Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y otros países.
Intel y Pentium son marcas de Intel Corporation en Estados Unidos y otros países.
UNIX es una marca registrada de The Open Group en Estados Unidos y otros países.
Hewlett-Packard Company no se hace responsable de los errores u omisiones técnicos o
editoriales aquí contenidos. La información contenida en este documento se proporciona
"como está" y sin garantía de ningún tipo, y está sujeta a modificaciones sin previo aviso. Las
garantías de los productos HP se indican en los enunciados de la garantía limitada que se
incluyen con estos productos. No se podrá utilizar nada de lo aquí incluido como si formara
parte de una garantía adicional.
Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL360 Generation 3 de HP
Septiembre de 2002 (Primera Edición)
Referencia 293974-071
Índice General
Acerca de Esta Guía
Destinatarios de Esta Guía................................................................................................. ix
Información de Seguridad Importante............................................................................... ix
Símbolos en el Equipo....................................................................................................... ix
Estabilidad del Bastidor..................................................................................................... xi
Símbolos en el Texto......................................................................................................... xi
Documentos Relacionados ............................................................................................... xii
Obtención de Ayuda......................................................................................................... xii
Asistencia Técnica de HP .......................................................................................... xii
Página Web de HP .................................................................................................... xiii
Servicio Técnico Autorizado de HP ......................................................................... xiii
Comentarios del Usuario................................................................................................. xiii
Capítulo 1
Planificación de la Instalación del Servidor
Características del Servidor ProLiant DL360 Generation 3 de HP................................. 1-1
Descripción General de la Instalación del Servidor ........................................................ 1-1
Conmutador de Mantenimiento del Sistema (SW2) .................................................E-7
Configuración del Conmutador PCI (SW1)/Fuente
de Alimentación Redundante de Conexión en Caliente............................................E-8
Configuración de Conmutador LED de Depuración (SW3).....................................E-8
Borrado y Restablecimiento de la Configuración de la Contraseña del Sistema......E-9
Borrado y Restablecimiento de la Configuración del Sistema..................................E-9
Configuración del Modo Operativo NIC ................................................................E-10
Apéndice F
Especificaciones del Servidor
Especificaciones de Funcionamiento y Rendimiento
para el Servidor ProLiant DL360 Generation 3...............................................................F-1
Apéndice G
Batería
Sustitución de la Batería................................................................................................. G-1
Índice
Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL360 Generation 3 de HP vii
Esta guía contiene instrucciones detalladas del proceso de instalación y está
destinada a servir como referencia para el funcionamiento del producto, la
solución de problemas y las actualizaciones futuras del Servidor ProLiant DL360
Generation 3 de HP.
Destinatarios de Esta Guía
Esta guía está dirigida a los usuarios que deseen configurar un Servidor ProLiant
DL360 Generation 3 de HP. Es necesario un nivel básico de conocimientos y
experiencia en servidores.
Acerca de Esta Guía
Información de Seguridad Importante
Antes de instalar este producto, lea el documento sobre Información de Seguridad
Importante.
Símbolos en el Equipo
Los símbolos que aparecen a continuación se encuentran en algunas partes del equipo
para indicar la presencia de condiciones que pueden resultar peligrosas:
ADVERTENCIA: Este símbolo, junto con cualquiera de los símbolos
siguientes, indica la presencia de un riesgo potencial. Si no se tienen en
cuenta las advertencias, existe la posibilidad de sufrir daños. Consulte la
documentación para obtener detalles concretos.
Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL360 Generation 3 de HP ix
Acerca de Esta Guía
Este símbolo indica la presencia de circuitos eléctricos peligrosos o de riesgo
de descargas. Todas las reparaciones debe realizarlas personal cualificado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños provocados por descargas
eléctricas, no abra este componente. Para consultas relacionadas con
mantenimiento, actualizaciones y asistencia técnica, diríjase al personal
cualificado.
Este símbolo indica que se pueden producir descargas eléctricas. En el área
no existen componentes que el usuario pueda reparar. No deben abrirse por
ningún motivo.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños provocados por descargas
eléctricas, no abra este componente.
Cuando este símbolo aparece en un receptáculo RJ-45, indica una conexión de
interfaz de red.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o daños
en el equipo, no enchufe conectores de teléfono o telecomunicaciones en este
receptáculo.
Este símbolo indica la presencia de una superficie o un componente a alta
temperatura. El contacto con esta superficie, puede producir riesgo de sufrir
algún daño.
