Microsoft, Windows und Windows NT sind Marken der Microsoft Corporation in den USA
und anderen Ländern.
Intel und Pentium sind Marken der Intel Corporation in den USA und anderen Ländern.
UNIX ist eine Marke von The Open Group in den USA und anderen Ländern.
Hewlett-Packard Company haftet nicht für technische oder redaktionelle Fehler oder
Auslassungen in diesem Dokument. Die Informationen in diesem Dokument werden ohne
Garantie für ihre Richtigkeit zur Verfügung gestellt. Inhaltliche Änderungen dieses
Dokuments behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Die Garantien für HP Produkte werden
ausschließlich in den entsprechenden, zum Produkt gehörigen Garantieerklärungen
beschrieben. Aus dem vorliegenden Dokument sind keine weiter reichenden
Garantieansprüche abzuleiten.
HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Setup- und Installationshandbuch
September 2002 (Erste Ausgabe)
Teilenummer 293974-041
Inhalt
Zu diesem Handbuch
Zielgruppe ......................................................................................................................... ix
Wichtige Sicherheitshinweise ........................................................................................... ix
Symbole an den Geräten.................................................................................................... ix
Rack-Stabilität................................................................................................................... xi
Symbole im Text ............................................................................................................... xi
Zugehörige Dokumente.................................................................................................... xii
Kundenunterstützung........................................................................................................ xii
Technische Kundenunterstützung von HP................................................................. xii
HP Website ............................................................................................................... xiii
HP Partner................................................................................................................. xiii
Leserkommentare ............................................................................................................ xiii
Kapitel 1
Planen der Serverinstallation
Leistungsmerkmale des HP ProLiant DL360 Generation 3 Servers ............................... 1-1
Einstellungen des Schalters für Debug-LED (SW3).................................................E-9
Löschen und Zurücksetzen der Einstellungen für das Systemkennwort.................E-10
Löschen und Zurücksetzen von Systemkonfigurationseinstellungen .....................E-11
Festlegen des NIC-Betriebsmodus..........................................................................E-11
Anhang F
Technische Daten des Servers
Betriebs- und Leistungsdaten für den ProLiant DL360 Generation 3 Server .................F-1
Anhang G
Batterie
Austauschen der Batterie................................................................................................ G-1
Inhalt
Index
HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Setup- und Installationshandbuch vii
Dieses Handbuch enthält schrittweise Anleitungen zur Installation und bietet
Referenzinformationen zum Betrieb, zur Fehlerbehebung und zum Einbau von
Hardwareaufrüstungen für HP ProLiant DL360 Generation 3 Server.
Zielgruppe
Dieses Handbuch richtet sich an alle, die HP ProLiant DL360 Generation 3 Server
konfigurieren. Es werden mäßige Kenntnisse über Server bzw. Erfahrungen mit
Servern vorausgesetzt.
Zu diesem Handbuch
Wichtige Sicherheitshinweise
Bevor Sie dieses Produkt installieren, lesen Sie bitte das mitgelieferte Dokument
Important Safety Information (Wichtige Sicherheitshinweise).
Symbole an den Geräten
Die folgenden Symbole befinden sich an Stellen am Gerät, von denen eine Gefahr
ausgehen kann:
VORSICHT: Dieses Symbol weist in Verbindung mit einem der folgenden
Symbole auf eine mögliche Gefahr hin. Es besteht die Möglichkeit einer
Verletzung, wenn die Warnhinweise nicht beachtet werden. Weitere
Informationen hierzu finden Sie in der Dokumentation.
HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Setup- und Installationshandbuch ix
Zu diesem Handbuch
Dieses Symbol weist auf das Vorhandensein gefährlicher Energieniveaus oder
die Gefahr elektrischer Schläge hin. Die gesamte Wartung sollte von
qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden.
VORSICHT: Öffnen Sie diese Abdeckung nicht, um sich keiner
Verletzungsgefahr durch einen Stromschlag auszusetzen. Überlassen Sie
sämtliche Reparaturen, Erweiterungen und Wartungsarbeiten qualifiziertem
Personal.
Dieses Symbol weist auf die Gefahr elektrischer Schläge hin. Der Bereich
enthält keine durch den Benutzer wartbaren Teile. Öffnen Sie diese Abdeckung
niemals.
VORSICHT: Öffnen Sie diese Abdeckung nicht, um sich keiner
Verletzungsgefahr durch einen Stromschlag auszusetzen.
Dieses Symbol an einer RJ-45-Buchse weist auf eine Netzwerkverbindung hin.
