Hp PSC 950 REFERENCE GUIDE [pt]

hp psc 900 series
Guia de referência
© Copyright Hewlett-Packard Company 2001 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte do documento
pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outros idiomas sem o prévio consentimento por escrito da Hewlett-Packard Company.
Portions Copyright © 1989-2001 Palomar Software Inc. O HPPSC 900 Series inclui tecnologia de driver de impressora licenciada pela Palomar Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2001 Apple Computer, Inc. Apple, o logotipo da Apple, Mac, o logotipo do Mac,
Macintosh e Mac OS são marcas comerciais da Apple Computer, Inc., registradas nos EUA e em outros países.
Número da publicação: C8433-90172 Primeira edição: Junho de 2001
Impresso nos EUA, México, Alemanha ou Cingapura. Windows®, Windows NT®, Windows ME®,
Windows XP® e Windows 2000® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
Intel® e Pentium® são marcas registradas da Intel Corporation.
aviso
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e não devem ser interpretadas como um compromisso da Hewlett-Packard Company.
A Hewlett-Packard não se responsabiliza por nenhum erro que possa estar contido neste documento, como também não oferece nenhuma garantia expressa ou implícita deste material, incluindo, mas não limitando, as garantias implícitas de comercialização e adequação a um propósito determinado.
A Hewlett-Packard Company não pode ser responsabilizada por danos incidentais ou conseqüenciais, relativos ou provenientes do desempenho, funcionamento ou uso deste documento e do material do programa que ele descreve.
Nota: Informações sobre regulamentação podem ser encontradas na seção “Informações técnicas” do Livreto de suporte e especificações.
informações sobre segurança
aviso
Para evitar risco de incêndio ou
!
choque, não exponha este produto à chuva, nem a qualquer outro tipo de umidade.
Sempre obedeça às precauções básicas de segurança ao usar este produto para diminuir o risco de queimaduras ou choques elétricos.
AVISO: risco de choque em potencial
1 Leia e compreenda todas as instruções apresentadas
no poster de configuração.
2 Use apenas uma tomada elétrica aterrada ao conectar
a unidade à fonte de alimentação. Caso não saiba se a tomada está aterrada, consulte um eletricista qualificado.
3 Obedeça a todos os avisos e a todas as instruções do
produto.
4 Desconecte este produto da tomada da parede antes
de limpá-lo.
5 Não instale, nem use este produto perto da água ou
quando você estiver molhado.
6 Instale o produto com segurança em uma superfície
estável.
7 Instale o produto em local protegido onde ninguém
possa pisar, tropeçar ou danificar o fio.
8 Se o produto não funcionar normalmente, consulte a
ajuda on-line da Solução de problemas.
9 Não existem peças a serem utilizadas pelo operador
na parte interna. Para reparos, utilize o serviço de profissionais qualificados.
10 Use o produto em uma área bem ventilada.
Não é permitido em várias localidades fazer cópias dos itens a seguir. Em caso de dúvida, primeiro consulte um representante legal.
• Papéis ou documentos do governo:
-Passaportes
- Documentos de imigração
- Documentos de serviço militar
- Crachás, cartões ou distintivos de identificação
• Selos do governo:
- Selos postais
- Vales-alimentação
• Cheques ou letras de câmbio de agências do governo
• Papel-moeda, cheques de viagem ou ordens de pagamento
• Certificados de depósito
• Trabalhos com direitos autorais

