Hp PSC 950 REFERENCE GUIDE [nl]

hp psc 900 series
Assistance
et spécifications
Ondersteuning
en specificaties
hp psc 900 series
Assistance
et spécifications
© Copyright Hewlett-Packard Company 2001 Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut
être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’accord écrit préalable de Hewlett-Packard Company.
Parties de copyright © 1989-2001 Palomar Software Inc. L’appareil hp psc 900 series utilise la technologie des pil ot es d’im pr im ante do nt la licen ce es t déte nu e p ar Palo ma r Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2001 Apple Computer, Inc. Ap ple , le log o Ap ple , Ma c, l e lo go M ac, Maci nto sh, et M ac
OS sont des marques commerciales de la société Apple Computer, Inc.,enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Numéro de publication : C8433-90186 Première édition : Juin 2001
Imprimé aux États-Unis, au Mexique, en Allemagne ou à Singapour.
Windows®, Windows NT®, Windows ME®, Windows XP® et Windows 2000® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis.
Intel® et Pentium® sont des marques déposées d’Intel Corporation.
remarque
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à des modifications sans préavis et ne doivent pas être interprétées comme un engagement de la société Hewlett­Packard.
Hewlett-Packard ne saurait être tenue responsable des erreurs contenues dans ce document et n’accorde aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant ce document et notamment, sans que cette liste soit exhaustive, aucune garantie implicite de qualité commerciale, ni d’adéquation de ce document à un usage particulier. Hewlett-Packard ne pourra être
tenu responsable des dommages accidentels ou indirects liés à la fourniture, aux performances et à l’utilisation de ce manuel ni des programmes qu’il décrit.
Remarque : Des informations réglementaires peuvent être consultées dans la section « Informations techniques » de ce livret.
informations de sécurité
avertissement
Afin d’éviter tout risque d’incendie
!
ou de choc électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à l’humidité.
Respectez toujours les précautions de sécurité de base quand vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessures dus au feu ou à un choc électrique.
AVERTISSEMENT : risque potentiel de choc
1 Lisez et comprenez toutes les instructions contenues dans
le poster d’installation.
2 Utilisez uniquement une prise électrique connectée
à la terre pour la connexion de l’appareil à un système d’alimentation. Si vous ne savez pas si la prise est connectée à la terre, contactez un électricien qualifié.
3 Suivez tous les avertissements et toutes les instructions
indiqués sur le produit.
4 Débranchez cet appareil des prises murales avant
de procéder à un nettoyage.
5 N’installez jamais cet appareil près d’une source
d’eau ni si vous êtes mouillé.
6 Installez l’appareil en toute sécurité sur une surface
solide.
7 Installez l’appareil en un lieu protégé ou personne ne
puisse marcher ou trébucher sur le cordon et où celui-ci ne puisse pas être endommagé.
8 Si l’appareil ne fonctionne pas normalement,
reportez-vous à l’aide de dépannage en ligne.
9 Ne contient aucune pièce à mettre en service par un
opérateur. Confiez l’entretien à du personnel qualifié.
10 Utiliser dans une pièce bien aérée.
Dans un grand nombre de pays, il est interdit de faire des copies des éléments suivants. En cas de doute, consultez auparavant un représentant légal.
• Papier ou documents gouvernementaux :
- Passeports
- Papiers d’immigration
- Documents militaires
- Badges, cartes ou insignes d’identification
• Timbres gouvernementaux :
- Timbres postaux
- Timbres d’alimentation
• Chèques ou lettres de change d’agences gouvernementales
• Papier monnaie, chèques de voyage ou mandats
• Certificats de dépôt
• Ouvrages protégés par droit d’auteur

sommaire

1 utilisation des services d’assistance
de hewlett-packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
obtention d’assistance et d’autres informations
à partir d’Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
assistance clientèle hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
centre de distribution hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 informations techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
configuration requise pour l’appareil hp psc 900 series . . . . . . . 7
spécifications d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
spécifications de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
spécifications de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
spécifications de carte photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
spécifications de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
spécifications de marges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
spécifications du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
spécifications physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
spécifications de l’alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . 13
spécifications d’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
autres spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
commande de cartouches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
programme d’intendance des produits pour l’environnement . . . 14
informations réglementaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
déclarations réglementaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
i
hp psc 900 series
3 informations sur la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . .21
service de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
extensions de la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
retour de votre appareil hp psc 900 series pour réparation . . . .22
déclaration de garantie globale limitée de hewlett-packard
pour les produits hp psc 900 series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ii
utilisation des services
d’assistance de
hewlett-packard
Ce chapitre donne des informations sur les services d’assistance proposés par Hewlett-Packard.
Pour obtenir des informations complètes, consultez le Guide à l’écran dans le logiciel hp psc.
Si ni la documentation imprimée, ni la documentation en ligne fournie avec l’appareil ne vous apportent la réponse que vous recherchez, prenez contact avec un des services d’assistance hp dont la liste est donnée aux pages suivantes. Certains services d’assistance ne sont disponibles qu’aux États-Unis et au Canada, tandis que d’autres sont disponibles dans un grand nombre de pays répartis dans le monde entier. Si la liste n’indique aucun numéro de service d’assistance pour votre pays, demandez conseil au revendeur agréé hp le plus proche.
1

obtention d’assistance et d’autres informations à partir d’Internet

Si vous disposez d’un accès à Internet, vous pouvez obtenir de l’aide à partir du site Web hp à l’adresse suivante :
http://www.officejetsupport.com
Vous y trouverez une assistance technique, des pilotes, des fournitures et des informations de commande.
assistance clientèle hp
L’appareil hp psc peut inclure des logiciels provenant d’autres fabricants. Si vous avez des problèmes avec un de ces logiciels, vous obtiendrez l’assistance technique la plus appropriée auprès des experts de l’éditeur du logiciel.
Avant de contacter l’assistance clientèle hp, procédez comme suit.
1 Assurez-vous que :
a. L’appareil est branché et sous tension. b. Les cartouches d’impression sont correctement installées. c. Du papier d’un type recommandé est correctement chargé dans le bac
d’entrée.
1
hp psc 900 series
2 Réinitialisez votre appareil :
a. Mettez l’appareil hors tension à l’aide du bouton Activer situé sur
le panneau avant de l’appareil. b. Débranchez le connecteur du module alimentation à l’arrière de l’appareil. c. Rebranchez-le. d. Mettez l’appareil sous tension à l’aide du bouton Activer.
3 Pour plus d’informations, consultez le site Web hp à l’adresse suivante :
http://www.officejetsupport.com
4 Si le problème persiste et que vous souhaitez en parler à un agent
de l’assistance clientèle hp, procédez comme suit : – Soyez prêt à indiquer le numéro de série et l’identificateur de service
de l’appareil. Pour afficher le numéro de série, appuyez simultanément sur
les boutons Entrée et Démarrer, Noir jusqu’à ce que le numéro
de série apparaisse sur l’affichage du panneau avant. Pour afficher
l’identificateur de service, appuyez simultanément sur les boutons Entrée
et Démarrer, Couleur jusqu’à ce que ID service: et le numéro
apparaissent sur l’affichage du panneau avant. – Imprimez un rapport d’autotest. –Faites une copie couleur. – Soyez prêt à décrire votre problème en détails.
5 Appelez l’assistance clientèle hp. Tenez-vous à proximité de l’appareil
au moment de l’appel.
conditionnement de l’appareil avant expédition
Si, après avoir contacté le centre d’assistance clientèle hp, il vous a été demandé de renvoyer l’appareil pour une intervention, suivez les étapes ci-dessous relatives à la mise hors tension et au conditionnement afin d’éviter d’endommager l’appareil.
1 Mettez l’appareil sous tension.
Si l’appareil ne se met pas sous tension et que le chariot d’imprimante est en position de repos, ignorez les étapes 1 à 6. Vous ne pourrez pas retirer les cartouche d’impression. Passez à l’étape 7.
2 Ouvrez la porte d’accès aux cartouches d’impression. 3 Retirez les cartouches d’impression de leur support et abaissez les loquets.
Attention ! Retirez les deux cartouches d’impression de leur
support et abaissez les deux loquets. Le non respect de cette procédure peut endommager l’appareil.
4 Placez les cartouches d’impression dans un sac hermétique pour qu’elles
ne sèchent pas et conservez-les (ne les renvoyez par avec l’appareil, à moins que l’agent du centre d’assistance clientèle hp ne vous l’ait demandé).
5 Mettez l’appareil hors tension. 6 Fermez la porte d’accès aux cartouches d’impression.
2
hp psc 900 series
7 Emballez l’appareil dans les cartons d’origine si vous les avez conservés.
Si vous ne disposez pas des emballages d’origine, vous pouvez demander des emballages de remplacement au centre d’assistance clientèle hp. Les détériorations subies lors du transport et dues à un emballage incorrect ne sont pas couvertes par la garantie.
8 Placez l’étiquette d’expédition de retour sur l’extérieur du carton. 9 Placez les éléments suivants dans le carton d’emballage :
Une brève description des symptômes pour le personnel d’entretien (des
échantillons montrant les problèmes de qualité d’impression sont utiles).
Une copie du bordereau de vente ou autre preuve d’achat établissant
la période de couverture de la garantie.
Votre nom, votre adresse et le numéro de téléphone où vous pouvez
être joint dans la journée.
appel aux États-Unis pendant la garantie
appel à partir d’autres pays
Appelez le (208) 323-2551 du lundi au vendredi entre 6 et 22 heures (heure des Rocheuses) et le samedi entre 9 et 16 heures (heure des Rocheuses) le samedi. Ce service est gratuit pendant la garantie, à l’exception des frais d’appel longue distance. Une facturation peut être applicable en dehors de la période de garantie.
Les numéros indiqués ci-dessous sont ceux en vigueur à la mise sous presse de ce guide. Pour obtenir une liste à jour de tous les numéros de l’assistance clientèle hp dans le monde, visitez le site Web suivant et choisissez votre pays, votre région ou votre langue :
http://www.officejetsupport.com
Pour la Corée, vous pouvez également utiliser cette adresse :
http://www.hp.co.kr/
Vous pouvez appeler un centre d’assistance hp dans les pays ou régions indiqués ci-dessous. Si votre pays ou région ne figure pas dans la liste, contactez votre revendeur ou le centre hp Sales and Support Office le plus proche pour savoir comment obtenir l’assistance dont vous avez besoin.
Ce service est gratuit pendant la garantie, à l’exception des frais d’appel téléphonique. Dans certains cas, nous pouvons vous demander d’acquitter une somme fixe par incident.
3
hp psc 900 series
Pour obtenir une assistance téléphonique en Europe, consultez les détails et les conditions de l’assistance téléphonique dans votre pays ou région en visitant le site Web suivant :
http://www.hp.com/go/support Vous pouvez également demander à votre revendeur ou appeler hp au numéro
de téléphone indiqué dans ce guide. Dans un effort constant d’amélioration de notre service d’assistance par téléphone,
nous vous recommandons de visiter régulièrement notre site Web pour obtenir de nouvelles informations concernant les services et la livraison.
Pays/Région Assistance technique hp Pays/Région Assistance technique hp
Afrique du Sud 086 000 1030 Jordanie +971 4 883 8454
Afrique du Sud, hors de la république
Allemagne (0,24 DM/min)
Arabie Saoudite +971 4 883 8454 Malaisie 03-2952566
Argentine 0810-555-5520, poste
Argentine (Buenos Aires) (5411) 4778-8380 Mexique (Mexico City) 5258-9922
Australie +61 3 8877 8000
Autriche +43 (0) 810 00 6080 Nouvelle-Zélande (09) 356 6640
Bahreïn (Dubayy) +971 4 883 8454 Oman +971 4 883 8454
Belgique (flamand) +32 (0) 02 626 8806 Palestine +971 4 883 8454
Belgique (français) +32 (0) 02 626 8807 Pays-Bas +31 (0) 20 606 8751
Brésil 55 11 829 6612
Brésil (Sao Paulo) 55 (11) 3747-7799 Philippines 632-867-3551
Canada après la garantie (facturation par appel)
Canada pendant la garantie
Chili 123-800-360-999 Portugal +351 21 3176333
Colombie 9-800-91-9477 Qatar +971 4 883 8454
Corée +82 (2) 3270 0700 République tchèque +42 (0) 2 6130 7310
Danemark +45 39 29 4099 Roumanie +40 1 315 44 42
Egypte +971 4 883 8454 Royaume-Uni +44 (0) 207 512 52 02
+27-11 258 9301 Koweït +971 4 883 8454
+49 (0) 180 52 58 143 Liban +971 4 883 8454
4778 ou 8380
1902 910 910
800-15-77-51
1-877-621-4722 Pologne +48 22 865 98 00
(905) 206 4663 Porto Rico 1-877-232-0589
Mexique 01-800-472-6684
Norvège +47 22 11 6299
Pérou 0-800-10111
01 3154442
4
hp psc 900 series
Pays/Région Assistance technique hp Pays/Région Assistance technique hp
Emirats Arabes Unis +971 4 883 8454 Russie, Moscou +7 095 797 3520
Espagne +34 902 321 123 Russie, St. Petersbourg +7 812 346 7997
Europe (anglais) +44 (0) 207 512 5202 Singapour (65) 272-5300
Finlande +358 (0) 203 47 288 Suède +46 (0)8 619 2170
France +33 (0) 143623434 Suisse (allemand) +41 (0) 84 880 1111
Grèce +30 (0) 1 619 64 11 Suisse (français) +41 (0) 84 880 1111
Guatemala 999-5305 Taiwan 886-2-2717-0055
Hong-Kong (852) 300-28-555 Thaïlande (662) 661-4000
Hongrie +36 (0) 1 382 1111 Turquie +90 212 221 69 69
Inde 91-11-682-6035 Ukraine +7 (380-44) 490-3520
Indonésie 62-21-350-3408 Venezuela 800-47-777
Irlande +353 (0) 662 5525 Venezuela (Caracas) (502) 207-8488
Israël +972 (0) 9 9524848 Viêt-nam 84-8-823-4530
Italie +39 0226410350 Yemen +971 4 883 8454
appel en Australie après la garantie
Si votre appareil n’est pas sous garantie, vous pouvez appeler le 03 8877 8000. Une facturation hors garantie par incident de $27,50 (incluant GST) sera facturée à votre carte de crédit. Vous pouvez également appeler le 1902 910 910 ($27,50 facturé à votre compte téléphonique) de 9h00 à 17h00, du lundi au vendredi. (Les tarifs et horaires peuvent être modifiés sans préavis.)

