Entrar.
12 Pressione Cor no painel frontal.
O HP PSC imprime três cópias coloridas da imagem, em escala de
50%. Agora, você já sabe como navegar nas configurações do menu
Opções e alterá-las.
6
referência rápida
hp psc 900 series
Se você não fizer nada com o HP PSC, as configurações ajustadas
retornarão aos padrões em dez minutos. O número de cópias, para
este exercício, retornará a um e a porcentagem de cópias retornará
para Real 100%. É possível tornar as configurações ajustadas
permanentes utilizando Conf. novos padr.
A seguir, você irá examinar o menu Config..
visão geral
do menu
Configurar
Normalmente, as configurações do menu Config. são alteradas ao
configurar o HP PSC. Quaisquer alterações feitas no menu Config.
automaticamente tornam-se padrão.
1Pressione Config..
O primeiro submenu Imprimir relatório é exibido.
2Pressione Config. várias vezes para examinar os outros submenus.
São eles: Config. de discag. rápida, Config. de fax básica,
Conf. de fax avançada e Manutenção.
3Pressione Config..
4Pressione 3 e, em seguida, pressione 6.
Isso seleciona o menu Conf. de fax básica e, em seguida,
selecione o menu Volume de toque e bipe.
As configurações de Volume de toque e bipe são exibidas.
5Pressione para selecionar Baixo, Alto ou Desligado. Pressione
o botão Entrar para salvar esta seleção.
Essa configuração de volume agora é permanente, a menos que você
volte a alterá-la.
Isso conclui este breve tutorial.
Reveja o Guia de referência para descobrir como fazer outras
alterações e utilizar outros recursos.
tutorial
7
hp psc 900 series
visão geral do painel frontal
1
14
2
4
5
7
8
9
3
6
10
11
12
13
15
8
referência rápida
RecursoObjetivo
1Ligar: liga e desliga a unidade.
hp psc 900 series
2Scanner: seleciona o scanner como a origem da imagem. O
recurso estará ativo quando os botões estiverem acesos.
3Cartão de foto: seleciona o cartão de foto como a origem da
imagem. O recurso estará ativo quando o botão estiver aceso.
4Salvar: seleciona o computador para destino do salvamento das
origens de imagem do scanner ou do cartão de foto. O recurso
estará ativo quando o botão estiver aceso.
5Copiar: seleciona o destino da cópia das origens de imagem do
scanner ou do cart ão de foto. O rec urs o estará ativo quando o botão
estiver aceso.
6Fax: seleciona o destino do fax das origens da imagem do scanner.
O fax recebe origens de imagem somente do scanner. O recurso
estará ativo quando o botão estiver aceso.
7Config.: fornece acesso a relatórios, configurações de fax e
funções de manutenção.
8Setas: rolam pelas configurações de menu, pelas opções dentro
das configurações ou movem para frente. A seta para esquerda
apaga caracteres em uma entrada de texto, excluindo um caractere
toda vez que for pressionada.
9Folha de prova: seleciona a opção de folha de prova. Uma folha
de prova, que pode ter várias páginas, apresenta exibições em
miniatura de todas as fotos armazenadas no cartão de foto. O nome
do arquivo, data, número de índice aparecem sob cada miniatura.
Para obter mais informações sobre as folhas de prova, consulte a
seção impressão de uma folha de prova na página 37.
10Opções: acessa várias opções de cópia, foto, digitalização e fax.
11Cancelar: interrompe um trabalho, sai do menu ou das
12Entrar:seleciona ou salva a configuração exibida.
13Teclado: utilize o teclado para discar números de fax, digitar
14Preto: inicia uma digitalização, um fax, uma cópia ou impressão
15Cor: inicia uma digitalização, um fax, uma cópia ou impressão de
Dependendo do modelo, o painel frontal pode ter uma aparência
ligeiramente diferente.
visão geral do painel frontal
configurações de um botão.
valores ou texto.
de foto em preto-e-branco.
foto colorida. Pressionar Preto ou Cor também inicia o salvamento
de uma foto ou digitalização para o computador.
9
hp psc 900 series
utilização do hp psc com um computador
Conectando o HP PSC com um computador, você poderá trabalhar a partir
do painel frontal ou do software do HP PSC 900 Series ou do Director, se
o software foi instalado.
visão geral
do director
O Director está disponível no atalho encontrado na área de trabalho.