conteúdo

1 obtenção de ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
onde posso encontrar ajuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 referência rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
tutorial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
antes de começar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
recursos do painel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
realização de uma cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ajuste das configurações de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
visão geral do menu Configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
visão geral do painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
utilização do hp psc com um computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
visão geral do director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
menu Configurar do hp psc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 carregamento de papel e originais . . . . . . . . . . . . 15
carregamento de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
dicas para o carregamento de tipos específicos de papel. . . . . . . . . . 17
carregamento de envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
carregamento de papel fotográfico 4 x 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
alteração das configurações de papel para cópia . . . . . . . . . . . . . . . 21
configuração do tamanho de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
carregamento de originais sobre o vidro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
mais informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
conteúdo
i
hp psc 900 series
4 utilização dos recursos de digitalização . . . . . . . . .23
digitalização de um original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
digitalização para um destino diferente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
interrupção da digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
mais informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5 utilização dos recursos de cópia . . . . . . . . . . . . . .27
realização de cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
realização de uma cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
aumento da veloc. de cópia ou da qualidade . . . . . . . . . . . . . . . 28
redução ou ampliação de uma cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
realização de cópias mais claras ou mais escuras . . . . . . . . . . . . 29
alteração da intensidade da cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
aprimoramento da nitidez do texto e das cores
das fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
definição do número de cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
alteração das configurações de todas as tarefas de cópia . . . . . . . 30
execução de funções de cópia especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
cópia de fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
preparação de um decalque de camiseta colorido . . . . . . . . . . . . 31
ajuste de uma cópia à página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
impressão de várias cópias em uma única página . . . . . . . . . . . . 32
criação de um pôster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
interrupção de cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
mais informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
menu Opções para comandos de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6 utilização de um cartão de foto . . . . . . . . . . . . . . .35
o que é um cartão de foto?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
inserção de um cartão de foto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
cartões inseridos incorretamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
salvamento de arquivos para o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
HP Photo View Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
impressão de uma folha de prova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
folha de prova, digitalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
impressão de todas as fotos do cartão de foto . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
escolha das fotos a serem impressas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
impressão de fotos individuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
impressão de um arquivo DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
mais informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
menu de opções dos comandos do cartão de foto . . . . . . . . . . . . . . . 42
ii
conteúdo
hp psc 900 series
7 utilização dos recursos do fax . . . . . . . . . . . . . . . 43
envio de um fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
ativação da confirmação de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
envio de um fax do HP PSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
alteração das configurações e utilização de discagens
rápidas antes de enviar um fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
envio de um fax colorido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
transmissão de um fax para vários destinatários . . . . . . . . . . . . . . 45
programação de um fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
cancelamento de um fax programado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
recepção de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
recepção de um fax manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
definição do número de toques antes de atender . . . . . . . . . . . . . 47
impressão de relatórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
geração de relatórios automatizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
geração de relatórios manuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
controle da resolução e contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
alteração da resolução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
alteração do contraste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
rediscagem automática de um número ocupado ou sem resposta . . . . 49
encaminhamento de fax para outro número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
utilização do Modo de correção de erros (ECM) . . . . . . . . . . . . . . . . 50
configuração de redução automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
detecção de fax recebidos de máquinas antigas . . . . . . . . . . . . . . . . 50
ajuste do volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
alteração do padrão de toque de atendimento (toque diferenciado) . . 51
configuração da discagem rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
criação de configurações de discagem rápida individual . . . . . . . 52
criação de configurações de discagem rápida de grupo . . . . . . . . 52
adição ou remoção de destinatários de grupos . . . . . . . . . . . . . . 53
exclusão de configurações de discagem rápida . . . . . . . . . . . . . . 54
ajuste de data e hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
ajuste do cabeçalho do fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
digitação de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
polling de outra máquina de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
reimpressão de fax na memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
mais informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
menu opções para comandos de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
menu Configurar para comandos de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
iii
hp psc 900 series
8 manutenção do HP PSC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
limpeza do vidro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
parte posterior da tampa, limpar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
parte externa, limpar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
substituição de cartuchos de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
alinhamento dos cartuchos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
limpeza dos cartuchos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
contatos do cartucho de impressão, limpar . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
padrões de fábrica, restaurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
definição do país ou idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
definição do tempo do modo de economia de energia . . . . . . . . . . . 64
menu manutenção, funções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
9 informações adicionais sobre a configuração. . . . .65
se as mensagens “Novo hardware encontrado” e “Parabéns”
da Microsoft não forem exibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
se o Assistente de configuração de fax não for exibido . . . . . . . . . . . 66
se a mensagem de novo hardware for exibida
(Windows 98, 2000, XP ou ME) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
se a mensagem de versão anterior instalada for exibida . . . . . . . . . . 67
se o computador não conseguir comunicar-se com o hp psc . . . . . . . . 67
remoção e reinstalação do software do hp psc . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
conexão da porta USB com um Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
mais informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
índice ......................................................................75
iv
conteúdo

obtenção de ajuda

1

onde posso encontrar ajuda?