centre de distribution hp

Pour commander un logiciel hp psc, une copie du Guide de référence, un poster d’installation ou toute pièce remplaçable par le client, appelez le numéro approprié.
Aux États-Unis et au Canada, appelez le (661) 257-5565.
En Europe, appelez le +49 180 5 290220 (Allemagne) ou +44 870 606
9081 (Royaume-Uni).
Pour commander un logiciel hp psc, appelez le numéro de téléphone correspondant à votre pays.
Zone géographique Numéro à appeler
États-Unis (661) 257-5565
Afrique du Sud +27 (0)11 8061030
Argentine 541 14 778-8380
Asie Pacifique 65 272 5300
Australie/Nouvelle-Zélande 61 3 8877 8000
5
hp psc 900 series
Zone géographique Numéro à appeler
Brésil 55-11-829-6612
Chili 123-800-360-999
Europe +49 180 5 290220
Europe +44 870 606 9081
Mexique 01-800-472-6684
Venezuela 800-47-777
Venezuela (Caracas) (502) 207-8488
6

informations techniques

2
configuration requise pour l’appareil hp psc 900 series
Les spécifications suivantes sont sujettes à modification sans préavis.
Configuration requise pour PC Composant Minimum Recommandée
Processeur Windows 98 Windows 98SE Windows 2000 Windows Millennium Windows XP
RAM Windows 98 Windows 98SE Windows 2000 Windows Millennium Windows XP
Espace disque requis pour l’installation 300 Mo, plus 50 Mo pour
Espace disque supplémentaire requis pour les images numérisées
Moniteur 640 x 480 (800 x 600)
Support Lecteur de CD-ROM 2X Lecteur de CD-ROM 2X
E/S La connexion locale nécessite
Accès Internet Recommandée
Carte son Recommandée
Pentium 200 Pentium 200 Pentium 200 Pentium 200 Pentium 200
64 Mo 64 Mo 64 Mo 64 Mo 64 Mo
la numérisation couleur
50 Mo 50 Mo
SVGA (256 couleurs)
un port USB
Pentium 333 ou version ultérieure Pentium 333 ou version ultérieure Pentium 333 ou version ultérieure Pentium 333 ou version ultérieure Pentium 333 ou version ultérieure
128 Mo ou plus 128 Mo ou plus 128 Mo ou plus 128 Mo ou plus 128 Mo ou plus
300 Mo, plus 50 Mo pour la numérisation couleur
SVGA (couleurs 24 bits)
La connexion locale nécessite un port USB
7
hp psc 900 series
Configuration requise pour Macintosh Composant Minimum Recommandée
Processeur Macintosh OS9.1 Macintosh OSX
RAM Macintosh OS9.1 Macintosh OSX
Espace disque requis pour l’installation 100 Mo, plus 50 Mo pour
Espace disque supplémentaire requis pour les images numérisées
Moniteur 800 x 600 (256 couleurs) 800 x 600 (256 couleurs)
Support Lecteur de CD-ROM 2X Lecteur de CD-ROM 2X
E/S La connexion locale nécessite
Accès Internet Recommandée
Carte son Recommandée
Processeur G3 Processeur G3
64 Mo 64 Mo
la numérisation couleur
50 Mo 50 Mo
un port USB
Processeur G3 Processeur G3
64 Mo 64 Mo
100 Mo, plus 50 Mo pour la numérisation couleur
La connexion locale nécessite un port USB

spécifications d’impression

600 x 600 dpi noir avec la technologie Ret (Resolution Enhancement Technology)
600 x 600 dpi couleur avec hp photoret III
Méthode : Imprimante thermique à jet d’encre goutte à la demande
Langue : hp PCL Niveau 3 ou PCL3 GUI
La vitesse d’impression est fonction de la complexité du document
Capacité d’utilisation : 1000 pages imprimées par mois (en moyenne)
Capacité d’utilisation : 5000 pages imprimées par mois (en moyenne)
Résolution (dpi) Vitesse (ppm)
Supérieure Noir 600 x 600 jusqu’à 4,7
Couleur 600 x 600 (2400 x 1200
Normale Noir 600 x 600 jusqu’à 6,5
Couleur 600 x 600 jusqu’à 5
Rapide Noir 300 x 300 jusqu’à 12
Couleur 300 x 300 jusqu’à 10
a. Sur papier photo
a
) jusqu’à 3,1
8

spécifications de copie

Traitement numérique de l’image
Jusqu’à 99 copies à partir de l’original (varie en fonction du modèle)
Zoom numérique de 25 à 400 % (varie en fonction du modèle)
Largeur de la page, Poster, Clone, Miroir
Jusqu’à 12 cpm noir, 9 cpm couleur(varie en fonction du modèle)
La vitesse de copie est fonction de la complexité du document
hp psc 900 series
Vitesse (ppm) Résolution
d’impression (dpi)
Supérieure Noir 3,5 1200 x 1200 600 x 1200
Couleur 1 1200 x 1200 600 x 1200
Normale Noir 8 600 x 600 300 x 1200
Couleur 5 600 x 600 300 x 1200
Rapide Noir 12 300 x 600 300 x 1200
Couleur 9 600 x 600 300 x 1200
a. Sur papier photo b. Maximum à l’échelle 200 %
Résolution de
a
numérisation (dpi)

spécifications de télécopie

Télécopieur couleur autonome
Jusqu’à 60 entrées de numérotation rapide (suivant le modèle)
Mémoire de 60 pages (varie selon le modèle) (sur la base de l’image test
ITU-T N° 1 à une résolution normale. Les pages plus complexes ou les résolutions supérieures demandent une durée de traitement plus longue et utilisent plus de mémoire.)
Télécopie manuelle de plusieurs pages
Rappel automatique (jusqu’à cinq fois)
Rapports de confirmation et d’activité
Télécopie groupe 3 CCITT/ITU avec Mode de correction d’erreurs
Transmission à 14,4 Kbps
Vitesse 6 secondes/page à 14,4 Kbps (sur la base de l’image test ITU-T N° 1 à la
résolution standard. Les pages plus complexes ou les résolutions supérieures demandent une durée de traitement plus longue et utilisent plus de mémoire.)
b
9
hp psc 900 series
Envoi de télécopie à 20 destinataires
Détection des sonneries avec commutation automatique sur le télécopieur/ répondeur
Envoi différé de télécopie
Noir 200 x 200
Couleur 200 x 200 200 x 200 200 x 200

spécifications de carte photo

L’appareil hp psc prend en charge les cartes photo suivantes :
Compact Flash (R) Types I et II (y compris IBM Microdrive)
Smart Media (R)
Sony Memory Stick (R)

spécifications de numérisation

Création de projets photo avec la fenêtre Numérisation
•Éditeur dimages inclus
Le logiciel OCR assure la conversion automatique en texte modifiable
La vitesse de numérisation est fonction de la complexité du document
Photo (dpi) Fine (dpi) Standard (dpi)
(Echelle de gris 8bits)
200 x 200 200 x 100
Résolution 600 x 1200 dpi, jusqu’à 9600 dpi améliorés (varie selon le modèle)
Couleur Traitement de l’image 42 bits, couleurs 36 bits (millions de couleurs)
Interface Compatible TWAIN
Échelle de gris 8 bits (256 niveaux de gris)

spécifications de marges

Haut (bord supérieur)
Feuilles de papier
U.S. Letter 1,8 mm
(0,07 po)
U.S. Legal 1,8 mm
(0,07 po)
U.S. Executive 1,8 mm
(0,07 po)
10
Bas (bord inférieur)
11,7 mm (0,46 po)
11,7 mm (0,46 po)
11,7 mm (0,46 po)
Gauche Droite
a
6,4 mm (0,25 po)
6,4 mm (0,25 po)
6,4 mm (0,25 po)
6,4 mm (0,25 po)
6,4 mm (0,25 po)
6,4 mm (0,25 po)
hp psc 900 series
Haut (bord supérieur)
ISO A4 1,8 mm
(0,07 po)
ISO A5 1,8 mm
(0,07 po)
JIS B5 1,8 mm
(0,07 po)
Bas (bord inférieur)
11,7 mm (0,46 po)
11,7 mm (0,46 po)
11,7 mm (0,46 po)
Gauche Droite
a
3,4 mm (0,13 po)
3,4 mm (0,13 po)
3,4 mm (0,13 po)
3,4 mm (0,13 po)
3,4 mm (0,13 po)
3,4 mm (0,13 po)
Enveloppes
U.S. N° 10 3,2 mm
A2 (5,5 baronial) 3,2 mm
Intnl. DL 3,2 mm
Intnl. C6 3,2 mm
(0,13 po)
(0,13 po)
(0,13 po)
(0,13 po)
11,7 mm (0,46 po)
11,7 mm (0,46 po)
11,7 mm (0,46 po)
11,7 mm (0,46 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)
Cartes
U.S. 3 x 5 pouces 1,8 mm
U.S. 4 x 6 pouces 1,8 mm
U.S. 5 x 8 pouces 1,8 mm
ISO et JIS A6 1,8 mm
Hagaki 1,8 mm
a. Cette marge n’est pas compatible LaserJet, cependant la zone totale d’impression est compatible. La zone d’impression est décalée de 5,4 mm (0,21 po), ce qui donne des marges supérieures et inférieures asymétriques.
(0,07 po)
(0,07 po)
(0,07 po)
(0,07 po)
(0,07 po)
11,7 mm (0,46 po)
11,7 mm (0,46 po)
11,7 mm (0,46 po)
11,7 mm (0,46 po)
11,7 mm (0,46 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)

spécifications du papier

capacité des bacs de papier
Type Grammage du papier Bac d’entrée
Papier ordinaire 60 à 90 g/m²
Papier Legal 75 à 90 g/m²
Cartes bristol 200 g/m² maxi.
(16 à 24 lb.)
(20 à 24 lb.)
(110 lb.)
100 50 noir, 20 couleur
30 10
a
Bac de sortie
b
11
hp psc 900 series
Type Grammage du papier Bac d’entrée
Enveloppes 75 à 90 g/m²
Banderoles 60 à 90 g/m²
Film transparent Non applicable 25 25 ou moins
Etiquettes Non applicable 20
Photo 4 x 6 pouces 236 g/m²
a. Capacité maximale b. La capacité du bac de sortie est fonction du type de papier et de la quantité d’encre utilisée.
HP recommande de vider fréquemment le bac.
(20 à 24 lb.)
(16 à 24 lb.)
(145 lb.)
formats de papier
15 10
20 20 ou moins
20 10
a
Bac de sortie
b
Type Format
Papier Letter : 216 x 279 mm (8,5 x 11 po)
Banderole Letter : 216 x 279 mm (8,5 x 11 po)
Enveloppes U.S. N° 10 : 104,7 x 241,3 mm (4,12 x 9,5 po)
Films transparents Letter : 216 x 279 mm (8,5 x 11 po)
Cartes 76 x 127 mm (3 x 5 po)
Etiquettes Letter : 216 x 279 mm (8,5 x 11 po)
Personnalisé 77 x 77 jusqu’à 216 x 356 mm (3 x 3 po jusqu’à 8,5 x 14 po)
Legal : 216 x 356 mm (8,5 x 14 po) Executive : 184 x 279 mm (7,25 x 10,5 po) A4 : 210 x 297 mm A5 : 148 x 210 mm B5 : 182 x 257 mm
A4 : 210 x 297 mm (8,27 x 11,69 po)
A2 : 111 x 146 mm (4,37 x 5,75 po) DL : 109,98 x 219,96 mm (4,33 x 8,66 po) C6 : 114,05 x 162,05 mm (4,49 x 6,38 po)
A4 : 210 x 297 mm
102 x 152 mm (4 x 6 po) 127 x 203 mm (5 x 8 po) A6 : 105 x 148,5 mm
A4 : 210 x 297 mm

spécifications physiques

Hauteur : 27,2 cm (10,7 po)
Largeur : 45,2 cm (17,8 po)
Profondeur : 35,8 cm (14,1 po)
Poids : 8,75 kg (19,3 lb.)
12

spécifications de l’alimentation électrique

Consommation électrique : 50 W maximum
Tension d’entrée : 100 à 240 Vca*, avec mise à la terre
Fréquence d’entrée : 50 à 60 Hz
Intensité : 1 A maximum * Les valeurs sont calculées pour une utilisation avec l’adaptateur de courant
alternatif fourni avec l’appareil (Numéro de pièce HP 0950-3807).