VORSICHT: Um die Gefahr eines Stromschlages, eines Brandes oder einer
Beschädigung der Geräte zu vermeiden, dürfen an diese Anschlussbuchsen
keine Telefon- oder Telekommunikationsleitungen angeschlossen werden.
Dieses Symbol weist auf das Vorhandensein einer heißen Oberfläche oder
Komponente hin. Das Berühren solcher Oberflächen stellt eine potenzielle
Verletzungsgefahr dar.
VORSICHT: Um Verletzungen zu vermeiden, lassen Sie solche Bereiche vor
dem Berühren abkühlen.
Gewicht in kg
Gewicht in lb
Diese Symbole an Netzteilen oder Systemen zeigen an, dass die
Stromzufuhr am Gerät durch mehrere Netzteile erfolgt.
VORSICHT: Um die Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag
zu vermeiden, ziehen Sie alle Stromkabel ab, um das System
komplett von der Stromversorgung zu trennen.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Komponente das empfohlene
Gewicht übersteigt, das von einer Person noch sicher gehandhabt
werden kann.
VORSICHT: Um Verletzungen oder Beschädigungen der Geräte zu
vermeiden, beachten Sie die örtlichen Anforderungen und Richtlinien zur
Sicherheit am Arbeitsplatz beim Umgang mit Geräten.
x HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Setup- und Installationshandbuch
Rack-Stabilität
VORSICHT: Um Verletzungen oder die Beschädigung von Geräten zu
vermeiden, sollten Sie Folgendes beachten:
• Alle Nivellierungsfüße müssen Bodenkontakt haben.
• Das Gesamtgewicht des Racks muss auf den Nivellierungsfüßen lasten.
• Bei einer Einzel-Rack-Installation müssen die Stabilisierungsfüße am Rack
befestigt werden.
• Bei Installationen mit mehreren Racks müssen die Racks miteinander
verbunden werden.
• Ziehen Sie jeweils nur eine Komponente heraus. Die Stabilität des Racks
kann beeinträchtigt werden, wenn mehr als eine Komponente
herausgezogen wird.
Symbole im Text
Die nachfolgend aufgeführten Symbole können im Text dieses Handbuchs
vorkommen. Ihre Bedeutungen sind nachfolgend beschrieben.
VORSICHT: In dieser Form hervorgehobener Text weist darauf hin, dass die
Nichtbeachtung zu Verletzungen oder zum Tod führen kann.
Zu diesem Handbuch
ACHTUNG: In dieser Form hervorgehobener Text weist darauf hin, dass die
Nichtbeachtung zu Beschädigungen der Geräte oder zum Verlust von Daten führen
kann.
WICHTIG: In dieser Form hervorgehobener Text dient der Verdeutlichung bestimmter
Informationen oder enthält spezielle Anleitungen.
HINWEIS: In dieser Form hervorgehobener Text enthält Kommentare oder ergänzende
Informationen.
HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Setup- und Installationshandbuch xi
Zu diesem Handbuch
Zugehörige Dokumente
Weitere Informationen zu den in diesem Handbuch behandelten Themen finden Sie
in folgenden Dokumenten:
• HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Maintenance and Service Guide
• Verkabelungstabelle für ProLiant Server: www.hp.com/servers/proliant/manage
• Poster HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Hardware-Installation und
Konfiguration
• Server Fehlerbeseitigungs-Handbuch:
www.hp.com/servers/proliant/manage
• White Paper HP ProLiant DL360 Generation 3 Server High-Density Deployment
• Allgemeine Online-Referenzen und -Spezifikationen finden Sie unter
www.hp.com/servers/proliant
Documentation CD oder Website
Kundenunterstützung
Falls Sie ein Problem mit den Erklärungen in diesem Handbuch nicht beheben
können, stehen Ihnen die folgenden Quellen mit zusätzlichen Informationen und
weiterer Hilfe zur Verfügung.
Technische Kundenunterstützung von HP
In Deutschland steht Ihnen die Technische Kundenunterstützung von HP unter der
Rufnummer 0180/5 21 21 11 (0,12 €/Min.) zur Verfügung. In Nordamerika wählen
Sie die Nummer 1-800-652-6672. Dort steht Ihnen dieser Service täglich 24 Stunden,
7 Tage in der Woche zur Verfügung. Um eine kontinuierliche Qualitätssteigerung bei
der Technischen Kundenunterstützung zu gewährleisten, werden Anrufe ggf.
aufgezeichnet oder überwacht. Rufen Sie außerhalb Deutschlands und Nordamerikas
die Technische Kundenunterstützung von HP in Ihrer Nähe an. Telefonnummern für
die weltweite Technische Kundenunterstützung finden Sie unter
www.hp.com.
