Hp PSC 950 REFERENCE GUIDE [nl]

hp psc 900 series
Assistance
et spécifications
Ondersteuning
en specificaties
hp psc 900 series
Assistance
et spécifications
© Copyright Hewlett-Packard Company 2001 Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut
être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’accord écrit préalable de Hewlett-Packard Company.
Parties de copyright © 1989-2001 Palomar Software Inc. L’appareil hp psc 900 series utilise la technologie des pil ot es d’im pr im ante do nt la licen ce es t déte nu e p ar Palo ma r Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2001 Apple Computer, Inc. Ap ple , le log o Ap ple , Ma c, l e lo go M ac, Maci nto sh, et M ac
OS sont des marques commerciales de la société Apple Computer, Inc.,enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Numéro de publication : C8433-90186 Première édition : Juin 2001
Imprimé aux États-Unis, au Mexique, en Allemagne ou à Singapour.
Windows®, Windows NT®, Windows ME®, Windows XP® et Windows 2000® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis.
Intel® et Pentium® sont des marques déposées d’Intel Corporation.
remarque
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à des modifications sans préavis et ne doivent pas être interprétées comme un engagement de la société Hewlett­Packard.
Hewlett-Packard ne saurait être tenue responsable des erreurs contenues dans ce document et n’accorde aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant ce document et notamment, sans que cette liste soit exhaustive, aucune garantie implicite de qualité commerciale, ni d’adéquation de ce document à un usage particulier. Hewlett-Packard ne pourra être
tenu responsable des dommages accidentels ou indirects liés à la fourniture, aux performances et à l’utilisation de ce manuel ni des programmes qu’il décrit.
Remarque : Des informations réglementaires peuvent être consultées dans la section « Informations techniques » de ce livret.
informations de sécurité
avertissement
Afin d’éviter tout risque d’incendie
!
ou de choc électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à l’humidité.
Respectez toujours les précautions de sécurité de base quand vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessures dus au feu ou à un choc électrique.
AVERTISSEMENT : risque potentiel de choc
1 Lisez et comprenez toutes les instructions contenues dans
le poster d’installation.
2 Utilisez uniquement une prise électrique connectée
à la terre pour la connexion de l’appareil à un système d’alimentation. Si vous ne savez pas si la prise est connectée à la terre, contactez un électricien qualifié.
3 Suivez tous les avertissements et toutes les instructions
indiqués sur le produit.
4 Débranchez cet appareil des prises murales avant
de procéder à un nettoyage.
5 N’installez jamais cet appareil près d’une source
d’eau ni si vous êtes mouillé.
6 Installez l’appareil en toute sécurité sur une surface
solide.
7 Installez l’appareil en un lieu protégé ou personne ne
puisse marcher ou trébucher sur le cordon et où celui-ci ne puisse pas être endommagé.
8 Si l’appareil ne fonctionne pas normalement,
reportez-vous à l’aide de dépannage en ligne.
9 Ne contient aucune pièce à mettre en service par un
opérateur. Confiez l’entretien à du personnel qualifié.
10 Utiliser dans une pièce bien aérée.
Dans un grand nombre de pays, il est interdit de faire des copies des éléments suivants. En cas de doute, consultez auparavant un représentant légal.
• Papier ou documents gouvernementaux :
- Passeports
- Papiers d’immigration
- Documents militaires
- Badges, cartes ou insignes d’identification
• Timbres gouvernementaux :
- Timbres postaux
- Timbres d’alimentation
• Chèques ou lettres de change d’agences gouvernementales
• Papier monnaie, chèques de voyage ou mandats
• Certificats de dépôt
• Ouvrages protégés par droit d’auteur

