Hp PROLIANT DL360 G3 User Manual [pt]

Page 1
Servidor HP ProLiant DL360
Generation 3
Guia de configuração e instalação
Setembro 2002 (primeira edição)
Número de publicação 293974-201
Page 2
Microsoft, Windows e Windows NT são marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países.
Intel e Pentium são marcas comerciais da Intel Corporation nos Estados Unidos e em outros países.
UNIX é marca comercial da empresa The Open Group nos Estados Unidos e em outros países.
A Hewlett-Packard Company não se responsabiliza por eventuais erros técnicos, editoriais ou omissões nesta documentação. As informações contidas neste documento são fornecidas com base nas circunstâncias em que se encontram, sem garantias de qualquer tipo e estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As garantias que cobrem os produtos HP são declarações de garantia limitada e explícita que os acompanham. Nada aqui mencionado deverá ser interpretado como base para uma garantia adicional.
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Setembro 2002 (primeira edição) Número de publicação 293974-201
Page 3

Índice

Considerações sobre este guia
A quem se destina este guia............................................................................................... ix
Símbolos no equipamento ................................................................................................. ix
Estabilidade do rack .......................................................................................................... xi
Símbolos no texto.............................................................................................................. xi
Documentos relacionados................................................................................................. xii
Como obter ajuda ............................................................................................................. xii
Suporte técnico HP .................................................................................................... xii
Website da HP .......................................................................................................... xiii
Revenda autorizada HP............................................................................................. xiii
Comentários do leitor ...................................................................................................... xiii
Capítulo 1
Planejamento da instalação do servidor
Recursos do servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 ................................................ 1-1
Visão geral da instalação do servidor.............................................................................. 1-2
Ambiente ideal ................................................................................................................ 1-3
Requisitos de espaço e ventilação............................................................................. 1-3
Requisitos de temperatura......................................................................................... 1-4
Requisitos de energia ................................................................................................ 1-5
Requisitos de aterramento......................................................................................... 1-6
Recursos de planejamento do rack .................................................................................. 1-7
Avisos e mensagens de cuidado relativas ao rack ........................................................... 1-7
Avisos e mensagens de cuidado relativas ao servidor..................................................... 1-8
Conteúdo da embalagem do servidor .............................................................................. 1-8
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação iii
Page 4
Índice
Capítulo 2
Instalação das opções de hardware
Acesso aos componentes internos do servidor.................................................................2-2
Acesso aos componentes internos com o servidor fora do rack................................2-2
Acesso aos componentes internos com o servidor no rack .......................................2-2
Identificação dos componentes da placa do sistema........................................................2-6
Instalação de memória adicional......................................................................................2-7
Substituição de placas de expansão .................................................................................2-9
Remoção de placas de expansão ...............................................................................2-9
Inserção de placas de expansão no conjunto da placa PCI vertical.........................2-11
Instalação ou substituição de dispositivos ópticos.........................................................2-13
Instalação de unidades de disco rígido hot-plug............................................................2-15
Instalação de processadores secundários e módulos de alimentação
do processador (PPM)....................................................................................................2-16
Instalação de fontes de alimentação redundantes hot-plug............................................2-19
Configuração de fontes de alimentação hot-plug .................................................... 2-20
Conversão de baias tipo 2 das fontes de alimentação hot-plug...............................2-20
Instalação de fontes de alimentação redundantes hot-plug .....................................2-23
Configuração do cabeamento de fontes de alimentação CC hot-plug.....................2-24
Instalação do ativador do cache de gravação com bateria de apoio...............................2-26
Capítulo 3
Instalação do servidor
Procedimentos de instalação do servidor.........................................................................3-1
Medição com o gabarito............................................................................................3-1
Instalação dos trilhos universais do rack...................................................................3-3
Instalação do servidor no rack................................................................................... 3-5
Afixação da bandeja de cabos ...................................................................................3-7
Conexão dos cabos de dispositivos periféricos e de alimentação....................................3-8
Afixação de cabos na bandeja de cabos.........................................................................3-10
Como ligar o servidor ....................................................................................................3-12
Seqüência de instalação .................................................................................................3-13
Sistema operacional adquirido em separado ...........................................................3-13
Sistema operacional preconfigurado .......................................................................3-14
Registro do servidor.......................................................................................................3-15
Manutenção de rotina.....................................................................................................3-16
Serviços de instalação opcionais....................................................................................3-16
iv Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 5
Capítulo 4
Configuração do servidor e utilitários
Utilitário de configuração baseado em ROM.................................................................. 4-1
Suporte de ROM redundante........................................................................................... 4-1
Benefícios de proteção e segurança .......................................................................... 4-2
Acesso aos parâmetros da ROM redundante ............................................................ 4-2
Recuperação de problemas ....................................................................................... 4-3
ROMPaq..........................................................................................................................4-4
Software SmartStart ........................................................................................................ 4-4
Menu de execução automática do SmartStart.................................................................. 4-5
Conjunto de ferramentas de script SmartStart................................................................. 4-6
Insight Manager............................................................................................................... 4-6
Utilitário de pesquisa....................................................................................................... 4-7
Utilitário Enterprise Diagnostics LX32........................................................................... 4-8
Opção de configuração de ROM para arranjos de disco ................................................. 4-8
Recuperação automática do servidor............................................................................... 4-9
Teste automático de inicialização.................................................................................... 4-9
Atualização do firmware do sistema ............................................................................. 4-10
Processo de configuração automática............................................................................ 4-10
Opções de inicialização ................................................................................................. 4-11
Menu de manutenção do sistema................................................................................... 4-11
Registro de gerenciamento integrado ............................................................................ 4-11
Configuração dos controladores NIC integrados........................................................... 4-12
Configuração da opção Integrated Lights-Out ..............................................................4-12
Índice
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação v
Page 6
Índice
Anexo A
Notificações de conformidade com regulamentos
Números de identificação de conformidade com regulamentos .....................................A-1
Notificação da Federal Communications Commission................................................... A-2
Equipamento da Classe A.........................................................................................A-2
Equipamento da Classe B......................................................................................... A-3
Declaração de conformidade para produtos com o logotipo da FCC –
somente nos Estados Unidos .................................................................................... A-3
Modificações ............................................................................................................A-4
Cabos........................................................................................................................A-4
Notificação para o Canadá (Avis Canadien)................................................................... A-4
Equipamento da Classe A.........................................................................................A-4
Equipamento da Classe B......................................................................................... A-5
Notificação para a União Européia................................................................................. A-5
Notificação para o Japão.................................................................................................A-6
Notificação para Taiwan................................................................................................. A-6
Dispositivos a laser .........................................................................................................A-6
Avisos de segurança sobre o laser............................................................................A-7
Conformidade com os regulamentos do CDRH.......................................................A-7
Conformidade com os regulamentos internacionais.................................................A-7
Etiqueta do produto a laser.......................................................................................A-8
Informações sobre o laser.........................................................................................A-8
Notificação de substituição da bateria ............................................................................A-9
Cabos de alimentação ....................................................................................................A-9
Declaração de conformidade do mouse ........................................................................A-10
Anexo B
Descarga eletrostática
Prevenção de danos eletrostáticos................................................................................... B-1
Métodos de aterramento.................................................................................................. B-2
vi Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 7
Anexo C
Mensagens de erro do servidor
Anexo D
Resolução de problemas
Quando o servidor não se inicializa................................................................................ D-2
Etapas do diagnóstico..................................................................................................... D-4
Problemas após a inicialização....................................................................................... D-9
Outros recursos de informação..................................................................................... D-13
Anexo E
LEDs, chaves e jumpers
Indicadores de estado ......................................................................................................E-1
Indicadores LED do painel frontal............................................................................E-2
Indicadores LED do painel traseiro ..........................................................................E-4
LEDs da placa do sistema.........................................................................................E-5
Chaves .............................................................................................................................E-6
Chave de manutenção do sistema (SW2)..................................................................E-7
Parâmetros da chave da fonte de alimentação redundante/PCI hot-plug (SW1) ......E-8
Parâmetros da chave do LED de depuração (SW3)..................................................E-8
Limpeza e reconfiguração dos parâmetros de senha do sistema...............................E-9
Limpeza e reconfiguração dos parâmetros de configuração do sistema ................. E-10
Configuração do modo de funcionamento NIC ...................................................... E-10
Índice
Anexo F
Especificações do servidor
Especificações de funcionamento e desempenho para o Servidor ProLiant DL360
Generation 3 ....................................................................................................................F-1
Anexo G
Bateria
Substituição da bateria.................................................................................................... G-1
Índice remissivo
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação vii
Page 8

Considerações sobre este guia

Este guia foi criado para fornecer instruções passo a passo sobre a instalação do
equipamento e para servir de material de referência para a operação, resolução de
problemas e atualizações futuras dos servidores HP ProLiant DL360 Generation 3.

A quem se destina este guia

Este guia está destinado a qualquer pessoa que deseje configurar o servidor HP
ProLiant DL360 Generation 3. Parte-se da suposição que o leitor possua
conhecimentos e experiência moderados com servidores.
Informações importantes sobre segurança
Antes de instalar este produto, leia o documento fornecido Important Safety
Information (Informações importantes sobre segurança).

Símbolos no equipamento

Os símbolos a seguir poderão ser colocados no equipamento para indicar a presença
de condições potencialmente perigosas:
AVISO: Este símbolo, juntamente com qualquer um dos símbolos a seguir, indica a presença de perigo potencial. Existe o risco de ferimentos se os avisos não forem observados. Consulte a documentação para obter detalhes específicos.
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação ix
Page 9
Considerações sobre este guia
Este símbolo indica a presença de circuitos de energia perigosos ou perigo de choque elétrico. Todas as tarefas de manutenção deverão ser realizadas por pessoal qualificado.
AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos causados por choques elétricos, não abra este gabinete. Todas as tarefas de manutenção, atualizações e serviço deverão ser realizadas por profissionais qualificados.
Este símbolo indica a presença de perigo de choque elétrico. A área não contém peças que o usuário possa consertar. Não abra por razão alguma.
AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos causados por choques elétricos, não abra este gabinete.
Este símbolo, quando em conectores RJ-45, indica conexão para interface de rede.
AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico, incêndio ou danos ao equipamento, não ligue o telefone ou os conectores de equipamentos de telecomunicações nesta tomada.
Este símbolo indica a presença de superfície quente ou componente aquecido. O contato com essas superfícies poderá causar ferimentos.
AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos causados por componentes quentes, deixe a superfície esfriar antes de tocá-la.
Este símbolo indica que o componente excede o peso recomendado para que uma pessoa possa manipulá-lo com segurança.
Peso em kg
AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais ou danos ao equipamento, observe as normas de segurança e de saúde ocupacional, bem como as orientações para manuseio correto de materiais.
Estes símbolos, nas fontes de alimentação ou nos sistemas, indicam que várias fontes de energia alimentam o equipamento.
AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos causados por choque elétrico, remova todos os cabos de alimentação para cortar completamente a energia do sistema.
x Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 10

Estabilidade do rack

AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais ou danos ao equipamento, certifique-se de que:
Os suportes de nivelamento estejam estendidos no chão.
Todo o peso do rack esteja depositado sobre os suportes de nivelamento.
Os suportes estabilizadores estejam presos ao rack, caso seja uma
instalação de rack único.
Os racks estejam acoplados em instalações com vários racks.
Somente um componente se estenda a cada vez. O rack poderá tornar-se
instável se, por qualquer motivo, mais de um componente for estendido ao mesmo tempo.

Símbolos no texto

É possível encontrar os símbolos detalhados a seguir ao longo do texto deste guia.
Eles possuem os significados detalhados a seguir.
AVISO: O texto apresentado desta forma indica que o não seguimento das instruções pode resultar em lesões corporais ou perda de vida.
Considerações sobre este guia
CUIDADO: O texto apresentado desta forma indica que o não seguimento das instruções poderá resultar em danos ao equipamento ou perda de informações.
IMPORTANTE: O texto apresentado desta forma apresenta informações detalhadas ou
instruções específicas.
OBSERVAÇÃO: O texto apresentado desta forma apresenta comentários, informações
complementárias ou pontos de informação de interesse.
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação xi
Page 11
Considerações sobre este guia

Documentos relacionados

Para obter informações adicionais sobre os tópicos abordados neste guia, consulte a seguinte documentação:
HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Maintenance and Service Guide (Guia de manutenção e serviços do Servidor HP ProLiant DL380 Generation 3)
ProLiant Servers Cabling Matrix (Matriz de cabeamento dos servidores
ProLiant):
HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Hardware Installation and Configuration Poster (Diagrama de instalação e configuração de hardware do Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3)
Servers Troubleshooting Guide (Guia de resolução de problemas dos servidores):
www.hp.com/servers/proliant/manage
Publicação HP ProLiant DL360 Generation 3 Server High-Density Deployment (Distribuição de alta densidade do Servidor ProLiant DL360 Generation 3)
Para obter referências e especificações gerais on-line, visite o site
www.hp.com/servers/proliant.
www.hp.com/servers/proliant/manage
CD de documentação ou na Internet:

Como obter ajuda

Se o equipamento apresentar problemas que não possam ser solucionados com as informações contidas neste guia, é possível obter informações adicionais e outros tipos de ajuda nos locais detalhados a seguir.

Suporte técnico HP

Na América do Norte, entre em contato com a central telefônica de suporte técnico HP por meio do número 1-800-652-6672. Esse serviço está disponível 24 horas por dia, 7 dias na semana. Para uma melhoria contínua da qualidade,as ligações podem ser monitoradas ou gravadas. Fora da América do Norte, ligue para a Central telefônica de suporte técnico HP mais próxima. Para obter o número de telefone de outras centrais de suporte técnico, consulte o site www.hp.com.
xii Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 12
Antes de ligar, consulte a lista de informações disponíveis no documento Servers Troubleshooting Guide (Guia de resolução de problemas do servidor).

Website da HP

Para obter mais informações sobre este produto, bem como os drivers e imagens em flash ROM mais recentes, visite o site www.hp.com.

Revenda autorizada HP

Para obter o nome do revendedor autorizado HP mais próximo:
Nos Estados Unidos, ligue para 1-800-345-1518.
No Canadá, ligue para 1-800-263-5868.
Considerações sobre este guia
Em outros locais, visite o endereço de telefone.