spécifications d’environnement

Températures de fonctionnement recommandées : 15 à 35º C (59º to 95º F)
Températures de fonctionnement admissibles : 5 à 40º C (41º to 104º F)
Humidité : Humidité relative 20 à 80 % sans condensation
Températures hors fonctionnement (stockage) : -40 à 65º C (-40º to 149º F)

autres spécifications

Mémoire : ROM 6 Mo, RAM 8 Mo
Niveaux de bruits suivant ISO 9296 :
hp psc 900 series
Niveau sonore Impression
couleur
Puissance acoustique, LwAd (1 B=10 dB)
Pression acoustique, LpAm (position de l’utilisateur : debout)
5,4 B(A) 6,0 B(A) 5,5 B(A) 3,4 B(A) 5,3 B(A) 5,9 B(A)
44,3 dB(A) 51,3 dB(A) 45 dB(A) 20,4 dB(A) 44,3 dB(A) 50,5 dB(A)
Impression N&B (Normale)
Envoi de télécopie
Repos Copie
couleur

commande de cartouches d’impression

Cartouches d’impression Nº de commande HP
Cartouches d’impression noire HP Cartouche d’impression noire n° 15, 25 ml
Cartouches d’impression couleur HP Cartouche d’impression couleur n° 78, 19 ml
Si vous disposez d’un accès à Internet, vous pouvez obtenir de l’aide à partir du site Web HP à l’adresse suivante :
http://www.officejetsupport.com
Cartouche couleur n° 78, 38 ml
Copie N&B
13
hp psc 900 series

programme d’intendance des produits pour l’environnement

protection de l’environnement
production d’ozone
consommation d’énergie
Hewlett-Packard s’est engagé à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l’environnement. Ce produit a été conçu avec plusieurs attributs destinés à minimiser les impacts sur notre environnement.
Pour plus d’informations, visitez le site Web HP de la Charte de protection de l’environnement à l’adresse suivante :
http://www.france.hp.com/main/hp_en_societe/charte.html
Ce produit génère du gaz d’ozone (O3) en quantité négligeable.
En mode Economie énergie, la consommation d’énergie tombe de manière significative, ce qui représente une économie d’énergie naturelle mais aussi d’argent, sans pour autant affecter les performances élevées de ce produit. Ce produit participe au programme ENERGY STAR®, qui est un programme volontaire conçu pour encourager le développement de produits de bureautique consommant de l’énergie de manière efficace.
ENERGY STAR est une marque américaine de service enregistrée par l’Agence américaine de protection de l’environnement (EPA). En tant que participant au programme ENERGY STAR, HP déclare que ce produit est conforme aux exigences de la norme ENERGY STAR en matière d’économie d’énergie.
Pour plus d’informations sur les directives ENERGY STAR, visitez le site Web à l’adresse suivante :
http://www.energystar.gov
utilisation du papier
matières plastiques
fiches techniques MSDS (material safety data sheets)
14
Ce produit est adapté à l’utilisation du papier recyclé conformément à la norme DIN 19309.
Les pièces en plastique de plus de 25 grammes portent un marquage conformément aux normes internationales. Ce marquage permet d’identifier les composants en plastique à des fins de recyclage lorsque vous vous débarrassez de ce produit usagé.
Ces fiches techniques peuvent être obtenues auprès du site Web HP à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/go/msds
Si vous êtes aux États-Unis ou au Canada et n’avez pas accès à Internet, appelez le service de télécopie à la demande HP (U.S. HP FIRST) au (1) (800) 231-9300. Utilisez la touche 7 pour obtenir la liste des fiches.
Les clients résidant hors des États-Unis n’ayant pas accès à Internet peuvent appeler le (404) 329-2009 pour obtenir de plus amples informations.
hp psc 900 series
programmes de recyclage
hp offre un nombre croissant de programmes de retour de produits et de recyclage dans plusieurs pays, ainsi qu’un partenariat avec certains des plus grands centres de recyclage de produits électroniques dans le monde. HP conserve également les ressources en rénovant et en revendant certains de ses produits les plus populaires.

informations réglementaires

Vous trouverez ci-dessous les conditions imposées par divers organismes de réglementation.
notification aux usagers du réseau téléphonique des États-Unis : exigences FCC
Cet appareil est conforme aux lois de la FCC, Partie 68. Une étiquette sur cet appareil affiche, entre autres, le numéro de Registre FCC et le numéro Ringer équivalent (REN) pour cet appareil. En cas de demande, fournissez cette information à votre compagnie téléphonique.
Un cordon téléphonique compatible FCC et un module amovible sont fournis avec l’équipement. Cet équipement est conçu pour être connecté avec le réseau téléphonique ou avec les circuits de câblage locaux à l’aide d’une prise modulaire compatible avec la Partie 68. Cet équipement est connecté au réseau téléphonique par le biais de la prise d’interface standard suivante : USOC RJ-11C.
Le REN aide à déterminer la quantité de dispositifs qui peuvent être connectés à votre téléphone et à garder les sonneries propres à ces dispositifs quand le numéro est appelé. Un trop grand nombre de dispositifs sur la même ligne peut entraîner l’absence de sonnerie dans le cas d’un appel entrant. Dans la plupart, mais pas dans la totalité des zones, la somme des REN de tous les dispositifs ne devrait pas être supérieure à cinq (5). Pour être sûr du nombre de dispositifs que vous pouvez connecter sur votre ligne, comme déterminé par le REN, il vous faut appeler votre compagnie téléphonique locale afin de déterminer le maximum de REN dans votre zone d’appel.
Si cet équipement porte préjudice au réseau téléphonique, votre compagnie téléphonique pourrait interrompre momentanément votre service. Si possible, ils vous préviendront à l’avance. Si l’avis préalable n’est pas possible, vous serez informé dès que possible. Vous serez aussi informé de votre droit de porter plainte contre le FCC. Votre compagnie téléphonique peut aussi modifier ses installations, équipement, opérations ou procédures qui pourraient concerner l’opération correcte de votre équipement. Dans ce cas, vous en serez informé à l’avance, de façon à ce que vous puissiez maintenir un service continu.
Si vous rencontrez des problèmes avec cet équipement, veuillez contacter le constructeur, ou chercher ailleurs dans ce manuel, pour des informations concernant la garantie ou les réparations. Votre compagnie téléphonique peut vous demander de déconnecter cet équipement du réseau jusqu’à ce que le problème soit résolu ou jusqu’à ce que vous vous soyez assuré que l’équipement fonctionne normalement.
Cet équipement ne peut être utilisé comme appareil d’encaissement fourni par la compagnie téléphonique. La connexion à une ligne partagée est soumise aux tarifs de l’état. Prenez contact avec votre commission de services publics, ou votre commission de corporation pour plus d’informations.
15
hp psc 900 series
Cet équipement comprend une capacité de numérotation automatique. En cas de programmation et/ou d’appels d’essai des numéros d’urgence :
Restez en ligne et expliquez au contrôleur les raisons de votre appel.
Effectuez ces opérations en dehors des heures de pointe, tôt le matin ou tard le soir.
Remarque : Les règles de compatibilité avec les appareils
acoustiques de la FCC pour les téléphones ne sont pas applicables à cet équipement.
La loi de 1991 de Protection du Consommateur Téléphonique rend illégal le fait qu’une personne utilise un ordinateur ou autre dispositif électronique, y compris les télécopieurs, pour envoyer un message, à moins que ce message ne comprenne en marge dans la partie supérieure ou inférieure de la page transmise, ou dans la première page de transmission, la date et l’heure de l’envoi et l’identification de la société, d’une autre entité, ou d’une autre personne expéditrice du message et le numéro de téléphone du télécopieur émetteur ou d’une autre entité ou autre personne. (Le numéro de téléphone fourni ne peut débuter par 900 ou tout autre numéro pour lequel les charges excèdent les coûts de transmission locaux ou de longue distance.) De façon à programmer ceci dans votre télécopieur, vous devrez compléter les étapes décrites dans le logiciel.

déclarations réglementaires

Vous trouverez ci-dessous des déclarations de divers organismes de réglementation.
déclaration de la FCC
La FCC (Federal Communications Commission, Commission fédérale des communications) des États-Unis (in 47 CFR 15.105) a déclaré que l’avis suivant devait être publié à l’attention des utilisateurs de ce produit.
Déclaration de conformité : Ce matériel a subi des tests et a été déclaré conforme aux limites applicables aux appareils numériques de la classe B, comme le préconise l’article 15 du règlement édicté par la FCC. Le fonctionnement de ce produit est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit supporter toutes interférences reçues, y compris celles qui peuvent entraîner un fonctionnement non voulu. Les limites de la Classe B sont définies afin d’assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut avoir des interférences nuisibles pour les communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie assurant qu’il n’y aura aucune interférence avec une installation particulière. Si ce matériel a des interférences nuisibles avec la réception des ondes radio ou de télévision (ce que vous pouvez déterminer en l’éteignant puis le rallumant) l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger ces interférences en adoptant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre le matériel et le récepteur.
Branchez le matériel sur une autre prise ou une autre circuit que celui sur lequel est branché le récepteur.
Demandez de l’aide au vendeur ou à un technicien radio/TV.
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100.
16
hp psc 900 series
La brochure suivante de la FCC peut également s’avérer utile : How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. Pour obtenir cette brochure, écrivez à
l’adresse suivante : U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4.
Attention ! Conformément au paragraphe 15.21 du Règlement
de la FCC, tout changement ou modification apporté(e) à ce matériel et qui n'aurait pas été expréssement approuvé par Hewlett-Packard Company, peut entraîner des interférences nuisibles et annuler l'autorisation de la FCC d'utiliser cet appareil.
doc statement / déclaration de conformité (Canada)
notifications aux usagers du réseau téléphonique canadien
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
L’étiquette industrie canadienne identifie l’équipement certifié. Cette certification entraîne que l’équipement est conforme avec des exigences de protection, d’opération et de sécurité des réseaux de télécommunications comme prescrit dans le(s) document(s) d’Exigences Techniques d’Equipement en Terminaux. Le Département ne garantit pas que l’équipement fonctionne à la satisfaction du client.
Avant d’installer l’équipement, les utilisateurs doivent s’assurer qu’il est permis de se connecter aux services de la compagnie locale de télécommunications. L’équipement doit aussi être installé selon une méthode de connexion admissible. Le client doit être au courant que la conformité aux conditions citées ci-dessus ne prévient pas la dégradation du service dans certaines situations.
Les réparations effectuées sur un équipement certifié doivent être coordonnées par un représentant désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée par l’utilisateur sur l’équipement, peut donner à la compagnie de télécommunications raison de requérir la déconnexion de l’équipement de la part de l’utilisateur.
Les utilisateurs doivent s’assurer, pour leur protection personnelle, que les connexions à terre des installations électriques, des lignes téléphoniques et du système de plomberie métallique, le cas échéant, sont connectés. Cette précaution peut être particulièrement importante dans les zones rurales.
Attention ! Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire
ces connexions eux-mêmes, et doivent prendre contact avec l’autorité d’inspection électrique appropriée, ou avec un électricien, le cas échéant.
Remarque : L’indice d’équivalence sonnerie (REN) affecté
à chaque équipement terminal donne une indication du nombre maximal de terminaux qu’il est possible de connecter à une interface téléphone. La terminaison d’une interface peut comprendre une combinaison quelconque de dispositifs sujette seulement à l’exigence que la somme des numéros d’équivalence Ringer pour tous les dispositifs n’excède pas 5.
Le REN pour ce produit est égal à 0.3B, sur la base des résultats du test FCC Partie 68.
17
hp psc 900 series
notifications aux usagers de la communauté économique européenne (CEE)
Ce produit est conçu pour fonctionner avec les réseaux téléphoniques des pays suivants :
Allemagne Royaume-Uni Pays-Bas
France Espagne Italie
Belgique Luxembourg Suède
Autriche Danemark Irlande
Norvège Finlande
Grèce Portugal
La compatibilité réseau dépend des paramètres sélectionnés par le client, qui doivent être réinitialisés si l’équipement doit être utilisé sur le réseau téléphonique d’un pays autre que celui où il a été acheté. Adressez-vous au revendeur ou à Hewlett-Packard Company si vous avez besoin d’assistance supplémentaire.
Cet équipement a été approuvé conformément à la Directive Européenne 1999/5/EC couvrant les liaisons simples inter-européennes au réseau téléphonique commuté public (PSTN). Cependant, du fait des différences existant selon les pays entre les PSTN individuels, cette approbation ne donne pas, en elle-même, l’assurance absolue d’un fonctionnement sans incident en chaque point de terminaison du réseau PSTN.
En cas de problèmes, adressez-vous d’abord au fournisseur de l’équipement.
notification aux usagers du réseau téléphonique irlandais
notification aux usagers du réseau téléphonique allemand
geräuschemission
clients non européens
18
Cet équipement est conçu pour la numérotation au clavier DTMF et la numérotation par décrochage en boucle. Dans le cas peu probable de problèmes avec la numérotation par décrochage en boucle, il est recommandé d’utiliser cet équipement seulement avec le paramétrage numérotation au clavier DTMF.
Les appareils hp psc 900 series sont conçus pour être uniquement connectés au réseau téléphonique commuté public (PSTN) analogique. Veuillez connecter la fiche téléphonique TAE N, fournie avec l’appareil hp psc 900 series, dans la prise murale (TAE 6) code N. Les produits hp psc 900 series peuvent servir de dispositifs unique et/ou en combinaison (dans une connexion en série) avec d’autres équipements agrées.
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
Cet équipement a été approuvé pour être utilisé seulement dans le pays où il a été acheté. La législation en vigueur dans tel ou tel pays peut
interdire l’utilisation de cet équipement hors du pays d’achat. Il est strictement interdit par la législation de pratiquement tous les pays de connecter un équipement de télécommunication (télécopieurs) au réseau de téléphone public.
VCCI-2 (Japon)
notification aux usagers du réseau téléphonique de Corée
hp psc 900 series
notification aux usagers du réseau téléphonique de Nouvelle­Zélande
1
Cet équipement ne doit pas être configuré pour réaliser des appels automatiques au service d’urgence (111) de Telecom.
2 Cet équipement ne doit pas être utilisé dans des circonstances pouvant
constituer des interférences avec d’autres clients Telecom.
3 Un permis de télécommunications (telepermit) pour tout équipement de terminal
indique uniquement que Telecom accepte que cet appareil respecte les conditions minimum pour une connexion à son réseau. Ce permis ne signifie pas que le produit est approuvé par Telecom, comme il n’offre aucune garantie. En outre, il n’assure pas qu’un appareil fonctionnera correctement avec un autre appareil doté d’un permis de télécommunications d’une marque ou d’un modèle différent, comme il n’implique pas qu’un produit est compatible avec tous les services du réseau de Telecom.
4 La numérotation par impulsion de cet appareil ne peut pas être utilisée sur
le réseau de télécommunications de Nouvelle-Zélande.
5 Sous aucune condition de fonctionnement, cet équipement ne peut offrir un
fonctionnement correct à une vitesse supérieure à celle pour laquelle il a été conçu. Telecom n’accepte aucune responsabilité si des difficultés se produisent dans de telles circonstances.
6 Tous les téléphones ne répondront pas aux sonneries entrantes s’ils sont
connectés à la prise d’extension.
19
hp psc 900 series

