HP PROLIANT DL380 G5 User Manual

Page 1
ServeurdestockageHPProLiant Manuel de l’uti
lisateur
440584-052
Numéro de référence : 440584-052
remière édition : Juin 2007
P
Page 2
Avis
Conformément aux directives FAR 12.211 et 12.212, les logiciels professionnels, leur documentation et les données techniques associées sont concédés au gouvernement des États-Unis dans le cadre de la licence commerciale standard du fournisseur.
Les informations contenues dans le présent document peuvent faire l’objet de modications sans préavis. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont énoncées dans l es déclarations de garantie expresse accompagnant ces produits et services. Aucune partie du présent document ne saurait être interprétée comme une garantie supplémentaire. HP ne sera pas responsable des erreurs techniques ou typographiques ci-incluses.
Intel, Itanium, Pentium, Intel Inside et le logo Intel Inside sont des marques ou des marques déposées d’Intel Corporation ou de ses lialesauxÉtats-Unisetdansd’autrespays.
Microsoft, Windows, Windows XP et Windows NT sont des marques de Microsoft Corporation déposées aux États-Unis. Adobe et Acrobat sont des marques d’Adobe Systems Incorporated.
Java est une marque de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis. Oracle est une marque déposée aux Etats-Unis d’Oracle Corporation, Redwood City, California. UNIX est une marque déposée de The Open Group.
Page 3

Table des matières

Àproposdecemanuel ...................... 13
Publicvisé ........................................ 13
Documentationconnexe .................................. 13
Conventionstypographiquesetsymboles ........................... 13
Stabilitédurack...................................... 14
SupporttechniqueHP ................................... 14
Piècesremplaçablesparl’utilisateur ............................. 15
Garantiesrelativesauxproduits ............................... 15
Serviced’abonnement ................................... 15
SitesWebHP....................................... 15
Commentairessurladocumentation ............................. 15
1Installationetconfigurationduserveur ............... 17
Présentationdel’installation................................. 17
Planicationdel’installation............................... 17
Planication d’une congurationréseau.......................... 18
Listedecontrôledelaconfiguration ........................... 19
Installationduserveur ................................... 19
Localisationetsaisiedunumérodesérie ......................... 19
Véricationducontenudukit .............................. 20
Misesoustensionduserveur .............................. 20
Congurationpardéfaut ................................ 20
Congurationphysique............................... 20
Séquencededémarragepardéfaut ......................... 21
ConsoledegestionduserveurdestockageHP......................... 22
Utilisationdumodedeconnexiondirecte ......................... 22
Utilisationdumodenavigateurdistant .......................... 22
UtilisationdumodeBureauàdistance .......................... 25
Fermeturedesessionetdéconnexion........................... 26
TelnetServer ..................................... 26
ActiverTelnetServer ................................ 26
UtilisationdumodeIntegratedLights-Out2 ........................ 26
Congurationduserveurenréseau.............................. 28
Avantdecommencer.................................. 28
Exécutiondel’AssistantDémarragerapide ........................ 29
Fin de la congurationdusystème .............................. 29
2Présentationdelagestiondustockage............... 31
Élémentsdelagestiondustockage.............................. 31
Exempledugestiondestockage............................. 31
Élémentsdestockagephysique ............................. 32
ModulesRAID................................... 33
Toléranceauxpannes ............................... 34
Unitésdesecoursenligne ............................. 34
Élémentsdestockagelogique.............................. 34
Unitéslogiques(LUN) ............................... 34
Partitions..................................... 35
Volumes ..................................... 35
Éléments de système de chiers ............................. 36
Serveur de stockage HP ProLiant
3
Page 4
Éléments de partage de chiers ............................. 36
PrésentationdeVSS(VolumeShadowCopyService) .................... 36
Utilisationdesélémentsdestockage ........................... 36
Élémentsdeserveurencluster.............................. 37
GroupagedecartesNIC.................................. 37
3Gestiondesserveursdechiers.................. 39
Fonctions des services de chiersdansWindowsStorageServer2003R2............. 39
StorageManagerforSANs............................... 39
SingleInstanceStorage................................. 39
FileServerResourceManager.............................. 39
WindowsSharePointServices.............................. 40
ConsoledegestionduserveurdestockageHP....................... 40
Gestion des services de chiers ............................... 40
Stockage congurable et préconguré .......................... 40
Utilitairesdegestiondustockage ............................ 41
UtilitairesdegestiondesmodulesRAID........................ 41
Utilitaire de congurationdesmodulesRAID...................... 42
UtilitaireDiskManagement ............................. 42
Instructionsconcernantlagestiondesdisquesetdesvolumes................. 43
Lorsquevousgérezdesdisquesetdesvolumes:.................... 43
Planicationdeladéfragmentation............................ 43
Quotasdedisques................................... 44
Ajoutdestockage ................................... 45
Expansiondustockage............................... 45
Extension du stockage à l’aide des utilitaires de stockage Windows. . . . . . . . . . . . 45
Expansion du stockage pour les modules RAID EVA à l’aide de Command View EVA . . . . 46
Expansiondustockageàl’aidedel’utilitairedeconfigurationdemoduleRAID....... 46
Clichésinstantanésdevolumes ............................... 47
Planicationd’unclichéinstantané............................ 47
Identicationduvolume .............................. 47
Allocationd’espacedisque ............................. 48
Identicationdelazonedestockage......................... 49
Déterminationdelafréquencedescréations...................... 49
Clichésinstantanésetdéfragmentationdesunités...................... 49
Unitésmontées .................................... 50
Supervisiondesclichésinstantanés............................ 50
Fichiercachedeclichéinstantané .......................... 51
Activationetcréationdesclichésinstantanés...................... 52
Afchaged’unelistedeclichésinstantanés ...................... 52
nition des horaires de planication........................ 52
Afchagedespropriétésdeclichésinstantanés..................... 53
Redirectiondesclichésinstantanésversunautrevolume................. 53
Désactivationdesclichésinstantanés......................... 53
Gestiondesclichésinstantanésàpartirdubureauduserveurdestockage........... 54
Clichésinstantanésdesdossierspartagés......................... 54
ClichésinstantanésdeSMB............................. 55
ClichésinstantanésdeNFS............................. 56
Récupération de chiersoudedossiers........................ 56
Récupération d’un chieroudossiersupprimé...................... 56
Récupération d’un chierécraséouendommagé.................... 57
Récupérationd’undossier.............................. 57
Sauvegardeetclichésinstantanés .......................... 57
Transportdesclichésinstantanés............................. 58
Gestiondesdossiersetdespartages............................. 58
Gestiondesdossiers.................................. 59
Gestiondespartages ................................. 64
Observationssurlespartages............................ 65
nitiondelistesdecontrôled’accès ........................ 65
4
Page 5
Intégration de la sécurité d’un système de chiers local à des environnements de d omaine
Windows..................................... 65
Comparaison entre les partages standard et administratifs (cachés) . . . . . . . . . . . . 66
Gestiondespartages ............................... 66
FileServerResourceManager................................ 66
Gestiondesquotas .................................. 67
Gestion du ltrage des chiers.............................. 67
Rapports de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
AutresoutilsdegestiondesdonnéesetdesdisquesdeWindows................. 67
Autres informations et références pour les services de chiers................... 68
Sauvegarde...................................... 68
HPStorageWorksLibraryandTapeTools ......................... 68
Antivirus ....................................... 68
Sécurité ....................................... 68
Informationssupplémentaires .............................. 68
4Servicesd’impression ...................... 71
MicrosoftPrintManagementConsole............................. 71
Nouvellesfonctionsouamélioréesduserveurd’impressionHP .................. 71
HPWebJetadmin................................... 71
Assistantd’installationd’imprimantesenréseauHP..................... 71
Gestionnaire de téléchargement HP pour les périphériques d’impression Jetdirect . . . . . . . . 71
UtilitaireMicrosoftPrintMigrator............................. 71
Pilotesdesimprimantesenréseau ............................ 72
Gestiondesservicesd’impression .............................. 72
MicrosoftPrintManagementConsole........................... 72
InstallationdeHPWebJetadmin............................. 72
GestiondesimprimantessurleWebetimpressionInternet.................. 72
Observations sur la planicationdesservicesd’impression.................. 73
Création d e lesd’attented’impression.......................... 74
Priseenchargedestâchesd’administrationpourl’impression .................. 74
Misesàjourdespilotes................................. 74
Pilotesd’impression ................................ 74
Pilotesenmodeutilisateuretenmodekernel...................... 74
Installationdepilotesenmodekernelbloquéepardéfaut ................ 74
MicroprogrammeHPJetdirect ............................ 75
Évolutivitéetdimensionnementdesserveursd’impression .................. 75
Sauvegarde...................................... 75
Méthodesrecommandées.................................. 75
Dépannage........................................ 76
Autresréférencespourlesservicesd’impression ........................ 76
5MicrosoftServicesforNetworkFileSystem(MSNFS) ......... 77
FonctionsdeMSNFS.................................... 77
UNIXIdentityManagement............................... 77
Scénariosd’utilisationdeMSNFS .............................. 78
ComposantsdeMSNFS ................................ 78
AdministrationdeMSNFS.............................. 79
ServerforNFS .................................. 79
UserNameMapping ............................... 84
RésolutiondesproblèmesdeMicrosoftServicesforNFS................. 85
OutilsdelignedecommandeMicrosoftServicesforNFS ................ 85
OptimisationdesperformancesdeNFS........................ 86
PrintservicesforUNIX ............................... 86
6Autresservicesd’impressionetdechiersréseau........... 89
FileandPrintServicesforNetWare(FPNW).......................... 89
InstallationdeServicesforNetWare ........................... 89
Serveur de stockage HP ProLiant
5
Page 6
GestiondeFileandPrintServicesforNetWare....................... 90
Créationetgestiond’utilisateursNetWare......................... 91
Ajoutd’utilisateursNetWarelocaux ......................... 92
Activationdecomptesd’utilisateursNetWarelocaux .................. 92
Gestiondesvolumes(partages)NCP........................... 93
Créationd’unpartageNCP............................. 93
Modicationdespropriétésd’unpartageNCP..................... 94
PrintServicesforNetWare ............................... 94
PointeretimprimerdeNovellàWindowsServer2003 ................. 94
Autresressources ................................. 95
AppleTalk et services de chierspourMacintosh ........................ 95
InstallationduprotocoleAppleTalk............................ 95
InstallationdeFileServicesforMacintosh ......................... 95
Findel’installationduprotocoleAppleTalketdespartages ................. 95
PrintServicesforMacintosh............................... 96
InstallationdePrintServicesforMacintosh......................... 96
PointeretimprimerdeMacintoshàWindowsServer2003 ................. 96
7ServeursdestockageEnterprise.................. 97
Appletd’administrationàdistancedeWindowsServer..................... 97
MicrosoftiSCSISoftwareTarget ............................... 98
Stockagesurdisquesvirtuels .............................. 98
Instantanés...................................... 98
Assistants....................................... 98
Fournisseursmatériels ................................. 99
Priseenchargedesclusters............................... 99
8Administrationdesclusters .................... 101
Présentationdesclusters .................................. 101
Caractéristiquesetcomposantsd’uncluster .......................... 102
Nœuds ....................................... 102
Ressources ...................................... 102
Groupesdecluster................................... 103
Serveursvirtuels.................................... 103
Basculementetrétablissementdubasculement....................... 103
DisqueQuorum.................................... 103
Conceptsrattachésauxclusters ............................... 104
Séquencedesévénementsliéeauxressourcesducluster................... 104
Hiérarchiedescomposantsd’uncluster.......................... 105
Planicationd’uncluster .................................. 105
Planicationdustockage................................ 106
Planicationduréseau................................. 106
Planicationdesprotocoles............................... 107
Préparationdel’installationducluster............................. 108
Avantdecommencerl’installation ............................ 108
Utilisation de chemins multiples aux données pour une haute disponibilité . . . . . . . . . . . 108
Activation de la prise en charge des clusters pour Microsoft Services for NFS (facultatif) . . . . . 108
Listes de véricationdel’installationduserveurdeclusters.................. 109
Congurationrequisepourleréseau......................... 109
Congurationrequisepourlesdisquespartagés .................... 110
Installationducluster.................................... 110
Congurationdesréseaux ............................... 111
Congurationdelacartederéseauprivé....................... 111
Congurationdelacartederéseaupublic ...................... 111
Attributiondenouveauxnomsauxicônesdelaconnexionlocale............. 111
Véricationdelaconnexionetdelarésolutiondenom ................. 111
Véricationdel’appartenanceaudomaine ...................... 111
Congurationd’uncomptedecluster......................... 111
ÀproposdudisqueQuorum ............................ 111
6
Page 7
Congurationdesdisquespartagés ......................... 112
Véricationdel’accèsauxdisquesetdeleurfonctionnalité ............... 112
Congurationdulogicieldeservicedecluster ......................... 112
Utilisationdel’Administrateurdeclusters ......................... 112
Utilisationdistantedel’Administrateurdeclusters.................... 112
ConsoledegestionduserveurdestockageHP..................... 112
Créationd’uncluster.................................. 113
Ajoutdenœudsàuncluster............................... 113
Clustersdispersésgéographiquement........................... 113
Groupesetressourcesdecluster(ycomprispartagesdechiers) ................. 113
Présentationdesgroupesd’uncluster........................... 114
Groupesdeclusterbaséssurunnœud ........................ 114
Equilibragedelacharge .............................. 114
Problèmes liés à la planication des ressources Partage de chiers .............. 114
Planicationdesressources ............................. 115
Autorisationsetdroitsd’accèsrelatifsauxressourcesdepartage ............. 115
Problèmes spéciquesd’unclusterNFS........................ 115
Protocoles de partage de chiersnoncompatiblesavecuncluster............... 116
Ajoutd’uneunitédestockageàuncluster......................... 116
CréationderessourcesDisquephysique........................ 116
Création de ressources Partage de chiers....................... 116
CréationderessourcesPartageNFS ......................... 117
Clichésinstantanésdansuncluster............................ 117
Extensiond’uneunitélogiquedansuncluster ....................... 117
AdministrationdeMSNFSsurunclusterdeserveurs..................... 117
Méthodes recommandées pour l’exécution de Server for NFS dans un cluster de serveurs . . . 118
Servicesd’impressiondansuncluster............................. 118
Créationd’unspouleurd’impressiondecluster....................... 118
Procéduresavancéesd’administrationd’uncluster ....................... 119
Basculementetrestaurationdebasculement ........................ 119
Redémarraged’unnœuddecluster ........................... 119
Arrêtd’unnœuddecluster ............................... 120
Misehorstensionducluster............................... 120
Misesoustensionducluster............................... 120
Autresinformationsetréférencespourlesservicesdeclusters................... 121
9Résolutiondesproblèmes,réparationetmaintenance......... 123
Résolutiondesproblèmesduserveurdestockage........................ 123
Maintenanceetentretien .................................. 124
Documentationsurlamaintenanceetl’entretien ...................... 124
Misesàjourdelamaintenance ............................. 124
Misesàjoursystème................................ 124
Misesàjourdumicroprogramme ............................ 124
Certicatd’authenticité(COA)................................ 124
10Récupérationsystème...................... 127
LeDVDderestauration................................... 127
Pour restaurer la congurationpardéfaut ........................... 127
SystèmesavecunepartitionDON’TERASE .......................... 127
Gestiondesdisquesaprèsrestauration ............................ 127
AComposantsduserveur ..................... 129
ComposantsmatérielsduML310G4............................. 129
ComposantsmatérielsduDL320s .............................. 132
ComposantsmatérielsduDL380G5............................. 135
ComposantsmatérielsduDL585G2............................. 138
Serveur de stockage HP ProLiant
7
Page 8
BConfiguration du serveur de stockage pour l’accès à Internet (facultatif) . 141
Miseenplaced’uneconnexionàInternet........................... 141
C Conformité et sé curité . ..................... 143
RéglementationFCC(FederalCommunicationsCommission)................... 143
ÉquipementsdeclasseA................................ 143
ÉquipementsdeclasseB ................................ 143
Déclaration d e conformité pour les produits portant le logo FCC (États-Unis d’Amérique uniquement) 143
Modications..................................... 144
Câbles........................................ 144
Réglementationrelativeaulaser............................... 144
Avismultilingues...................................... 145
AvisCanadien .................................... 145
ÉquipementsdeclasseA.............................. 145
ÉquipementsdeclasseB .............................. 145
UnionEuropéenne,avisdeconformité .......................... 145
AvisBSMI ...................................... 145
Avisdeconformitéjaponais............................... 146
AviscoréenA&B ................................... 146
ÉquipementsdeclasseA.............................. 146
ÉquipementsdeclasseB .............................. 146
Sécurité ......................................... 146
Avisconcernantleremplacementdelabatterie ...................... 146
Taiwan,déclarationrelativeaurecyclagedesbatteries ................... 147
Cordonsd’alimentation................................. 147
Avisjaponaisconcernantlecordond’alimentationélectrique................. 147
Déchargesd’électricitéstatique ............................. 147
Précautionsrelativesàl’électricitéstatique....................... 147
Méthodesdemiseàlaterre............................. 148
Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l’Union européenne . . . . . . . . . . 148
Index .............................. 149
8
Page 9
Figures
1 2 3 4 5 6
7 8
9 10 11 12 13 14
..FenêtreOptionsInternet............................. 23
..ConsoledegestionduserveurdestockageHP ................... 25
..Exempledegestiondestockage ......................... 32
..CongurationdesmodulesRAIDàpartirdesdisquesphysiques............ 33
..RAID 0 – Répartition des blocs de données B1-B12 dans les stripes S1-S4 . . . . . . . 33
..Deux modules RAID (A1, A2) et cinq unités logiques (L1 jusqu’à L5) étendues sur cinq disques
physiques ................................... 35
..Afchage par l’administrateur système de clichés instantanés des dossiers partagés . . . 50
..Clichésinstantanésstockéssurunvolumesource .................. 51
..Clichésinstantanésstockéssurunvolumedistinct .................. 51
..AccèsauxclichésinstantanésàpartirdePostedetravail............... 54
..InterfaceGUIclient............................... 55
..Récupération d’un chieroudossiersupprimé. ................... 57
..BoîtededialoguePropriétésongletSécurité .................... 60
..BoîtededialogueParamètresdesécuritéavancés,ongletAutorisations......... 61
15
..BoîtededialogueSaisiedesautorisationsdel’utilisateuroudugroupe. . . . . . . . . 62
16
..BoîtededialogueParamètresdesécuritéavancés,ongletAudit............ 62
17
..BoîtededialogueSélectionnezUtilisateurs,OrdinateursouGroupes.......... 63
18
..BoîtededialogueAuditdel’entréepourledossiernomméNTFSTest ......... 63
19
..BoîtededialogueParamètresdesécuritéavancés,ongletPropriétaire ......... 64
20
..AccèsàMSNFSdepuislaconsoledegestionduserveurdestockageHP........ 79
21
..BoîtededialogueFileandPrintServicesforNetWare................ 91
22
..BoîtededialogueNouvelutilisateur........................ 92
23
..OngletServicesNetWare............................ 93
24
..Schémad’unclusterdeserveursdestockage.................... 102
25
..Schémadesconceptsrattachésauxclusters .................... 104
26
..FaçadeavantduML310G4........................... 130
27
..FaçadearrièreduML310G4 .......................... 131
28
..FaçadeavantduDL320s ............................ 132
29
..FaçadearrièreduDL320s............................ 134
30
..FaçadeavantduDL380G5........................... 135
31
..FaçadearrièreduDL380G5 .......................... 136
32
..FaçadeavantduDL585G2........................... 138
Serveur de stockage HP ProLiant
9
Page 10
33
..FaçadearrièreduDL585G2 .......................... 139
34
..Paramètres de congurationautomatique ..................... 141
35
..Paramètresduserveurproxy........................... 142
10
Page 11
Tables
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15
..Conventionsdudocument............................ 13
..Modesd’accèsauréseau............................ 18
..Listedecontrôledel’installationetdelaconfiguraiton................ 19
..CongurationsRAIDmatériellesdeHPProLiant................... 21
..Fichedeconfigurationduserveur......................... 28
..RécapitulatifdesméthodesRAID ......................... 34
..Tâches et utilitaires nécessaires à la conguration d’un serveur de stockage . . . . . . . 41
..Tableau d’authentication............................ 80
..Outils d’administration de ligne de commande MSNFS . . . . . . . . . . . . . . . 86
..Priseencharged’unclusterparlesprotocolesdepartage .............. 107
..Séquenced’alimentationlorsdel’installationducluster ............... 110
..ComposantsdelafaçadeavantduML310G4................... 131
..ComposantsdelafaçadearrièreduML310G4 .................. 131
..ComposantsdelafaçadeavantduDL320s .................... 132
..CombinaisonsdesvoyantsdedisquesdursSASetSATAduDL320s.......... 133
16
..ComposantsdelafaçadearrièreduDL320s.................... 134
17
..ComposantsdelafaçadeavantduDL380G5 ................... 135
18
..ComposantsdelafaçadearrièreduDL380G5................... 136
19
..ComposantsdelafaçadeavantduDL585G2 ................... 138
20
..ComposantsdelafaçadearrièreduDL585G2................... 140
Serveur de stockage HP ProLiant
11
Page 12
12
Page 13

Àproposdecemanuel

Ce manuel traite des sujets suivants :
Installation et con guration des serveurs de stockage HP P roLiant
Administration des serveurs de stockage HP ProLiant
Dépannage et entretien des serveurs de stockage HP ProLiant

Public visé

Ce manuel est destiné aux p rofessionnels familiarisés avec :
Procédures administratives sous Microsoft®
Conguratio

Documentation connexe

La documentation (et les sites Web) ci-dessous fournissent des informations connexes :
Manuel utilisateur de HP Integrated Lights-Out 2
Ce document est disponible sur la page des manuels du site Web HP Business Support Center :
ttp://www.hp.com/support/manuals
h
nsdessystèmesetdustockage
Dans la section Storage [Stockage], cliquez sur Dis k Storage Systems [Systèmes de stockage su r disques], puis sélectionnez votre produit.

Conventionstypographiquesetsymboles

Table 1 Conventions du document
Convention
Texte bleu : Table 1 Renvois et adresses e-mail Texte bleu souligné :
ttp://www.hp.com
h
Texte en caractères gras
Texte en caractères italiques Texte mis en évidence Texte à espacement fixe
Texte en italique à
espacement fixe
Texte en gras à espacement fixe
Élément
Adresses de sites Web
Touches du clavier
Texte saisi dans un élément d’interface (un champ, par exemple)
Éléments d’interface avec lesquels l’utilisateur peut interagir à l’aide de
la souris, d’u ne sélection ou d’une saisie : commandes de menu, listes, boutons, onglets, cases à cocher, etc.
Noms des chiers et des répertoires
Informations afchées par le système
Code
Commandes, leurs arguments et valeurs d’argument
Variables de code
Variables de commande
Mise en valeur du texte
Serveur de stockage HP ProLiant
13
Page 14
Avertissement -
Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures ou la mort.
Attention -
Le non-respect des consignes peut entraîner des détériorations au niveau de l’équipement ou des données.
Important -
Explications o
Remarque -
Informations complémentaires.
Conseil -
Conseils et raccourcis utiles.
u instructions spéciques.

Stabilité du rack

La stabilité du rack protège les personnes et l’équipement.
Avertissement -
Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel, il est fortement con seillé de prendre les précautions suivantes :
Les vérins de mise à niveau doivent être en contact avec le sol.
Les vérins de mise à niveau doivent supporter tout le poids du rack.
Le rack doit être muni de pieds stabilisateurs.
Danslesinstallationsàplusieursracks,xez les racks an qu’ils tiennent solidement ensemble.
Déployez un seul élément de rack à la fois Si vous déployez plusieurs éléments à la fois, vous risquez
de compromettre la stabilité du rack.

Support technique HP

Pour des informations concernant le support technique dans le monde entier, rendez-vous sur le site Web de HP :
h
ttp://www
Avant de contacter HP, rassemblez les éléments suivants :
Noms et numéros des modèles ou des produits
Numéro d’en
Numéro de série du produit
Messages d’erreur
.hp.com/support
registrement auprès du support technique (le cas échéant)
14
À propos de ce manuel
Page 15
Type et version du système d’exploitation
Vos questions, aussi détaillées que possible

Pièces remplaçables par l’utilisateur

Les programmes CSR (pièces remplaçables par l’utilisateur) de HP vous permettent de réparer vous-même votre produit pour vous permettre de l’installer vous-même, à votre convenance. Certaines pièces ne sont pas éligibles dans le cadre du programme CSR. Votre mainteneur agréé par HP vous aidera à déterminer si vous pouvez effectuer vous-même la réparation.
Pour plus d’i l’Amérique du nord, c onsultez le site Web CSR suivant :
http://www.hp.com/go/selfrepair
StorageWorks. Si une pièce CSR a besoin d’être remplacée, HP vous la livre directement
nformations sur le programme CSR, prenez contact avec votre mainteneur habituel. Pour

Garanties relatives aux produits

Pour plus d ’informations sur les garanties relatives aux produits H P StorageWorks, rendez-vous sur la page Web consacrée aux garanties :
ttp://www.hp.com/go/storagewarranty
h

Service d’abonnement

HP vous reco
mmande d’enregistrer votre produit sur le site Web Subscriber's Choice for Business :
h
ttp://www
Suite à l’en produit, des nouvelles versions de pilotes, des m ises à jour de m icroprogrammes et d’autres ressources disponibles pour le produit.
.hp.com/go/e-updates
registrement, vous recevrez un e-mail vous informant des améliorations apportées au

Sites Web HP

Pour obtenir de plus amples informations, consultez les sites Web de HP suivants :
•h
ttp://www.hp.com
•http://www.hp.com/go/storage
•http://www.hp.com/service_locator
•http://www.hp.com/support/manuals
•http://www.hp.com/support/downloads

Commentaires sur la documentation

HP souhaite connaître votre opinion. Pour nous
envoyer
faire parvenir vos commentaires et suggestions sur la documentation des produits, veuillez
un message à storagedocs.feedback@hp.com. Toutes les soumissions deviennent propriété de HP.
Serveur de stockage HP ProLiant
15
Page 16
16
Àproposdecemanuel
Page 17
1 Installa tion et conguration du serveur