Comentários do leitor

A HP gostaria de conhecer suas opiniões e receber seus comentários sobre este guia. Envie seus comentários e sugestões por e-mail para o endereço
ServerDocumentation@hp.com.
www.hp.com para obter endereços e números
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação xiii
Page 13

Planejamento da instalação do servidor

Para planejar a distribuição e configuração de vários servidores um único rack, consulte a publicação HP ProLiant DL360 Generation 3 Server High-Density
Deployment (Distribuição de alta densidade do servidor HP ProLiant DL360 Generation 3) no site:
www.compaq.com/products/servers
Recursos do servidor HP ProLiant DL360 Generation 3
1
Para obter a lista de recursos padrão do servidor HP ProLiant DL360 Generation 3, visite o endereço
www.compaq.com/products/servers/proliantdl360
O identificador da geração (G3), localizado na parte frontal do servidor, indica o modelo do equipamento. Essa designação é necessária para a identificação correta do modelo para fins de assistência técnica e suporte.
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 1-1
Page 14
Planejamento da instalação do servidor

Visão geral da instalação do servidor

As etapas detalhadas a seguir fornecem uma visão geral dos procedimentos necessários para a instalação do servidor:
IMPORTANTE: Antes de iniciar os procedimentos, consulte o guia Important Safety Information (Informações importantes sobre segurança) fornecido com o servidor.
1. Selecione um local apropriado para o rack.
2. Retire da embalagem o servidor e o hardware de montagem do rack.
3. Instale as placas de expansão PCI ou PCI-X (opcionais).
4. Instale outros itens opcionais.
Outros itens opcionais incluem: memória adicional, unidades de discos rígidos, um segundo processador, uma segunda fonte de alimentação hot-plug e dispositivos externos de armazenamento. Consulte o capítulo 2, "Instalação das opções de hardware".
Instale as opções de hardware antes de executar o programa System Configuration Utility (Utilitário de configuração do sistema). Pode-se instalar memória adicional, bem como a maioria das placas PCI, após a execução do utilitário de configuração de sistema. Executa-se o utilitário de configuração do sistema durante a fase de SmartStart da seqüência de instalação.
IMPORTANTE: Não tente alterar as configurações de fábrica das chaves reservadas. Configurações imprecisas poderão prejudicar seriamente o desempenho do sistema.
5. Caso necessário, ajuste as chaves internas. Para obter informações detalhadas sobre chaves importantes, consulte o Apêndice E, "LEDs, chaves e jumpers".
6. Use o gabarito do rack para identificar o posicionamento correto para instalação do servidor. Consulte a seção "Medição com o gabarito", no capítulo 3 "Instalação do servidor".
7. Instale os trilhos universais do rack. Consulte a seção "Instalação dos trilhos universais do rack", no capítulo 3 "Instalação do servidor".
1-2 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 15
8. Monte o servidor no rack. Consulte a seção "Instalação do servidor no rack", no
capítulo 3 "Instalação do servidor".
9. Instale a bandeja de cabos fixa para controlar os cabos do painel traseiro do
servidor.
Esses cabos incluem os cabos de teclado, mouse, monitor, rede e de alimentação. Consulte a seção "Afixação da bandeja de cabos" no capítulo 3, "Instalação do servidor".
10. Conecte o cabo de alimentação e os dispositivos periféricos. Consulte a seção
"Conexão dos cabos de dispositivos periféricos e de alimentação", no capítulo 3 "Instalação do servidor".
11. Prenda o cabo de alimentação e os cabos de dispositivos periféricos na bandeja
de cabos fixa. Consulte a seção "Afixação dos cabos na bandeja de cabos", no capítulo 3 "Instalação do servidor".

Ambiente ideal

Ao instalar os servidores em rack, selecione um local que atenda aos padrões ambientais descritos nos parágrafos a seguir.
Planejamento da instalação do servidor

Requisitos de espaço e ventilação

Ao decidir onde instalar um rack da marca HP, Compaq, telco ou compatível, observe os seguintes requisitos de espaço a fim de permitir ventilação e manutenção adequadas:
Deixe um espaço livre mínimo de 63,5 cm à frente do rack.
Deixe um espaço livre mínimo de 76,2 cm na parte traseira do rack.
Deixe um espaço livre mínimo de 121,9 cm da parte traseira do rack até a parte traseira de outro rack ou fila de racks.
Os servidores extraem ar frio do ambiente através da porta frontal do rack e expelem o ar quente através da sua porta traseira. Portanto, as portas dianteira e traseira do rack deverão estar ventiladas de forma adequada a fim de permitir que o ar ambiente entre pela parte dianteira do gabinete e o ar quente saia pela parte traseira do mesmo.
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 1-3
Page 16
Planejamento da instalação do servidor
IMPORTANTE: Não bloqueie os orifícios de ventilação.
Os racks das séries 9000 e 10000 fornecem resfriamento adequado do servidor através de aberturas para ventilação localizadas nas portas traseira e dianteira, que oferecem 64% de área aberta para ventilação.
CUIDADO: Ao utilizar racks da série 7000 da marca Compaq, deve-se instalar o encaixe da porta de rack de alta ventilação [N/P 327281-B21 (42U) e N/P 157847­B21 (22U)] para obtenção de resfriamento e ventilação corretos, no sentido frontal­traseiro do equipamento.
CUIDADO: Será necessária a instalação de um kit de extensão ao utilizar-se racks da série 7000 da marca Compaq para obter-se espaço livre suficiente que permita o cabeamento do equipamento e de outros tipos de hardware em sua parte traseira. Consulte o site números de peças e pedidos.
www.compaq.com/quickspecs para obter mais informações sobre
CUIDADO: Caso esteja utilizando um rack de outro fabricante, observe os seguintes requisitos adicionais para garantir a ventilação adequada e evitar danos ao equipamento:
Portas traseira e dianteira: Caso seu servidor 42U inclua portas traseiras e
dianteiras que abrem e fecham, forneça 5.350 cm quadrados de orifícios uniformemente distribuídos da parte superior à inferior para permitir ventilação adequada, equivalente aos 64% de área aberta necessária à circulação de ar.
Lateral: O espaço livre entre o componente do rack instalado e seus painéis
laterais deverá ser de, no mínimo, 7 cm.
CUIDADO: Utilize sempre painéis cegos para preencher os espaços verticais vazios do rack. Esse procedimento irá assegurar ventilação adequada. A utilização do rack sem painéis cegos poderá resultar em falha no resfriamento e provocar danos térmicos.

Requisitos de temperatura

Para assegurar o funcionamento seguro e confiável do equipamento de forma contínua, posicione ou instale o sistema em ambiente bem ventilado e climatizado.
1-4 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 17
A temperatura ambiente máxima de funcionamento recomendada (TMRA) pela HP para a maioria dos servidores é de 35°C. A temperatura do local em que o rack estará situado não deverá exceder 35°C.

Requisitos de energia

AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais, incêndios ou danos ao equipamento, não sobrecarregue o circuito derivado de alimentação de corrente alternada que fornece energia ao rack. Consulte a empresa fornecedora de energia local para obter informações sobre os requisitos de instalação e fiação das instalações.
A instalação deste equipamento deverá seguir a regulamentação de sistemas elétricos locais/regionais que regem a instalação de equipamentos de tecnologia da informação e ser executada por eletricistas licenciados. Este equipamento foi projetado para operar em instalações regidas pelas normas NFPA 70, 1999 Edition (National Electric Code - Código de Eletricidade Nacional, edição 1999) e NFPA 75, 1992 Edition (código Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment ­Proteção de Computadores/Equipamentos Eletrônicos de Processamento de Dados, edição 1992). Para obter informações sobre a potência elétrica dos itens opcionais, consulte a etiqueta de potência nominal do produto ou a documentação do usuário fornecida com esses opcionais.
Planejamento da instalação do servidor
Ao instalar mais de um servidor, poderá ser necessário utilizar filtros de linha para fornecimento da energia necessária a todos os dispositivos com maior segurança. Siga as orientações abaixo:
• • A carga elétrica deverá estar equilibrada entre os circuitos derivados de
alimentação de corrente alternada.
A carga de corrente alternada geral do sistema não deverá exceder os 80% da potência nominal do circuito derivado de corrente alternada.
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 1-5
Page 18
Planejamento da instalação do servidor

Requisitos de aterramento

Será necessário que o servidor esteja corretamente aterrado para que ele funcione de forma segura e eficiente. Nos Estados Unidos, instale o equipamento de acordo com a norma NFPA 70, 1999 Edition (National Electric Code - Código de Eletricidade Nacional, edição 1999), Artigo 250, bem como de acordo com os regulamentos locais e regionais para construções. No Canadá, deve-se instalar o equipamento de acordo com as normas da Canadian Standards Association (Associação de Padrões Canadenses), em especial o CSA C22.1 (código de eletricidade canadense). Em todos os outros países, a instalação deverá seguir as normas regionais ou nacionais para instalações elétricas, tais como as estabelecidas pela IEC (International Electrotechnical Commission – Comissão eletrotécnica internacional) 364, parágrafos 1 a 7. Além disso, será necessário assegurar que todos os dispositivos de distribuição de energia utilizados na instalação (incluindo instalação derivada, tomadas, etc.) sejam dispositivos de aterramento conhecidos ou certificados.
Devido às altas correntes de fuga aterradas associadas à conexão de vários servidores à mesma fonte de alimentação, a HP recomenda a utilização de uma unidade de distribuição de energia (PDU) que esteja permanentemente conectada ao circuito derivado da edificação ou que disponha de um cabo não destacável conectado a uma tomada de padrão industrial. As tomadas com trava estilo NEMA ou em conformidade com a publicação IEC 60309 são consideradas adequadas a esse propósito. A HP não recomenda a utilização de faixas de tomadas comuns para este equipamento.

Recursos de planejamento do rack

Para obter a documentação relativa ao recurso Rack Builder Pro Configuration Tool (Ferramenta de configuração Rack Builder Pro) e sobre Rack Products (Produtos de rack), visite o site
www.compaq.com/rackbuilder/
1-6 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 19
Planejamento da instalação do servidor

Avisos e mensagens de cuidado relativas ao rack

Antes de instalar o rack, leia com atenção os seguintes avisos e mensagens de cuidados.
AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais ou danos ao equipamento, certifique-se sempre de que o rack esteja devidamente estabilizado antes de estender um componente para fora do mesmo. Estenda apenas um componente de cada vez. O rack poderá tornar-se instável se, por qualquer motivo, mais de um componente for estendido ao mesmo tempo.
AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais ou danos ao equipamento, certifique-se de que:
Os suportes de nivelamento estejam estendidos até o chão;
Todo o peso do rack esteja apoiado sobre os suportes de nivelamento;
Os estabilizadores estejam presos ao rack por uma instalação de rack
único;
Os racks estejam acoplados em instalações com racks múltiplos.
AVISO: Ao instalar o servidor em um rack telco, certifique-se de que a armação do rack esteja fixada de forma adequada à parte superior e à parte inferior da estrutura da edificação.
AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais ou danos ao equipamento, são necessárias pelo menos duas pessoas para descarregar de forma segura o rack do palete de transporte. Um rack 42U vazio poderá pesar até 115 kg, ter mais de 2,1 m de altura e se tornar instável quando movido sobre seus rodízios.
Jamais fique em frente ao rack quando o mesmo for descarregado do palete por uma rampa. Sempre manuseie o rack pelos dois lados.
CUIDADO: Sempre inicie a montagem pelo item mais pesado na parte inferior do
rack. Continue a montagem do rack da parte inferior para a parte superior.
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 1-7
Page 20
Planejamento da instalação do servidor

Avisos e mensagens de cuidado relativas ao servidor

Antes de instalar o servidor, leia com atenção os seguintes avisos e mensagens de cuidados.
AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais causados por superfícies quentes, permita que as unidades de disco e componentes internos do sistema se esfriem antes de tocá-los.
AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos ao equipamento:
Não desative a tomada de aterramento do cabo de alimentação. A tomada
de aterramento é um importante recurso de segurança.
Conecte o cabo de alimentação a uma tomada aterrada de fácil acesso.
Desconecte o cabo de alimentação da fonte de alimentação para cortar o
fornecimento de energia ao equipamento.
CUIDADO: Proteja o servidor das flutuações de energia e interrupções temporárias
com um sistema de alimentação contínua regulável (UPS). Esse dispositivo protege o hardware dos danos causados por surtos de energia e picos de voltagem, além de permitir que o sistema continue em funcionamento em caso de falta de energia.
CUIDADO: Não utilize o servidor sem seu painel de acesso por longos períodos de tempo. A utilização do servidor sem seu painel de acesso resultará em deficiências na refrigeração e ventilação, causando possíveis danos térmicos ao equipamento.

Conteúdo da embalagem do servidor

Retire o servidor da embalagem e localize os materiais e a documentação necessários para sua instalação. Todo o hardware necessário para montagem do servidor no rack é fornecido com o rack ou o servidor.
Além dos itens fornecidos, poderão ser necessários:
Disquetes de aplicativos
Opções a serem instaladas
Chave de fenda Phillips
1-8 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 21
2

Instalação das opções de hardware

Este capítulo fornece informações e instruções para instalação de opções de hardware em servidores HP ProLiant DL360 Generation 3. Para obter informações adicionais, consulte a documentação de instalação fornecida com cada kit de opções, o diagrama de instalação e configuração de hardware fornecido com o servidor e as etiquetas contidas no interior do painel de acesso.
Para facilitar o processo de instalação, leia as instruções pertinentes a todas as opções de hardware e identifique as etapas semelhantes antes de iniciar o processo.
Após instalar todas as opções de hardware, prossiga com os procedimentos de instalação do servidor descritos no capítulo 3, "Instalação do servidor".
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 2-1
Page 22
Instalação das opções de hardware

Acesso aos componentes internos do servidor

Esta seção define os procedimentos padrão a serem seguidos para acesso a parte interna do servidor. Os mesmos poderão variar dependendo da condição do servidor, ou seja, se ligado e instalado ou não no rack.

