HP PROLIANT DL320S SERVER User Manual

Manuel de l'utilisateur du serveur
J
HP ProLiant DL320s
Référence 431185-052
anvier 2007 (seconde édition)
© Copyright 2006, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Windows Server 2003 est une marque de Microsoft Corporation.
Public visé
Ce document est destiné au personnel qui installe, administre et répare les serveurs et systèmes de stockage. HP suppose que vous êtes qualifié en réparation de matériel informatique et que vous êtes averti des risques inhérents aux produits capables de générer des niveaux d'énergie élevés.

Table des matières

Identification des composants......................................................................................................... 6
Voyants et boutons du panneau avant.......................................................................................................... 6
Numéros d'unité SAS et SATA ....................................................................................................................8
Voyants de disque dur SAS et SATA ............................................................................................................8
Combinaisons des voyants de disque dur SAS et SATA.................................................................................. 9
Composants du panneau arrière ............................................................................................................... 10
Voyants et boutons du panneau arrière...................................................................................................... 11
Composants de la carte mère ................................................................................................................... 12
Commutateur de maintenance du système......................................................................................... 13
Fonctionnalité NMI ........................................................................................................................ 13
Voyants de la carte mère.......................................................................................................................... 14
Connecteurs USB internes......................................................................................................................... 15
Combinaisons des voyants système et du voyant d'état interne ...................................................................... 15
Voyants du cache d'écriture avec batterie ..................................................................................................17
Emplacement de l'ensemble ventilateur ...................................................................................................... 18
Configuration............................................................................................................................. 19
Services d'installation en option ................................................................................................................ 19
Ressources de planification du rack ........................................................................................................... 20
Environnement idéal ................................................................................................................................ 20
Spécifications d'espace et de ventilation........................................................................................... 20
Spécifications de température ......................................................................................................... 21
Spécifications d'alimentation........................................................................................................... 21
Spécifications de mise à la terre...................................................................................................... 22
Avertissements et précautions concernant le rack AVERTISSEMENT :............................................................. 22
Identification du contenu du carton d'expédition du serveur .......................................................................... 23
Installation d'un boîtier de stockage dans le rack......................................................................................... 23
Installation des options matérielles............................................................................................................. 25
Mise sous tension et configuration ............................................................................................................. 26
Installation du système d'exploitation .........................................................................................................26
Enregistrement du serveur......................................................................................................................... 26
Fonctionnement .......................................................................................................................... 27
Mise sous tension du serveur..................................................................................................................... 27
Mise hors tension du serveur..................................................................................................................... 27
Retrait et remplacement du panneau d'accès .............................................................................................. 27
Retrait du tiroir supérieur .......................................................................................................................... 28
Retrait de l'ensemble carte de fond de panier PCI ....................................................................................... 29
Fonctionnement du ventilateur hot-plug ....................................................................................................... 30
Table des matières 3
Installation des options matérielles ................................................................................................ 31
Introduction ............................................................................................................................................ 31
Option de mémoire ................................................................................................................................. 31
Configuration de la mémoire en mode entrelacé et non entrelacé ........................................................ 31
Installation de modules DIMM ......................................................................................................... 32
Installation de l'ensemble carte fond de panier PCI ............................................................................ 33
Options de disque dur ............................................................................................................................. 33
Instructions relatives aux disques durs SAS et SATA ........................................................................... 33
Installation d'un disque dur SATA ou SAS......................................................................................... 34
Installation d'une carte d'extension ............................................................................................................ 35
Cache d'écriture avec batterie .................................................................................................................. 36
Installation d'un ensemble lecteur de DVD-ROM ..........................................................................................40
Installation d'un disque dur arrière ............................................................................................................ 41
Installation d'un seul bloc d'alimentation .................................................................................................... 47
Câblage .................................................................................................................................... 48
Présentation du câblage........................................................................................................................... 48
Acheminement des câbles du serveur......................................................................................................... 48
Acheminement des câbles du module BBWC .............................................................................................. 49
Logiciels et utilitaires de configuration ........................................................................................... 50
Outils de configuration............................................................................................................................. 50
Logiciel SmartStart......................................................................................................................... 50
Boîte à outils SmartStart Scripting .................................................................................................... 51
HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) ................................................................................................. 51
HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack).................................................................................... 53
ORCA (Option ROM Configuration for Arrays) ...........................................................................................53
ACU (Array Configuration Utility) .............................................................................................................. 53
Ressaisie du numéro de série et de l'ID produit du serveur ............................................................................ 54
Outils de supervision ............................................................................................................................... 54
ASR (Automatic Server Recovery)..................................................................................................... 54
Technologie iLO (Integrated Lights-Out) 2.......................................................................................... 55
StorageWorks L&TT (Library et Tape Tools) .......................................................................................55
Agents de supervision .................................................................................................................... 55
HP SIM (Systems Insight Manager)................................................................................................... 55
ROMPaq...................................................................................................................................... 56
Online ROM Flash Component........................................................................................................ 56
Prise en charge USB ......................................................................................................................56
Outils de diagnostic................................................................................................................................. 57
HP Insight Diagnostics.................................................................................................................... 57
Survey ......................................................................................................................................... 57
IML (Integrated Management Log).................................................................................................... 58
ADU (Array Diagnostics Utility)........................................................................................................ 58
Outils d'analyse et de prise en charge à distance........................................................................................ 58
HP ISEE (Instant Support Enterprise Edition)....................................................................................... 58
Conserver le système à jour...................................................................................................................... 59
Drivers ......................................................................................................................................... 59
PSP (ProLiant Support Packs) ........................................................................................................... 59
Prise en charge des versions de système d'exploitation....................................................................... 59
Contrôle des modifications et notification proactive............................................................................59
Care Pack ....................................................................................................................................59
Table des matières 4
Résolution des problèmes............................................................................................................. 60
Ressources pour la résolution des problèmes .....................................................................................60
Étapes de pré-diagnostic ................................................................................................................ 60
Connexions en mauvais état ........................................................................................................... 64
Notifications de service.................................................................................................................. 64
Diagrammes de dépannage............................................................................................................ 64
Messages d'erreur POST ou sonores ................................................................................................ 75
Avis de conformité ...................................................................................................................... 76
Numéros d'identification .......................................................................................................................... 76
Avis FCC................................................................................................................................................ 76
Étiquette FCC................................................................................................................................ 77
Appareil de classe A ..................................................................................................................... 77
Appareil de classe B...................................................................................................................... 77
Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC, États-Unis uniquement ...................................77
Modifications.......................................................................................................................................... 78
Câbles................................................................................................................................................... 78
Avis de conformité de la souris ................................................................................................................. 78
Canadian Notice (Avis canadien) ............................................................................................................. 78
Avis de conformité pour l'Union Européenne............................................................................................... 79
Mise au rebut des équipements usagés chez les particuliers au sein de l'Union Européenne.............................. 79
Avis de conformité pour le Japon .............................................................................................................. 80
Avis BSMI .............................................................................................................................................. 80
Avis de conformité pour la Corée.............................................................................................................. 80
Conformité du laser ................................................................................................................................. 81
Avis sur le remplacement de la pile ........................................................................................................... 81
Avis sur le remplacement de la pile ........................................................................................................... 82
Avis relatif au recyclage des piles (Taïwan) ................................................................................................ 82
Avis relatif au cordon d'alimentation pour le Japon...................................................................................... 82
Électricité statique ....................................................................................................................... 83
Précautions relatives à l'électricité statique.................................................................................................. 83
Méthodes de mise à la terre .....................................................................................................................83
Caractéristiques du système ......................................................................................................... 84
Caractéristiques environnementales ........................................................................................................... 84
Caractéristiques techniques du serveur....................................................................................................... 85
Assistance technique ................................................................................................................... 86
Avant de contacter HP .............................................................................................................................86
Informations de contact HP ....................................................................................................................... 86
Réparations par le client (CSR).................................................................................................................. 87
Acronymes et abréviations........................................................................................................... 88
Index......................................................................................................................................... 93
Table des matières 5