Présentation de l’installation

Le système d’exploitation Windows® Storage Server2003 R2 ou Microsoft® Windows® Unied Data Storage Server 2003 (Enterprise x64 Edition) est préinstallé sur votre serveur de stockage HP ProLiant.
Microsoft Windows Storage Server 2003 R2 étend le système d’exploitation Windows Storage Server 2003,enoffrantunmoyenplusefficace pour gérer et contrôler l’accès aux ressources loca les et distantes. De plus, Windows Storage Server 2003 R2 fournit une plate-forme Internet évolutive à la sécurité optimisée qui simplie la gestion des serveurs d’agence/de liale, améliore la gestion des identités et de l’accès et optimise la gestion du stockage.
Le système d’exploitation Microsoft® Windows® Unied Data Storage Server 2003 (Enterprise x64 Edition) fournit des fonctions de gestion des serveurs de stockage uniées, d’installation et de gestion simpliées du stockage et des dossiers partagés, ainsi que la prise en charge de Microsoft iSCSI Software Target.
Important -
Pour obtenir plus d’informations sur le système d’exploitation Microsoft® Windows® Unied Data Storage Server 2003, reportez-vous à "Serveurs de stockage Enterprise", page 97.
Planication de l’installation
Avant d’installer le serveur de stockage HP ProLiant, vous devez prendre quelques décisions préalables.
Sélectiond’unmoded’accèsauréseau
Avant de commencer les procédures d’installation et de démarrage, vous devez décider de la méthode d’accès au serveur de stockage. Le type d’accès au réseau que vous sélectionnez est déterminé par la présence ou non d’un serveur DHCP. S’il existe un serveur DH CP, vous pouvez accéder au serveur de stockage via la connexion directe, un navigateur distant, le Bureau à distance ou les méthodes iLO 2. S’il n’existe pas de serveur DHCP, vous devez accéder au ser veur de stockage via la connexion directe.
Remarque -
La connexion directe nécessite un écran, un clavier et une souris.
Serveur de stockage HP ProLiant
17
Page 18
Table 2 Modes d’accès au réseau
Mode d’accès
Connexion directe
Navigateur distant
Bureau à distance
Connectivité HP Integrated Lights-Out 2(iLO2)
I.E. (version 5. ou plus récente nécessaire ?
Non
Oui
Non
Oui Oui
5
L’interface du
)
serveur de stockage est-elle accessible ?
Oui
Non
Oui
Planification d’une configuration réseau
L’Assistant Démarrage rapide permet de congurer le serveur de stockage. Cet assistant s’afche automatiquement lorsque vous lancez le système pour la première fois. Avant de lancer L’Assistant Démarragerapide,ilestutilederassemblerlesinformationsrelativesàlaconfiguration réseau, en particulier :
Nom d’utilisateur et mot de passe administrateur (le système fournit des paramètres par défaut
que vous devez modier)
Adresses e-mail permettant de congurer les aler tes du système
Paramètres SNMP
Paramètres d e conguration du réseau local (LAN)
Accès via l’Ass Démarrage rapi ProLiant
Directement, à partir de l’interface du système de stockage
Directement de la console de gestion du serveur de stockage HP ProLiant
Indirectement, à partir de l’interface du système de stockage.
Indirectement, à partir de l’interface du serveur de stockage
istant
de de HP
Remarques
Nécessite un écran, une souris et un clavier.
N’affiche pas l’interface du serveur de stockage.
Bureau à distance Windows nécessaire sur le client.
Pour obtenir des instructions relatives à l’accès au serveur, reportez-vous au
Manuel de l’utilisateur HP Integrated Lights-Out 2.
Reportez-vous à la section "Conguration du serveur en réseau", page 28 pour rassembler ces informations.
18
Installation et conguration du serveur
Page 19
Listedecontrôledelaconfiguration
Utilisezlalistedecontrôlesuivantepourvérifier que vous avez effectué toutes les tâches de configuration du serveur de stockage HP ProLiant. Les étapes de chaque tâche sont expliquées en détail d ans les chapitres su
Table3Listedecontrôledel’installationetdelaconfiguraiton
ivants de ce manuel.
Etapes
1. Déballez le serveur, vériez lecontenudukitetexaminezles panneaux avant et arrière du serveur de stockage. Localisez et relevez le numéro de série du serveur de stockage.
2. Si vous envisagez de monter le serveur en rack, suivez les instructions d’installation des rails.
3. Branchez les câbles, connectez un clavier, une souris et un écran (facultatif), mettez le serveur sous tension et connectez-vous au serveur.
4. Accédezàlaconsoledegestiondu serveurdestockageHP.
5. Remplissez la che de conguration du serveur de stockage.
6. Lancez l’Assistant Démarrage rapide. Reportez-vous à "Assistant de démarrage
7. Te r mi n ez l a c o n guration du système. Reportez-vous à "Fin de la conguration du
écessaire, congurezleserveur
8. Si n ckage pour l’accès à Internet.
de sto
Références
Reportez-vous à "Vérication du contenu du kit", page 20.
Reportez-vous aux instructions d’installation des rails HP ProLiant et aux instructions de conversion de tour en rack, le cas échéant.
Reportez-vous à "Mise sous tension du serveur", page 20 et à "Connexion directe", page 22.
Reportez-vous à "Console de gestion du serveur de
stockage HP", page 22.
Reportez-vous au "Fichedeconfiguration du
serveur", page 28.
rapide", page 29.
système", page 29.
tez-vous à "Conguration du serveur de stockage
Repor
pour l'accès à Internet (facultatif)", page 141.
allation du serveur
Inst
Pour installer le serveur de stockage HP ProLiant, suivez les instructions des sections ci-après :
• Localisation et saisie du numéro de série
•Véri
cation du contenu du kit
• Mise sous tension du serveur
Localisation et saisie du numéro de série
Avantdeterminerlapartiedecemanuelréservéeàl’installation,localisezetrelevezlenumérodesérie du serveur de stockage ; vous pouvez en avoir besoin po ur a ccéder ultérieurement à la console de gestion du serveur de stockage HP pendant la procédure de conguration.
Le numéro de série du serveur de stockage HP ProLiant est indiqué à trois endroits :
Partie supérieure du serveur de stockage
Partie arrière du serveur de stockage
A l’intérieur de la boîte d’expédition du serveur de stockage
Serveur de stockage HP ProLiant
19
Page 20
Vérication du c
Déballez le contenu en vériant qu’il comprend tous les é léments indiqués ci-dessous. S’il manque des composants, contactez le Support technique HP.
Serveur de stoc
Cordon(s) d’alimentation électrique
CD de documentation du produit et de documentation de s écurité et de mise au rebut
DVD d’install
Accord de licence d’utilisateur nal
Carte du cer ticat d’authenticité
ProLiant Ess
ontenu du kit
kage HP ProLiant (avec système d’exploitation préchargé)
ation et de restauration du système du serveur de stockage HP ProLiant
entials Integrated Lights-Out 2 Advanced Pack
Mise sous tension du serveur
Une fois les câbles branchés, mettez le serveur sous tension. Pour plus d’informations sur les composants matériels de votre modèle de serveur de stockage, reportez-vous à "Composants du serveur", page 129.
1. Mettez le serveur sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation électrique. Le voyant vert
de l’alimentation électrique s’allume.
2. Une fois le serveur sous tension, un écran indiquant la progression de l’installation s’afche. Le
processus d’installation nécessite environ 10 à 15 minutes. Le serveur redémarre alors deux fois. Aucune interaction de l’utilisateur n’est requise.
Attention -
N’interrompez pas le processus d’installation. Une fois la séquence d’installation terminée, une invite du système s’afche.
3. Reportez-vous à "ConsoledegestionduserveurdestockageHP", page 22 pour congurer l’accès
au serveur.
Conguration par défaut
LesserveursdestockageHPProLiantsontpréconfigurés avec des paramètres de stockage par défaut et préinstallés avec le système d’exploitation (SE) Windows Storage Server 2003 R2 ou Microsoft® Windows® Unied Data Storage Server 2003. La présente section fournit des informations complémentaires sur les paramètres de stockage par défaut (précongurés en usine).
Conguration physique
Les disques logiques résident sur les disques physiques, comme indiqué à la section "Congurations
RAID matérielles de HP ProLiant", page 21. Le volume DON'T ERASE contient une image déployée sur
la partition du SE au cours de l’installation du système.
20
Installation et conguration du serveur
Page 21
Table 4 Congurations R AID ma tériell es de HP ProLiant
Disque logique 1 Disque logique 2 Disque logique 3 — n
ML310 G4
DL320s
DL380 G5
DL380 G5
1.16 SAS
DL585 G2
Volume du système
d’exploitation
RAID 5
Disques physiques 0-3
Volume du système
d’exploitation
RAID 1
Disques physiques 0-1
Volume du système
d’exploitation
RAID 1
Disques physiques 0-1
Volume du système
d’exploitation
RAID 5
Disques physiques 0-7
Volume du système
d’exploitation
RAID 5
Disques physiques 0-1
Volume DON'T ERASE
RAID 5
Disques physiques 0-3
Volume DON'T ERASE
RAID 1
Disques physiques 0-1
Volume DON'T ERASE
RAID 1
Disques physiques 0-1
Volume DON'T ERASE
RAID 5
Disques physiques 0-7
Volume DON'T ERASE
RAID 5
Disques physiques 0-1
Volume de données
RAID 5
Disques physiques 0-3
Volume de données
RAID 5 (modèles SAS),
RAID 6 (modèles SATA)
Disques physiques 2-11
S/O
Volume de données
RAID 5
Disques physiques 0-7
S/O
Remarque -
Dans l’ACU (utilitaire de conguration des modules RAID) HP, les disques logiques portent les numéros 1 et 2. Dans le Gestionnaire de disques Microsoft, ils portent les numéros 0 et 1. Pour plus d’informations sur la conguration HP Smart Array, visitez le site
h
ttp://h18004.www1.hp.com/products/servers/proliantstorage/arraycontrollers/.
Le disque logique DON’T ERASE prend uniquement en charge la restauration des données et n’héberge pas de système d’exploitation secondaire. Si le système d’exploitation subit un incident résultant d’une altération du système de chiers ou du registre (ou un blocage), reportez-vous à la section "Récupération
système", page 127.
Si le volume de données n’est pas constitué en usine ou au cours de l’installation, vous devez le congurer manuellement. Veillez à sauvegarder vos données utilisateur puis utilisez le DVD de restauration du système pour rétablir l’état par défaut du serveur dès que possible.
Séquence de démarrage par défaut
LeBIOSprendenchargelaséquencededémarragepardéfautsuivante:
1. DVD-ROM
2. Disque dur
3. PXE (démarrage réseau)
Dans des circonstances normales, les serveurs de stockage dém arrent à partir de l’unité log ique du système d ’ exploitation.
En cas d’incident, le voyant orange du disque défectueux s’allume.
Si l’incident n’affecte qu’un seul disque, il est transparent pour le système d’exploitation.
Serveur de stockage HP ProLiant
21
Page 22

ConsoledegestionduserveurdestockageHP

Avant d’accéder à la console de gestion du serveur de stockage HP, vériez que c e dernier est installé sur le rack et qu
Les modes suivants permettent d’accéder à la console de gestion du serveur de stockage HP : Connexion directe Connexion directe au serveur de stockage sans l’aide du
Navigateur distant Connexion via le navigateur à la console de gestion du
Bureau à distance Connexion à partir d’un client distant sans l’aide d’un
HP Integrate
Pour plus de détails, reportez-vous à " Planication de l'installation", page 17.
Important -
Il est possible de remplacer le numéro de série du serveur par une adresse IP lors de l’utilisation du mode navigateur HP. Par exemple : TWT08466- peut être remplacé par 192.0.0.1.
e tous les câbles et cordons sont branchés.
réseau
serveur HP ProLiant à partir d’un client distant exécutant Internet Expl
navigateur. Cemodeexigequeleclientdisposedela fonction de Bureau à Distance Windows.
dLights-Out2(iLO2)
distant ou Bureau à distance pour accéder à la console de gestion du serveur de stockage
Connexion vi utilisant l
orer 5.5 (ou une version plus récente)
a le navigateur à partir d’un client distant
’interface iLO 2
Remarque -
iLO 2 n’est pas pris en charge par le serveur de stockage HP ProLiant DL100 G2.
Utilisationdumodedeconnexiondirecte
Vous pouvez souris et d’un clavier directement connectés au serveur de stockage.
Pour connecter le serveur de stockage à un réseau à l’aide du mode de connexion directe
1. Connectez
et du mot de LaconsoledegestionduserveurdestockageHPProLiantetl’AssistantDémarragerapidesont
automatiquement lancés.
Remarque -
Vous pouvez modier le nom et le mot de passe administrateur lors de la conguration du serveur e
2. Pour terminer la conguration du réseau à l’aide de l’Assistant Démarrage rapide, reportez-vous à
"Conguration du serveur en réseau", page 28.
accéder à la console de gestion du serveur de stockage HP à l’aide d’un moniteur, d’une
-vous au serveur de stockage HP ProLiant à l’aide du nom d’utilisateu r administrator passe hpinvent par défaut.
nsuivantlasection"Assistant de déma rrage rapide", page 29.
Utilisation du mode navigateur distant
LeserveurdestockageestlivréavecleprotocoleDHCPactivésurleportréseau.Sileserveurestinstallé dans un réseau DHCP et que le numéro de série du périphérique est connu, il est possible d’accéder au serveur via un client exécutant Internet Explorer 5.5 (ou une version plus récente) sur le réseau, à l’aide du port TCP/IP 3202.
22
Installation et conguration du serveur
Page 23
Important -
Avant de démarrer cette procédure, veillez à disposer des éléments suivants :
Ordinateur PC Windows équipé de Internet Explorer 5.5 (ou une version plus récente) sur le même
réseau local que le serveur de stockage
Réseau avec DHCP
Numéro de série ou adresse IP du serveur de stockage
Pour connecter le serveur à un réseau en utilisant le mode du navigateur distant, vous devez d’abord vérier que le client est conguré pour télécharger les contrôles signés ActiveX.
Pour activer les contrôles ActiveX
1. Sur l’ordinateur client distant, ouvrez le navigateur Internet Explorer et sélectionnez Outils > Options
Internet > Sécurité.
Figure 1 Fenêtre Options Internet
2. Dans l’o nglet Sécurité, sélectionnez la zone de contenu Internet ou Intranet local,puiscliquez
sur Personnaliser le niveau.
3. Faites déler l’écran pour localiser l’option Contrôles ActiveX et plugins.
4. Sous Télécharger les contrôles A ctiveX signés, sélectionnez Activer pour activer ActiveX ou
Demander pour afcher une demande d’autorisation avant d’activer ActiveX.
5. Cliquez sur OK pourfermerlaboîtededialogueParamètres de sécurité.
6. ÀlaquestionVoulez-vous vraiment modier les paramètres de sécurité de cette zone ?,répondez
Oui.
7. DanslaboîtededialogueOptions Internet,cliquezsurOK pour terminer.
Serveur de stockage HP ProLiant
23
Page 24
Pour connecter le ser veur de stockage au réseau avec le mod e du navigateur distant
1. Surl’ordinateurdistantclient,ouvrezInternetExploreretsaisissezhttps://,lenuméro
de série du serveur de stockage suivi d’un trait d’union (-), puis :3202. Par exemple, https://D4059ABC3433-:3202. Appuyez sur la touche Entrée.
Remarque -
Si vous pouvez déterminer l’adresse IP à partir du serveur DHCP, vous pouvez utiliser cette adresse à la place du numéro de série et du tiret (-). Par exemple : 192.100.0.1:3202.
2. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Alerte de sécurité.
3. Connectez-vous à la console de gestion du serveur de stockage HP ProLiant à l’aide du nom
d’utilisateur administrator et du mot de passe hpinvent par défaut.
Remarque -
Vous pouvez modier le nom et le mot de passe administrateur lors de la conguration du serveurensuivantlasection"Assistant de démarrage rapide", page 29.
4. Pour plus de détails sur la congurationduréseauàl’aidedel’AssistantDémarragerapide,
reportez-vous à la section "Conguration du serveur en réseau", page 28.
Important -
Si vous utilisez le navigateur distant pour accéder à la console de gestion du serveur de stockage HP et à l’Assistant Démarrage rapide, fermez toujours la session distante avant de fermer le navigateur Internet. En effet, la fermeture du navigateur Internet ne ferme pas la session distante. Si vous ne fermez pas la sess
ion distante, cela a un impact sur le nombre de sessions distantes autorisées simultanément
sur le serveur de stockage.
La connexion au serveur de stockage vous permet d’accéder à la console de gestion du serveur de stockage HP (Figure 2). À partir de cette console, vous pouvez accéder aux composants logiciels
enchables et assurer la gestion complète de votre système de serveurs.
24
Installation et conguration du serveur
Page 25
Figure 2 Console de gestion du serveur de stockage HP
Utilisation du mode Bureau à distance
Le Bureau à distance permet de vous connecter et d’administrer à distance votre ser veur, ce qui offre un moyen de le superviser à partir de n’importe quel client. Installé pour une administration à distance, le Bureau à distance est limité à deux sessions simultanées. Laisser une session en cours monopolise une licence et peut nuire à d’autres utilisateurs. Si deux sessions sont en cours, l’accès sera refusé àd’autresutilisateurs.
Pour connecter le serveur de stockage à un réseau à l’aide du Bureau à distance
1. Sur l’ordinateur client, sélectionnez Démarrer > Exécuter.SousOuvrir, saisissez mstsc,puis
cliquez sur OK.
2. Saisissezlenumérodesérieduserveurdestockage,suivid’untraitd’union(-),danslazone
Ordinateur,etcliquezsurConnec ter. Par exemple : D4059ABC3433-.
Remarque -
Si vous pouvez déterminer l’adresse IP à partir du serveur DHCP, vous pouvez utiliser cette adresse à la place du numéro de série et du tiret (-). Par exemple : 192.100.0.1.
3. Connectez-vous au serveur de stockage HP ProLiant à l’aide du nom d’utilisateur administrator
et du mot de p asse hpinvent par défaut. LaconsoledegestionduserveurdestockageHPProLiantetl’AssistantDémarragerapidesont
lancés automatiquement.
Remarque -
Vous pouvez modier le nom et le mot de passe administrateur lors de la conguration du serveur en suivant la section "Assistant de démarrage rapide", page 29.
Serveur de stockage HP ProLiant
25
Page 26
4. Pour plus de détails sur la congurationduréseauàl’aidedel’AssistantDémarragerapide,
reportez-vous à la section "Conguration du serveur en réseau", page 28.
Fermeture de session et d éconnexion
Le Bureau à dist déconnecter ou fermer la session du système.
La déconnexion laisse la session active sur le serveur. Vous pouvez vous reconnecter au serveur et reprendre la s déconnecter de la session. Ultérieurement, vous pouvez vous reconnecter au serveur, reprendre la session et soit poursuivre la tâche, soit vérier les résultats. Ceci est particulièrement utile lorsque vous utilisez une connexion
ance propose deux options lors de la fermeture d’un client : vous pouvez vous
ession. Si vous effectuez une tâche sur le serveur, vous pouvez démarrer la tâche et vous
distante sur une ligne interurbaine longue distance.
La ndelases application en cours dans la session est fermée et vous perdrez les modications non enregistrées effectuées sur les chiers ouverts. Lors de la prochaine connexion au serveur, une nouvelle session est créée.
Le Bureau à d pourquoi les utilisateurs doivent se connecter à chaque démarrage d’une session.
Telnet Server
Telnet Server est un utilitaire permettant à l’utilisateur de se connecter à distance à des ordinateurs, d’y ouvrir une session et d’obtenir une invite de commande. Telnet Server est préinstallé sur le serveur de stockage, mais il doit être activé pour pouvoir être utilisé.
Attention -
Pour des raisons de sécurité, Telnet Server est désactivé par défaut. Le service doit être modiépour accéder au serveur de stockage avec Telnet.
Activer Telnet Server
Pour cela, ouvrez la console MMC :
1. Cliquez sur Démarrer > Exécuter,puistapezservices.msc.
2. Recherchez le service Telnet et cliquez dessus avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez
Propriétés.
3. Choisissez l’une des options suivantes :
sion est appelée fermeture de session. Elle termine la session en cours sur le serveur. Toute
istance requiert l’authentication de tous les utilisateurs se connectant. Ceci explique
• Pour que le service Telnet démarre automatiquement à chaque redémarrage, dans la liste
déroulante Type de démarrage, cliquez sur Automatique, puis sur OK.
• Pour que le service Telnet dém arre manuellement à chaque redémarrage, dans la liste
déroulante Type de démarrage cliquez sur Manuel,puissurOK.
Sur le serveur de stockage, accédez à l’interface de ligne de command e, soit en passant pa r le Bureau à distance ou par une connexion directe, puis saisissez la commande suivante :
net start tlntsvr.
Informations sur les sessions
L’écran Sessions permet d’afcher et de terminer les sessions actives.
Utilisation du mode Integrated Lights-Out 2
Integrated Lights-Out 2 (iLO 2) est la quatrième génération de la technologie de surpervision Lights-Out de HP. Elle vous permet d’effectuer toute tâche de maintenance ou d’administrateur système à distance
26
Installation et conguration du serveur
Page 27
comme si vous utilisiez son clavier, souris et moniteur, bouton d’alimentation et disquette, CD ou clé USB, que le serveur fonctionne ou non. Elle est disponible en deux formats, LO 2 Standard et iLO 2 Advanced. iLO 2 Standard offre des fonctions de supervision de carte système standard, diagnostics et fonctions essentielles de Lights-Out sur les serveurs ProLiant pris en charge. iLO 2 Advanced offre des fonctions avancées d’administration à distance comme option sous licence, qui est disponible avec le serveurdestockageProLiant.
Vous pouvez congurerleportILOsurleserveurdestockagevial’AssistantDémarragerapideouvia l’utilitaire RBSU (ROM-Based Setup Utility [conguration basé e sur la ROM]). Le protocole SNMP est activé et les agents Insight Management sont préinstallés.
Le processeur de gestion HP iLO 2 propose plusieurs modes pour congurer, mettre à jour, utiliser et gérer les serveurs à distance. Le serveur de stockage HP ProLiant est fourni préconguré avec les paramètres par défaut iLO, y compris un compte d’utilisateur et un mot de passe par défaut. Ces valeurs gurent sur l’étiquette Paramètres réseau par défaut iLO 2 apposée sur le panneau avant du serveur. Si iLO 2 est connecté à un réseau exécutant D NS ou DHCP, vous pouvez l’utiliser immédiatement sans modier ces valeurs par défaut.
Pour plus de détails sur l’utilisation d’iLO 2, consultez le HP Integrated Lights-Out 2 User Guide [Manuel de l’utilisateur HP Integrated Lights-Out 2].
Pour congurer rapidement iLO 2 en utilisant les paramètres par défaut des fonctions standard e t avancées, suivez les étapes ci-dessous.
1. Vériez qu’un câble réseau est branché dans le port iLO (2) à l’arrière du serveur de stockage.
Remarque -
Ce mode de connexion est le plus facile avec un réseau DHCP ou DNS.
2. Si vous n’utilisez pas l’adressage IP dynamique (DHCP), vous devez saisir une adresse IP statique à
l’aide du mode de connexion directe et de iLO 2 RBSU.
3. Connectez-vous au port iLO2 conformément aux indications du HP Integrated Lights–Out 2 User
Guide [Manuel de l’utilisateur HP Integrated Lights-Out 2].
Remarque -
Pour connaître les paramètres de connexion iLO 2 par défaut, consultez la carte Paramètres réseau par défaut iLO 2 xée sur le serveur. Le système DNS, le nom d’administrateur et le mot de passe par défaut nécessaires pour ouvrir une session sont indiqués sur cet te carte.
4. Si vous le souhaitez, vous pouvez modier le nom d’utilisateur et le mot de passe du compte
d’admi
nistrateur conformément à vos sélections prédénies.
5. Si vous utilisez la fonction de comptes locaux, dé nissez vos propres comptes utilisateur.
6. Activez les fonctions avancées iLO 2 en saisissant la clé de licence indiquée dans le ProLiant
ials Integrated Lights-Out 2 Advanced Pack fourni.
Essent
7. Accéd
ez au serveur de stockage HP ProLiant à l’aide de la fonction de console distante iLO 2. Connectez-vous au serveur de stockage HP ProLiant à l’aide du nom d’utilisateur administrator et du mot de passe hpinvent par défaut. La console de gestion du serveur de stockage HP ProLiant démarre automatiquement.
Remarque -
Une fois la fonction de console distante activée, vous avez accès à l’écran de connexion
rveur de stockage.
du se
Le port ILO 2 est associé à des paramètres par défaut que l’administrateur peut modier. L’administrateur peut ainsi ajouter des utilisateurs, modier la destination des interruptions SNMP ou modier les paramètres du réseau. Pour plus d’informations sur la modication de ces paramètres, reportez-vous au HP Integrated Lights-Out 2 User Gu ide [Manuel de l’utilisateur HP Integrated Lights-Out 2]. Pour
Serveur de stockage HP ProLiant
27
Page 28
obtenir ce manuel, saisissez l’adresse http://www.hp.com/support/manuals dans votre navigateur, accédez à la section sur les serveurs et sélectionnez Server management [Gestion des serveurs]. Sous le titre ProLiant Essentials Software, sélectionnez HP Integrated Lights-Out 2 (iLO 2) Standard Firmware [Microprogramme standard HP Integrated Lights-Out 2 (iLO 2)].
Conguration du serveur en réseau
Avant de commencer
Lors de la première mise sous tension du serveur de stockage, vous devez disposer de certaines données de conguration pour exécuter entièrement l’Assistantdedémarragerapide.RenseignezlaFiche de
conguration du serveur et utilisez les données colle ctées pour initialiser le système de stockage.
Remarque -
Veillez à vous connecter au serveur de stockage HP ProLiant en tant qu’administrateur local ou administrateur de domaine.
Table5Fichedeconfiguration du serveur
Fiche de conguration
Identité de l’administrateur
Nom d’utilisateur
Mot de passe de l’administrateur
Notication d’alerte par courrier électronique
Adressee-maildedestination de l’alerte
Adresse e-mail à partir de laquelle l’alerte est envoyée
Nom du serveur SMTP ou adresse IP
Paramètres SNMP (à compléter le cas échéant) Contact
Emplacement du système Chaîne de caractères (emplacement ou numéro de téléphone,
Nom de communauté 1
Trap de destination 1 Adresse IP d’un ordinateur qui recevra les messages SNMP
Modiez le nom d’utilisateur de l’administrateur, qui est par défaut administrator.
Modiez le mot de passe de l’administrateur, qui est par défaut hpinvent.
Adresse e-mail pour l’envoi de messages d’avertissement, d’alerte ou d’information sur l’état du serveur
Cette adresse électronique doit être valable ; elle apparaîtra dans la ligne de l’expéditeur des courriers électroniques d’alerte relatifs àl’étatduserveur.
Il doit s’agir d’un serveur de messagerie du réseau qui prend en charge le protocole SMTP (Simple Mail Transfer Protocol).
Administrateur système du serveur de stockage. L’interlocuteur et l’emplacement sont fournis à tout ordinateur de gestion SNMP qui les demande.
par exemple). Exemples : 3ème étage, immeuble des services financiers.
Lenomdecommunautésertàl’authentification sur le réseau lors de l’envoi de messages SNMP.
provenant du serveur de stockage utilisant le nom de communauté
ci-dessus. Nom de communauté 2 Comme indiqué ci-dessus. Trap de destination 2 Comme indiqué ci-dessus. Interfaces réseau (àcompléterpourlesconfigurations non DHCP)
28
Installation et conguration du serveur
Page 29
Fichedeconfiguration
Connexion au ré
Adresse IP
Masque de sous-réseau Masque utilisé pour déterminer à quel sous-réseau appartient
Passerelle par défaut
Connexion au réseau local 2 Toute connexion supplémentaire au réseau local peut être renommée
Adresse IP Comme indiqué ci-dessus. Masque de sous-réseau Comme indiqué ci-dessus. Passerelle par défaut Paramètres iLO 2
Serveur DNS
Serveur WINS
seau local 1
Une connexion a chaque adaptat
Une adresse IP est affectée au serveur. Si elle n’est pas automatiquement attribuée, saisissez l’adresse IP que vous souhaitez attribuer au serveur.
l’adresse IP. Passerelle d
accéder aux a
pour éviter toute confusion.
Comme indiqué ci-dessus. Modiez le nom d’hôte, les paramètres IP et les paramètres de
l’administrateur. Un nom de se
de domaine Un nom de serveur WINS (Windows Internet Naming Service) est
nécessaire pour dénir l’adresse IP associée à un ordinateur donné du réseau.
u réseau local est automatiquement créée pour
eur réseau détecté.
’un réseau qui est utilisée par l’adaptateur réseau pour
utres réseaux.
rveur DNS est nécessaire pour la résolution du nom
en adresse IP.
Nom du serveur
Nom du se
rveur
Attribuez un nom unique au serveur de stockage. Ce nom identifie le serveur de stockage sur le réseau.
Exécutiondel’AssistantDémarragerapide
L’Assistant Démarrage rapide ne s’afche que p endant le processus de conguration initiale. Cet assistant vous guide tout au long du processus de conguration.
L’Assistant Démarrage rapide vous guide lors de la conguration des paramètres système suivants :
Date, h
eure et fuseau horaire
Identité de l’administrateur (nom d’utilisateur et mot de passe)
Notication d’alerte par e-mail
Param
ètres iLO 2 (Integ rated Lights-Out 2)
Paramètres SNMP (Simple Network Management Protocol)
Interfaces réseau
Nom d
userveur
Pour plus de détails sur les paramètres de conguration disponibles dans l’A ssistant Démarrage rapide, déroulez le menu Aide et afchez la rubrique appropriée.
Fin de la conguration du système
Unefoisqueleserveurdestockageaétéinstalléphysiquementetquelaconfiguration de base a été établie, d’autres opérations d’installation doivent être exécutées. Selon le scénario de déploiement du serveur de stockage, ces tâches peuvent varier. Les étapes supplémentaires comprennent :
Serveur de stockage HP ProLiant
29
Page 30
Exécution de Microsoft Windows Update : HP recommande fortement d’exécuter les mises à jour
Microsoft Windows pour identier, réviser et installer les toutes dernières mises à jour de sé curité critiques et applicables sur le serveur de stockage. Pour toute recommandation, instruction ou documentation permettant de faciliter la gestion de la mise à jour du logiciel, et des processus de correctifs et de patchs de sécurité sur le serveur de stockage, reportez-vous à la section Mises àjourdelogicielsMicrosoftsurlesserveursdestockageHPProLiant, à l’adresse suivante :
h
ttp://h18006.www1.hp.com/storage/storageservers.html.
Création et supervision des utilisateurs et des groupes : les informations et les autorisations
relatives aux utilisateurs et aux groupes déterminent si un utilisateur peut accéder ou non aux chiers. Si le serveur de stockage est déployé dans un environnement de groupe de travail, les informations des utilisateurs et du groupe sont stockées localement sur le périphérique.
À l’opposé, si le serveur de stockage est déployé dans un environnement de domaine, les informations sur les utilisateurs et les groupes sont stockées dans le domaine.
Rejoindre le groupe de travail et les domaines : deux environnements système sont disponibles
pour les utilisateurs et les groupes. Comme les utilisateurs et les groupes d’un environnement de domaine sont supervisés à l’aide de méthodes d’administration de domaine classiques Windows ou Active Directory, ce document n’aborde que les groupes et les utilisateurs locaux stockés et supervisés sur le serveur de stockage. Pour plus d’informations sur la supervision des utilisateurs et des groupes d’un domaine, reportez-vous à la documentation sur les domaines disponible sur le site Web de Microsoft.
Utiliser d es groupes de car tes NIC Ethernet (facultatif) : les modèles sé le ctionnés sont livrés avec
l’utilitaire HP ou Broadcom NIC Teaming. Cet utilitaire permet aux administrateurs de congurer et de surveiller des groupes de cartes réseau Ethernet (NIC) dans un système d’exploitation Windows. Ces groupes améliorent le débit et la tolérance aux pannes.
Activer les fonctions d’iLO 2 Advanced à l’aide d’une clé de licence : la fonction Console
distanted’iLO2requiertuneclédelicence.Cettecléestlivréeavecleserveur,dansleCountry Kit. Pour connaître les instructions d ’activation, reportez-vous au pack de licence avancé iLO (iLO Advanced License Pack).
Modiez la connexion pour les événements système, application et sécurité.
Installation d’applications logicielles tierces : par exemple, une application antivirus.
30
Installation et conguration du serveur
Page 31