sommaire

1 utilisation des services d’assistance
de hewlett-packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
obtention d’assistance et d’autres informations
à partir d’Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
assistance clientèle hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
centre de distribution hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 informations techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
configuration requise pour l’appareil hp psc 900 series . . . . . . . 7
spécifications d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
spécifications de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
spécifications de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
spécifications de carte photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
spécifications de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
spécifications de marges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
spécifications du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
spécifications physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
spécifications de l’alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . 13
spécifications d’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
autres spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
commande de cartouches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
programme d’intendance des produits pour l’environnement . . . 14
informations réglementaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
déclarations réglementaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
i
hp psc 900 series
3 informations sur la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . .21
service de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
extensions de la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
retour de votre appareil hp psc 900 series pour réparation . . . .22
déclaration de garantie globale limitée de hewlett-packard
pour les produits hp psc 900 series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ii
utilisation des services
d’assistance de
hewlett-packard
Ce chapitre donne des informations sur les services d’assistance proposés par Hewlett-Packard.
Pour obtenir des informations complètes, consultez le Guide à l’écran dans le logiciel hp psc.
Si ni la documentation imprimée, ni la documentation en ligne fournie avec l’appareil ne vous apportent la réponse que vous recherchez, prenez contact avec un des services d’assistance hp dont la liste est donnée aux pages suivantes. Certains services d’assistance ne sont disponibles qu’aux États-Unis et au Canada, tandis que d’autres sont disponibles dans un grand nombre de pays répartis dans le monde entier. Si la liste n’indique aucun numéro de service d’assistance pour votre pays, demandez conseil au revendeur agréé hp le plus proche.
1