Identification des composants

Dans cette section
Voyants et boutons du panneau avant ........................................................................................................ 6
Numéros d'unité SAS et SATA ................................................................................................................... 8
Voyants de disque dur SAS et SATA........................................................................................................... 8
Combinaisons des voyants de disque dur SAS et SATA ................................................................................ 9
Composants du panneau arrière.............................................................................................................. 10
Voyants et boutons du panneau arrière..................................................................................................... 11
Composants de la carte mère .................................................................................................................. 12
Voyants de la carte mère ........................................................................................................................ 14
Connecteurs USB internes........................................................................................................................ 15
Combinaisons des voyants système et du voyant d'état interne .................................................................... 15
Voyants du cache d'écriture avec batterie ................................................................................................. 17
Emplacement de l'ensemble ventilateur ..................................................................................................... 18

Voyants et boutons du panneau avant

Élément Description État
1
Voyant et bouton d'UID (ID d'unité)
Bleu = L'identification est activée. Bleu clignotant = Le système est supervisé à distance. Éteint = L'identification est désactivée.
Identification des composants 6
Élément Description État
2 Voyant d'état interne Vert = Le système est dans un état normal.
Orange = Le système est altéré. Pour identifier le composant concerné, reportez-vous aux voyants de la carte mère.
Rouge = État critique du système. Pour identifier le composant concerné, reportez-vous aux voyants de la carte mère.
Éteint = Le système est dans un état normal (lorsqu'il est en mode Standby).
3
4
5
Voyant de liaison/activité de la carte réseau n° 1
Voyant de liaison/activité de la carte réseau n° 2
Bouton Marche/Standby et voyant d'alimentation du système
Vert = Liaison réseau. Vert clignotant = Liaison avec le réseau et activité. Éteint = Aucune liaison avec le réseau. Si le système n'est pas sous tension, regardez les voyants
du connecteur RJ-45 en vous référant aux voyants du panneau arrière (voir "
Voyants et boutons du panneau
arrière" page 11).
Vert = Liaison réseau. Vert clignotant = Liaison avec le réseau et activité. Éteint = Aucune liaison avec le réseau. Si le système n'est pas sous tension, regardez les voyants
du connecteur RJ-45 en vous référant aux voyants du panneau arrière (voir "
Voyants et boutons du panneau
arrière" page 11).
Vert = Le serveur est allumé. Orange = Le système est arrêté mais sous tension. Éteint = Le cordon d'alimentation n'est pas branché, une
panne de bloc d'alimentation s'est produite, aucun bloc d'alimentation n'est installé, il n'y a pas d'alimentation secteur, ou le convertisseur CC-CC n'est pas installé.
Identification des composants 7