Acesso aos componentes internos com o servidor fora do rack

Com o servidor fora do rack, para trabalhar com os componentes internos será necessário remover o painel de acesso.
Remoção do painel de acesso
AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos ocasionados por superfícies quentes, deixe os componentes internos do sistema se esfriarem antes de tocá-los.
CUIDADO: Antes de remover o painel de acesso do servidor, certifique-se de que
o equipamento esteja desligado e que seu cabo de alimentação esteja desconectado da tomada.
CUIDADO: Descargas eletrostáticas poderão danificar os componentes eletrônicos. Certifique-se de estar devidamente aterrado antes de iniciar os procedimentos de instalação.
Para remover o painel de acesso, levante a trava da tampa, deslize o painel em direção à parte traseira do servidor e remova-o.

Acesso aos componentes internos com o servidor no rack

O trilho de rack universal possibilita a instalação de trilhos fixos ou deslizantes. O trilho deslizante e a opção de sistema de gerenciamento de cabos permitem que o servidor ProLiant DL360 Generation 3 seja instalado em trilhos deslizantes que suportam assistência técnica no rack. São suportadas as profundidades de rack de 61 cm a 91 cm. O sistema de gerenciamento de cabos oferece uma maneira fácil e eficaz para organizar os cabos do servidor.
2-2 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 23
Instalação das opções de hardware
Para obter acesso aos componentes internos, proceda da seguinte forma:
 Desligue o servidor.
D Encerre o sistema operacional conforme indicado nas instruções do mesmo.
CUIDADO: Sempre que instalar algum hardware ou seguir procedimentos de
manutenção que requeiram o acesso a componentes internos, recomenda-se efetuar uma cópia de segurança de todos os dados do servidor para evitar perda de informações.
E Pressione o botão de identificação da unidade disponível no painel frontal do
servidor (1). Um LED azul se acende nos painéis frontal e traseiro do servidor.
F Pressione o botão Liga/Espera (2) do servidor para desligar o equipamento.
A cor do LED correspondente a esse botão muda de verde para amarelo indicando o modo de espera.
Figura 2-1: Ativação do LED frontal de identificação da unidade e desligamento do servidor
 Caso o servidor possua trilhos deslizantes:
D Afrouxe os parafusos que fixam o servidor no rack. E Deslize o equipamento para fora do rack até que as travas dos trilhos se
encaixem.
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 2-3
Page 24
Instalação das opções de hardware
F Desconecte o cabo de alimentação. G Remova o painel de acesso. Consulte a seção "Remoção do painel de
acesso", mais acima neste capítulo.
 Caso o servidor possua trilhos universais:
D Desconecte o cabo de alimentação e os cabos do painel traseiro do servidor
(inclusive os cabos que saem das placas de expansão), com movimentos da esquerda para direita.
E Afrouxe os parafusos do servidor que fixam a bandeja de cabos aos trilhos
universais do rack e ao servidor (1) e remova a bandeja do equipamento (2).
Figura 2-2: Remoção da bandeja de cabos do servidor
2-4 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 25
Instalação das opções de hardware
F Passe para a parte frontal do rack e afrouxe os parafusos que prendem o
servidor ao mesmo (1).
G Segure os parafusos do painel frontal e estenda o servidor para fora do rack.
Os cabos permanecerão presos na bandeja de cabos. As travas de liberação do trilho irão se encaixar de forma automática.
H Pressione e segure as travas de liberação do trilho (2). I Segurando as travas, estenda o servidor até que as mesmas saiam do rack. J Puxe o servidor completamente para fora do rack e coloque-o em uma
superfície plana e nivelada (3).
Figura 2-3: Como remover o servidor do rack
K Remova o painel de acesso. Consulte a seção "Remoção do painel de
acesso", descrita mais acima neste capítulo.
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 2-5
Page 26
Instalação das opções de hardware

Identificação dos componentes da placa do sistema

Ao instalar componentes opcionais ou durante procedimentos de manutenção, utilize a figura e a tabela a seguir para localizar a placa do sistema e identificar os conectores e componentes da mesma.
Figura 2-4: Identificação dos componentes da placa do sistema
2-6 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 27
Instalação das opções de hardware
Tabela 2-1: Conectores e componentes da placa do sistema
Item Descrição Item Descrição
1 Conector do slot 1 da placa PCI
vertical
2 Bateria 11 Conector de alimentação do sistema
3 Slots DIMM (quatro) 12 Soquete 2 do PPM
4 Soquete 1 do módulo de alimentação
do processador (PPM) (exibido com o PPM instalado)
5 Soquete do processador 1 (exibido
com o processador/dissipador de calor instalados)
6 Soquete do processador 2 15 Banco da chave de instalação da
7 Conector da placa do ventilador 16 Conector do slot 2 da placa PCI
8 Conector da placa SCSI 17 Chave de manutenção do sistema
9 Conector de sinal de dispositivo
óptico/placa flexível
10 Conector do sinal de alimentação
13 Conector da memória 5i do Smart
Array
14 Banco da chave do LED de
depuração (SW3)
fonte de alimentação redundante/PCI (SW1)
vertical
(SW2)

Instalação de memória adicional

É possível expandir a memória do servidor instalando-se módulos de memória DRAM síncrona de freqüência de dados duplos (DDR SDRAM). O sistema suporta até quatro módulos duplos de memória em linha DDR SDRAM (DIMMs) registrados PC2100 ECC instalados nos quatro soquetes da placa do sistema. Deve-se adicionar dois módulos equivalentes por vez à memória.
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 2-7
Page 28
Instalação das opções de hardware
Consulte a Figura 2-4 e a Tabela 2-1 para obter informações sobre a localização dos slots DIMM e os números dos soquetes. Tais informações encontram-se também disponíveis na etiqueta da capa. Instale a memória nos soquetes DIMM começando pelo de menor número.
Deve-se observar as orientações abaixo ao se instalar memória adicional:
Os módulos DIMM instalados no servidor deverão ser de DDR SDRAM registrada PC2100, 3,3 V, 64 bits de extensão e ECC.
Todos os módulos DIMMs instalados deverão possuir a mesma velocidade. Não instale módulos DIMM que suportem velocidades diferentes. Por exemplo, não instale módulos que suportem velocidades de 266 MHz juntamente com módulos de 200 MHz.
Para facilitar as sucessivas instalações de módulos DIMM, instale-os na ordem seqüencial ascendente, começando pelo soquete 1A.
Os módulos são instalados em bancos de dois DIMMs cada. O banco A apresenta os DIMMs 1 e 2, enquanto o banco B, os DIMMs 3 e 4.
CUIDADO: Utilize somente DIMMs da HP. Os DIMMs de outras origens poderão afetar de forma adversa a integridade dos dados.
Visite o site www.compaq.com/quickspecs para obter informações sobre os kits opcionais de DIMM.
CUIDADO: Descargas eletrostáticas poderão danificar os componentes eletrônicos. Certifique-se de estar devidamente aterrado antes de iniciar o procedimento de instalação. Consulte o Apêndice B, "Descarga eletrostática", para obter mais informações.
Para instalar módulos DIMM na placa do sistema:  Obtenha acesso aos componentes internos do servidor. Consulte a seção "Acesso
aos componentes internos do servidor" mais acima neste capítulo.
 Abra as travas do soquete DIMM.  Alinhe o slot principal contido na extremidade inferior do módulo DIMM com a
guia no soquete de expansão.
2-8 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 29
 Insira o módulo DIMM com o mesmo ângulo que o soquete correspondente
são, remova todas
apresenta em relação à placa do sistema. À medida que o módulo DIMM penetrar no soquete, as travas se fecharão.
IMPORTANTE: Módulos DIMMs desalinhados não irão se encaixar.
 Pressione firmemente o módulo DIMM enquanto empurra as travas até que as
mesmas se encaixem.
 Siga na ordem inversa os procedimentos descritos na seção "Acesso aos
componentes internos do servidor", neste capítulo.

Substituição de placas de expansão

Para instalar placas de expansão, proceda conforme as instruções fornecidas nas próximas subseções.

Remoção de placas de expansão

Para substituir uma placa de expansão, deve-se removê-la bem como o conjunto da placa PCI vertical.
CUIDADO: Para evitar danos nas placas do sistema ou de expan as fontes de alimentação CA antes de instalar ou remover as placas de expansão. Quando o interruptor do painel frontal está na posição desligada, a alimentação auxiliar continua ligada no slot de expansão PCI, podendo danificar a placa.
Instalação das opções de hardware
 Acesse os componentes internos do servidor. Consulte a seção "Acesso aos
componentes internos do servidor" descrita acima neste capítulo.
 Desconecte quaisquer cabos de placas de expansão existentes na placa do
sistema.
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 2-9
Page 30
Instalação das opções de hardware
 Afrouxe o parafuso da placa PCI vertical (1).  Erga levemente a parte frontal do conjunto (2) e remova-a do slot de suporte PCI
contido no chassi do servidor (3).
Figura 2-5: Remoção do conjunto da placa PCI vertical e da placa de expansão do slot 1 da placa de expansão PCI
 Remova a placa de expansão do conjunto da placa PCI vertical.
2-10 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 31
Instalação das opções de hardware

Inserção de placas de expansão no conjunto da placa PCI vertical

Para instalar placas de expansão:
CUIDADO: Guarde a tampa do slot de expansão. Caso remova futuramente a placa de expansão PCI, reinstale a tampa do slot para manter a refrigeração adequada.
OBSERVAÇÃO: Os slots PCI aceitam somente placas de expansão PCI universais ou de 3,3 volts. Não é possível utilizar placas de 5 volts neste servidor.
 Remova a tampa do slot da placa de expansão presente no conjunto da placa PCI
vertical (1).
 Alinhe a placa de expansão com o canal guia.  Deslize a placa de expansão para dentro do slot até que a mesma esteja
firmemente inserida (2).
Figura 2-6: Instalação de placa de expansão na placa PCI vertical
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 2-11
Page 32
Instalação das opções de hardware
IMPORTANTE: Caso a placa de expansão seja fornecida com suporte extensor, remova-o antes de inserir a placa no slot do conjunto da placa PCI vertical.
 Instale o conjunto da placa PCI vertical:
D Posicione o conjunto da placa PCI vertical no chassi. E Insira a extremidade traseira do conjunto no slot de suporte PCI (1). F Pressione firmemente por cima do slot de expansão, até que o conjunto se
encaixe no mesmo (2).
IMPORTANTE: Não será possível ligar o servidor se o conjunto da placa PCI vertical não estiver bem encaixado.
G Aperte o parafuso da placa PCI vertical (3).
Figura 2-7: Instalação do conjunto da placa PCI vertical
OBSERVAÇÃO: Os procedimentos de instalação de placas de expansão no slot 2 PCI são
similares às instruções contidas acima.
2-12 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 33
Instalação das opções de hardware

Instalação ou substituição de dispositivos ópticos

Para instalar unidades de dispositivos ópticos:
 Pressione o botão ejetor do dispositivo óptico (1) para remover a unidade
óptica (2).
OBSERVAÇÃO: O acesso ao botão ejetor é intencionalmente restrito. Pressione-o com um objeto pequeno e plano como, por exemplo, uma chave ou caneta, para remover a unidade óptica.
Figura 2-8: Remoção da unidade óptica
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 2-13
Page 34
Instalação das opções de hardware
 Instale a unidade de dispositivo óptico na baia vazia.
Figura 2-9: Instalação de unidade de dispositivos ópticos
2-14 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 35
Instalação das opções de hardware

Instalação de unidades de disco rígido hot-plug

Para instalar unidades de disco rígido hot-plug:
IMPORTANTE: O servidor ProLiant DL360 Generation 3 suporta somente unidades U320 universais da HP. As unidades hot-plug U160 da marca HP ou Ultra 3 da marca Compaq não são compatíveis.
OBSERVAÇÃO: Caso instalada, remova do servidor o painel cego da unidade de disco rígido.
 Deslize a unidade de disco rígido para o interior da baia aberta (1).  Feche a trava da unidade para fixar o disco servidor (2).
Figura 2-10: Instalação de unidades de disco rígido hot-plug
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 2-15
Page 36
Instalação das opções de hardware

Instalação de processadores secundários e módulos de alimentação do processador (PPM)

Para instalar processadores secundários e módulos de alimentação do processador (PPM):
 Destrave os grampos de retenção do dissipador de calor (1).  Solte a alavanca de travamento do soquete do processador (2).
IMPORTANTE: O processador foi projetado para se encaixar somente em um único sentido no soquete. Alinhe com cuidado a base do processador com o soquete até que o equipamento se encaixe firmemente no mesmo.
CUIDADO: O processador 2 está orientado em 180 graus em relação ao processador 1. Para evitar danos ao hardware, alinhe o processador de forma adequada o antes de instalá-lo.
Figura 2-11: Abertura dos grampos de retenção do dissipador de calor e da alavanca de travamento do soquete do processador
2-16 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 37
Instalação das opções de hardware
 Instale o processador no soquete (1) e feche a alavanca de travamento
do mesmo (2).
Figura 2-12: Instalação do processador
 Remova a tampa protetora do novo conjunto do dissipador de calor.
Figura 2-13: Remoção da tampa protetora do dissipador de calor
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 2-17
Page 38
Instalação das opções de hardware
CUIDADO: Ao substituir um conjunto existente de processador/dissipador de calor, certifique-se de descartar o dissipador antigo. Esse componente não é reutilizável.
 Instale o dissipador de calor com o adesivo voltado para baixo (1).
CUIDADO: Antes de fechar o grampo de retenção do dissipador de calor, certifique-se de que a alavanca de travamento do soquete do processador esteja fechada. Não force a alavanca para fechá-la; deve-se poder fechá-la sem resistência. Forçar a alavanca para fechá-la poderá causar danos ao soquete do processador. Nesse caso, será necessário substituir a placa do sistema.
 Feche os grampos de retenção do dissipador de calor (2).
Figura 2-14: Instalação do dissipador de calor
2-18 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 39
Instalação das opções de hardware
 Instale o módulo de alimentação do processador no soquete 2 (1) e feche as
travas (2).
Figura 2-15: Instalação do módulo de alimentação do processador
OBSERVAÇÃO: Os módulos PPM com o mesmo número de peça podem parecer diferentes,
mas funcionam da mesma forma.
Instalação de fontes de alimentação redundantes hot­plug
OBSERVAÇÃO: O servidor suporta somente um slot PCI quando se utiliza duas fontes de
alimentação redundantes hot-plug.
Utilize as informações contidas nesta seção para instalar fontes de alimentação hot­plug redundantes.
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 2-19
Page 40
Instalação das opções de hardware

Configuração de fontes de alimentação hot-plug

É possível configurar o servidor com uma única fonte de alimentação de corrente contínua ou alternada ou duas fontes CC hot-plug. Quando houver duas fontes hot­plug instaladas, o servidor trabalhará com redundância de alimentação. Dependendo da configuração do servidor, os procedimentos de instalação ou substituição das fontes de alimentação poderão variar de acordo com o seguinte:
Quando se substitui apenas uma fonte de alimentação hot-plug ou ao converter as fontes hot-plug de CA para CC ou vice-versa, deve-se desligar o servidor antes de substituir a fonte de alimentação hot-plug.
Antes de incluir uma segunda fonte, configure o servidor para redundância de alimentação hot-plug. Para tal, remova a placa PCI vertical do slot 2. Consulte a seção a seguir e a documentação fornecida com o servidor.