Para usuários do Windows:
•Clique duas vezes no atalho do HP PSC 900 Series, na área de
trabalho do Windows; ou
•Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, aponte para
Programas, escolha HP PSC 900 Series e, em seguida, escolha
HP Director.
Para usuários do Macintosh:
•Clique duas vezes no atalho HP Director, na área de trabalho.
O HP Director fornece acesso centralizado a todas as capacidades do
software HP all-in-one.
A ilustração a seguir mostra alguns dos recursos disponíveis no Director
para Windows.
4
11
10
21
3
9
8
10
7
6
5
referência rápida
RecursoObjetivo
hp psc 900 series
1Help: fornece acesso à assistência on-line na forma de um Guia do
usuário on-line, solução de problemas, tour do produto, Ajuda do
Director e informações sobre o HP PSC.
2Fax: exibe a janela da caixa de diálogo de envio de fax onde é
possível inserir as informações sobre o destinatário do fax,
especificar a qualidade, cor, anexos de cópia impressa do fax e
iniciar um trabalho de fax.
3Settings (Configurações): exibe janelas de caixas de diálogo que
permitem visualizar ou alterar várias configurações de impressão,
digitalização, cópia, cartão de foto, Director, manutenção e Fax.
4Scan Image (Digitalizar imagem): digitaliza uma imagem e a
exibe no HP Image Viewer, se estiver ativado, e depois no HP Photo
View Center.
5Copy (Copiar): exibe a janela da caixa de diálogo Copiar onde é
possível selecionar o tipo de papel, número de cópias, a cor, o
tamanho, qualquer um dos recursos de cópia criativa e iniciar uma
cópia.
6Photo View Center: exibe a janela da caixa de diálogo Photo
View Center, onde é possível visualizar e editar imagens, utilizar
impressão criativa, fazer um álbum de fotos, imprimir, enviar por
correio eletrônico ou por fax uma imagem, carregar uma imagem
para a Web ou salvar uma imagem.
7Scan text (Digitalizar texto): digitaliza texto diretamente para um
programa de edição de texto.
8OfficeJetWeb: inicializa o navegador e acessa o site do
HP OfficeJet na Web.
9Address Book (Catálogo de endereços): é possível acessar o
catálogo de endereços do Windows se você utilizar o Outlook
Express.
10Log: exibe uma lista de fax enviados e recebidos recentemente.
11Status: exibe a janela de status.
O gráfico a seguir mostra alguns dos recursos disponíveis no Director para
Macintosh. Consulte a legenda para obter uma breve explicação de um
recurso específico.
utilização do hp psc com um computador
11
hp psc 900 series
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
Sistema operacional Macintosh versão 9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Sistema operacional Macintosh versão 10
RecursoObjetivo
1HP Workplace (Local de trabalho HP): exibe o HP Workplace,
onde é possível visualizar miniaturas, exibir e editar imagens,
imprimir uma única foto ou múltiplas fotos.
2Scan (Digitalizar): digitaliza um documento ou foto no HP Image
Viewer, onde é possível selecionar um destino.
3Scan Chooser (Seletor de digitalização): fornece um atalho para
o seletor, onde é possível selecionar o HP PSC como o dispositivo de
digitalização.
4Copy (Copiar): copia em preto e branco ou em cores.
5Fax: digitaliza um documento e abre o programa de fax.
6Email (Correio eletrônico): digitaliza um documento ou foto e o
anexa a uma mensagem de correio eletrônico.
7OCR: digitaliza um documento e o converte em texto para edição
em um processador de texto.
8Tools (Ferramentas): acessa a Toolbox (Caixa de ferramentas), que
pode ser utilizada para manter e configurar o HP PSC.
9Customize (Personalizar): exibe as opções para personalizar a
aparência e funcionalidade do Director e da digitalização.
10Help (Ajuda): acessa a Ajuda para obter assistência com o software
da HP.
11About (Sobre): acessa as informações de direitos autorais
referentes ao software da HP.
12
referência rápida
Consulte o HP PSC 900 Series: Guia do usuário on-line para obter
informações abrangentes on-line sobre o Director.
Para usuários do Windows: vá para o Director, clique em Ajuda e,
em seguida, escolha User’s Guide (Guia do usuário).