Lesen Sie vor einem Anruf im Server Fehlerbeseitigungs-Handbuch, welche
Informationen Sie bereithalten sollten.
xii HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Setup- und Installationshandbuch
HP Website
Informationen zu diesem Produkt sowie die neuesten Treiber und Flash-ROMImages finden Sie unter www.hp.com.
HP Partner
Informationen zu einem HP Partner in Ihrer Nähe erhalten Sie unter folgender
Rufnummer:
• Deutschland 0180/3 22 12 21 (0,09 €/Min.)
• USA 1-800-345-1518
• Kanada 1-800-263-5868
• Die Telefonnummern in anderen Ländern finden Sie unter www.hp.com.
Leserkommentare
HP ist an Anmerkungen zu diesem Handbuch interessiert. Schicken Sie Ihre
Kommentare und Anregungen per E-Mail an ServerDocumentation@hp.com.
Zu diesem Handbuch
HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Setup- und Installationshandbuch xiii
Planen der Serverinstallation
Wenn Sie den Einsatz und die Konfiguration mehrerer Server in einem Rack planen,
sollten Sie das White Paper HP ProLiant DL360 Generation 3 Server High-Density Deployment konsultieren; Sie finden es unter
www.compaq.com/products/servers
Leistungsmerkmale des HP ProLiant DL360
Generation 3 Servers
Eine Liste der Standard-Leistungsmerkmale von HP ProLiant DL360 Generation 3
Servern finden Sie unter
1
www.compaq.com/products/servers/proliantdl360
Auf der Gerätevorderseite ist eine Kennung zur Identifikation der Generation dieses
Servers angebracht (in diesem Fall G3 für Generation 3). Der Generationenbezeichner ist für eine genaue Identifikation des Modells bei Service und
Unterstützung erforderlich.
HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Setup- und Installationshandbuch 1-1
Planen der Serverinstallation
Serverinstallation – Übersicht
Im Folgenden sind die für die Installation des Servers erforderlichen Verfahren
aufgeführt:
WICHTIG: Lesen Sie das mit dem Server gelieferte Dokument Important Safety
Information (Wichtige Sicherheitshinweise), bevor Sie mit den unten aufgeführten
Verfahren beginnen.
1. Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Rack.
2. Packen Sie den Server und die Befestigungskomponente für den Rack-Einbau
aus.
3. Installieren Sie PCI- oder PCI-X-Erweiterungskarten (optional).
4. Installieren Sie weitere Optionen.
Zu den weiteren Optionen gehören zusätzliche Speichermodule, Festplatten, ein
zweiter Prozessor, ein zweites Hot-Plug-Netzteil sowie externe
Massenspeichergeräte. Siehe Kapitel 2, „Installieren von Hardwareoptionen“.
Installieren Sie Hardwareoptionen, bevor Sie das System Configuration Utility
ausführen. Die Installation zusätzlicher Speichermodule und der meisten PCIKarten kann nach dem Ausführen des System Configuration Utility erfolgen.
Das System Configuration Utility wird während der Installation unter SmartStart
ausgeführt.
WICHTIG: Versuchen Sie nicht, die werkseitigen Einstellungen für reservierte Schalter
zu ändern. Dies kann zu einer erheblichen Einschränkung der Systemleistung führen.
5. Setzen Sie ggf. interne Schalter. Ausführliche Informationen über die
entsprechenden Schalter finden Sie in Anhang E, „LEDs, Schalter und Jumper“.
6. Ermitteln Sie anhand der Rack-Schablone den richtigen Einbauplatz für den
Server. Siehe Kapitel 3, „Serverinstallation“, unter „Abmessen mit der
Schablone“.
7. Installieren Sie die Universal-Rack-Schienen. Siehe Kapitel 3,
„Serverinstallation“, unter „Installieren der Universal-Rack-Schienen“.
8. Setzen Sie den Server in das Rack ein. Siehe Kapitel 3, „Serverinstallation“,
unter „Installieren des Servers im Rack“.
1-2HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Setup- und Installationshandbuch
Planen der Serverinstallation
9. Installieren Sie die fest verankerte Kabelablage für die Kabelführung auf der
Rückseite des Servers.
Zu diesen Kabeln gehören Tastatur-, Maus-, Monitor-, Netzwerk- und Netzkabel.
Siehe Kapitel 3, „Serverinstallation“, unter „Anbringen der Kabelablage“.
10. Schließen Sie das Netzkabel und die Peripheriegerätekabel an. Siehe Kapitel 3,
„Serverinstallation“, unter „Anschließen von Peripheriegerätekabeln und
Netzkabel“.
