Compaq, das Compaq Logo, Compaq Insight Manager, Deskpro, ProLiant, ROMPaq, SoftPaq,
Netelligent und SmartStart sind Marken der Compaq Information Technologies Group, L.P.
Microsoft, MS-DOS, Windows und Windows NT sind Marken der Microsoft Corporation in den
USA und anderen Ländern.
Intel und Pentium sind Marken der Intel Corporation in den USA und anderen Ländern.
UNIX ist eine Marke von The Open Group in den USA und anderen Ländern.
Andere hierin verwendete Produktnamen können Marken der jeweiligen Unternehmen sein.
Compaq haftet nicht für technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen in diesem
Dokument. Die Informationen in diesem Dokument werden ohne Garantie für ihre Richtigkeit
zur Verfügung gestellt. Inhaltliche Änderungen dieses Dokuments behalten wir uns ohne
Ankündigung vor. Die Garantien für Compaq Produkte werden ausschließlich in der
entsprechenden, zum Produkt gehörigen Dokumentation beschrieben. Aus dem vorliegenden
Dokument sind keine weiter reichenden Garantieansprüche abzuleiten.
Compaq ProLiant DL360 Generation 2 Server
Setup- und Installationshandbuch
Erste Ausgabe (Oktober 2001)
Teilenummer 233832-041
Verwenden Sie dieses Handbuch, um die Installation schrittweise ausführen zu
können, und als Referenzhandbuch für Betrieb, Fehlerbeseitigung und für
spätere Aufrüstungen.
Textkonventionen
In diesem Dokument werden folgende Formatierungen zur Unterscheidung
von Textelementen verwendet.
TastenTasten werden fett formatiert. Ein Pluszeichen (+)
BENUTZEREINGABENBenutzereingaben werden in einer anderen
Zu diesem Handbuch
zwischen zwei Tasten bedeutet, dass diese
gleichzeitig gedrückt werden müssen.
Schriftart und in Großbuchstaben dargestellt.
DATEINAMENDateinamen werden in kursiven Großbuchstaben
dargestellt.
Menüoptionen,
Befehlsnamen und
Dialogfeldnamen
BEFEHLE,
VERZEICHNISNAMEN und
LAUFWERKSNAMEN
Namen von Menüoptionen, Befehlen und
Dialogfeldern werden kursiv geschrieben.
Diese Bezeichnungen werden in Großbuchstaben
dargestellt.
x Compaq ProLiant DL360 Generation 2 Server Setup- und Installationshandbuch
SchreibenWenn Sie aufgefordert werden, Informationen zu
schreiben, tippen Sie den nötigen Text, ohne die
Eingabetaste zu drücken.
EingebenWenn Sie aufgefordert werden, Informationen
einzugeben, tippen Sie den nötigen Text, und
drücken Sie anschließend die Eingabetaste.
Symbole im Text
Die nachfolgend aufgeführten Symbole können im Text dieses Handbuchs
vorkommen. Ihre Bedeutungen sind nachfolgend beschrieben.
VORSICHT: In dieser Form hervorgehobener Text weist darauf hin, dass die
Nichtbeachtung zu Verletzungen oder zum Tod führen kann.
ACHTUNG: In dieser Form hervorgehobener Text weist darauf hin, dass die
Nichtbeachtung zu Beschädigungen der Geräte oder zum Verlust von Daten
führen kann.
WICHTIG: In dieser Form hervorgehobener Text dient der Verdeutlichung bestimmter
Informationen oder enthält spezielle Anleitungen.
HINWEIS: In dieser Form hervorgehobener Text enthält Kommentare oder ergänzende
Informationen.
Symbole an den Geräten
Diese Symbole befinden sich an Geräteteilen, von denen eine Gefahr ausgehen
kann.
Wenn Oberflächen oder Bereiche eines Geräts mit diesen Symbolen
gekennzeichnet sind, besteht dort die Gefahr eines Stromschlags. So
gekennzeichnete Gerätebereiche dürfen nicht vom Benutzer selbst
gewartet werden.
VORSICHT: Um Verletzungen durch elektrische Schläge zu vermeiden,
dürfen die betreffenden Abdeckungen nicht geöffnet werden.
Zu diesem Handbuch xi
Dieses Symbol kennzeichnet eine RJ-45-Anschlussbuchse als
Netzwerkschnittstelle.
VORSICHT: Um einen elektrischen Schlag, einen Brand oder
Beschädigungen der Geräte zu vermeiden, dürfen Sie an diese Buchse
keine Stecker für Telekommunikationsgeräte anschließen.