Para usuários do Macintosh: vá para o Director, clique em Tools
(Ferramentas) e escolha View Onscreen Guide (Exibir guia on-line).
menu Configurar do hp psc
As funções do menu Configurar são acessadas pressionando os números
correspondentes desse menu. Por exemplo: para configurar o idioma e
país, pressione Config. , depois pressione 5 e 6. Esse procedimento
seleciona automaticamente o menu Manutenção e, em seguida,
seleciona o menu Def. país e idioma.
hp psc 900 series
1: Impressão
de relatório
1:Última
transação
2:Registro de fax
3: Lista de
velocidades de
discagem
4:Configurações
do menu
5:Relatório de
autoteste
6: Configuração
automática de
relatórios
Pressione Config. para exibir as opções de menu.
Pressione e para passar à configuração desejada.
Pressione
exibida.
Entrar para selecionar a configuração
2: Configuração
de discagem
rápida
1:Discagem
rápida
individual
2:Discagem
rápida em
grupo
3:Excluir
discagem
rápida
4:Imprimir lista
de discagens
rápidas
3: Configura-
ções
básicas
de fax
1:Data e hora
2:Cabeçalho do
fax
3:Toques para
atender
4:Tamanho do
papel
5:Discag. de tom
ou pulso
6:Volume de
toque e bipe
7:Encam. Fax/
Só preto
4: Configura-
ções
avançadas
do fax
1: Configuração
automática de
relatórios
2:Padrão do
toque de resp.
3:Rediscagem
quando
ocupado
4:Sem resp.
Rediscar
5:Redução
automática
6:Armazenament
o de recepção
de fax
7:Modo de
correção de erro
8:Detecção de
silêncio
5: Manutenção
1:Limpar cartucho
de impressão
2:Alinhar
cartucho de
impressão
3:Restaurar
padrões de
fábrica
4:Reimprimir
faxes na
memória
5:Definir o tempo
do modo de
economia de
energia
6:Definir idioma
e país
menu Configurar do hp psc
13
hp psc 900 series
14
referência rápida
carregamento de papel
e originais
É possível imprimir e copiar em vários tipos, larguras e tamanhos de
transparências e de papel. Porém é importante escolher o papel certo
e verificar se ele não está danificado.
carregamento de papel
Os procedimentos básicos para o carregamento de papel estão
apresentados a seguir. Existem considerações específicas para o
carregamento de determinados tipos de papel e transparências.
Depois de examinar estes procedimentos, consulte a seção dicas para
o carregamento de tipos específicos de papel na página 17.
Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações do papel
sempre que trocar o tipo ou o tamanho do papel. Para obter mais
informações, consulte a seção alteração das configurações de papel
para cópia na página 21.
Para carregar envelopes, consulte a seção carregamento de envelopes
na página 19.
Consulte a seção carregamento de papel fotográfico 4 x 6 na
página 20 para obter mais informações.
1Levante a bandeja de saída e deslize as guias de largura e
comprimento de papel até suas posições de abertura máxima.
3
carregamento de papel
15
hp psc 900 series
2Bata de leve a pilha em uma superfície plana para nivelar as
bordas e depois verifique se:
– O papel não está rasgado, empoeirado, amassado ou com
as bordas enroladas ou curvadas.
– Todas as folhas da pilha são do mesmo tamanho e tipo, a
não ser que esteja trabalhando com papel fotográfico.
3Insira o papel na bandeja de entrada com o lado de impressão
voltado para baixo até acomodá-lo inteiramente. Se estiver utilizando
papel timbrado, insira primeiro a parte superior da página.
Cuidado para não utilizar papel em excesso ou quantidades
pequenas demais. Pode ser difícil para a impressora puxar uma
folha de papel quando há apenas uma ou duas folha na
bandeja. Verifique se a pilha de papel contém várias folhas, mas
que não fique acima da parte superior da guia frontal de papel.
4Deslize as guias de largura e comprimento de papel até
encostarem nas bordas do papel. Verifique se a pilha de papel
está acomodada corretamente na bandeja de entrada e
encaixada sob a presilha da guia do comprimento de papel.
16
Não sobrecarregue a bandeja de entrada, pois isso pode causar
congestionamento de papel.