11. Fixieren Sie das Netzkabel und die Kabel der Peripheriegeräte in der
Kabelablage. Siehe Kapitel 3, „Serverinstallation“, unter „Befestigen der Kabel
in der Kabelablage“.
Optimale Betriebsumgebung
Wählen Sie für die Installation dieser Server in einem Rack einen Aufstellungsort
aus, der den in den folgenden Absätzen beschriebenen Anforderungen entspricht.
Mindestabstände und Anforderungen an die Luftzirkulation
Um den Zugang für Wartungsarbeiten sowie eine ausreichende Luftzirkulation zu
ermöglichen, sorgen Sie bei der Auswahl des Aufstellungsorts für ein Rack von HP,
Compaq, Telco oder einem anderen Anbieter für die folgenden Abstände:
•
Mindestens 64 cm Abstand vor dem Rack
•
Mindestens 76 cm Abstand hinter dem Rack
•
Zwischen der Rückseite des Racks und der Rückseite des nächsten Racks oder
der nächsten Rack-Reihe sind mindestens 122 cm Abstand zu halten.
Die Server saugen kühle Luft durch die vordere Rack-Tür an und geben die warme
Luft durch die hintere Rack-Tür wieder ab. Auf der Vorder- und Rückseite des Racks
müssen daher genügend Lüftungsschlitze vorhanden sein, damit die Raumluft durch
die Vordertür angesaugt werden kann und die warme Luft durch die hintere Tür
wieder austreten kann.
WICHTIG: Diese Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden.
HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Setup- und Installationshandbuch 1-3
Planen der Serverinstallation
Compaq Racks der Serie 9000 und 10000 verfügen über geeignete Lüftungsschlitze
in den vorderen und hinteren Türen (64 Prozent der Oberfläche), um die Server
ausreichend zu kühlen.
ACHTUNG: Bei Verwendung eines Compaq Racks der Serie 7000 müssen Sie ein
High Airflow Rack Door Insert [Teilenummer 327281-B21 (42U) und Teilenummer
157847-B21 (22U)] einbauen, damit für eine ausreichende Luftzirkulation von vorn
nach hinten und für Kühlung gesorgt ist.
ACHTUNG: Bei Verwendung eines Compaq Racks der Serie 7000 muss ein
Erweiterungs-Kit installiert werden, damit an der Rückseite genügend Platz für
Verkabelung und Verkabelungshardware zur Verfügung steht. Teilenummer und
Bestellinformationen finden Sie unter
ACHTUNG: Wenn das Rack eines Fremdherstellers verwendet wird, müssen die
folgenden zusätzlichen Anforderungen beachtet werden, um eine ordnungsgemäße
Luftzirkulation zu gewährleisten und Beschädigungen der Geräte zu vermeiden:
• Vordere und hintere Tür: Wenn das 42U-Server-Rack eine vordere und hintere
Tür hat, müssen beide über die gesamte Höhe gleichmäßig verteilte Löcher mit
einer Gesamtfläche von 5.350 cm
Luftzirkulation zu gewährleisten (dies entspricht den erforderlichen 64 Prozent
der Gesamt-Türfläche).
www.compaq.com/quickspecs.
2
aufweisen, um eine ausreichende
• Seite: Zwischen den installierten Rack-Komponenten und den seitlichen
Abdeckungen des Racks sollte der Abstand mindestens 7 cm betragen.
ACHTUNG: Leere Einbausteckplätze im Rack müssen immer mit Blenden
abgedeckt werden. Dadurch ist eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet.
Andernfalls werden die Geräte nicht mehr ausreichend gekühlt, was zu einer
Beschädigung durch Überhitzung führen kann.
Temperaturanforderungen
Zur Gewährleistung eines gefahrlosen und zuverlässigen Betriebs der Geräte sollte
das System in einer gut belüfteten, klimatisierten Umgebung installiert oder
aufgestellt werden.
Die von HP empfohlene maximale Betriebstemperatur (TMRA) für die meisten
Serverprodukte liegt bei 35 °C. Die Raumtemperatur darf daher 35 °C nicht
überschreiten.
1-4 HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Setup- und Installationshandbuch
Anforderungen an die Spannungsversorgung
VORSICHT: Wegen der Gefahr von Feuer, Sach- und Personenschäden darf
der elektrische Hauptstromkreis, über den die Stromversorgung des Racks
erfolgt, keinesfalls überlastet werden. Erkundigen Sie sich bei einer
zuständigen Behörde oder Person nach der maximalen Belastbarkeit des
Anschlusses.