Conversão de baias tipo 2 das fontes de alimentação hot-plug

AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos ocasionados pelas superfícies quentes, deixe a fonte de alimentação ou a sua tampa de obstrução esfriar antes de tocá-la.
CUIDADO: Para evitar resfriamento inadequado ou danos térmicos, não coloque o
servidor em funcionamento a menos que todas as baias estejam preenchidas com componentes ou tampas de obstrução.
 Desligue o servidor, remova-o do rack e retire o painel de acesso. Consulte a
documentação fornecida com o servidor.
 Desconecte todos os cabos de placas de expansão presentes na placa PCI vertical
e remova a placa de expansão e o seu conjunto. Consulte o procedimento anterior.
OBSERVAÇÃO: Pode-se guardar a placa PCI vertical retirada do slot PCI 2, bem como qualquer placa de expansão existente, para utilização futura.
2-20 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 41
Instalação das opções de hardware
 Afrouxe os parafusos (1) e remova o painel cego da fonte de alimentação (2).
Figura 2-16: Remoção do painel cego da fonte de alimentação
 Instale o painel cego PCI no chassi inserindo a guia traseira da mesma na
abertura existente (1). Em seguida, coloque o painel PCI na posição (2) e aperte o parafuso (3).
Figura 2-17: Instalação do painel cego PCI no chassi
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 2-21
Page 42
Instalação das opções de hardware
 Instale a placa de desvio do ventilador da fonte no compartimento do conversor
de alimentação. Para tal, pressione-a até que suas guias se encaixem no compartimento.
Figura 2-18: Instalação da placa de desvio do ventilador da fonte de alimentação
 Ajuste a chave de instalação da fonte de alimentação redundante colocando-a na
posição On (Liga). Consulte as configurações para SW1 no Apêndice E, "LEDs, chaves e jumpers".
 Recoloque o painel de acesso no servidor, instale o equipamento em um rack e
ligue-o. Consulte a documentação fornecida com o servidor.
2-22 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 43
Instalação das opções de hardware
o do chassi e, em

Instalação de fontes de alimentação redundantes hot-plug

IMPORTANTE: Neste procedimento assume-se que o servidor foi previamente configurado
para fontes de alimentação redundantes hot-plug.
 Ao substituir alguma fonte de alimentação existente, remova-a segurando o cabo
e pressionando o botão ejetor situado acima do cabo, no lado direito.
AVISO: Ao substituir alguma fonte de alimentação, a superfície pode estar quente na primeira remoção
FDXVDGRVSRUVXSHUItFLHVTXHQWHVDRPDQXVHDUIRQWHVGH DOLPHQWDomRXWLOL]HVHXFDERHRXWURVSRQWRVGHWRTXH LGHQWLILFDGRV
OBSERVAÇÃO: Caso esteja instalando ou substituindo a fonte de alimentação hot-plug na baia tipo 1 e os trilhos forem do tipo deslizante, remova o retrator de cabos do trilho fixo do rack. Para tal, solte o parafuso do retrator e empurre-o retirando­seguida, do rack.
3DUDUHGX]LURULVFRGHIHULPHQWRV
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 2-23
Page 44
Instalação das opções de hardware
 Deslize a fonte de alimentação redundante para dentro da baia vazia até
encaixá-la no lugar.
Figura 2-19: Instalação da fonte de alimentação redundante hot-plug

Configuração do cabeamento de fontes de alimentação CC hot-plug

Caso se tenha instalado uma fonte hot-plug de corrente contínua, verifique o seguinte:
 Certifique-se de que o cabo de alimentação CC esteja conectado a uma PDU
ou outra fonte de corrente contínua adequada.
IMPORTANTE: Caso a fonte de alimentação não funcione, é possível que os fios azul e preto estejam conectados de forma incorreta. Quando conectados de forma correta, o fio preto deve estar a um potencial maior (mais positivo) em relação ao fio azul. Os recursos da fonte de alimentação inverterão a proteção de polaridade de modo que não ocorram danos ao conectá-la de forma incorreta.
2-24 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 45
Instalação das opções de hardware
 Certifique-se de que a extremidade livre do cabo de segurança verde/amarelo
esteja aterrada de forma adequada.
Da fonte de alimentação
Azul
Da fonte de alimentação
Preto
Verde/Amarelo
Da fonte de alimentação
Da fonte de alimentação principal
-48 VCC
Retorno de 48V
Bloco terminal
do chassi
do rack
Figura 2-20: Verificação do cabeamento da fonte de alimentação CC redundante/PDU
 Caso haja uma fonte de alimentação hot-plug de corrente alternada instalada,
conecte o cabo à fonte de energia.
 Conecte o cabo à fonte de alimentação.  Certifique-se de que a luz emitida pelo LED da fonte de alimentação seja verde.  Certifique-se de que o LED de integridade externa do painel frontal emita luz
verde.
 Caso removido, recoloque o retrator de cabos no trilho fixo do rack.  Abra as braçadeiras da bandeja de cabos, direcione o cabo de alimentação através
das mesmas e feche-as.
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 2-25
Page 46
Instalação das opções de hardware

Instalação do ativador do cache de gravação com bateria de apoio

 Acesse os componentes internos do servidor. Consulte a seção "Acesso aos
componentes internos do servidor", mais acima neste capítulo.
 Alinhe as setas existentes na parte superior do módulo de bateria com as marcas
de localização do carretel situadas no chassi (1). Deslize o módulo de bateria sobre os carretéis e em direção à parte traseira do chassi para travá-lo (2).
Figura 2-21: Instalação do cache de gravação com bateria de apoio
2-26 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 47
Instalação das opções de hardware
 Conecte o cabo do módulo de bateria à bateria do ativador (1) e ao conector da
memória 5i do Smart Array situado na placa do sistema (2).
 Direcione o cabo do módulo de bateria através do grampo do cabo do cache de
gravação situado na placa do sistema (3).
OBSERVAÇÃO: Caso necessário, remova o conjunto da placa PCI vertical para obter acesso ao grampo do cabo. Consulte a subseção "Remoção de placas de expansão" neste capítulo, para obter mais informações.
Figura 2-22: Direcionamento e conexão do cabo do ativador do cache de gravação com bateria de apoio (a placa PCI vertical 1 foi removida para facilitar a visualização)
 Reinstale o conjunto da placa PCI vertical no slot 1.  Siga na ordem inversa os procedimentos descritos na seção "Acesso aos
componentes internos do servidor", neste capítulo.
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 2-27
Page 48

Instalação do servidor

Procedimentos de instalação do servidor

Para instalar o servidor em racks da marca Compaq, proceda conforme o descrito nas subseções a seguir:

Medição com o gabarito

IMPORTANTE: Determine o local do servidor no rack antes de começar a instalar os trilhos
universais. Consulte o relatório do Rack Builder, impresso durante a fase de planejamento da configuração do rack.
IMPORTANTE: O gabarito possui dois lados (frontal e traseiro) e setas impressas que indicam os pontos de inserção dos parafusos, tanto para os trilhos universais de rack, quanto para os parafusos borboleta que fixarão a placa frontal do servidor na frente do rack.
3
1. Iniciando pela parte inferior do rack ou pela parte superior de um componente
montado previamente, fixe a parte frontal do gabarito na frente do rack, pressionando as duas abas. Nivele o molde do orifício no gabarito com os orifícios dos trilhos verticais do rack.
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 3-1
Page 49
Instalação do servidor
Figura 3-1: Medição com o gabarito
2. Alinhe o gabarito de forma que seus lados fiquem alinhados com os lados do rack. As marcas nos trilhos verticais do rack ajudarão a manter o alinhamento apropriado e a identificar os espaços em U.
Modelo
3-2 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 50
Instalação do servidor
3. Utilizando um lápis, marque no rack as posições onde as abas do trilho universal
serão inseridas (1).
4. Marque as bordas superior e inferior do gabarito no rack (2). Isso auxiliará o
alinhamento do gabarito para o próximo componente.
2
1
Modelo
1
Figura 3-2: Marcação do rack para instalação do servidor
5. Repita as etapas de 1 a 4 com a parte posterior do gabarito na parte
traseira do rack.
6. Uma vez efetuadas as marcas nas partes frontal e traseira do rack,
remova o gabarito. Afixe os trilhos universais ao rack. Consulte a seção "Instalação dos trilhos universais do rack" neste capítulo.

Instalação dos trilhos universais do rack

Para instalar os trilhos universais no rack:
2
1. Efetue a medição com o gabarito. Consulte a seção "Medição com o gabarito",
descrita acima neste capítulo.
2. Identifique, pela parte traseira do rack, os orifícios frontais internos que serão
utilizados para a afixação das abas frontais ao trilho universal do rack.
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 3-3
Page 51
Instalação do servidor
IMPORTANTE: Assegure-se de que o lado interno do trilho de rack fixo (guia do trilho) esteja voltado para o interior do rack.
3. Alinhe com cuidado as duas abas frontais na frente do trilho universal com os orifícios identificados na parte frontal do rack.
4. Insira as abas frontais do trilho universal no rack.
Figura 3-3: Alinhamento e inserção do trilho universal
5. Pressione o trilho universal contra a parte frontal do rack até poder alinhar as abas traseiras com os orifícios internos na parte traseira do mesmo.
OBSERVAÇÃO: Ajuste a profundidade do trilho do rack para que esta coincida com a do gabarito utilizando os indicadores de profundidade do rack disponíveis no próprio trilho.
6. Insira as abas traseiras nos orifícios traseiros e solte o trilho. O trilho deverá ficar fixado de modo firme na posição correta.
7. Repita as etapas de 2 a 6 para o segundo trilho universal.
3-4 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 52

Instalação do servidor no rack

CUIDADO: Para manter a estabilidade do rack, instale os diversos servidores
começando pela parte inferior do rack.
CUIDADO: Monte sempre o item mais pesado na parte inferior do rack e trabalhe de baixo para cima.
Para instalar o servidor no rack:
1. Alinhe a extremidade traseira dos trilhos fixos do rack (1) com a extremidade
dianteira dos trilhos universais (2).
AVISO: As travas de liberação poderão "beliscar" os dedos do usuário.
2. Pressione as travas de liberação do trilho e deslize lentamente o servidor no rack.
Instalação do servidor
Figura 3-4: Alinhamento da extremidade posterior dos trilhos fixos do servidor com a extremidade frontal dos trilhos universais do rack
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 3-5
Page 53
Instalação do servidor
CUIDADO: Mantenha o servidor paralelo ao chão enquanto deslizar os trilhos fixos do servidor nos trilhos do rack. A inclinação do servidor poderá danificar os trilhos.
3. Insira o servidor no rack. Certifique-se de que os trilhos fixos do servidor deslizem na parte interna dos trilhos universais do rack.
4. Encaixe completamente o servidor no rack deslizando-o para dentro do mesmo.
5. Aperte os parafusos no painel frontal girando-os no sentido horário para fixar o
servidor ao rack.
6. Na parte traseira do rack, fixe o parafuso que prende a bandeja de cabos ao trilho universal do rack.
3-6 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 54

Afixação da bandeja de cabos

Para fixar a bandeja de cabos:
1. Vá para a parte traseira do rack.
2. Coloque a bandeja de cabos na posição correta no servidor (1) e fixe-a ao
servidor e ao trilho do rack apertando os parafusos da cabos fixavamento do rack fixo e do servidor (2).
OBSERVAÇÃO: A braçadeira do trilho da bandeja de cabos possui dois parafusos. O parafuso da cabos fixavamento do trilho fixo é aquele mais distante do servidor e o parafuso da bandeja de cabos do trilho deslizante é o mais próximo do servidor. Por padrão, a bandeja de cabos é fornecida com o parafuso da cabos fixavamento do trilho fixo, o qual se utiliza somente para instalações em trilhos universais de racks fixos.
Instalação do servidor
Figura 3-5: Afixação da bandeja de cabos com a cabos fixavamento do trilho fixo
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 3-7
Page 55
Instalação do servidor
3. Fixe a braçadeira de cabos do trilho (1) e aperte o parafuso (2).
Figura 3-6: Afixação da braçadeira de cabos do trilho (a bandeja de cabos e o servidor foram removidos para facilitar a visualização)

Conexão dos cabos de dispositivos periféricos e de alimentação

AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico ou de incêndios, não ligue conectores para telecomunicações/telefone nos conectores NIC (controlador de interface de rede).
Utilize a figura e a tabela a seguir para identificar os conectores. Ligue o cabo de alimentação por último.
3-8 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 56
Instalação do servidor
Figura 3-7: Conectores do painel traseiro do servidor
Tabela 3-1: Conectores do painel traseiro
Localização Conector
1 Slot de expansão PCI 1
2 Porta de vídeo
3 Portas USB duplas
4 Slot de expansão PCI 2
5 Fonte de alimentação hot-plug 1
6 Porta de gerenciamento iLO
7 Portas NIC duplas de 10/100/1000
8 Porta serial
9 Conector do mouse
10 Conector do teclado
11 Botão/LED de identificação da unidade
CUIDADO: Conecte o cabo de alimentação por último, já que do contrário os dispositivos periféricos poderão sofrer danos elétricos.
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 3-9
Page 57
Instalação do servidor