obtention d’assistance et d’autres informations à partir d’Internet

Si vous disposez d’un accès à Internet, vous pouvez obtenir de l’aide à partir du site Web hp à l’adresse suivante :
http://www.officejetsupport.com
Vous y trouverez une assistance technique, des pilotes, des fournitures et des informations de commande.
assistance clientèle hp
L’appareil hp psc peut inclure des logiciels provenant d’autres fabricants. Si vous avez des problèmes avec un de ces logiciels, vous obtiendrez l’assistance technique la plus appropriée auprès des experts de l’éditeur du logiciel.
Avant de contacter l’assistance clientèle hp, procédez comme suit.
1 Assurez-vous que :
a. L’appareil est branché et sous tension. b. Les cartouches d’impression sont correctement installées. c. Du papier d’un type recommandé est correctement chargé dans le bac
d’entrée.
1
hp psc 900 series
2 Réinitialisez votre appareil :
a. Mettez l’appareil hors tension à l’aide du bouton Activer situé sur
le panneau avant de l’appareil. b. Débranchez le connecteur du module alimentation à l’arrière de l’appareil. c. Rebranchez-le. d. Mettez l’appareil sous tension à l’aide du bouton Activer.
3 Pour plus d’informations, consultez le site Web hp à l’adresse suivante :
http://www.officejetsupport.com
4 Si le problème persiste et que vous souhaitez en parler à un agent
de l’assistance clientèle hp, procédez comme suit : – Soyez prêt à indiquer le numéro de série et l’identificateur de service
de l’appareil. Pour afficher le numéro de série, appuyez simultanément sur
les boutons Entrée et Démarrer, Noir jusqu’à ce que le numéro
de série apparaisse sur l’affichage du panneau avant. Pour afficher
l’identificateur de service, appuyez simultanément sur les boutons Entrée
et Démarrer, Couleur jusqu’à ce que ID service: et le numéro
apparaissent sur l’affichage du panneau avant. – Imprimez un rapport d’autotest. –Faites une copie couleur. – Soyez prêt à décrire votre problème en détails.
5 Appelez l’assistance clientèle hp. Tenez-vous à proximité de l’appareil
au moment de l’appel.
conditionnement de l’appareil avant expédition
Si, après avoir contacté le centre d’assistance clientèle hp, il vous a été demandé de renvoyer l’appareil pour une intervention, suivez les étapes ci-dessous relatives à la mise hors tension et au conditionnement afin d’éviter d’endommager l’appareil.
1 Mettez l’appareil sous tension.
Si l’appareil ne se met pas sous tension et que le chariot d’imprimante est en position de repos, ignorez les étapes 1 à 6. Vous ne pourrez pas retirer les cartouche d’impression. Passez à l’étape 7.
2 Ouvrez la porte d’accès aux cartouches d’impression. 3 Retirez les cartouches d’impression de leur support et abaissez les loquets.
Attention ! Retirez les deux cartouches d’impression de leur
support et abaissez les deux loquets. Le non respect de cette procédure peut endommager l’appareil.
4 Placez les cartouches d’impression dans un sac hermétique pour qu’elles
ne sèchent pas et conservez-les (ne les renvoyez par avec l’appareil, à moins que l’agent du centre d’assistance clientèle hp ne vous l’ait demandé).
5 Mettez l’appareil hors tension. 6 Fermez la porte d’accès aux cartouches d’impression.
2
hp psc 900 series
7 Emballez l’appareil dans les cartons d’origine si vous les avez conservés.
Si vous ne disposez pas des emballages d’origine, vous pouvez demander des emballages de remplacement au centre d’assistance clientèle hp. Les détériorations subies lors du transport et dues à un emballage incorrect ne sont pas couvertes par la garantie.
8 Placez l’étiquette d’expédition de retour sur l’extérieur du carton. 9 Placez les éléments suivants dans le carton d’emballage :
Une brève description des symptômes pour le personnel d’entretien (des
échantillons montrant les problèmes de qualité d’impression sont utiles).
Une copie du bordereau de vente ou autre preuve d’achat établissant
la période de couverture de la garantie.
Votre nom, votre adresse et le numéro de téléphone où vous pouvez
être joint dans la journée.
appel aux États-Unis pendant la garantie
appel à partir d’autres pays