Bei der Installation der Geräte müssen die national gültigen Vorschriften und
Normen eingehalten werden. Eventuell sind besondere Bestimmungen für
Datenverarbeitungsgeräte zu beachten. Die Geräte sind für den Einsatz in
Installationen gedacht, die den Anforderungen der NFPA 70 von 1999 (National
Electric Code) und der NFPA 75 von 1992 (Protection of Electronic Computer/Data
Processing Equipment) entsprechen. Die Nennwerte für die Stromversorgung von
Optionen entnehmen Sie dem Klassifizierungsetikett oder der
Benutzerdokumentation der jeweiligen Option.
Bei der Installation mehrerer Server sind unter Umständen zusätzliche Verteiler
erforderlich, um die Stromversorgung aller Geräte zu gewährleisten. Halten Sie sich
an folgende Richtlinien:
• • Die Belastung muss gleichmäßig auf die verfügbaren Stromkreise verteilt
werden.
Planen der Serverinstallation
Die gesamte Netzstromaufnahme des Systems darf 80 % des Maximalwertes für
die betreffende Leitung nicht überschreiten.
Erdungsanforderungen
Um einen einwandfreien Betrieb und die Sicherheit gewährleisten zu können, muss
der Server ordnungsgemäß geerdet werden. Bei Betrieb in den Vereinigten Staaten
von Amerika: Installieren Sie die Geräte gemäß NFPA 70, Ausgabe 1999, Artikel
250. Beachten Sie außerdem die einschlägigen örtlichen und regionalen Bauvorschriften. Bei Betrieb in Kanada: Installieren Sie die Geräte gemäß Canadian
Standards Association, CSA C22.1, Canadian Electrical Code. In allen anderen
Ländern muss die Installation gemäß der regionalen oder nationalen Vorschriften für
elektrische Verkabelung, wie z. B. diejenigen der International Electrotechnical
Commission (IEC) 364, Abschnitte 1 bis 7, erfolgen. Weiterhin müssen sämtliche bei
der Installation verwendeten Verteiler einschließlich Verzweigungsleitungen,
Steckdosen usw. eine normgerechte oder zertifizierte Erdung besitzen.
HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Setup- und Installationshandbuch 1-5
Planen der Serverinstallation
Aufgrund der hohen Erdableitströme beim Anschließen mehrerer Server an dieselbe
Stromquelle wird von HP der Einsatz eines Stromverteilers (PDU) empfohlen, der
entweder fest mit dem Stromkreis des Gebäudes verbunden sein oder über ein fest
montiertes Kabel mit einem Stecker verfügen muss, das dem Industriestandard
entspricht. Hier kommen NEMA-Schnappstecker oder Stecker, die dem Standard
IEC 60309 entsprechen, in Frage. Von einer Verwendung normaler Verteilerkabel rät
HP ab.
Rack-Planungshilfen
Die Rack Builder Pro Configuration Tool und Rack Products Dokumentation finden
Sie unter
www.compaq.com/rackbuilder
Warnhinweise für Racks
Vor der Installation eines Racks sollten Sie zunächst die folgenden Warnhinweise
sorgfältig durchlesen:
VORSICHT: Um Verletzungen und die Beschädigung von Geräten zu
vermeiden, sollten Sie vor dem Herausziehen einer Komponente aus dem Rack
unbedingt prüfen, ob das Rack sicher steht. Ziehen Sie jeweils nur eine
Komponente heraus. Die Stabilität des Racks kann beeinträchtigt werden,
wenn mehr als eine Komponente herausgezogen wird.
VORSICHT: Beachten Sie die folgenden Hinweise, um Verletzungen oder die
Beschädigung von Geräten zu vermeiden.
• Alle Nivellierungsfüße müssen Bodenkontakt haben.
• Das Gesamtgewicht des Racks muss auf den Nivellierungsfüßen lasten.
• Bei einer Einzel-Rack-Installation müssen die Stabilisierungsfüße am
Rack befestigt sein.
• Bei Installationen mit mehreren Racks müssen die Racks miteinander
verbunden sein.
1-6 HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Setup- und Installationshandbuch
VORSICHT: Bei der Installation des Servers in einem Telco Rack müssen Sie
dafür sorgen, dass der Rack-Rahmen oben und unten in der Wand bzw. im
Boden verankert ist.
VORSICHT: Um Verletzungen oder die Beschädigung von Geräten zu
vermeiden, werden zum Auspacken des Racks mindestens zwei Personen
benötigt. Ein unbestücktes 42U-Rack hat ein Gewicht von bis zu 115 kg und
kann eine Höhe von mehr als 2,1 m haben. Wenn dieses Rack auf den
Transportrollen bewegt wird, steht es unter Umständen nicht mehr sicher.
Stellen Sie sich niemals vor das Rack, wenn Sie es über eine Rampe von der
Palette herunterrollen. Halten Sie das Rack immer an beiden Seiten fest.