Diese Symbole weisen auf Bereiche des Geräts mit heißen Oberflächen
oder Komponenten hin. Das Berühren solcher Oberflächen stellt eine
potentielle Verletzungsgefahr dar.
VORSICHT: Um Verletzungen durch heiße Oberflächen oder
Komponenten zu vermeiden, lassen Sie die Teile vor dem Berühren
abkühlen.
Diese Symbole an Netzteilen oder Stromversorgungssystemen
weisen darauf hin, dass ein Gerät über mehrere Stromquellen
versorgt wird.
VORSICHT: Um die Verletzungsgefahr durch elektrischen
Schlag zu vermeiden, ziehen Sie alle Stromkabel ab, um das
System komplett von der Stromversorgung zu trennen.
Rack-Stabilität
VORSICHT: Um Verletzungsgefahr oder die Beschädigung von Geräten zu
vermeiden, beachten Sie folgende Sicherheitsvorkehrungen:
■ Alle Nivellierungsfüße müssen Bodenkontakt haben.
■ Das gesamte Gewicht des Racks muss auf den Nivellierungsfüßen lasten.
■ Bei einer Einzel-Rack-Installation müssen die Stabilisierungsfüße am Rack
angebracht sein.
■ Bei Installationen mit mehreren Racks sind die Racks miteinander
verbunden.
■ Die Stabilität des Racks kann beeinträchtigt werden, wenn mehr als eine
Komponente herausgezogen wird. Ziehen Sie jeweils nur eine Komponente
heraus.
xii Compaq ProLiant DL360 Generation 2 Server Setup- und Installationshandbuch
Kundenunterstützung
Falls Sie ein Problem mit den Erklärungen in diesem Handbuch nicht beheben
können, stehen Ihnen die folgenden Quellen mit zusätzlichen Informationen
und weiterer Hilfe zur Verfügung.
Technische Kundenunterstützung
von Compaq
Sie sind dazu berechtigt, die telefonische Technische Kundenunterstützung für
Ihr Produkt in Anspruch zu nehmen, solange Sie Eigentümer dieses Produkts
sind. Ein Mitarbeiter der technischen Kundenunterstützung wird Ihnen bei der
Diagnose Ihres Problems helfen oder Sie beim nächsten Schritt im
Gewährleistungsprozess anleiten.
In Deutschland steht Ihnen die Technische Kundenunterstützung von Compaq
unter der Rufnummer 0180/5 21 21 11 (0,24 DM/Min.) zur Verfügung. In
Nordamerika wählen Sie die Nummer 1-800-OK-COMPAQ
dieser Service täglich 24 Stunden, 7 Tage in der Woche zur Verfügung.
Wenden Sie sich außerhalb Deutschlands und Nordamerikas an die telefonische Technische Kundenunterstützung von Compaq in Ihrer Nähe. Die
Rufnummern für die weltweite Technische Kundenunterstützung finden Sie
auf der Compaq Website. Sie können die Compaq Website unter folgender
Internetadresse öffnen: http://www.compaq.com.
1
. Dort steht Ihnen
Für den Anruf bei der Kundenunterstützung sind folgende Informationen
erforderlich:
■ Registrierungsnummer der Technischen Kundenunterstützung (falls
vorhanden)
■ Seriennummer(n) des Produkts
■ Modellname(n) und –nummer(n) des Produkts/der Produkte
■ Eventuell vorliegende Fehlermeldungen
■ Zusatzplatinen oder Hardware
■ Hardware oder Software von Fremdherstellern
1
Um eine kontinuierliche Qualitätssteigerung bei der Technischen Kundenunterstützung zu
gewährleisten, zeichnet Compaq Anrufe ggf. auf oder überwacht sie.
Name des Betriebssystems und Revisionsstufe
■
■ Detaillierte, gezielte Fragen
Compaq Website
Die Compaq Website enthält Informationen zu diesem Produkt sowie die
aktuellen Treiber und Flash ROM-Images. Sie können unter folgender Adresse
auf die Compaq Website zugreifen: http://www.compaq.com.
Compaq Partner
Informationen zu einem Compaq Partner in Ihrer Nähe erhalten Sie unter
folgenden Rufnummern:
■ Deutschland 0180/3 22 12 21 (0,18 DM/Min.)
■ USA:1-800-345-1518
■ Kanada:1-800-263-5868
■ Die Telefonnummern und Adressen in anderen Ländern finden Sie auf
der Compaq Website.