2Présentationdelagestiondu stockage

Ce chapitre présente dans son ensemble les composants qui forment la structure de stockage du serveur de stockage HP ProLiant.
Éléments de l
Le stockage est divisé en quatre parties principales :
Éléments de stockage physique
Éléments de s
Éléments de système de chiers
Éléments de par tage de chiers
Chacun de ce
agestiondustockage
tockage logique
s éléments reprend les éléments du niveau précédent.
Exemple du gestion de stockage
La Figure 3 illustre la plupart des éléments qu’il est possible de rencontrer dans un périphérique de stockage. Les sections qui suivent présentent ces différents éléments.
Serveur de stockage HP ProLiant
31
Page 32
Storage
Elements
Physical Disks
RAID Arrays
Logical Drives
Selective Storage Presentaion
Visible Disks
Single Server Cluster Implementation
Logical
Storage
Elements
File
System
Elements
Shadow Copy
Elements
Cluster
Elements
Partitioning
NTFS Volumes
File Folders
Shadow Copies
(Snapshots)
Cluster Physical Disk Resources
Cluster Virtual Server Groups
(Network Name) (IP Address) (Cluster Admin)
Fault-tolerant CIFS/SMB and NFS File Shares
Q:
\Engineering \Marketing
Q:
from 02/10/03 09:30 \snapshot.0
from 02/10/03 11:30 \snapshot.1
Q:
\Users \Sales \Marketing \Engineering \Snapshot.0 \Snapshot.1
\Users \Sales \Engineering
CIFS and NFS File Shares
File Sharing Elements
S:
R:
\Marketing
R:
R:
\Users \Sales \Customers
from 02/10/03 09:30 \snapshot.0
from 02/10/03 11:30 \snapshot.1
R:T:S:
\\VirtualServerA IP Addresss 172.1.1.1.
\Sales \Marketing \Engineering \Snapshot.0 \Snapshot.1
U:
U:
T:
\\VirtualServerA IP Addresss 172.1.1.2.
\Users \Customers
gl0044
Figure 3 Exemple de gestion de stockage
Éléments de stockage physique
veau le plus bas de la gestion du stockage correspond aux d isques physiques. Le choix de la
Le ni
leure stratégie de conguration de disques impose les règles suivantes :
meil
Analysez la structure actuelle de l’entreprise et de ses différents départements.
Analysezlastructureetl’environnementduserveurdechiers actuel.
32
nissez une planica tion garantissant la meilleure conguration et la meilleure utilisation du
stockage.
• Déterminez la priorité souhaitée en matière de tolérance aux pannes, de performances et
capacité de stockage.
de
• Tenez compte de la priorité des caractéristiques système pour déterminer la répartition
optimale des données (striping) et le niveau RAID.
Présentation de la gestion du stockage
Page 33
Installez le nombre approprié de disques physiques dans les modules RAID, de manière à créer
g
g
des unités de stockage logiques ayant la capacité requise.
Modules RAID
Reportez-vous à la Figure 4. Avec un contrôleur RAID installé dans le système, la capacité de plusieurs disques physiq appelées modu physiques sont alors toutes actives simultanément, ce qui réduit considérablement le temps total nécessaire au transfert de données.
Remarque -
Selon le modèl non nécessaire.
ues (P1–P3) peut être logiquement combinée en un ou plusieurs unités logiques (L1)
les. Une fois l’opération terminée, les têtes de lecture/d’écriture de tous les disques
edeserveurdestockage,ilsepeutquelaconfiguration des modules soit impossible ou
L1
P1 P3P2
l0042
Figure 4 Conguration des modules RAID à partir des disques physiques
Puisque les têtes de lecture/écriture sont actives simultanément, le même volume de données est écrit sur chaque disque pendant un intervalle de temps donné. Chaque unité de données constitue un bloc. Les blo cs forment un jeu de répartition de données sur l’ensemble des disques durs d’un module, tel qu’indiqué dans la Figure 5.
S1
S2
S3
S4
B1
B4
B7
B2
B5
B8
B11B10 B12
B3
B6
B9
l0043
Figure 5 RAID 0 – Répartition des blocs de données B1-B12 dans les stripes S1-S4
Pour les données du module à lire, la séquence de bloc de données de chaque stripe doit être la même. Cette procédure de séquençage est réalisée par le contrôleur RAID, qui envoie dans le bon ordre les blocs de données sur les têtes d’écriture des disques.
La conséquence logique de la procédure de répartition est que chaque disque dur d’un module donné va contenir le même nombre de blocs de données.
Remarque -
Si un disque dur a une capacité plus grande que les autres disques durs dans le même modu le, cette capacité supplémentaire est gaspillée car elle ne peut pas être utilisée par le module.
Serveur de stockage HP ProLiant
33
Page 34
Tolérance aux p
Les pannes de disque (rares) peuvent avoir de graves conséquences. Par exemple, dans la Figure 5 illustrant une répartition simple, la panne de n’importe quel disque dur implique la panne de toutes les unités logiqu
Pour éviter la perte de données en cas de panne d’un disque dur, les serveurs de stockage doivent être congurés avec une tolérance aux pannes. HP recommande l’utilisation des congurations RAID 5.
Le tableau ci-dessous récapitule les principales caractéristiques des différents types RAID supportés par les contrôleurs Smart Array. Le diagramme décisionnel du tableau suivant peut vous aider à déterminer la meilleure option pour les différentes situations.
Table 6 Récap
annes
es du même module et, par conséquent, la perte des données.
itulatif des méthodes RAID
Nombre maximum de disques durs
Tolérance aux pannes si l’incident affecte un seul disque dur ?
Tolérance aux pannes si l’incident affecte plusieurs disques durs simultanément ?
Unités de secours en ligne
Ilestpossiblededéfinir une protection supplémentaire contre la perte des données en affectant un disque desecoursenligne(encoreappelédisquederéserve)danstouteslesconfigurations, à l’exception de RAID 0. Ce disque dur ne contient pas de données et guredanslemêmesous-systèmedestockage que les alors recréer automatiquement les informations se trouvant à l’origine sur le disque défectueux sur le disque de secours en ligne. Cela permet de restaurer rapidement le système en mode de tolérance aux pannes avec son niveau RAID. Toutefois, à moins d’utiliser la protection des données avancée du RAID, pouva panne sur l’unité de secours.
autres disques du module. En cas de panne d’un disque dur dans le module, le contrôleur peut
ntprendreenchargedespannesdedeuxdisquesdansunmodule,ledisquelogiquetombeen
en cas de défaillance d’un troisième disque dans le module p enda nt la réécriture des données
RAID 0 -
Répartition
RAID 1+0 -
Mode miroir
des données
(pas de
tolérance a
ux
pannes)
S/O S/O
Non
Non
Oui Oui Oui
Si les disques défectueux ne sont pas en miroir
RAID 5 -
Protection
des données
répartie
14
Non
RAID 6 (ADG)
Selon système de stockage
Oui (deux disques peuvent tomber en panne)
Éléments de stockage logique
Les éléments de stockage l o gique comprennent les composants qui convertissent les éléments de stockage physique en éléments de système de chiers. Le serveur de stockage utilise l’utilitaire Windows Disk Management pour la gestion des différents types de disque présentés au système de chiers. Il existe deux types de présentation des LUN (unités logiques) : disque de base et disque dynamique. Chaque type de disque présente des caractéristiques propres et permet différents types de gestion.
Unités logiques (LUN)
Alors que le module est un regroupement de disques durs, l’unité logique est constituée d’éléments qui convertissent les éléments de stockage physique en éléments de système de chiers.
34
Présentation de la gestion du stockage
Page 35
Il est important de noter qu’une unité logique (LUN) peut s’étendre sur (chevaucher) tous les disques
g
physiques dans un sous-système de contrôleur de stockage mais ne peut pas chevaucher plusieurs sous-systèmes de contrôleur de stockage.
Partitions
A1
L1
L2
A2
L3
L4
L5
l0045
Figure 6 Deux modul es RAID (A1, A2) et cinq unités logiques (L1 jusqu’à L5) étendues sur cinq disques physiques
Remarque -
Ce type de congurationnes’appliquepasàtouslesserveursdestockageetsertuniquementd’exemple.
Il est possible de créer des partitions primaires ou étendues en utilisant des disques de base. Les partitions ne peuvent englober qu’une unité logique (LUN). En utilisant des disques dynamiques, des volumespeuventêtrecrééschevauchantplusieursunitéslogiques(LUN).L’utilitairedegestiondesdisques de Windows peut être utilisé pour changer le type des disques (de « dynamique » à « de base » et inversement) et pour gérer les volumes résidant sur les disques dynamiques. La suppression, l’extension, la mise en miroir et la réparation de ces éléments constituent d’autres options.
Il existe des partitions primaires ou des partitions étendues et elles peuvent être composées uniquement d’un disque de base ne dépassant pas 2 To. Les disques de base peuvent aussi contenir jusqu’à quatre partitions primaires ou trois partitions primaires et une partition étendue. En outre, les partitions de ces disques ne peuvent pas s’étendre au-delà des limites d’une LUN. Les partitions étendues permettent à l’utilisateur de créer plusieurs unités logiques. Ces partitions ou disques logiques peuvent se voir attribuer des lettres d’unités ou être utilisés comme points de montage sur des disques existants. Si des points de montage sont utilisés, il doit être noté que Services for UNIX (SFU) ne les prend pas en charge à ce stade. L’utilisation des points de montage conjointement avec les partages NFS n’est pas prise en charge.
Volumes
Lors de la planication des disques dynamiques et des volumes, il existe une limite à la croissance des volumes. Les volumes sont limités en taille et ne peuvent pas posséder plus de 32 LUN distinctes ; chaque LUN ne peut pas dépasser 2 téraoctets (To) et les volumes ne peuvent pas totaliser plus de 64 To d’espace disque.
Le niveau RAID des LUN incluses dans un volume doit être pris en compte. Les unités qui composent un volume doivent présenter les mêmes caractéristiques de haute disponibilité. En d’autres termes, les unités doivent être toutes du même niveau RAID. Par exemple, il serait incorrect d’inclure un module RAID 1+0 et un m odule RAID 5 dans un même ensemble de volumes. En gardant toutes les unités identiques, la totalité du volume conserve les mêmes caractéristiques de performance et de haute disponibilité, facilitant ainsi la gestion et la maintenance du volume. Si un disque dynamique est déconnecté, tout le volume dépendant d’un ou de plusieurs disques dynamiques est indisponible. Il existe un risque de perte de données en fonction de la nature de la LUN défectueuse.
Les volumes sont créés à partir de d isques dynamiques et peuvent être agrandis à la volée pour occuper plusieursdisquess’ilssontrépartis(volumessechevauchant). Toutefois,unefoisletypedevolume sélectionné, il ne peut plus être modié. Par exemple, un volume se chevauchant ne peut pas être modifié en volume mis en miroir sans supprimer et recréer le volume à moins qu’il ne s’agisse d’un volume simple. Les volumes simples peuvent ê tre mis en miroir ou convertis en volumes fractionnés. De même,
Serveur de stockage HP ProLiant
35
Page 36
les disques à tolérance aux pannes ne peuvent être étendus. Par conséquent, la sélection du type de volume est important. Les mêmes caractéristiques de performances relatives aux nombres de lectures et d’écritures s’appliquent lors de l’utilisation de congurations à tolérance aux pannes, comme dans le cas d’un contrô l eur RA ID. Ces volumes peuvent se voir attribuer aussi des lettres d’ unités ou être montés comme points de volumes à partir de lettres d’unités existantes.
L’administrateur doit soigneusement prendre en compte la manière dont les volumes seront congurés et quels groupes ou quelles applications utiliseront ces volumes. Par exemple, mettre plusieurs applications ou groupes à stockage intensif dans le même jeu de disques dynamiques ne serait pas efcace. Ces applications ou groupes seraient mieux utilisés en étant divisés en disques dynamiques distincts qui pourraient ensuite croître à mesure que leurs besoins d’espace augmentent, dans les limites de croissance tolérables.
Remarque -
Les disques dynamiques ne peuvent pas être utilisés pour les congurations en cluster : Microsoft Cluster supporte uniquement les disques de base.
Éléments de système de chiers
Les éléments de système de chiers sont les dossiers et les sous-dossiers créés dans chaque élément de stockage logique (partitions, disques logiques et volumes). Les dossiers sont utilisés pour mieux subdiviser le système de chiers disponible, offrant ainsi un autre niveau de granularité pour la gestion des supports d’information. Chaque dossier peut contenir des autorisations séparées et des noms partagés pouvant être utilisés pour l’accès réseau. Des dossiers peuvent être créés pour des utilisateurs individuels, des groupes, des projets, etc.
Éléments de partage de chiers
Le serveur de stockage supporte plusieurs protocoles de partage de chiers dont DFS, NFS, FTP, HTTP et Microsoft SMB. Sur chaque dossier ou élément de stockage logique, différents protocoles de partage de chiers peuvent être activés à l’aide de noms de réseaux spéciques pour l’accès sur un réseau à différents types de client. Des autorisations peuvent ensuite être accordées à c es partages en fonction des utilisateurs ou groupes d’utilisateurs dans chacun des protocoles de partage des chiers.
Présentation de VSS (Volume Shadow Copy Service)
Le service VSS (Volume Shadow Copy Service) permet de g é n érer un instantané (vue ponctuelle des volumes à un moment donné). VSS accepte 64 clichés instantanés par volume.
Les clichés instantanés des dossiers partagés gurent dans cette infrastructure et aident à limiter la perte de données en créant des clichés instantanés des chiers ou des dossiers stockés sur des partages de chiers réseau à des intervalles de temps prédéterminés. Par essence, un cliché instantané est une version précédente du chieroududossieràunmomentdonné.
En utilisant des clichés instantanés, un serveur de stockage peut conserver un ensemble de versions précédentes de tous les chiers sur les volumes sélectionnés. Les utilisateurs accèdent au chier ou au dossier à l’aide d’un programme client distinct qui leur permet d’afcher le chier dans l’Explorateur Windows.
Lesclichésinstantanésnedoiventpasremplacerlasauvegarde,l’archivageoulesystèmederécupération d’entreprise en cours mais ils peuvent simplier les procédures de restauration. Par exemple, les clichés instantanés ne peuvent pas offrir une protection contre la perte de données en raison des pannes de supports. Toutefois, la récupération des données à partir des clichés instantanés peut réduire le nombre de fois nécessaires pour restaurer les données à partir de la bande.
Utilisation des éléments de stockage
La dernière étape dans la création d’un élément consiste à déterminer la lettre d’unité ou le point de montage qui lui est associé, puis à formater cet élément. Chaque élément créé peut exister sous forme
36
Présentation de la gestion du stockage
Page 37
de lettre d’unité (si une lettre est disponible) et/ou sous forme de point de montage par rapport à un dossier existant ou à une lettre d’unité existante. Les deux méthodes sont possibles. Toutefois, les points de montage ne peuvent pas être utilisés pour des partages à l’aide de Microsoft Services for Unix. Ils peuvent être congurés avec les deux méthodes mais l’utilisation du point de montage conjointement avec les par tages NFS entraîne l’instabilité de ces derniers.
Les formats disponibles sont les suivants : NTFS, FAT32 et FAT. Vous pouvez utiliser les trois types sur le serveur de stockage. Cependant, VSS peut utiliser u niquement les volumes formatés en NTFS. En outre, la gestion des quotas est possible uniquement sur NTFS.
Éléments de serveur en cluster
Sélectionnez les serveurs de stockage prenant en charge le clustering. Le serveur HP ProLiant Storage gère plusieurs protocoles de partage de chiers,notammentlesprotocolesDFS,NFS,FTP,HTTPet Microsoft SMB. Seuls NFS, FTP et Microsoft SMB sont compatibles avec les clusters. HTTP peut être installé su cluster et il n’y aura aucune reprise en cas de panne du nœud.
Attention -
LespartagesAppleTalknedoiventpasêtrecrééssurdesressourcesmisesenclusteretnesontpaspris en charge par Microsoft Clustering. En outre, une perte de données est possible.
Les ressources des noms d e réseaux et des adresses IP pour la ressource de partage des chiers mis en cluster peuvent aussi être établies pour l’accès sur un réseau à tout u n ensemble de clients. Des autorisations peuvent ensuite être accordées à ces partages en fonction des utilisateurs ou groupes d’utilisateurs dans chacun des protocoles de partage des chiers.
r chaque noeud mais les protocoles ne peuvent pas être congurés via l’administrateur de