ADVERTENCIA: Para reducir riesgos de quemaduras producidas por un
componente a elevada temperatura, espere a que se enfríe antes de tocarlo.
Peso en kg
Peso en libras
Cuando estos símbolos aparecen en fuentes o sistemas de
alimentación, indican que el equipo dispone de varias fuentes de
alimentación.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas
por descargas eléctricas, desconecte el sistema por completo
retirando todos los cables de alimentación.
Este símbolo indica que el componente sobrepasa el peso recomendado
para ser manejado con seguridad por una sola persona.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños personales o daños en
el equipo, cumpla las directrices y requisitos de seguridad e higiene en
las tareas relativas al manejo manual de materiales.
x Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL360 Generation 3 de HP
Estabilidad del Bastidor
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales o de avería en
el equipo, asegúrese de que:
• Los soportes de nivelación están desplegados hasta el suelo;
• Todo el peso del bastidor descansa sobre los soportes de nivelación;
• Los pies estabilizadores están conectados al bastidor, si se trata de la
instalación de un único bastidor;
• Los bastidores están correctamente acoplados, en el caso de
instalaciones de varios bastidores;
• Los componentes se despliegan de uno en uno; Un bastidor puede
quedar inestable si por cualquier razón se despliega más de un
componente.
Símbolos en el Texto
En el texto de esta guía pueden aparecer los símbolos que se indican a continuación.
Su significado es el siguiente.
ADVERTENCIA: El texto que se presenta de esta manera indica que si no se
respetan las instrucciones de la advertencia, pueden producirse lesiones
físicas e incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: El texto que se presenta de esta manera indica que, si no se
respetan las instrucciones, pueden producirse daños en el equipo o pérdida de
información.
IMPORTANTE: El texto que se presenta de esta manera presenta información aclaratoria
o instrucciones específicas.
NOTA: El texto marcado de esta forma presenta comentarios, aclaraciones o aspectos
de interés.
Acerca de Esta Guía
Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL360 Generation 3 de HP xi
Acerca de Esta Guía
Documentos Relacionados
Para obtener más información acerca de los temas que se tratan en esta guía, consulte
la siguiente documentación:
• Guía de Mantenimiento y Servicio del Servidor ProLiant DL360 Generation 3
de HP;
• Matriz de Cableado de Servidores ProLiant: ww.hp.com/servers/proliant/manage;
• Póster de Instalación y Configuración del Hardware del Servidor ProLiant
DL360 Generation 3 de HP;
• Guía de Solución de Problemas de Servidores:
web en la siguiente dirección: www.hp.com/servers/proliant/manage;
• Hojas técnicas Despliegue de Alta Densidad del Servidor ProLiant DL360
Generation 3 de HP;
• Para obtener especificaciones y referencias generales en línea, visite la siguiente
dirección de Internet:
www.hp.com/servers/proliant.
Obtención de Ayuda
Si tiene algún problema y no puede resolverlo con la información de esta guía,
encontrará más información y otro tipo de ayuda en los siguientes lugares.
Asistencia Técnica de HP
En Norte América, llame al HP Technical Support Phone Center (Centro Telefónico
de Asistencia Técnica de HP) en el 1-800-652-6672. Este servicio está disponible
24 horas al día, los 7 días de la semana. Para una mejora continua de la calidad, las
llamadas se pueden grabar y supervisar. Fuera de Norteamérica, llame al Centro de
Servicio Técnico de HP más cercano. Si desea conocer los números de teléfono de
los Centros de Asistencia Técnica en todo el mundo, consulte la siguiente dirección:
www.hp.com
CD de documentación o página
Antes de llamar, consulte la Guía de Solución de Problemas de Servidores para
obtener una lista de la información que desea tener disponible.
xii Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL360 Generation 3 de HP
Página Web de HP
Para obtener información sobre este producto, así como sobre los controladores y
Flash ROM más recientes, visite www.hp.com.
Servicio Técnico Autorizado de HP
Para conocer el nombre del servicio técnico autorizado de HP más cercano:
• En Estados Unidos, llame al 1-800-345-1518.
• En Canadá, llame al 1-800-263-5868.
Acerca de Esta Guía
• En otros lugares, consulte www.hp.com
direcciones y números de teléfono que precise.