Numéros d'unité SAS et SATA

Voyants de disque dur SAS et SATA

Élément Description État
1 Voyant de Panne/UID Orange = Panne de disque
Orange clignotant = Activité de traitement d'erreurs Bleu = L'ID d'unité (UID) est actif Éteint = Pas d'activité de traitement de panne
2 Voyant En ligne/Activité Vert = Activité du disque
Vert clignotant = Forte activité du disque ou le disque fait partie d'un module RAID
Éteint = Aucune activité du disque dur
Identification des composants 8

Combinaisons des voyants de disque dur SAS et SATA

Voyant En ligne/Activité (vert)
Allumé, éteint ou clignotant
Allumé, éteint ou clignotant
Allumé
Allumé Off Le disque est en ligne, mais n'est pas actif actuellement. Clignotant de
manière régulière (1 Hz)
Clignotant de manière régulière (1 Hz)
Clignotant de manière irrégulière
Clignotant de manière irrégulière
Off Orange fixe
Off
Off Off
Voyant de
Interprétation Panne/UID (orange/bleu)
Orange et bleu en alternance
Bleu fixe
Orange, clignotant de manière régulière (1 Hz)
Orange, clignotant de manière régulière (1 Hz)
Off
Orange, clignotant de manière régulière (1 Hz)
Off Le disque est actif et fonctionne normalement.
Orange, clignotant de manière régulière (1 Hz)
Le disque est en panne, ou une notification de panne a été
reçue pour celui-ci ; il a également été sélectionné par une
application de supervision.
Le disque fonctionne normalement et a été sélectionné par une
application de supervision.
Une notification de panne a été reçue pour ce disque.
Remplacez le disque dès que possible.
Ne retirez pas le disque dur. Le retrait d'un disque peut arrêter
l'opération en cours et entraîner la perte de données.
Le disque fait partie d'un module RAID qui est en cours
d'extension de capacité ou de migration de stripe, mais une
notification de panne a été reçue pour le disque. Pour limiter les
risques de perte de données, ne remplacez pas le disque tant
que l'extension ou la migration n'est pas terminée.
Ne retirez pas le disque dur. Le retrait d'un disque peut arrêter
l'opération en cours et entraîner la perte de données.
Le disque est en cours de reconstruction, ou membre d'un
module RAID qui est en cours d'extension de capacité ou de
migration de stripe.
Le disque est actif, mais une notification de panne a été reçue
pour celui-ci. Remplacez le disque dès que possible.
Une condition de panne critique a été identifiée pour ce disque
et le contrôleur l'a mis hors ligne. Remplacez le disque dès que
possible.
Une notification de panne a été reçue pour ce disque.
Remplacez le disque dès que possible.
Le disque est hors ligne, utilisé comme disque de secours, ou ne
fait pas partie d'un module RAID.
Identification des composants 9

Composants du panneau arrière

Élément Description
1 Blocs d'alimentation 2 Connecteurs USB (2) 3 Connecteur d'extension PCI Express x8 n° 2 (pleine longueur) 4 Connecteur vidéo 5 Connecteur souris 6 Connecteur clavier 7 Connecteur série 8 Carte réseau iLO 2 9 Connecteur d'extension PCI Express x1 n° 1 (profil bas demi-longueur) 10 Contrôleur de carte réseau n° 1 11 Contrôleur de carte réseau n° 2 12 Voyant et bouton d'UID (ID d'unité)
Identification des composants 10

Voyants et boutons du panneau arrière

Élément Description Couleur
État
du voyant
1 Voyant d'activité Vert Allumé ou clignotant = Activité réseau
Éteint = Aucune activité réseau
2 Voyant de liaison Vert Allumé = Liaison avec le réseau
Éteint = Aucune liaison avec le réseau
3 Voyant d'UID Bleu Allumé = Activé
Clignotant = Serveur supervisé à distance Éteint = Désactivé
Identification des composants 11

Composants de la carte mère

Élément Description Élément Description
1 Connecteur PCI Express x8 10 Connecteur de ventilateur n° 3 2 Connecteur PCI Express x1 11 Connecteur de ventilateur n° 4 3
4
5 Pile 14 Connecteur d'alimentation auxiliaire
6
7 Connecteur USB interne 16 Connecteur DIMM n° 2 (banque B) 8
9
Commutateur de maintenance du système
13)
(page Commutateur NMI switch
Fonctionnalité NMI"
(" page 13)
Connecteur de carte de voyants avant
Connecteur de ventilateur n° 1
Connecteur de ventilateur n° 2
12 Connecteur d'alimentation principal
13 Connecteur de processeur
15 Connecteur DIMM n° 1 (banque A)
17 Connecteur DIMM n° 3 (banque A)
18 Connecteur DIMM n° 4 (banque B)
Identification des composants 12

Commutateur de maintenance du système

Position Par défaut Fonction
S1 Off Off = Sécurité iLO 2 activée
On = Sécurité iLO 2 désactivée
S2 Off Off = Fonctionnement normal
On = RBSU ne validera pas les changements de configuration * S3 Off Réservé S4 Off Off = Fonctionnement normal
On = Ignorer le paramètre RBSU et activation de l'amorçage par disquette * S5 Off Off = Activation du mot de passe à la mise sous tension
On = Désactivation du mot de passe à la mise sous tension * S6 Off Off = Fonctionnement normal
On = Le BIOS va effacer la CMOS et la NVRAM *
S7 Off Réservé
S8 Off Réservé
* "On" active la fonction. Lorsque la position 6 du commutateur de maintenance du système est définie sur On, le système est prêt à
effacer tous les paramètres de configuration du système à la fois de la mémoire CMOS et de la mémoire NVRAM.
ATTENTION : l'effacement de la mémoire CMOS et/ou de la mémoire RAM non volatile
(NVRAM) supprime les informations de configuration. Configurez correctement le serveur afin d'éviter toute perte de données.