Zu diesem Handbuch xiii
Kapitel 1
Servermerkmale
Der auch für den Zweiprozessorbetrieb konzipierte ProLiantä DL360
Generation 2 Server bietet eine Betriebsleistung auf dem neuesten Stand der
Technik sowie ein integriertes Managementkonzept, das eine hohe
Verfügbarkeit garantiert und Wartungsarbeiten an dem für den Rack-Einsatz
gedachten Server ohne den Einsatz von Werkzeugen ermöglicht. Dieser
zuverlässige 1U-Server mit einer Einbauhöhe von 4,45 cm weist durch seine
rasche Einsatzfähigkeit und Konfigurierbarkeit eine hohe Flexibilität auf;
dadurch ist er eine hervorragende Lösung für Umgebungen, in denen der
Einsatz hochkompakter Server gefragt ist.
Auf der Gerätevorderseite ist eine Kennung zur Identifikation der Generation
dieses Servers angebracht (in diesem Fall G2 für Generation 2). Diese
Generationskennung ist wichtig, wenn es um Service und Support für den
Server geht. In der gesamten Benutzerdokumentation werden die Begriffe G2
und Generation 2 synonym verwendet.
ProLiant DL360 Generation 2 Server
Der Compaq ProLiant DL360 G2 Server unterstützt die neueste Prozessor-
und Systemarchitekturtechnologie, darunter folgende Komponenten:
■ Zweiprozessorbetrieb mit FC-PGA2 Pentium III Prozessoren (Flip-Chip Pin
Grid Array), die Geschwindigkeiten von mehr als 1,13 GHz unterstützen
■ Synchroner DRAM-Speicher (SDRAM) mit ECC (Error-Checking and
Correcting), erweiterbar auf bis zu 4 GB
■ Integrated Smart Array 5i Controller für Ultra3 RAID-Funktionalität
1-2 Compaq ProLiant DL360 Generation 2 Server Setup- und Installationshandbuch
iLO Management-Port (Integrated Lights-Out)
■
■ Zwei 1-Zoll-Einschübe für hot-pluggable SCSI-Festplattenlaufwerke
■ Zwei Compaq NC7780 Gigabit Server-NICs
■ ROM-Based Setup Utility (RBSU)
■ Redundantes ROM
■ 133-MHz-Frontside-Bus-Technologie
■ Zwei 64-Bit/3,3-V/66-MHz-PCI-Erweiterungssteckplätze der vollen
Länge
■ LED-Systemanzeigen auf der Frontabdeckung sowie LED-Anzeigen für
die NIC-Aktivität auf der Serverrückseite
■ Geräteidentifikationsschalter mit LED-Anzeige auf der Vorder- und
Rückseite; die Steuerung der LED-Anzeigen erfolgt per Software
■ 24X-CD-ROM-Laufwerk (niedrige Bauhöhe)
■ 1,44-MB-Diskettenlaufwerk
■ Ohne Werkzeuge zu öffnendes Gehäuse
■ Fest verankerte Schienen bzw. optionale Einschubschienen, die ohne
Werkzeug angebracht und in die Universal-Rack-Schienen eingeschoben
werden können Verstellbare Telco Rack-Schienen
Die Kombination von Leistungsmerkmalen, Leistungsfähigkeit, Form und
Verwaltbarkeit über Compaq Tools machen diesen Server weiterhin zur
idealen Plattform für Datei- und Druckverwaltung, Internetnutzung, E-Mail
sowie kleinere Datenbankanwendungen.
Unterstützung von Industriestandards
Compaq unterstützt nach ausführlicher Erprobung die gängigsten
Serverbetriebssysteme. Die Compaq Busse für Erweiterungszwecke
entsprechen dem Industriestandard; damit erhalten Sie Zugriff auf eine
Vielzahl leistungsstarker PCI-Erweiterungskarten und darüber hinaus
Unterstützung für SCSI-Geräte.
Kundenunterstützung
Compaq Server werden über umfassende und flexible Kundenunterstützungs-
programme unterstützt. Kontaktinformationen über Compaq Partner und
Compaq Servicepartner finden Sie im Abschnitt „Zu diesem Handbuch“ und
auf der Compaq SmartStart™ for Servers CD sowie auf der Compaq Website
unter:
www.compaq.com/services
Standardmerkmale
Sofern nicht anders angegeben, gehören die in den folgenden Abschnitten
aufgeführten Merkmale zu den Standardmerkmalen der Compaq
ProLiant DL360 G2 Server.