5Para evitar que alguma folha impressa caia da bandeja, puxe
toda a extensão da bandeja de saída.
carregamento de papel e originais
hp psc 900 series
dicas para o carregamento de tipos específicos de papel
A tabela a seguir fornece orientação para o carregamento de certos tipos
de papel e transparências. Para obter os melhores resultados, ajuste as
configurações de papel sempre que trocar o tipo e o tamanho do papel.
Para obter mais informações, consulte a seção alteração das configurações
de papel para cópia na página 21.
PapelDicas
Papéis HP
• HP Premium Inkjet Paper: posicione a seta cinza no verso do papel e, em
seguida, insira-o com o lado que contém a seta voltado para cima.
• HP Premium ou Premium Plus Photo Paper: coloque o lado brilhante
(impressão) voltado para baixo. Sempre carregue pelo menos cinco folhas
de papel comum na bandeja de entrada primeiro e depois acomode o
papel fotográfico sobre estas folhas.
• HP Premium Inkjet Transparency Film: insira a transparência de forma que a
faixa branca (que contém as setas e o logotipo da HP) fique na parte
superior e entre primeiro na bandeja.
• HP Iron-On T-Shirt Transfers: estique o decalque completamente antes de
utilizá-lo; não coloque folhas enroladas. Para evitar que se enrolem,
mantenha-as na embalagem original até o momento de utilizá-las. Coloque
manualmente uma folha de cada vez, com o lado sem impressão voltado
para baixo (a faixa azul voltada para cima).
• HP Greeting Cards, Glossy Greeting Cards ou Textured Greeting Cards:
insira uma pilha pequena de HP Greeting Card Paper na bandeja, com o
lado de impressão voltado para baixo.
• HP Restickable Inkjet Stickers: coloque as folhas na bandeja com o lado de
impressão (do adesivo) voltado para baixo.
Papel tamanho
Legal
Postais
(somente para
impressão)
Etiquetas
(somente para
impressão)
dicas para o carregamento de tipos específicos de papel
Estenda completamente a guia de comprimento de papel e empurre a
bandeja de entrada totalmente para dentro.
Insira uma pilha de cartões postais na bandeja de entrada, com o lado de
impressão voltado para baixo. Alinhe os cartões postais no lado direito da
bandeja de entrada, deslize a guia de largura para o lado esquerdo dos
cartões e, em seguida, deslize a guia de comprimento até que pare.
•Sempre use folhas de etiquetas tamanho carta ou A4 destinadas ao uso
com produtos HP para jato de tinta (como Avery Inkjet Labels) e
certifique-se de que as etiquetas não tenham mais de dois anos.
•Movimente a pilha de folhas de etiquetas para se certificar de que
nenhuma das páginas está colada a uma outra.
•Coloque uma pilha de folhas de etiquetas sobre o papel comum na
bandeja de entrada, com o lado de impressão voltado para baixo. Não
insira apenas uma folha de etiquetas de cada vez.
17
hp psc 900 series
PapelDicas
Papel fotográfico
4 x 6 pol.
(somente para
impressão)
formulário
continuo
(banner)
(somente para
impressão)
Levante a bandeja de saída para expor a bandeja de fotos. Verifique se as
instruções da bandeja de fotos foram removidas antes de carregar qualquer
papel fotográfico. Insira uma pilha de papéis fotográficos 4 x 6 pol. na bandeja
de fotos com o lado de impressão voltado para baixo. Abaixe a bandeja de
saída e deslize o botão de liberação da bandeja de fotos para a posição
correta. Consulte carregamento de papel fotográfico 4 x 6 na página 20.
Quando o botão for apertado na posição, a bandeja de fotos estará
encaixada. O papel é puxado apenas da bandeja de fotos.
O formulário contínuo (banner) paper também é conhecido como papel de
computador ou z-fold.
• Antes de carregar o formulário contínuo, remova todos os outros papéis da
bandeja de entrada e, em seguida, levante a bandeja de saída acima do
apoio no lado direito.
18
Levante a bandeja de
saída acima do apoio
no lado direito
• Quando não for utilizado formulário contínuo HP, use papel de 75 g/m
2
(20 lb) e ventile-o antes de carregá-lo.
• Verifique se a pilha de formulário contínuo contém pelo menos cinco folhas
na pilha.