declaration of conformity

According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s Name and Address: Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA declares that the product
hp psc 900 series (C8436A)
Product Name:
Model Number(s):
Product Options:
conforms to the following Product Specifications: Safety: EN60950:1992 +A1, A2, A3, A4 & A11
EMC:
Telecom:
psc 950, psc 950xi, psc 950vr, psc 920 C8434A, C8435A, C8436A, C8437A All
IEC60950:1991 +A1, A2, A3 & A4 UL1950/CSA 22.2 No. 950, 3rd Edn: 1995 NOM-019-SCFI-1993 IEC 60825.1:1993 +A1/EN 60825-1:1994 +A11 Class 1 (Laser/LED) CISPR22:1993, +A1 & A2 / EN55022:1994, +A1 & A2 - Class B CISPR24: 1997/EN55024:1998 IEC 61000-3-2:1995 / EN61000-3-2:1995 IEC 61000-3-3:1994 / EN61000-3-3:1995 AS/NZS 3548:1992 Taiwan CNS13438 FCC Part 15-Class B / ICES-003, Issue 2 / VCCI-2
Supplementary Information The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC, the EMC
Directive 89/336/EEC and the R&TTE Directive 1999/5/EC (ANNEX II) carries the CE marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH.
Department HQ-TRE, Herrenberger Strasse 130, D-71034 Böblingen, Germany (FAX + 49-7031-14-3143)
20

informations sur la garantie

3
hp psc 900 series Étendue de la garantie limitée (matériel et main d’œuvre) : 1 an Étendue de la garantie limitée (support de CD) : 90 jours Étendue de la garantie limitée (cartouches d’impression) : 90 jours

service de garantie

service express Pour bénéficier du service de réparation express de HP, le client doit d’abord
contacter un HP Sales and Support Office ou un HP Customer Support Center qui lui fournira des services de dépannage de base. Pour connaître la procédure à suivre avant d’appeler l’assistance clientèle, reportez-vous à la section assistance
clientèle hp, page 1.
Dans le cas où l’appareil du client ne nécessiterait que le remplacement d’une pièce qui peut normalement être remplacée par le client, cette pièce pourra lui être expédiée. Dans ce cas, HP acquittera les frais d’expédition, ainsi que les taxes et droits éventuels, et fournira au client l’assistance téléphonique nécessaire pour le remplacement de ladite pièce ; HP prendra également à sa charge les frais d’expédition, taxes et droits afférents au renvoi de toute pièce que le client devrait effectuer à la demande de HP.
Le centre d’assistance clientèle HP peut diriger le client vers un fournisseur de service agréé HP habilité à réparer l’appareil.

extensions de la garantie

Prolongez votre garantie standard en usine d’une durée de trois ans avec le service HP SUPPORTPACK. La période de service commence lors de la date d’achat du produit et le pack doit être acheté dans les 180 premiers jours suivant l’achat du produit. Ce programme offre une assistance téléphonique de 6h00 à 22h00 (heure des Rocheuses) du lundi au vendredi, et de 9h00 à 16h00 le samedi. Si durant votre appel à l’assistance technique, il est déterminé que vous devez obtenir un produit de remplacement, HP vous expédiera ce produit gratuitement le jour ouvrable suivant. Disponible uniquement aux États-Unis.
Pour plus d’informations, appelez le 1-888-999-4747 ou visitez le site Web HP à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/go/hpsupportpack
21
hp psc 900 series
En dehors des États-Unis, appelez votre centre d’assistance clientèle HP local. Pour obtenir une liste des numéros d’assistance clientèle dans le monde, reportez-vous à la section appel à partir d’autres pays, page 3.
retour de votre appareil hp psc 900 series pour réparation
Avant de renvoyer votre appareil hp psc pour réparation, vous devez appeler l’assistance clientèle HP. Pour connaître la procédure à suivre avant d’appeler l’assistance clientèle, reportez-vous à la section assistance clientèle hp, page 1.

déclaration de garantie globale limitée de hewlett-packard pour les produits hp psc 900 series

étendue de la garantie limitée
Hewlett-Packard (« HP ») garantit au client utilisateur final (« Client ») que chaque produit hp psc 900 series (« Produit »), y compris le logiciel, les accessoires, les supports et les fournitures associés, est exempt de vices de matière et de fabrication pendant la période spécifiée dans la section A2 ci-dessous, à compter de la date d’achat du Produit par le Client.
Pour chaque Produit matériel, la durée de la garantie limitée HP est d’un an pour les pièces et la main d’œuvre. Pour tous les autres produits, la durée de la garantie limitée HP est de quatre-vingt-dix (90) jours pour les pièces et la main d’œuvre.
Pour chaque Produit logiciel, la garantie limitée HP s’applique uniquement à l’échec de l’exécution des instructions de programmation. HP ne garantit pas un fonctionnement ininterrompu et sans erreurs d’un Produit quelconque.
La garantie limitée HP couvre les défauts issus de l’utilisation normale d’un Produit, mais non les autres problèmes possibles, y compris ceux liés à (a) un entretien incorrect ou une modification non autorisée du produit, (b) un logiciel, des accessoires, des supports ou des fournitures non fournis ou soutenus par HP, ou (c) une utilisation non conforme aux spécifications relatives au Produit.
Pour tout Produit matériel, l’utilisation d’une cartouche d’encre non HP ou d’une cartouche reremplie n’affecte ni la garantie du Client ni aucun contrat d’entretien HP avec le Client. Néanmoins, si la défaillance ou l’endommagement du Produit est attribuable à l’utilisation d’une cartouche d’encre non HP ou d’une cartouche reremplie, HP facturera les frais standard de réparation du Produit défaillant ou endommagé.
Si, pendant la période de garantie applicable, HP est informé d’un défaut affectant l’un de ses produits, HP réparera ou remplacera, selon son propre jugement, le Produit défectueux. Lorsque les frais de main d’œuvre ne sont pas couverts par la garantie limitée HP, les réparations seront facturées conformément au tarif HP standard pour la main d’œuvre.
Si HP n’est pas en mesure de réparer ou de remplacer un Produit défectueux couvert par la garantie limitée HP, HP remboursera, après un délai raisonnable consécutif à la notification du défaut, le prix d’achat du Produit.
HP ne sera obligé en aucune manière de réparer, de remplacer ou de rembourser le Produit défectueux tant que celui-ci n’a pas été renvoyé à HP.
Tout produit de remplacement peut être neuf ou quasiment neuf, à condition que ses performances soient au moins égales à celles du produit remplacé.
22
hp psc 900 series
Les produits HP, y compris chaque Produit, peuvent contenir des pièces, des composants ou des matériaux remis à neuf, dont les performances sont les mêmes que s’ils étaient neufs.
La garantie limitée HP pour chaque Produit est valide dans les pays et localités où HP assure le service après-vente du Produit et où HP a commercialisé le Produit. Le niveau du service après-vente sous garantie peut varier selon les normes locales. HP ne sera obligé en aucune manière de modifier la forme, l’aptitude à un usage ou la fonction du Produit pour qu’il puisse être utilisé dans un pays ou une localité dans lequel le Produit n’est pas destiné à être utilisé.
limitations de garantie
limitations de responsabilité
DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LÉGISLATION LOCALE, HP ET SES FOURNISSEURS TIERS N’OFFRENT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPLICITE OU IMPLICITE, AU REGARD DES PRODUITS HP COUVERTS PAR CETTE GARANTIE, ET DÉCLINENT EN PARTICULIER TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU TOUTE CONDITION DE VALEUR MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE ET D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER.
Dans les limites permises par la législation locale, les recours indiqués dans cette déclaration de garantie limitée constituent les recours exclusifs disponibles au Client.
DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LÉGISLATION LOCALE, À L’EXCEPTION DES OBLIGATIONS ÉNONCÉES SPÉCIFIQUEMENT DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE L IMITÉE, HP ET SES FOURNISSEU RS TIERS NE SAU RAIENT ÊTR E TE NUS RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU CONSÉQUENTIELS ÉVENTUELS, QU’ILS SOIENT BASÉS SUR UN CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU TOUTE AUTRE DOCTRINE JURIDIQUE, ET QUE HP ET SES FOURNISSEURS TIERS AIENT ÉTÉ OU NON AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
législation locale Cette déclaration de garantie limitée donne au Client des droits juridiques
spécifiques. Le Client peut néanmoins avoir d’autres droits qui varient selon les états des États-Unis, les provinces du Canada et les autres pays du monde.
Dans la mesure où cette déclaration de garantie limitée n’est pas conforme à la législation locale, elle sera considérée comme modifiée de manière à se conformer à la législation locale. En vertu d’une telle législation locale, certains dénis de responsabilité et certaines limitations de cette déclaration peuvent ne pas s’appliquer au Client. Par exemple, certains états des États-Unis et certains pays du monde (y compris certaines provinces du Canada) peuvent :
Faire en sorte que les dénis de responsabilité et les limitations de cette déclaration ne puissent limiter les droits d’un client qui sont prévus par la loi (Royaume-Uni, par exemple) ;
Limiter les moyens auxquels un fabricant peut recourir pour mettre à effet de tels dénis de responsabilité ou limitations ; ou
Accorder au Client d’autres droits liés à la garantie, stipuler la durée des garanties implicites que le fabricant ne peut décliner, ou ne permettre aucune limitation de la durée des garanties implicites.
23
hp psc 900 series
POUR LES TRANSACTIONS COMMERCIALES EN AUSTRALIE ET EN NOUVELLE­ZÉLANDE, LES TERMES DE CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE, DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LÉGISLATION, N’EXCLUENT, NE LIMITENT NI NE MODIFIENT LES DROITS IMPÉRATIFS PRÉVUS PAR LA LOI, APPLICABLES À LA VENTE DES PRODUITS HP COUVERTS PAR CETTE GARANTIE À DE TELS CLIENTS, ET AUXQUELS ILS S’AJOUTENT.
24
Remarques
hp psc 900 series
25
hp psc 900 series
Remarques
26
hp psc 900 series
Ondersteuning
en specificaties
© Copyright Hewlett-Packard Company 2001 Alle rechten voorbehouden. Geen enkel gedeelte uit dit
document mag worden gefotokopieerd, verveelvoudigd of vertaald naar enige taal zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Hewlett-Packard Company.
Gedeelten Copyright © 1989-2001 Palomar Software Inc. In de hp psc 900 series is technologie voor printerstuurprogramma’s opgenomen onder licentie van Palomar Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2001 Apple Computer, Inc. Apple, het Apple-logo, Mac, het Mac-logo, Macintosh en
Mac OS zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en overige landen.
Publicatienummer: C8433-90186 Eerste uitgave: juni 2001
Gedrukt in de Verenigde Staten, Mexico, Duitsland of Singapore.
Windows®, Windows NT®, Windows ME®, Windows XP® en Windows 2000® zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten.
Intel® en Pentium® zijn gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation.
kennisgeving
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd en houdt geen enkele verplichting in voor de Hewlett-Packard Company.
Hewlett-Packard kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor eventuele fouten in deze documentatie, noch kan er op enige wijze expliciete of impliciete garantie aan dit materiaal worden ontleend, inclusief, maar niet beperkt tot, de impliciete garanties van verkoopbaarheid en geschiktheid voor een bepaald doel. De Hewlett-
Packard Company kan niet aansprakelijk worden gehouden voor enige incidentele of gevolgschade in verband met, of voortvloeiende uit het verstrekken van dit document en de software die hierin wordt beschreven of de prestaties of het gebruik van beide.
Opmerking: Informatie over overheidsvoorschriften kunt u vinden in het gedeelte “Technische informatie” van deze handleiding.
veiligheidsinformatie
waarschuwing
St el het pro duct niet b loot aan r egen of
!
andere vochtigheid om het risico van brand of schokken te voorkomen.
Volg altijd basisvoorzorgsmaatregelen voor veiligheid bij het gebruik van dit product. Op deze wijze beperkt u het risico van verwondingen door brand of elektrische schokken.
WAARSCHUWING: risico van elektrische schokken
1 Lees alle instructies in de installatieposter aandachtig
door.
2 Sluit het apparaat alleen aan op een geaard
stopcontact. Neem contact op met een gekwalificeerd elektricien als u niet weet of het stopcontact is geaard.
3 Neem alle waarschuwingen en instructies in acht die
op het product zijn aangegeven.
4 Ontkoppel dit product van stopcontacten voordat u het
reinigt.
5 Installeer en gebruik het product niet in de nabijheid
van water of wanneer u nat bent. 6 Installeer het product op een stevig stabiel oppervlak. 7 Installeer het product op een veilige locatie zodat
niemand op het snoer kan staan of erover kan struikelen
en het snoer kan beschadigen. 8 A ls he t pro du ct niet n or ma al fu nc ti oneer t, di ent u d e H el p
voor het oplossen van problemen te raadplegen. 9 Het product is niet uitgerust met onderdelen die door
de gebruiker dienen te worden vervangen. Neem voor
elke vorm van onderhoud contact op met gekwalificeerd
onderhoudspersoneel. 10 Gebruik dit product in een goed geventileerde ruimte.
Het is in veel landen wettelijk niet toegestaan de volgende items te kopiëren. U wordt aangeraden bij twijfel eerst contact op te nemen met een juridisch adviseur.
• Regeringspapier of -documenten:
- Paspoorten
- Immigratiepapieren
- Bepaalde service-papiersoorten
- Identificatiekenmerken zoals kaarten of insignes
• Regeringsstempels:
- Postzegels
- Voedselbonnen
• Cheques of concepten opgesteld door regeringsinstellingen
• Papieren valuta, reischeques of postwissels
• Depositobewijzen
• Werk waarop copyright van toepassing is