Groupage de cartes NIC

Ils’agitd’unetechnologieàbasedelogicielsutiliséepour augmenter la disponibilité et la performance de réseau des ser veurs. Cette fonction permet le groupage sous forme de carte virtuelle de plusieurs cartes NIC physiques d’un même serveur (qu’elles soient ou non des périphériques intégrés ou des cartes PCI). Cette carte virtuelle est p erçue par le réseau et les applications réseau résidant sur le serveur comme une connexion réseau unique.
Serveur de stockage HP ProLiant
37
Page 38
38
Présentation de la gestion du stockage
Page 39
3 Gestion des serveurs de chiers
Lapremièrepartiedecechapitretraitedel’identification des services de fichiers dans Windows Storage Server 2003 R2. Le reste du chapitre décrit les nombreuses tâches et nombreux utilitaires remplissant une fonction dans la gestion du serveur de chiers.
Fonctions des
services de chiers dans Windows Storage
Server 2003 R2
Storage Manager for SANs
Le composant logiciel enchable Storage Manager for SANs (appelé aussi Simple SAN) vous permet de créer et de gérer les LUN utilisées pour allouer de l’espace sur les modules RAID de stockage. Vous pouvez utiliser Storage Mana ger for SANs s ur les SAN prenant en charge VDS (Virtual Disk Server). Il est p ossible de l’utiliser dans les environnements Fibre Channel et iSCSI.
Pour plus d’informations sur Storage Manager for SANs, reportez-vous à l’aide en ligne. Un document de Microsoft intitulé Storage Management in Windows Storage Server 2003 R2: File Server Resource Manager and Storage Manager for Storage Area Networks [Gestion du stockage dans Windows Storage Server 2003 R2 : File Server Resource Manager et Storage Manager pour Storage Area Networks] est disponible à l’adresse suivante : h
7472bf9b-3023-48b7-87be-d2cedc38f15a/WS03R2_Storage_Management.doc.
Remarque -
Seuls les détenteurs d’une licence Enterprise de Windows Storage Server 2003 R2 peuvent accéder à Storage Manager for SANs.
Single Instance Storage
Single Instance Storage (SIS) offre un lien de copie sur écriture entre plusieurs chiers. L’espace disque est récupéré en réduisant la quantité de données redondantes sur un serveur. Si deux chiers partagent le stockage de disques à l’aide de SIS et qu’une personne modieundeschiers, les utilisateurs des autres chiers ne s’aperçoivent pas des modications. Le stockage de disques partagés sous-jacent, prenant en charge les liens SIS, est géré par le système et est uniquement supprimé si tous les liens SIS le désignant sont supprimés. SIS détermine automatiquement que deux ou plusieurs chiers comportent le même contenu et les lie.
ttp://download.microsoft.com/download/7/4/7/
Remarque -
Seuls les détenteurs d’une licence Enterprise de Windows Storage Server 2003 R2 peuvent accéder à Single Instance Storage.
File Server Resource Manager
File Ser ver Resource Manager est une suite d’outils permettant aux administrateurs de comprendre, decontrôleretdesuperviserlaquantitéetletypededonnéesstockéessurleursserveurs. Àl’aide
orage Resource Manager, les administrateurs peuvent dénir des quotas sur les volumes, ltrer
de St
vement des chiers et des dossiers, et générer des rapports de stockage complets.
acti
rage Resource Manager vous p ermet d’effectuer les tâches suivantes :
Sto
Serveur de stockage HP ProLiant
39
Page 40
Créer des quotas pour limiter l’espace autorisé pour un volume ou un dossier et générer des
notications lorsque les limites d e quotas sont atteintes et dépassées.
Créer des ltrages de chiers pour ltrer les chiers que les utilisateurs peuvent sauvegarder sur
des volumes et dans les dossiers, et pour envoyer des notications lorsque les utilisateurs tentent d’enregistrer des chiers bloqués.
Planier les rapports de stockage périodiques permettant aux utilisateurs d’identier les
tendances dans l’utilisation des disques et de contrôler les tentatives d’enregistrement de chiers condentiels, voire de générer les rapports à la demande.
Windows SharePoint Services
Windows Sha pour connec l’intérieur et h ors du pare-feu de l’organisation.
Remarque -
Seuls les détenteurs d’une licence Enterprise de Windows Storage Server 2003 R2 peuvent accéder à Windows Sh
rePoint Services est un jeu intégré de services de collaboration et de communication conç u
ter des personnes, des informations, des processus et des systèmes, situés aussi bien à
arePoint Services.
ConsoledegestionduserveurdestockageHP
LaconsoledegestionduserveurdestockageHPestunenouvelleinterfaceutilisateurdansWindows StorageServer2003R2etWindowsUnified Data Storage Server 2003 offrant un emplacement pour la gestion des chiers ou l’impression des éléments serveur. Vous p ouvez accéder à la console à l’aide du Bureau à distance ou d’un navigateur Web.
La page Gestion du stockage constitue un portail d’accés à :
File Server Resource Manager
Gestion des DFS
Gestion des disques et des volumes
Single Instance Storage
Service d’indexation
MSNFS (sous « Partager le dossier »)
Gestion des clusters Utilities [Utilitaires]
La page Gestion des dossiers partagés constitue un por tail d’accès aux dossiers, incluant :
Partages
Sessions
Fichiers ouverts
Gestion des services de chiers
Vous pouvez trouver des informations sur l’environnement SAN dans le document HP ProLiant Storage Server SAN Connection and Management [Gestion et connexion au SAN du serveur de stockage HP ProLiant] situé sur la page Web suivante : h
SupportManual/c00663737/c00663737.pdf.
Stockage congurable et préconguré
Certains serveurs de stockage sont livrés avec le stockage conguré uniquement pour le système d’exploitation. L’administrateur doit congurer le stockage des données pour le serveur de stockage. D’autres serveurs de stockage sont livrés avec le stockage précongurépourlesdonnées.Enfonctiondu type de serveur de stockage acheté, une autre conguration de stockage peut être nécessaire.
ttp://h20000.www2.hp.com/bc/docs/support/
40
Gestion des serveurs de chiers
Page 41
Ceci implique la création de modules RAID, de disques logiques et d e volumes. Le Table 7 indique les tâches générales à effectuer ainsi que les utilitaires nécessaires à la conguration du stockage pour un serveur de stockage fonctionnant sous HP Smart Array.
Table 7 Tâches et utilitaires nécessaires à la conguration d’un serveur de stoc kage
Tâche Utilitaire de gestion du stockage
Créer des modu
Créer des disques logiques à partir de l’espace du module RAID
Vérier les disques logiques nouvellement créés Créer un volu
les RAID
me sur le nouveau disque logique
Utilitaire de conguration du module RAID HP ou Storage Manager
Utilitaire de conguration du module RAID HP ou Storage Manager
Windows Disk Management Windows Disk
Management
Remarque -
Ce type de con
guration ne s’applique pas forcément à tous les éléments de stockage pris en charge et
sertuniquementd’exempledeconsignedebase.
Créer des modules R AID : sur les serveurs de stockage avec un stockage congurable, les disques
physiques peuvent être organisés en tant que modules RAID pour la tolérance aux pannes et des performances améliorées, puis segmentés en disques logiques de tailles appropriées pour les besoins de stockage particuliers. Ces disques logiques peuvent ensuite devenir les volumes qui apparaissent sous forme d’unités sur le serveur de stockage.
Attention -
Les deux premières unités logiques sont congurées pour le système d’exploitation du serveur de stockage et vous ne devez les modier sous aucun prétexte. Si les deux premières unités logiques sont modiées, le processus de récupération du système (exécuté à partir du DVD de récupération système) ne fonctionne pas correctement. Ne modiezpaslevolumeDON’TERASEoulevolume C:. Ces volumes sont réservés et doivent être conservés en l’état.
Le niveau de la tolérance aux pannes dépend du nombre de disques sélectionné à la création du module RAID. Une conguration RAID 0+1 nécessite au moins deux disques, une conguration RAID 5 au moins trois disques et une conguration RAI D 6 (ADG) au moins quatre disques.
Créer des disques logiques à partir de l’espace du module RAID : sélectionnez la tolérance aux
pannes souhaitée, la taille de stripe et la taille du disque logique.
Vérier les disques log iques nouvellement créés : vériez que les disques correspondant aux
tailles nouvellement créées s’afchent.
Créer un volume sur le nouveau disque logique : sélectionnez une lettre d’unité et indiquez un
nomdevolume,unetailledevolume,unetailled’unitéd’allocationetunpointdemontage (si vous le souhaitez).
Utilitaires de gestion du stockage
ilitaires de gestion de stockage préinstallés sur le serveur de stockage incluent l’utilitaire de
Les ut
guration de module R AID HP (ACU).
con
Utilitaires de gestion des modules RAID
Les périphériques de stockage des modules RA ID et des LUN sont créés et gérés à l’aide des utilitaires de gestion des modules RAID mentionnés auparavant. Pour les modules RAI D HP Smart, utilisez ACU.
Serveur de stockage HP ProLiant
41
Page 42
Remarque -
Cet utilitaire permet de congurer et de gérer le stockage basé sur des modules RAID. Les serveurs de stockage basés sur RAID logiciel utilisent Microsoft Disk Manager pou r la super vision du stockage. Vous devez disposer de privilèges adm inistrateur ou racine pour exécuter ACU.
Utilitairedeconfiguration des modules RAID
L’ACU de HP prend en charge les contrôleurs Smart Array et les disques durs SCSI installés sur le serveur de stockage.
Pourouvrirl’ACUàpartirdubureauduserveurdestockage:
Remarque -
S’il s’agit de la première exécution d’ACU, vous êtes invité à sélectionner son mode d’exécution. La sélection du Mode application locale vous permet d’exécuter l’ ACU à partir du Bureau à distance, de laconsoledistanteoudesmodesd’accèsWebdeserveurdestockage. LeModeservicedistantvous permet d’accéder à l’ACU à partir d’un navigateur distant.
1. Sélectionnez Démarrer>OutilsdesupervisionHP>Conguration des modules RAID.
2. Si le mode d’exécution d’ACU est déni sur Mode distant, connectez-vous à la page d’accueil HP
System Management. Le nom d’utilisateur par défaut est administrator et le mot de passe par défaut est hpinvent.
Pour ouvrir l’ACU en mode navigateur :
Remarque -
Conrmezquelemoded’extensionACUestdéfini sur service distant.
1. Ouvrez un navigateur et indiquez le nom du serveur ou l’adresse IP du serveur de destination. Par
exemple, http://servername:2301 o u http://192.0.0 .1 :2301.
2. Connectez-vous à la page d’accueil H P System Management. Le nom d’utilisateur par défaut est
administrator et le mot de passe par défaut est hpinvent.
3. Cliquez sur Array Conguration Utility dans la par tie gauche de l’écran. L’utilitaire ACU s’ouvre et
identie les contrôleurs connectés au système.
Veillez à respecter les instructions suivantes concernant l’utilitaire ACU :
Ne modiez pas les deux premières unités logiques du serveur de stockage. Elles sont congurées
pour le système d’exploitation du serveur de stockage.
Il est déconseillé de regrouper (par chevauchement) plus de 14 disques avec un volume RAID 5.
Désignez des disques de secours pour les ensemb les de modules RAID an de renforcer la
protection c ontre les pannes.
Les ensembles de modules RAID ne peuvent pas se chevaucher avec les contrôleurs.
Un seul module RAID peut contenir plusieurs unité s logiques avec des paramètres RAID différents.
L’extension et l’expansion des modules RAID et des unités logiques sont prises en charge.
Vous pouvez télécharger le HP Array Conguration Utility User Guide [manuel utilisateur de l’utilitaire de conguration des modules RAID HP] depuis la page h
ttp://www.hp.com/support/manuals.
Utilitaire Disk Management
Disk Management est un utilitaire système qui permet de superviser les disques durs et les volumes, ou partitions, qu’ils contiennent. Il est employé pour initialiser des disques, créer des volumes, formater des volumes avec les systèmes de chiers FAT, FAT32 ou NTFS, et créer des systèmes de disques tolérants aux
42
Gestion des serveurs de chiers
Page 43
pannes. Vous pouvez effectuer la plupart d es tâches associées aux disques dans Disk Management sans redémarrer le système ou interrompre les utilisateurs. La plupart des modications de conguration sont immédiatement appliquées. Une fonction d’aide en ligne complète est fournie avec Disk Management pour vous aider à utiliser cet utilitaire.
Remarque -
Lorsque vous vous connectez à l’utilitaire Disk Management à l’aide du Bureau à distance, cette
connexion vous permet uniquement de gérer les disques et les volumes du serveur . Si vous essayez d’utiliser la connexion établie via le Bureau à distance pour réaliser des opérations de nature différente, la session en cours est interrompue.
Lorsque vous quittez l’utilitaire Disk Management via une connexion établie avec le Bureau à
distance, la fermeture de la session distante peut prendre un certain moment.
Instructions concernant la gestion des disques et des volumes
Lorsque vous gérez des disques et des volumes :
Les deux premières unités logiques sont congurées pour le système d’exploitation du serveur de
stockage et vous ne devez les modier sous aucun prétexte. Si les deux premières unités logiques sont modiées, le processus de récupération du système (exécuté à partir du DVD de récupération système) ne fonctionne pas correctement. Ne modiez pas le volume DON’T ERASE ou le volume local C: local. Ces volumes sont réservés et doivent être conservés en l’état.
HP déconseille de regrouper (par chevauchement) des contrôleurs RAID avec des volumes
dynamiques. L’utilisation des volumes dynamiques basés sur RAID logiciel n’est pas recommandée. Utilisez plutôt le contrôleur RAID, qui est plus efcace.
Utilisez des noms de volumes explicites en y intégrant, si possible, la lettre que vous souhaitez
assigner à l’unité. (Par exemple, le volume e: peut être appelé Disque E:). Les noms de volumes représentent souvent la seule façon de les identier.
Enregistrez tous les noms de volumes et lettres d’unités en cas de restauration du système.
Lorsque vous supervisez des disques de base, seule la dernière partition du disque peut être
étendue, sauf si le disque est converti en disque dynamique.
Si vous pouvez convertir des disques basiques en disques dynamiques, vous ne pouvez réaliser
l’opération inverse sans perdre toutes les données stockées sur les disques dynamiques.
Les disques de base peuvent contenir jusqu’à quatre partitions principales (ou trois partitions
principales et une partition étendue).
Formatez les disques avec une taille d’allocation de 16 K pour une meilleure prise en charge des
clichés instantanés, des performances et de la défragmentation.
Les disques formatés en NTFS sont recommandés, car ils fournissent le plus haut niveau de
support pour les clichés instantanés, le cryptage et la compression.
Seuls les disques de base peuvent être formatés en FAT ou FAT32.
Lisez l’aide en ligne de l’utilitaire Disk Management.
Planication de la défragmentation
La défragmentation désigne le processus qui consiste à analyser les volumes locaux et à consolider les chiers et les dossiers fragmentés de telle sorte qu’ils occupent chacun un espace unique et contigu sur le volume. Cela p ermet d’améliorer les p er formances du système de chiers. Dans la mesure où la défragmentation consolide les chiers et les dossiers, elle consolide également l’espace libre sur un volume. Cela réduit le risque de fragmentation des nouveaux chiers.
La défragmentation d’un volume peut être programmée pour être exécutée automatiquement aux heures qui vous conviennent. Elle peut ég alem ent être exécutée au cas par cas ou sur une base récurrente.
Serveur de stockage HP ProLiant
43
Page 44
Remarque -
Vous pouvez programmer la défragmentation de telle sorte que son exécution ne puisse pas dépasser une heure spécique. Si le processus de défragmentation est en cours d’exécution à l’heure donnée, le processus est interrompu. Ce réglage permet de s’assurer que le processus de défragmentation s’arrête avant que la demande d’accès au serveur ne soit susceptible d’augmenter.
Si vous défragmentez des volumes sur lesquels les clichés instantanés ont été activés, utilisez une taille de cluster (ou d’unité d’allocation) de 16 Ko ou supérieure pendant le formatage. Sinon, la défragmentation est comprise comme une modication par le processus de cliché instantané. Cette augmentation du nombre de modications force le processus de cliché instantané à supprimer des instantanés lorsque la limite du chier cache est atteinte.
Attention -
Vous ne pouvez pas modier la taille des unités d’allocation sans reformater l’unité. Les données d’une unitéreformatéenepeuventpasêtrerécupérées.
Pour en savoir plus sur la défragmentation des disques, consultez l’aide en ligne.
Quotas de disques
Les quotas de disques permettent de suivre et de contrôler l’utilisation de l’espace disque d ans les volumes.
Remarque -
Pour limiter la taille d’un dossier ou d’un partage, reportez-vous à la section "Quotas des
répertoires", page 67.
Congurezlesvolumessurleserveurpourl’exécutiondestâchessuivantes:
Interdire l’utilisation de l’espace d isque et l’enregistrement d’un événement dans le journal
lorsqu’un utilisateur dépasse une limite d’espace disque spéciée.
Enregistrer un événement dans le journal lorsqu’un utilisateur dépasse un certain niveau
d’avertissement relatif à l’espace disque.
Lorsquevousactivezlesquotasdedisque,vouspouvezdéfinirlalimiteetleniveaud’avertissementdes quotas de disques. La limite des quotas de disques spécielaquantitéd’espacedisquequel’utilisateur est autorisé à utiliser. Le niveau d’avertissement spécie le point à par tir duquel l’utilisateur se rapproche de sa limite de quota. Par exemple, la limite du quota de disque d’un utilisateur peut être dénie sur 50 méga-octets (Mo) et le niveau d’avertissement du quota de disque sur 45 Mo. Dans ce cas, l’utilisateur ne peut pas stocker plus de 50 Mo sur le volume. Si l’utilisateur stocke plus de 45 Mo sur le volume, le système des quotas de disques enregistre un événement système dans le journal.
Parailleurs,ilestpossibledespécifier que les utilisateurs peuvent dépasser leur limite de quota. Le fait d’activer les quotas et de ne pas limiter l’utilisation de l’espace disque est utile pour permettre aux utilisateurs de continuer d’avoir accès à un volume, tout en effectuant le suivi de l’espace disque utilisateur par utilisateur. Il est également possible de spécier si un événement doit ou non être enregistré dans le journal lorsque les utilisateurs dépassent leur niveau d’avertissement de quota ou leur limite de quota.
Lorsque vous activez les quotas de disques pour un volume, un suivi automatique de l’utilisation du volume est effectué à partir de ce point, mais aucun quota de disques n’est appliqué aux utilisateurs actuels du volume. Appliquez des quotas de disques aux utilisateurs actuels du volume en ajoutant de nouvelles entrées de quota sur la page Saisie des quotas.
44
Gestion des serveurs de chiers
Page 45
Remarque -
Lorsquevousactivezlesquotasdedisquesurunvolume,touslesutilisateursayantaccèsenécriture au volume qui n’ont pas dépassé leur limite de quota peuvent enregistrer des données sur le volume. Lorsqu’unutilisateurécritpourlapremièrefoisdesdonnéessurunvolumeoùlesquotasontétéactivés, les valeurs par défaut de la limite d’espace disque et du niveau d’avertissement sont automatiquement affectées par le système de quotas.
Pour en savoir plus sur les quotas de disques, consultez l’aide en ligne.
Ajout de stockage
L’expansion est le processus d’ajout de disques physiques à un module R A ID qui a déjà été conguré. L’extension est le processus d’ajout d’un nouvel espace de stockage à une unité logique existante sur le même module RAID, généralement après l’expansion de ce dernier.
L’accroissement du stockage peut se faire de trois manières :
Étendre l’espace non alloué à partir d es disques logiques ou LUN d’origine.
Modier les unités logiques (LUN) de telle sorte qu’elles contiennent plus d’espace de stockage.
Ajouter de nouvelles unités logiques (LUN) au système.
L’espace supplémentaire est ensuite étendu de différentes manières, selon le type de structure de disque utilisé.
Remarque -
Cette section ne s’applique qu’aux congurations de nœuds de ser veurs de stockage simples. Si Windows Storage Server 2003 R2 Édition Entreprise est installé sur votre serveur, reportez-vous au
chapitre Administration des clusters pour l’expansion et l’extension du stockage dans un environnement de cluster.
Expansion
du stockage
L’expansi Les unités (ou volumes) logiques existant dans le module RAID, avant que l’expansion n’ait lieu, restent identiques car seule la quantité d ’espace libre dans le mo dule RAID change. Le processus d’expansion est entiè
Remarque -
Pour en savoir plus sur l’expansion du stockage sur le module RAID, reportez-vous à votre documentation utilisateur sur les modules RAID de stockage.
on est le processus d’ajout de disques physiques à u n module RAID qui a d éjà été conguré.
rement indépendant du système d’exploitation.
Extension du stockage à l’aide des utilitaires de stockage Windows.
L’extensiondevolumeaccroîtl’espacedestockaged’uneunitélogique. Aucoursdeceprocessus, l’administrateur ajoute u n nouvel espace de stockage à une unité logique existante sur le même module RAID, généralement après l’expansion de ce dernier. Il se peut qu’un administrateur ait récupéré ce nouvel espace de stockage soit par expansion, soit par suppression d’une autre unité logique sur le même module RAID. Contrairement à l’expansion d’une unité, le système d’exploitation doit être informé des modications apportées à la taille de l’unité logique.
Vousétendezunvolumepour:
Accroîtrelestockagedesdonnéesbrutes
Améliorer les performances en augmentant le nombre de piles dans un volume d’unité logique
Modier les congurations de tolérance aux pannes (RAID)
Serveur de stockage HP ProLiant
45
Page 46
Pour en savoir plus sur les niveaux RAID, reportez-vous au Smart Array Controller User Guide [Manuel de l’utilisateur des contrôleurs de modules RAID) ou au document intitulé Assessing RAID ADG vs. RAID 5 vs. RAID 1+0 [Comparaison des congurations RAID ADG, RAI D 5 et RAID 1+0]. Vous pouvez accéder à ces deux documents sur la page Web consacrée aux contrôleurs de modules RAID ou à l’adresse
h
ttp://h18000.www1.hp.com/products/servers/proliantstorage/arraycontrollers/documentation.html.
Extension des
volumes à l’aide de Disk Management
Le composant l partitions. Il ne peut être utilisé que pour l’extension d’un volume dynamique.
Remarque -
Vous ne pouvez pas utiliser Disk Management pour l’extension de partitions de disques de base.
Instructions pour l’extension d’un volume dynamique :
Utilisez l’utilitaire Disk Management.
Vous pouvez étendre un volume uniquement s’il ne dispose pas d’un système de chiers ou
s’il est formaté sur NTFS.
Il est impossible d’étendre des volumes formatés à l’aide de FAT o u FAT32.
Vous ne pouvez pas étendre des volumes avec stripes, des volumes en miroir ou des volumes
RAID 5.
Pour plus d’informations, consultez l’aide en ligne de Disk Management.
ogiciel enchable Disk Management permet de gérer les disques durs, les volumes ou les
Expansion du stockage pour les modules RAID EVA à l’aide de Command View EVA
La présentation d’un disque virtuel offre son stockage à un hôte. Pour mettre un disque virtuel à la disposition d’un hôte, vous devez le présenter. Vous pouvez présenter un disque virtuel à un hôte pendant ou après sa création. Le disque virtuel doit être entièrement créé avant que la présentation à l’hôte ne puisse se produire. Si vous choisissez la présentation à l’hôte au cours de la création du disque virtuel, l’agent de gestion ne peut pas effectuer d’autres tâches avant la création et la p résentation du disque virtuel. Par conséquent, HP recommande d’attendre la création d’un disque virtuel avant de le présenter à un hôte.
Pour plus de détails, reportez-vous au HP StorageWorks Command View EVA User Guide [Manuel de l’utilisateur sur la commande View EVA de HP StorageWorks].
Expansion du stockage à l’aide de l’utilitaire d e conguration de module RAID
Cet utilitaire permet l’expansion de la capacité en ligne du module RAID et de l’unité logique pour les modules RAID de stockage MSA, tels que MSA1000 et MSA1500. Pour en savoir plus, utilisez l’a ide en ligne d’ACU ou les procédures Expand Array [Expansion des modules RAID] du Array Conguration Utility User Guide [Manuel de l’utilisateur de l’utilitaire de conguration des modules RAID].
Expansion d’une unité logique
Cette option dans l’ACU accroît la capacité de stockage d’une unité logique en ajoutant l’espace non utilisé d’un module RAID à une unité logique sur le même module RAID. L’espace non utilisé est obtenu soit par une expansion d’un module RAID, soit par la suppression d’une autre unité logique sur le même module RAID. Pour en savoir plus, utilisez l’aide en ligne d’ACU ou les procédures Extend logical drive [Extension de l’unité logique] du Array Conguration Utility User G uide [manuel utilisateur de l’utilitaire de conguration des modules RAID].
46
Gestion des serveurs de chiers
Page 47
Clichés instant
Remarque -
Les serveurs de stockage choisis peuvent être déployés dans une conguration en clusters ou autre. Ce chapitre décrit l’utilisation de clichés instantanés dans un environnement sans clusters.
LeserviceClichésinstantanésdesvolumesvouspermetdecréerdesinstantanésdesvolumesàuninstant précis dans le temps (clichés instantanés). Ce service prend en charge 64 clichés instantanés par volume.
Un cliché instantané contient les anciennes versions des chiersoudesdossierscontenusdansunvolume à un instant précis dans le temps. Même si la fonction des clichés instantanés est gérée sur le serveur, les anciennes versions des chiers et des dossiers ne sont disponibles sur le réseau qu’à partir des clients et sont considérées au niveau de chaque dossier ou chier, et non au niveau de l’intégralité du volume.
La fonction Clichés instantanés utilise des blocs de données. Lorsque des modications sont apportées au système de chiers, le service Clichés instantanés copie les blocs d’origine dans un chier spécial pour conserver une vue cohérente du chier à un instant particulier. Dans la mesure où le cliché instantané contient seulement un sous-ensemble des blocs d’origine, le chier c ache est normalement p lus petit que le volume d’origine. Dans la forme originale de l’instantané, il n’occupe pas d’espace : en effet, les blocs ne sont déplacés qu’en cas de mise à jour du disque.
En utilisant des clichés instantanés, un serveur de stockage peut conserver un ensemble de versions précédentes de tous les chiers sur les volumes sé lectionnés. Les utilisateurs accèdent au chier ou au dossier à l’aide d’un programme client distinct qui leur permet d’afcher le chier dans l’Explorateur Windows. L’accès aux anciennes versions des chiers (clichés instantanés) permet aux utilisateurs d’effectuer les opérations suivantes :
anés de volumes
Récupérer des chiers qui ont été supprimés accidentellement. Les anciennes versions peuvent
être ouvertes et copiées à un emplacement sûr.
Récupérer u n chier écrasé accidentellement. Une ancienne version de ce chier est accessible.
Comparer plusieurs versions d’un chier tout en travaillant. Utiliser les anciennes versions pour
comparer les modications entre deux versions d’un chier.
Les clichés instantanés ne peuvent pas remplacer le système de sauvegarde, d’archivage ou de reprise de l’activité, mais ils peuvent contribuer à simplier les procédures de restauration. Dans la mesure où un instantané ne contient qu’une portion des blocs de données d’origine, les clichés instantanés ne peuvent pas assurer une protection contre les pertes de données dues aux problèmes de support. Toutefois, les instantanés tirent leur force de la possibilité de récupérer immédiatement d es données à partir de clichés instantanés, en ré duisant le nombre d’opérations requises pour restaurer des données à partir de la bande.
Planication d’un cliché instantané
Avant que l’installation ne débute sur le serveur et que l’interface client ne soit mise à la disposition desutilisateurs,considérezlespointssuivants:
À partir de quel volume les clichés instantanés seront-ils pris ?
Quelle quantité d’espace disque devrait être allouée aux clichés instantanés ?
Des disques distincts seront-ils utilisés pour stocker les clichés instantanés ?
Quelle sera la fréquence des clichés instantanés ?
Identication du volume
Lesclichésinstantanésréalisésportentsurun volume complet (et non pas sur un d ossier spécique). Les clichés instantanés fonctionnent mieux lorsque le serveur stocke les chiers utilisateur (documents, feuilles de calcul, présentations, graphiques, chiers de base de données, etc.).
Serveur de stockage HP ProLiant
47
Page 48
Remarque -
Les clichés instantanés ne doivent pas être utilisés pour fournir un accès aux anciennes versions des bases de données d’applications ou d’e-mails.
Lesclichésinstantanéssontconçuspourlesvolumesquistockentdesdonnéesutilisateurtellesqueles répertoires de base et les dossiers Mes documents qui sont réacheminés avec la stratégie de groupe ou les autres dossiers par tagés dans lesquels les utilisateurs stockent des données.
Les clichés instantanés fonctionnent avec des chiers compressés ou cryptés et conservent les autorisations dénies sur les chiers lors de la prise des clichés instantanés. Par exemple, si un utilisateur se voit refuserl’autorisationdelireunchier, il ne pourra pas restaurer une ancienne version du chier ni lire le chier après sa restauration.
Bien que les clichés instantanés soient pris pour un volume entier, les utilisateurs doivent employer des dossiers partagés pour y accéder. Les administrateurs sur le serveur local doivent également spécier le chemin d’accès \\nom_serveur\nom_partage pour accéder aux clichés instantanés. Si les administrateurs ou les utilisateurs souhaitent ac céder à une ancienne version d’un chier qui ne réside pas dans un dossier partagé, l’administrateur doit d’abord partager le dossier.
Remarque -
Les clichés instantanés ne sont disponibles que sur les volumes NTFS, non FAT ou FAT32.
Les chiers ou dossiers qui sont enregistrés avec le service Clichés instantanés apparaissent comme statiques, m
ême si les données d’origine changent.
Allocation d’espace disque
Lorsque vous déterminez la quantité d’espace à allouer pour stocker des clichés instantanés, tenez compte du nombre et de la taille des chiers qui sont copiés, ainsi que de la fréquence des modications entre les copies. Par exemple, 100 chiers qui ne sont modiés qu’une fois par mois nécessitent moins d’espacedestockageque10chiers qui sont modiés chaque jour. Si la fréquence des mod ications de chaque chierestsupérieureàlaquantitéd’espaceallouéeaustockagedesclichésinstantanés, aucun cliché instantané n’est créé.
Les ad ministrateurs doivent égalem ent tenir compte des attentes des utilisateurs relatives au nombre de versions disponibles. Les utilisateurs naux peuvent s’attendre à avoir a ccès à un seul cliché instantané ou aux clichés instantanés correspondant à une période de trois jours ou de trois semaines. Plus les clichés instantanés escomptés sont nombreux, plus les administrateurs doivent allouer d’espace pour les stocker.
Unelimitetropbasseauneincidencesurlesprogrammesdesauvegardequiutilisentlatechnologie des clichés instantanés, car ces programmes sont également limités par la quantité d’espace disque spéciée par les administrateurs.
Remarque -
Quelquesoitl’espaced’unvolumeallouéauxclichésinstantanés,lenombremaximumdeclichés instantanés pour un volume est de 64. Lorsque le 65e cliché instantané est pris, le plus ancien est purgé.
La quantité minimale d’espace disque pouvant être spéciée est de 350 méga-octets (Mo). La taille de stockagepardéfautestégaleà10%duvolumesource(levolumeactuellementcopié). Silesclichés instantanés sont stockés sur un volume distinct, changez le paramètre par défaut de façon à reéter l’espace disponible sur le volume de stockage plutôt que sur le volume source. N’oubliez pas : lorsque la limite de stockage est atteinte, les anciennes versions des clichés instantanés sont supprimées et ne peuvent pas être restaurées.
48
Gestion des serveurs de chiers
Page 49
Attention -
Pour modier le volume de stockage, vous devez supprimer les clichés instantanés. L’historique des changements des chiers existants conservé sur le volume de stockage d’origine est perdu. Pour éviter ce problème, vériezquelevolumedestockagesélectionnéinitialementestsuffisamment important.
Identication de la zone de stockage
Pour stocker les clichés instantanés d’un autre volume sur le même ser veur de chiers, vous pouvez dédier un volume sur des disques d istincts. Par exemple, si les chiers utilisateur sont stockés sur H:\, vous pouvez utiliser un autre volume tel que S:\ pour stocker les clichés instantanés. Un volume à part sur des disques distincts offre de meilleures performances et cette méthode est recommandée pour des serveurs de stockage utilisés de façon intensive.
Si vous voulez utiliser un volume à part pour la zone de stockage (où les clichés instantanés sont stockés), paramétrez la taille maximale sur Illimité pour reéter l’espace disponible sur le volume de stockage plutôt que sur le volume source (sur lequel les chiers utilisateur sont stockés).
L’espace disque pour les clichés instantanés peut être alloué soit sur le mêm e volume que les chiers source, soit sur un volume différent. L’administrateur système doit envisager un compromis entre, d’une part, la facilité d’utilisation et de maintenance, et, d’autre pa rt, les performances et la abilité.
Sivousconservezleclichéinstantanésurlemêmevolume,vouspouvezéventuellementaméliorerla facilité d’utilisation et la maintenance, mais les performances et la abilité risquent de baisser.
Attention -
Silesclichésinstantanéssontstockéssurlemêmevolumequeleschiers utilisateur, sachez qu’une rafale d’entrées/sorties (E/S) peut provoquer la suppression de tous les clichés instantanés. Si ce type de suppression des clichés instantanés n’est pas acceptable pou r les administrateurs ou les utilisateurs naux, il est préférable d’utiliser un volume à part sur des disques distincts pour stocker les clichés instantanés.
Détermination de la fréquence des créations
Plus la fréquence à laquelle les clichés instantanés sont créés est élevée, plus la probabilité de voir les utilisateurs naux obtenir la version voulue est élevée. Toutefois, avec un maximum de 64 clichés instanta la durée pendant laquelle les anciens chiers seront disponibles.
Par défaut, le serveur de stockage crée des clichés instantanés à 7 h et à 12 h, du lundi au vendredi. L’administrateur peut cependant modier facilement ces paramètres de façon à mieux adapter le program
nés par volume, vous devez faire un compromis entre la fréquence des clichés instantanés et
me des clichés instantanés aux besoins des utilisateurs.
Clichés instantanés et défragmentation d es unités
Lorsque vous exécutez l’utilitaire de défragmentation de disque sur un volume où les clichés instantanés ont été activés, ces d erniers risques d’être intégralement ou partiellement perdus, à commencer par les plus anciens.
Si vous défragmentez des volumes sur lesquels les clichés instantanés ont été activés, utilisez une taille de cluster (ou d’unité d’allocation) de 16 Ko ou supérieure. Cette taille d’allocation permet de réduire le nombre de transferts en sortie sur l’instantané. Sinon, le nombre de modicationsprovoquéesparle processus de défragmentation peut entraîner la suppression des clichés instantanés plus vite que prévu. NotezcependantquelacompressionNTFSestpriseenchargeuniquementsilatailledeclusterest inférieure ou égale à 4 Ko.
Serveur de stockage HP ProLiant
49
Page 50
Remarque -
Pour vérier la taille de cluster d’un volume, utilisez la commande fsutil fsinfo ntfsinfo.Pour changer la taille de cluster sur un volume qui contient des données, sauvegardez les données sur le volume, reformatez-le avec la nouvelle taille de cluster, puis restaurez les données.
Unités montées
Une unité montée est un volume local associé à un dossier vide (appelé point de montage) sur un volume NTFS. Si vous activez les clichés instantanés sur un volume contenant des unités montées, ces dernières ne sont pas incluses lorsque les clichés instantanés sont p ris. Par ailleurs, si un lecteur monté est partagé et que les clichés instantanés sont activés sur ce dernier, les utilisateurs n’ont pas accès aux clichés instantanés s’ils passent du volume hôte (sur lequel le point de montage est stocké) au lecteur m onté.
Supposons, par exemple, qu’il existe un dossier F:\data\users, et que le dossier Users constitue un point de montage pour G:\. Si les clichés instantanés sont activés à la fois sur F:\ et G:\, F:\data est partagé sous la forme \\server1\data et G:\data\users est partagé sous la forme \\server1\users.Danscet exemple,lesutilisateurspeuventaccéderauxanciennesversionsde\\server1\data et \\server1\users mais pas \\server1\data\users.
Supervision des clichés instantanés
L’outil vssadmin offre une fonctionnalité de ligne de commande pour créer, répertorier, redimensionner et supprimer les clichés instantanés d e volumes.
L’administrateur système peut mettre à la disposition des utilisateurs des clichés instantanés via la fonction Clichés instantanés des dossiers partagés. L’administrateur utilise le menu Propriétés (reportez-vous à la
Figure 7) pour activer la fonction Clichés instantanés, sélectionner les volumes à copier et déterminer la
fréquence de création des clichés instantanés.
Figure 7 Afc hage par l’administrateur système de clichés instantanés des dossiers partagés
50
Gestion des serveurs de chiers
Page 51
Fichier cache
Les paramètres par défaut des clichés instantanés affectent 10% du volume source copié (avec un minimum de 350 Mo). En outre, ils stockent les clichés instantanés sur le même volume que celui d’origine. (Reportez-vous à la Figure 8). Le chier cache est situé dans un répertoire protégé de cache intitulé SystemVolumeInformationdelaracinedechaquevolumepourlequelleclichéinstantanéestactivé.
de cliché instantané
F:
fichier cache
G:
fichier cache
H:
fichier cache
Figure 8 Clichés instantanés stockés sur un volume source
Ilestpossibledemodifier l’emplacement de fichier cache pour qu’il figure sur un volume dédié différent de ceux contenant les partages de chiers. (Reportez-vous à la Figure 9).
F:
G: H:
L:
chier cache
chier cache
chier cache
re 9 Clichés instantanés stock és sur un volume distinct
Figu
mplicité de supervision et de performance est le principal avantage du stockage des clichés
La si instantanés sur un volume distinct. Les clichés instantanés sur un volume source doivent être constamment contrôlés et peuvent consommer l’espace destiné au partage de chiers. Une limite trop haute entraîne
tilisation de l’espace de stockage précieux. Une limite trop basse peut entraîner une purge prématurée
l’u des clichés instantanés ou l’absence totale de leur création. En stockant les clichés i nstantanés sur un espace de volume distinct, les limites peuvent être généralement « supérieures » ou « illimitées ». Pour connaître les instructions sur la modication de l’emplacement de chier cache, reportez-vous à
ide en ligne.
l’a
Serveur de stockage HP ProLiant
51
Page 52
Attention -
Si les données sur le volume distinct L: sont perdues, les clichés instantanés ne peuvent pas être récupérés.
Activation et création des clichés instantanés
L’activation des clichés instantanés sur un volume :
crée un cliché instantané du volume sélectionné ;
nit l’espace de stockage maximum pour les clichés instantanés ;
planie la création des clichés instantanés à 7 h et à midi les jours de la semaine.
Remarque -
La création d’un cliché instantané permet uniquement de créer un cliché du volume ; il ne crée pas de planication.
Remarque -
Une fois le premier cliché instantané créé, il ne peut pas être transféré. Déplacez le chier cache en modiant son emplacement dans Propriétés avant d’activer le cliché instantané. Reportez-vous à la section "Afchage des propriétés de clichés instantanés", page 53.
Afchage d’une liste de clichés instantanés
Pour afcher la liste des clichés instantanés sur un volume :
1. Accédez à Disk Management.
2. Sélectionnezlevolumeoul’unitélogiquepuiscliquezdessusavecleboutondroitdelasouris.
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Cliquez sur l’onglet Clichés instantanés.
Tous les clichés instantanés sont répertoriés, triés par la date et l’heure de leur création.
Remarque -
Il est également possible de créer de nouveaux clichés instantanés ou d’en supprimer de cette page.
nition des horaires de planication
Leshorairesdeplanification des clichés instantanés contrôlent la fréquence de création des clichés instantanés d’un volume. Tout un ensemble de facteurs peut permettre de déterminer la planication la plus ef utilisate à des horaires différents, il est possible de modier l’horaire quotidien des clichés instantanés pour tenir compte de ces différences.
Ne plani
Remarque -
Lorsquevoussupprimezunhorairedeclichéinstantané,celan’aaucunimpactsurlesclichésinstantanés existants.
cace des clichés instantanés pour u ne organisation. Ils incluent les habitudes de travail des
urs. Par exemple, si les utilisateurs ne vivent pas dans le même fuseau horaire ou s’ils travaillent
ezpasdeclichésinstantanésplusd’unefoisparheure.
52
Gestion des serveurs de chiers
Page 53
Afchage des pr
La page Propriétés des clichés instantanés répertorie le nombre de clichés, la date et l’heure de création du cliché instantané le plus récent ainsi que le réglage maximal de taille.
Remarque -
Pour les volume l’emplacement du chier cache. La supervision des chiers cache sur un disque distinct est recommandée.
Attention -
Soyez vigilant lors de la réduction de la limite de taille pour tous les clichés instantanés. Lorsque la taille est infé rieure à la taille totale actuellement utilisée pour tous les clichés instantanés, sufsamment de clichés instantanés sont supprimés pour réduire la taille totale à la nouvelle limite. Vous ne pouvez pas récupérer un cliché instantané après sa suppression.
opriétés de clichés instantanés
s où les clichés instantanés n’existent pas actuellement, il est possible de modier
Redirection des clichés instantanés vers un autre volume
Important -
Avant de les r leur volume actuel. Si les clichés instantanés sont activés et que vous les désactivez, un message apparaît pour vous informer que l’ensemble des clichés instantanés va être dé nitivement supprimé de ce volume.
ediriger vers un autre volume, les clichés instantanés doivent d’abord être désactivés sur
Désact
Pour rediriger des clichés instantanés vers un autre volume :
1. Accédez à Disk Management.
2. Sélectionnez le volume ou l’unité logique puis cliquez dessus avec le bouton droit de la souris.
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Cliquez sur l’onglet Clichés instantanés.
5. Sélectionnez le volume vers lequel vous souhaitez rediriger les clichés instantanés et assurez-vous
que les clichés instantanés sont désactivés sur ce volume. S’ils sont activés, cliquez sur Désactiver.
6. Cliquez sur Paramètres.
7. Dans le champ Situés sur ce volume,sélectionnezunautrenomdevolumedanslalistedes
volumes disponibles.
Remarque -
Pour modierlesparamètresdeplanification horaire des clichés instantanés, cliquez sur Planier.
8. Cliquez sur OK.
9. Dans l’onglet Clichés instantanés, assurez-vous que le volume est sélectionné, puis cliquez sur Activer.
Les clichés instantanés sont maintenant planiés pour être placés sur le nouveau volume sélectionné.
ivation des clichés instantanés
Lorsque des clichés instantanés sont désactivés sur un volume, tous les clichés instantanés existants sont supprimés ainsi que l’horaire de création des nouveaux clichés instantanés.
Serveur de stockage HP ProLiant
53
Page 54
Attention -
Lorsque le service Clichés instantanés est désactivé, tous les clichés instantanés sur les volumes sélectionnés sont supprimés. Une fois les clichés instantanés supprimés, leur restauration est impossible.
Gestion des clichés instantanés à partir du bureau du serveur de stockage
Pour accéder aux clichés instantanés à pa r tir du bureau du ser veur de stockage :
1. Sur le bureau du serveur de stockage, double-cliquez sur Postedetravail.
2. CliquezavecleboutondroitsurlenomduvolumeetsélectionnezPropriétés.
3. Cliquez sur l’onglet Clichés instantanés.Reportez-vousàlaFigure 10.
Figure 10 Accès aux clichés instantanés à partir de Poste de travail
Clichés instantanés des dossiers partagés
Les clients et protocoles pris en charge peuvent accéder aux clichés instantanés sur le réseau. Il existe deux ensembles de protocoles pris en charge, SMB et NFS. Aucun autre protocole n’est pris en charge (HTTP, FTP, AppleTalk et NetWare Shares, etc.). Pour la prise en charge de SMB, une application côté client appelée Clichés instantanés des dossiers partagés est requise. L’application côté client n’est actuellement disponible que sur Windows XP et Windows 2000 SP3+.
Aucun autre logiciel n’est nécessaire pour permettre aux utilisateurs d ’UNIX de récupérer des versions anciennes de chiers stockés sur les partages NFS.
Remarque -
L’application Clichés instantanés des dossiers partagés prend uniquement en charge la récupération des clichés instantanés de partages réseau mais pas ceux des dossiers locaux.
54
Gestion des serveurs de chiers
Page 55
Remarque -
LesclientsdeClichésinstantanésdesdossierspartagésnesontpasdisponiblespourlespartagesHTTP, FTP, AppleTalk ou NetWare. Par conséquent, les utilisateurs de ces protocoles ne peuvent pas utiliser Clichésinstantanésdesdossierspartagéspourrécupérerdesversionsanciennesdeleurschiers. Toutefois, les administrateurs peuvent restaurer les chiers de ces utilisateurs à l’aide de cette fonction.
Clichés instantanés de SMB
Les utilisateurs d e Windows peuvent accéder à des versions anciennes de chiers stockés sur des partages SM B à l’aide d u client de Clichés instantanés des dossiers partagés. Une fois que ce client est installé sur l’ordinateur de l’utilisateur, ce dernier peut accéder aux clichés instantanés d’un partage en cliquant avec le bouton droit sur le partage pour ouvrir sa fenêtre de propriétés, en cliquant sur l’onglet Versions précédentes, puis en sélectionnant le cliché instantané souhaité. Les utilisateurs peuvent afcher, copier et restaurer tous les clichés instantanés disponibles.
L’application Clichés instantanés des dossiers partagés permet de conserver les autorisations dénies dans la liste de contrôle d’accès (ACL) des dossiers et chiers d’origine. Par conséquent, les utilisateurs peuvent uniquement accéder à des clichés instantanés auxquels ils ont droit. En d’autres termes, si un utilisateur n’a pas accès à un partage, il ne peut pas utiliser les clichés instantanés de ce dernier.
Le pack client Clichés instantanés pour dossiers partagés installe un onglet Versions précédentes dans la fenêtre Propriétés des chiers et dossiers sur les partages réseau.
Les utilisateurs accèdent aux clichés instantanés avec l’Explorateur de Windows en sélectionnant Afcher, Copier ou Resta urer dans l’onglet Versions précédentes. (Reportez-vous à la Figure 11). Il est possible de restaurer à la fois les chiers et les dossiers.
Figure 11 Interface GUI client
Lorsque des utilisateurs afchent un dos clichés instantanés sont activés, les an sont disponibles. L’afchage des propriétés du chier ou dossier indique à l’utilisateur l’historique correspondant, une liste d’instantanés en lecture seule du contenu du chieroududossierqueles utilisateurs peuvent ensuite ouvrir et explorer comme tout autre chier ou dossier. Les utilisateurs peuvent afcher des chiers dans l’historique d
sierréseauhébergésurleserveurdestockagepourlequelles
ciennes versions (avant l’instantané) d’un chier ou répertoire
es dossiers, copier des chiers à partir de cet historique, etc.
Serveur de stockage HP ProLiant
55
Page 56
Clichés instantanés de NFS
Les utilisateur NFS via le clien instantanés di pseudo sous-répertoires est identique à celui d’un sous-répertoire normal.
Le nom de chaque pseudo sous-répertoire ind ique l’heure de création du cliché instantané au format .@GMT-AAAA.MM sous-répertoires, leur nom commence par un point (ce qui permet de les masquer).
L’exemple suivant illustre un partage NFS nommé « NFSShare » avec trois clichés instantanés, pris les 27, 28 et 29 avril 2
NFSShare .@GMT-2003.040,27-04:00:00 .@GMT-2003.0 .@GMT-2003.040,29-04:00:00 L’accès aux pseudo sous-répertoires des clichés instantanés NFS est régi par les mécanismes normaux de
contrôle d’accès utilisant les autorisations stockées dans le système de chiers. Les utilisateurs peuvent uniquement ac instantané a été pris. Pour empêcher les utilisateurs de modier les clichés instantanés, tous les pseudo sous-répertoires sont indiqués en lecture seule, indépendamment des droits de propriété ou d’accès de l’utilisate
s d’UNIX peuvent accéder aux anciennes versions d es chiersstockéssurlespartagesde
t NFS. Aucun autre logiciel n’est requis. Server for NFS présente chacun des clichés
sponibles d’un partage comme un pseudo sous-répertoire du par tage. L’afchagedeces
.JJ-HH:MM:SS. Pour éviter aux outil s courants d ’énumérer inutilement les pseudo
003 à 4 h.
4.28-04:00:00
céder aux clichés instantanés auxquels ils ont l’accès en lecture au moment où le cliché
ur , ou des autorisations dénies sur les chiers d’origine.
Server for NF instantané l’afchage
S interroge périodiquement le système concernant l’arrivée ou la suppression des clichés
setmetàjourl’affichage du répertoire cible en conséquence. Les clients récupèrent ensuite
mis à jour à la prochaine communication de lecture du répertoire à la racine du partage.
Récupération de chiers ou de dossiers
Généralement, vous pouvez souhaiter récupérer des chiersoudesdossiersdanstroiscasdegure :
Suppression accidentelle des chiers, la situation la plus courante
Remplacement accidentel des chiers, susceptible de se produire si un utilisateur sélectionne
EnregistreraulieudeEnregistrersous.
Corruption des chiers
Il est possible d’effectuer une récupération suite à tous ces scénarios en accédant aux clichés instantanés. Il existe différentes étapes pour accéder à un chier contrairement à l’accès à un dossier.
Récupération d’un chier ou dossier supprimé.
Pour récupérer un chier ou dossier supprimé dans un dossier :
1. Accédez a
2. Positionnez le curseur sur un espace vide dans le dossier. Si le curseur pointe sur un chier,
ce dernier est sélectionné.
3. Cliquez
l’onglet Versions précédentes.
4. Sélectionnez la version du dossier contenant le chier avant sa suppression puis cliquez sur Af cher.
5. Afchez le dossier et sélectionnez le chier ou dossier à récupérer. Vous pouvez faire déler vers le
bas plu
udossieroùlechier supprimé a été stocké.
avec le bouton droit de la souris, sélectionnez Propriétés au bas du menu, puis cliquez sur
sieurs dossiers dans l’afchage.
6. Cliqu
56
ez sur Restaurer pour restaurer l’emplacement d’origine du chier ou du d ossier. Cliquez sur
r...,pourtransférerlechier ou dossier vers un nouvel emplacement.
Copie
Gestion des serveurs de chiers
Page 57
Figure 12 Récupération d’un chieroudossiersupprimé.
Récupération d’un chier écrasé ou endommagé
Cette o pération est plus simple que la récupération d’un chier supprimé car vous pouvez cliquer avec le bouton ou endommagé :
1. Cliquezavecleboutondroitdelasourissurlechier, puis cliquez sur Propriétés.
2. Cliquez sur Versions précédentes.
3. Pour af
droit de la souris sur le chierplutôtquesurledossier. Pourrécupérerunchier écrasé
cher l’ancienne version, cliquez sur Afcher. Pour copier l’ancienne version dans un autre emplacement, cliquez sur Copier... Pour remplacer la version courante par l’ancienne, cliquez sur Restaurer.
Récupération d’un dossier
Pour récupérer un dossier :
1. Positionnez l e curseur sur l’espace vide dans le dossier à récupérer. Si le curseur pointe sur un
chier, ce dernier est sélectionné.
2. Cliquezavecleboutondroitdelasouris,sélectionnezPropriétés au bas du menu, puis cliquez sur
l’onglet Versions précédentes.
3. Cliquez soit sur Copier... soit sur Restaurer.
L’option Restaurer permet à l’utilisateur de récupérer tous les éléments dans ce dossier ainsi que dans les sous-dossiers. Toutefois, Restaurer ne permet pas de supprimer des chiers.
egarde et clichés instantanés
Sauv
Les clichés instantanés sont uniquement disponibles sur le réseau via l’application client et exclusivement au niveau d’un chier ou d’un dossier contrairement à la totalité du volume. Par conséquent, la
egarde standard associée à celle d’un volume ne permet pas de sauvegarder les versions
sauv
cédentes du système de chiers. Pour résoudre ce problème spécique, les clichés instantanés
pré
Serveur de stockage HP ProLiant
57
Page 58
peuvent être sauvegardés dans deux situations. Si le logiciel de sauvegarde en question prend en charge l’utilisation des clichés instantanés et peut communiquer avec le périphérique d e bloc sous-jacent, il est pris en charge. En outre, la version précédente du système de chiers sera répertoriée dans l’application de sauvegarde comme instantané du système de chiers complet. Si l’application de sauvegarde intégrée NTbackup est utilisée, le logiciel de sauvegarde force un instantané puis l’utilise comme méthode de sauvegarde. L’utilisateur n’est pas informé de cette activité et elle n’est pas évidente bien qu’elle permette de résoudre le problème des chiers ouverts.
Transport d
La fonction Transport de clichés instantanés permet de transporter des données sur un réseau de stockage (SAN). Avec un mod ule RAID de stockage et un fournisseur de matériel VSS, il est possible de créer un cliché inst « virtuel », est accompli en quelques minutes, indépendamment de la taille des données.
Remarque -
La fonction Transport des clichés instantanés est uniquement prise en charge sur Windows Server 2003 Édition Enterprise, Windows Storage Server 2003 Édition Enterprise et Windows Server 2003 Édition
Datacenter. Il s’agit d’une solution avancée ne fonctionnant qu’avec un fournisseur de matériel sur le module
Vous ne pouvez l’utiliser qu’à certaines ns, dont :
Sauvegardes sur bande
Exploration en profondeur des données
es clichés instantanés
antané sur un seul serveur et de l’importer sur un autre. Ce processus, transport essentiellement
RAID de stockage.
Le transport de clichés instantanés est une alternative aux processus traditionnels de sauvegarde sur bande du serveur de production sur un serveur de sauvegarde, où ils peuvent être ensuite sauvegardés sur bande. Comme les deux autres solutions, cette option permet de supprimer le trac de sauvegarde du serveur de production. Seules certaines applications de sauvegarde peuvent être conçues avec le logiciel de fournisseur de matériel permettant le transport. L’administrateur d oit déterminer si cette fonctionnalité est comprise ou non da n s l’application de sauvegarde.
Les données utilisées par un serveur de production spéciquesontsouventutilesauxdifférents groupes ou services dans une organisation. Plutôt que d’ajouter du trac supplémentaire au serveur de production, un cliché instantané des données peut être mis à la d isposition d’un autre serveur via le transport. Le cliché instantané peut ensuite être traité à différentes ns, sans impact sur les performances pour le serveur d’origine.
Leprocessusdetransportestréaliséviauneséried’étapesdecommandeDISKRAID:
1. Créer un cliché instantané des données source sur le serveur source (en lecture seule).
2. Masquerleclichéinstantanéduserveursource.
3. Faire apparaître de nouveau le cliché instantané sur un serveur cible.
4. Effacer (facultatif) les indicateurs en lecture seule sur le cliché instantané.
Les données sont prêtes à l’emploi.