• Retire com cuidado as faixas perfuradas nos dois lados da pilha de papel,
se houver, e desdobre e dobre o papel novamente para assegurar que as
folhas não estejam grudadas.
• Coloque o papel na bandeja de entrada, de forma que a extremidade
livre fique no início da pilha. Insira a primeira folha inteiramente na
bandeja de entrada, conforme mostra a figura anterior.
carregamento de papel e originais
carregamento de envelopes
A HP PSC oferece duas formas de utilização de envelopes. Não use
envelopes brilhantes ou com relevo, nem com fechos ou janelas.
•Ao imprimir em um envelope, deslize-o para dentro da abertura no
lado direito, em direção à parte de trás da bandeja de saída. Insira o
envelope com a aba voltada para cima e à esquerda, conforme mostra
a ilustração. Deslize o envelope na parte superior até onde for possível.
•Ao imprimir em vários envelopes, retire todo o papel e coloque uma
pilha de envelopes na bandeja, com as abas para cima e à esquerda
(lado de impressão voltado para baixo).
hp psc 900 series
carregamento de envelopes
Ajuste a guia esquerda junto aos envelopes (cuidado para não curválos). Certifique-se de que os envelopes caibam na bandeja (não a
sobrecarregue).
Consulte os arquivos de ajuda do software de processamento de texto
para obter detalhes sobre a formatação de texto para impressão em
envelopes.
19
hp psc 900 series
carregamento de papel fotográfico 4 x 6
Esta impressora contém uma bandeja especial que permite carregar papel
fotográfico 4 x 6 para impressão do computador ou direto de um cartão de foto.
1Levante a bandeja de saída.
2Verifique se as instruções da bandeja de fotos foram removidas antes
de carregar qualquer papel fotográfico.
3Deslize o botão de liberação da bandeja de fotos em sua direção, se
estiver na posição apertado.
4Coloque os cartões de foto na bandeja de fotos com o lado de
impressão voltado para baixo.
Se você estiver utilizando papel fotográfico com guia, coloque-o na
bandeja de fotos de forma que a extremidade da guia entre por último.
20
5Abaixe a bandeja de saída.
6Deslize o botão de liberação da bandeja de fotos para a posição
correta, da seguinte forma:
– Se estiver utilizando papel fotográfico de 4 x 6 pol com guia
removível, empurre o botão de liberação da bandeja de fotos até
que chegue à primeira posição.
– Se estiver utilizando papel fotográfico de 4 x 6 pol sem guia
removível, empurre o botão de liberação da bandeja de fotos até
que chegue à segunda posição.
carregamento de papel e originais
Isso garante que o papel fotográfico seja carregado de forma correta
e que a bandeja de fotos esteja encaixada.
alteração das configurações de papel para cópia
Recomendamos a alteração destas configurações ao carregar diferentes
tipos de papel para garantir a melhor qualidade de impressão.
É possível alterar as configurações de cópia do painel frontal ou do Director.
Ao alterar as configurações utilizando o painel frontal, as configurações de
cópia são redefinidas dois minutos após a conclusão da cópia.
A HP recomenda que as configurações de tipo de papel sejam feitas de
acordo com o tipo de papel que está sendo utilizado. Para obter mais
informações, consulte a seção Configurações recomendadas de tipos de papel para cópia no Guia do usuário on-line.
Para configurar o tipo e tamanho de papel para trabalhos de cópia atuais
e futuros:
1Pressione Scanner e, em seguida, Copiar, se não estiver aceso.
2Pressione Opções várias vezes até que a opção Tipo de papel
seja exibida.
3Pressione até que o tipo de papel desejado seja exibido e, em
seguida, pressione Entrar.
4Pressione Preto ou Cor.
hp psc 900 series
configuração do tamanho de papel
Para obter mais informações, consulte a seção Aj uste da s confi gura ções
de papel para impressão no Guia do usuário on-line.
1Pressione Scanner e, em seguida, Copiar.
2Pressione Opções várias vezes até que a opção Tamanho do
papel seja exibida.
3Pressione até que o tamanho desejado de papel seja exibido.
4Pressione Entrar para escolher o tamanho de papel apresentado.
5Pressione Preto ou Cor.
alteração das configurações de papel para cópia
21
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.