Afixação de cabos na bandeja de cabos

Após afixar a bandeja de cabos e a braçadeira de suporte de cabos e uma vez conectados os dispositivos periféricos e o cabo de alimentação, fixe todos os cabos.
Para fixar os cabos na bandeja:
1. Abra as braçadeiras de cabos.
Figura 3-8: Abertura das braçadeiras de cabos (os cabos foram removidos para facilitar a visualização)
3-10 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 58
Instalação do servidor
2. Instale os cabos. Ligue o cabo de alimentação por último.
3. Iniciando com os cabos dos dispositivos periféricos situados do lado esquerdo,
direcione os cabos e fios para a braçadeira conforme o mostrado em Figura 3-9: Fechamento da braçadeira de cabos com os cabos posicionados
4. Uma vez que todos os cabos tenham sido direcionados, feche as braçadeiras.
Figura 3-9: Fechamento da braçadeira de cabos com os cabos posicionados
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 3-11
Page 59
Instalação do servidor
5. Posicione os cabos correspondentes a todos os servidores instalados no rack. Consulte a Figura 3-10: Cabos corretamente posicionados para vários servidores instalados em rack da marca Compaq.
Figura 3-10: Cabos corretamente posicionados para vários servidores instalados em rack da marca Compaq

Como ligar o servidor

O servidor estará preparado para ligação uma vez que disponha de todos os cabos conectados e esteja corretamente instalado no rack.
Para ligar o servidor:
1. Pressione o interruptor Liga/Desliga.
2. Confirme o êxito da seqüência de energização verificando se o LED
Ligado/Desligado se ilumina em verde ou âmbar. Consulte o Apêndice E, "LEDs, chaves e jumpers".
Uma vez que o servidor tenha sido corretamente ligado, pode-se iniciar o processo de configuração. Para tal, consulte o capítulo 4, "Configuração do servidor e utilitários".
Caso não consiga ligar o servidor ou se este indicar alguma falha, o usuário deverá consultar o Apêndice D, "Resolução de problemas".
3-12 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 60

Seqüência de instalação

CUIDADO: Em caso de instalação do sistema operacional no servidor, siga as
instruções de instalação fornecidas na próxima seção. Caso contrário, siga as instruções detalhadas na seção "Sistema operacional previamente configurado" mais adiante, neste capítulo.

Sistema operacional adquirido em separado

Caso tenha adquirido seu sistema operacional separadamente do equipamento, instale-o de acordo com as instruções fornecidas no CD do software de suporte e do SmartStart. Consulte o pacote Server Setup and Management (Configuração e gerenciamento do servidor) para obter instruções sobre a utilização do SmartStart.
Ao configurar o servidor pela primeira vez:
IMPORTANTE: Para diminuir os riscos de danos ao servidor, conclua o processo de instalação seguindo os procedimentos detalhados mais adiante neste capítulo. Ao instalar outras opções de hardware como parte da instalação do servidor, certifique-se de seguir todos os procedimentos definidos no Capítulo 2 "Instalação de hardware opcional".
Instalação do servidor
1. Ligue o servidor. Consulte a seção "Como ligar o servidor", descrita
anteriormente neste capítulo.
IMPORTANTE: Pode-se utilizar o SmartStart e o utilitário de configuração baseado em ROM (RBSU) para a configuração de determinados recursos do sistema.
A etapa 2 aplica-se somente aos usuários que preferirem configurar os servidores com o CD do software de suporte e do SmartStart.
Deve-se instalar as unidades de dispositivos ópticos para possibilitar a utilização do SmartStart.
2. Execute o utilitário de configuração baseado em ROM (RBSU) pressionando a
tecla F9 quando solicitado. Utilize o RBSU para identificar o tipo de sistema operacional e ajuste data e hora. Para obter informações sobre como utilizar o RBSU para configurar outros recursos do servidor, consulte o capítulo 4, "Configuração do servidor e utilitários".
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 3-13
Page 61
Instalação do servidor
3. Insira o CD do software de suporte e do SmartStart na unidade de dispositivos ópticos e ligue o servidor. Siga as instruções na tela para concluir o processo de inicialização do servidor. Para obter detalhes sobre os procedimentos de inicialização do CD do software de suporte e do SmartStart, consulte o pacote Server Setup and Management (Configuração e gerenciamento do servidor) fornecido com o equipamento ou consulte o capítulo 4 "Configuração do servidor e utilitários".
4. Instale o sistema operacional.
5. Instale o Insight Manager para possibilitar o gerenciamento do servidor. Para
obter informações sobre os procedimentos de inicialização do CD de gerenciamento, consulte o pacote Server Setup and Management (Configuração e gerenciamento do servidor) fornecido com o servidor.
IMPORTANTE: Para se beneficiar das garantias contra defeitos preexistentes em processadores, discos rígidos e módulos de memória, o Insight Manager deverá estar instalado.
6. Instale os softwares necessários.
7. Registre o servidor. Consulte a seção "Registro do servidor", descrita adiante
neste capítulo.

Sistema operacional preconfigurado

AVISO: Para diminuir o risco de choque elétrico ou danos ao equipamento:
Não desative a tomada de aterramento do cabo de alimentação. A tomada
3-14 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
de aterramento é um recurso de segurança importante.
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada aterrada à qual se tenha
acesso fácil a qualquer momento.
Desligue o servidor desconectando todos os cabos de alimentação da
tomada elétrica ou do equipamento.
Não posicione nenhum objeto sobre os cabos de alimentação ou outros
cabos. Posicione os cabos de forma que ninguém pise ou tropece neles por acidente. Não puxe os fios ou cabos. Quando desconectar o cabo da tomada elétrica, segure-o pelo plugue.
Page 62
Instalação do servidor
CUIDADO: Utilize o CD de suporte e do SmartStart somente como software de recuperação. Ligar o servidor com o CD de suporte e do SmartStart irá reconfigurar o sistema e causará a perda de todos os dados existentes no servidor.
Caso tenha adquirido seu servidor com sistema operacional instalado na fábrica, todo o necessário para instalar o sistema já estará no equipamento. Consulte as etapas detalhadas no HP Factory-Installed Operating System Software User Guide (Guia do usuário do sistema operacional instalado na fábrica da HP) para obter mais informações sobre como utilizar o sistema operacional.
Para concluir o processo de instalação com sistemas operacionais preconfigurados:
1. Ligue o servidor. Consulte a seção "Como ligar o servidor", descrita
anteriormente neste capítulo.
2. Siga as instruções exibidas na tela para completar o processo de inicialização do
sistema operacional instalado na fábrica. Concluída a inicialização, o servidor irá efetuar automaticamente o POST.
3. Instale o aplicativo HP Management Agents (Agentes de gerenciamento HP) no
servidor. Consulte o capítulo 4, "Configuração do servidor e utilitários" e o CD HP Management (Gerenciamento da HP) para obter informações sobre a instalação do utilitário HP Management Agents (Agentes de gerenciamento HP) para o sistema operacional residente em seu servidor.
4. Após concluir a configuração do servidor, faça uma cópia de segurança.
5. Instale os softwares necessários.
6. Registre o servidor. Consulte a seção "Registro do servidor".

Registro do servidor

Para obter informações sobre o registro do servidor, consulte o pacote Server Setup and Management (Configuração e gerenciamento do servidor) fornecido com o equipamento ou faça o registro on-line de seu servidor HP no site:
www.hp.com/servers/proliant/manage
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 3-15
Page 63
Instalação do servidor
Caso esteja configurando o servidor com o SmartStart, utilize o disquete Server Profile (Perfil do servidor) para efetuar o registro após realizar a configuração. Basta seguir as instruções fornecidas no site da HP e inserir o disquete de perfil do servidor quando solicitado.

Manutenção de rotina

Para obter informações sobre a manutenção de rotina e precauções de segurança, consulte a publicação HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Maintenance and
Service Guide (Guia de Serviço e Manutenção do Servidor HP Proliant DL360 Generation 3).

Serviços de instalação opcionais

A HP oferece um serviço opcional de instalação para produtos em rack. O serviço de instalação pode ser personalizado para atender às necessidades específicas do cliente ou ainda ser solicitado como o pacote CarePaq. Esse serviço cobre todo o processo de instalação do hardware, desde o desempacotamento dos componentes até o direcionamento dos cabos e execução do teste do sistema.
O serviço de instalação de hardware está disponível em todos os países onde a HP possui redes de serviços diretas ou indiretas. É possível solicitar o serviço a um revendedor autorizado da HP, o qual poderá fornecê-lo de forma direta. Nos Estados Unidos, pode-se solicitar o serviço através do telefone 1-800-562-6672. No caso concreto dos EUA, a HP tomará todas as providências necessárias para que a instalação completa do sistema em rack seja realizada por pessoal de assistência técnica qualificado e com garantias. O formulário de pedido contendo preços dos serviços está disponível por meio do PaqFax, serviço de fax da HP, pelo número 1­800-345-1518.
3-16 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 64

Configuração do servidor e utilitários

Este capítulo fornece informações sobre os utilitários e as ferramentas de suporte fornecidos com o servidor ProLiant DL360 Generation 3.

Utilitário de configuração baseado em ROM

O utilitário de configuração baseado em ROM (RBSU) executa uma ampla variedade de atividades de configuração, incluindo as seguintes:
Configuração de dispositivos do sistema e opções instaladas;
4
Visualização de informações do sistema;
Seleção do sistema operacional;
Seleção do controlador de inicialização principal.
Para obter informações sobre o RBSU não encontradas neste guia, consulte o texto de referência ROM Based Setup Utility User Guide (utilitário de configuração baseado em ROM - Guia do usuário) contido no CD de documentação.

Suporte de ROM redundante

O usuário poderá atualizar ou configurar a ROM de forma segura graças ao recurso de ROM redundante. O servidor possui uma ROM de 2 MB que funciona como duas ROMs de 1 MB separadas. Na implementação padrão, um lado da ROM contém a versão atual da ROM, ao passo que o outro lado contém uma versão de segurança.
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 4-1
Page 65
Configuração do servidor e utilitários

Benefícios de proteção e segurança

Quando o usuário ativar a ROM do sistema, o ROMPaq irá gravar na ROM de segurança e salvar a ROM atual como cópia de segurança, permitindo alternar facilmente para a versão de ROM existente caso a nova se torne corrompida por algum motivo. Esse recurso protege a versão de ROM anterior mesmo em caso de falha de energia durante a ativação da mesma.

Acesso aos parâmetros da ROM redundante

Para alternar entre as imagens da ROM:
1. Acesse o RBSU pressionando a tecla F9 quando o sistema solicitar, durante a inicialização.
2. Selecione a opção Redundant ROM (ROM redundante) no menu Advanced Options (Opções avançadas) do RBSU.
3. Selecione um dos bancos de ROM como a ROM do sistema.
4. Pressione a tecla Enter.
5. Pressione a tecla Esc para sair do menu em vigor ou F10 para fechar o RBSU.
6. Reinicialize o servidor.
Durante a inicialização do servidor, o sistema irá verificar se o banco de ROM atual está corrompido. Em caso afirmativo, o sistema irá iniciar-se a partir da ROM de segurança e alertar o usuário através do Teste automático de inicialização (POST) de que o banco de ROM está corrompido.
Pode-se alternar as imagens da ROM, caso o RBSU esteja inacessível, alterando-se as configurações de chaveamento na chave de configuração do sistema. Consulte o Apêndice E "LEDs, chaves e jumpers" para obter instruções.
4-2 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 66

Recuperação de problemas

Se tanto a versão atual como a de segurança da ROM estiverem corrompidas:
1. Crie um novo disquete ROMPaq efetuando a transferência da última versão do
utilitário disponível no site www.hp.com.
IMPORTANTE: Caso a ROM esteja corrompida por uma interrupção ROMPaq, é possível que a tentativa inicial do ROMPaq tenha afetado o conteúdo do disquete original.
2. Desligue o servidor.
3. Insira o disquete ROMPaq.
4. Ligue o servidor.
O equipamento irá emitir um longo bip e dois bips curtos para indicar que o modo de recuperação de problemas está ativo. O teclado, o mouse e o monitor ficarão inativos.
O servidor analisará o disquete, procurando a mais recente imagem da ROM. Caso o disquete não esteja no lugar, o sistema continuará emitindo bips até que seja inserido um disquete ROMPaq válido.
Configuração do servidor e utilitários
O disquete ROMPaq irá refletir ambas as imagens da ROM do sistema.
Após a conclusão bem-sucedida desse processo, o sistema irá gerar uma seqüência de bips sonoros crescentes. Caso o processo falhe, o sistema emitirá uma seqüência de bips sonoros decrescentes.
5. Após a conclusão bem-sucedida desse processo:
a. Desligue o servidor. b. Remova o disquete ROMPaq. c. Ligue normalmente o servidor.
Se o procedimento de atualização do ROMPaq não for finalizado com sucesso, desligue o servidor e repita o processo descrito acima.
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 4-3
Page 67
Configuração do servidor e utilitários

ROMPaq

O uso da ROM flash nos servidores HP permite que o firmware (BIOS) seja atualizado com utilitários do sistema ou da opção ROMPaq. Para atualizar o BIOS, insira o disquete ROMPaq na unidade correspondente, desligue e ligue o sistema.
O utilitário ROMPaq irá então verificar o sistema e sugerir alternativas (caso exista mais de uma) de versões da ROM para as quais o sistema poderá ser atualizado. O procedimento será o mesmo para os utilitários do sistema e da opção ROMPaq.
CUIDADO: Não desligue a energia durante a atualização do firmware. Esse procedimento poderá corromper o firmware e impedir a inicialização do sistema.