Servermerkmale 1-3
Prozessoren
ProLiant DL360 G2 Server unterstützen folgende erweiterte
Prozessormerkmale:
■ Integrierter Second Level-Cache-Speicher mit 512 KB
■ Zweiprozessorbetrieb mit Intel Pentium III FC-PGA2 Prozessoren
■ 133-MHz-Frontside-Bus-Technologie
■ Dual Socket 370 FC-PGA2 Intel Pentium III Prozessoren mit
■ Unterstützung künftiger Intel Pentium III Prozessoren
ServerWorks HE-SL Chipset
1-4 Compaq ProLiant DL360 Generation 2 Server Setup- und Installationshandbuch
Systemspeicher
ProLiant DL360 G2 Server unterstützen folgende Speichermerkmale:
■ Registrierter 133-MHz-SDRAM-Speicher
■ ECC-Speicher für Einzelbit-Speicherfehlerkorrektur und Mehrbit-
Speicherfehlererkennung
■ Basiskonfiguration mit zwei Interleaved-DIMM-Modulen
■ Upgrade-Möglichkeit um zwei weitere DIMM-Module
■ Erweiterbarkeit des Systemspeichers auf 4 GB
Integrated Lights-Out
Zu den wichtigsten Merkmalen von iLO (Integrated Lights-Out) gehören
folgende:
■ Verbindungsmöglichkeit mit dedizierten LAN-Netzwerken über den
dedizierten iLO Management-Port
■ Fernsteuerung des Servers unabhängig vom Status des
Serverbetriebssystems (nur Text; eine Grafikkonsole mit Unterstützung
aller Tastatur- und Mausfunktionen ist als separate Option erhältlich)
■ Remote-Ein/Ausschaltmöglichkeit der Serverversorgungsspannung zum
Ausführen von Kaltstarts
■ Server-Reboot über Remote-Datenträger (als separate Option erhältlich)
■ Virtueller Netzschalter zum fernen Ein-/Ausschalten des Servers
■ Browser-Unterstützung für Internet Explorer
■ Integration mit Compaq Insight Manager
Erweiterungssteckplätze
ProLiant DL360 G2 Server stellen Unterstützung für Peripheriegeräte zur
Verfügung. Die PCI-Riser-Platinenbaugruppe ist mit zwei 64-Bit/3,3-V/
66-MHz-PCI-Erweiterungssteckplätzen (volle Länge) ausgestattet.
TM
SCSI-Subsystem
ProLiant DL360 G2 Server verfügen über ein Wide-Ultra3-SCSI-Subsystem
mit den folgenden Merkmalen:
■ Ein interner SCSI-Port, der zwei interne Hot-Plug-SCSI-Festplatten-
laufwerke unterstützt
■ Maximale Datenübertragungsrate von 160 MB/s auf dem SCSI-Bus
Smart Array 5i Controller
Der Compaq Smart Array 5i Controller verfügt über folgende
Leistungsmerkmale:
■ 32 MB Gesamtspeicher; davon 16 MB für Code mit 16 MB für
Übertragungspuffer und Lese-Cache-Speicher
■ Unterstützung von zwei internen Wide-Ultra3-SCSI-Hot-Plug-
Festplattenlaufwerken in RAID0- und RAID1-Konfigurationen
■ Leistungsüberwachung, Warnungen vor bevorstehendem Ausfall und
Pre-Failure-Garantie (Präventivgarantie) durch Compaq Insight
Manager XE
■ Online-Kapazitätserweiterung
■ Unterstützung von LVD-SCSI-Geräten
Standard-Netzwerk-Controller
Die Standard-NICs des ProLiant DL360 G2 Server haben die folgenden
Leistungsmerkmale:
■ Zwei Compaq NC7780 Gigabit Server-NICs
■ Automatische Erkennung von 10-Mbit/s-, 100-Mbit/s- und 1000-Mbit/s-
LAN-Netzwerken
■ Vollduplex Ethernet für Übertragungen in beide Richtungen
■ PXE-Unterstützung
1-6 Compaq ProLiant DL360 Generation 2 Server Setup- und Installationshandbuch
Massenspeichergeräte
Der ProLiant DL360 G2 Server kann zwei Massenspeichergeräten bestückt
werden (Abbildung 1-2). Die Standardkonfiguration für Laufwerkseinschübe
weist folgende Merkmale auf:
■ Unterstützung für zwei 1-Zoll-Hot-Plug-SCSI-Festplattenlaufwerke
und
■ Ein fest eingebautes 3 ½-Zoll-Diskettenlaufwerk mit niedriger
Einbauhöhe
■ CD-ROM-Laufwerk mit niedriger Einbauhöhe
Abbildung 1-2. Positionen der Laufwerkseinschübe des ProLiant DL360 G2
Servers (Vorderansicht)
123
4
Standardschnittstellen
Der Server verfügt über die folgenden Standardschnittstellen (siehe Kapitel 4,
Abb. 4-10):
■ Serieller Anschluss (blaugrün)
■ Monitoranschluss (blau)
■ Tastaturanschluss (purpurrot)
■ Mausanschluss (grün)