inhoud

1 ondersteuningsdiensten van
hewlett-packard gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ondersteuning en andere informatie zoeken op het internet. . . . . 1
hp klantenondersteuning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
hp distributiecentrum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 technische informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
systeemvereisten voor de hp psc 900 series . . . . . . . . . . . . . . . 7
afdrukspecificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
kopieerspecificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
faxspecificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
fotokaartspecificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
scanspecificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
margespecificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
papierspecificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
afmetingen en gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
elektrische specificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
omgevingsspecificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
extra specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
inktpatronen bestellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
richtlijnen voor milieuvriendelijke producten . . . . . . . . . . . . . . 14
overheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
overheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
i
hp psc 900 series
3 garantiegegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
garantieservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
garantie bijwerken en verlengen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
hp psc 900 series terugzenden voor service . . . . . . . . . . . . . . . 22
beperkte wereldwijde garantieverklaring van hewlett-packard voor producten van de hp psc 900 series . . 22
ii
ondersteuningsdiensten van
hewlett-packard gebruiken
In dit gedeelte wordt de dienstverlening behandeld die Hewlett-Packard u biedt. Zie de volledig doorzoekbare Onscreen-handleiding in de hp psc-software voor
meer informatie. Als u geen antwoord op uw vragen vindt in de gedrukte of online documentatie
die bij het product is geleverd, kunt u contact opnemen met een van de hp ondersteuningsdiensten die op de volgende pagina’s worden vermeld. Sommige ondersteuningsdiensten zijn enkel beschikbaar in de V.S. en Canada, terwijl andere diensten in vele landen over de gehele wereld beschikbaar zijn. Als u geen plaatselijke ondersteuningsdienst voor uw land of regio kunt vinden, moet u contact opnemen met de dichtstbijzijnde officiële hp leverancier voor assistentie.

ondersteuning en andere informatie zoeken op het internet

Als u toegang hebt tot internet, kunt u hulp krijgen via de volgende hp website:
http://www.officejetsupport.com
Op deze website vindt u technische ondersteuning, stuurprogramma’s, accessoires en informatie over bestellen.
1
hp klantenondersteuning
Bij de hp psc kunnen softwaretoepassingen van andere firma’s worden geleverd. Als u problemen hebt met deze toepassingen, kunt u het beste contact opnemen met de experts van de betreffende firma die de beste ondersteuning kunnen leveren.
Als u contact wilt opnemen met hp klantenondersteuning, moet u eerst het volgende proberen.
1 Controleer of:
a. Het apparaat is aangesloten en ingeschakeld. b. De juiste inktpatronen correct zijn geïnstalleerd. c. Het juiste papier in de invoerlade is geladen.
1
hp psc 900 series
2 Stel het apparaat opnieuw in:
a. Schakel het apparaat uit met de Aan-knop op het bedieningspaneel van
het apparaat.
b. Haal de connector van de netvoedingsadapter uit de achterkant van het
apparaat. c. Steek de connector van de netvoedingsadapter opnieuw in het apparaat. d. Schakel het apparaat in met de Aan-knop.
3 Raadpleeg de hp website voor meer informatie:
http://www.officejetsupport.com
4 Als de problemen hiermee niet zijn opgelost en u een vertegenwoordiger van
hp klantenondersteuning wilt spreken: – Houd het serienummer en de servicecode bij de hand. Als u het
serienummer wilt weergeven op het bedieningspaneel, drukt u tegelijk
op Enter en Kopiëren starten, Zwart tot het serienummer wordt
weergegeven. Als u de servicecode wilt weergeven op het
bedieningspaneel, drukt u tegelijk op Enter en Kopiëren starten,
Kleur tot SERV ID: en het nummer worden weergegeven. –Druk een zelftest af. – Maak een kleurenkopie. – Bereid het gesprek voor, zodat u het probleem gedetailleerd kunt
beschrijven.
5 Bel hp klantenondersteuning. Zorg dat u zich dichtbij het apparaat bevindt,
wanneer u belt.
apparaat voorbereiden voor verzending
Volg de onderstaande stappen voor uitschakelen en verpakken om verdere schade aan het product te voorkomen, als u door hp klantenondersteuning wordt verzocht het apparaat terug te sturen voor service.
1 Schakel het apparaat in.
Negeer stappen 1-6 als het apparaat niet kan worden ingeschakeld en de wagen met inktpatronen zich in de normale positie bevindt. U kunt de inktpatronen dan niet verwijderen. Ga verder met stap 7.
2 Open de toegangsklep naar de inktpatronen. 3 Verwijder de inktpatronen uit de houders en duw de vergrendelingen omlaag.
Voorzichtig Verwijder beide inktpatronen en duw beide
vergrendelingen omlaag. Als u dit niet doet, kan het apparaat worden beschadigd.
4 Plaats de inktpatronen in een luchtdichte zak om uitdroging te voorkomen
en berg deze op. Verzend de patronen niet samen met het apparaat, tenzij u hierom wordt gevraagd door hp klantenondersteuning.
5 Schakel het apparaat uit. 6 Sluit de toegangsklep naar de inktpatronen.
2
hp psc 900 series
7 Als u het oorspronkelijke verpakkingsmateriaal nog hebt, verpakt u het
apparaat daarin.
Als u het oorspronkelijke verpakkingsmateriaal niet meer hebt, kunt u een nieuwe set verpakkingsmateriaal bij hp klantenondersteuning aanvragen. Schade die tijdens de verzending ontstaat als gevolg van een onjuiste verpakking, wordt niet door de garantie gedekt.
8 Plak het etiket voor terugzending op de buitenkant van de doos. 9 Verpak de volgende artikelen in de doos:
Een korte probleembeschrijving voor het servicepersoneel
(voorbeelden van problemen met afdrukkwaliteit zijn handig).
Een kopie van de aankoopbon of een ander aankoopbewijs
om de garantieperiode te bepalen.
Uw naam, adres en telefoonnummer waar u overdag bereikbaar bent.
bellen in de V.S. gedurende de garantieperiode
elders in de wereld bellen
Bel (208) 323-2551 van maandag tot en met vrijdag, van 6:00 uur tot 22:00 uur Mountain Standard Time (MST) en op zaterdag van 9:00 tot 16:00 uur MST. Deze dienst is gratis gedurende de garantieperiode; u betaalt echter wel de interlokale telefoonkosten. Kosten kunnen worden berekend na de garantieperiode.
De onderstaande telefoonnummers zijn van toepassing vanaf de publicatiedatum van deze handleiding. Ga naar dit adres en selecteer uw eigen land, regio of taal voor de huidige internationale telefoonnummers voor hp klantenondersteuning:
http://www.officejetsupport.com
Voor Korea kunt u ook naar dit adres gaan:
http://www.hp.co.kr/
U kunt het hp ondersteuningscentrum bellen in de volgende landen of regio’s. Neem contact op met de leverancier of het dichtstbijzijnde hp verkoop- en ondersteuningskantoor voor meer informatie over dienstverlening, als uw land of regio niet wordt vermeld.
De ondersteuningsdienst is gratis gedurende de garantieperiode; u moet echter wel de normale interlokale telefoonkosten betalen. In sommige gevallen kan ook een vast bedrag per servicegeval van toepassing zijn.
3
hp psc 900 series
Bekijk voor Europa de volgende website voor details en voorwaarden voor telefonische ondersteuning in uw land of regio:
http://www.hp.com/go/support U kunt ook contact opnemen met de leverancier of hp bellen op het telefoonnummer
dat is opgenomen in deze handleiding. Als onderdeel van de constante verbetering van de telefonische ondersteuning,
kunt u het beste de website regelmatig bekijken voor nieuwe informatie over servicefuncties en aflevering.
Land/Regio hp technische
ondersteuning
Argentinië 0810-555-5520, ext.
Argentinië (Buenos Aires) (5411) 4778-8380 Mexico (Mexico Stad) 5258-9922
Australië +61 3 8877 8000
Bahrein (Dubai) +971 4 883 8454 Nieuw-Zeeland (09) 356 6640
België (Franstalig) +32 (0) 02 626 8807 Noorwegen +47 22 11 6299
België (Nederlandstalig) +32 (0) 02 626 8806 Oekraïne +7 (380-44) 490-3520
Brazilië 55 11 829 6612
Brazilië (Sao Paulo) 55 (11) 3747-7799 Oostenrijk +43 (0) 810 00 6080
Canada (gedurende de garantie)
Canada (na de garantie) (kosten per gesprek)
Chili 123-800-360-999 Polen +48 22 865 98 00
Columbia 9-800-91-9477 Portugal +351 21 3176333
Denemarken +45 39 29 4099 Puerto Rico 1-877-232-0589
Duitsland (0,24 DM/min) +49 (0) 180 52 58 143 Qatar +971 4 883 8454
Egypte +971 4 883 8454 Roemenië +40 1 315 44 42
Europa (Engels) +44 (0) 207 512 5202 Rusland, Moskou +7 095 797 3520
Filippijnen 632-867-3551 Rusland, St-Petersburg +7 812 346 7997
Finland +358 (0) 203 47 288 Saudi-Arabië +971 4 883 8454
Frankrijk +33 (0) 143623434 Singapore (65) 272-5300
Griekenland +30 (0) 1 619 64 11 Spanje +34 902 321 123
Guatemala 999-5305 Taiwan 886-2-2717-0055
Hong Kong (852) 300-28-555 Thailand (662) 661-4000
4778 of 8380
1902 910 910
800-15-77-51
(905) 206 4663 Palestina +971 4 883 8454
1-877-621-4722 Peru 0-800-10111
Land/Regio hp technische
ondersteuning
Mexico 01-800-472-6684
Nederland +31 (0) 20 606 8751
Oman +971 4 883 8454
01 3154442
4
hp psc 900 series
Land/Regio hp technische
ondersteuning
Hongarije +36 (0) 1 382 1111 Turkije +90 212 221 69 69
Ierland +353 (0) 662 5525 Turkije +90 212 221 69 69
India 91-11-682-6035 Venezuela 800-47-777
Indonesië 62-21-350-3408 Venezuela (Caracas) (502) 207-8488
Israël +972 (0) 9 9524848 Verenigd Koninkrijk +44 (0) 207 512 52 02
Italië +39 0226410350 Verenigde Arabische
Jemen +971 4 883 8454 Vietnam 84-8-823-4530
Jordanië +971 4 883 8454 Zuid-Afrika (RSA) 086 000 1030
Koeweit +971 4 883 8454 Zuid-Afrika
Korea +82 (2) 3270 0700 Zweden +46 (0)8 619 2170
Libanon +971 4 883 8454 Zwitserland (Duitstalig) +41 (0) 84 880 1111
Maleisië 03-2952566 Zwitserland (Franstalig) +41 (0) 84 880 1111
bellen in Australië na de garantieperiode
Als het product niet meer onder de garantie valt, kunt u 03 8877 8000 bellen. Per incident worden er ondersteuningskosten van $27,50 (inclusief GST) in rekening gebracht die u per creditcard betaalt. U kunt ook 1902 910 910 bellen ($27,50 wordt verrekend op de telefoonrekening) tussen 9:00 uur en 17:00 uur, van maandag tot en met vrijdag. (Bovenvermelde kosten en tijden kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.)
Land/Regio hp technische
ondersteuning
Emiraten
(Outside Republic)
+971 4 883 8454
+27-11 258 9301

hp distributiecentrum

Bel het nummer van het distributiecentrum om hp psc-software, een exemplaar van de gedrukte Naslaghandleiding, een installatieposter of andere onderdelen te bestellen die u zelf kunt vervangen.
In de V.S. of Canada belt u (661) 257-5565.
In Europa belt u +49 180 5 290220 (Duitsland) of +44 870 606 9081 (V.K.). Bel het nummer voor uw land als u hp psc-software wilt bestellen.
Regio Nummer om te bestellen
V.S. (661) 257-5565
Argentinië 541 14 778-8380
Australië/Nieuw-Zeeland 61 3 8877 8000
Azië/Stille Oceaan 65 272 5300
Brazilië 55-11-829-6612
Chili 123-800-360-999
5
hp psc 900 series
Regio Nummer om te bestellen
Europa +49 180 5 290220
Europa +44 870 606 9081
Mexico 01-800-472-6684
Venezuela 800-47-777
Venezuela (Caracas) (502) 207-8488
Zuid-Afrika +27 (0)11 8061030
6