Software SmartStart

O software SmartStart é um aplicativo em CD e se trata de um método de instalação do software do sistema em um único servidor, oferecendo assim um equipamento com boa integração e assegurando o máximo de confiabilidade e suporte. O CD do SmartStart contém ferramentas que diagnosticam problemas no servidor, configuram o arranjo de armazenagem e atualizam a ROM do sistema.
O software SmartStart permite:
Instalar os principais sistemas operacionais no servidor, utilizando os CDs do pacote do produto;
Instalar os drivers otimizados mais recentes;
Criar e copiar scripts de configuração de servidores padrão, utilizando o Scripting Toolkit (Conjunto de ferramentas de script) e o Configuration Replication Utility (Utilitário de duplicação da configuração);
Testar o hardware do servidor utilizando o novo Enterprise Diagnostics LX32Utility (Utilitário Enterprise Diagnostics LX32);
Atualizar a ROM opcional ou a última versão do sistema utilizando o ROM Update Utility (Utilitário de atualização da ROM);
4-4 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 68
Configuração do servidor e utilitários
Acessar os drivers de software diretamente do CD. Com sistemas que apresentam conexão à Internet, a execução automática do SmartStart fornece acesso à lista completa de aplicativos de software do sistema ProLiant no website.
Para obter mais informações sobre o software SmartStart, visite o site
www.hp.com/servers/smartstart
Para instalar o SmartStart utilizando o CD do aplicativo:
1. Pressione a tecla F9 para executar o RBSU e configure todo os parâmetros
do sistema operacional principal.
2. Localize o CD do SmartStart no ProLiant Essentials Foundation Pack
(Pacote de componentes fundamentais do Proliant).
3. Após a inicialização do servidor, pressione o botão ejetor da unidade de
dispositivo óptico.
4. Insira o CD do SmartStart na unidade óptica com o rótulo voltado para cima.
Quando o LED de atividade da unidade óptica emitir luz verde, o sistema irá iniciar a seqüência do SmartStart.
Consulte a documentação do software incluída com seu servidor para instalar o sistema operacional, atualizar drivers e executar utilitários de atualização.

Menu de execução automática do SmartStart

Em sistemas com o Microsoft Windows, o menu de execução automática do SmartStart permite o acesso ao software mais recente do mesmo diretamente do ambiente do sistema operacional. Para tal, basta inserir o CD em um sistema configurado. O menu de execução automática permite ao usuário:
Instalar os pacotes de suporte mais recentes;
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 4-5
Criar disquetes do software selecionado.
Page 69
Configuração do servidor e utilitários

Conjunto de ferramentas de script SmartStart

O conjunto de ferramentas de script SmartStart é um conjunto de utilitários com base no MS DOS que permite ao usuário configurar e distribuir servidores de forma personalizada, previsível e não assistida. Esses utilitários fornecem script de duplicação de arranjo e servidor para a distribuição de servidores em massa, além de duplicarem a configuração do servidor de origem nos sistemas alvo, com o mínimo de interferência do usuário.
O programa Configuration Replication Utility (Utilitário de duplicação da configuração) é um utilitário independente baseado em MS DOS que duplica as definições de um servidor configurado pelo RBSU, salvando a configuração do equipamento em um arquivo escrito. É possível editar e modificar os parâmetros do arquivo escrito no nível de subsistema. Por exemplo, pode-se alterar as definições do ASR-2 sem modificação dos parâmetros da ordem do controlador de inicialização.
Para efetuar a transferência do SmartStart Scripting Toolkit (Conjunto de ferramentas de script SmartStart), visite o site
www.hp.com/servers/sstoolkit

Insight Manager

O Insight Manager é o aplicativo criado para gerenciar facilmente dispositivos de rede. O programa oferece monitorização e alerta inteligentes, bem como controle visual dos dispositivos. incluindo as seguintes funções:
Reencaminhamento de alertas e condições de falha do servidor;
Monitoramento das condições de falha e desempenho do equipamento;
Controle da segurança e configuração do servidor;
Controle remoto de servidores;
Inicialização de serviços de recuperação rápida.
4-6 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 70
A documentação do Insight Manager está disponível no CD HP Management (Gerenciamento da HP). Insira o CD na unidade de disco apropriada e aceite o acordo de licença. Na barra lateral esquerda, selecione Insight Manager 7 e clique em Documentation (Documentação) no quadro à direita. O sistema exibirá uma lista de documentos do Insight Manager 7.
IMPORTANTE: Para poder se beneficiar das garantias contra defeitos preexistentes em processadores, discos rígidos e módulos de memória, o Insight Manager deverá estar instalado.

Utilitário de pesquisa

O utilitário de pesquisa Survey é um agente de coleta de informações on-line para os sistemas operacionais Microsoft Windows, Novell NetWare e Linux, que reúne informações críticas de hardware e software a partir de diversas fontes. Caso ocorra uma alteração significativa entre os intervalos de obtenção de dados, o sistema irá marcar a informação anterior e sobrescrever o arquivo de dados para que ele reflita a configuração e as alterações mais recentes. Esse arquivo permite manter um registro do histórico de eventos de alterações para o hardware e software do servidor.
O utilitário de pesquisa Survey ativa-se de forma automática na inicialização e a intervalos de tempo especificados. O usuário poderá alterar o intervalo de obtenção de dados, modificando os parâmetros da linha de comandos.
Configuração do servidor e utilitários
Para obter mais informações sobre o utilitário Survey, incluindo procedimentos de instalação e aplicação, consulte o documento Survey Utility Online Help User Guide (Ajuda on-line do utilitário de pesquisa - Guia do usuário) disponível no site:
www.compaq.com/support/files/server/us/
Procure por "Survey Utility" (Utilitário de pesquisa) e, em seguida, siga o link apropriado.
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 4-7
Page 71
Configuração do servidor e utilitários

Utilitário Enterprise Diagnostics LX32

O Utilitário Enterprise Diagnostics LX32 exibe informações sobre o hardware do servidor e testa o sistema para garantir o funcionamento adequado. É possível acessá­lo através do CD do SmartStart ou obtê-lo do site:
www.compaq.com/support/files

Opção de configuração de ROM para arranjos de disco

Antes de instalar o sistema operacional, é possível utilizar o programa ORCA (Option ROM Configuration for Arrays – Opção de configuração de ROM para arranjos de disco) para criar a primeira unidade lógica e atribuir níveis RAID.
O utilitário fornece suporte para as seguintes funções:
Configuração de uma ou mais unidades lógicas utilizando unidades físicas em um ou mais barramentos SCSI;
Visualização da configuração da unidade lógica atual;
Exclusão da configuração de uma unidade lógica.
Caso o usuário não utilize o aplicativo, o ORCA irá assumir a configuração padrão.
Para obter mais informações sobre a configuração do controlador de arranjos de disco, consulte o documento Smart Array 5i Plus Controller and Battery-Backed
Write Cache Enabler User Guide (Controlador Smart Array 5i Plus e ativador de cache de gravação com bateria de apoio - Guia do usuário) ou o documento ROM-Based Setup Utility User Guide (utilitário de configuração baseado em ROM ­Guia do usuário), contidos no CD de documentação.
4-8 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 72
Configuração do servidor e utilitários

Recuperação automática do servidor

O utilitário ASR (recuperação automática do servidor) é um recurso dos servidores que reinicializa o sistema no caso de erros graves de sistema operacional, como exibição de tela azul, ABEND (término anormal) ou pane. O temporizador de salvaguarda em caso de falha do sistema, temporizador ASR, será iniciado quando se carregar o driver de gerenciamento do sistema, também conhecido como driver de integridade. O temporizador se reinicia periodicamente durante o funcionamento normal, mas no caso de falha do sistema operacional o mesmo expira e reinicializa o servidor. O ASR aumentará o tempo em que o servidor permanece ligado, reiniciando o equipamento dentro de um período de tempo predefinido depois que o sistema parar de responder. O console do Insight Manager notificará o usuário em caso de reinicialização ASR do servidor. É possível desativar o ASR a partir do console do Insight Manager.
IMPORTANTE: Deve-se instalar o driver de gerenciamento do sistema para que o recurso ASR funcione.

Teste automático de inicialização

O POST constitui-se em uma série de testes de diagnósticos que verificam o firmware e as montagens para garantir que o sistema esteja funcionando de forma adequada. O sistema executa esse utilitário automaticamente sempre que se liga o servidor.
Consulte o Apêndice D "Resolução de problemas" para obter informações sobre a seqüência normal de inicialização e diagnóstico de problemas encontrados durante o POST.
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 4-9
Page 73
Configuração do servidor e utilitários

Atualização do firmware do sistema

A ferramenta Smart Components for System Firmware Update (Componentes Smart para atualização do firmware do sistema) permite aos administradores dos sistemas operacionais Microsoft Windows NT 4.0, Windows 2000, Linux e Netware atualizar e controlar com eficiência as ROMs do controlador de arranjos e sistema.
Essa ferramenta inclui os recursos a seguir:
Funciona off-line e on-line;
Integra-se com outras ferramentas de manutenção de software da HP, distribuição e sistemas operacionais;
Verifica automaticamente as dependências de hardware, firmware e sistema operacional e instala somente a atualização da ROM correta e necessária a cada servidor alvo.

Processo de configuração automática

O processo de configuração automática ocorre quando o usuário inicializa o servidor pela primeira vez. Durante a seqüência de inicialização, a ROM configura automaticamente o sistema com os parâmetros padrão sem necessidade de qualquer intervenção. Por padrão, o processo de configuração automática assume o sistema operacional Microsoft Windows 2000 e o idioma inglês. Para alterar quaisquer parâmetros padrão do processo de configuração automática, tais como parâmetros de idioma, sistema operacional e controlador principal de inicialização, execute o RBSU pressionando a tecla F9. Após selecionar os parâmetros de acordo com as preferências do usuário, saia do RBSU e reinicie o servidor. Para obter mais informações sobre esse processo, consulte o capítulo 3 do documento ROM-Based
Setup Utility User Guide (utilitário de configuração baseado em ROM - Guia do usuário).
4-10 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 74

Opções de inicialização

Concluído o processo de configuração automática ou após a reinicialização do servidor mediante a desativação do RBSU, o sistema executará a seqüência POST e, em seguida, exibirá a tela de opções de inicialização. Essa tela permanecerá visível por vários segundos antes que o sistema tente iniciar-se a partir de um CD executável, disquete ou disco rígido. O menu exibido na tela permitirá ao usuário efetuar alterações na configuração do servidor através do RBSU ou executar o menu de manutenção do sistema System Maintenance. Para obter informações detalhadas sobre essas opções, consulte o documento ROM-Based Setup Utility User Guide (utilitário de configuração baseado em ROM - Guia do usuário) incluído no CD de documentação.

Menu de manutenção do sistema

O menu de manutenção do sistema System Maintenance fornece acesso aos diagnósticos embutidos no servidor e ao RBSU.
Para abri-lo, pressione a tecla F10 quando a tela de opções de inicialização assim solicitar. Para obter mais informações sobre a utilização dos recursos do menu de manutenção do sistema System Maintenance, consulte o documento ROM-Based
Setup Utility User Guide (utilitário de configuração baseado em ROM - Guia do usuário).
Configuração do servidor e utilitários

Registro de gerenciamento integrado

O registro de gerenciamento integrado (IML – Integrated Management Log) registra centenas de eventos e os armazena em um formulário fácil de visualizar. O IML registra cada evento a intervalos de um minuto.
É possível visualizar os eventos registrados no IML de várias maneiras, incluindo as seguintes:
Na tela do Insight Manager;
No utilitário de pesquisa Survey;
Nos visualizadores IML específicos do sistema operacional;
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 4-11
Page 75
Configuração do servidor e utilitários
— No Windows: Event Viewer (Visualizador de eventos ) ou IML Viewer
(Visualizador do IML); — No Linux: IML Viewer Application (Aplicativo visualizador do IML); — No Netware: IML Viewer Application (Aplicativo visualizador do IML).
Para obter mais informações, consulte o material de referência Servers Troubleshooting Guide (Guia de resolução de problemas dos servidores) no CD de documentação ou o CD de gerenciamento incluído no ProLiant Essentials
Foundation Pack (Pacote de componentes fundamentais do ProLiant).

Configuração dos controladores NIC integrados

Os controladores duplos de interface de rede integrados (NICs) fornecidos com o servidor são NICs Ethernet 10/100/1000 Broadcom com suportes WOL (Wake On Lan) e PXE (Preboot eXecution Environment). Ao utilizar o Network Teaming and Configuration Utility (Utilitário de configuração e conectividade de redes), é possível conectar os NICs integrados a qualquer outro NIC série NC suportado para Network Fault Tolerance (Tolerância de falhas da rede) e Adaptive Load Balancing (Balanceamento de carga adaptável). É possível obter o software de conectividade no site da HP na Internet:
www.hp.com/servers/proliant/manage

Configuração da opção Integrated Lights-Out

Para obter informações sobre a configuração e instalação do recurso Integrated Lights-Out (iLO), consulte o CD de documentação ou visite o site
www.hp.com/servers/lights-out.
4-12 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 76
Notificações de conformidade com
regulamentos

Números de identificação de conformidade com regulamentos

Para propósitos de identificação e certificações de conformidade com regulamentos, o servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 recebeu um número de série da HP. Esse número é: Série ES1032. O número de série pode ser localizado no rótulo do produto, juntamente com as indicações e informações necessárias para aprovação do mesmo. Ao solicitar informações sobre a certificação deste produto, refira-se sempre ao número de série. Não confunda o número de série com o nome de mercado ou número de modelo do servidor HP ProLiant DL360 Generation 3.
A
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação A-1
Page 77
Notificações de conformidade com regulamentos

Notificação da Federal Communications Commission

A Parte 15 das Normas e Regulamentos da FCC (Federal Communications Commission - Comissão Federal de Comunicações) estabeleceu limites para a emissão de radiofreqüências (RF) a fim de fornecer um espectro de freqüência de rádio livre de interferências. Muitos dispositivos eletrônicos, incluindo computadores, geram energia de radiofreqüências secundárias à sua função objetiva e estão, portanto, incluídos nessas normas. Essas normas classificam computadores e dispositivos periféricos afins em duas classes, A e B, dependendo de seu objetivo de instalação. Os dispositivos da Classe A são aqueles que supostamente devem ser instalados em ambientes comerciais. Os dispositivos da Classe B são aqueles que supostamente devem ser instalados em ambientes residenciais como, por exemplo, computadores pessoais. A FCC exige que aparelhos de ambas as classes exibam um rótulo indicando seu potencial de interferência, além de instruções de funcionamento adicionais para o usuário.
O rótulo de classificação do dispositivo mostra qual é a categoria do equipamento (A ou B). Os dispositivos da Classe B apresentam logotipo ou identificação da FCC no rótulo. Os dispositivos da Classe A não apresentam logotipo ou identificação da FCC no rótulo. Ao determinar a categoria do dispositivo, consulte as declarações correspondentes abaixo.