Esta seção descreve os tipos de ajuda disponíveis.
ajuda descrição win mac
Tour do produto O tour apresenta uma breve introdução ao HP PSC e aos seus
Pôster de configuração
Guia de referência Este Guia de referência impresso contém informações
Livreto de suporte e especificações
Guia do usuário O Guia do usuário on-line apresenta informações detalhadas
recursos, de forma que você possa começar a utilizá-lo imediatamente. Para iniciar o tour a qualquer momento, faça o seguinte:
1 No Director, clique em Help (Ajuda) e, em seguida,
escolha Product Tour (Tour do produto).
2 Quando a caixa de diálogo Product Tour for exibida,
insira o CD-ROM do HP PSC 900 Series na unidade de CD-ROM do computador e clique em Search (Pesquisar).
O Pôster de configuração apresenta instruções para instalação e configuração da unidade. O Pôster de configuração está incluído na caixa da unidade. As instruções para Windows e Macintosh estão de cada lado do pôster.
introdutórias sobre a utilização do HP PSC e fornece assistência adicional para a solução de problemas durante o processo de instalação.
O Livreto de suporte e especificações fornece informações gerais sobre suporte para o HP PSC.
sobre a utilização do HP PSC e de seus recursos, abrangendo tópicos que variam desde tipos de papel até a utilização de outros programas com o HP PSC.
X
XX
XX
XX
XX
Para usuários do Windows: vá para o Director, clique em Help e, em seguida, escolha User’s Guide (Guia do usuário).
Para usuários do Macintosh: vá para o Director, clique em Tools (Ferramentas) e escolha View Onscreen Guide (Exibir guia on-line).
onde posso encontrar ajuda?
1
hp psc 900 series
ajuda descrição win mac
Ajuda da caixa de diálogo
No Windows: clicar em Ajuda em uma caixa de diálogo exibe informações sobre as opções e configurações existentes
X
dentro da caixa de diálogo.
Para obter ajuda durante o trabalho em uma caixa de diálogo, clique em Ajuda na própria caixa.
No Macintosh: selecione Help na barra de menus do HP Director e, em seguida, selecione HP AIO Help (Ajuda HP AIO). Também é possível exibir a ajuda a partir do HP Director clicando em Tools; em seguida, selecione View Onscreen Guide na HP Toolbox (Caixa de ferramentas da HP).
Arquivo leiame Após instalar o software, é possível acessar o arquivo Leiame
XX
a partir do CD-ROM ou da pasta de programas do HP PSC 900 Series. Para acessar o arquivo Leiame:
Ajuda e suporte técnico pela Internet
Ajuda da solução de problemas
2
No Windows: vá para a barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, aponte para Programas, escolha
HP PSC 900 Series e, em seguida, View the Readme File (Exibir o arquivo Leiame).
No Macintosh: vá para a pasta HD:Applications:HP All-in-One Software
(HD:Aplicativos:Software HP All-in-One). Tendo acesso à Internet, você pode obter ajuda a partir do
site da HP na Web pelo endereço:
www.officejetsupport.com
Esse site também oferece fóruns de usuários e respostas às perguntas mais freqüentes.
Para acessar informações sobre a solução de problemas, vá para o Director, clique em Help e, em seguida, escolha Troubleshooting (Solução de problemas). Esse tópico tamb ém e stá d isp onív el a par tir d o bo tão Ajuda que aparece em algumas mensagens de erro.
obtenção de ajuda
XX
X