■ Zwei Ethernet RJ-45-Netzwerkanschlüsse
■ Zwei USB-Ports (schwarz)
Grafik
ROM
Servermerkmale 1-7
Ein RJ-45 iLO Management-Port (Integrated Lights-Out)
■
■ IDE-Schnittstelle für CD-ROM-Laufwerk
■ Diskettenschnittstelle für Diskettenlaufwerk
■ Remote Insight-Anschluss (30 Pin) auf der Systemplatine für Compaq
Remote Insight Lights-Out Edition
Zur standardmäßigen Grafikintegration des ProLiant DL360 G2 Servers gehört
unter anderem Folgendes:
■ Integrated ATI Rage XL, Auflösung 1280x1024, 16 M Farben
■ Unterstützung für SVGA-, VGA- und EGA-Grafikauflösung
■ 8-MB-SDRAM-Grafikspeicher
Zu den Compaq ROM-Merkmalen gehören unter anderem folgende:
■ Unterstützung für redundantes ROM
■ Über Software aufrüstbare Firmware (einschließlich
Diagnoseprogrammen)
■ROMPaq™ Utility für Upgrades des System-ROM
Stromversorgung
Der ProLiant DL360 G2 Server verfügt standardmäßig über folgende
Netzteile:
■ 200-W-Netzteil
■ Hilfsstromversorgungsausgang für Integrated Lights-Out Management
und Compaq Remote Insight Lights-Out Edition PCI-Karte
1-8 Compaq ProLiant DL360 Generation 2 Server Setup- und Installationshandbuch
LED-Anzeigen
Der ProLiant DL360 G2 Server verfügt über verschiedene LED-Anzeigen, die
Aufschluss über den Status der Hardwarekomponenten und -einstellungen
geben. Eine ausführliche Beschreibung aller LED-Anzeigen finden Sie in
Anhang C, „LED-Statusanzeigen“.
Rack-Optionen
Der ProLiant DL360 G2 Server unterstützt mehrere Rack-Optionen.
Einschubschienen und
Kabelführungsvorrichtung
Die Universal-Rack-Schiene erlaubt das Anbringen von fest verankerten
Schienen oder von Einschubschienen. Mit Hilfe der Einschubschienen und der
Kabelführungsvorrichtung kann der ProLiant DL360 G2 Server in Einschubschienen eingesetzt werden, die eine Wartung des Servers im Rack
ermöglichen. Es werden Rack-Tiefen von 61 bis 91 cm unterstützt. Das
Kabelführungssystem erlaubt eine saubere und effektive Verlegung der
Serverkabel.
Die folgende Abbildung zeigt den Server auf den optionalen
Einschubschienen, halb herausgezogen aus dem Rack.
Abbildung 1-3. Server auf Einschubschienen (halb aus dem Rack gezogen)
Servermerkmale 1-9
Über die Kabelführungsvorrichtung werden die Serverkabel entlang der
Serverrückseite zu den entsprechenden Buchsen am Rack geführt.
Abb. 1-4. Kabelführung auf der Serverrückseite
Telco Rack-Option
Die Telco Option umfasst einen Satz von Rack-Halterungen variabler Länge,
die die Installation des ProLiant DL360 G2 Servers in Telco Racks auf
Schienen mit einer Dicke von 7,62 bis 12,7 cm ermöglichen. Diese
Halterungen können in verschiedenen Telco Rack-Modellen eingesetzt
werden; Schrauben zur Befestigung dieser Halterungen sind im Lieferumfang
enthalten.
Abbildung 1-5. Server in einem Telco Rack
1-10 Compaq ProLiant DL360 Generation 2 Server Setup- und Installationshandbuch
Konfiguration und Management
des Servers
Compaq bietet eine umfangreiche Auswahl an Funktionen und optionalen
Tools für die Konfiguration und Verwaltung des Servers. In diesem Abschnitt
werden folgende Merkmale kurz beschrieben:
■ROM-Based Setup Utility (RBSU)
RBSU nimmt eine große Bandbreite von Konfigurationsaktionen vor
und bietet Zugriff auf eine Vielzahl von Einstellungen, zum Beispiel für
Systemgeräte, Betriebssystemauswahl und Boot-Reihenfolge der
Controller.
■Unterstützung für redundantes ROM
Der ProLiant DL360 G2 Server verfügt über ein 2-MB-ROM, das
jedoch die Funktionsweise von zwei 1-MB-ROMs hat; dabei enthält ein
ROM die aktuelle Version der ROM-Firmware, das andere die vorherige
Version. Wenn der erste ROM-Speicher beschädigt ist, greift das
System automatisch auf die Backup-Version zu und maximiert damit die
Betriebszeit und die Verfügbarkeit des Servers.