Equipamento da Classe A

Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de dispositivos digitais de Classe A, conforme estabelecido na Parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram definidos para assegurar proteção razoável contra interferências prejudiciais quando o equipamento funcionar em ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir ondas de rádio e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. A utilização deste equipamento em área residencial poderá causar interferências prejudiciais. Nesse caso, o usuário terá que arcar com as despesas envolvidas na correção das mesmas.
A-2 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 78

Equipamento da Classe B

Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de dispositivos digitais de Classe B, conforme estabelecido na Parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram definidos para assegurar proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir ondas de rádio e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantias de que uma instalação dada fique livre de interferências. Se o equipamento provocar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou TV – o que pode-se determinar ao ligar e desligar o equipamento – o usuário deverá tentar corrigi-las com as seguintes medidas:
Reoriente a antena receptora ou mude-a de local.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento a uma tomada de circuito diferente daquele onde o
receptor estiver conectado.
Consulte o revendedor ou peça ajuda a um técnico de rádio ou televisão.
Notificações de conformidade com regulamentos
Declaração de conformidade para produtos com o logotipo da FCC – somente nos Estados Unidos
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC. Seu funcionamento está sujeito a duas condições: (1) é possível que este dispositivo não cause interferência prejudicial e (2) este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência externa, inclusive aquelas que possam prejudicar seu funcionamento.
Caso o usuário tenha perguntas/dúvidas com relação ao servidor, entre em contato com:
Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000
ou ligue para 1-800-652-6672 (para melhoria contínua de qualidade, as ligações poderão ser gravadas ou monitorizadas).
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação A-3
Page 79
Notificações de conformidade com regulamentos
Caso o usuário tenha perguntas a respeito da declaração da FCC, entre em contato com:
Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000
ou ligue para 281-514-3333.
Para identificar o produto, consulte o número de peça, série ou modelo disponível no mesmo.

Modificações

A FCC exige que a empresa notifique o usuário de que todas e quaisquer alterações ou modificações feitas neste aparelho que não sejam expressamente aprovadas pela Hewlett-Packard Company poderão anular o direito do usuário de utilizar o equipamento.

Cabos

Este dispositivo requer conexões com cabos blindados com capas de conector metálicas RFI/EMI, em conformidade com as normas e regulamentos da FCC.

Notificação para o Canadá (Avis Canadien)

Equipamento da Classe A

Este dispositivo digital da Classe A atende a todas as exigências das normas canadenses para equipamentos causadores de interferências.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
A-4 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 80
Notificações de conformidade com regulamentos

Equipamento da Classe B

Este dispositivo digital da Classe B atende a todas as exigências das normas canadenses para equipamentos causadores de interferências.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Notificação para a União Européia

Os produtos com a marca CE estão em conformidade com a Diretriz EMC (89/336/EEC) e a Diretriz sobre equipamentos de baixa voltagem (Low Voltage Directive - 73/23/EEC), estabelecida pela Comissão da Comunidade Européia e, caso o produto possua funcionalidade em telecomunicações, com a Diretriz R&TTE (1999/5/EC).
O cumprimento dessas diretrizes implica conformidade com as seguintes normas européias (os padrões e normas internacionais equivalentes estão indicados entre parênteses):
EN 55022 (CISPR 22) – Interferência eletromagnética
EN55024 (IEC61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11) – Imunidade eletromagnética
EN61000-3-2 (IEC61000-3-2) – Harmônicos da linha de alimentação
EN61000-3-3 (IEC61000-3-3) – Oscilação da linha de alimentação
EN 60950 (IEC 60950) – Segurança do produto
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação A-5
Page 81
Notificações de conformidade com regulamentos

Notificação para o Japão

Notificação para Taiwan

Dispositivos a laser

Todos os sistemas da HP equipados com dispositivos a laser estão em conformidade com os padrões de segurança, incluindo o Padrão 825 da International Electrotechnical Commission (IEC – Comissão Internacional de Eletrotécnica). Especificamente com relação ao laser, o equipamento atende aos padrões de desempenho estabelecidos por órgãos governamentais para produtos a laser da Classe 1. O produto não emite luz prejudicial, pois o feixe permanece totalmente coberto durante todos os modos de operação pelo cliente e manutenção.
A-6 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 82
Notificações de conformidade com regulamentos

Avisos de segurança sobre o laser

AVISO: Para reduzir o risco de exposição a radiações perigosas:
Não tente abrir a proteção do dispositivo a laser. Não há componentes nos
quais o usuário possa fazer manutenção.
Não utilize os controles, faça ajustes ou execute procedimentos no dispositivo a laser que não sejam aqueles especificados neste documento.
Apenas técnicos do serviço autorizado HP deverão efetuar a manutenção do dispositivo a laser.

Conformidade com os regulamentos do CDRH

O CDRH (Center for Devices and Radiological Health – Centro de Dispositivos e Saúde Radiológica) da Food and Drug Administration (Administração de Alimentos e Drogas) nos Estados Unidos implementou regulamentos para produtos a laser em 2 de agosto de 1976. Esses regulamentos aplicam-se a produtos a laser fabricados a partir de 1 de agosto de 1976. A conformidade é obrigatória para produtos comercializados nos Estados Unidos.

Conformidade com os regulamentos internacionais

Todos os sistemas da HP equipados com dispositivos a laser estão em conformidade com os padrões de segurança apropriados, incluindo o IEC 825.
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação A-7
Page 83
Notificações de conformidade com regulamentos

Etiqueta do produto a laser

A etiqueta a seguir, ou equivalente, está localizada na superfície do dispositivo a laser fornecido pela HP.

Informações sobre o laser

Tipo de laser Semicondutor GaAIAs
Comprimento de onda 780 nm +/- 35 nm
Este rótulo indica que o produto está classificado como PRODUTO A LASER DA CLASSE 1. Esse rótulo existe no dispositivo a laser instalado no servidor.
Ângulo de divergência 53,5º +/- 0,5º
Potência de saída Inferior a 0,2 mW ou 10.869 W
Polarização Circular de 0,25
Abertura numérica 1,14 cm +/- 0,1 cm
A-8 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
·m-2 sr-1
Page 84
Notificações de conformidade com regulamentos

Notificação de substituição da bateria

O servidor possui internamente uma bateria ou um conjunto de baterias de lítio. Existe perigo de explosão e risco de ferimentos, caso a bateria seja substituída ou manuseada de forma incorreta. Apenas prestadores de serviços autorizados pela HP, utilizando peças de reposição específicas para o produto, poderão efetuar a substituição da bateria.
Para obter mais informações sobre a substituição ou eliminação correta da bateria, entre em contato com a revenda ou o prestador de serviços autorizado da HP.
AVISO: Este servidor possui internamente um conjunto de baterias de dióxido de manganês-lítio, pentóxido de vanádio ou baterias alcalinas. Há riscos de incêndio e queimaduras, caso a bateria não seja manuseada de forma correta. Para reduzir o risco de ferimentos,
Não tente recarregar a bateria.
Não exponha a bateria a temperaturas superiores a 60°C.
Não desmonte, esmague, perfure, produza curtos-circuitos com contatos
externos ou descarte a bateria no fogo ou na água.
Utilize somente peças de reposição da HP específicas para este produto.
Não jogue fora baterias, pacotes de baterias e acumuladores juntamente com o lixo doméstico. Para reciclagem ou eliminação correta da(s) bateria(s), utilize o sistema de coleta pública de lixo ou devolva-a(s) para a HP, seus parceiros autorizados ou seus agentes.

Cabos de alimentação

O conjunto de cabos de alimentação que acompanha o servidor atende aos requisitos para utilização no país onde se adquiriu o equipamento. Caso necessite utilizar este servidor em outro país, adquira cabos de alimentação aprovados para utilização no novo local.
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação A-9
Page 85
Notificações de conformidade com regulamentos
O cabo de alimentação deverá ser adequado para o produto, a voltagem e a corrente conforme indicação na etiqueta de especificações elétricas do produto. As especificações de voltagem e corrente do cabo de alimentação deverão ser superiores àquelas especificações indicadas no produto. Além disso, o diâmetro do fio deverá ter no mínimo 1,00 mm2 ou 18AWG e o comprimento do cabo de alimentação deverá estar entre 1,8 e 3,6 m. Caso tenha dúvidas a respeito do tipo de cabo de alimentação a ser utilizado, entre em contato com a assistência técnica autorizada da HP.
IMPORTANTE: Posicione os cabos de alimentação de modo que não sejam pisados ou prensados por outros objetos. Deve-se dedicar atenção especial ao plugue e à tomada elétrica, bem como à saída do cabo do produto.

Declaração de conformidade do mouse

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC. Seu funcionamento está sujeito a duas condições: (1) é possível que este dispositivo não cause interferência prejudicial e (2) este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência externa, inclusive aquelas que possam prejudicar seu funcionamento.
A-10 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 86
B
Descarga eletrostática
Para evitar danos ao sistema, tome os cuidados necessários ao configurá-lo ou manusear suas peças. Descargas de eletricidade estática transmitidas pelos dedos ou por outro condutor poderão danificar placas do sistema ou outros dispositivos sensíveis a esse tipo de energia. Esses danos poderão reduzir a vida útil do dispositivo.

Prevenção de danos eletrostáticos

Para prevenir danos eletrostáticos:
Evite contato manual com o produto transportando-o e armazenando-o em embalagens antiestáticas.
Mantenha as peças sensíveis a estática em suas embalagens até que as mesmas estejam em uma estação de trabalho antiestática.
Coloque as peças em uma superfície aterrada antes de retirá-las da embalagem.
Evite tocar em pinos, fios ou circuitos.
Esteja sempre devidamente aterrado ao manusear componentes sensíveis a
estática.
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação B-1
Page 87
Descarga eletrostática

Métodos de aterramento

Há vários métodos de aterramento. Utilize um ou mais dos métodos seguintes ao manusear ou instalar peças sensíveis a eletricidade estática:
Utilize no pulso uma tira conectada por fio terra a estações de trabalho ou chassis de computador aterrados. As tiras de pulso são tiras flexíveis que possuem
resistência mínima de 1 megaohm ± 10% nos fios aterrados. Para garantir o aterramento adequado, coloque a tira bem apertada sobre a pele.
Utilize tiras nos saltos, biqueiras ou sapatos quando estiver em estações de trabalho verticais. Utilize as tiras em ambos os pés quando estiver sobre pisos condutores ou tapetes dissipadores.
Utilize ferramentas de serviços de campo condutoras.
Utilize kits de serviços de campo portáteis com um tapete de trabalho dissipador
dobrável.
Caso o usuário não possua o equipamento necessário para um aterramento correto, deve-se contatar uma revenda autorizada HP para instalação do componente.
OBSERVAÇÃO: Para obter mais informações sobre eletricidade estática ou assistência na instalação do produto, entre em contato com uma revenda autorizada HP.
B-2 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 88
C
Mensagens de erro do servidor
Para obter uma listagem completa das mensagens de erro, consulte a publicação Servers Troubleshooting Guide (Guia de resolução de problemas dos servidores), também incluído no CD de documentação.
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação C-1
Page 89
D
Resolução de problemas
Este apêndice fornece informações específicas sobre resolução de problemas com o servidor HP ProLiant DL360 Generation 3. Utilize-o para diagnosticar problemas de instalação e inicialização do servidor.
Para obter informações sobre LEDs, configurações de chaves e jumpers, consulte o Apêndice E, "LEDs, chaves e jumpers".
Para obter informações sobre técnicas gerais de resolução de problemas, ferramentas de diagnóstico, manutenção preventiva e uma lista completa de mensagens de erro, consulte o documento Servers Troubleshooting Guide (Guia de resolução de problemas dos servidores), fornecido com a documentação do usuário.
Este apêndice inclui os seguintes tópicos:
Quando o servidor não se inicializa—Esta seção apresenta instruções passo a
passo sobre o que se deve tentar fazer e onde obter ajuda para os problemas mais comuns que ocorrem durante o POST (Power-On Self-Test – Teste automático de inicialização). Para executar com sucesso a inicialização, o servidor deverá concluir esse teste a cada vez em que é ligado, antes de carregar o sistema operacional e iniciar a execução de aplicativos.
Etapas do diagnóstico—Esta seção fornece orientações para se determinar
qual tabela de resolução de problemas deve-se utilizar para avaliação e solução do problema.
Problemas após a inicialização—Uma vez que o servidor tenha executado o
POST, ainda será possível identificar alguns erros, tais como incapacidade de carregamento do sistema operacional. Essa seção contém instruções sobre o que se deve tentar fazer e onde obter ajuda quando ocorrem erros após a conclusão do POST.
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação D-1
Page 90
Resolução de problemas
Outros recursos de informação—Esta seção apresenta uma lista de
referências para resolução de problemas que abrangem os tópicos não abordados no presente documento.