tutorial

referência rápida

2
É possível executar muitas funções utilizando o painel frontal ou software do HP PSC 900 Series.
Mesmo que o HP PSC não esteja conectado com um computador (também chamado de uso independente), o painel frontal pode ser utilizado para copiar, imprimir fotos ou enviar documentos por fax. Os botões do painel frontal e do sistema de menus permitem alterar uma grande variedade de configurações.
Este breve tutorial ensina como utilizar o HP PSC para: fazer uma cópia, ajustar configurações de cópia e alterar opções de configuração. Não é um tutorial abrangente; seu objetivo é familiarizá-lo com o painel frontal e os diferentes botões. Você deve levar aproximadamente dez minutos para percorrer o tutorial. Depois disso, faça suas próprias experiências.
Recomendamos enfaticamente que você leia este tutorial antes de utilizar o HP PSC para executar as tarefas diárias.
Examine o sumário ou o índice remissivo para localizar outras tarefas do painel frontal tratadas neste Guia de referência.
antes de começar 1 Siga as instruções no Pôster de configuração para configurar o
HP PSC. O software do HP PSC 900 Series deve ser instalado no computador antes de conectá-lo com o HP PSC.
2 Pegue uma fotografia ou imagem colorida (você pode recortar de
uma revista) que seja menor do que o tamanho Carta ou A4. Utilize essa imagem para as atividades do tutorial.
tutorial
3
hp psc 900 series
recursos do painel frontal
O painel frontal está dividido em três regiões principais: De: utilize os botões desta região para indicar a procedência de fotos
ou documentos. Para: utilize os botões desta região para indicar o que deseja fazer
com a imagem. Eles também permitem fazer alterações nas configurações da imagem ou documento.
Iniciar: utilize os botões desta região para iniciar a tarefa com base nas escolhas feitas nas regiões De e Para.
De: Scanner ou Cartão de foto:
seleciona o scanner ou o cartão de foto como a origem da imagem. O recurso estará ativo quando o botão estiver aceso.
Para: Salvar, Copiar ou Fax:
seleciona um dos três destinos para as origens de imagem do scanner ou do cartão de foto. O recurso estará ativo quando o botão estiver aceso. O fax recebe origens de imagem somente do scanner.
Iniciar: Preto ou Cor: inicia uma
digitalização, um fax, uma cópia ou a impressão de uma foto em cores ou em preto e branco. Pressionar Preto ou Cor também inicia o salvamento de uma foto ou digitalização para o computador.
4
referência rápida
hp psc 900 series
realização de uma cópia
1 Abra a tampa do HP PSC e coloque a foto ou imagem com a face
voltada para baixo no canto frontal direito do vidro do scanner, com os lados do original tocando nas bordas direita e frontal.
Lado de cima do original
Observe que o botão Scanner está aceso na região De do painel frontal. Isso indica que a origem está vindo do vidro do scanner. Scanner é o padrão; dessa forma, esse botão estará aceso, a menos que tenha inserido um cartão de foto no slot.
2 Pressione Copiar no painel frontal.
Isso indica que deseja fazer uma cópia da imagem que está no vidro. Copiar também é o padrão; dessa forma, o botão Copiar estará aceso.
Se desejar salvar a imagem no computador, pressione Salvar. Se desejar enviar a imagem por fax, pressione o botão Fax em vez do botão Copiar. Neste tutorial, você continuará a fazer uma cópia.
3 Pressione Cor no painel frontal.
O padrão é uma única cópia. Pressionar o botão Cor no HP PSC imprime automaticamente uma cópia colorida da imagem que está no vidro. Se pressionar o botão Preto, o HP PSC fará uma única cópia em escala de cinza da imagem colorida.
ajuste das configurações de cópia
tutorial
1 Coloque a foto ou imagem com a face voltada para baixo sobre o
vidro do scanner, no canto frontal direito, com os lados do original tocando nas bordas direita e frontal.
Agora, você modificará algumas configurações de cópia antes de iniciar a cópia.
2 Com os botões Scanner e Copiar acesos, pressione Opções no
painel frontal. A primeira configuração no menu Copiar, Número de cópias, é exibida no visor do painel frontal.
5
hp psc 900 series
3 Pressione Opções várias vezes para ver todas as configurações no
menu Copiar. As configurações de cópia Qual o tamanho?, Qualidade da
cópia, Tipo de papel, Tamanho do papel, Mais claro/esc., Aprimoramentos, Intensidade cor e Conf. novos padr são
exibidas uma por vez. Depois de Conf. novos padr, você retorna para a primeira configuração, Número de cópias.
4 Se o visor do painel frontal não exibir a configuração Número de
cópias, navegue até a configuração pressionando Opções, até que Número de cópias seja exibido.
Agora, você está pronto para configurar o número de cópias. Utilize
ou para aumentar ou diminuir o número de cópias. Ou, digite
o número utilizando o teclado numérico.
5 Pressione uma vez para que o número de cópias aumente para 2
no visor do painel frontal.
6 Pressione Preto no painel frontal.
O HP PSC faz duas cópias em preto e branco da imagem. Observe que não é necessário fazer nada mais além de selecionar o
número de cópias e pressionar a tecla de início. Agora, você irá alterar múltiplas configurações antes de fazer as cópias.
7 Com os botões Scanner e Copiar acesos, pressione o botão Opções. 8 Com a configuração Número de cópias exibida, pressione 3 no
teclado numérico. O número de cópias muda para 3. Antes de iniciar as cópias, você vai alterar outra configuração.
9 Pressione Opções uma vez para exibir a configuração Qual o
tamanho? Pressionar Opções mantém a alteração que acabou de ser feita em
Número de cópias e move para a próxima configuração do menu Copiar.
Observe que a primeira opção na configuração Qual o tamanho? é Real 100%. Sempre que você navega até uma configuração, a primeira opção exibida dessa configuração é o padrão. Agora, você irá alterar o tamanho das três cópias.
10 Pressione até chegar na opção Personalizado 100% e, em
seguida, pressione Entrar. Utilize essa opção para reduzir ou aumentar a imagem.
11 Pressione 5 e depois o botão 0 no teclado numérico, de forma que
seja exibido 50% e, em seguida, pressione Entrar.
12 Pressione Cor no painel frontal.
O HP PSC imprime três cópias coloridas da imagem, em escala de 50%. Agora, você já sabe como navegar nas configurações do menu Opções e alterá-las.
6
referência rápida
hp psc 900 series
Se você não fizer nada com o HP PSC, as configurações ajustadas retornarão aos padrões em dez minutos. O número de cópias, para este exercício, retornará a um e a porcentagem de cópias retornará para Real 100%. É possível tornar as configurações ajustadas permanentes utilizando Conf. novos padr.
A seguir, você irá examinar o menu Config..
visão geral do menu Configurar
Normalmente, as configurações do menu Config. são alteradas ao configurar o HP PSC. Quaisquer alterações feitas no menu Config. automaticamente tornam-se padrão.
1 Pressione Config..
O primeiro submenu Imprimir relatório é exibido.
2 Pressione Config. várias vezes para examinar os outros submenus.
São eles: Config. de discag. rápida, Config. de fax básica, Conf. de fax avançada e Manutenção.
3 Pressione Config.. 4 Pressione 3 e, em seguida, pressione 6.
Isso seleciona o menu Conf. de fax básica e, em seguida, selecione o menu Volume de toque e bipe.
As configurações de Volume de toque e bipe são exibidas.
5 Pressione para selecionar Baixo, Alto ou Desligado. Pressione
o botão Entrar para salvar esta seleção. Essa configuração de volume agora é permanente, a menos que você
volte a alterá-la. Isso conclui este breve tutorial. Reveja o Guia de referência para descobrir como fazer outras
alterações e utilizar outros recursos.
tutorial
7
hp psc 900 series