Fonctionnalité NMI

Le vidage sur incident NMI permet aux administrateurs de créer des fichiers de vidage sur incident lorsqu'un système est arrêté et qu'il ne répond pas aux mécanismes de débogage traditionnels.
L'analyse du journal d'un vidage sur incident constitue une part essentielle de la tâche visant à établir un diagnostic des problèmes de fiabilité tels que les blocages des systèmes d'exploitation, des drivers de périphérique et des applications. En effet, de nombreuses pannes entraînent le blocage d'un système et la seule action que peut effectuer l'administrateur du système est de le réinitialiser. La réinitialisation du système efface les informations permettant d'analyser la cause d'un problème, mais la fonctionnalité NMI conserve ces informations en effectuant un vidage de la mémoire avant que l'administrateur ne procède à une réinitialisation forcée.
Pour forcer le système d'exploitation à invoquer le gestionnaire NMI et générer un journal de vidage sur incident, l'administrateur a plusieurs possibilités :
raccourcir les broches du cavalier NMI ;
appuyer sur le commutateur NMI ;
utiliser la fonctionnalité iLO Virtual NMI.
Pour plus d'informations, consultez le document technique sur le site Web de HP (http://h20000.www2.hp.com/bc/docs/support/SupportManual/c00797875/c00797875.pdf).
Identification des composants 13

Voyants de la carte mère

Élément Description État
1 Réservé — 2 Surchauffe Orange = Le système a atteint un niveau de température d'alerte ou
critique. Éteint = La température est correcte.
3 Ventilateur 1 Orange = Au moins un ventilateur dans ce module est en panne.
Éteint = Tous les ventilateurs dans ce module fonctionnent normalement.
4 Processeur Orange = Le processeur est en panne.
Éteint = Le processeur fonctionne normalement.
5 Ventilateur 2 Orange = Au moins un ventilateur dans ce module est en panne.
Éteint = Tous les ventilateurs dans ce module fonctionnent normalement.
6 Ventilateur 3 Orange = Au moins un ventilateur dans ce module est en panne.
Éteint = Tous les ventilateurs dans ce module fonctionnent normalement.
7 Ventilateur 4 Orange = Au moins un ventilateur dans ce module est en panne.
Éteint = Tous les ventilateurs dans ce module fonctionnent normalement.
8 PPM Orange = Le module PPM est en panne.
Éteint = Le module PPM fonctionne normalement.
9 Module DIMM n° 4 Orange = Le module DIMM est en panne.
Éteint = Le module DIMM fonctionne normalement.
10 Module DIMM n° 3 Orange = Le module DIMM est en panne.
Éteint = Le module DIMM fonctionne normalement.
11 Module DIMM n° 2 Orange = Le module DIMM est en panne.
Éteint = Le module DIMM fonctionne normalement.
12 Module DIMM n° 1 Orange = Le module DIMM est en panne.
Éteint = Le module DIMM fonctionne normalement.
13 Signal du bloc
d'alimentation
Vert = L'alimentation de la carte mère est normale. Éteint = L'alimentation de la carte mère est en panne.
Identification des composants 14

Connecteurs USB internes

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "
Fonctionnalité USB interne" (page 57).

Combinaisons des voyants système et du voyant d'état interne

Lorsque le voyant d'état interne situé sur le panneau avant s'allume en orange ou en rouge, c'est qu'une erreur se produit sur le serveur. Les combinaisons entre les voyants système allumés et le voyant d'état interne indiquent l'état du système.
Les voyants d'état du panneau avant indiquent seulement l'état en cours du matériel. Dans certains cas, HP SIM peut signaler un autre état du serveur que les voyants, parce que le logiciel contrôle davantage d'attributs système.
Voyant système et couleur
Panne de processeur (orange)
Panne de module PPM (orange)
Couleur du voyant d'état interne
Rouge
Orange
Rouge Le module PPM est en panne.
État
Une ou plusieurs des conditions suivantes existent :
Le processeur est en panne.
Le processeur est passé sur le secours hors
ligne.
Le processeur n'est pas installé dans le
connecteur.
Le processeur n'est pas pris en charge.
La mémoire ROM détecte un processeur en
panne au cours du POST.
Le processeur est sur le point de tomber en panne.
Identification des composants 15
Voyant système et couleur
Panne des modules DIMM, connecteur X (orange)
Couleur du voyant d'état interne
Rouge
État
Erreur des modules DIMM dans le
connecteur X.
Le module DIMM dans le connecteur X est
d'un type non pris en charge et aucune autre banque ne contient de mémoire valide.
Orange
Le module DIMM dans le connecteur X a
atteint le seuil d'erreurs corrigibles sur un bit.
Le module DIMM dans le connecteur X est
dans un état laissant présager une panne.
Le module DIMM dans le connecteur X est
d'un type non pris en charge, mais une autre banque contient de la mémoire valide.
Panne des modules
Rouge DIMM, tous les connecteurs d'une seule banque (orange)
Surchauffe (orange) Orange
Verrouillage du fond
Rouge
Rouge de panier (orange)
Module ventilateur
Orange Un ventilateur redondant est tombé en panne. (orange)
Module ventilateur
Rouge (rouge)
Verrouillage du signal
Rouge du bloc d'alimentation (orange)
Aucune mémoire correcte ou utilisable n'est installée dans le système.
Le driver d'état a détecté un niveau de température d'alerte.
Le serveur a détecté un niveau de température critique du matériel.
L'ensemble carte de fond de panier PCI n'est pas bien en place.
La configuration minimale requise n'est pas respectée dans au moins l'un des modules ventilateur. Un ou plusieurs ventilateurs sont en panne ou manquants.
Le câble de signal du bloc d'alimentation n'est pas connecté à la carte mère.
Identification des composants 16