Comentarios del Usuario
HP le invita a realizar comentarios sobre esta guía. Envíe sus comentarios y
sugerencias a la dirección ServerDocumentation@hp.com.
y www.hp.espara obtener las
Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL360 Generation 3 de HP xiii
Planificación de la Instalación del Servidor
Si se dispone a montar y configurar varios servidores en un solo bastidor, consulte las
hojas técnicas Despliegue de Alta Densidad del Servidor ProLiant DL360 Generation 3 de HP en
www.compaq.com/products/servers
Características del Servidor ProLiant DL360
Generation 3 de HP
Para obtener una lista de las características estándar del Servidor ProLiant DL360
Generation 3 de HP, visite la siguiente página web:
1
www.compaq.com/products/servers/proliantdl360
El identificador de la generación (G3), situado en la parte delantera del servidor,
señala el modelo del servidor que se ha adquirido. El identificador de generación es
necesario para determinar con precisión el modelo para recibir atención y servicio.
Descripción General de la Instalación del Servidor
En los pasos que se describen a continuación se ofrece una descripción general de los
procedimientos necesarios para la instalación del servidor:
IMPORTANTE: Antes de abordar los procedimientos que se enumeran a continuación,
consulte la guía de Información de Seguridad Importante que acompaña al servidor.
1. Seleccione la ubicación adecuada para el bastidor.
Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL360 Generation 3 de HP 1-1
Planificación de la Instalación del Servidor
2. Desembale el hardware correspondiente al servidor y al montaje en bastidor.
3. Instale las tarjetas de expansión PCI o PCI-X (opcional).
4. Instale otros componentes opcionales.
Entre éstos se incluye memoria adicional, unidades de disco duro, un segundo
procesador, una segunda fuente de alimentación de conexión en caliente y
dispositivos de almacenamiento externo. Consulte el Capítulo 2, "Instalación de
Componentes Opcionales de Hardware".
Antes de ejecutar la Utilidad de Configuración del Sistema, instale los
componentes opcionales de hardware. La instalación de la memoria adicional y
de la mayoría de las tarjetas PCI se puede llevar a cabo después de ejecutar la
Utilidad de Configuración del Sistema. La Utilidad de Configuración del
Sistema se ejecuta durante la fase SmartStart de la secuencia de instalación.
IMPORTANTE: No intente cambiar los valores predeterminados de fábrica para
conmutadores reservados. Unos valores incorrectos pueden dar lugar a un grave
descenso del rendimiento del sistema.
5. Si es necesario, configure los conmutadores internos. Para obtener información
detallada sobre los conmutadores relevantes, consulte el Apéndice E,
"Indicadores LED, Conmutadores y Puentes".
6. Utilice la plantilla de montaje en bastidor con el fin de identificar la ubicación
correcta para la instalación del servidor. Consulte la sección "Medición con la
Plantilla" en el Capítulo 3,"Instalación del Servidor".
7. Instale los raíles universales del bastidor. Consulte "Instalación de los Raíles
Universales del bastidor" en el Capítulo 3, "Instalación del Servidor".
8. Monte el servidor en el bastidor. Consulte la sección "Instalación del Servidor en
el Bastidor" en el Capítulo 3, "Instalación del Servidor".
9. Instale el soporte de sujeción de cables en el panel posterior del servidor.
Estos incluyen los cables del teclado, ratón, monitor, red y de alimentación.
Consulte "Acoplamiento del Soporte de Sujeción de Cables" en el Capítulo 3,
"Instalación del Servidor".
10. Conecte el cable de alimentación y los dispositivos periféricos. Consulte
"Conexión del Cable de Alimentación y de los Dispositivos Periféricos" en el
Capítulo 3, "Instalación del Servidor".
1-2 Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL360 Generation 3 de HP
11. Fije el cable de alimentación y los cables de dispositivos periféricos al soporte de
sujeción de cables. Consulte la sección "Fijación de Cables en el Soporte de
Sujeción de Cables" en el Capítulo 3, "Instalación del Servidor".
Entorno Óptimo
Cuando instale estos servidores en un bastidor, seleccione una ubicación que cumpla
los estándares de entorno descritos en los siguientes párrafos.
Requisitos de Espacio y Ventilación
Para permitir reparaciones y una circulación de aire adecuada, tenga en cuenta los
siguientes requisitos de espacio a la hora de decidir dónde instalar el bastidor HP,
Compaq, Telco o de otros fabricantes
•
El espacio libre delante del bastidor debe ser como mínimo de 63,5 cm
(25 pulgadas).