visão geral do painel frontal

1
14
2
4 5
7 8
9
3
6
10 11
12
13
15
8
referência rápida
Recurso Objetivo
1 Ligar: liga e desliga a unidade.
hp psc 900 series
2 Scanner: seleciona o scanner como a origem da imagem. O
recurso estará ativo quando os botões estiverem acesos.
3 Cartão de foto: seleciona o cartão de foto como a origem da
imagem. O recurso estará ativo quando o botão estiver aceso.
4 Salvar: seleciona o computador para destino do salvamento das
origens de imagem do scanner ou do cartão de foto. O recurso estará ativo quando o botão estiver aceso.
5 Copiar: seleciona o destino da cópia das origens de imagem do
scanner ou do cart ão de foto. O rec urs o estará ativo quando o botão estiver aceso.
6 Fax: seleciona o destino do fax das origens da imagem do scanner.
O fax recebe origens de imagem somente do scanner. O recurso estará ativo quando o botão estiver aceso.
7 Config.: fornece acesso a relatórios, configurações de fax e
funções de manutenção.
8 Setas: rolam pelas configurações de menu, pelas opções dentro
das configurações ou movem para frente. A seta para esquerda apaga caracteres em uma entrada de texto, excluindo um caractere toda vez que for pressionada.
9 Folha de prova: seleciona a opção de folha de prova. Uma folha
de prova, que pode ter várias páginas, apresenta exibições em miniatura de todas as fotos armazenadas no cartão de foto. O nome do arquivo, data, número de índice aparecem sob cada miniatura. Para obter mais informações sobre as folhas de prova, consulte a seção impressão de uma folha de prova na página 37.
10 Opções: acessa várias opções de cópia, foto, digitalização e fax. 11 Cancelar: interrompe um trabalho, sai do menu ou das
12 Entrar:seleciona ou salva a configuração exibida. 13 Teclado: utilize o teclado para discar números de fax, digitar
14 Preto: inicia uma digitalização, um fax, uma cópia ou impressão
15 Cor: inicia uma digitalização, um fax, uma cópia ou impressão de
Dependendo do modelo, o painel frontal pode ter uma aparência ligeiramente diferente.
visão geral do painel frontal
configurações de um botão.
valores ou texto.
de foto em preto-e-branco.
foto colorida. Pressionar Preto ou Cor também inicia o salvamento de uma foto ou digitalização para o computador.
9
hp psc 900 series