Appelez le (208) 323-2551 du lundi au vendredi entre 6 et 22 heures (heure des Rocheuses) et le samedi entre 9 et 16 heures (heure des Rocheuses) le samedi. Ce service est gratuit pendant la garantie, à l’exception des frais d’appel longue distance. Une facturation peut être applicable en dehors de la période de garantie.
Les numéros indiqués ci-dessous sont ceux en vigueur à la mise sous presse de ce guide. Pour obtenir une liste à jour de tous les numéros de l’assistance clientèle hp dans le monde, visitez le site Web suivant et choisissez votre pays, votre région ou votre langue :
http://www.officejetsupport.com
Pour la Corée, vous pouvez également utiliser cette adresse :
http://www.hp.co.kr/
Vous pouvez appeler un centre d’assistance hp dans les pays ou régions indiqués ci-dessous. Si votre pays ou région ne figure pas dans la liste, contactez votre revendeur ou le centre hp Sales and Support Office le plus proche pour savoir comment obtenir l’assistance dont vous avez besoin.
Ce service est gratuit pendant la garantie, à l’exception des frais d’appel téléphonique. Dans certains cas, nous pouvons vous demander d’acquitter une somme fixe par incident.
3
hp psc 900 series
Pour obtenir une assistance téléphonique en Europe, consultez les détails et les conditions de l’assistance téléphonique dans votre pays ou région en visitant le site Web suivant :
http://www.hp.com/go/support Vous pouvez également demander à votre revendeur ou appeler hp au numéro
de téléphone indiqué dans ce guide. Dans un effort constant d’amélioration de notre service d’assistance par téléphone,
nous vous recommandons de visiter régulièrement notre site Web pour obtenir de nouvelles informations concernant les services et la livraison.
Pays/Région Assistance technique hp Pays/Région Assistance technique hp
Afrique du Sud 086 000 1030 Jordanie +971 4 883 8454
Afrique du Sud, hors de la république
Allemagne (0,24 DM/min)
Arabie Saoudite +971 4 883 8454 Malaisie 03-2952566
Argentine 0810-555-5520, poste
Argentine (Buenos Aires) (5411) 4778-8380 Mexique (Mexico City) 5258-9922
Australie +61 3 8877 8000
Autriche +43 (0) 810 00 6080 Nouvelle-Zélande (09) 356 6640
Bahreïn (Dubayy) +971 4 883 8454 Oman +971 4 883 8454
Belgique (flamand) +32 (0) 02 626 8806 Palestine +971 4 883 8454
Belgique (français) +32 (0) 02 626 8807 Pays-Bas +31 (0) 20 606 8751
Brésil 55 11 829 6612
Brésil (Sao Paulo) 55 (11) 3747-7799 Philippines 632-867-3551
Canada après la garantie (facturation par appel)
Canada pendant la garantie
Chili 123-800-360-999 Portugal +351 21 3176333
Colombie 9-800-91-9477 Qatar +971 4 883 8454
Corée +82 (2) 3270 0700 République tchèque +42 (0) 2 6130 7310
Danemark +45 39 29 4099 Roumanie +40 1 315 44 42
Egypte +971 4 883 8454 Royaume-Uni +44 (0) 207 512 52 02
+27-11 258 9301 Koweït +971 4 883 8454
+49 (0) 180 52 58 143 Liban +971 4 883 8454
4778 ou 8380
1902 910 910
800-15-77-51
1-877-621-4722 Pologne +48 22 865 98 00
(905) 206 4663 Porto Rico 1-877-232-0589
Mexique 01-800-472-6684
Norvège +47 22 11 6299
Pérou 0-800-10111
01 3154442
4
hp psc 900 series
Pays/Région Assistance technique hp Pays/Région Assistance technique hp
Emirats Arabes Unis +971 4 883 8454 Russie, Moscou +7 095 797 3520
Espagne +34 902 321 123 Russie, St. Petersbourg +7 812 346 7997
Europe (anglais) +44 (0) 207 512 5202 Singapour (65) 272-5300
Finlande +358 (0) 203 47 288 Suède +46 (0)8 619 2170
France +33 (0) 143623434 Suisse (allemand) +41 (0) 84 880 1111
Grèce +30 (0) 1 619 64 11 Suisse (français) +41 (0) 84 880 1111
Guatemala 999-5305 Taiwan 886-2-2717-0055
Hong-Kong (852) 300-28-555 Thaïlande (662) 661-4000
Hongrie +36 (0) 1 382 1111 Turquie +90 212 221 69 69
Inde 91-11-682-6035 Ukraine +7 (380-44) 490-3520
Indonésie 62-21-350-3408 Venezuela 800-47-777
Irlande +353 (0) 662 5525 Venezuela (Caracas) (502) 207-8488
Israël +972 (0) 9 9524848 Viêt-nam 84-8-823-4530
Italie +39 0226410350 Yemen +971 4 883 8454
appel en Australie après la garantie
Si votre appareil n’est pas sous garantie, vous pouvez appeler le 03 8877 8000. Une facturation hors garantie par incident de $27,50 (incluant GST) sera facturée à votre carte de crédit. Vous pouvez également appeler le 1902 910 910 ($27,50 facturé à votre compte téléphonique) de 9h00 à 17h00, du lundi au vendredi. (Les tarifs et horaires peuvent être modifiés sans préavis.)