Quando o servidor não se inicializa

Esta seção apresenta instruções passo a passo sobre o que fazer quando ocorrerem os problemas mais comuns durante o POST. Sempre que se inicializa o servidor, ele deve concluir o POST antes de carregar o sistema operacional e iniciar a execução de aplicativos.
Caso o servidor conclua o POST e tente carregar o sistema operacional, consulte a seção "Problemas após a inicialização" neste apêndice.
AVISO: Há risco de ferimentos causados por níveis de energia perigosos. Apenas indivíduos com conhecimento sobre os procedimentos, cuidados e riscos associados a equipamentos que possuam circuitos de energia perigosa deverão executar a instalação de opções e a manutenção deste produto.
Caso o servidor não se inicialize:
1. Certifique-se de que o servidor e o monitor estejam conectados a uma tomada que esteja funcionando.
2. Certifique-se de que a fonte de alimentação esteja funcionando de forma adequada:
Verifique o estado do sistema utilizando o LED Ligado/Espera.
Consulte a seção "LEDs da placa do sistema", no Apêndice E, para obter
informações sobre a localização e o estado do LED Ligado/Espera.
Verifique se a chave Ligado/Espera foi pressionada com firmeza.
Consulte o documento Servers Troubleshooting Guide (Guia de resolução de
problemas dos servidores) para obter mais detalhes sobre outras possíveis avaliações.
D-2 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 91
Resolução de problemas
3. Caso o sistema não conclua o POST ou chega a concluí-lo porém não carregue o sistema operacional, consulte o documento Servers Troubleshooting Guide (Guia de resolução de problemas dos servidores).
OBSERVAÇÃO: Caso o servidor se reinicialize repetidas vezes, certifique-se de que a causa não esteja no acionamento do tipo ASR (recuperação automática do servidor) decorrente de outro problema. Execute o Insight Manager para notificação desse problema. Consulte o documento Servers Troubleshooting Guide (Guia de resolução de problemas dos servidores) para obter mais informações.
4. Reinicialize o servidor.
5. Certifique-se de que tenha ocorrido uma seqüência normal de inicialização para confirmar que o sistema atende aos requisitos mínimos de hardware e funciona com níveis normais de alimentação. O sistema se inicializará normalmente caso:
a. O LED Ligado/Espera do painel frontal esteja verde.
b. Os ventiladores comecem a funcionar.
c. O monitor exiba mensagens relacionadas a inicialização do servidor na
seguinte seqüência:
Inicialização do vídeo – o sistema exibe a tela de inicialização.
Inicialização do processador
Teste de memória
Inicialização da memória
Unidade de disquetes
Dispositivos SCSI (se aplicável)
Opção de ROM
d. O sistema operacional seja carregado para concluir o processo de
inicialização.
Se o problema persistir, consulte a seção "Etapas do diagnóstico" neste apêndice.
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação D-3
Page 92
Resolução de problemas

Etapas do diagnóstico

Caso o servidor não se inicialize, ou o faça mas não conclua o POST, responda as perguntas na Tabela D-1 para determinar as ações adequadas com base nos sintomas observados. De acordo com as respostas fornecidas, deve-se consultar outra tabela neste apêndice, que apresentará um resumo das possíveis causas do problema, as opções disponíveis para auxiliar no diagnóstico, possíveis soluções e uma lista de referências para outras fontes de informação.
Tabela D-1: Etapas do diagnóstico
Pergunta Próxima etapa
Pergunta 1: O LED Ligado/Espera está aceso (luz verde estável ou intermitente)?
Pergunta 2: O LED de integridade interna do painel frontal está vermelho?
Pergunta 3: Algum LED da placa do sistema exibe uma falha ou condição de erro?
Consulte o Apêndice E "LEDs, chaves e jumpers" para obter as informações de localização e estado dos LEDs da placa do sistema.
Em caso negativo, vá para a Tabela D-2 e avance para a Pergunta 2 se o problema persistir.
Em caso de resposta afirmativa, avance para a Pergunta 4.
Em caso negativo, vá para a Tabela D-2 e avance para a Pergunta 3 se o problema persistir.
Em caso de resposta afirmativa, avance para a Pergunta 4.
Em caso de resposta negativa, avance para a Pergunta 4.
Em caso de resposta positiva:
1. Recoloque o componente em questão e, em seguida, reinicialize o servidor.
2. Caso a recolocação não resolva o problema, substitua o componente por outro em bom estado e, em seguida, reinicialize o servidor.
Entre em contato com um técnico autorizado da HP caso as etapas 1 e 2 não resolvam o problema.
continuação
D-4 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 93
Resolução de problemas
Tabela D-1: Etapas do diagnóstico continuação
Pergunta Próxima etapa
Pergunta 4: Há alguma imagem no monitor?
OBSERVAÇÃO: Caso o servidor tente carregar o sistema operacional, avance para a seção "Problemas após a inicialização" neste apêndice.
Caso não haja, vá para a Tabela D-4.
Em caso de resposta positiva, o vídeo está disponível para diagnóstico. Determine a próxima ação observando o progresso do POST e as mensagens de erro. Consulte o documento Servers Troubleshooting Guide (Guia de resolução de problemas dos servidores) para obter uma descrição completa de cada mensagem de erro do POST.
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação D-5
Page 94
Resolução de problemas
Tabela D-2: LED Ligado/Espera do painel frontal apagado
AVISO: Para diminuir o risco de choque elétrico ou danos ao equipamento, desligue o servidor e em seguida desconecte o cabo de alimentação antes de abrir os painéis de acesso para recolocar componentes.
Observação: Para obter informações sobre localização e função dos LEDs, consulte o Apêndice E
"LEDs, chaves e jumpers".
Possíveis causas Próxima etapa
Não há conexão com fonte de alimentação de CA.
O botão de alimentação não foi pressionado com firmeza.
O cabo do conector do botão de alimentação não está conectado de forma adequada à placa do sistema.
O processador está defeituoso ou não está encaixado de forma correta.
A fonte de alimentação está defeituosa ou não está conectada.
1. Certifique-se de que os cabos de alimentação estejam bem conectados.
2. Pressione o botão de alimentação.
3. Confirme o funcionamento da fonte de alimentação. Consulte o documento Servers Troubleshooting Guide (Guia de
resolução de problemas dos servidores) para conhecer outras opções.
4. Reconecte o cabo do botão de alimentação à placa do sistema. Consulte o capítulo 2 "Instalação das opções de hardware" para
obter informações sobre a localização do conector do botão de alimentação.
5. Desligue o servidor. Recoloque todas as placas de expansão, os módulos DIMMs, os processadores e os PPMs, certificando­se de que todos os cabos estejam bem conectados.
Consulte o capítulo 2 "Instalação das opções de hardware" para obter instruções completas.
Consulte o documento Servers Troubleshooting Guide (Guia de resolução de problemas dos servidores) para obter dicas sobre os procedimentos corretos.
6. Monitore os LEDs de diagnóstico na placa do sistema para obter informações sobre condições de falha.
Caso os procedimentos descritos nessas etapas não corrijam o problema, a causa mais provável poderá estar no subsistema da fonte de alimentação ou num processador. Entre em contato com um prestador de serviços autorizado da HP para obter suporte técnico adicional.
Consulte o documento Servers Troubleshooting Guide (Guia de resolução de problemas dos servidores) para obter uma lista completa dos prestadores de serviço autorizados da HP.
D-6 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 95
Resolução de problemas
Tabela D-3: O servidor não gera imagens de vídeo
AVISO: Para diminuir o risco de choque elétrico ou danos ao equipamento, desligue o servidor e em seguida desconecte o cabo de alimentação antes de abrir os painéis de acesso para recolocar componentes.
Observação: Para obter informações sobre localização e função dos LEDs, bem como sobre a
configuração de chaves, consulte o Apêndice E "LEDs, chaves e jumpers".
Possíveis causas Próxima etapa
O vídeo pode não estar conectado de forma correta.
A configuração das chaves na placa do sistema pode estar incorreta.
Caso uma placa de vídeo opcional foi instalada, o cabo do monitor pode não estar conectado de forma correta.
O monitor pode estar conectado ao conector de vídeo errado.
As placas de expansão ou os módulos DIMMs podem não estar conectados ou encaixados de forma adequada.
1. Verifique se o monitor está ligado e se o cabo está conectado de forma correta. Caso mais de um adaptador de vídeo esteja instalado, certifique-se de que o monitor esteja conectado à placa de vídeo correta.
2. Verifique se o monitor está funcional, conectando-o a um servidor que esteja em condições de funcionamento com certeza.
3. Verifique se as configurações das chaves na placa do sistema estão corretas.
4. Desligue o servidor. Recoloque todas as placas de expansão e DIMMs e, em seguida, recoloque todas as conexões de cabos.
5. Reinicialize o servidor.
continuação
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação D-7
Page 96
Resolução de problemas
Tabela D-3: O servidor não gera imagens de vídeo continuação
Possíveis causas Próxima etapa
6. Preste atenção nos indicadores sonoros, tais como séries de bips. As séries de bips indicam a presença de mensagens de erros de POST.
Consulte o documento Servers Troubleshooting Guide (Guia de resolução de problemas dos servidores) para obter uma lista completa de possíveis mensagens de erro de POST.
7. Monitore os LEDs de diagnóstico na placa do sistema para obter informações sobre condições de falha.
8. Consulte o documento Servers Troubleshooting Guide (Guia de resolução de problemas dos servidores) para obter mais informações sobre problemas de vídeo.
Caso essas etapas não corrijam o problema, entre em contato com um prestador de serviços autorizado da HP para obter suporte técnico adicional.
D-8 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 97

Problemas após a inicialização

Depois que o servidor tenha executado o POST, ainda será possível identificar alguns erros, tais como incapacidade de carregamento do sistema operacional. Utilize a Tabela D-4 para resolver problemas de instalação do servidor que ocorram após a inicialização.
Para obter informações atualizadas sobre os sistemas operacionais compatíveis, consulte o Apêndice F "Especificações do servidor" ou visite o site
www.compaq.com/products/servers/platforms/
OBSERVAÇÃO: Caso o servidor se reinicialize repetidas vezes, certifique-se de que a causa não esteja no acionamento do tipo ASR (recuperação automática do servidor) decorrente de outro problema. Execute o Insight Manager para notificação desse problema. Consulte o documento Servers Troubleshooting Guide (Guia de resolução de problemas dos servidores) para obter mais informações.
Consulte o documento Servers Troubleshooting Guide (Guia de resolução de problemas dos servidores) para obter:
Informações necessárias para diagnóstico de problemas de software e que devem ser fornecidas ao suporte técnico.
Resolução de problemas
Instruções sobre como atualizar o sistema operacional e seus drivers.
Informações sobre opções de recuperação disponíveis e instruções sobre
diminuição do tempo ocioso.
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação D-9
Page 98
Resolução de problemas
Tabela D-4: Problemas após a inicialização
Problema Possível causa Possível solução
O sistema não carrega o SmartStart.
O conjunto de
Instalação da versão errada do SmartStart.
unidades de leitura óptica/disquetes não está configurado como dispositivo de inicialização.
O conjunto de unidades de leitura óptica/disquetes não está instalado ou está conectado de forma incorreta.
1. Verifique as notas de versão do SmartStart e a documentação do usuário.
2. Visite o site da HP na Internet para validar sua versão do SmartStart.
1. Pressione a tecla F9 para executar o RBSU.
2. Configure os parâmetros padrão e feche o utilitário.
3. Execute novamente o RBSU para confirmar a configuração do sistema.
Consulte o capítulo 4, "Configuração do servidor e utilitários", ou o documento ROM Based Setup Utility User Guide (Guia do usuário do utilitário de configuração baseada em ROM), para obter instruções completas sobre a utilização do RBSU.
1. Desligue o servidor.
2. Certifique-se de que o conjunto de unidades de leitura óptica/disquetes esteja instalado.
3. Remova e reinstale o conjunto.
4. Recoloque o cabo entre o painel traseiro e o conjunto de leitura óptica/disquetes para assegurar uma conexão adequada.
Consulte o documento HP ProLiant DL360
Generation 3 Server Maintenance and Service Guide (Guia de manutenção e serviços do
Servidor HP ProLiant DL360 Generation3) para obter informações sobre conexões.
Caso o cabo não seja a causa do problema, consulte o documento Servers Troubleshooting Guide (Guia de resolução de problemas dos servidores) para verificar outras opções.
continuação
D-10 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Page 99
Tabela D-4: Problemas após a inicialização continuação
Problema Possível causa Possível solução
O SmartStart falha durante a instalação.
Ocorreu um
CUIDADO: O System Erase Utility (Utilitário de limpeza do sistema) causará a perda de todas as informações de configuração, bem como dos dados existentes em todos os
O servidor não carrega o sistema operacional.
discos rígidos conectados ao sistema. Leia a seção "System Erase Utility" (Utilitário de limpeza do sistema) e os cuidados relacionados ao tema no documento Servers Troubleshooting Guide (Guia de resolução de problemas dos servidores) antes de executar essa operação.
O conjunto de unidades de leitura óptica/disquetes impede o carregamento do sistema.
Não foi selecionado um sistema operacional.
erro durante a instalação
Ausência de etapa necessária do sistema operacional
Remova o disquete.
1. Pressione a tecla F9 para executar o RBSU.
2. Selecione o sistema operacional principal.
Siga as informações fornecidas sobre o erro. Caso seja necessário repetir a instalação, execute primeiramente o System Erase Utility (Utilitário de limpeza do sistema).
Consulte o documento Servers Troubleshooting Guide (Guia de resolução de problemas dos servidores).
Siga estas etapas:
1. Observe em qual fase o sistema operacional falhou.
2. Remova todos os componentes carregados do sistema operacional.
Resolução de problemas
3. Consulte a documentação do sistema operacional.
4. Reinicie os procedimentos de instalação.
Ocorreram problemas
na instalação.
A instalação do
controlador da unidade de disco rígido principal está incorreta.
Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação D-11
Consulte a documentação do sistema operacional e as notas de versão do SmartStart.
Execute o RBSU, pressionando a tecla F9 e corrija o problema.
continuação
Page 100
Resolução de problemas
Tabela D-4: Problemas após a inicialização continuação
Problema Possível causa Possível solução
A ordem do controlador
da unidade de disco rígido está incorreta.
Houve um problema
após a adição de novo hardware ao sistema.
Houve um problema
após a adição de novo hardware ao sistema com um sistema operacional instalado na fábrica.
Observação: Consulte o capítulo 4 "Configuração do servidor e utilitários" ou o documento ROM Based Setup Utility User Guide (Guia do usuário do utilitário de configuração baseada em ROM)
para obter instruções completas sobre a utilização do RBSU.
Execute o RBSU pressionando a tecla F9 e corrija o problema.
Consulte a documentação fornecida com o hardware.
Remova o novo hardware.
Conclua a instalação do software do sistema operacional de fábrica antes de adicionar novo hardware ao sistema.
Siga atentamente todas as instruções apresentadas no documento HP
Factory-Installed Operating System Software Installation Guide (Guia de instalação do sistema
operacional instalado na fábrica da HP).
Remova o novo hardware e conclua a instalação do software. Em seguida, reinstale o novo hardware.
D-12 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação
Loading...