•
El espacio libre detrás del bastidor debe ser como mínimo de 76,2 cm
(30 pulgadas).
Planificación de la Instalación del Servidor
•
El espacio libre entre la parte posterior de un bastidor y la parte posterior de otro
bastidor o fila de bastidores debe ser de 121,9 cm (48 pulgadas).
Los servidores toman aire frío a través de la puerta frontal del bastidor y expulsan el
aire caliente por la puerta posterior. Por lo tanto, las puertas frontal y posterior del
bastidor deben estar bien ventiladas para permitir la entrada del aire de la habitación
por la parte frontal del receptáculo y la salida del aire caliente por la parte posterior
del receptáculo.
IMPORTANTE: No bloquee las aberturas de ventilación.
Los bastidores de la serie 9000 y 10000 de Compaq proporcionan una refrigeración
adecuada al servidor desde los orificios de ventilación en las puertas frontal y
posterior que ofrecen una zona abierta del 64 por ciento para la ventilación.
Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL360 Generation 3 de HP 1-3
Planificación de la Instalación del Servidor
PRECAUCIÓN: Al utilizar un bastidor de la serie 7000 de Compaq, debe instalar el
dispositivo de ventilación en la puerta del bastidor [P/N 327281-B21 (42U) y P/N
157847-B21 (22U)] para proporcionar ventilación y refrigeración adecuadas, de la
parte frontal a la posterior.
PRECAUCIÓN: Cuando utilice bastidores de la serie 7000 de Compaq, debe
instalar un kit de extensión con el fin de contar con espacio libre suficiente para el
cableado y hardware de cableado en la parte posterior. Visite
www.compaq.com/quickspecs para obtener información sobre los números de
referencia y pedidos.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una ventilación adecuada y evitar averías en el
equipo cuando se usen bastidores de otros fabricantes, asegúrese de que se
cumplen los siguientes requisitos:
• Puertas frontal y posterior: si el servidor en bastidor 42U posee las puertas
frontal y posterior de cierre, debe tener distribuidos homogéneamente de arriba
abajo 5.350 cm² (830 pulgadas²) de orificios para permitir una circulación de aire
adecuada (equivalente a la zona abierta necesaria para la ventilación del 64 por
ciento).
• Lateral: el espacio libre entre el componente del bastidor instalado y los paneles
laterales del bastidor debe ser de 7 cm (2,75 pulgadas) como mínimo.
PRECAUCIÓN: Utilice siempre paneles lisos para llenar los espacios vacíos
verticales del bastidor. Esto garantiza una correcta circulación del aire. El uso de un
bastidor sin paneles lisos podría dar lugar a daños térmicos ocasionados por una
refrigeración inadecuada.
Requisitos de Temperatura
Para garantizar un funcionamiento seguro y fiable del equipo, instale o ubique el
sistema en un entorno bien ventilado y con temperatura controlada.
La temperatura ambiente máxima recomendada por HP (TMRA) para la mayoría de
los servidores es de 35 °C (95 °F). La temperatura ambiente donde esté situado el
bastidor no deberá sobrepasar los 35 °C
1-4 Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL360 Generation 3 de HP
(95 °F).
Requisitos de Alimentación
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, incendio o
averías en el equipo, no sobrecargue el circuito de suministro de CA que
proporciona la alimentación al bastidor. Consulte con su compañía eléctrica
los temas relativos al sistema de cableado y a los requisitos de instalación.
La instalación de este equipo la deberán realizar electricistas profesionales para
garantizar la conformidad con la normativa eléctrica local que rija la instalación de
equipos de tecnología informática. Este equipo está diseñado para que funcione en
instalaciones que cumplen con el código eléctrico nacional NFPA 70, Edición 1999 y
el código para protección de equipos de proceso electrónico de datos/informática
NFPA 75, Edición 1992. Para obtener valores nominales de alimentación eléctrica de
los componentes opcionales, consulte la etiqueta de valores o la documentación
correspondiente.
Cuando se instala más de un servidor, puede que sea conveniente utilizar dispositivos
de distribución de alimentación adicionales para garantizar el suministro de
alimentación a todos los dispositivos. Tenga en cuenta las directrices siguientes:
• • La carga eléctrica debe redistribuirse entre los circuitos de suministro de CA
disponibles;
Planificación de la Instalación del Servidor
La carga de corriente de CA del sistema general no debe sobrepasar el 80 por
ciento del valor nominal de la corriente de CA del circuito secundario.
Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL360 Generation 3 de HP 1-5
Planificación de la Instalación del Servidor
Requisitos de Conexión a Tierra
Este servidor debe estar debidamente conectado a tierra para garantizar un
funcionamiento y una seguridad adecuados. En Estados Unidos, el equipo se debe
instalar de acuerdo con la NFPA 70, Edición 1999 (Código Eléctrico Nacional),
Sección 250, así como con cualquier otro código local y regional en materia de
edificios. En Canadá, el equipo se debe instalar en conformidad con las normas
establecidas por la Canadian Standards Association, CSA C22.1, Código Eléctrico
Canadiense. En el resto de países, la instalación se efectuará según las normas locales
o regionales sobre cables eléctricos, como las establecidas por la Comisión
Internacional Electrotécnica (International Electrotechnical Commission, IEC) 364,
apartados 1 a 7. Todos los dispositivos de distribución de electricidad en la
instalación, incluidos cables secundarios, receptores, etc., deben ser dispositivos de
tipo de conexión a tierra homologado.
Debido a las pérdidas de conexión a tierra asociadas con varios servidores conectados
a la misma fuente de alimentación, HP recomienda el uso de una unidad de
distribución de alimentación (PDU) permanentemente conectada a los circuitos de
suministro del edificio o que incluya un cable independiente conectado a un enchufe
de tipo industrial. Los enchufes de bloqueo NEMA o los compatibles con IEC 60309
son adecuados para este fin. HP no recomienda el uso de regletas de alimentación
para este equipo.
Recursos de Planificación para el Bastidor
Para obtener la documentación sobre Herramientas de Configuración para Montaje
en Bastidor y Productos de Montaje en Bastidor, consulte
www.compaq.com/rackbuilder
1-6Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL360 Generation 3 de HP
Planificación de la Instalación del Servidor
Advertencias y Precauciones sobre el Bastidor
Antes de instalar un bastidor, revise detenidamente las siguientes advertencias y
precauciones.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales o de avería en el
equipo, asegúrese siempre de que el bastidor queda estable antes de extender
un componente fuera del mismo. Despliegue los componentes de uno en uno.
Un bastidor puede quedar inestable si por cualquier razón se extiende más de
un componente.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales o de avería en
el equipo, asegúrese de que:
• Los soportes de nivelación están desplegados hasta el suelo;
• Todo el peso del bastidor descansa sobre los soportes de nivelación;
• Los estabilizadores están sujetos al bastidor si se trata de una instalación
de bastidor individual;
• Los bastidores están correctamente acoplados, en el caso de
instalaciones de varios bastidores.
ADVERTENCIA: Cuando instale el servidor en un bastidor Telco, asegúrese de
que éste queda bien sujeto a la estructura tanto en la parte superior como en
la inferior.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales o averías en el
equipo, son necesarias al menos dos personas para descargar sin ningún
riesgo el bastidor de la plataforma. Un bastidor 42U vacío puede llegar a pesar
115 Kg (253 libras), tener una altura de 2,1 m (7 pies) y resultar inestable
cuando se desplaza sobre las ruedas.
Apártese de la parte frontal del bastidor cuando se deslice por la rampa de la
plataforma. Sujete siempre el bastidor por los laterales.
PRECAUCIÓN: Monte siempre el elemento más pesado en la parte inferior del
bastidor. Continúe ocupando el bastidor desde la parte inferior a la superior.
Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL360 Generation 3 de HP 1-7
Planificación de la Instalación del Servidor
Advertencias y Precauciones sobre el Bastidor
Antes de instalar el servidor, revise detenidamente las siguientes advertencias
y precauciones.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños personales por quemaduras,
deje enfriar las unidades y componentes internos del sistema antes de
tocarlos.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de avería en el
equipo:
• No desactive la toma de conexión a tierra del cable de alimentación. La
conexión a tierra es una medida de seguridad muy importante;
• Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica con toma de tierra
(masa) a la que pueda accederse con facilidad en todo momento;
• Desenchufe el cable de alimentación de cada fuente con el fin de
desconectar el equipo.
PRECAUCIÓN: Proteja el servidor de fluctuaciones de energía e interrupciones
temporales con una fuente de alimentación ininterrumpida (UPS). Este dispositivo
evita que el hardware sufra daños debido a sobretensiones y fluctuaciones de
voltaje, y mantiene el sistema en funcionamiento durante un fallo de alimentación.