Gestion des dossiers et des par tages

Le serveur HP ProLiant Storage gère plusieurs protocoles de partage de chiers, notamment les protocoles DFS, NFS, FTP, HTTP et Microsoft SMB. Cette section fournit des informations générales, ainsi que les procédures de conguration et de gestion des partages de chiers pour les protocoles pris en charge. Elle aborde également la sécurité au niveau des chiers et des partages.
58
Gestion des serveurs de chiers
Page 59
Remarque -
Des informations détaillées sur la conguration et la gestion des partages NFS et NCP sont analysées àlasectionMicrosoft Services for Network File System (MSNFS).
Remarque -
Lesserveurssélectionnéspeuventêtredéployésdansuneconfiguration effectuée ou non en cluster. Cette sectiontraitedelaconfigurationdespartageslorsd’undéploiementnoneffectuéencluster.
Gestion des dossiers
Les volumes et les dossiers de tout système sont utilisés pour organiser les données. Quelle que soit la taille d u système, les tâches administratives sont facilitées par la structuration systématique des volumes et des dossiers et les conventions régissant l’attribution de leurs noms. Le déplacement des volumes vers les dossiers et les partages augmente le niveau de granularité des types de données stockées dans l’unité et le niveau d’accès sécurisé autorisé.
Ilestpossibledesuperviserlesdossiersàl’aidedelaconsoledegestionduserveurdestockageHP. Vous pouvez réaliser les tâches suivantes :
Accès à un volume ou à un dossier spécique
Création d’un dossier
Suppression d’un dossier
Modication des propriétés d’un dossier
Création d’un partage pour un volume ou un dossier
Gestiondespartagesd’unvolumeoud’undossier
Gestion de
La sécurité des chiers est gérée à l’aide de l’Explorateur Windows. La sécurité des chiers comprend, pour chaque chier, des paramètres relatifs aux autorisations, à la
propriété et aux audits. Pour spéci
1. Àl’aidedel’ExplorateurWindows,accédezaudossierouauchier qui doit être modié, puis
2. Cliquez s
sautorisationsdeschiers
er les autorisations d’un chier :
cliquezdessusavecleboutondroitdelasouris.
ur Propriétés,puissurl’ongletSécurité.
Serveur de stockage HP ProLiant
59
Page 60
Figure13BoîtededialoguePropriétésongletSécurité
Plusieur
s options sont disponibles dans l’onglet Sécurité :
• Pour ajouter des utilisateurs et des groupes à la liste d’autorisations, cliquez sur Ajouter.
Suivez les instructions de la boîte de dialogue.
•Poursup
primer des utilisateurs et des groupes de la liste des autorisations, mettez en
surbrillance l’utilisateur ou le groupe souhaité, puis cliquez sur Supprimer.
• La section centrale de l’onglet Sécurité répertorie les niveaux d’autorisations. Lorsque de
nouveau cases a
3. Pour mo
chie
x utilisateurs ou groupes sont ajoutés à la liste des autorisations, sélectionnez les
ppropriées pour congurer les niveaux courants d’accès aux chiers.
dier la propriété des chiers ou les autorisations régissant le niveau d’accès de chaque
r, cliquez sur Paramètres avancés.
La Figure 14 présente les propriétés disponibles dans la boîte de dialogue Paramètres de sécurité avancés.
60
Gestion des serveurs de chiers
Page 61
Figure14BoîtededialogueParamètresdesécuritéavancés,ongletAutorisations
D’autres fonctionnalités disponibles dans la boîte de dialogue Paramètres de sécurité avancés sont présentées à la Figure 14 et comprennent :
• Ajout d’un nouvel utilisateur ou groupe : cliquez sur Ajouter, puis suivez les instructions
de la boîte de dialogue.
• Suppression d’un utilisateur ou groupe : cliquez sur Supprimer.
• Remplacer les saisies d’autorisations relatives à tous les objets enfants par les saisies
afchées ici qui s’appliquent aux objets enfant : cette option permet à tous les dossiers et chiers enfant d’hériter par défaut des autorisations du dossier en cours.
•Modification des autorisations spécifiques attribuées à un utilisateur ou à un groupe
particulier : sélectionnez l’utilisateur ou le groupe souhaité, puis cliquez sur Modier.
4. Activez ou désactivez les autorisations en sélectionnant la case Autoriser pour activer l’autorisation,
ou la case Refuser pour la désactiver. Si aucune des cases n’est sélectionnée, l’autorisation est automatiquement dé sactivée. La Figure 15 illustre l’écran Modier et certaines des autorisations.
Serveur de stockage HP ProLiant
61
Page 62
Figure15BoîtededialogueSaisiedesautorisationsdel’utilisateuroudugroupe
L’onglet Audit est une autre zone de la boîte de dialogue Paramètres de sécurité avancés.L’audit vous permet de dénir des règles pour contrôler les accès ou les tentatives d’accès aux chiers ou aux dossiers. Il est possible d’ajouter, de supprimer, d’afcher ou de modier des utilisateurs ou des groupes via l’onglet Audit des paramètres de sécurité avancés.
Figure 16 Boîte de dialogue Paramètres de sécurité avancés, onglet Audit
5. Cliquez sur Ajouter pour afcher la boîte de dialogue Sélectionnez Utilisateurs, Ordinateurs ou
Groupes.
62
Gestion des serveurs de chiers
Page 63
Figure 17 Boîte de dialogue Sélectionnez Utilisateurs, Ordinateurs ou Groupes
Remarque -
Cliquez sur Avancé pour rechercher des utilisateurs ou des groupes.
6. Sélectionnez l’utilisateur ou le groupe.
7. Cliquez sur OK.
LaboîtededialogueAudit de l’entrée s’ouvre.
Figure 18 Boîte de dialogue Audit de l’entrée pour le dossier nommé NTFS Test
8. Sélectionnez les audits Réussite et Échec souhaités pour l’utilisateur ou le groupe.
Serveur de stockage HP ProLiant
63
Page 64
9. Cliquez sur OK.
Remarque -
L’audit doit être activé pour congurer ces informations. Utilisez l’éditeur de stratégies de l’ordinateur local pour congurer la stratégie de contrôle sur le serveur de stockage.
L’onglet Propriétaire permet de prendre possession des chiers. En général, les administrateurs utilisent cette zone pour prendre possession des chiers lorsque l’ACL (liste de contrôle d’accès) aux chiers est incomplète ou endommagée. En devenant propriétaire, vous obtenez accès aux chiers et p rocédez ensuite à l’application manuelle des congurationsdesécuritéappropriées.
Figure19BoîtededialogueParamètresdesécuritéavancés,ongletPropriétaire
Le propriétaire a ctuel du chier ou du dossier est répertorié en haut de l’écran. Pour devenir propriétaire :
1. Cliquez sur l’utilisateur ou le groupe app roprié dans la liste Sé lectionner un nouveau propriétaire.
2. S’il est également nécessaire de prendre possession des sous-dossiers et des chiers, activez la case
Remplacer le propriétaire des sous-conteneurs et des objets.
3. Cliquez sur OK.
Gestion des partages
Il existe plusieurs façons de congurer et de gérer les partages : L’Explorateur de Windows, une interface ligne de commande ou la console de gestion du serveur de stockage HP.
Remarque -
Les serveurs sélectionnés peuvent être déployés dans une configuration effectuée ou non en cluster. Ce chapitre traite de la congurationdespartageslorsd’undéploiementnoneffectuéencluster.
Comme précédemment indiqué, le modèle de sécurité utilisé pour le partage des chiers du serveur destockageestbasésurlemodèledesécuritéauniveaudeschiers NTFS. La sécurité des partages
64
Gestion des serveurs de chiers
Page 65
s’intègre en toute transparence à la sécurité des chiers. En plus d’aborder la gestion des partages, cette section traite également de leur sécurité.
Observations sur les partages
La planication du contenu, de la taille et de la distribution des partages sur le serveur de stockage peut améliorer les performances, la souplesse de gestion et la facilité d’utilisation.
Le contenu des partages doit être attentivement sélectionné pour éviter deux pièges courants : disposer de trop de partages spéciques ou de trop peu de partages courants. Par exemple, les partages d’utilisation courante sont plus faciles à congurer au début, mais peuvent engendrer des problèmes ultérieurs. Souvent, u ne meilleure approche consiste à créer des partages distincts dans un objectif ou pour un group a ses inconvénients. Par exemple, si la création d’un seul partage pour les répertoires d’accueil de l’utilisateur est sufsante, vous pouvez créer un partage de base plutôt que des partages distincts pour chaque utilisateur.
En réduisan sont optim fournir un utilisateurs à mapper des unités personnelles à leur propre sous-répertoire.
e d’utilisateurs précis. Cependant, la création d’un trop grand nombre de partages
t le nom bre de partages et les autres ressources, les performances du serveur de stockage
isées. Par exemple, au lieu de partager le répertoire d’accueil de chaque utilisateur andelui
répertoire de partage personnel, partagez le réper toire de niveau supérieur et autorisez les
nition de listes de contrôle d’accès
La liste de contrôle d’accès (ACL, Access Control List) contient les informations spéciant quels utilisateurs et quels groupes ont accès à un partage, ainsi que le type d’accès autorisé. Chaque par tage d’un système de chiers NTFS dispose d’une liste ACL regroupant plusieurs autorisations associées à des utilisateurs. Par exemple, une liste ACL peut dénir que User1 a le droit d’accéder en lecture et en écriture à un partage, que User2 dispose d’un accès en lecture seule et que User3 ne dispose d’aucun accès au partage. La liste ACL comprend aussi des informations d’accès au groupe qui s’appliquent à chaque utilisateur d’un groupe conguré. Les listes ACL sont également appelées autorisations.
ationdelasécuritéd’unsystèmedechiers local à des environnements de domaine
Intégr Window
s
Les listes ACL comprennent des propriétés spéciques aux utilisateurs et aux groupes d’un serveur de groupes de travail ou d’un environnement de domaine particulier. Dans un environnement multi-domaine, les autorisations des utilisateurs et des groupes de plusieurs domaines peuvent s’appliquer aux chiers
és sur le même périphérique. Les utilisateurs et les groupes en local par rapport au serveur de
stock stockage peuvent recevoir des autorisations d’accès aux partages gérés par le périphérique. Le nom de domaine du serveur de stockage fournit le contexte correspondant à l’utilisateur ou au groupe. La conguration des autorisations dépend de l’infrastructure du réseau et du domaine dans laquelle le serveur réside.
rotocoles de partage de chiers (sauf NFS) fournissent un contexte pour l’utilisateur et le groupe, et
Les p
ur toutes les connexions réseau. (N FS fournit un contexte automatisé.) Lorsque de nouveaux chiers
ce po sont créés par ces utilisateurs ou ces machines, les listes ACL appropriées sont appliquées.
Lesoutilsdeconfiguration donnent la possibilité de partager des autorisations avec les clients. Ces autorisations partagées sont diffusées dans la liste ACL d’un système de chiers et lorsque de nouveaux chiers sont créés sur le réseau, l’utilisateur qui crée le chier devient son propriétaire. Dans le cas où
ous-répertoire spécique d’un partage d ispose d’autorisations différentes du partage, ce sont les
le s autorisations NTFS du sous-répertoire qui s’appliquent. Cette méthode génère un modèle de sécurité hiérarchique où les autorisations du protocole réseau et les autorisations des chiers se combinent pour fournir un niveau de sécurité approprié aux partages du périphérique.
Serveur de stockage HP ProLiant
65
Page 66
Remarque -
Lesautorisationsauniveaudupartageetdeschiers sont mises en œuvre séparément. Il est possible que les chiers d’un système de chiers disposent d’autorisations différentes de celles appliquées à un partage. Lorsque cette situation se produit, les autorisations au niveau du chier supplantent celles du partage.
Comparaison entre les partages standard et administratifs (cachés)
CIFS gère à la fois les partages administratifs et standard.
Les partages administratifs ont pour dernier caractère le signe $. Les partages administratifs ne
gurent pas dans la liste des partages lorsqu’un client parcourt l’arborescence d’un serveur CIFS à la recherche de p ar tages disponibles.
Les partages standard sont des partages qui ne se terminent pas par le caractère $. Les partages
standard sont répertoriés lorsqu’un client CIFS parcourt l’arborescence d’un serveur CIFS à la recherche de partages disponibles.
Le serveur de stockage prend en charge à la fois les partages CIFS administratifs et standard. Pour créer un partage administratif, vous devez, lors de la conguration du partage, placer le caractère $ àlan de son nom. Ne saisissez pas un caractère $ à la n du nom du partage lorsque vous créez un partage standard.
Gestion des partages
Ilestpossibledegérerlespartagesàl’aidedelaconsoledegestionduserveurdestockageHP.Vous pouvez réaliser les tâches suivantes :
Création d’un partage
Suppression d’un partage
Modication des propriétés d’un partage
Publication dans DFS
Remarque -
Ces fonctions peuvent fonctionner dans un cluster sur des serveurs sélectionnés, mais ne doivent être utilisées que pour les partages non installés en cluster. Utilisez l’Administrateur de clusters pour gérer les partages d’un cluster. La page afche les ressources en partage du cluster.
Attention -
Avant de supprimer un partage, prévenez tous les utilisateurs qu’ils doivent quitter ce partage et vériez que pers
onne ne l’utilise.