■ROMPaq Utility
Der Einsatz des Flash-ROM ermöglicht die Aktualisierung der
Firmware (BIOS) mit Hilfe von System oder Option ROMPaq Utilities.
■Remote ROM Flash Utility
Das Remote ROM Flash Utility ermöglicht Benutzern mit
Administratorberechtigungen das ferne ROM-Flashing für Server, die
unter Novell NetWare, Microsoft Windows NT oder Windows 2000
laufen.
■Betriebssystemunabhängige USB-Unterstützung durch das ROM
Der ProLiant DL360 G2 Server unterstützt verschiedene USB-Geräte
unter Betriebssystemen, die USB-Unterstützung für Folgendes bieten:
CD-ROM- und Diskettenlaufwerke, Tastaturen und Zeigegeräte. Bei
Betriebssystemen ohne USB-Unterstützung bietet das ProLiant DL360 G2
Server-ROM dennoch USB-Unterstützung für Tastaturen und Zeigegeräte.
■Compaq SmartStart for Servers CD
Die SmartStart CD wird zum Laden der Systemsoftware empfohlen.
Dadurch wird erreicht, dass der Server optimal integriert und eine
maximale Zuverlässigkeit und Unterstützung sichergestellt wird.
Servermerkmale 1-11
SmartStart Diskette Builder
■
SmartStart Diskette Builder ist ein Dienstprogramm zum Erstellen von
Unterstützungsdisketten mit den auf der SmartStart CD gespeicherten
Daten. Sie können damit Unterstützungsdisketten für spezielle
Konfigurationsanforderungen erstellen oder für Software, die nicht
direkt von der SmartStart CD eingesetzt werden kann.
■SmartStart Scripting Toolkit
Das SmartStart Scripting Toolkit besteht aus einer Reihe DOS-basierter
Dienstprogramme, mit deren Hilfe Server individuell, gezielt und
automatisch (d.h. unbeaufsichtigt) konfiguriert und eingesetzt werden
können. Diese Dienstprogramme ermöglichen die Server- und ArrayReplizierung auf Skriptbasis für die Installation mehrerer Server sowie
die Duplikation der Konfiguration eines Quellservers auf Zielsysteme,
wobei nur minimale Benutzereingriffe erforderlich sind.
■Compaq Insight Manager XE
Compaq Insight Manager wird von der Compaq Management CD
installiert; dabei handelt es sich um ein benutzerfreundliches, intuitives
Dienstprogramm zur Erfassung von Daten über die Serverleistung. Bei
den Daten, die aufgezeichnet werden, handelt es sich unter anderem
um Fehlerbedingungen, Sicherheitswarnmeldungen und Daten im
Zusammenhang mit der Fernverwaltung und mit Wiederherstellungsservices.
■Compaq Diagnostics Utility
Das Diagnostics Utility zeigt Informationen über die Serverhardware an
und testet das System auf ordnungsgemäßen Betrieb.
■Automatic Server Recovery (ASR-2)
Mit ASR-2 kann der Server automatisch durch das Betriebssystem oder
die Compaq Utilities gestartet werden. Bei Auftreten eines kritischen
Systemfehlers nimmt ASR-2 automatisch einen Serverneustart vor und
sendet eine Meldung an den zuständigen Systemadministrator.
■Integrated Management Log (IML)
Das IML ist ein ausführliches Protokoll der wichtigsten System-
ereignisse. Auf dieses Protokoll, das auch das Server Health Log
überwacht, können Sie von verschiedenen Dienstprogrammen zugreifen,
zum Beispiel von Compaq Insight Manager XE und iLO Management
(Integrated Lights-Out).
1-12 Compaq ProLiant DL360 Generation 2 Server Setup- und Installationshandbuch
Weitere Informationen über diese Tools und Utilities finden Sie in Kapitel 8,
„Serverkonfiguration und Utilities“, in der SmartStart Dokumentation, dem
Paket Server-Setup und Management und der Documentation CD im
Lieferumfang des Servers.
Sicherheitsmerkmale
Der ProLiant DL360 G2 Server verfügt unter anderem über folgende
Sicherheitsmerkmale:
■ Kennwort für den Systemstart
■ Kennwort für den Systemadministrator
■ Netzwerkservermodus
■ QuickLock
■ Diskettenlaufwerkssperre
■ Schreibschutz für Diskettenlaufwerk
■ Diskettenstart-Deaktivierung
■ Deaktivierung der seriellen Schnittstelle
■ Konfigurationssperre
■ NVRAM-Schreibschutz
Die Standard-Sicherheitsfunktionen werden mit Hilfe des Compaq RBSU
eingerichtet. Informationen zum Zugriff auf diese Einstellungen finden Sie in
Kapitel 8, „Serverkonfiguration und Utilities“.