Voyants du cache d'écriture avec batterie

Numéro Couleurs Description
1 Vert
2 Vert
3 Orange
4 Vert
Allumage du voyant 3
Voyant d'alimentation du système. Ce voyant s'allume de manière fixe lorsque le système est mis sous tension et que l'alimentation 12 V est disponible. Ce bloc d'alimentation permet de maintenir la charge de la batterie et fournit une alimentation supplémentaire au microcontrôleur de cache.
Voyant de l'alimentation auxiliaire. Ce voyant s'allume de manière fixe lorsque la tension auxiliaire de 3,3 V est détectée. La tension auxiliaire permet de préserver les données du module BBWC et est disponible lorsque les cordons d'alimentation du système sont branchés à un bloc d'alimentation.
Voyant d'état de la batterie. Pour interpréter les schémas d'allumage de ce voyant, consultez le tableau suivant.
Voyant d'état du module BBWC. Pour interpréter les schémas d'allumage de ce voyant, consultez le tableau suivant.
Allumage du voyant 4
Un clignotement toutes les deux secondes
Double clignotement, puis pause
Interprétation
Le système est mis hors tension, et la mémoire cache contient des données qui n'ont pas encore été écrites sur les disques. Rétablissez l'alimentation du système dès que possible afin d'éviter tout perte de données.
La durée de conservation des données est entendue tant que la tension auxiliaire 3,3 V est disponible, tel qu'indiqué par le voyant n°
2. En l'absence de cette tension auxiliaire, seule l'alimentation de la batterie préserve les données. Une batterie pleinement chargée préserve normalement les données pendant au moins deux jours.
La durée de vie de la batterie dépend également de la taille du module de cache. Pour plus d'informations, consultez les documents QuickSpecs relatifs au contrōleur sur le (http://www.hp.com).
Le microcontrôleur de la mémoire cache attend que le contrôleur hôte établisse une communication.
site Web HP
Identification des composants 17
Allumage du voyant 3
— Off
Un clignotement par seconde
Allumé en permanence
Un clignotement par seconde
Allumage du voyant 4
Un clignotement par seconde
Allumé en permanence
Un clignotement par seconde
Interprétation
Le module de batterie est en dessous du niveau de charge minimal et est en train de se recharger. Les fonctionnalités nécessitant une batterie (telles que le cache d'écriture, l'extension de capacité, la migration de taille de stripe et la migration RAID) sont temporairement indisponibles tant que la charge n’est pas terminée. Le processus de recharge prend entre 15 minutes et deux heures, selon la capacité initiale de la batterie.
Le module de batterie est pleinement chargé, et les données d'écriture en attente sont stockées dans la mémoire cache.
Le module de batterie est pleinement chargé, et il n'y a pas de données d'écriture en attente dans la mémoire cache.
Un clignotement vert-orange alterné indique que le microcontrôleur de cache s'exécute à partir de son bootloader et reçoit un nouveau code de flashage du contrôleur hôte.
Il y a un court-circuit au niveau des bornes de la batterie ou dans le module batterie. Les fonctionnalités du BBWC sont désactivées jusqu'à ce que le module de batterie soit remplacé. La durée de vie d'un module de batterie est généralement supérieure à trois ans.
Un circuit est ouvert au niveau des bornes de la batterie ou dans le module batterie. Les fonctionnalités du BBWC sont désactivées jusqu'à ce que le module de batterie soit remplacé. La durée de vie d'un module de batterie est généralement supérieure à trois ans.

Emplacement de l'ensemble ventilateur

Identification des composants 18

Configuration

Dans cette section
Services d'installation en option............................................................................................................... 19
Ressources de planification du rack.......................................................................................................... 20
Environnement idéal ............................................................................................................................... 20
Avertissements et précautions concernant le rack ....................................................................................... 22
Identification du contenu du carton d'expédition du serveur ........................................................................ 23
Installation d'un boîtier de stockage dans le rack ....................................................................................... 23
Installation des options matérielles............................................................................................................ 25
Mise sous tension et configuration............................................................................................................ 26
Installation du système d'exploitation........................................................................................................ 26
Enregistrement du serveur........................................................................................................................ 26