File Server Resource Manager

File Server Resource Manager (FSRM) est u n e suite d’outils permettant aux administrateurs de comprendre, contrôler et superviser la quantité et le type de données stockées sur leurs serveurs. Certaines des tâches pouvant être effectuées sont les suivantes :
Gestion des quotas
Gestion du ltrage des chiers
Rapports de stockage
LaconsoledegestionduserveurdestockageHPoffrel’accèsauxtâchesdeFSRM.
66
Gestion des serveurs de chiers
Page 67
Pour obtenir des informations sur les procédures et les méthodes autres que celles décrites ci-dessous, reportez-vous à l’aide en ligne. En outre, vous pouvez consulter un livre blanc sur Microsoft FSRM à l’adresse h
7472bf9b-3023-48b7-87be-d2cedc38f15a/WS03R2_Storage_Management.doc.
Gestion des quotas
ttp://download.microsoft.com/download/7/4/7/
Sur le nœud Ges tâches suivantes :
Créer des quotas pour limiter l’espace autorisé pour un volume ou un dossier et générer des
notications lorsque les limites de quotas sont atteintes ou dépassées.
Générer des q
dossier, ainsi qu’à tout nouveau sous-dossier créé ultérieurement.
nir des modèles de quotas pouvant ê tre appliqués simplement à de nouveaux volumes ou
dossiers et
tion des quotas du composant logiciel enchable FSRM, vous pouvez effectuer les
uotas a utomatiques s’appliquant à tous les dossiers existants dans un volume ou
pouvant être utilisés dans une organisation.
Gestion du ltrage des chiers
Sur le nœud Gestion du ltrage des chiers du composant logiciel enchable FSRM, vous pouvez effectuer les étapes suivantes :
Créer des ltres de chiers pour contrôler les types de chiers que les utilisateurs peuvent
enregistrer et pour envoyer des notications lorsque des utilisateurs tentent de sauvegarder des chiers bloqués.
nir des modèles de ltrage de chiers pouvant être appliqués simplement à de nouveaux
volumes ou dossiers et pouvant être utilisés dans une organisation.
Créer des exceptions de ltrage de chiers élargissant la exibilité des règles de ltrage des
chiers.
Rapports de stockage
SurlenœudRapportsdestockageducomposantlogicielenfichable FSRM, vous pouvez effectuer
hes suivantes :
les tâc
Planier des rapports de stockage périodiques vous permettant d’identier les tendances dans
l’utilisation des disques.
Contr
Générer des rapports de stockage instantanément.
ôler les tentatives d’enregistrement des chiers condentiels pour tous les utilisateurs ou un
groupe d’utilisateurs sélectionnés.

Autres outils de gestion des données et des disques de Windows

Lorsquevousinstallezd’autresoutilstelsquelesoutilsdesupportdeWindowsoulesoutilsdukitde ressourcesdeWindows,desinformationssurcesoutilspeuvents’afficher dans le Centre d’aide et de support. Pour consulter les outils à votre disposition, recherchez dans le Centre d’aide et de suppor t dans Tâches de support,cliquezsurOutils,puissurO utils par catégorie.
Serveur de stockage HP ProLiant
67
Page 68
Remarque -
Les outils de support de Windows et ceux du kit de ressources de Windows, ainsi que leur documentation, sont disponibles en anglais uniquement. Si vous les installez sur un système d’exploitation qui n’est pas en anglais ou sur un système d’exploitation avec un MUI (Multilingual User Interface Pack), les contenus du Centre d’aide et de support sont afchés en anglais et dans la langue de votre système d’exploitation. Pour consulter les outils à votre disp osition, cliquez sur Démarrer,surAide et support, puis dans Choisissez une tâche,cliquezsurOutils.
Autres informations et références pour les services de chiers
Sauvegarde
HP recommande de sauvegarder la conguration du serveur d’impression à chaque ajout d’une nouvelle imprimante. Ainsi, la cong uration du serveur d’impression est modiée. Pour plus d’informations sur la solution de sauvegarde, reportez-vous au Medium Business Guide for Backup and Recovery [Guide des opérations de sauvegarde et de récupération pour les moyennes entreprises]. Vous pouvez consulter ou télécharger ce guide d e puis le site Web de Microsoft à l’adresse
http://www.microsoft.com/technet/itsolutions/smbiz/mits/br/mit_br.mspx.
HP StorageWorks Library and Tape Tools
HP StorageWorks Library and Tape Tools (L&TT) offre des fonctionnalités pour les téléchargements de microprogrammes, la vérication du fonctionnement des périphériques, les procédures de maintenance, l’analyse des pannes, les mesures correctives et certaines fonctions d’utilitaires. Elle offre également une intégration transparente avec le service de support matériel HP en générant des tickets d’assistance par e-mail offrant un instantané du système de stockage.
Pour obtenir plus d’informations sur cet utilitaire et le télécharger, consultez le site Web de StorageWorks L&TT à l’adresse h
ttp://h18006.www1.hp.com/products/storageworks/ltt.
Antivirus
Le ser veur doit être sécurisé en installant le logiciel antivirus approprié. Pour en savoir plus sur la mise en œuvre de l’antivirus, reportez-vous au Medium Business Guide for Antivirus[Guidesurl’utilisationdeslogicielsantiviruspourlesmoyennesentreprises]. Vous pouvezconsulteroutéléchargerceguidedepuislesiteWebdeMicrosoftàl’adresse
ttp://www.microsoft.com/technet/itsolutions/smbiz/mits/av/mit_av.mspx.
h
Sécurité
Pour plus d’instructions sur la protection des ser veurs de chiers, reportez-vous au Microsoft Windows Server 2003 Security Guide [Guide de sécurité de Microsoft Windows Server 2003]. Vous pouvez consulter ou télécharger ce guide d e puis le site Web de Microsoft à l’adresse
h
ttp://www.microsoft.com/technet/security/prodtech/windowsserver2003/w2003hg/sgch00.mspx.
Informations supplémentaires
LessitesWebsuivantsoffrentdesinformationsdétailléessurl’utilisationdesservicesd’impressionavec Windows Server 2003, qui s’appliquent également à Windows Storage Server 2003.
Microsoft Storage ttp://www.microsoft.com/windowsserversystem/storage/default.mspx
h
Microsoft Windows Storage Server 2003
h
ttp://www.microsoft.com/windowsserversystem/wss2003/default.mspx
Consignes d e réglage des performances pour Windows Server 2003
68
Gestion des serveurs de chiers
Page 69
http://www.microsoft.com/windowsserver2003/evaluation/performance/tuning.mspx
Windows SharePoint Services h
ttp://www.microsoft.com/windowsserver2003/technologies/sharepoint/default.mspx
Serveur de stockage HP ProLiant
69
Page 70
70
Gestion des serveurs de chiers
Page 71

4Servicesd’impression

Microsoft Pr int Management Console

La fonction Print Management du système d’exploitation Microsoft Windows Server 2003 R2 est un composant logiciel enchabledeMicrosoftManagementConsole(MMC)quelesadministrateurssystème peuvent utiliser pour effectuer des tâches courantes de supervision d’impression dans une grande entreprise. Il offre une interface unique que les administrateurs peuvent utiliser pour effectuer efcacement des tâches de super vision de serveurs d’impression et d’imprimantes avec un contrôle détaillé. Vous pouvez utiliser Print Management à partir de n’importe quel ordinateur exécutant Windows Server 2003 R2. Vous pouvez aussi superviser toutes les imprimantes réseau sur des serveurs d’impression exécutant Windows 2000 Server, Windows Server 2003 ou Windows Server 2003 R2.
Nouvelles f
onctions ou améliorées du serveur d’impression HP
HP Web Jetadmin
WJA (IHP Web Jetadmin) est un outil Web permettant d’installer, de congurer et d e superviser à distance un grand nombre de périphériques réseau HP et non HP à l’aide d’un simple navigateur Web. Il prend en charge une conception modulaire, par laquelle des plugins peuvent être installés pour offrir des fonctionnalités supplémentaires pour les périphériques, langues et applications. WJA n’est pas préinstallé sur le serveur de stockage mais peut être installé (reportez-vous à la section "Installation de
Web Jetadmin", page 72).
Assistant d’installation d’imprimantes en réseau HP
L’ajout nouveau de conguration sur le serveur d’impression. INPW identie les périphériques d’impression réseau HP Jetdirectetpermetàl’utilisateurdesélectionnerl’imprimanteàinstallersurleserveurd’impression.
de l’utilitaire HP INPW (Installation d’imprimantes en réseau) sur l’image par défaut est
.INPWsimplifie le processus d’installation des imprimantes réseau, à savoir les paramètres
Gestionnaire de téléchargement HP pour les périphériques d’impression Jetdirect
L’ajout de HP DLM (Gestionnaire de téléchargement) pour les pé riphériques d’impression Jetdirect sur l’image par défaut est nouveau. DLM est utilisé pour la mise à niveau des microprogrammes de serveurs d’impression HP Jetdirect sur les imprimantes réseau HP. L’utilitaire obtient le tout dernier catalogue des microprogrammes à partir d’Internet ou d’un ordinateur avec les images de microprogramme de téléchargement déjà mises en place. DLM détecte tous les périphériques Jetdirect ou ceux sélectionnés par les utilisateurs. Ensuite, il met à niveau ceux basés sur le catalogue de microprogrammes.
Utilitaire Microsoft Print Migrator
L’ajoutdel’utilitaireMicrosoftPrintMigratorsurl’imagepardéfautestnouveau. L’utilitaireoffreune sauvegarde complète de la conguration d’imprimante pour le serveur d’impression sur un chier CAB spécié par l’utilisateur. Print Migrator prend en charge la migration des données de conguration d’impression entre les versions différentes de Windows. En outre, il prend en charge la conversion des ports LPR (Line Printer Remote) en moniteur de port TCP/IP standard sur Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003.
Serveur de stockage HP ProLiant
71
Page 72
Pilotes des imprimantes en réseau
Les pilotes d’impression mis à jour pour les imprimantes réseau HP sont préinstallés sur le serveur de stockage. Si un d’impression réseau HP mis à jour sont disponibles dans le dossier C:\hpnas\PRINTERS.
DVDServiceRelease[versiondemiseàjour]aétéexécutésurleserveur,despilotes

Gestion des services d’impression

Les informations de services d’impression pour planier, congurer, gérer, administrer et résoudre les problèmes des serveurs d’impression sont disponibles en ligne à l’aide de la fonction Centre d’aide et de support. Pour accéder à cette fonction, cliquez sur Démarrer > Aide et support ,puisImpression et télécopie dans Choisir u ne rubrique d’aide.
Microsoft Pr
Vous pouvez démarrer le PCM (Print Management Console) à partir de la console de gestion du serveur de stockage HP. Vous pouvez également ajouter le composant logiciel enchable PMC à Microsoft Management Console.
HP recommande d’utiliser le Microsoft Print Management Step-by-Step Guide [Guide détaillé de Microsoft Print Mana la supervision des imprimantes réseau. Vous pouvez également té lécharger ce guide depuis l’adresse
h
ttp://www.microsoft.com/printserver.
Lorsque vous exécutez le PMC avec le Pare-feu Windows activé sur le serveur, aucune imprimante n’est afchée d ouvrir les ports de par tage de chiers et d’impression (TCP 139 et 445, ainsi que UDP 137 et 138). Si cette opération ne permet pas de résoudre le problème ou si ces ports sont déjà ouverts, vous devrez peut être
Pour ouvrir les por ts de partage de chiers et d’impression :
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de conguration, puis cliquez
2. Dans l’onglet Exceptions, assurez-vous que la case Partage de chiers et d’imprimantes est cochée et
Pour désactiver le Pare-feu Windows :
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de conguration, puis cliquez
2. Clique
int Management Console
gement] sur le CD de documentation pour les concepts d’impression, l’utilisation du PMC et
ans le dossier des imprimantes de PMC. Pour pouvoir afcher les imprimantes, vous devez
désactiver le Pare-feu Windows pour afcher les imprimantes.
sur Pare-feu Windows.
cliquez
sur Pare-feu Windows.
sur OK.
zsurDésactivé (non recommandé) puis sur OK.
Installation de HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin est utilisé pour gérer un ensemble d’imprimantes HP et de m a rques différentes, ainsi que d’autres périphériques à l’aide d’un navigateur Web. Bien qu’il ne soit pas préinstallé, le logiciel Web Jetadmin gure dans le dossier C:\hpnas\Components\WebJetadmin et peut être installé en exécutant le programme d’installation WJA.exe. Suivez l’assistant d’installation et indiquez un mot de passe pour le compte de nom d’utilisateur Admin ainsi qu’un nom de système.
Pour en savoir plus sur les plugins Web Jetadmin et Web Jetadmin, consultez le site Web
ttp://www.hp.com/go/webjetadmin. Pour consulter un article sur l’op tim i sation des performances,
h
accédez à h
ttp://h10010.www1.hp.com/wwpc/pscmisc/vac/us/product_pdfs/weboptim.pdf.
Gestion des imprimantes sur le Web et impression Internet
L’impression Internet est activée par défaut sur le serveur d’impression. Elle comporte deux élém ents principaux :
72
Services d’impression
Page 73
Gestion des imprimantes sur le Web avec possibilité d’administrer, de connecter et d’afcher les
imprimantes via un navigateur Web.
L’impression Internet permettant aux utilisateurs de se connecter à une imprimante à l’aide de
l’URL de l’imprimante.
Un livre blanc de Microsoft analyse l’utilisation des deux composants à l’adresse
ttp://www.microsoft.com/windowsserver2003/techinfo/overview/internetprint.mspx.
h
Observations sur la planication des services d’impression
Avant de config
1. Déterminez la version du système d’exploitation des clients qui enverra des tâch es à cette
imprimante. Ces informations sont utilisées pour sélectionner les pilotes d’imprimante corrects pour les ordi d’impression permet de distribuer automatiquement ces pilotes aux clients. En outre, l’ensemble des systèmes d’exploitation du client détermine lequel de ces pilotes doit être installé sur le serveur pendant l’in
2. Sur l’imprimante, imprimez une page de conguration ou de test présentant le fabricant, le modèle,
la langue et les options installées. Ces informations sont requises pour sélectionner le pilote d’imprimante approprié. Le fabricant et le modèle sufsent en gé néral à identier précisément l’imprimante et sa langue. Cependant, certaines imprimantes gèrent plusieurs langues et la sortie de la page de conguration en fournit en général une liste. De m êm e, la sortie de la pag e de conguration fournit souvent la liste des options installées, comme la mémoire supplémentaire, les bacs à pap
3. Choisisse z un nom d’imprimante. Les utilisateurs exécutant des ordinateurs clients sous Windows
sélectionnent une imprimante à l’aide de son nom. L’assistant que vous allez utiliser pour congurer votre serveur d’impression fournit un nom par défaut qui est composé du nom du fabricant de l’impri
4. Choisisse z un nom de partage. Un utilisateur peut se connecter à une imprimante partagée en
saisissant ce nom ou en le sélectionnant da ns une liste de noms de partages. Le nom du partage est en général inférieur à huit caractères pour des raisons de compatibilité avec les clients MS-DOS et Wind
5. (Facultatif) Choisissez une description et un commentaire pour l’emplacement.Cecipeut
permettre d’identier plus facilement l’emplacement de l’imprimante et fournir des informations suppl tandis que le commentaire indiquera que des « cartouches d’encre supplémentaires sont disponibles dans la salle des fournitures située au premier étage ».
urer le serveur d’impression, utilisez la liste de vérication suivante :
nateurs client et ser veur utilisant l’imprimante. L’activation de ce rôle sur le serveur
stallation du rôle de serveur d’impression.
ier, les bacs d’alimentation d’enveloppes et les unités d’impression recto verso.
manteetdumodèle.Engénéral,lenomdel’imprimantenedépassepas31caractères.
ows 3.x.
émentaires. Par exemple, l’emplacement peut être « Deuxième étage, en salle d’impression »,
6. Activez les fonctions de gestion pour les environnements Active Director y et de groupe de travail.Si
le serveur d’impression fait partie d’un domaine Active Directory plutôt que d’un groupe de travail, le serveur d’impression active les fonctionnalités de supervision suivantes :
triction de l’accès à des comptes utilisateur de domaine basés sur imprimantes.
•Res
• Publication des imprimantes partagées sur Active Directory pour favoriser la recherche des ressources.
7. Dép
8. Déterminez si la mémo risation avant impression doit être activée ou non.Deuxouplusieurs
loyez les imprimantes à l’aide de la stratégie de groupe. La gestion de l’impression peut être
utilisée avec la stratégie de groupe pour ajouter automatiquement des connexions d’imprimantes au dossier Imprimantes et télécopieurs d’un serveur. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’article de Microsoft à l’adresse h
8d75f8-9b35-4e3e-a344-90d7799927231033.mspx.
ab
imprimantes identiques connectées à un seul serveur d’impression peuvent fonctionner comme
ne imprimante unique. Comme moyen d’équilibrer la charge des les d’attente d’impression
u lorsque vous imprimez un document, le travail d’impression est envoyé vers la première imprimante disponible dans le pool. Pour en savoir plus, reportez-vous à Dénition des propriétés de
’imprimante dans l’aide en ligne de Windows.
l
ttp://technet2.microsoft.com/WindowsServer/en/Library/
Serveur de stockage HP ProLiant
73
Page 74
Création de les
Outre les fonctions Imprimantes et télécopieurs et Assistant Ajout d’imprimante de Windows, l’utilitaire HP INPW détecte d’attente d’impression sur le serveur d’impression. L’utilitaire est situé sur le serveur de stockage dans le dossier C:\hpnas\Components\Install Network Printer Wizard.
d’attente d’impression
les imprimantes en réseau HP Jetdirect sur le réseau loca l et permet la création de les

Prise en charge des tâches d’administration pour l’impression

Les tâches devant être effectuées régulièrement pour prendre en charge les services d’impression sont les suivantes :
Contrôle des performances du serveur d’impression à l’aide de l’outil de contrôle des
performances inté gré da ns le système d’exploitation Windows Ser ver.
Prise en charge des imprimantes comprenant l’ajout, le déplacement et la suppression des
imprimantes selon l’évolution des besoins.
Installation de nouveaux pilotes d’imprimantes.
Enregistrement des informations sur le nom de l’imprimante, les noms de partages, les fonctions
de l’imprimante et l’emplacement où les imprimantes sont physiquement installées. Vous devez conserver ces informations dans un emplacement facilement accessible.
Pour obtenir des suggestions sur les tâches récurrentes, reportez-vous au Microsoft Print Service Product Operations Guide [Guide sur les opérations des produits Microsoft Print Service] à l’adresse
ttp://www.microsoft.com/technet/itsolutions/cits/mo/winsrvmg/pspog/pspog3/m s px.
h
Misesàjourdespilotes
Pilotes d’impression
Les pilotes d’impression les plus récents pour de nombreuses imprimantes réseau HP sont disponibles sur le DVD Service Release. S’ils sont sélectionnés dans le cadre du processus d’installation de service release, les pilotes d’impression mis à jour sont copiés dans le dossier des pilotes d’impression C:\hpnas\PRINTERS sur le serveur de stockage. Vous p ouvez aussi télécharger les pilotes d’ impression depuis le site Web d’assistance de HP pour les imprimantes réseau individuelles.
Pilotes en mode utilisateur et en mode kernel
Il est po (appelés aussi pilotes version 2) . Les pilotes natifs sous Windows 2000 (et versions suivantes) sont exécutés en mode utilisateur. Windows Server 2003 et Windows Storage Server 2003 peuvent exécuter des pilotes en mode kernel. Toutefois, ceci n’est pas recommandé pour des raisons de stabilité.
ssible d’écrire les pilotes en mode utilisateur (appelés aussi pilotes version 3) ou en mode kernel
Installation de pilotes en mode kernel bloquée par défaut
Dans Windows Server 2003 et Windows Storage Server 2003, l’installation des pilotes en mode kernel est bloquée par défaut.
Pour les installer, effectuez les étapes suivantes :
1. OuvrezStratégiedegroupe,cliquezsurDémarrer > Exécuter,puissaisissezgpedit.msc, et appuyez
sur la touche Entrée.
2. Dans Stratégie de l’ordinateur local,double-cliquezsurConguration de l’ordinateur.
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Interdire l’installation d’imprimantes utilisant des pilotes
en mode kernel,puiscliquezsurPropriétés.
4. Dans l’onglet Paramètres,cliquezsurNon conguré ou sur Désactivé, puis sur OK.
74
Services d’impression
Page 75
Microprogramme
L’utilitaire HP DLM pour les imprimantes Jetdirect permet de mettre à niveau le microprogramme du serveur d’impression HP Jetdirect sur les imprimantes réseau HP. L’utilitaire est situé sur le serveur de stoc Jetdirect. Une connexion à Internet est obligatoire, ou l’utilitaire peut être désigné vers un emplacement local où les images de microprogramme sont stockées. Pour plus d’informations sur la mise à niveau du microprogramme du serveur d’impression HP Jetdirect, consultez la page Web
ttp://h20000.www2.hp.com/bizsupport/TechSupport/Document.jsp?objectID=bpj06917.
h
HP Jetdirect
kage dans le dossier C:\hpnas\Components\Download Manager for
Évolutivité et dimensionnement des serveurs d’impression
Un document technique de Microsoft décrit plusieurs facteurs clés inuant sur la capacité d’un conguration donnée de serveur d’impression. B ien que ce document ne puisse pas fournir une formule prévisionnelle pour déterminer le dé bit d’impression d’une conguration donnée, il décrit plusieurs systèmes de référence et leur capacité. Ce document présente également les informations nécessaires pour aider l’administrateur ou le planicateur de capacité à estimer, et ultérieurement, à contrôler la charge de travail de leur serveur. La version actuelle de ce document est disponible à l’adresse
h
ttp://www.microsoft.com/printserver.
Sauvegarde
Ilestrecommandédesauvegarderlaconfiguration du serveur d’impression à chaque ajout d’une nouvelle imprimante. Ainsi, la conguration du serveur d’impression est modiée. Pour plus d’informations sur la solution de sauvegarde, reportez-vous au Medium Business Guide for
Backup a
entrep
http:/
L’utilitaire Print Migrator est recommandé comme alternative propre à l’impression pour la sauvegarde des paramètres de la conguration d’impression sur le serveur d’impression. L’utilitaire Print Migrator est situé dans le dossier C:\hpnas\Components\PrintMigrator sur le serveur de stockage.
nd Recovery [Guide des opérations de sauvegarde et de récupération pour les moyennes
rises]. Vous pouvez consulter ou télécharger ce guide depuis le site Web de Microsoft à l’adresse
/www.microsoft.com/technet/itsolutions/smbiz/mits/br/mit_br.mspx.
Pour plus d’informations sur l’utilitaire Print Migrator, consultez la page Web h
WindowsServer2003/techinfo/overview/printmigrator3.1.mspx.

Méthodes recommandées

Vous trouverez ci-après des conseils pratiques pour la gestion des périphériques d’impression :
Les imprimantes et serveurs d’impression doivent être publiés dans Active Directory.
Placez les imprimantes dans des zones courantes, par exemple, à proximité des salles de
conférence.
Protégez les serveurs d’impression à l’aide de logiciels antivirus.
Assurez-vous que le serveur d’impression est inclus dans la conguration de sauvegarde.
Microsoft Printer Migrator permet de sauvegarder une conguration de serveur d’impression
et de restaurer les paramètres sur un nouveau serveur d’impression. Ceci évite de recréer manuellement des les d’attente d’impression et des ports d’imprimante, d’installer des drivers et de modier la conguration IP.
Microsoft Printer Migrator permet de sauvegarder de nouvelles imprimantes sur le serveur
d’impression.
Utilisez-le lors de la migration vers de nouveaux serveurs d’impression.
Effectuez une sauvegarde complète d u serveur d’impression, notamment les informations sur l’état,
avant de mettre le système à la disposition des utilisateurs dans l’environnement de production.
Chaque fois qu’une nouvelle congu ration est effectuée ou qu’une conguration existante est
modiée, une sauvegarde doit être effectuée.
ttp://www.microsoft.com/
Serveur de stockage HP ProLiant
75
Page 76
Pour optimiser les performances, déplacez le spouleur d’impression vers un autre disque, différent
de celui prenant en charge le système d’exploitation. Pour déplacer le spouleur d’impression vers un autre disque :
• Démarrez Imprimantes et télécopieurs.
• Sur le menu Fichier, cliquez sur Propriétés du ser veur,puissurl’ongletAvancé.
• Dans la fenêtre Dossier du spoule, indiquez le chemin d’accès et le nom du dossier du spoule
pardéfautpourleserveurd’impression,puiscliquezsurAppliquer ou sur OK .
• Arrêtez et redémarrez le service de spouleur ou redémarrez le serveur d’impression.

Dépannage

Vous devez utiliser l’aide en ligne et la fonction Centre d’aide et de suppor t pour résoudre les problèmes généraux et courants liés à l’impression. Vous pouvez accéder à l’Aide de l’impression en sélectionnant
Démarrer > Ai
Ces informations de dépannage sont disponibles à l’adresse h
technet/prodtechnol/windowsserver2003/library/ServerHelp/2048a7ba-e c57-429c-95a3­226eea32d126.mspx
Les notes de problèmes connus (et solutions) relatifs au système. Pour afcher la dernière version, visitez le site
ttp://www.hp.com/go/support. Sélectionnez la rubrique Consulter les informations sur l’assistance
h
et le dépannage et indiquez un nom/numéro de produit. Dans Self-h elp resources [Ressources en autoassis suppléments, addenda].
tance], sélectionnez le lien Manuals (guides, suppléments, addendums, etc) [manuels (guides,
de et support,puisImprimantes et télécopieurs dans Choisissez une rubrique d’aide.
ttp://www.microsoft.com/
version contiennent les problèmes spéciques liés au serveurs d’impression ainsi que d’autres

Autres références pour les services d’impression

LessitesWebsuivantsoffrentdesinformationsdétailléessurl’utilisationdesservicesd’impressionavec Windows Server 2003, qui s’applique également à Windows Storage Ser ver 2003.
Page d’accueil des services d’impression Windows Server 2003 : h windowsserver2003/technologies/print/default.mspx
Services d’impression pour moyennes entreprises : http://www.microsoft.com/technet/ itsolutions/smbiz/mits/br/mit_b r.mspx.
ttp://www.microsoft.com/
76
Services d’impression
Page 77

5MicrosoftServicesforNetwork File System (MSNFS)

Ce chapitre analyse les fonctions de gestion des réseaux de Microsoft Services for Network File System (MSNFS).