ACHTUNG: Montieren Sie immer zuerst das schwerste Gerät unten im Rack.
Bestücken Sie das Rack dann weiter von unten nach oben.
Warnhinweise für Server
Vor der Installation des Servers sollten Sie zunächst die folgenden Warnhinweise
sorgfältig durchlesen:
VORSICHT: Um die Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen zu vermeiden,
lassen Sie die Laufwerke und internen Systemkomponenten vor dem Berühren
abkühlen.
VORSICHT: Beachten Sie folgende Hinweise, um Verletzungen durch
elektrischen Schlag oder eine Beschädigung von Geräten zu vermeiden:
• Verwenden Sie ausschließlich Netzkabel mit intaktem Schutzleiter. Der
Schutzleiter hat eine wichtige Sicherheitsfunktion.
• Schließen Sie das Netzkabel an eine geerdete Steckdose an, die jederzeit
leicht zugänglich ist.
• Ziehen Sie das Netzkabel vom Netzteil ab, um Geräte vom Netz zu nehmen.
ACHTUNG: Verwenden Sie eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV), um
den Server vor Stromschwankungen und vorübergehenden Unterbrechungen zu
schützen. Ein solches Gerät schützt die Hardware vor Schäden durch
Schwankungen der Netzspannung oder Spannungsspitzen und hält den Betrieb des
Systems auch während kurzzeitiger Stromausfälle aufrecht.
Planen der Serverinstallation
HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Setup- und Installationshandbuch 1-7
Planen der Serverinstallation
ACHTUNG: Betreiben Sie den Server nicht während längerer Zeiträume mit
abmontierter Abdeckung. Ein Betrieb des Servers ohne die Abdeckung
beeinträchtigt die Luftzirkulation und damit das Kühlsystem und kann zu
Beschädigungen durch Überhitzung führen.
1-8 HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Setup- und Installationshandbuch
Lieferumfang des Servers
Packen Sie den Karton mit dem Server aus, und stellen Sie fest, ob alle Materialien
und Dokumentationen für die Installation des Servers vorhanden sind. Sämtliche
Hardware für den Einbau des Servers im Rack liegt entweder dem Rack oder dem
Server bei.
Neben den mitgelieferten Komponenten benötigen Sie unter Umständen Folgendes:
•
Datenträger mit Anwendungsprogrammen
Zu installierende Optionen
•
Kreuzschlitzschraubendreher
•
Planen der Serverinstallation
HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Setup- und Installationshandbuch 1-9
2
Installieren von Hardwareoptionen
Dieses Kapitel enthält Informationen zur Vorgehensweise bei der Installation der
Hardwareoptionen auf dem HP ProLiant DL360 Generation 3 Server. Zusätzliche
Anleitungen finden Sie in der Installationsdokumentation, die mit jedem Optionskit
geliefert wird, dem Poster zur Hardwareinstallation und Konfiguration, das mit dem
Server geliefert wird, sowie den Etiketten auf der Innenseite der Serverabdeckung.
Um den Installationsprozess zu optimieren, sollten Sie vor dem Beginn der
Installation zunächst alle entsprechenden Anleitungen durchlesen, um festzustellen,
welche Schritte sich in etwa gleichen.
Fahren Sie im Anschluss an die Installation aller Hardwareoptionen mit den
Anleitungen zur Installation des Servers in Kapitel 3, „Serverinstallation“, fort.
HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Setup- und Installationshandbuch 2-1
Installieren von Hardwareoptionen
Zugang zu internen Serverkomponenten
In diesem Abschnitt werden Standardverfahren für den Zugang zum Inneren des
Servers erläutert. Die Verfahren sind unterschiedlich, je nachdem, ob der Server im
Rack und eingeschaltet ist oder sich außerhalb des Racks befindet.
Zugang zu internen Komponenten, wenn der Server sich
außerhalb des Racks befindet
Wenn der Server noch nicht im Rack installiert ist, müssen Sie für den Zugang zu
internen Komponenten die Abdeckung entfernen.
Entfernen der Abdeckung
VORSICHT: Um Verletzungen durch heiße Oberflächen auszuschließen,
lassen Sie die internen Systemkomponenten vor dem Berühren abkühlen.
ACHTUNG: Stellen Sie vor Abnahme der Serverabdeckung sicher, dass der Server
ausgeschaltet und das Netzkabel nicht mit dem Server bzw. der Steckdose
verbunden ist.
ACHTUNG: Durch elektrostatische Entladungen können elektronische Bauteile
beschädigt werden. Überprüfen Sie vor Beginn jeder Installation, ob Sie
ordnungsgemäß geerdet sind.