Services d'installation en option

Assurés par des ingénieurs expérimentés et agréés, les services HP Care Pack vous permettent d'optimiser le fonctionnement de vos serveurs à l'aide de packages de prise en charge spécialement conçus pour les systèmes HP ProLiant. Les services HP Care Pack vous permettent d'intégrer à la fois la prise en charge matérielle et logicielle dans un package unique. Un certain nombre d'options de niveau de service sont à votre disposition pour répondre à vos besoins spécifiques.
Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis à jour afin d'étendre votre garantie standard à l'aide de packages de prise en charge faciles à acheter et à utiliser, vous permettant ainsi d'optimiser vos investissements. Les services Care Pack incluent notamment :
Prise en charge matérielle
o Intervention dans les 6 heures o Intervention dans les 4 heures - 24h/24 x 7j/7 o Intervention dans les 4 heures - jour ouvrable
Prise en charge logicielle
o Microsoft® o Linux o HP ProLiant Essentials (HP SIM et RDP) o VMWare
Prise en charge matérielle et logicielle intégrée
o Critical Service o Proactive 24 o Support Plus o Support Plus 24
Services de démarrage et de mise en oeuvre au niveau matériel et logiciel
Pour plus d'informations sur les services Care Pack, consultez le site Web HP
http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html).
(
Configuration 19

Ressources de planification du rack

Le kit de ressource de rack est livré avec tous les racks HP ou Compaq séries 9000, 10000 et H9. Pour plus d'informations sur le contenu de chaque ressource, reportez-vous à la documentation du kit.
Si vous avez l'intention de déployer et de configurer plusieurs serveurs dans un seul rack, reportez-vous au document technique sur le déploiement haute densité, disponible sur le
http://www.hp.com/products/servers/platforms).
(

Environnement idéal

Lors de l'installation du serveur dans un rack, sélectionnez un emplacement répondant aux normes

Spécifications d'espace et de ventilation

d'environnement décrites dans cette section.
Pour faciliter la maintenance et assurer une ventilation adéquate, respectez les spécifications d'espace et de ventilation suivantes lors du choix du site d'installation d'un rack :
Laissez un dégagement minimal de 64 cm à l'avant du rack.
Laissez un dégagement minimal de 76,2 cm à l'arrière du rack.
Laissez un dégagement minimal de 121,9 cm entre l'arrière d'un rack et celui d'un autre rack ou
d'une rangée de racks.
site Web HP
Les serveurs HP aspirent de l'air frais par la porte avant et rejettent de l'air chaud par la porte arrière. Les portes avant et arrière du rack doivent donc être suffisamment ventilées pour permettre à l'air ambiant de la pièce de pénétrer dans le rack et à l'air chaud d'en sortir.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de détériorer le matériel,
n'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
Si le rack contient des espaces verticaux vides entre les serveurs ou les composants, ceux-ci peuvent provoquer une modification de la ventilation dans le rack et entre les serveurs. Comblez tous ces vides à l'aide d'obturateurs afin de maintenir une ventilation adéquate.
ATTENTION : Utilisez toujours des obturateurs pour remplir les espaces verticaux vides du
rack, afin de garantir une ventilation adéquate. L'utilisation d'un rack sans obturateur entraîne un mauvais refroidissement susceptible de créer des dommages thermiques.
Les racks des séries 9000 et 10000 assurent un refroidissement adéquat des serveurs par l'intermédiaire de trous d'aération dans les portes avant et arrière, qui offrent une zone d'ouverture de 64% pour la ventilation.
ATTENTION : lors de l'utilisation d'un rack série Compaq 7000, vous devez installer dans la
porte l'insert de ventilation [référence 327281-B21 (42U) ou 157847-B21 (22U)] afin d'assurer une ventilation et un refroidissement adéquats de l'avant vers l'arrière.
Configuration 20
ATTENTION : si vous utilisez le rack d'un autre constructeur, respectez les règles suivantes afin
de garantir une aération correcte et éviter toute détérioration de l'équipement :
Portes avant et arrière - Si le rack 42U comporte des portes avant et arrière qui se ferment,
vous devez y pratiquer des trous également répartis de bas en haut, d'une superficie totale de 5,35 cm², afin de permettre une ventilation adéquate (l'équivalent de la zone d'ouverture de 64% requise pour une bonne ventilation).
Côté - Le dégagement entre les panneaux latéraux et le composant de rack installé doit être
d'au moins 7 cm.

Spécifications de température

Afin de garantir un fonctionnement correct et fiable du matériel, placez-le dans un environnement bien ventilé et correctement climatisé.
La température ambiante maximale de fonctionnement recommandée (TMRA) pour la plupart des produits de type serveur est de 35°C. Par conséquent, la température ambiante de la pièce où est installé le rack ne doit pas dépasser cette température.
ATTENTION : pour limiter les risques de détérioration du matériel, lors de l'installation
d'options d'autres constructeurs :
Veillez à ce que d'éventuelles options ne gênent pas la circulation de l'air autour des
serveurs ou n'augmentent pas la température interne du rack au-delà des limites maximales autorisées.
Ne dépassez pas la TMRA recommandée par le constructeur.

Spécifications d'alimentation

L'installation de ce matériel doit être faite en conformité avec les règles en vigueur en matière d'installation informatique et réalisée par des électriciens agréés. Cet équipement a été conçu pour fonctionner dans des installations régies par les normes NFPA 70 (Code électrique national, édition
1999) et NFPA 75 (Code de protection des équipements informatiques et de traitement des données, édition 1992). Pour connaître les capacités de charge des options, consultez l'étiquette figurant sur le produit ou la documentation utilisateur fournie avec l'option.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'incendie ou de détérioration du
matériel, ne surchargez pas le circuit secteur qui alimente le rack. Consultez les personnes compétentes en matière de normes de câblage et d'installation à respecter dans vos locaux.
ATTENTION : protégez le serveur contre les variations et coupures momentanées de courant à
l'aide d'un onduleur. Cet appareil protège le matériel contre les dommages provoqués par les pics de courant et de tension, et permet au système de continuer à fonctionner en cas de coupure de courant.
Configuration 21
Lors de l'installation de plusieurs serveurs, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser des unités de distribution de courant supplémentaires afin d'alimenter l'ensemble des périphériques en toute sécurité. Respectez les recommandations suivantes :
Répartissez la charge électrique du serveur entre les différents circuits d'alimentation secteur
disponibles.
La charge électrique globale du système ne doit pas dépasser 80% de la charge nominale du circuit
secteur utilisé.
N'utilisez pas de prises multiples communes avec ce matériel.
Prévoyez un circuit électrique distinct pour le serveur.