Fonctions de MSNFS

MSNFS est une m MSNFS comprend les nouvelles fonctions suivantes :
Composant logiciel enchable d’administration mis à jour, administration de MSNFS.
Consultatio
UNIX, d ispon (UID)etIDdegroupe(GID),cequipermetàServerforNFSetClientforNFSderechercherles mappages de comptes d’utilisateurs Windows à UNIX directement à partir d’Active Directory. Identity Management for UNIX simplie la supervision des mappages de comptes utilisateurs Windows à UN
Amélioration des performances des serveurs : Microsoft Services for NFS comporte un pilote
de ltrage des chiers, qui réduit considérablement les temps d’attente d’accès aux chiers du serveur
Prise en charge des périphériques spéciques d’UNIX : Microsoft Ser vices for NFS prend en
charge les périphériques spéciques d’UNIX (mknod) .
Prise en charge améliorée d’UNIX : Microsoft Services for NFS prend désormais en charge les
versions
•HewlettPackardHP-UXversion11i
•IBMAIXversion5L5.2
•RedHatL
• Sun Microsystems Solaris version 9
Les fonctions suivantes disponibles auparavant dans Services for UNIX 3.5 ne sont pas comprises dans MSNFS :
Gateway for NFS
Server for PCNFS
Tous le
s éléments PCNFS de Client for NFS
ise à jour des éléments NFS disponibles auparavant dans Services for UNIX 3.5.
n Active D irectory : l’extension de schéma Active Directory d’Identity Management for
ible dans Microsoft Windows Server 2003 R2, inclut les champs ID d’utilisateur
IX dans Active Directory.
.
suivantes d’UNIX :
inux version 9
UNIX Identity Management
Identity Management for UN IX facilite l’intégration des utilisateurs de systèmes d’exploitation Windows en environnements UNIX existants. Il offre d es éléments de souplesse de gestion simpliant l’administration réseau et la supervision des comptes sur les deux plates-formes.
Avec Identity Management for UNIX, l’administrateur peut :
Gérer des comptes utilisateurs et des mots de passe sur les systèmes Windows et UNIX à l’aide
de NIS (Network Information Service).
Synchroniser automatiquement des mots de passe entre les systèmes d’exploitation Windows et
UNIX.
UNIX Identity Management comprend les éléments suivants :
Serveur de stockage HP ProLiant
77
Page 78
Éléments d’administration
Synchronisation des mots d e passe
Server for NIS
L’élément UNIX Identity Management n’est pas activé par défaut sur le serveur de stockage. Pour installer cet élément :
1. Accédez à Ajout/Suppression de programmes.
2. Sélectionnez Ajouter/Supprimer des composants Windows > Active Director y Services > Détails.
3. Installez Identity Managem ent for Windows.
Scénarios d’
Les scénarios suivants sont pris en charge par les services de chiers de MSNFS :
Autorisez les clients UNIX à accéder aux ressources sur les ordinateurs exécutant Windows
Server 2003 R Il se peut que votre société dispose de clients UNIX accédant à des ressources, telles que des
chiers,surdesserveursdechiers UNIX. Pour bénécier des nouvelles fonctions de Windows Server 2003 ressourcesdevosserveursUNIXverslesordinateursexécutantWindowsServer2003R2.Vous pouvez ensuite congurer MSNFS pour que les clients UNIX, qui exécutent le logiciel NFS, y accèdent. T modications nécessaires.
Autorisez les ordinateurs exécutant Windows Server 2003 R2 à accéder aux ressources sur les
serveurs d Il se peut que votre société dispose d’un environnement Windows et UNIX mixte avec des
ressources, telles que des chiers, stockés sur les serveurs de chiers UNIX. Vous pouvez utiliser MSNFS pour ressources lorsque les serveurs de chiers exécutent le logiciel NFS.
Remarque -
Services for NFS/UNIX peut être mis en œuvre dans un environnement en cluster ou non à l’aide de serveurs non-cluster. Si votre serveur de stockage est capable d’utiliser des clusters, reportez-vous au chapitre Administration d’un cluster pour plus d’informations. (Ce chapitre ne gure pas dans les manuels pour les modèles ne pouvant pas utiliser de clusters.)
de stockage spéciques.CechapitretraitedeServicesforNFSdéployédansunenvironnement
utilisation de MSNFS
2.
, comme Clichés instantanés des dossiers partagés, vous pouvez déplacer les
ous vos clients UNIX pourront accéder aux ressources à l’aide du protocole NFS sans
e chiers UNIX.
permettre aux ordinateurs exécutant Windows Server 2003 R2 d’accéder à ces
Composants de MSNFS
MSNFS comprend les trois composants principaux suivants :
Username Mapping Server
UsernameMappingServermappelesnomsd’utilisateursentredescomptesutilisateursWindows et UNIX. Dans un réseau hétérogène, les utilisateurs possèdent des comptes sécurisés Windows et UNIX distincts. Les utilisateurs doivent indiquer des données de connexion différentes pour accéder à des chiers et à d’autres ressources, selon si elles sont stockées ou non sur un serveur de chiers Windows ou UNIX. Pour résoudre ce problème, Username Mapping Server mappe les noms d’utilisateurs Windows et UNIX pour que les utilisateurs puissent se connecter avec les données de connexion Windows ou UNIX. Ensuite, ils peuvent accéder aux ressources, qu’elles soient stockées ou non sur un serveur de chiers Windows ou UNIX.
Server for NFS
En général, un ordinateur UNIX ne peut pas accéder à des chiers sur un ordinateur sous Windows. Un ordinateur exécutant Windows Server 2003 R2 et Server for NFS peut, cependant, fonctionner comme un serveur de chiers pour des ordinateurs Windows et UNIX.
Client for NFS
78
Microsoft Services for Network File System (MSNFS)
Page 79
En général, un ordinateur sous Windows ne peut pas accéder à d es chiers sur un ordinateur UNIX. Un ordinateur exécutant Windows Server 2003 R2 et Client for NFS peut, cependant, accéder à des chiers stockés sur un serveur NFS sous UNIX.
La fonction Client for N FS de l’élément Microsoft Services for NFS n’est pas préinstallée sur le serveur de stockage bien que des informations sur cette fonction s’afchent dans l’aide en ligne. Pour activer Client for NFS :
1. Ouvrez Ajout/Suppression de programmes.
2. Sélectionnez Ajouter/SupprimerdescomposantsWindows>Autresservicesdechiers du réseau >
Microsoft Services for NFS > Détails.
3. Installez Client for NFS.
Administra
Pour accéd er à Microsoft Services for Network File System dans le menu Démarrer :
1. Sélectionnez Démarrer > Programmes > Outils d’administration.
2. Cliquez sur Microsoft Services for Network File System.
Pour accéde de stockage HP :
1. Accédez à la console de gestion du serveur de stockage HP en cliquant sur l’icône raccourci
2. Dans le volet de gauche, sélectionnez la liste Gestion de partage des dossiers.
3. Dans le volet du centre, sous Share Utilities [Utilitaires de partage], sélectionnez Microsoft Services
tion de MSNFS
r à Microsoft Services for Network File System à partir de la console de gestion du serveur
située sur
for NFS (reportez-vous à la Figure 20).
le bureau.
Figure 20 Accès à MSNFS depuis la console de gestion du serveur de stockage HP
Server for NFS
Avec Server for NFS, un ordinateur exécutant le système d’exploitation Microsoft Windows Server 2003 R2 peu partager des chiers dans un environnement mixte d’ordinateurs, de systèmes d’exploitation et de réseaux. Les utilisateurs d’ordinateurs exécutant le logiciel client NFS peuvent accéder aux répertoires
elés partages) sur le serveur NFS en connectant (montant) ces répertoires à leurs o rdinateurs. Du
(app
t de vue de l’utilisateur sur un ordinateur client, les chiers montés sont indifférenciables des chiers
poin locaux.
t fonctionner c om m e un serveur NFS (Network File System). Des utilisateurs peuvent ensuite
Serveur de stockage HP ProLiant
79
Page 80
Les ordinateurs UNIX respectent les consignes pour toutes les requêtes de verrouillage. Ceci signifie que le système d’exploitation n’applique pas de sémantique de verrouillage sur un chier. Ainsi, les applications vériant l’existence de verrous peuvent utiliser efcacement ces derniers. Toutefois, Server for NFS met en oeuvre des verrous obligatoires même pour les requêtes de verrouillage reçues via NFS. Ceci garantit que les verrous obtenus via NFS sont visibles via le protocole SMB (Server Message Block) et par les applications accédant localement aux chiers. Les verrous obligatoires sont mis en œuvre par le système d’exploitation.
Server for NFS Authentication DLL et Service for User pour contrôleurs de domaine Active Directory
Sur un serveur de stockage Windows Storage Server 2003 R2, Server for NFS dépend d’une fonction de contrôleur de doma ine appelée Service for User (S4U) pour authentier les utilisateurs UNIX comme utilisateur
s Windows co rrespondants. Les systèmes d’exploitation Windows Server antérieurs à Windows Server 2003 et Windows Storage Server 2003 ne prennent pas en charge S4U. En outre, dans des environnementsdedomainesmixtes,lesdéploiementsdeServicesforUNIX(SFU)anciens,Servicesfor NFS et Windows Storage Ser ver 2003 NFS n’utilisent pas la fonction S4U. D’ailleurs, ils dépendent encore de Server for NFS Authentication DLL installé sur les contrôleurs de domaine.
Par conséq
uent, l’administrateur doit installer Server for NFS Authentication DLL sur les contrôleurs
de domaine Windows 2000 quand :
L’environnement de serveur de chiers NFS utilise des versions NFS (NAS, SFU, etc).
L’environ
nementdedomaineWindowsutiliselescontrôleursdedomainedeversionantérieureà
2003.
Reportez-vous au Table 8 pour connaître les instructions sur l’utilisation de NFS Authentication DLL au lieu de NF
SancienS4UetMSNFSR2.
Table 8 Tableau d’authentication
Type de contrôleurs de domaine
Contrôleur de domaine a ncien (version antérieure à WSS2003)
Contrôleurs de domaine récents (WSS2003 et ultérieur)
NFS ancien (version antérieure à WSS2003 R2)
Requiert NFS Authentication DLL surlecontrôleurdedomaine
Requiert NFS Authentication DLL surlecontrôleurdedomaine
Le jeu d’extensions S4U du protocole Kerberos comprend les extensions Service-for-User-to-Proxy (S4U2Proxy) et Service-for-User-to-Self (S4U2Self). Pour en savoir plus sur les extensions S4U2, reportez-vous aux articles relatifs à Kerberos aux URL suivantes : h
searchwindowssecurity.techtarget.com/originalContent/0,289142,sid45_gci1013484,00.html (destiné
aux professionnels IT) et h
ttp://msdn.microsoft.com/msdnmag/issues/03/04/Se curityBriefs/default.aspx
(destiné aux développeurs).
Installation d e N FS Authentication DLL sur les contrôleurs de domaine
Remarque -
Si le logiciel d’authentification n’est pas installé sur tous les contrôleurs de domaine qui disposent de mappages de noms d’utilisateur (contrôleurs de domaine principaux, contrôleurs de domaine secondaires, domaines Active Directory, etc.), les mappages de noms d’utilisateurs n e fonctionnent pas correctement.
Vous devez installer la version de NFS Authentication avec Services for UNIX 3.5. Vous pouvez télécharger gratuitement Services for UNIX 3.5 à l’adresse h
ttp://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=44501.
MSNFS (WSS2003 R2)
Requiert NFS Authentication DLL sur le contrôleur de domaine
Utilise le S4U intégré (sur le contrôleur de domaine). Il n’est pas affecté par NFS Authentication DLL sur le contrôleur de domaine.
ttp://
Pour installer le logiciel Authentication sur les contrôleurs de domaine :
1. Dans les chiers SFU 3.5, recherchez le réper toire SFU35SEL_EN.
80
Microsoft Services for Network File System (MSNFS)
Page 81
2. Sur le contrôleur de domaine où le logiciel Authentication doit être installé, effectuez les opérations
ci-dessous dans l’Explorateur Windows :
a. Ouvrez le répertoire partagé contenant le chier setup.exe. b. Double-cliquez sur le chierpourl’ouvrir.WindowsInstallers’ouvre.
Remarque -
Si Windows Installer n’est pas installé sur le contrôleur de domaine utilisé, recherchez le chier InstMSI.exe dans le répertoire SFU 3.5 et exécutez-le. Une fois cette installation terminée, le programme Windows Installer démarre lors de l’ouverture du chier setup.exe.
3. Dans la boîte de dialogue Assistant Installation de Microsoft Windows Services for UNIX, cliquez
sur Suivant.
4. Dans le champ Nom d’utilisateur, saisissez votre nom. Si le nom de votre entreprise ne s’afche
pas dans le champ Organisation, saisissez-le.
5. Lisez attentivement le contrat de licence utilisateur nal. Si vous acceptez les conditions du
contrat, cliquez sur J’accepte l es termes du contrat de licence,puiscliquezsurSuivant pour poursuivre l’installation. Si vous cliquez sur Je n’accepte pas les termes du contrat de licence (quitter l’installation), la procédure d’installation est interrompue.
6. Cliquez sur Installation personnalisée, puis sur Suivant.
7. Dans le volet Éléments, cliquez sur la èche vers le bas située en regard de Windows Services for
UNIX, puis cliquez sur Cet éléme nt dans sa totalité ne sera pas disponible.
8. Cliquez sur le signe plus (+) en regard des Outils d’authentication.
9. Dans le volet Éléments, cliquez sur le signe plus (+) en regard des Outils d’authentication.
10. Cliquez sur Server for NFS Authentication,surCet élément sera installé sur le disque dur local,
puis cliquez sur Suivant.
11. Suivez le reste des instructions de l’Assistant.
Remarque -
LesutilisateursNFSpeuventêtreauthentifiés à l’aide de comptes de domaine Windows ou de comptes locauxsurleserveurWindows.ServerforNFSAuthenticationdoitêtreinstallésurtouslescontrôleursde domaine pour que les utilisateurs NFS puissent être authentiés à l’aide de comptes de domaine. Ce logiciel est toujours installé sur l’ordinateur exécutant Server for NFS.
Augmentation des fonctionnalités S4U2 sur les contrôleurs de domaine Windows Server 2003
Remarque -
Les fonctionnalités de S4U2 ne sont opérationnelles que si le niveau fonctionnel du domaine est élevé à Windows Server 2003.
Pour augmenter le niveau fonctionnel à Windows Ser ver 2003 :
1. Sur le contrôleur de dom aine Windows 2003, ouvrez Domaines et approbations Active Directory.
2. Dans l’arborescence de la console, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le domaine dont
vous souhaitez augmenter les fonctionnalités, puis cliquez sur Augmenter le niveau fonc tionnel du domaine.
3. Dans la zone Sélectionner un niveau fonctionnel du domaine disponible, cliquez sur Windows
Server 2003.
4. Cliquez sur Augmenter.
Serveur de stockage HP ProLiant
81
Page 82
Administration de Server for NFS
L’aide en ligne d
e l’administration de Server for NFS contient des informations p our les rubriques
suivantes :
Présentation de l’élément Server for NFS
Démarrage et ar
rêt de Server for NFS
Conguration de Server for NFS
Sécurisation de Server for NFS
Optimisation
des performances de NFS
Utilisation des systèmes de chiers avec NFS
Gestion des partages de NFS
Gestion des g
roupes de clients NFS
Utilisation de Microsoft Services for NFS avec clusters de serveurs
Authentication de Server for NFS
AccèsauxressourcesNFSpourlesutilisateursetlesgroupesWindows
Server for NFS permet aux clients Windows d’accéder aux ressources du NFS sur le serveur de stockage sans se connecter à Server for NFS. Lorsque les utilisateurs tentent d’accéder à une ressources NFS pour la première fois, Ser ver for NFS recherche les informations UID et GID UNIX de l’utilisateur dans la fonction User Name Mapping ou Active Directory de Windows sur le serveur de stockage. Si les informations UID et GID d’UNIX sont mappées aux comptes d’utilisateurs et de groupes de Windows, les noms Windows sont renvoyés à Server for N FS, qui utilise ensuite les noms de groupes et d’utilisateurs de Windows pour accorder l’accès aux chiers. Sinon, Server for NFS refuse l’accès aux chiers.
Deux méthodes sont disponibles pour indiquer la m anière dont Server for NFS sur le serveur de stockage obtient les informations d’utilisateurs et de groupes de Windows :
À l’aide de l’interface Windows
Àl’aided’unelignedecommande(nfsadmin.exe)
Important -
Avant d’utiliser Active Directory Lookup, les administrateurs doivent installer et renseigner l’extension
de schéma Identity Management for UNIX Active Directory, comprise dans Windows Server 2003 R2. Ils peuvent aussi posséder un schéma équivalent comportant les champs UID et GID d’UNIX.
Ilestpossibledespécifier l’adresse IP du serveur User Name Mapping au lieu du nom du serveur.
Avantd’utiliserUserNameMapping,l’ordinateurexécutantServerforNFSdoitêtrerépertorié
dans le chier.maphostssurl’ordinateurexécutantUserNameMapping. Pourensavoirplus, reportez-vous au chapitre "Sécurisation de l’accès au serveur User Name Mapping".
Pour en savoir plus sur l’accès aux ressources NFS, reportez-vous à l’aide en ligne de MSNFS. Pour plus d’informations sur I dentit y Management for UNIX, reportez-vous à l’aide en ligne d’UNIX Identify Management.
Gestion de l’accès à l’aide du chier .maphosts
L’élément User Name Mapping de MSNFS sert d’intermédiaire entre les serveurs et clients de NFS sur un réseau contenant des hôtes UNIX et des ordinateurs sous Windows. Pour maintenir la relation de conance implicite entre le client NFS et les ordinateurs hôte, les adm inistrateurs peuvent contrôler les ordinateurs pouvant accéder à User Name Mapping en modiant le chier .maphosts da ns le répertoire %windir%\msnfs du serveur de stockage. Vous trouverez ci-après les conditions pour autoriser ou refuser l’accès :
Si le chier .maphosts est disponible mais non vide, seuls les ordinateurs ayant accès par les
entrées dans le chier peuvent accéder à User Name Mapping.
82
Microsoft Services for Network File System (MSNFS)
Page 83
Si le chier .maphosts est disponible mais vide (valeur par défaut), aucun ordinateur sauf celui
exécutant User Name Mapping peut y accéder.
Si le chier .maphosts est disponible mais vide (valeur par défaut), aucun ordinateur sauf celui
exécutant User Name Mapping peut y accéder.
L’ordre des entrées est impor tante car User Name Mapping recherche le chier .maphosts de haut en bas jusqu’à ce qu’il trouve une correspondance.
Pour en savoir plus sur les chiers de MSNFS, reportez-vous à l’aide en ligne de MSNFS.
Autorisation
de l’accès anonyme aux ressources par les clients de NFS
Si vous le souhaitez, vous pouvez a jouter l’accès anonyme à un par tage. Cela peut s’avérer nécessaire, par exemple, lorsqu’il n’est pas souhaitable ou possible de créer et de mapper un compte UNIX pour chaque utilis
ateur Windows. Un utilisateur UNIX dont le compte n’est pas mappé à un compte Windows est considéré comme un utilisateur anonyme par Server for NFS. Par défaut, l’ID d’utilisateur (UID) et l’ID de groupe (GID) correspondent à -2.
Par exemple, en cas de création de chiers sur un partage NFS par des utilisateurs U NIX qui ne sont pas mappés sur des utilisateurs Windows, les propriétaires de ces chiers sont indiqués en tant qu’utilisateurs et groupes an
Par défaut,
onymes (-2,-2).
Server for NFS interdit l’accès à un répertoire partagé aux utilisateurs anonymes. Lors de la création d’un partage NFS, il est possible d’activer l’option d’accès anonyme pour ce partage. Les valeurs par défaut des UID et GID anonymes peuvent être remplacées par des UID et GID correspondant à des comptes d’utilisateurs et de groupes UNIX valides.
Remarque -
Dans Windo
wsServer2003,legroupeToutlemonden’inclutpasd’utilisateursanonymespardéfaut.
En cas d’autorisation de l’accès anonyme à un partage NFS, un utilisateur disposant des privilèges d’administration doit effectuer la procédure ci-dessous en raison des paramètres de sécurité Windows Storage Server 2003 liés aux utilisateurs anonymes et au groupe Tout le monde.
1. Cliquez sur Bureau à distance. Connectez-vous au serveur de stockage.
2. Cliquez sur Démarrer > Panneau de conguration > Outils d’administration,puiscliquezsur
Stratégie de sécurité locale.
3. Dans Paramètres de sécurité, double-cliquez sur Stratégies locales,puiscliquezsurOptions de
sécurité.
4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Accès réseau : les autorisations spéciques des
utilisateurs appartenant au groupe Tout le monde s’appliquent aux utilisateurs anonymes,puis cliquez sur Propriétés.
5. Pour permettre aux utilisateurs anonymes de bénécier des autorisations appliquées au groupe Tout
le monde, cliquez sur Autorisé. La valeur par défaut est Désactivé.
6. Redémarrez le service NFS. Dans une invite de commande, tapez la commande net stop
nfssvc. Saisissez ensuite la commande net start nfssvc. Informez les utilisateurs avant de
redémarrer le service NFS.
7. Affectez au groupe Tout le monde les autorisations appropriées pour le partage NFS.
8. Activez l’accès anonyme au partage.
Pour activer l’accès anonyme à un partage NFS, effectuez les opérations suivantes :
1. Ouvrez l’Explorateur Windows. Pour cela, cliquez sur Démarrer > Exécuter, puis tapez explorer
dans le champ Ouvrir.
2. Accédez au partage NFS.
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le partage NFS, p uis cliquez sur Propriétés.
Serveur de stockage HP ProLiant
83
Page 84
4. Cliquez su r Partage NFS.
5. Cochez la case Autoriser l’accès anonyme.
6. Si vous le souhaitez, remplacez les valeurs par défaut (-2,-2).
7. Cliquez sur Appliquer.
8. Cliquez sur OK.
Méthodes recommandées pour l’exécution de Server for NFS
Offrir une sécurité au niveau de l’utilisateur.
Sécuriser les chiers.
Sécuriser le
Autoriser la déconnexion des utilisateurs avant l’arrêt du service Server for NFS.
Utiliser les conventions d’attribution des noms pour identier les partages avec le codage EUC.
Protéger le
snouvellesunités.
s chiers de conguration.
Pour en savo
ir plus, reportez-vous à l’aide en ligne pour Microsoft Services for Network File System.
User Name Mapping
L’élément User Name Mapping offre des services centralisés de mappage de noms d’utilisateurs pour Server for NFS et Client for NFS. Il vous permet de créer des mappages entre les comptes de groupes et d’utilisateurs Windows et UNIX même si les noms de groupes et d’utilisateurs dans les deux environnements risquent de ne pas être identiques. Il vous permet de gérer u n e base d e données de mappage simple, facilitant ainsi la conguration du mappage des comptes pour p lusieurs ordinateurs exécutant MSNFS.
Outre le mappage un à un entre d es comptes de g roupes et d’utilisateurs Windows et UNIX, User Name Mapping permet le mapp a ge un à plusieurs. Ceci vous permet d’associer plusieurs comptes Windows à un compte UNIX unique. Ceci peut être utile, par exemple, lorsque vous devez gérer des comptes UNIXdistinctspourdesindividusetpréférezutiliserquelquescomptespouroffrirdesclassesdifférentes d’autorisation d’accès.
Vous pouvez utiliser des mappages simples, mappant des comptes Windows et UNIX avec des noms identiques. Vous pouvez aussi créer des mappages avancés pour associer des comptes Windows et UNIX à des noms différents, que vous pouvez utiliser conjointement avec des mappages simples.
User Name Mapping peut obtenir des informations relatives aux utilisateurs, mots de passe et groupes à partir d’un ou plusieurs serveurs NIS (Network Information Service) ou à partir de chiers de mots de passe et de groupes situés sur un disque dur local. Vous pouvez copier des chiers de mots de passe et de groupes à partir d’un hôte UNIX ou d’un serveur NIS.
User Name Mapping actualise périodiquement sa base de données de mappage à partir des bases de données source. Il vérie ainsi qu’elle est toujours mise à jour comme des modications sont effectuées dans les espaces de noms Windows et UNIX. Vous pouvez aussi actualiser la base de données lorsque vous savez que des bases de données source ont été modiées.
Vous pouvez sauvegarder et restaurer à tout moment les données de User Name Mapping. Comme la base de données est sauvegardée dans un chier, vous pouvez utiliser ce dernier pour copier la base de données de mappage sur un autre serveur. Ceci offre une redondance pour la tolérance aux pannes.
Remarque -
Si vous obtenez des informations à partir de plusieurs domaines NIS, on suppose que chaque domaine possède des utilisateurs et ID d’utilisateurs uniques. User Name Mapping n’effectue pas de vérications.
Il associe les noms d’utilisateurs Windows et U NIX pour Client for NFS et Server for N FS. Ceci permet aux utilisateurs de se connecter aux ressources de Network File System (NFS) sans avoir a ouvrir une session séparée des systèmes UNIX et Windows.
84
Microsoft Services for Network File System (MSNFS)
Page 85
Remarque -
La plupart des fonctionnalités de User Name Mapping a été remplacée par Active Directory Lookup. Cette fonction permet à Client for NFS et Server for NFS d’obtenir des informations sur l’ID d’utilisateur et l’ID de groupe directement depuis Active Directory. Pour en savoir plus sur le stockage des données d’utilisateurs UNIX, reportez-vous à la documentation pour Identity Management for UNIX. Pour plus d’informations sur l’activation de Active Directory Lookup, reportez-vous à la section « Spécier la manièredontServerforNFSobtientdesinformationssurlesutilisateursetgroupesdeWindows» disponible dans l’aide en ligne.
Administration de User Name Mapping
L’aide en ligne de l’administration de User Name Mapping contient des informations pour les rubriques suivantes :
Présentation de l’élément User Name Mapping
Démarrage et arrêt de User Name Mapping
Conguration de User Name Map ping
Sécurisation de l’accès au serveur de User Name Mapping
Gestion des mappages
Gestion des groupes
Méthodes recommandées pour User Name Mapping
Installez User Name Mapping sur un contrôleur de domaine.
Créez un pool de serveurs de User Name Mapping.
Congurez User Name Mapping sur un cluster de serveurs.
Vériez que User Name Mapping peut télécharger les utilisateurs à partir de tous les domaines.
Actualisez les données chaque fois qu’un utilisateur est ajouté ou modié.
Placez les chiers de mots de passe et de groupes sur le serveur de User Name Map ping.
Utilisez les autorisations appropriées po ur protéger les chiers de mots de passe et de groupes.
Vériez la cohérence du mappage de groupes.
Indiquez les ordinateurs pouvant accéder à User Name Mapping.
Pour en savoir plus, reportez-vous à l’aide en ligne pour Microsoft Services for Network File System.
Résolution des problèmes de Microsoft Services for NFS
Les informations suivantes sur la résolution des problèmes avec Microsoft Services for NFS sont disponibles dans l’aide en ligne :
Problèmes d’ordre général
Résolution des problèmes de Server for NFS
Résolution des problèmes de User Name Mapping
Pour en savoir plus, reportez-vous à l’aide en ligne pour Microsoft Services for Network File System.
Outils de ligne de commande Microsoft Services for NFS
Le Table 9 offre une liste des outils d’administration de ligne de commande Windows.
Serveur de stockage HP ProLiant
85
Page 86
Table 9 Outils d’administration de ligne de commande MSNFS
Commande
mapadmin mount
nfsadmin Gère Server for NFS et Client for NFS nfsshare Afche, ajoute nfsstat Afche les statistiques par type d’opération NFS showmount –a showmount –e
unmount
Pour en savoir plus, reportez-vous à l’aide en ligne pour Microsoft Ser vices for Network File System.
Optimisation
Les sources su Services for NFS.
L’aide en ligne de MSNFS traite des rubriques suivantes :
Ajout de comp
Supervision et réglage des performances
Modication de la conguration de la mémoire cache des répertoires
Fonction
Ajoute, répertorie, supprime ou modielesmappagesdenomsd’utilisateurs Monte les exportations de réseau NFS (partages)
Afche les utilisateurs connectés et leurs éléments montés Afche les expo Désinstalle les unités montées sur NFS
des performances de NFS
ivantes offrent des informations utiles sur l’optimisation des performances pour Microsoft
teurs de performances
et supprime les partages NFS exportés
rtations du serveur et les autorisations correspondantes
Pour en savoir plus, reportez-vous à l’aide en ligne pour Microsoft Ser vices for Network File System. Un document technique intitulé Performance Tuning Guidelines for Microsoft Services for Network File
System [Consignes de réglage des performances pour Microsoft Services for Network File System] est disponible à l’adresse h
Print services for UNIX
Les clients réseau avec des systèmes d’exploitation sous UNIX, utilisant la fonction LPR (Line Printer Remote) du programme client, peuvent envoyer des travaux d’impression au démon LPD (Line Printer Daemon) sur le serveur de stockage. Les clients doivent se conformer à Request for Comments (RFC)
1179. La combinaison de LPR et LPD est comprise dans Print Services for UNIX. Print services for UNIX n’est pas préinstallé sur le serveur d’impression.
Pour installer Print Services for UNIX :
1. Connectez-vous en tant qu’administrateur ou membre du groupe d’administrateurs.
2. Sélectionnez Démarrer > Panneau de conguration,puiscliquezsurAjouter ou supprimer des
programmes.
3. Cliquez sur Ajout/Suppression de composants Windows.
4. Dans la liste des élém ents, cliquez sur Autres services d’impression et de chiers du réseau (vous ne
devez ni activer, ni désactiver la case à cocher), puis cliquez sur Détails.
5. Dans la liste Sous-éléments des services d’impression et de chiers du réseau, sélectionnez Print
Services for U NIX, selon les services d’impression à installer :
Print Services for UNIX : cette option permet aux clients UN IX d’imprimer sur n’importe quelle imprimante disponible sur le serveur d’impression.
ttp://www.microsoft.com/technet/interopmigration/unix/sfu/perfnfs.mspx.
86
Microsoft Services for Network File System (MSNFS)
Page 87
Remarque -
Lors de l’installation de Print Services for UNIX, le port LPR et le service du serveur d’impression TCP/IP sont automatiquement installés.
6. Cliquez sur OK, puis sur Suivant.
7. Cliquez sur Terminer.
PointeretimprimerdeUNIXàWindowsServer2003
Le comportement Pointer et imprimer des clients UNIX à Windows Server 2003 et Windows Storage Server 2003 est semblable à celui des clients Windows 95, Windows 98 et Windows Édition Millennium
car tous ces clients créent des connexions SMB. Toutefois, les systèmes d’exploitation non Windows conservent leur propre modèle de pilote. Par conséquent, ces clients n’obtiennent pas automatiquement le pilote pendant l’opération Pointer et imprimer ; ils doivent installer le pilote localement. Comme ceux de Windows 95, Windows 98 et Windows Millennium, les clients non Windows ne reçoivent pas de mises à jour d e pilote à partir du serveur d’impression après le téléchargement initial du pilote. Les mêmes méthodes de connexion sont disponibles : glisser-déplacer, l’assistant Ajout d’imprimante, référencement d’un chemin UNC ou double-clic sur l’icône imprimante partagée.
Autres ressources
Consultez les ressources suivantes pour en savoir plus sur l’utilisation et la conguration de Print Services for UNIX :
Comment : installer et congurerPrintServicesforUNIX
ttp://support.microsoft.com/kb/324078
h
Comment : i nstaller Print Services for UNIX dans Windows Server 2003
h
ttp://support.microsoft.com/?scid=kb;en-us;323421
Serveur de stockage HP ProLiant
87
Page 88
88
Microsoft Services for Network File System (MSNFS)
Page 89
6Autresservicesd’impressionet de chiers réseau
Ce chapitre analyse les services d’impression et de chiers pour NetWare et Macintosh.
File and Print
File and Print Services for serveur de chiers et d’impression. Pour faciliter l’ajout du serveur de stockage dans une infrastructure mixte, FPNW fournit une interface utilisateur NetWare sur un serveur Windows Storage Server 2003. Les administrateurs et les utilisateurs peuvent dès lors travailler dans une interface NetWare qui leur est familière. En outre, la même procédure de connexion est appliquée pour les clients sans qu’aucune modicatio
Par ailleurs, ce service permet de créer des volumes Novell, qui sont en réalité des partages NTFS, à partir desquels l’utilisateur peut mapper des unités et accéder aux ressources. Les scripts de connexion Novell (No Directory Services) existant. Cette opération ne requiert aucun changement ou ajout aux logiciels des ordinateurs client NetWare.
Remarque -
FPNW n’est installé sur les deux nœuds d’un cluster, les partages ne peuvent pas basculer.
Remarque -
LeprotocoleIPX/SPXestrequissurlesserveursNovell.
Services for NetWare (FPNW)
Services for NetWare (FPNW) est un composant du module logiciel de Microsoft appelé
NetWare. Le système d’exploitation de réseau N etWare est le plus souvent utilisé en tant que
n ne soit apportée à la conguration des clients.
vell Login) sont p ris en charge sur le serveur de stockage ou via un compte NDS (Novell
pas un protocole compatible avec un environnement en cluster. Par conséquent, si FPNW est
Installation de Services for NetWare
lation de FPNW sur le serveur de stockage permet d’assurer l’intégration en douceur avec les
L’instal serveurs Novell existants. Grâce à FPNW, un serveur Windows Storage Server 2003 peut émuler un serveur de chiers et d’impression NetWare pour des utilisateurs, des clients et des administrateurs. Cette émulation permet d’effectuer une authentication sur des clients Novell, d’utiliser des scripts de connexi bien d’a
Pour plus d’informations sur les services de synchronisation d’annuaires Microsoft et s ur l’utilitaire de migration de chiers, visitez le site :
h
Pour installer Services for NetWare :
1. Sur le B
2. Cliquez sur Installer.
3. Cliquez sur Service,puiscliquezsurAjouter.
on Novell, de créer des volumes (partages) Novell, d’utiliser des attributs de chiers Novell et
utres fonctions Novell.
ttp://www.microsoft.com/WINDOWS2003/guide/server/solutions/NetWare.asp
ureau du serveur de stockage, sélectionnez Démarrer > Paramètres > Connexions réseau >
Connexion au réseau local, pu is cliquez avec le bouton droit de la souris sur Propriétés.
ededialogueSélectiondutypedecomposantréseaus’afche.
La boît
Serveur de stockage HP ProLiant
89
Page 90
4. Cliquez sur l’icône Disquette fournie,puisaccédezàl’emplacementServices for NetWare.
Services for NetWare est situé dans le répertoire suivant : c:\hpnas\compo­nents/SFN5.02/fpnw/netsfn.inf.
5. Sélectionnez le chier NETSFNTSRV puis cliquez sur OK.
File and Print Services for NetWare doit désormais être afchée comme option à installer.
6. Sélectionnez File and Print Services for NetWare,puiscliquezsurOK.
Gestion de File and Print Services for NetWare
LesressourcesdeFPNWsontgéréesvialeGestionnairedeserveur. Cedernierpeutêtreutilisépour modier les propriétés de FPNW et les volumes partagés du gestionnaire.
Utilisez File and Print Services for NetWare pour :
Accéder aux
l’ordinateur, ainsi qu’utiliser des outils tiers pouvant être employés avec des serveurs NetWare.
Créer et gérer des comptes d’utilisateurs en utilisant Utilisateurs et ordinateurs d’Active Directory.
Effectuer de
Prendre en charge la rafale de paquets et LIP (Large Internet Packet).
Prendre en charge les primitives de synchronisation et de verrouillage NetWare utilisées par
certainesapplicationsspécifiques à NetWare.
Prendre en
(Long File
chiers, modier les paramètres de chiers et les autorisations dans Supervision de
s ouvertures de session sécurisées.
charge les noms de chiers longs, compatibles avec la prise en charge de LFN
Name) OS/2.
File and Pr NetWare :
Gestionnaires de groupes de travail
Gestion d
Restrictions des volumes de disques utilisateurs
nition des IRM (Inherited Rights Masks)
Modules
TTS (Transaction Tracking System)
Pour accéder à File and Print Services : Pour acc
1. Sur le Bureau du serveur de stockage, sélectionnez Démarrer > Paramètres > Panneau de
2. Sélectionnez FPNW,puiscliquezsurPropriétés.
int Services for NetWare ne prend pas en charge les fonctions et groupes suivants de
es comptes
chargeables de NetWare
éder à FPNW :
conguration > Outils d’administration > Gestionnaire de serveu r.
90
Autres services d’impression et de chiers réseau
Page 91
Figure21BoîtededialogueFileandPrintServicesforNetWare
3. Entrez le
Le nom du serveur doit être différent de celui utilisé par les clients Windows ou LAN Manager. En cas de modication du nom, le nouveau nom ne sera appliqué qu’après l’arrêt et le redémarrage de FPNW. Par exemple, dans la Figure 21, le nom du serveur Windows est ALAMO et le nom du serveur
4. Indiquez le chemin racine du répertoire de base.
Ce chemin correspond à l’emplacement d’installation du volume Sysvol. Il s’agit de l’emplacement racine
5. Cliquez sur Users pour :
Afcher les utilisateurs connectés, déconnecter des utilisateurs, envoyer des messages de diffusion à l’ense
6. Cliquez sur Volumes pour :
Afcher les utilisateurs connectés à un volume donné et déconnecter des utilisateurs d’un volume donné.
7. Cliquez sur Files pour :
Afcher et fermer des chiers ouverts.
nom et la description du serveur FPNW.
FPNW est ALAMO_FPNW.
de chaque répertoire de base. Si le répertoire indiqué n’existe pas encore, créez-le d’abord.
mble des utilisateurs connectés au serveur ou envoyer un message à un utilisateur donné.
Création et gestion d’utilisateurs NetWare
Pour pouvoir utiliser Services for NetWare, les clients Novell doivent être spéciés en tant qu’utilisateurs locaux sur le serveur de stockage.
Serveur de stockage HP ProLiant
91
Page 92
Ajout d’utilisa
1. SurleBureauduserveurdestockage,cliquezsurl’icôneConsole de gestion,surSystème
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le d ossier Utilisateurs puis cliquez sur Nouvel utilisateur.
teurs NetWare locaux
d’exploitatio
n principal puis sur Utilisateurs et groupes locaux.
Figure 22 Boîte de dialogue Nouvel utilisateur
3. Saisissez les informations sur l’utilisateur : nom d’utilisateur, nom complet, description et mot de
passe.
4. Cliquez sur Créer.
5. Répétez cette procédure pour ajouter tous les utilisateurs NetWare.
Activation de comptes d’utilisateurs NetWare locaux
1. Dans l
2. Cliquez sur l’onglet Services N etWare.
edossierUtilisateurs (MC > Système d’exploitation principal > Utilisateurs et groupes locaux),
ez avec le bouton droit de la souris sur un client NCP gurant dans la liste à droite de l’écran,
cliqu puis cliquez sur Propriétés.
92
Autres services d’impression et de chiers réseau
Page 93
Figure 23 Ong let Services NetWare
3. Cochez la case Conserver la connexion compatible Ne tWare.
4. nissez d’autres options NetWare pour l’utilisateur, puis cliquez sur OK.
Remarque -
L’installation de File and Print Services for NetWare entraîne également la création d’un compte superviseur qui sert à superviser FPNW. Le compte superviseur est nécessaire en cas d’ajout du serveur de stockage en tant qu’objet Bindery dans NDS.
Gestion des volumes (partages) NCP
Les partages de chiers NCP sont créés de la même manière que les autres par tages de chiers. Toutefois, certains paramètres sont uniques. Les partages NCP peuvent être créés et gérés à l’aide duGestionnairedeserveur.
Remarque -
Les partages NCP ne peuvent être créés que si FPNW est installé. Pour connaître les instructions relatives à l’installation de FPNW, reportez-vous à la section précédente Installation de Services for NetWare.
tion d’un partage NCP
Créa
créer un partage de chiers :
Pour
Serveur de stockage HP ProLiant
93
Page 94
1. Sur le Bureau du serveur de stockage, sélectionnez Démarrer > Paramètres > Panneau de
conguration > Outils d’administration > Gestionnaire de serveur.
2. Sélectionnez Services de chiers et d’impression compatibles NetWare > Volumes partagés.
3. Cliquez sur Créer un volume.
4. Indiquez le nom et le chemin du volume.
5. Cliquez sur Autorisations pour dénir les autorisations.
6. Cliquez sur Ajouter pour ajouter des utilisateurs et des g roupes, ainsi que pour d énir les
autorisations c orrespondantes.
7. Mettez en surbrillance l’utilisateur ou le groupe souhaité, pu is cliquez sur Ajouter.
8. Sélectionnez le type d’accès dans la liste déroulante.
Vous pouvez également dénir le type d’accès dans la boîte de dialogue Autorisations d’accès via un partage.
9. Cliquez sur OK lorsque vous avez ajouté tous les utilisateurs et groupes de votre choix.
10. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Créer un volume.
11. Cliquez sur Fermer.
Modicati
ondespropriétésd’unpartageNCP
Pour modi
1. Sur le Bureau du serveur de stockage, sélectionnez Démarrer > Paramètres > Panneau de
2. Sélectionnez Services de chiers et d’impression compatibles NetWare > Volumes partagés.
3. Mettez en surbrillance le volume à m o dier.
4. Cliquez sur Propriétés.
er un partage de chiers :
conguration > Outils d’administration > Gestionnaire de serveur.
Print Services for NetWare
Lorsque l’outil File and Print Services for NetWare est installé, le ser veur d’impression apparaît à un client NetWare sous la forme d’un serveur d’impression compatible NetWare 3.x. Les services d’impression présentent les mêmes boîtes de dialogue au client qu’un serveur sous NetWare utilise pour traiter un travail d’impression à partir d’un client. Un utilisateur peut afcher et rechercher des imprimantes sur le serveur d’impression exactement comme dans un environnement NetWare.
Installation de Print Services for NetWare
tez-vous à la section précédente Installation de Services for NetWare pour en savoir plus sur
Repor l’installation de Print Services for N etWare.
PointeretimprimerdeNovellàWindowsServer2003
Le comportement Pointer et imprimer des clients Novell à Windows Server 2003 et Windows Storage Server 2003 est semblable à celui des clients Windows 95, Windows 98 et Windows Édition Millennium
car tous ces clients créent des connexions SMB. Toutefois, les systèmes d’exploitation non Windows conservent leur propre modè le de pilote. Par conséquent, ces clients n’obtiennent pas automatiquement le pilote pendant l’opération Pointer et imprimer ; ils doivent installer le pilote localement. Comme ceux de Windows 95, Windows 98 et Windows Millennium, les clients n on Windows ne reçoivent pas de mises à jour de pilote à partir du serveur d’impression après le téléchargement initial du pilote. Les mêmes méthodes de connexion sont disponibles : glisser-déplacer, l’assistant Ajout d’imprimante, référencement d’un chemin UNC ou double-clic sur l’icône imprimante partagée.
94
Autres services d’impression et de chiers réseau
Page 95
Autres ressourc
Pour en savoir plus sur l’utilisation et la conguration de File and Print Services for NetWare, reportez-vous à l’aide en ligne.
es
AppleTalk et services de chiers pour Macintosh
L’intégration du réseau AppleTalk permet au ser veur de stockage de partager des chiers et des imprimantes entre votre serveur et tout client Apple Macintosh connecté à votre réseau. Après avoir installé Microsoft Windows Services for Macintosh, l’administrateur peut utiliser le protocole AppleTalk pour congurer le serveur de stockage pour qu’il fonctionne comme un serveur AppleTalk. Le protocole AppleTalk est le protocole de communications utilisé par les clients exécutant un système d’exploitation Macintosh. Les ordinateurs Macintosh doivent uniquement posséder le logiciel SE Macintosh pour fonctionner comme clients. Aucun autre logiciel n’est requis.
L’intégration du réseau AppleTalk simplie l’administration en gérant uniquement un ensemble de comptes utilisateurs au lieu de comptes utilisateurs distincts. Par exemple : un sur le serveur Macintosh et un autre sur l’ordinateur exécutant le logiciel du serveur Windows.
Installation du protocole AppleTalk
1. À par tir d u b ureau du serveur de stockage, sélectionnez Démarrer > Paramètres > Connexions
réseau. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Connexionenlocal,puiscliquezsurPropriétés.
2. Cliquez su
3. Sélectionnez Protocole,puiscliquezsurAjouter.
4. Sélectionnez Protocole AppleTalk,puiscliquezsurOK.
r Installer.
Installation de File Services for Macintosh
Pour installer File Services for Macintosh, effectuez les étapes suivantes :
1. Accédezaubureausurleserveurdestockage.
2. Ouvrez Ajout/suppression de programmes dans le panneau de conguration.
3. Cliquez sur Ajouter ou supprimer des composants Windows.
4. Double-cliquez sur Autres services de chiers et d’impression en réseau.
5. Sélectionnez File Services for M acintosh,puiscliquezsurOK.
6. Cliquez sur Suivant.
7. Cliquez sur Terminer.
Fin de l
’installation du protocole AppleTalk et des partages
ez-vous à l’aide en ligne pour effectuer les tâches suivantes de conguration et d’installation :
Report
Congurer les propriétés du protocole AppleTalk
Les partages AppleTalk ne peuvent être congurés qu’après l’installation sur le serveur de stockage du protocole AppleTalk et de File Services for Macintosh.
Attention -
Les partages AppleTalk ne doivent pas être créés sur des ressources installées en cluster, car une perte de données peut survenir en raison de l’utilisation de la mémoire locale.
Pour congurer les partages AppleTalk
Pour congurer les propriétés de partages AppleTalk
Serveur de stockage HP ProLiant
95
Page 96
Donner l’autorisation d’un partage AppleTalk à un client
Si AppleTalk est activé pour votre conguration de ser veur, indiquez les clients AppleTalk recevant l’accès à chaque partage. L’accès peut être accordé ou refusé selon le nom d’hôte du client et des groupes de clients, où un groupe de clients contient un ou plusieurs noms d’hôtes de client.
Print Service
sforMacintosh
Les clients Macintosh p euvent envoyer des travaux d’impression à un serveur d’impression lorsque Print Server for Macintosh est installé sur le serveur. Au client sous Macintosh, le serveur d’impression ou FPA apparaît comm
e une imprimante AppleTalk sur le réseau ; aucune reconguration du client est nécessaire.
Installation de Print Services for Macintosh
Pour plus d’informations, consultez les ressources suivantes sur l’installation de Print Services for Macintosh :
Comment : installer Print Services for Macintosh dans Windows Server 2003 h
ttp://support.microsoft.com/?scid=kb;en-us;323421
Pointer et imprimer de Macintosh à Windows Server 2003
Le comportement Pointer et imprimer des clients Macintosh à Windows Server 2003 ou Windows Storage Server 2003 est semblable à celui des clients Windows 95, Windows 98 et Windows Édition Millennium
car tous ces clients créent des connexions SMB. Toutefois, les systèmes d’exploitation non Windows conserven le pilote pendant l’opération Pointer et imprimer ; ils doivent l’installer localement. Comme ceux de Windows 95, Windows 98 et Windows Millennium, les clients n on Windows ne reçoivent pas de mises àjourdepi méthodes d’un chemin UNC ou double-clic sur l’icône imprimante partagée.
t leur propre modèle d e pilote. Par conséquent, ces clients n’obtiennent pas automatiquement
lote à partir du serveur d’impression après le téléchargement initial du pilote. Les mêmes
de connexion sont disponibles : glisser-déplacer, l’assistant Ajout d’imprimante, référencement
96
Autres services d’impression et de chiers réseau
Page 97