Zum Entfernen der Abdeckung heben Sie die Verriegelung der Abdeckung an,
schieben die Abdeckung zur Serverrückseite und nehmen die Abdeckung ab.
2-2HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Setup- und Installationshandbuch
Installieren von Hardwareoptionen
Zugang zu internen Komponenten, wenn der Server sich im Rack
befindet
Die Universal-Rack-Schiene erlaubt das Anbringen von fest verankerten Schienen
oder von Einschubschienen. Die Option mit Einschubschienen und
Kabelführungssystem erlaubt das Montieren des ProLiant DL360 Generation 3
Servers auf Einschubschienen, die eine Wartung des Servers im Rack ermöglichen.
Es werden Rack-Tiefen von 61 bis 91 cm unterstützt. Das Kabelführungssystem
erlaubt eine saubere und effektive Verlegung der Serverkabel.
So greifen Sie auf interne Komponenten zu:
1. Schalten Sie den Server aus.
a. Fahren Sie das Betriebssystem wie in den entsprechenden Anleitungen
beschrieben herunter.
ACHTUNG: Wenn bei der Installation von Hardware oder bei Wartungsverfahren
der Zugang zu internen Komponenten erforderlich ist, sollten Sie zuvor immer
eine Sicherungskopie der Serverdaten erstellen, um mögliche Datenverluste zu
vermeiden.
b. Drücken Sie den Geräteidentifikationsschalter auf der Vorderseite des
Servers (1). Auf der Vorder- und Rückseite des Servers leuchtet daraufhin
eine blaue LED.
HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Setup- und Installationshandbuch 2-3
Installieren von Hardwareoptionen
c. Drücken Sie den Netz-/Standbyschalter (2) des Servers, um den Server
auszuschalten. Die Betriebsanzeige (2) wechselt daraufhin von grün zu gelb
und zeigt damit den Standbymodus an.
Abbildung 2-1: Aktivieren der vorderen LED zur
Geräteidentifikation und Ausschalten des Servers
2. Wenn der Server mit Einschubschienen ausgestattet ist:
a. Lösen Sie die Rändelschrauben, mit denen der Server im Rack befestigt ist.
b. Ziehen Sie den Server aus dem Rack heraus, bis die Einschubschienen
einrasten.
c. Ziehen Sie das Netzkabel.
d. Entfernen Sie die Abdeckung. Siehe „Entfernen der Abdeckung“ weiter oben
in diesem Kapitel.
2-4HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Setup- und Installationshandbuch
Installieren von Hardwareoptionen
3. Wenn der Server mit Universalschienen ausgestattet ist:
a. Ziehen Sie die Netz- und anderen Kabel an der Rückseite des Servers
(einschließlich der an Erweiterungskarten angeschlossenen Kabel). Gehen
Sie dabei von links nach rechts vor.
b. Lösen Sie die Server-Rändelschrauben, mit denen die Kabelablage an der
Universal-Rack-Schiene und am Server befestigt ist (1), und nehmen Sie die
Kabelablage vom Server ab (2).
Abbildung 2-2: Abnehmen der Kabelablage vom Server
HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Setup- und Installationshandbuch 2-5
Installieren von Hardwareoptionen
c. Begeben Sie sich zur Vorderseite des Racks, und lösen Sie die
Rändelschrauben, mit denen der Server im Rack befestigt ist (1).
d. Ziehen Sie den Server an den Rändelschrauben ein Stück aus dem Rack. Die
Kabel bleiben dabei in der Kabelablage eingeklemmt. Die Schienenfreigaberiegel sperren automatisch.
e. Drücken Sie die Schienenfreigaberiegel (2), und halten Sie sie gedrückt.
f. Ziehen Sie den Server bei gedrückten Schienenfreigaberiegeln weiter heraus,
bis sich die Riegel außerhalb des Racks befinden.
g. Ziehen Sie den Server vollständig aus dem Rack, und setzen Sie ihn auf einer
flachen, ebenen Oberfläche ab (3).
Abbildung 2-3: Ausbauen des Servers aus dem Rack
h. Entfernen Sie die Abdeckung. Siehe „Entfernen der Abdeckung“ weiter oben
in diesem Kapitel.
2-6 HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Setup- und Installationshandbuch
Übersicht über die Komponenten
auf der Systemplatine
Anhand der folgenden Abbildung und Tabelle können Sie die Anschlüsse und
Komponenten auf der Systemplatine zur Installation von Optionen und für
Serviceeinsätze erkennen.