PRECAUCIÓN: No deje el servidor en funcionamiento durante periodos
prolongados sin el panel de acceso. El funcionamiento sin el panel de acceso puede
provocar daños térmicos en el servidor ocasionados por un funcionamiento
incorrecto del sistema de ventilación y refrigeración.
1-8Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL360 Generation 3 de HP
Planificación de la Instalación del Servidor
Contenido del Paquete de Envío del Servidor
Desembale la caja del servidor y compruebe los materiales y documentación para
instalar el servidor. El hardware necesario para instalar el servidor en el bastidor se
incluye en el bastidor del servidor.
Además de los materiales suministrados, es posible que necesite:
•
Disquetes del software de las aplicaciones;
Componentes opcionales que vaya a instalar;
•
Destornillador Phillips.
•
Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL360 Generation 3 de HP 1-9
2
Instalación de los Componentes Opcionales
del Hardware
En este capítulo se proporciona información y procedimientos para la instalación
de componentes opcionales de hardware en los Servidores ProLiant DL360
Generation 3 de HP. Para obtener instrucciones adicionales, consulte la
documentación de instalación que se entrega con cada kit de componentes
opcionales, el póster de instalación y configuración de hardware que acompaña al
servidor y las etiquetas adheridas al interior del panel de acceso del servidor.
Para mejorar la eficacia del proceso de instalación, lea las instrucciones de todos los
componentes opcionales de hardware e identifique procedimientos similares antes de
proceder a la instalación.
Cuando haya instalado todos los componentes opcionales de hardware, complete la
instalación del servidor siguiendo los pasos que se indican en el Capítulo 3,
"Instalación del Servidor".
Acceso a los Componentes Internos del Servidor
Esta sección describe los procedimientos estándar para acceder a la parte interior del
servidor. Éstos variarán dependiendo de si el servidor se encuentra en el bastidor y
encendido o está fuera del bastidor.
Guía de Instalación y Configuración del ProLiant DL360 Generation 3 de HP 2-1
Instalación de los Componentes Opcionales del Hardware
Acceso a Componentes Internos cuando el Servidor está Fuera
del Bastidor
Cuando el servidor no está instalado en el bastidor, es necesario que se extraigan los
componentes internos para acceder al panel de acceso.
Extracción del Panel de Acceso
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños personales por quemaduras
debidas a superficies calientes, deje enfriar la superficie de los componentes
antes de tocarlos.
PRECAUCIÓN: Antes de retirar el panel de acceso del servidor, asegúrese de que
el servidor está apagado y de que se ha desconectado el cable de alimentación del
servidor o de la toma eléctrica.
PRECAUCIÓN: Las descargas electrostáticas pueden dañar los componentes
electrónicos. Antes de comenzar el proceso de instalación, asegúrese de que
dispone de una conexión a tierra correcta.
Para retirar el panel de acceso levante el pestillo de la cubierta, deslice el panel hacia
la parte posterior del servidor y extraiga el panel.
Acceso a Componentes Internos cuando el Servidor está
en el Bastidor
El raíl del bastidor universal permite el montaje de raíles fijos y deslizantes. La
opción con raíles deslizantes y sistema de gestión de cables permite montar el
Servidor ProLiant DL360 Generation 3 sobre raíles deslizantes que favorecen las
intervenciones técnicas sin desmontar del bastidor. La profundidad del bastidor puede
oscilar entre los 61 y 91 cm (entre 24 y 36 pulgadas). El sistema de gestión de cables
ofrece una forma limpia y efectiva de encaminar el cableado del servidor.
2-2Guía de Instalación y Configuración del ProLiant DL360 Generation 3 de HP
Instalación de los Componentes Opcionales del Hardware
Para acceder a los componentes internos:
1. Apague el servidor.
a. Cierre el sistema operativo tal y como se indica en las instrucciones del
mismo.
PRECAUCIÓN: Siempre que instale el hardware o lleve a cabo tareas de
mantenimiento para las que sea necesario acceder a componentes internos, se
recomienda efectuar una copia de seguridad de todos los datos del servidor para
evitar la pérdida de los mismos.
b. Pulse el botón de la identificación de la unidad en el panel frontal del
servidor (1). Se enciende el indicador LED azul situado en los paneles frontal
y posterior del servidor.
c. Pulse el interruptor de Encendido/En espera (2) para apagar el servidor. El
indicador LED de Encendido/Apagado (2) pasa de verde a ámbar, lo que
indica que se encuentra en modo en espera.