utilização do hp psc com um computador

Conectando o HP PSC com um computador, você poderá trabalhar a partir do painel frontal ou do software do HP PSC 900 Series ou do Director, se o software foi instalado.
visão geral do director
O Director está disponível no atalho encontrado na área de trabalho. Para usuários do Windows:
Clique duas vezes no atalho do HP PSC 900 Series, na área de
trabalho do Windows; ou
Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, aponte para
Programas, escolha HP PSC 900 Series e, em seguida, escolha HP Director.
Para usuários do Macintosh:
Clique duas vezes no atalho HP Director, na área de trabalho. O HP Director fornece acesso centralizado a todas as capacidades do
software HP all-in-one. A ilustração a seguir mostra alguns dos recursos disponíveis no Director
para Windows.
4
11
10
21
3
9
8
10
7
6
5
referência rápida
Recurso Objetivo
hp psc 900 series
1 Help: fornece acesso à assistência on-line na forma de um Guia do
usuário on-line, solução de problemas, tour do produto, Ajuda do Director e informações sobre o HP PSC.
2 Fax: exibe a janela da caixa de diálogo de envio de fax onde é
possível inserir as informações sobre o destinatário do fax, especificar a qualidade, cor, anexos de cópia impressa do fax e iniciar um trabalho de fax.
3 Settings (Configurações): exibe janelas de caixas de diálogo que
permitem visualizar ou alterar várias configurações de impressão, digitalização, cópia, cartão de foto, Director, manutenção e Fax.
4 Scan Image (Digitalizar imagem): digitaliza uma imagem e a
exibe no HP Image Viewer, se estiver ativado, e depois no HP Photo View Center.
5 Copy (Copiar): exibe a janela da caixa de diálogo Copiar onde é
possível selecionar o tipo de papel, número de cópias, a cor, o tamanho, qualquer um dos recursos de cópia criativa e iniciar uma cópia.
6 Photo View Center: exibe a janela da caixa de diálogo Photo
View Center, onde é possível visualizar e editar imagens, utilizar impressão criativa, fazer um álbum de fotos, imprimir, enviar por correio eletrônico ou por fax uma imagem, carregar uma imagem para a Web ou salvar uma imagem.
7 Scan text (Digitalizar texto): digitaliza texto diretamente para um
programa de edição de texto.
8 OfficeJetWeb: inicializa o navegador e acessa o site do
HP OfficeJet na Web.
9 Address Book (Catálogo de endereços): é possível acessar o
catálogo de endereços do Windows se você utilizar o Outlook Express.
10 Log: exibe uma lista de fax enviados e recebidos recentemente. 11 Status: exibe a janela de status.
O gráfico a seguir mostra alguns dos recursos disponíveis no Director para Macintosh. Consulte a legenda para obter uma breve explicação de um recurso específico.
utilização do hp psc com um computador
11
hp psc 900 series
1 2
4
5 6 7
8
9 10 11
Sistema operacional Macintosh versão 9
1 2
3 4
5
6 7 8
9
10
11
Sistema operacional Macintosh versão 10
Recurso Objetivo
1 HP Workplace (Local de trabalho HP): exibe o HP Workplace,
onde é possível visualizar miniaturas, exibir e editar imagens, imprimir uma única foto ou múltiplas fotos.
2 Scan (Digitalizar): digitaliza um documento ou foto no HP Image
Viewer, onde é possível selecionar um destino.
3 Scan Chooser (Seletor de digitalização): fornece um atalho para
o seletor, onde é possível selecionar o HP PSC como o dispositivo de digitalização.
4 Copy (Copiar): copia em preto e branco ou em cores. 5 Fax: digitaliza um documento e abre o programa de fax. 6 Email (Correio eletrônico): digitaliza um documento ou foto e o
anexa a uma mensagem de correio eletrônico.
7 OCR: digitaliza um documento e o converte em texto para edição
em um processador de texto.
8 Tools (Ferramentas): acessa a Toolbox (Caixa de ferramentas), que
pode ser utilizada para manter e configurar o HP PSC.
9 Customize (Personalizar): exibe as opções para personalizar a
aparência e funcionalidade do Director e da digitalização.
10 Help (Ajuda): acessa a Ajuda para obter assistência com o software
da HP.
11 About (Sobre): acessa as informações de direitos autorais
referentes ao software da HP.
12
referência rápida
Consulte o HP PSC 900 Series: Guia do usuário on-line para obter informações abrangentes on-line sobre o Director.
Para usuários do Windows: vá para o Director, clique em Ajuda e, em seguida, escolha User’s Guide (Guia do usuário).
Para usuários do Macintosh: vá para o Director, clique em Tools (Ferramentas) e escolha View Onscreen Guide (Exibir guia on-line).

menu Configurar do hp psc

As funções do menu Configurar são acessadas pressionando os números correspondentes desse menu. Por exemplo: para configurar o idioma e país, pressione Config. , depois pressione 5 e 6. Esse procedimento seleciona automaticamente o menu Manutenção e, em seguida, seleciona o menu Def. país e idioma.
hp psc 900 series
1: Impressão
de relatório
1:Última
transação
2:Registro de fax
3: Lista de
velocidades de discagem
4:Configurações
do menu
5:Relatório de
autoteste
6: Configuração
automática de relatórios
Pressione Config. para exibir as opções de menu. Pressione e para passar à configuração desejada.
Pressione exibida.
Entrar para selecionar a configuração
2: Configuração
de discagem rápida
1:Discagem
rápida individual
2:Discagem
rápida em grupo
3:Excluir
discagem rápida
4:Imprimir lista
de discagens rápidas
3: Configura-
ções
básicas
de fax
1:Data e hora
2:Cabeçalho do
fax
3:Toques para
atender
4:Tamanho do
papel
5:Discag. de tom
ou pulso
6:Volume de
toque e bipe
7:Encam. Fax/
Só preto
4: Configura-
ções avançadas do fax
1: Configuração
automática de relatórios
2:Padrão do
toque de resp.
3:Rediscagem
quando ocupado
4:Sem resp.
Rediscar
5:Redução
automática
6:Armazenament
o de recepção de fax
7:Modo de
correção de erro
8:Detecção de
silêncio
5: Manutenção
1:Limpar cartucho
de impressão
2:Alinhar
cartucho de impressão
3:Restaurar
padrões de fábrica
4:Reimprimir
faxes na memória
5:Definir o tempo
do modo de economia de energia
6:Definir idioma
e país
menu Configurar do hp psc
13
hp psc 900 series
14
referência rápida