centre de distribution hp

Pour commander un logiciel hp psc, une copie du Guide de référence, un poster d’installation ou toute pièce remplaçable par le client, appelez le numéro approprié.
Aux États-Unis et au Canada, appelez le (661) 257-5565.
En Europe, appelez le +49 180 5 290220 (Allemagne) ou +44 870 606
9081 (Royaume-Uni).
Pour commander un logiciel hp psc, appelez le numéro de téléphone correspondant à votre pays.
Zone géographique Numéro à appeler
États-Unis (661) 257-5565
Afrique du Sud +27 (0)11 8061030
Argentine 541 14 778-8380
Asie Pacifique 65 272 5300
Australie/Nouvelle-Zélande 61 3 8877 8000
5
hp psc 900 series
Zone géographique Numéro à appeler
Brésil 55-11-829-6612
Chili 123-800-360-999
Europe +49 180 5 290220
Europe +44 870 606 9081
Mexique 01-800-472-6684
Venezuela 800-47-777
Venezuela (Caracas) (502) 207-8488
6

informations techniques

2
configuration requise pour l’appareil hp psc 900 series
Les spécifications suivantes sont sujettes à modification sans préavis.
Configuration requise pour PC Composant Minimum Recommandée
Processeur Windows 98 Windows 98SE Windows 2000 Windows Millennium Windows XP
RAM Windows 98 Windows 98SE Windows 2000 Windows Millennium Windows XP
Espace disque requis pour l’installation 300 Mo, plus 50 Mo pour
Espace disque supplémentaire requis pour les images numérisées
Moniteur 640 x 480 (800 x 600)
Support Lecteur de CD-ROM 2X Lecteur de CD-ROM 2X
E/S La connexion locale nécessite
Accès Internet Recommandée
Carte son Recommandée
Pentium 200 Pentium 200 Pentium 200 Pentium 200 Pentium 200
64 Mo 64 Mo 64 Mo 64 Mo 64 Mo
la numérisation couleur
50 Mo 50 Mo
SVGA (256 couleurs)
un port USB
Pentium 333 ou version ultérieure Pentium 333 ou version ultérieure Pentium 333 ou version ultérieure Pentium 333 ou version ultérieure Pentium 333 ou version ultérieure
128 Mo ou plus 128 Mo ou plus 128 Mo ou plus 128 Mo ou plus 128 Mo ou plus
300 Mo, plus 50 Mo pour la numérisation couleur
SVGA (couleurs 24 bits)
La connexion locale nécessite un port USB
7
hp psc 900 series
Configuration requise pour Macintosh Composant Minimum Recommandée
Processeur Macintosh OS9.1 Macintosh OSX
RAM Macintosh OS9.1 Macintosh OSX
Espace disque requis pour l’installation 100 Mo, plus 50 Mo pour
Espace disque supplémentaire requis pour les images numérisées
Moniteur 800 x 600 (256 couleurs) 800 x 600 (256 couleurs)
Support Lecteur de CD-ROM 2X Lecteur de CD-ROM 2X
E/S La connexion locale nécessite
Accès Internet Recommandée
Carte son Recommandée
Processeur G3 Processeur G3
64 Mo 64 Mo
la numérisation couleur
50 Mo 50 Mo
un port USB
Processeur G3 Processeur G3
64 Mo 64 Mo
100 Mo, plus 50 Mo pour la numérisation couleur
La connexion locale nécessite un port USB

spécifications d’impression

600 x 600 dpi noir avec la technologie Ret (Resolution Enhancement Technology)
600 x 600 dpi couleur avec hp photoret III
Méthode : Imprimante thermique à jet d’encre goutte à la demande
Langue : hp PCL Niveau 3 ou PCL3 GUI
La vitesse d’impression est fonction de la complexité du document
Capacité d’utilisation : 1000 pages imprimées par mois (en moyenne)
Capacité d’utilisation : 5000 pages imprimées par mois (en moyenne)
Résolution (dpi) Vitesse (ppm)
Supérieure Noir 600 x 600 jusqu’à 4,7
Couleur 600 x 600 (2400 x 1200
Normale Noir 600 x 600 jusqu’à 6,5
Couleur 600 x 600 jusqu’à 5
Rapide Noir 300 x 300 jusqu’à 12
Couleur 300 x 300 jusqu’à 10
a. Sur papier photo
a
) jusqu’à 3,1
8