Figura 2-1: Activación del indicador LED de identificación
de la unidad frontal y apagado del servidor
Guía de Instalación y Configuración del ProLiant DL360 Generation 3 de HP 2-3
Instalación de los Componentes Opcionales del Hardware
2. Si el servidor dispone de una solución de raíles deslizantes:
a. Afloje los tornillos de ajuste manual que fijan el servidor en el bastidor.
b. Deslice el servidor fuera del bastidor hasta que el bloqueo del raíl se
enganche.
c. Desconecte el cable de alimentación.
d. Extraiga el panel de acceso. Consulte la sección "Extracción del Panel de
Acceso" de este capítulo.
3. Si el servidor dispone de una solución de raíles universales:
a. Desconecte el cable de alimentación y los cables del panel posterior del
servidor (incluidos los cables que sobresalen de las tarjetas de expansión),
comenzando de izquierda a derecha.
b. Afloje los tornillos de ajuste manual del servidor que fijan el soporte de
sujeción de cables al raíl del bastidor universal y al servidor (1). A
continuación, retire el soporte de sujeción de cables del servidor (2).
Figura 2-2: Extracción del soporte de sujeción de
cables del servidor
2-4Guía de Instalación y Configuración del ProLiant DL360 Generation 3 de HP
Instalación de los Componentes Opcionales del Hardware
c. Desplácese hacia la parte frontal del bastidor y afloje los tornillos de ajuste
manual que fijan el servidor al bastidor (1).
d. Sujete los tornillos del panel frontal y despliegue el servidor desde el
bastidor. Los cables permanecen sujetos en el soporte de sujeción de cables.
Los pestillos de liberación de raíles se bloquean automáticamente.
e. Mantenga pulsados los pestillos de liberación de raíles (2).
f. Mientras mantiene pulsados los pestillos de liberación de raíles, deslice
el servidor hasta que éstos salgan del bastidor
g. Extraiga el servidor del bastidor y colóquelo en una superficie plana y
lisa (3).
Figura 2-3: Extracción del servidor del bastidor
h. Extraiga el panel de acceso. Consulte la sección "Extracción del Panel
de Acceso" de este capítulo.
Guía de Instalación y Configuración del ProLiant DL360 Generation 3 de HP 2-5
Instalación de los Componentes Opcionales del Hardware
Identificación de los Componentes
de la Placa del Sistema
En la tabla y la figura siguientes se muestra cómo ubicar la placa del sistema e
identificar los conectores y los componentes de la placa del sistema para instalar los
componentes opcionales o en caso de posibles reparaciones.
Figura 2-4: Identificación de los componentes de la
placa del sistema
2-6Guía de Instalación y Configuración del ProLiant DL360 Generation 3 de HP
Instalación de los Componentes Opcionales del Hardware
Tabla 2-1: Conectores y Componentes de la Placa del Sistema
Elemento Descripción Elemento Descripción
1 Conector de la ranura 1 de la
tarjeta vertical PCI
2 Batería 11 Conector de alimentación del
3 Ranuras DIMM (cuatro) 12 Zócalo PPM 2
4 Zócalo 1 del Módulo de
Alimentación del Procesador
(PPM) (se muestran con el PPM
instalado)
5 Zócalo de procesador 1 (se
muestra con el
procesador/disipador térmico
instalado)
6 Zócalo de procesador 2 15 Banco de conmutadores (SW1)
7 Conector de tarjeta de ventilador 16 Conector de la ranura 2 de la
8 Conector de la placa SCSI 17 Conmutador de mantenimiento
9 Conector de la señal de tarjeta de
unidad de disquete/dispositivo
óptico
10 Conector de señal de
alimentación
sistema
13 Conector de memoria Smart
Array 5i
14 Banco de conmutadores de
indicadores LED de depuración
(SW3)
de instalación PCI/Fuente de
Alimentación Redundante
tarjeta vertical PCI
del sistema (SW2)
Instalación de Memoria Adicional
La memoria del servidor puede ampliarse mediante la instalación de SDRAM con
Doble Velocidad de Transmisión de Datos (DDR). El sistema admite hasta un
máximo de cuatro Módulos Dobles de Memoria en Línea (DIMM) de Memoria de
Acceso Aleatorio Dinámica Síncrona (SDRAM) con Doble Velocidad de
Transmisión de Datos (DDR) y Detección y Corrección de Errores (ECC) registrada
PC2100 instalados en los zócalos de la placa del sistema. Los módulos de memoria se
deben instalar de dos en dos.