technische informatie

2
systeemvereisten voor de hp psc 900 series
De onderstaande specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Pc-vereisten
Onderdeel Minimum Aanbevolen
Processor Windows 98 Windows 98SE Windows 2000 Windows Millennium Windows XP
RAM-geheugen Windows 98 Windows 98SE Windows 2000 Windows Millennium Windows XP
Benodigde schijfruimte voor installatie 300 Mb, plus 50 Mb
Extra benodigde schijfruimte voor gescande afbeeldingen
Beeldscherm 640 x 480 (800 x 600)
Materiaal 2x cd-romstation 2x cd-romstation
I/O Voor lokale aansluiting is USB
Internet-toegang Aanbevolen
Geluidskaart Aanbevolen
Pentium 200 Pentium 200 Pentium 200 Pentium 200 Pentium 200
64 Mb 64 Mb 64 Mb 64 Mb 64 Mb
voor scans in kleur
50 Mb 50 Mb
SVGA (256 kleuren)
vereist
Pentium 333 of later Pentium 333 of later Pentium 333 of later Pentium 333 of later Pentium 333 of later
128 Mb of meer 128 Mb of meer 128 Mb of meer 128 Mb of meer 128 Mb of meer
300 Mb, plus 50 Mb voor scans in kleur
SVGA (24-bits kleur)
Voor lokale aansluiting is een USB-poort vereist
7
hp psc 900 series
Macintosh-vereisten
Onderdeel Minimum Aanbevolen
Processor Macintosh OS9.1 Macintosh OSX
RAM-geheugen Macintosh OS9.1 Macintosh OSX
Benodigde schijfruimte voor installatie 100 Mb, plus 50 Mb voor
Extra benodigde schijfruimte voor gescande afbeeldingen
Beeldscherm 800 x 600 (256 kleuren) 800 x 600 (256 kleuren)
Materiaal 2x cd-romstation 2x cd-romstation
I/O Voor lokale aansluiting is USB
Internet-toegang Aanbevolen
Geluidskaart Aanbevolen
G3-processor G3-processor
64 Mb 64 Mb
scans in kleur
50 Mb 50 Mb
vereist
G3-processor G3-processor
64 Mb 64 Mb
100 Mb, plus 50 Mb voor scans in kleur
Voor lokale aansluiting is een USB-poort vereist

afdrukspecificaties

600 x 600 dpi zwart met REt (Resolution Enhancement technology)
600 x 600 dpi kleur met hp PhotoREt III
Methode: Afdrukken met druppelsgewijze thermische inktstraal
Printertaal: hp PCL Level 3 of PCL3 GUI
De afdruksnelheid is afhankelijk van de complexiteit van het document
Levensduur: 1000 afgedrukte pagina’s per maand (gemiddeld)
Levensduur: 5000 afgedrukte pagina’s per maand (maximaal)
Resolutie (dpi) Snelheid (ppm)
Best Zwart 600 x 600 maximaal 4,7
Kleur 600 x 600 (2400 x 1200
Normaal Zwart 600 x 600 maximaal 6,5
Kleur 600 x 600 maximaal 5,0
Snel Zwart 300 x 300 maximaal 12
Kleur 300 x 300 maximaal 10
a. Bij gebruik van fotopapier
a
) maximaal 3,1
8

kopieerspecificaties

hp psc 900 series
Digitale beeldverwerking
Maximaal 99 kopieën van origineel (verschilt per model)
Digitaal zoomen van 25% tot 400% (verschilt per model)
Op pagina passen, Poster, Kloon of Spiegelen
Maximaal 12 kopieën per minuut zwart, 9 kopieën per minuut kleur
(verschilt per model)
De kopieersnelheid is afhankelijk van de complexiteit van het document
Snelheid (ppm) Afdrukresolutie (dpi)aScanresolutie (dpi)
Best Zwart 3,5 1200 x 1200 600 x 1200
Kleur 1,0 1200 x 1200 600 x 1200
Normaal Zwart 8,0 600 x 600 300 x 1200
Kleur 5,0 600 x 600 300 x 1200
Snel Zwart 12 300 x 600 300 x 1200
Kleur 9,0 600 x 600 300 x 1200
a. Op fotopapier b. Maximum bij schaling van 200%

faxspecificaties

Klaar-voor-gebruik kleurfax
Maximaal 60 snelkiesnummers (verschilt per model)
Geheugen van maximaal 60 pagina’s (verschilt per model) (gebaseerd op
de Testafbeelding nr. 1 van ITU-T bij een standaardresolutie. Ingewikkeldere pagina’s of hogere resoluties vragen meer tijd en geheugen.)
Handmatig meerdere pagina’s per fax
Automatisch opnieuw kiezen (maximaal vijf keer)
Bevestigings- en activiteitsrapporten
CCITT/ITU Groep 3 fax met foutcorrectiemodus
Overdracht op 14,4 Kbps
Snelheid van 6 seconden/pagina bij 14,4 Kbps (volgens ITU-T-testafbeelding
nr. 1 bij standaardresolutie. Ingewikkeldere pagina’s of hogere resoluties vragen meer tijd en geheugen.)
b
9
hp psc 900 series
Gelijktijdig verzenden naar maximaal 20 locaties
Belsignaalherkenning met automatisch schakelen tussen fax- en
Uitgestelde faxverzending
Zwart 200 x 200
Kleur 200 x 200 200 x 200 200 x 200

fotokaartspecificaties

De hp psc ondersteunt de volgende fotokaarten:
Compact Flash (R) Type I en II (inclusief IBM Microdrive)
Smart Media (R)
Sony Memory Stick (R)

scanspecificaties

Mogelijkheid om fotoprojecten in het venster Scannen te maken
Afbeeldingseditor inbegrepen
OCR-software zet afbeeldingen met tekst automatisch om in bewerkbare tekst
De scansnelheid is afhankelijk van de complexiteit van het document
antwoordapparaat
Foto (dpi) Fijn (dpi) Standaard (dpi)
(8-bits grijsschaal)
200 x 200 200 x 100
Resolutie 600 x 1200 dpi optisch, maximaal 9600 dpi verbeterd (verschilt per model)
Kleur 42-bits hardware-beeldverwerking, 36-bits kleur (miljoenen kleuren)
Interface TWAIN-compatibel
8-bits grijsschaal (256 grijstinten)

margespecificaties

Boven (invoerkant)
Vellen
U.S. Letter 1,8 mm
U.S. Legal 1,8 mm
U.S. Executive 1,8 mm
(0,07 inch)
(0,07 inch)
(0,07 inch)
10
Onder (uitvoerkant)
11,7 mm (0,46 inch)
11,7 mm (0,46 inch)
11,7 mm (0,46 inch)
Links Rechts
a
6,4 mm (0,25 inch)
6,4 mm (0,25 inch)
6,4 mm (0,25 inch)
6,4 mm (0,25 inch)
6,4 mm (0,25 inch)
6,4 mm (0,25 inch)
hp psc 900 series
Boven (invoerkant)
ISO A4 1,8 mm
(0,07 inch)
ISO A5 1,8 mm
(0,07 inch)
JIS B5 1,8 mm
(0,07 inch)
Onder (uitvoerkant)
11,7 mm (0,46 inch)
11,7 mm (0,46 inch)
11,7 mm (0,46 inch)
Links Rechts
a
3,4 mm (0,13 inch)
3,4 mm (0,13 inch)
3,4 mm (0,13 inch)
3,4 mm (0,13 inch)
3,4 mm (0,13 inch)
3,4 mm (0,13 inch)
Enveloppen
U.S. No. 10 3,2 mm
A2 (5,5 Baronial) 3,2 mm
Intnl. DL 3,2 mm
Intnl. C6 3,2 mm
(0,13 inch)
(0,13 inch)
(0,13 inch)
(0,13 inch)
11,7 mm (0,46 inch)
11,7 mm (0,46 inch)
11,7 mm (0,46 inch)
11,7 mm (0,46 inch)
3,2 mm (0,13 inch)
3,2 mm (0,13 inch)
3,2 mm (0,13 inch)
3,2 mm (0,13 inch)
3,2 mm (0,13 inch)
3,2 mm (0,13 inch)
3,2 mm (0,13 inch)
3,2 mm (0,13 inch)
Kaarten
U.S. 3 x 5 inch 1,8 mm
U.S. 4 x 6 inch 1,8 mm
U.S. 5 x 8 inch 1,8 mm
ISO en JIS A6 1,8 mm
Hagaki 1,8 mm
a. Deze marge is niet LaserJet-compatibel. Het totale schrijfgebied is dat echter wel. Het schrijfgebied is met 5,4 mm verschoven ten opzichte van het midden, waardoor de boven- en ondermarges asymmetrisch zijn.
(0,07 inch)
(0,07 inch)
(0,07 inch)
(0,07 inch)
(0,07 inch)
11,7 mm (0,46 inch)
11,7 mm (0,46 inch)
11,7 mm (0,46 inch)
11,7 mm (0,46 inch)
11,7 mm (0,46 inch)
3,2 mm (0,13 inch)
3,2 mm (0,13 inch)
3,2 mm (0,13 inch)
3,2 mm (0,13 inch)
3,2 mm (0,13 inch)
3,2 mm (0,13 inch)
3,2 mm (0,13 inch)
3,2 mm (0,13 inch)
3,2 mm (0,13 inch)
3,2 mm (0,13 inch)

papierspecificaties

capaciteit van papierladen
Soort Papiergewicht Invoerlade
Gewoon papier 60 tot 90 g/m
(16 tot 24 lb)
Legal-papier 75 tot 90 g/m
(20 tot 24 lb)
Kaarten 200 g/m
(110 lb index max)
2
2
2
100 50 zwart, 20 kleur
30 10
a
Uitvoerlade
b
11
hp psc 900 series
Soort Papiergewicht Invoerlade
Enveloppen 75 tot 90 g/m
(20 tot 24 lb)
Banieren 60-90 g/m2 (16-24 lb) 20 20 of minder
Transparanten N.v.t. 25 25 of minder
Etiketten N.v.t. 20
4 x 6 fotopapier 236 g/m
(145 lb)
a. Maximumcapaciteit b. De capaciteit van de uitvoerlade is afhankelijk van de papiersoort en de gebruikte hoeveelheid inkt.
U wordt aangeraden de lade regelmatig te legen.
papierformaten
2
2
15 10
20 10
a
Uitvoerlade
b
Soort Formaat
Papier Letter: 216 x 279 mm (8,5 x 11 inch)
Banier Letter: 216 x 279 mm (8,5 x 11 inch)
Enveloppen U.S. No. 10: 104,7 x 241,3 mm (4,12 x 9,5 inch)
Transparanten Letter: 216 x 279 mm (8,5 x 11 inch)
Kaarten 76 x 127 mm (3 x 5 inch)
Etiketten Letter: 216 x 279 mm (8,5 x 11 inch)
Aangepast 77 x 77 tot 216 x 356 mm (3 x 3 inch tot 8,5 x 14 inch)
Legal: 216 x 356 mm (8,5 x 14 inch) Executive: 184 x 279 mm (7,25 x 10,5 inch) A4: 210 x 297 mm A5: 148 x 210 mm B5: 182 x 257 mm
A4: 210 x 297 mm (8,27 x 11,69 inch)
A2: 111 x 146 mm (4,37 x 5,75 inch) DL: 109,98 x 219,96 mm (4,33 x 8,66 inch) C6: 114,05 x 162,05 mm (4,49 x 6,38 inch)
A4: 210 x 297 mm
102 x 152 mm (4 x 6 inch) 127 x 203 mm (5 x 8 inch) A6: 105 x 148,5 mm
A4: 210 x 297 mm

afmetingen en gewicht

Hoogte: 27,2 cm (10,7 inch)
Breedte: 45,2 cm (17,8 inch)
Diepte: 35,8 cm (14,1 inch)
Gewicht: 8,75 kg (19,3 lb)
12

elektrische specificaties

Stroomverbruik: 50 W maximaal
Ingangsspanning: 100 tot 240 V wisselstroom*, geaard
Ingangsfrequentie: 50 tot 60 Hz
Stroom: 1 A maximaal * Cijfers gebaseerd op de netstroomadapter die u bij het apparaat hebt ontvangen
(HP artikelnummer 0950-3807).