Spécifications de mise à la terre

Le serveur doit être relié à la terre pour un fonctionnement correct en toute sécurité. Aux États-Unis, installez ce matériel conformément à l'article 250 de la norme NFPA 70 édition 1999, et aux réglementations locales et régionales. Au Canada, installez ce matériel conformément à la réglementation électrique canadienne (CSA, Canadian Standards Association C22.1). Dans tous les autres pays, installez ce matériel conformément à l'ensemble des réglementations électriques régionales ou nationales, telles que l'IEC (International Electrotechnical Commission) Code 364 (paragraphes 1 à 7). Vous devez vous assurer en outre que toutes les unités de distribution électrique utilisées dans l'installation, notamment le câblage, les prises, etc., sont des dispositifs de mise à la terre répertoriés ou homologués.
Du fait des courants de fuite élevés liés à la connexion de plusieurs serveurs sur la même source d'alimentation, HP recommande l'utilisation d'une unité de distribution de l'alimentation branchée en permanence sur le circuit secteur du bâtiment, ou bien fournie avec un cordon non amovible branché sur une prise de type industriel. Les prises à verrouillage NEMA ou celles conformes à la norme IEC 60309 sont adaptées à cet usage. L'utilisation de prises multiples communes n'est pas recommandée avec ce matériel.

Avertissements et précautions concernant le rack AVERTISSEMENT :

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, vérifiez
les points suivants :
Les pieds de mise à niveau doivent être abaissés jusqu'au sol.
Les pieds de mise à niveau supportent tout le poids du rack.
Les pieds de stabilisation sont fixés au rack dans le cas d'une configuration à un seul rack.
Les racks doivent être couplés en cas d'installation de plusieurs racks.
Un seul élément à la fois doit être extrait. La stabilité du rack peut être compromise si vous
retirez plusieurs composants, pour quelque raison que ce soit.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel lors du
retrait d'un rack, notez les points suivants :
La présence d'au moins deux personnes est nécessaire pour retirer le rack de la palette en
toute sécurité. Un rack de type 42U vide peut peser jusqu'à 115 kg, mesurer plus de 2,10 m et devenir instable s'il est déplacé sur ses roulettes.
Ne vous tenez jamais devant le rack lorsque celui-ci descend de la palette sur la rampe.
Saisissez-le toujours par les deux côtés.
Configuration 22

Identification du contenu du carton d'expédition du serveur

Sortez le serveur de son emballage et munissez-vous du matériel et de la documentation nécessaires à son installation.
Le carton du serveur contient les éléments suivants :
Serveur
Cordon d'alimentation
Documentation papier, CD Documentation et produits logiciels
D'autre part, vous aurez probablement besoin des éléments suivants :
Tournevis cruciforme
Options matérielles
Système d'exploitation ou logiciels d'application
Clavier
Souris
Lecteur de CD-ROM USB externe
Lecteur de disquette USB externe
Clé USB

Installation d'un boîtier de stockage dans le rack

Pour installer le serveur dans le rack :
1. Fixez l'extrémité avant des rails au rack.
IMPORTANT : Ne retirez pas les broches des extrémités des rails du rack sauf si vous avez
l'intention de les utiliser dans des racks à trous ronds. Ces broches de portance sont conçues pour s'insérer telles quelles dans les trous.
IMPORTANT : Veillez à ce que les pattes de verrouillage semblables à une paire de ciseaux
s'insèrent complètement dans le rack lorsque les broches dépassent des trous comme le montre le graphique.
REMARQUE : Identifiez les rails de gauche (L) et de droite (R) à l'aide des marques gravées
dans la tôle.
Configuration 23
2. Fixez l'extrémité arrière des rails au rack.
IMPORTANT : Veillez à ce que les pattes de verrouillage semblables à une paire de ciseaux
s'insèrent complètement dans le rack lorsque les broches dépassent des trous comme le montre le graphique.
Configuration 24
Retirez la protection en plastique de l'avant du serveur.
3.
4. Insérez le châssis dans le rack.
5. Utilisez les vis à l'avant du châssis pour fixer celui-ci au rack.
6. Utilisez le support de transport pour transporter le serveur en toute sécurité :
IMPORTANT : N'utilisez le support de transport que lorsque le rack est transporté
avec le serveur installé.
a. Desserrez la vis sur le support de transport. b. Placez le support de transport sur le châssis et enfoncez-le bien de sorte qu'il soit fixé solidement
au châssis.
c. Serrez la vis.
Si vous installez le serveur dans un rack telco, commandez le kit en option approprié sur le site Web de RackSolutions (http://www.racksolutions.com/hp). Suivez les instructions spécifiques au serveur sur le site Web pour installer les supports dans le rack.