Weitere Informationen über Serversicherheitsmerkmale finden Sie auf der
Documentation CD und der SmartStart CD im Lieferumfang des Servers.
Diagnose-Tools
Zu den Diagnose-Tools für Soft- und Firmware des ProLiant DL360 G2
Servers gehören unter anderem Folgende:
■ Power-On Self-Test
■ Diagnostics
■ Compaq ROMPaq Utilities für Flash-ROM-Upgrades
■ Automatic Server Recovery-2
Informationen zu Compaq Diagnose-Tools finden Sie auf der Documentation
CD, die mit dem Server geliefert wurde.
Garantie und Service
Der ProLiant DL360 G2 Server bietet die folgenden Standard-
Serviceleistungen und Garantien:
■ Drei Jahre weltweite On-Site-Garantie
■ Next-Business-Day-Garantie (Reaktion am nächsten Werktag)
Servermerkmale 1-13
■ Pre-Failure-Garantie (Präventivgarantie)
Drei Jahre weltweite On-Site-Garantie
Compaq trägt die Kosten für erforderliche Teile und Arbeitsstunden für den
Vor-Ort-Service während des festgelegten Garantiezeitraums. Im Rahmen der
weltweiten Garantie werden die Garantiebestimmungen zum Zeitpunkt des
Kaufes in jedem Land, in dem Compaq Servicepartner verfügbar sind,
berücksichtigt. Dies gilt auch für Kunden, die ein Produkt nach dem Kauf in
ein anderes Land ausführen.
WICHTIG: Kunden, die Compaq Produkte über Landes- oder Bereichsgrenzen hinweg
mitnehmen, werden gebeten, die notwendigen Informationen zur Verfügung zu stellen,
damit Compaq den erforderlichen Garantieleistungs-Level für das Zielland ermitteln und
entsprechenden Service bereitstellen kann. Informationen über den Global Warranty
Notification Process erhalten Sie von Ihrem Compaq Partner oder direkt von Compaq:
www.compaq.com/support
1-14 Compaq ProLiant DL360 Generation 2 Server Setup- und Installationshandbuch
Next-Business-Day-Garantie (Reaktion am
nächsten Werktag)
Die Reaktionszeit ist abhängig vom jeweils betriebswirtschaftlich
angemessenen Leistungsoptimum. In den meisten Fällen ist eine Reaktion am
nächsten Arbeitstag möglich. In manchen Gebieten und aufgrund bestimmter
Liefergegebenheiten ist eine Reaktion am nächsten Arbeitstag eventuell nicht
möglich. In vielen Gebieten ist eine Beschleunigung der Reaktionszeit gegen
Gebühr jedoch möglich. Kontaktieren Sie Ihren Compaq Servicepartner, um
Informationen über Reaktionszeiten und Verfügbarkeit in Ihrer Region zu
erhalten.
Pre-Failure-Garantie (Präventivgarantie)
Im Lieferumfang des ProLiant DL360 G2 Servers ist eine Präventivgarantie
für Prozessoren, Festplattenlaufwerke und Speichermodule von Compaq, die
über einen Compaq Partner bezogen wurden, enthalten. Im Rahmen dieser
Garantie werden bestimmte Komponenten ersetzt, bevor sie tatsächlich
ausfallen. Ersetzt werden Komponenten unter der Voraussetzung, dass Sie
Compaq Insight Manager XE verwenden und das System feststellt, dass
innerhalb des Garantiezeitraums eine definierte Zuverlässigkeitsgrenzwerte
unterschritten wurde.
Kapitel 2
Planen der Serverinstallation
Dieses Kapitel enthält Informationen und eine Anleitung zur Planung der
Installation eines neuen Compaq Servers. Abbildung 2-1 zeigt mehrere
ProLiant DL360 G2 Server im Rack installiert.