spécifications de copie

Traitement numérique de l’image
Jusqu’à 99 copies à partir de l’original (varie en fonction du modèle)
Zoom numérique de 25 à 400 % (varie en fonction du modèle)
Largeur de la page, Poster, Clone, Miroir
Jusqu’à 12 cpm noir, 9 cpm couleur(varie en fonction du modèle)
La vitesse de copie est fonction de la complexité du document
hp psc 900 series
Vitesse (ppm) Résolution
d’impression (dpi)
Supérieure Noir 3,5 1200 x 1200 600 x 1200
Couleur 1 1200 x 1200 600 x 1200
Normale Noir 8 600 x 600 300 x 1200
Couleur 5 600 x 600 300 x 1200
Rapide Noir 12 300 x 600 300 x 1200
Couleur 9 600 x 600 300 x 1200
a. Sur papier photo b. Maximum à l’échelle 200 %
Résolution de
a
numérisation (dpi)

spécifications de télécopie

Télécopieur couleur autonome
Jusqu’à 60 entrées de numérotation rapide (suivant le modèle)
Mémoire de 60 pages (varie selon le modèle) (sur la base de l’image test
ITU-T N° 1 à une résolution normale. Les pages plus complexes ou les résolutions supérieures demandent une durée de traitement plus longue et utilisent plus de mémoire.)
Télécopie manuelle de plusieurs pages
Rappel automatique (jusqu’à cinq fois)
Rapports de confirmation et d’activité
Télécopie groupe 3 CCITT/ITU avec Mode de correction d’erreurs
Transmission à 14,4 Kbps
Vitesse 6 secondes/page à 14,4 Kbps (sur la base de l’image test ITU-T N° 1 à la
résolution standard. Les pages plus complexes ou les résolutions supérieures demandent une durée de traitement plus longue et utilisent plus de mémoire.)
b
9
hp psc 900 series
Envoi de télécopie à 20 destinataires
Détection des sonneries avec commutation automatique sur le télécopieur/ répondeur
Envoi différé de télécopie
Noir 200 x 200
Couleur 200 x 200 200 x 200 200 x 200

spécifications de carte photo

L’appareil hp psc prend en charge les cartes photo suivantes :
Compact Flash (R) Types I et II (y compris IBM Microdrive)
Smart Media (R)
Sony Memory Stick (R)

spécifications de numérisation

Création de projets photo avec la fenêtre Numérisation
•Éditeur dimages inclus
Le logiciel OCR assure la conversion automatique en texte modifiable
La vitesse de numérisation est fonction de la complexité du document
Photo (dpi) Fine (dpi) Standard (dpi)
(Echelle de gris 8bits)
200 x 200 200 x 100
Résolution 600 x 1200 dpi, jusqu’à 9600 dpi améliorés (varie selon le modèle)
Couleur Traitement de l’image 42 bits, couleurs 36 bits (millions de couleurs)
Interface Compatible TWAIN
Échelle de gris 8 bits (256 niveaux de gris)

spécifications de marges

Haut (bord supérieur)
Feuilles de papier
U.S. Letter 1,8 mm
(0,07 po)
U.S. Legal 1,8 mm
(0,07 po)
U.S. Executive 1,8 mm
(0,07 po)
10
Bas (bord inférieur)
11,7 mm (0,46 po)
11,7 mm (0,46 po)
11,7 mm (0,46 po)
Gauche Droite
a
6,4 mm (0,25 po)
6,4 mm (0,25 po)
6,4 mm (0,25 po)
6,4 mm (0,25 po)
6,4 mm (0,25 po)
6,4 mm (0,25 po)
hp psc 900 series
Haut (bord supérieur)
ISO A4 1,8 mm
(0,07 po)
ISO A5 1,8 mm
(0,07 po)
JIS B5 1,8 mm
(0,07 po)
Bas (bord inférieur)
11,7 mm (0,46 po)
11,7 mm (0,46 po)
11,7 mm (0,46 po)
Gauche Droite
a
3,4 mm (0,13 po)
3,4 mm (0,13 po)
3,4 mm (0,13 po)
3,4 mm (0,13 po)
3,4 mm (0,13 po)
3,4 mm (0,13 po)
Enveloppes
U.S. N° 10 3,2 mm
A2 (5,5 baronial) 3,2 mm
Intnl. DL 3,2 mm
Intnl. C6 3,2 mm
(0,13 po)
(0,13 po)
(0,13 po)
(0,13 po)
11,7 mm (0,46 po)
11,7 mm (0,46 po)
11,7 mm (0,46 po)
11,7 mm (0,46 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)
Cartes
U.S. 3 x 5 pouces 1,8 mm
U.S. 4 x 6 pouces 1,8 mm
U.S. 5 x 8 pouces 1,8 mm
ISO et JIS A6 1,8 mm
Hagaki 1,8 mm
a. Cette marge n’est pas compatible LaserJet, cependant la zone totale d’impression est compatible. La zone d’impression est décalée de 5,4 mm (0,21 po), ce qui donne des marges supérieures et inférieures asymétriques.
(0,07 po)
(0,07 po)
(0,07 po)
(0,07 po)
(0,07 po)
11,7 mm (0,46 po)
11,7 mm (0,46 po)
11,7 mm (0,46 po)
11,7 mm (0,46 po)
11,7 mm (0,46 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)
3,2 mm (0,13 po)