omgevingsspecificaties

Aanbevolen bedrijfstemperatuur: 15º tot 35º C (59º tot 95º F)
Toegestane bedrijfstemperatuur: 5º tot 40º C (41º tot 104º F)
Vochtigheidsgraad: 20% tot 80% RV niet-condenserend
Opslagtemperatuur: -40º tot 65º C (-40º tot 149º F)

extra specificaties

Geheugen: 6,0 Mb ROM, 8,0 Mb RAM
Geluidsniveaus volgens ISO 9296:
hp psc 900 series
Geluidsniveau Afdrukkleur Afdrukken
zwart/wit (Normaal)
Geluidsvermogen, LwAd (1 B = 10 dB)
Geluidsdruk, LpAm (gebruikerspositie: staand)
5,4 B(A) 6,0 B(A) 5,5 B(A) 3,4 B(A) 5,3 B(A) 5,9 B(A)
44,3 dB(A) 51,3 dB(A) 45 dB(A) 20,4 dB(A) 44,3 dB(A) 50,5 dB(A)
Faxverzending Ruststand Kopiëren

inktpatronen bestellen

Inktpatronen HP-nummer om bij te bestellen
Zwarte HP-inktpatronen #15, 25-ml zwarte inktpatroon
HP-kleurpatronen #78, 19-ml kleurenpatroon
Als u toegang hebt tot internet, kunt u meer informatie vinden op de HP website op:
http://www.officejetsupport.com
#78, 38-ml kleurenpatroon
kleur
Kopiëren zwart/wit
13
hp psc 900 series

richtlijnen voor milieuvriendelijke producten

milieubesher­ming
Hewlett-Packard streeft ernaar kwaliteitsproducten te leveren op een milieuvriendelijke wijze. Dit product is ontworpen om het milieu zo min mogelijk te belasten.
Raadpleeg de HP website over de betrokkenheid van HP bij het milieu op:
http://www.hp.com/abouthp/environment
ozonafgifte Dit product produceert geen waarneembaar ozongas (O3).
energieverbruik Het energieverbruik daalt aanzienlijk wanneer het apparaat in de ruststand staat,
zodat de natuurlijke hulpbronnen worden gespaard en er bovendien geld kan worden bespaard zonder dat dit van invloed is op de goede prestaties van dit product. Dit product voldoet aan de eisen van ENERGY STAR®, een vrijwillig stimuleringsprogramma voor de ontwikkeling van energiezuinige kantoorproducten.
ENERGY STAR is een in de V.S. gedeponeerd servicemerk van het Amerikaanse EPA. Als partner van ENERGY STAR heeft HP vastgesteld dat dit product voldoet aan de richtlijnen van ENERGY STAR voor laag energieverbruik.
Ga naar de volgende website voor meer informatie over de richtlijnen van ENERGY STAR:
http://www.energystar.gov
papiergebruik Dit product is geschikt voor het gebruik van gerecycled papier volgens de norm
DIN 19309.
kunststoffen Kunststofdelen zwaarder dan 25 g zijn volgens de internationaal geldende normen
gemerkt. Zodoende kunnen deze delen eenvoudig worden herkend en voor recycling gebruikt aan het einde van de levensduur van het product.
veiligheids­voorschriften
U kunt MSDS (material safety data sheets, informatie over veiligheid met betrekking tot het materiaal) verkrijgen via de HP-website op:
http://www.hp.com/go/msds
Als u in de Verenigde Staten of Canada woont en geen toegang tot internet hebt, kunt u fax-op-aanvraagservice van HP First bellen op (800) 231-9300. Gebruik indexnummer 7 voor een overzicht van de MSDS (material safety data sheets).
Internationale klanten die geen toegang tot internet hebben, kunnen (404) 329-2009 bellen voor meer informatie.
14
hp psc 900 series
recyclingspro­gramma
HP biedt in veel landen een groeiend aantal programma’s voor het retourneren en recyclen van producten en werkt samen met enkele van de grootste elektronische recyclebedrijven ter wereld. HP bespaart ook hulpbronnen door het opnieuw gebruiken en verkopen van enkele van de bekendste producten.

overheidsvoorschriften

In de volgende secties worden voorschriften behandeld van diverse overheidsinstanties.
opmerking voor gebruikers van het telefoonnet in de Verenigde Staten: FCC-vereisten
Deze apparatuur voldoet aan deel 68 van de FCC-regels. De apparatuur bevat een etiket met, naast andere informatie, het FCC-registratienummer en het Ringer Equivalent Number (REN) voor deze apparatuur. Desgevraagd kunt u deze gegevens aan uw telefoonbedrijf verstrekken.
Deze apparatuur wordt geleverd met een FCC-compatibele telefoondraad en een modulaire plug. U kunt de apparatuur op het telefoonnet of een bedrijfsnetwerk aansluiten met een modulaire stekker die voldoet aan de voorwaarden van deel 68. Deze apparatuur wordt aangesloten op het telefoonnet met de volgende standaardnetwerkaansluiting: USOC RJ-11C.
Met het REN wordt aangegeven hoeveel apparaten u maximaal kunt aansluiten op de telefoonlijn, waarbij op elk van deze apparaten nog een belsignaal wordt afgegeven bij een inkomend gesprek. Wanneer te veel apparaten op één lijn zijn aangesloten, is het mogelijk dat het apparaat geen belsignaal afgeeft bij een inkomend gesprek. In de meeste regio’s mag het aantal REN’s van alle apparaten niet hoger zijn dan vijf (5). Exacte informatie over het aantal apparaten dat u in uw belgebied volgens het REN kunt aansluiten op de lijn, kunt u verkrijgen bij het lokale telefoonbedrijf.
Als deze apparatuur schade veroorzaakt aan het telefoonnet, kan uw telefoonbedrijf u tijdelijk afsluiten. Indien mogelijk wordt u hiervan vooraf in kennis gesteld. Blijkt dit niet mogelijk, dan krijgt u zo snel mogelijk daarna bericht. Tevens wordt u gemeld dat u het recht hebt een klacht in te dienen bij de FCC. Het telefoonbedrijf kan wijzigingen aanbrengen in voorzieningen, apparatuur, activiteiten of procedures die van invloed zijn op de normale werking van uw apparatuur. In dat geval krijgt u vooraf bericht, zodat u zelf voor ononderbroken service kunt zorgen.
Als u problemen ondervindt met deze apparatuur, moet u contact opnemen met de fabrikant. Of kijk elders in deze handleiding voor informatie over garantie en reparatie. Het telefoonbedrijf kan u vragen de verbinding van deze apparatuur met het net te verbreken tot het probleem is opgelost of tot vaststaat dat het niet aan de apparatuur ligt.
Deze apparatuur mag niet worden gebruikt in combinatie met door het telefoonbedrijf geleverde munttelefoons. Voor aansluiting op commerciële telefoonlijnen gelden de staatstarieven. Neem contact op met de hiervoor in aanmerking komende nutsbedrijven van de staat voor meer informatie.
15
hp psc 900 series
Deze apparatuur beschikt over de functionaliteit voor automatisch bellen. Bij het programmeren en/of uitvoeren van testgesprekken naar noodnummers:
Blijf aan de lijn en verklaar de ontvanger van het gesprek de reden waarom
Voer dit soort activiteiten uit in de daluren, zoals ‘s ochtends vroeg of ‘s avonds
Op grond van de “Telephone Consumer Protection Act” van 1991 is het eenieder verboden een computer of ander elektronisch apparaat, zoals een faxapparaat, te gebruiken voor het verzenden van berichten, tenzij zo’n bericht duidelijk aan de boven- of onderzijde van elke verzonden pagina of op de eerste pagina van de verzending de datum en tijd bevat en een aanduiding van het bedrijf, de organisatie of de persoon die het bericht verzendt, alsmede het telefoonnummer van het verzendapparaat of van het bedrijf, de organisatie of de persoon. (Het verstrekte telefoonnummer mag geen 900-nummer zijn of enig ander nummer waarvoor de kosten hoger zijn dan de lokale of interlokale gesprekkosten.) U kunt deze informatie in het faxapparaat programmeren door de desbetreffende procedure uit de software uit te voeren.

overheidsvoorschriften

In de volgende secties worden voorschriften behandeld van diverse overheidsinstanties.
ubelt.
laat.
Kennisgeving: De FCC-regels voor gehoorapparaten zijn niet
van toepassing op deze apparatuur.
FCC-verklaring De United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) heeft
bepaald dat de volgende verklaring onder de aandacht van de gebruikers van dit product moet worden gebracht.
Conformiteitsverklaring: Deze apparatuur is getest en voldoet aan de voorschriften voor een digitaal apparaat van Klasse B, conform deel 15 van de FCC-regels. De werking moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet elke ontvangen storing accepteren, inclusief storingen die een ongewenste werking kunnen veroorzaken. De beperkingen van Klasse B zijn ontworpen om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storingen bij gebruik op de werkplek. Deze apparatuur genereert en gebruikt hoogfrequentie-energie en kan deze uitstralen. Als deze apparatuur niet overeenkomstig de instructies wordt geïnstalleerd, kan deze schadelijke storingen in radiocommunicatie veroorzaken. Er kan echter geen garantie worden gegeven dat deze apparatuur in een bepaalde installatie storingsvrij zal functioneren. Mochten er schadelijke storingen optreden in radio­of televisieontvangst, hetgeen kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en weer in te schakelen, dan kan de gebruiker proberen de storing te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen te nemen:
Wijzig de richting van de ontvangstantenne.
Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
Sluit de apparatuur aan op een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio- en tv-monteur.
16
hp psc 900 series
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100.
De volgende brochure van de Federal Communications Commission kan handig zijn: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. Deze brochure is verkrijgbaar bij U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. (artikelnummer) 004-000-00345-4.
Voorzichtig Conform deel 15.21 van de FCC-regels kunnen
wijzigingen of aanpassingen aan deze apparatuur, die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Hewlett-Packard Company, schadelijke storing veroorzaken en de FCC-goedkeuring voor gebruik van deze apparatuur ongedaan maken.
doc-verklaring / déclaration de conformité (Canada)
opmerking voor gebruikers van het telefoonnet in Canada
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
Dit digitale apparaat overschrijdt de beperkingen van klasse B voor radiogeluidsemissie van digitale apparatuur niet, zoals neergelegd in de Radio Interference Regulations van het Canadian Department of Communications.
Het etiket van Industry Canada geeft aan dat de apparatuur gecertificeerd is. Deze certificering betekent dat de apparatuur voldoet aan bepaalde veiligheids- en werkingseisen voor telecomnetwerken, zoals voorgeschreven in de daarvoor bestemde documenten voor technische vereisten voor terminalapparatuur. Het departement garandeert niet dat de apparatuur functioneert zoals de gebruiker wil.
Voordat u de apparatuur installeert, moet u er zeker van zijn dat het is toegestaan om aangesloten te zijn op de voorzieningen van het plaatselijke telecombedrijf. De apparatuur moet tevens worden geïnstalleerd volgens een geaccepteerde verbindingsmethode. De klant moet zich ervan bewust zijn dat de werking in bepaalde situaties verminderd kan zijn, ook al is voldaan aan bovenstaande voorwaarden.
Reparaties aan gecertificeerde apparatuur moeten worden gecoördineerd door een vertegenwoordiger die is aangewezen door de leverancier. Als de gebruiker reparaties of aanpassingen aan de apparatuur heeft gemaakt of als de apparatuur gebrekkig functioneert, kan het telecombedrijf de gebruiker vragen de verbinding van de apparatuur met het netwerk te verbreken.
Gebruikers moeten er voor hun eigen bescherming voor zorgen dat de elektronische grondverbindingen van de energievoorziening, de telefoonlijnen en het interne metalen waterleidingnet, voor zover aanwezig, op elkaar zijn aangesloten. Deze voorzorgsmaatregel kan met name belangrijk zijn in landelijke gebieden.
Voorzichtig Gebruikers mogen deze verbindingen niet zelf
maken, maar moeten contact opnemen met de daarvoor bestemde instantie of installateur, voor zover noodzakelijk.
Kennisgeving: Met het Ringer Equivalence Number (REN) dat aan
elk terminalapparaat is toegewezen, wordt het maximumaantal terminals aangegeven dat op een telefooninterface mag worden aangesloten. De afsluiting op een interface kan bestaan uit elke combinatie van apparaten, met als enige restrictie dat het totale aantal Ringer Equivalence Numbers van alle apparaten niet groter is dan 5.
Het REN voor dit product is 0.3B, op basis van testresultaten volgens FCC deel 68.
17
hp psc 900 series
kennisgeving voor alle gebruikers in de Europese Economische Ruimte (EER)
Dit product is ontworpen om te kunnen worden gebruikt op de analoge telefoonnetwerken in de volgende landen:
Duitsland Groot-Brittannië Nederland
Frankrijk Spanje Italië
België Luxemburg Zweden
Oostenrijk Denemarken Ierland
Noorwegen Finland
Griekenland Portugal
De geschiktheid voor een bepaald telefoonnet is afhankelijk van de instellingen die door de klant zijn geselecteerd. Als u het apparaat in een ander land gaat gebruiken dan waar het gekocht is, moet u de instellingen wijzigen, zodat deze overeenkomen met het plaatselijke telefoonnet. Raadpleeg de leverancier of Hewlett-Packard Company, als u verder advies nodig hebt.
Dit apparaat is door de fabrikant getest en voldoet aan de normen die zijn vastgelegd in de Richtlijn van de Raad 1999/5/EG (annex II) voor verbindingen via één aansluitingspunt op het openbare telefoonnet binnen de Europese Unie. Omdat er echter technologische verschillen bestaan tussen de telefoonnetten in de verschillende landen, biedt deze algemene Europese goedkeuring geen volledige garantie dat het apparaat vanaf elk aansluitingspunt op het openbare netwerk naar behoren zal functioneren.
Als u problemen hebt, neemt u in eerste instantie contact op met de leverancier van het apparaat.
opmerking voor gebruikers van het telefoonnet in Ierland
opmerking voor gebruikers van het telefoonnet in Duitsland
Geräuschemission
voor niet-Europese klanten
18
Deze apparatuur is ontworpen voor DTMF-toonkiezen en -lussignalering. In het onwaarschijnlijke geval van problemen met lussignalering wordt aanbevolen deze apparatuur alleen met de instelling voor DTMF-toonkiezen te gebruiken.
The hp psc 900-producten zijn uitsluitend ontworpen voor aansluiting op het analoge openbare net (PSTN). Sluit de telefoonplug TAE N, die bij de hp psc 900 series wordt geleverd, aan op de wandcontactdoos (TAE 6) code N. De hp psc 900 series-producten kunnen zelfstandig worden gebruikt of in combinatie (in seriële verbinding) met andere goedgekeurde terminalapparatuur.
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
Dit product is uitsluitend goedgekeurd voor gebruik in het land waar het is gekocht. Lokale wetgeving kan het gebruik van dit product buiten het land
van aankoop verbieden. Het is in vrijwel elk land wettelijk verboden niet­goedgekeurde telecomapparatuur (faxapparaten) aan te sluiten op het openbare net.
VCCI-2 (Japan)
opmerking voor gebruikers van het telefoonnet in Korea
hp psc 900 series
opmerking voor gebruikers van het telefoonnet in Nieuw-Zeeland
1
Deze apparatuur mag niet worden ingesteld op automatisch kiezen van Telecom '111' Emergency Service.
2 Deze apparatuur mag niet worden gebruikt in omstandigheden waarin
de apparatuur andere telecomgebruikers tot last kan zijn.
3 Een telecomvergunning voor een terminalapparaat betekent uitsluitend dat
Telecom heeft vastgesteld dat het apparaat voldoet aan de minimumeisen voor aansluiting op het net. Het houdt geen aanbeveling in van het product door Telecom, en ook geen enkele garantie. En in geen geval biedt het de zekerheid dat de apparatuur goed samenwerkt met andere goedgekeurde apparaten van een ander merk of model. En het wil ook niet zeggen dat het product compatibel is met alle netwerkdiensten van Telecom.
4 Het decimale kiezen of pulskiezen van dit apparaat is niet geschikt voor
gebruik op het telecomnet in Nieuw Zeeland.
5 Deze apparatuur is onder alle omstandigheden ongeschikt voor goed
functioneren op snelheden hoger dan waarvoor deze is ontworpen. Telecom aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor eventuele problemen in deze omstandigheden.
6 Niet alle telefoons reageren op inkomende signalen als ze zijn aangesloten op
een contactdoos.
19
hp psc 900 series