carregamento de papel

e originais
É possível imprimir e copiar em vários tipos, larguras e tamanhos de transparências e de papel. Porém é importante escolher o papel certo e verificar se ele não está danificado.
carregamento de papel
Os procedimentos básicos para o carregamento de papel estão apresentados a seguir. Existem considerações específicas para o carregamento de determinados tipos de papel e transparências. Depois de examinar estes procedimentos, consulte a seção dicas para
o carregamento de tipos específicos de papel na página 17.
Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações do papel sempre que trocar o tipo ou o tamanho do papel. Para obter mais informações, consulte a seção alteração das configurações de papel
para cópia na página 21.
Para carregar envelopes, consulte a seção carregamento de envelopes na página 19.
Consulte a seção carregamento de papel fotográfico 4 x 6 na página 20 para obter mais informações.
1 Levante a bandeja de saída e deslize as guias de largura e
comprimento de papel até suas posições de abertura máxima.
3
carregamento de papel
15
hp psc 900 series
2 Bata de leve a pilha em uma superfície plana para nivelar as
bordas e depois verifique se: – O papel não está rasgado, empoeirado, amassado ou com
as bordas enroladas ou curvadas.
– Todas as folhas da pilha são do mesmo tamanho e tipo, a
não ser que esteja trabalhando com papel fotográfico.
3 Insira o papel na bandeja de entrada com o lado de impressão
voltado para baixo até acomodá-lo inteiramente. Se estiver utilizando papel timbrado, insira primeiro a parte superior da página.
Cuidado para não utilizar papel em excesso ou quantidades pequenas demais. Pode ser difícil para a impressora puxar uma folha de papel quando há apenas uma ou duas folha na bandeja. Verifique se a pilha de papel contém várias folhas, mas que não fique acima da parte superior da guia frontal de papel.
4 Deslize as guias de largura e comprimento de papel até
encostarem nas bordas do papel. Verifique se a pilha de papel está acomodada corretamente na bandeja de entrada e encaixada sob a presilha da guia do comprimento de papel.
16
Não sobrecarregue a bandeja de entrada, pois isso pode causar congestionamento de papel.
5 Para evitar que alguma folha impressa caia da bandeja, puxe
toda a extensão da bandeja de saída.
carregamento de papel e originais
hp psc 900 series

dicas para o carregamento de tipos específicos de papel

A tabela a seguir fornece orientação para o carregamento de certos tipos de papel e transparências. Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações de papel sempre que trocar o tipo e o tamanho do papel. Para obter mais informações, consulte a seção alteração das configurações
de papel para cópia na página 21.
Papel Dicas
Papéis HP
• HP Premium Inkjet Paper: posicione a seta cinza no verso do papel e, em seguida, insira-o com o lado que contém a seta voltado para cima.
• HP Premium ou Premium Plus Photo Paper: coloque o lado brilhante (impressão) voltado para baixo. Sempre carregue pelo menos cinco folhas de papel comum na bandeja de entrada primeiro e depois acomode o papel fotográfico sobre estas folhas.
• HP Premium Inkjet Transparency Film: insira a transparência de forma que a faixa branca (que contém as setas e o logotipo da HP) fique na parte superior e entre primeiro na bandeja.
• HP Iron-On T-Shirt Transfers: estique o decalque completamente antes de utilizá-lo; não coloque folhas enroladas. Para evitar que se enrolem, mantenha-as na embalagem original até o momento de utilizá-las. Coloque manualmente uma folha de cada vez, com o lado sem impressão voltado para baixo (a faixa azul voltada para cima).
• HP Greeting Cards, Glossy Greeting Cards ou Textured Greeting Cards: insira uma pilha pequena de HP Greeting Card Paper na bandeja, com o lado de impressão voltado para baixo.
• HP Restickable Inkjet Stickers: coloque as folhas na bandeja com o lado de impressão (do adesivo) voltado para baixo.
Papel tamanho Legal
Postais (somente para impressão)
Etiquetas (somente para impressão)
dicas para o carregamento de tipos específicos de papel
Estenda completamente a guia de comprimento de papel e empurre a bandeja de entrada totalmente para dentro.
Insira uma pilha de cartões postais na bandeja de entrada, com o lado de impressão voltado para baixo. Alinhe os cartões postais no lado direito da bandeja de entrada, deslize a guia de largura para o lado esquerdo dos cartões e, em seguida, deslize a guia de comprimento até que pare.
Sempre use folhas de etiquetas tamanho carta ou A4 destinadas ao uso
com produtos HP para jato de tinta (como Avery Inkjet Labels) e certifique-se de que as etiquetas não tenham mais de dois anos.
Movimente a pilha de folhas de etiquetas para se certificar de que
nenhuma das páginas está colada a uma outra.
Coloque uma pilha de folhas de etiquetas sobre o papel comum na
bandeja de entrada, com o lado de impressão voltado para baixo. Não insira apenas uma folha de etiquetas de cada vez.
17
hp psc 900 series
Papel Dicas
Papel fotográfico 4 x 6 pol. (somente para impressão)
formulário continuo (banner) (somente para impressão)
Levante a bandeja de saída para expor a bandeja de fotos. Verifique se as instruções da bandeja de fotos foram removidas antes de carregar qualquer papel fotográfico. Insira uma pilha de papéis fotográficos 4 x 6 pol. na bandeja de fotos com o lado de impressão voltado para baixo. Abaixe a bandeja de saída e deslize o botão de liberação da bandeja de fotos para a posição correta. Consulte carregamento de papel fotográfico 4 x 6 na página 20.
Quando o botão for apertado na posição, a bandeja de fotos estará encaixada. O papel é puxado apenas da bandeja de fotos.
O formulário contínuo (banner) paper também é conhecido como papel de computador ou z-fold.
• Antes de carregar o formulário contínuo, remova todos os outros papéis da bandeja de entrada e, em seguida, levante a bandeja de saída acima do apoio no lado direito.
18
Levante a bandeja de saída acima do apoio no lado direito
• Quando não for utilizado formulário contínuo HP, use papel de 75 g/m
2
(20 lb) e ventile-o antes de carregá-lo.
• Verifique se a pilha de formulário contínuo contém pelo menos cinco folhas na pilha.
• Retire com cuidado as faixas perfuradas nos dois lados da pilha de papel, se houver, e desdobre e dobre o papel novamente para assegurar que as folhas não estejam grudadas.
• Coloque o papel na bandeja de entrada, de forma que a extremidade livre fique no início da pilha. Insira a primeira folha inteiramente na bandeja de entrada, conforme mostra a figura anterior.
carregamento de papel e originais