spécifications du papier

capacité des bacs de papier
Type Grammage du papier Bac d’entrée
Papier ordinaire 60 à 90 g/m²
Papier Legal 75 à 90 g/m²
Cartes bristol 200 g/m² maxi.
(16 à 24 lb.)
(20 à 24 lb.)
(110 lb.)
100 50 noir, 20 couleur
30 10
a
Bac de sortie
b
11
hp psc 900 series
Type Grammage du papier Bac d’entrée
Enveloppes 75 à 90 g/m²
Banderoles 60 à 90 g/m²
Film transparent Non applicable 25 25 ou moins
Etiquettes Non applicable 20
Photo 4 x 6 pouces 236 g/m²
a. Capacité maximale b. La capacité du bac de sortie est fonction du type de papier et de la quantité d’encre utilisée.
HP recommande de vider fréquemment le bac.
(20 à 24 lb.)
(16 à 24 lb.)
(145 lb.)
formats de papier
15 10
20 20 ou moins
20 10
a
Bac de sortie
b
Type Format
Papier Letter : 216 x 279 mm (8,5 x 11 po)
Banderole Letter : 216 x 279 mm (8,5 x 11 po)
Enveloppes U.S. N° 10 : 104,7 x 241,3 mm (4,12 x 9,5 po)
Films transparents Letter : 216 x 279 mm (8,5 x 11 po)
Cartes 76 x 127 mm (3 x 5 po)
Etiquettes Letter : 216 x 279 mm (8,5 x 11 po)
Personnalisé 77 x 77 jusqu’à 216 x 356 mm (3 x 3 po jusqu’à 8,5 x 14 po)
Legal : 216 x 356 mm (8,5 x 14 po) Executive : 184 x 279 mm (7,25 x 10,5 po) A4 : 210 x 297 mm A5 : 148 x 210 mm B5 : 182 x 257 mm
A4 : 210 x 297 mm (8,27 x 11,69 po)
A2 : 111 x 146 mm (4,37 x 5,75 po) DL : 109,98 x 219,96 mm (4,33 x 8,66 po) C6 : 114,05 x 162,05 mm (4,49 x 6,38 po)
A4 : 210 x 297 mm
102 x 152 mm (4 x 6 po) 127 x 203 mm (5 x 8 po) A6 : 105 x 148,5 mm
A4 : 210 x 297 mm

spécifications physiques

Hauteur : 27,2 cm (10,7 po)
Largeur : 45,2 cm (17,8 po)
Profondeur : 35,8 cm (14,1 po)
Poids : 8,75 kg (19,3 lb.)
12

spécifications de l’alimentation électrique

Consommation électrique : 50 W maximum
Tension d’entrée : 100 à 240 Vca*, avec mise à la terre
Fréquence d’entrée : 50 à 60 Hz
Intensité : 1 A maximum * Les valeurs sont calculées pour une utilisation avec l’adaptateur de courant
alternatif fourni avec l’appareil (Numéro de pièce HP 0950-3807).