Guía de Instalación y Configuración del ProLiant DL360 Generation 3 de HP 2-7
Instalación de los Componentes Opcionales del Hardware
Consulte la Figura 2-4 y la Tabla 2-1 para obtener información sobre la ubicación de
la ranura DIMM y el número de zócalo. También podrá disponer de esta información
en la etiqueta de la cubierta. El proceso de instalación de memoria debe comenzar en
el número inferior de zócalo DIMM para terminar en el número más alto.
Se deben cumplir las directrices detalladas a continuación al instalar memoria
adicional:
•
Los DIMM instalados en el servidor deben ser SDRAM DDR PC2100
registrados de 3,3 voltios y 64 bits con Detección y Corrección de Errores (ECC).
•
Todos los módulos DIMM instalados deben ser de la misma velocidad. No
instale módulos DIMM de diferentes velocidades. Por ejemplo, los módulos
DIMM que admiten velocidades de 266 MHz y 200 MHz no deben instalarse
juntos.
•
Para facilitar la posterior instalación de módulos DIMM, instale los módulos
DIMM en orden secuencial ascendente, empezando por el zócalo 1A del DIMM.
•
Los DIMM se encuentran instalados en bancos de dos módulos DIMM por
banco. El Banco A está formado por los módulos DIMM 1 y 2, y el Banco B lo
forman los módulos DIMM 3 y 4.
PRECAUCIÓN: Utilice sólo módulos DIMM de HP. Los DIMM de otras marcas
podrán afectar negativamente a la integridad de los datos.
Visite www.compaq.com/quickspecs para obtener información acerca de los kit de
componentes opcionales de los módulos DIMM.
PRECAUCIÓN: Las descargas electrostáticas pueden dañar los componentes
electrónicos. Antes de comenzar el proceso de instalación, asegúrese de que
dispone de una conexión a tierra correcta. Para obtener más información, consulte el
Apéndice B "Descarga Electrostática".
Para instalar un módulo DIMM en la placa del sistema:
1. Acceda a los componentes internos del servidor. Consulte la sección "Acceso a
los Componentes Internos del Servidor" presentada anteriormente en este
capítulo.
2. Libere los pestillos del zócalo DIMM.
2-8Guía de Instalación y Configuración del ProLiant DL360 Generation 3 de HP
Instalación de los Componentes Opcionales del Hardware
3. Alinee la ranura de referencia situada en el extremo inferior del módulo DIMM
con la lengüeta del zócalo de expansión.
4. Inserte el módulo DIMM de forma que el ángulo coincida con la posición del
zócalo DIMM en la placa del sistema. Al introducir el módulo DIMM en el
zócalo, se cierran los pestillos.
IMPORTANTE: Los módulos DIMM que no se encuentren alineados no encajan.
5. Presione con fuerza el módulo DIMM y ajuste los pestillos hasta que alcancen su
posición inicial.
6. Invierta los procedimientos llevados a cabo en la sección "Acceso a los
Componentes Internos del Servidor" presentada anteriormente en este capítulo.
Sustitución de una Tarjeta de Expansión
Para instalar una tarjeta de expansión, complete los procedimientos que se describen
en las siguientes subsecciones.
Extracción de una Tarjeta de Expansión
La tarjeta de expansión y la unidad de tarjeta vertical PCI deben extraerse para
sustituir la tarjeta de expansión.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el sistema o en las tarjetas de expansión,
desconecte todos los cables de alimentación de CA antes de instalar o extraer una
tarjeta de expansión. Con el interruptor de alimentación del panel frontal en la
posición de Apagado, la ranura de expansión PCI continúa recibiendo una
alimentación auxiliar que puede averiar la tarjeta.
1. Acceda a los componentes internos del servidor. Consulte la sección "Acceso
a los Componentes Internos del Servidor" presentada anteriormente en este
capítulo.
2. Desconecte todos los cables de las tarjetas de expansión de la placa del sistema.
Guía de Instalación y Configuración del ProLiant DL360 Generation 3 de HP 2-9
Loading...
+ 95 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.