carregamento de envelopes

A HP PSC oferece duas formas de utilização de envelopes. Não use envelopes brilhantes ou com relevo, nem com fechos ou janelas.
Ao imprimir em um envelope, deslize-o para dentro da abertura no lado direito, em direção à parte de trás da bandeja de saída. Insira o envelope com a aba voltada para cima e à esquerda, conforme mostra a ilustração. Deslize o envelope na parte superior até onde for possível.
Ao imprimir em vários envelopes, retire todo o papel e coloque uma pilha de envelopes na bandeja, com as abas para cima e à esquerda (lado de impressão voltado para baixo).
hp psc 900 series
carregamento de envelopes
Ajuste a guia esquerda junto aos envelopes (cuidado para não curvá­los). Certifique-se de que os envelopes caibam na bandeja (não a sobrecarregue).
Consulte os arquivos de ajuda do software de processamento de texto para obter detalhes sobre a formatação de texto para impressão em envelopes.
19
hp psc 900 series

carregamento de papel fotográfico 4 x 6

Esta impressora contém uma bandeja especial que permite carregar papel fotográfico 4 x 6 para impressão do computador ou direto de um cartão de foto.
1 Levante a bandeja de saída. 2 Verifique se as instruções da bandeja de fotos foram removidas antes
de carregar qualquer papel fotográfico.
3 Deslize o botão de liberação da bandeja de fotos em sua direção, se
estiver na posição apertado.
4 Coloque os cartões de foto na bandeja de fotos com o lado de
impressão voltado para baixo. Se você estiver utilizando papel fotográfico com guia, coloque-o na
bandeja de fotos de forma que a extremidade da guia entre por último.
20
5 Abaixe a bandeja de saída. 6 Deslize o botão de liberação da bandeja de fotos para a posição
correta, da seguinte forma: – Se estiver utilizando papel fotográfico de 4 x 6 pol com guia
removível, empurre o botão de liberação da bandeja de fotos até que chegue à primeira posição.
– Se estiver utilizando papel fotográfico de 4 x 6 pol sem guia
removível, empurre o botão de liberação da bandeja de fotos até que chegue à segunda posição.
carregamento de papel e originais
Isso garante que o papel fotográfico seja carregado de forma correta e que a bandeja de fotos esteja encaixada.

alteração das configurações de papel para cópia

Recomendamos a alteração destas configurações ao carregar diferentes tipos de papel para garantir a melhor qualidade de impressão.
É possível alterar as configurações de cópia do painel frontal ou do Director. Ao alterar as configurações utilizando o painel frontal, as configurações de cópia são redefinidas dois minutos após a conclusão da cópia.
A HP recomenda que as configurações de tipo de papel sejam feitas de acordo com o tipo de papel que está sendo utilizado. Para obter mais informações, consulte a seção Configurações recomendadas de tipos de papel para cópia no Guia do usuário on-line.
Para configurar o tipo e tamanho de papel para trabalhos de cópia atuais e futuros:
1 Pressione Scanner e, em seguida, Copiar, se não estiver aceso. 2 Pressione Opções várias vezes até que a opção Tipo de papel
seja exibida.
3 Pressione até que o tipo de papel desejado seja exibido e, em
seguida, pressione Entrar.
4 Pressione Preto ou Cor.
hp psc 900 series

configuração do tamanho de papel

Para obter mais informações, consulte a seção Aj uste da s confi gura ções de papel para impressão no Guia do usuário on-line.
1 Pressione Scanner e, em seguida, Copiar. 2 Pressione Opções várias vezes até que a opção Tamanho do
papel seja exibida.
3 Pressione até que o tamanho desejado de papel seja exibido. 4 Pressione Entrar para escolher o tamanho de papel apresentado. 5 Pressione Preto ou Cor.
alteração das configurações de papel para cópia
21
Loading...
+ 61 hidden pages