Installation des options matérielles

Installez toutes les options matérielles avant d'initialiser le serveur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur les options. Pour des informations spécifiques au serveur, reportez-vous à la section "Installation des options matérielles" (page
31).
Configuration 25

Mise sous tension et configuration

IMPORTANT : la touche F8 n'est disponible que lorsqu'un contrôleur de stockage pris en
Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby. Au cours de l'amorçage du serveur, les utilitaires RBSU (ROM-Based Setup Utility) et ORCA sont
automatiquement configurés pour préparer le serveur en vue de l'installation du système d'exploitation.
charge est installé dans le serveur.
Appuyez sur la touche F8 lorsque le système vous y invite pendant l'initialisation du contrôleur RAID
afin de configurer ce dernier à l'aide de l'utilitaire ORCA. Le contrôleur RAID est défini par défaut à RAID 0 si une seule unité est installée, et à RAID 1 si plusieurs unités sont installées.
Appuyez sur la touche F9 lorsque le système vous y invite pendant le processus d'amorçage pour
accéder à RBSU afin de modifier les paramètres du serveur, tels que la langue et le système d'exploitation. La langue par défaut du système est l'anglais.
Pour plus d'informations sur la configuration automatique, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire HP RBSU sur le CD Documentation.

Installation du système d'exploitation

Pour fonctionner correctement, le système d'exploitation de votre serveur doit être pris en charge. Pour obtenir des informations récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge, consultez le site Web HP
http://www.hp.com/go/supportos).
( Vous pouvez installer un système d'exploitation sur le serveur de trois manières différentes :
Installation assistée SmartStart - Insérez le CD SmartStart dans un lecteur de CD-ROM USB externe et
redémarrez le serveur.
Installation manuelle - Insérez le CD du système d'exploitation dans un lecteur de CD-ROM USB
externe et redémarrez le serveur. Ce processus peut nécessiter le téléchargement de drivers supplémentaires sur le site Web HP (
http://www.hp.com/support).
Installation par déploiement à distance - Le système d'exploitation peut être deployé à distance à
l'aide d'un amorçage PXE sur une connexion Ethernet. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour commencer l'installation. Pour plus d'informations sur ces procédures, reportez-vous au poster d'installation SmartStart inclus dans
le Pack HP ProLiant Essentials Foundation, livré avec le serveur.

Enregistrement du serveur

Pour enregistrer le serveur, consultez le site Web d'enregistrement HP (http://register.hp.com).
Configuration 26

Fonctionnement

Dans cette section
Mise sous tension du serveur ................................................................................................................... 27
Mise hors tension du serveur.................................................................................................................... 27
Retrait et remplacement du panneau d'accès............................................................................................. 27
Retrait du tiroir supérieur ......................................................................................................................... 28
Retrait de l'ensemble carte de fond de panier PCI...................................................................................... 29
Fonctionnement du ventilateur hot-plug...................................................................................................... 30

Mise sous tension du serveur

Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby.

Mise hors tension du serveur

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'électrocution ou de détérioration du
matériel, retirez le cordon d'alimentation afin de mettre le serveur hors tension. L'interrupteur Marche/Standby du panneau avant ne coupe pas entièrement l'alimentation du système. Certaines parties de l'alimentation et certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu'à ce que l'alimentation secteur soit coupée.
IMPORTANT : lors de l'installation d'un périphérique hot-plug, il n'est pas nécessaire de mettre
le serveur hors tension.
1. Arrêtez le système d'exploitation tel qu'indiqué dans sa documentation.
2. Appuyez sur l'interrupteur Marche/Standby pour mettre le serveur en mode Standby. Lorsque le
serveur passe en mode Standby, le voyant d'alimentation du système devient orange.
3. Déconnectez les cordons d'alimentation.
Le système est maintenant hors tension.

Retrait et remplacement du panneau d'accès

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez
1. Tournez la vis captive en position déverrouillée.
2. Levez le loquet.
refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant de longues périodes avec le
panneau d'accès ouvert ou retiré. L'utilisation du serveur de cette manière entraîne une mauvaise ventilation et un mauvais refroidissement susceptibles de créer des dommages thermiques.
Fonctionnement 27
Faites glisser le panneau d'accès et retirez-le du serveur.
3.
Pour replacer le panneau d'accès, inversez les étapes précédentes.

Retrait du tiroir supérieur

1. Mettez le serveur hors tension (page 27).
2. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait et remplacement du panneau d'accès" page 27).
ATTENTION : ne débranchez pas la câble qui relie le module de piles au module de cache,
au risque de provoquer la perte de toutes les données non sauvegardées dans le module de
3. Extrayez le module de piles.
cache.
Fonctionnement 28
Desserrez les vis et retirez le tiroir supérieur du serveur.
4.

Retrait de l'ensemble carte de fond de panier PCI

ATTENTION : pour éviter d'endommager le serveur ou les cartes d'extension, mettez le serveur
hors tension et débranchez tous les cordons d'alimentation secteur avant de retirer ou
1. Mettez le serveur hors tension (page 27).
2. Retirez le panneau d'accès (voir "Retrait et remplacement du panneau d'accès" page 27).
3. Retirez le tiroir supérieur (voir "Retrait du tiroir supérieur" page 28).
4. Déconnectez tous les câbles internes ou externes connectés à des cartes d'extension existantes.
5. Desserrez les vis et retirez l'ensemble carte de fond de panier PCI du serveur.
d'installer l'ensemble carte de fond de panier PCI.
Fonctionnement 29
Loading...
+ 67 hidden pages