Installieren von Hardwareoptionen
Abbildung 2-4: Position der Komponenten auf der
Systemplatine
HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Setup- und Installationshandbuch 2-7
Installieren von Hardwareoptionen
Tabelle 2-1: Anschlüsse und Komponenten der Systemplatine
Nr. Beschreibung Nr. Beschreibung
1 Anschluss für Steckplatz 1 der PCI-
Riser-Platine
2 Batterie 11 Anschluss für Stromzufuhr zum
3 DIMM-Steckplätze (vier) 12 PPM-Sockel 2
4 Sockel für Prozessor-Power-Modul
(PPM) 1 (abgebildet mit installiertem
PPM)
5 Prozessorsockel 1 (abgebildet mit
installiertem Prozessor/Kühlkörper)
6 Prozessorsockel 2 15 Schalterbank für die Installation von
7 Anschluss für Lüfterplatine 16 Anschluss für Steckplatz 2 der
8 Anschluss für SCSI-Platine 17 Systemwartungsschalter (SW2)
9 Signalanschluss für optisches
Gerät/Diskettenlaufwerk
10 Netz-/Signalanschluss
System
13 Anschluss für Smart Array 5i Speicher
14 Debug-LED-Schalterbank (SW3)
redundantem Netzteil/PCI (SW1)
PCI-Riser-Platine
Installieren von zusätzlichem Speicher
Der Serverspeicher kann durch die Installation von DDR SDRAM (Double Data Rate
Synchronous DRAM) erweitert werden. Das System unterstützt bis zu vier
registrierte PC2100-DDR-SDRAM-DIMMs mit ECC, die auf vier Sockeln auf der
Systemplatine installiert werden. Es müssen jeweils immer zwei gleichartige
Speichermodule hinzugefügt werden.
Siehe Abbildung 2-4 und Tabelle 2-1 zur Anordnung der DIMM-Steckplätze und den
Sockelnummern. Diese Informationen sind auch auf dem Abdeckungsetikett zu
finden. Speichermodule müssen ausgehend vom DIMM-Sockel mit der niedrigsten
Nummer installiert werden.
Folgende Hinweise müssen bei der Installation zusätzlicher Speichermodule beachtet
werden:
2-8HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Setup- und Installationshandbuch
Installieren von Hardwareoptionen
• Bei den im Server installierten DIMMs muss es sich um registrierte PC2100-
DDR-SDRAM-Module (3,3 Volt, 64 Bit) mit ECC handeln.
•
Alle installierten DIMMs müssen mit derselben Geschwindigkeit arbeiten.
Installieren Sie keine DIMMs, die andere Geschwindigkeiten unterstützen. So
dürfen beispielsweise DIMMs, die Geschwindigkeiten von 266 MHz
unterstützen, und solche, die 200 MHz unterstützen, nicht gleichzeitig installiert
werden.
•
Es wird empfohlen, die DIMMs in aufsteigender Reihenfolge, beginnend bei
DIMM-Sockel 1A, zu installieren, um spätere Ergänzungen zu erleichtern.
•
DIMMs werden in Bänken mit jeweils zwei DIMMs pro Bank installiert. Bank A
ist für die DIMMs 1 und 2 vorgesehen, Bank B für die DIMMs 3 und 4.
ACHTUNG: Verwenden Sie nur HP DIMMs. DIMMs anderer Hersteller können sich
nachteilig auf die Datenintegrität auswirken.
Informationen zu DIMM-Optionskits finden Sie unter www.compaq.com/quickspecs.
ACHTUNG: Durch elektrostatische Entladungen können elektronische Bauteile
beschädigt werden. Überprüfen Sie vor Beginn jeder Installation, ob Sie
ordnungsgemäß geerdet sind. Weitere Informationen finden Sie in Anhang B,
„Elektrostatische Entladung“.
So setzen Sie ein DIMM auf der Systemplatine ein:
1. Ermöglichen Sie den Zugang zu internen Serverkomponenten. Siehe Abschnitt
„Zugang zu internen Serverkomponenten“ weiter oben in diesem Kapitel.
2. Öffnen Sie die Riegel des DIMM-Sockels.
3. Setzen Sie das DIMM so an, dass die Aussparung am unteren Rand an der Nase
des Erweiterungssockels liegt.
4. Setzen Sie das DIMM in demselben Winkel ein, den der DIMM-Sockel auf der
Systemplatine hat. Die Riegel rasten ein, wenn das DIMM in den Sockel
eingeschoben wird.
WICHTIG: Falsch ausgerichtete DIMMs lassen sich nicht einsetzen.
5. Drücken Sie das DIMM bei nach innen gedrückten Riegeln fest herunter, bis die
Riegel einrasten.
HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Setup- und Installationshandbuch 2-9
Loading...
+ 95 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.