Abbildung 2-1. ProLiant DL360 G2 Server im Rack
In den folgenden Abschnitten werden die Anforderungen des Servers und die
notwendigen Vorbereitungen des Aufstellungsorts für eine sichere und
korrekte Installation eines Servers beschrieben. Die Vorbereitung umfasst:
■ Überlegungen zur optimalen Betriebsumgebung
■ Rack-Planungshilfen
■ Warnhinweise für den Einbau im Rack
2-2 Compaq ProLiant DL360 Generation 2 Server Setup- und Installationshandbuch
Warnhinweise für Server
■
■ Lieferumfang von Servern
■ Optionaler Installationsservice
Falls mehrere ProLiant DL360 G2 Server in einem Rack eingebaut werden
sollen, lesen Sie die White Paper zum Einsatz mehrerer Server in einem Rack
auf der Compaq Website:
www.compaq.com/products/servers/ProLiantdl360
Optimale Betriebsumgebung
Wählen Sie für die Installation eines Compaq ProLiant DL360 G2 Servers im
Rack einen Aufstellungsort aus, der den in den folgenden Abschnitten
beschriebenen Anforderungen entspricht.
Anforderungen an Platz und Luftzirkulation
Um den Zugang für Wartungsarbeiten sowie eine ausreichende Luftzirkulation
zu ermöglichen, sorgen Sie bei der Auswahl des Aufstellungsorts für ein Rack
von Compaq, Telco oder einem anderen Anbieter für die folgenden Abstände:
■ Mindestens 63,5 cm Abstand vor dem Rack
■ Mindestens 76,2 cm Abstand hinter dem Rack
■ Mindestens 121,9 cm Abstand zwischen der Rückseite des Racks und
der Rückseite des nächsten Racks oder der nächsten Rack-Reihe
Compaq Server saugen kühle Luft durch die vordere Rack-Tür an und geben
die warme Luft durch die hintere Rack-Tür wieder ab. Auf der Vorder- und
Rückseite des Racks müssen daher genügend Lüftungsschlitze vorhanden sein,
damit die Raumluft angesaugt werden kann und die warme Luft wieder
austreten kann.
WICHTIG: Die Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden.
Wenn das Rack nicht in der gesamten Höhe mit Servern oder Komponenten
belegt ist, beeinflussen diese offenen Einbausteckplätze die Luftzirkulation
durch das Rack und an den Servern. Schließen Sie alle Lücken mit Blenden,
um die Luftzirkulation aufrecht zu erhalten.
Planen der Serverinstallation 2-3
Compaq Racks der Serie 9000 verfügen über geeignete Luftschlitze in den
vorderen und hinteren Türen (64 Prozent der Oberfläche), um die Server
ausreichend zu kühlen.
ACHTUNG: Bei Verwendung eines Compaq Racks der Serie 7000 müssen Sie
ein High Airflow Rack Door Insert [Teilenummer 327281-B21 (42U) und
Teilenummer 157847-B21 (22U)] einbauen, damit für eine ausreichende
Luftzirkulation von vorn nach hinten und für Kühlung gesorgt ist.
ACHTUNG: Wenn das Rack eines Fremdherstellers verwendet wird, müssen die
folgenden zusätzlichen Anforderungen beachtet werden, um eine
ordnungsgemäße Luftzirkulation zu gewährleisten und Beschädigungen der
Geräte zu vermeiden:
■ Vordere und hintere Tür: Wenn das 42U-Server-Rack eine vordere und
hintere Tür hat, müssen beide über die gesamte Höhe gleichmäßig
verteilte Löcher mit einer Gesamtfläche von 5.350 cm
ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten (dies entspricht den
erforderlichen 64 Prozent der Gesamt-Türfläche).
■ Seite: Zwischen den installierten Rack-Komponenten und den seitlichen
Abdeckungen des Racks sollte der Abstand mindestens 7 cm betragen.
ACHTUNG: Leere Einbausteckplätze im Rack müssen immer mit Blenden
abgedeckt werden. Dadurch ist eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet.
Andernfalls werden die Geräte nicht mehr ausreichend gekühlt, was zu einer
Beschädigung durch Überhitzung führen kann.
2
aufweisen, um eine
Temperaturanforderungen
Zur Gewährleistung eines gefahrlosen und zuverlässigen Betriebs der Geräte
sollte das System in einer gut belüfteten, klimatisierten Umgebung installiert
oder aufgestellt werden.
Die empfohlene maximale Betriebstemperatur (TMRA) für die meisten
Compaq Serverprodukte liegt bei 35 °C. Die Raumtemperatur darf daher
35 °C nicht überschreiten.
Anforderungen an die Spannungsversorgung
VORSICHT: Wegen der Gefahr von Feuer, Sach- und Personenschäden darf der
elektrische Hauptstromkreis, über den die Stromversorgung des Racks erfolgt,
keinesfalls überlastet werden. Erkundigen Sie sich bei einer zuständigen
Behörde oder Person nach der maximalen Belastbarkeit des Anschlusses.
Loading...
+ 151 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.