spécifications d’environnement

Températures de fonctionnement recommandées : 15 à 35º C (59º to 95º F)
Températures de fonctionnement admissibles : 5 à 40º C (41º to 104º F)
Humidité : Humidité relative 20 à 80 % sans condensation
Températures hors fonctionnement (stockage) : -40 à 65º C (-40º to 149º F)

autres spécifications

Mémoire : ROM 6 Mo, RAM 8 Mo
Niveaux de bruits suivant ISO 9296 :
hp psc 900 series
Niveau sonore Impression
couleur
Puissance acoustique, LwAd (1 B=10 dB)
Pression acoustique, LpAm (position de l’utilisateur : debout)
5,4 B(A) 6,0 B(A) 5,5 B(A) 3,4 B(A) 5,3 B(A) 5,9 B(A)
44,3 dB(A) 51,3 dB(A) 45 dB(A) 20,4 dB(A) 44,3 dB(A) 50,5 dB(A)
Impression N&B (Normale)
Envoi de télécopie
Repos Copie
couleur

commande de cartouches d’impression

Cartouches d’impression Nº de commande HP
Cartouches d’impression noire HP Cartouche d’impression noire n° 15, 25 ml
Cartouches d’impression couleur HP Cartouche d’impression couleur n° 78, 19 ml
Si vous disposez d’un accès à Internet, vous pouvez obtenir de l’aide à partir du site Web HP à l’adresse suivante :
http://www.officejetsupport.com
Cartouche couleur n° 78, 38 ml
Copie N&B
13
hp psc 900 series

programme d’intendance des produits pour l’environnement

protection de l’environnement
production d’ozone
consommation d’énergie
Hewlett-Packard s’est engagé à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l’environnement. Ce produit a été conçu avec plusieurs attributs destinés à minimiser les impacts sur notre environnement.
Pour plus d’informations, visitez le site Web HP de la Charte de protection de l’environnement à l’adresse suivante :
http://www.france.hp.com/main/hp_en_societe/charte.html
Ce produit génère du gaz d’ozone (O3) en quantité négligeable.
En mode Economie énergie, la consommation d’énergie tombe de manière significative, ce qui représente une économie d’énergie naturelle mais aussi d’argent, sans pour autant affecter les performances élevées de ce produit. Ce produit participe au programme ENERGY STAR®, qui est un programme volontaire conçu pour encourager le développement de produits de bureautique consommant de l’énergie de manière efficace.
ENERGY STAR est une marque américaine de service enregistrée par l’Agence américaine de protection de l’environnement (EPA). En tant que participant au programme ENERGY STAR, HP déclare que ce produit est conforme aux exigences de la norme ENERGY STAR en matière d’économie d’énergie.
Pour plus d’informations sur les directives ENERGY STAR, visitez le site Web à l’adresse suivante :
http://www.energystar.gov
utilisation du papier
matières plastiques
fiches techniques MSDS (material safety data sheets)
14
Ce produit est adapté à l’utilisation du papier recyclé conformément à la norme DIN 19309.
Les pièces en plastique de plus de 25 grammes portent un marquage conformément aux normes internationales. Ce marquage permet d’identifier les composants en plastique à des fins de recyclage lorsque vous vous débarrassez de ce produit usagé.
Ces fiches techniques peuvent être obtenues auprès du site Web HP à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/go/msds
Si vous êtes aux États-Unis ou au Canada et n’avez pas accès à Internet, appelez le service de télécopie à la demande HP (U.S. HP FIRST) au (1) (800) 231-9300. Utilisez la touche 7 pour obtenir la liste des fiches.
Les clients résidant hors des États-Unis n’ayant pas accès à Internet peuvent appeler le (404) 329-2009 pour obtenir de plus amples informations.
Loading...
+ 44 hidden pages