declaration of conformity

According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s Name and Address: Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA declares that the product
hp psc 900 series (C8436A)
Product Name:
Model Number(s):
Product Options:
conforms to the following Product Specifications: Safety: EN60950:1992 +A1, A2, A3, A4 & A11
EMC:
Telecom:
psc 950, psc 950xi, psc 950vr, psc 920 C8434A, C8435A, C8436A, C8437A All
IEC60950:1991 +A1, A2, A3 & A4 UL1950/CSA 22.2 No. 950, 3rd Edn: 1995 NOM-019-SCFI-1993 IEC 60825.1:1993 +A1/EN 60825-1:1994 +A11 Class 1 (Laser/LED) CISPR22:1993, +A1 & A2 / EN55022:1994, +A1 & A2 - Class B CISPR24: 1997/EN55024:1998 IEC 61000-3-2:1995 / EN61000-3-2:1995 IEC 61000-3-3:1994 / EN61000-3-3:1995 AS/NZS 3548:1992 Taiwan CNS13438 FCC Part 15-Class B / ICES-003, Issue 2 / VCCI-2
Supplementary Information The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC, the EMC
Directive 89/336/EEC and the R&TTE Directive 1999/5/EC (ANNEX II) carries the CE marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH.
Department HQ-TRE, Herrenberger Strasse 130, D-71034 Böblingen, Germany (FAX + 49-7031-14-3143)
20

garantiegegevens

3
hp psc 900 series Duur van beperkte garantie (hardware en arbeidskosten): 1 jaar Duur van beperkte garantie (cd-roms): 90 dagen Duur van beperkte garantie (inktpatronen): 90 dagen

garantieservice

snelle service Als u gebruik wilt maken van de snelle reparatieservice van HP, moet de klant eerst
contact opnemen met een HP ondersteuningskantoor of met HP Klantenondersteuning voor algemene probleemoplossing. Zie
hp klantenondersteuning op pagina 1 voor stappen die genomen moeten worden
voordat contact wordt opgenomen met de klantenondersteuning. Als een minder belangrijk onderdeel van het apparaat van de klant moet worden
vervangen en de klant dit normaal gesproken zelf kan doen, kunnen deze onderdelen via een versnelde levering worden aangeleverd. In dit geval betaalt HP vooraf de verzendingskosten en belastingen, levert HP telefonische ondersteuning bij het vervangen van het onderdeel, en betaalt HP de verzendingskosten en belastingen voor mogelijke onderdelen die van HP moeten worden teruggezonden.
Het HP Klantenondersteuningscentrum kan klanten doorverwijzen naar aangestelde, erkende serviceaanbieders die onderhoud mogen plegen aan HP-producten.

garantie bijwerken en verlengen

U kunt de standaardfabrieksgarantie bijwerken en verlengen tot een totaal van drie jaar via het HP SupportPack. De service is geldig vanaf de aankoopdatum van het product en het SupportPack moet binnen 180 dagen na aankoop van het product worden aangeschaft. Met dit ondersteuningspakket kunt u telefonische ondersteuning krijgen tussen 6:00 uur en 22:00 uur Mountain Standard Time (MST) van maandag tot en met vrijdag en tussen 9:00 uur en 16:00 uur (MST) op zaterdag. Als tijdens het gesprek voor technische ondersteuning wordt vastgesteld dat het product moet worden vervangen, wordt het vervangingsexemplaar de volgende werkdag zonder kosten verzonden door HP. Alleen beschikbaar in de V.S.
Bel 1-888-999-4747 of bezoek de volgende HP website voor meer informatie:
http://www.hp.com/go/hpsupportpack
21
hp psc 900 series
Buiten de V.S. kunt u contact opnemen met de plaatselijke HP Klantenondersteuning. Zie elders in de wereld bellen op pagina 3 voor een overzicht van internationale telefoonnummers voor klantenondersteuning.
hp psc 900 series terugzenden voor service
Voordat u de hp psc terugzendt voor service, moet u contact opnemen met HP Klantenondersteuning. Zie hp klantenondersteuning op pagina 1 voor stappen die genomen moeten worden voordat contact wordt opgenomen met de klantenondersteuning.
beperkte wereldwijde garantieverklaring van hewlett-packard voor producten van de hp psc 900 series
geldigheid van de beperkte garantie
Hewlett-Packard (“HP”) garandeert aan de eindgebruiker (“Klant”) dat elk product van de hp psc 900 series (“Product”), inclusief bijbehorende software, accessoires, afdrukmateriaal en benodigdheden, vrij zullen zijn van defecten in materiaal en vakmanschap tijdens de periode hieronder aangegeven in paragraaf A2 en die begint op de datum van aankoop door de Klant.
Voor alle hardware-producten is de geldigheid van de beperkte garantie van HP één jaar voor onderdelen en één jaar voor arbeidskosten. Voor alle overige Producten is de geldigheid van de beperkte garantie van HP negentig dagen voor zowel onderdelen als arbeidskosten.
Voor alle softwareproducten is de beperkte garantie van HP uitsluitend geldig voor het niet kunnen uitvoeren van programmeringsinstructies. HP biedt geen garantie dat de werking van een willekeurig Product ononderbroken of vrij van fouten zal zijn.
De beperkte garantie van HP geldt uitsluitend voor defecten die het resultaat zijn van normaal gebruik van het Product en geldt niet voor problemen van andere willekeurige aard, inclusief problemen die ontstaan als gevolg van (a) verkeerd onderhoud of aanpassingen, (b) software, accessoires, afdrukmateriaal of benodigdheden die niet door HP geleverd zijn en niet door HP ondersteund worden, of (c) gebruik buiten de technische specificaties van het Product.
In het geval van hardware-producten van HP, wordt de garantie aan de Klant en een eventueel servicecontract met HP niet beïnvloed door gebruik van inktpatronen of opnieuw gevulde inktpatronen die niet van HP zijn. Als echter een defect aan of beschadiging van het Product toegewezen kan worden aan gebruik van een (opnieuw gevulde) inktpatroon die niet van HP is, zal HP de gebruikelijke arbeidskosten en het materiaal voor het repareren van het Product voor het defect of de beschadiging in rekening brengen.
Als HP gedurende de van toepassing zijnde garantieperiode in kennis wordt gesteld van een defect aan een Product, zal HP naar eigen goeddunken het defecte Product repareren of vervangen. In gevallen waarin de arbeidskosten niet worden gedekt door de beperkte garantie van HP, zullen voor reparaties de standaardarbeidskosten van HP in rekening gebracht worden.
Als het defecte Product niet door HP zoals van toepassing gerepareerd of vervangen kan worden, zal HP de aankoopprijs voor het defecte Product dat onder de garantie valt, terugbetalen binnen redelijke termijn nadat HP kennisgeving van het defect heeft ontvangen.
22
hp psc 900 series
HP is niet verplicht tot reparatie, vervanging of terugbetaling tot de Klant het defecte Product aan HP geretourneerd heeft.
Een vervangend product kan nieuw of gelijkwaardig aan nieuw zijn; dat wil zeggen dat de functionaliteit ervan minstens gelijk zal zijn aan die van het Product dat vervangen wordt.
Producten van HP, inclusief alle Producten, kunnen hervervaardigde onderdelen, componenten of materialen bevatten die qua prestatie gelijkwaardig zijn aan nieuwe.
De beperkte garantie van HP is geldig in alle landen of gebieden waarin HP ondersteuning voor het Product levert en waarin HP marketing voor het Product ondernomen heeft. Het niveau van de service onder de garantie kan variëren volgens plaatselijke normen. HP heeft geen enkele verplichting om de vorm, de samenwerking of de functie van het Product te wijzigen voor werking in een land of locatie waarvoor het nooit bestemd was.
garantiebeper­kingen
aansprakelijk­heidsbeperkin­gen
plaatselijke wetgeving
VOOR ZOVER BIJ DE PLAATSELIJKE WETGEVING TOEGESTAAN BIEDEN NOCH HP, NOCH DERDE LEVERANCIERS ENIGE OVERIGE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIE OF CONDITIE MET BETREKKING TOT DE GEDEKTE PRODUCTEN VAN HP EN ONTKENNEN ZIJ SPECIFIEK DE IMPLICIETE GARANTIES EN CONDITIES OP VERKOOPBAARHEID, TEVREDENSTELLENDE KWALITEIT EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
Voor zover bij de plaatselijke wetgeving toegestaan is het verhaal in deze Beperkte garantie het enige en uitsluitende verhaal voor de Klant.
VOOR ZOVER BIJ DE PLAATSELIJKE WETGEVING TOEGESTAAN, MET UITZONDERING VAN DE SPECIFIEKE VERPLICHTINGEN ZOALS AANGEGEVEN IN DEZE BEPERKTE GARANTIE, ZIJN HP EN DERDE LEVERANCIERS IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR DIRECTE, INDIRECTE, SPECIALE EN INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE OP BASIS VAN EEN EVENTUEEL CONTRACT, BENADELING OF OVERIGE JURIDISCHE THEORIE EN ONAFHANKELIJK VAN EVENTUELE KENNISGEVING VAN DE MOGELIJKHEID OP DERGELIJKE SCHADE.
Deze beperkte garantieverklaring biedt de Klant specifieke wettelijke rechten. Daarnaast kan de Klant nog andere rechten hebben die van land tot land, van staat tot staat of van provincie tot provincie kunnen verschillen.
Tot de mate waarin deze beperkte garantie niet overeenstemt met het plaatselijk recht, zal deze verklaring als aangepast en in overeenstemming met dergelijk plaatselijk recht worden beschouwd. In het kader van dergelijk plaatselijk recht is het mogelijk dat bepaalde voorwaarden en beperkingen in deze verklaring niet op de Klant van toepassing zijn. Som mige staten in de Veren igde Staten en sommige overheden buiten de Verenigde Staten (inclusief deelstaten in Canada) kunnen:
voorwaarden en beperkingen in deze Verklaring als tenietgedaan beschouwen ter bescherming van de wettelijk voorgeschreven rechten van de klant (bijvoorbeeld in het Verenigd Koninkrijk);
anderzijds de mogelijkheid van een fabrikant voor het doen gelden van dergelijke beperkingen of voorwaarden beperken; of
de Klant verdere garantierechten bieden, de tijdsduur vaststellen van een impliciete garantie die niet door de fabrikant ontkend kan worden en beperkingen op de tijdsduur van impliciete garanties tenietdoen.
23
hp psc 900 series
MET BETREKKING TOT DOOR KLANTEN IN AUSTRALIË EN NIEUW-ZEELAND GEPLEEGDE TRANSACTIES MOGEN, BEHALVE DOOR ZOVER BIJ DE WET TOEGESTAAN, DE WETTELIJK VOORGESCHREVEN, OP DE AANKOOP VAN DE GEDEKTE PRODUCTEN VAN HP AAN DERGELIJKE KLANTEN VAN TOEPASSING ZIJNDE RECHTEN DOOR DE VOORWAARDEN IN DEZE BEPERKTE GARANTIE NIET TENIETGEDAAN, BEPERKT OF VERANDERD WORDEN EN WORDEN DEZE VOORWAARDEN OP DERGELIJKE RECHTEN ALS EEN AANVULLING BESCHOUWD.
24
Aantekeningen
hp psc 900 series
25
hp psc 900 series
Aantekeningen
26
Visitez le centre d’informations hp all-in-one.
Il contient tout ce dont vous avez besoin pour tirer le meilleur parti de votre appareil hp psc.
• Assistance technique
• Informations concernant les fournitures et les commandes
• Conseils pratiques
• Comment améliorer votre produit
www.hp.com/go/all-in-one
© 2001 Hewlett-Packard Company
Imprimé aux États-Unis, au Mexique, en Allemagne ou à Singapour.
Bezoek het hp All-in-One Information Center.
U vindt er alles wat u nodig hebt om het beste uit uw hp psc te halen.
• Technische ondersteuning
• Accessoires en bestelinformatie
• Projecttips
• Tips voor het uitbreiden van uw product
www.hp.com/go/all-in-one
© 2001 Hewlett-Packard Company
Gedrukt in de Verenigde Staten, Mexico, Duitsland of Singapore.
*C8433-90186* *C8433-90186*
C8433-90186
Loading...