7 Serveurs de stockage Enterprise

Certains serveurs de stockage HP ProLiant utilisent le système d’exploitation Microsoft® Windows® Unied Data Storage Server 2003. Ce système d’exploitation fournit des fonctions de gestion des serveurs de stockage uniées, d’installation et de gestion simpliées du stockage et des dossiers partagés, ainsi que la prise en charge de Microsoft iSCSI Software Target. Il a été conçu spécialement pour gérer de façon optimale le stockage en réseau et fournit des améliorations signicatives au niveau des scénarios de partage et de gestion du stockage, ainsi qu’en matière d’intégration des fonctions et des composants de g estion des serveurs de stockage. Ce chapitre décrit les fonctions du système d’exploitation Microsoft® Windows® Unied Data Storage Server 2003.
Remarque -
Tous les serveurs de stockage HP ProLiant n’utilisent pas le système d’exploitation Microsoft® Windows® Unied Data Storage Server 2003 (Enterprise x64 Edition). Pour savoir si votre serveur de stockage HP ProLiant utilise ce système d’exploitation, reportez-vous au document QuickSpecs le concernant.
Important -
Le système d’exploitation Microsoft® Windows® Unied Data Storage Server 2003 (Enterprise x64 Edition) a été conçu pour prendre en charge les applications 32 bits sans y apporter de modications. Toutefois, toutes les applications 32 bits que vous exécutez sur ce système d’exploitation doivent être testées de manière complète avant la mise en place du ser veur de stockage dans un environnement de production.

Applet d’administration à distance de Windows Server

L’administration à distance à partir d’ordinateurs non équipés d’un SE Microsoft s’effectue à l’aide de l’applet d’administration à distance de Windows Server à l’aide d’un navigateur Web. L’ordinateur client doit disposer de l’un des navigateurs Web suivants :
Firefox, à partir de la version 1.0.6
Mozilla, à partir de la version 1.7.11
L’applet d’administration à distance de Windows Server est prise en charge p ar les clients exécutant Java 2 Runtime Environment (version 1.4.2) et peut s’effectuer avec les éléments suivants :
Un ordinateur exécutant un SE Windows équipé du navigateur Web Internet Explorer 6 (ou
version ultérieure)
Tous les systèmes d’exploitation, autres que Microsoft, suivants : Red Hat Enterprise Linux 3 WS,
Red Hat Enterprise Linux 4 WS, SuSE Linux Enterprise Server 9, SuSE Linux Enterprise Server 10
La connexion s’établit directement à partir du navigateur Web. L’applet d’administration à distance de Windows Server ne prend pas en charge la redirection du son, la redirection d es imprimantes ou des ports ou le démarrage automatique d’applications.
Pour établir une connexion par navigateur Web à Windows Unied Data Storage Server 2003
1. Ouvrez le navigateur Web sur l’ordinateur client.
2. Saisissez le nom ou l’ad resse IP du réseau correspondant au serveur de stockage, suivi de /admin
(par exemple, http://monServeurDeStockage/admin).
3. Dans le Bureau d’administration à distance, fournissez les données de connexion appropriées.
Serveur de stockage HP ProLiant
97
Page 98
Remarque -
Les données de connexion ne sont pas nécessaires pour établir une connexion par navigateur Web, mais vous devez les fournir pour gérer le serveur de stockage.
Remarque -
Si JRE (Java Runtime Environment) n’est pas correctement installé, vous devez installer les plugins supplémentaires and’afficher tous les supports de cette page de messages. Pour obtenir des informations sur l’installation de JRE sur un système autre que Microsoft, reportez-vous aux instructions d’installation appropriées (h
ttp://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=70026).

Microsoft iSCSI Software Target

Le composant enchable Microsoft iSCSI Software Target est une fonction standard de Windows Unied Data Storage Ser ver 2003. Il permet non seulement de connecter le serveur de stockage à des cibles
iSCSIdistantes,maispeutégalementêtreutilisécommeunecibleiSCSI.Àl’aidedeMicrosoftiSCSI Software Target, vous êtes en mesure d e créer et des gérer des cibles iSCSI, de créer et de gérer des disques de stockage, et de proposer la prise en charge des opérations de sauvegarde et de récupération à l’aide des instantanés.
Stockage sur disques virtuels
Les disques que vous créez à l’aide de iSCSI Software Target sont des disques virtuels iSCSI, c’est-à-dire des chiers au format VHD (disque dur virtuel). Ces disques virtuels constituent des supports de stockage exibles et efcaces. Vous pouvez les étendre dynamiquement pour fournir des capacités supplémentaires à la demande. En outre, ils permettent d’utiliser le stockage de manière efcace et de minimiser les dé la is de créati
on des disques (ainsi que les temps d’arrêt généralement nécessaires à leur création).
Instantanés
Pour faciliter les opérations de sauvegarde et de récupération, vous pouvez planier et créer des instantanés de vos d isques virtuels iSCSI. Un instantané constitue une copie en lecture seule et à un moment donné d’un disque virtuel iSCSI. Les instantanés sont généralement utilisés pour copier les données ayant é té modiées depuis la dernière sauvegarde réalisée. Les avantages liés à l’utilisation des instantanés sont les suivants :
Vous pouvez les planier andelescréerautomatiquement.
Ils occupent peu d’espace car ce sont des copies d ifférentielles.
Il n’est pas nécessaire de fermer les chiers ou d’arrêter les programmes lorsque vous créez des
Indépendamment de la quantité de données impliquée, chaque instantané est généralement
Les instantanés sont utiles pour récupérer rapidement des chiers et des volumes en cas de
Les instantanés peuvent être montés localement ou exportés an de faciliter les opérations de
Assistants
Pour le co
Assistant Créer une cible iSCSI
Assistant Créer un disque virtuel
instantanés (les serveurs d’applications peuvent ainsi servir les clients sans interruption).
créé en moins d’une minute.
suppression ou de remplacement des données (involontaires ou malintentionnés).
sauvegarde et de récupération.
prendre en charge la création et la gestion des cibles iSCSI, des disques virtuels et des instantanés, mposant enchable iSCSI Software Target propose les assistants suivants :
98
Serveurs de stockage Enterprise
Page 99
Assistant Importer un disque virtuel
Assistant Étendre un disque virtuel
Assistant Planier des instantanés
Assistant Exporter des instantanés
Fournisseurs matériels
Pour prendre e vous pouvez ut
Fournisseur matériel Virtual Disk Service de Microsoft iSCSI Software Target
Microsoft Windows Server 2003 propose maintenant le service VDS (Virtual Disk Service). Il s’agit d’un ensemble d’interfaces de programmation (API) fournissant une interface unique pour la gestion des disques. VDS constitue une solution intégrale de gestion des disques et du matériel de stockage, qui permet notamment de créer des volumes sur ces disques. Vous devez utiliser un fournisseur matériel VDS de Microsof
n charge les fonctions de gestion avancées des disques virtuels iSCSI et des instantanés, iliser les fournisseurs matériels suivants (préinstallés sur le serveur de stockage HP ProLiant) :
tiSCSISoftwareTargetpourgérerlesdisquesvirtuelsdetoutsous-systèmedestockage.
Installez l iSCSI exéc appel au fo
Fournisseur matériel Volume Shadow Copy de Microsoft iSCSI Software Target
Les instantanés iSCSI sont créés à l’aide du service Volume Shadow Copy et d’une matrice de stockage dotée d’un fournisseur matériel conçu pour c e service. Vous devez utiliser un fournisseur ma té riel VSS de Microsof pour créer des instantanés (respectant la cohérence entre les applications) à partir d’initiateurs iSCSI.
Installez c e fournisseur matériel sur le serveur d’initiateurs iSCSI et sur le ser veur responsable de réaliser les sauve d’instantanés.
efournisseurmatérielVDSdeMicrosoftiSCSISoftwareTargetsurchaqueordinateurinitiateur
utant une application de gestion du stockage (telle que Storage Manager for SANs) et faisant
urnisseurmatérielpourgérerlestockage.
t iSCSI Software Target pour créer des instantanés transportables des disques virtuels iSCSI et
gardes. Lelogicieldesauvegardequevousutilisezdoitprendreenchargeletransport
Priseenchargedesclusters
Dans un cluster regroupant des serveurs qui exécutent Windows Unied Data Storage Server 2003 (Enterprise Edition) et qui utilisent une matrice de stockage externe comme disque de cluster partagé, vous pouvez utiliser iSCSI Software Target pour partager du stockage à haute disponibilité. Pour ce faire, installez iSCSI Software Target sur chaque nœud du cluster, puis utilisez l’Administrateur de clusters pour congurer les cibles iSCSI sous la forme de ressources du cluster de service g énérique. Vous pouvez alors créer des disques virtuels iSCSI à partir d u disque de cluster et les exporter vers des initiateurs iSCSI.
Remarque -
Même si vous avez également la possibilité d’utiliser une cible iSCSI comme ressource de disque partagée, cette manipulation n’est pas conseillée. La conguration de la cible iSCSI ne fournit pas les composants redondants d’une ressource matérielle de disque partagée. Elle peut donc constituer un point de défaillance unique. Dans la plupart des cas, ce type de conguration ne propose pas un niveau de disponibilité sufsant dans un environnement de production.
Serveur de stockage HP ProLiant
99
Page 100
100
Serveurs de stockage Enterprise
Loading...