Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie relative ai prodotti e servizi HP
sono definite nelle dichiarazioni esplicite di garanzia limitata che accompagnano tali prodotti e servizi. Niente di quanto dichiarato nel presente
documento potrà essere considerato come garanzia aggiuntiva. HP declina ogni responsabilità per eventuali omissioni ed errori tecnici o
editoriali contenuti nel presente documento.
Microsoft, Windows e Windows NT sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Windows Server 2003 è un marchio di
Microsoft Corporation.
Destinatari
Questo documento è rivolto a tutti coloro cui spetta il compito di installare, amministrare e curare la
manutenzione dei server e dei sistemi di memorizzazione. HP presuppone che l'utente sia qualificato
nell'assistenza di apparecchiature informatiche e addestrato nel riconoscere i rischi connessi ai prodotti
che possono generare potenziali elettrici pericolosi.
Sommario
Identificazione dei componenti....................................................................................................... 6
LED e pulsanti del pannello anteriore ........................................................................................................... 6
Numeri delle unità SAS e SATA .................................................................................................................. 7
LED dei dischi rigidi SAS e SATA ................................................................................................................8
Combinazioni dei LED dei dischi rigidi SAS e SATA ......................................................................................8
Componenti del pannello posteriore ............................................................................................................9
LED e pulsanti del pannello posteriore........................................................................................................ 10
Componenti della scheda di sistema.......................................................................................................... 11
Interruttore di manutenzione del sistema ........................................................................................... 11
Requisiti di alimentazione............................................................................................................... 20
Requisiti di messa a terra................................................................................................................ 21
Avvertenze sul rack ................................................................................................................................. 21
Contenuto dell'imballo del server .............................................................................................................. 21
Installazione del cabinet di memorizzazione nel rack .................................................................................. 22
Installazione dei componenti hardware opzionali........................................................................................ 24
Accensione e configurazione.................................................................................................................... 24
Installazione del sistema operativo ............................................................................................................ 24
Registrazione del server ........................................................................................................................... 24
Istruzioni di cablaggio ............................................................................................................................. 47
Instradamento dei cavi del server .............................................................................................................. 47
Instradamento dei cavi della cache di scrittura protetta da batteria................................................................ 48
Software e utility di configurazione............................................................................................... 49
Strumenti di configurazione ...................................................................................................................... 49
Reimmissione del numero di serie del server e dell'ID prodotto ......................................................................53
Strumenti di gestione ............................................................................................................................... 53
Automatic Server Recovery .............................................................................................................53
Dichiarazione di conformità del mouse ......................................................................................................77
Avviso per il Canada (Avis Canadien) ....................................................................................................... 77
Avviso normativo per l'Unione Europea...................................................................................................... 78
Smaltimento di apparecchiature usate da parte di utenti privati nell'Unione Europea ....................................... 78
Avviso per il Giappone............................................................................................................................ 79
Avviso BSMI (Bureau of Standards, Metrology and Inspection)...................................................................... 79
Avviso per la Corea ................................................................................................................................ 80
Conformità del laser ................................................................................................................................ 80
Avviso per la sostituzione della batteria ..................................................................................................... 81
Avviso per la sostituzione della batteria ..................................................................................................... 81
Avviso per lo smaltimento delle batterie a Taiwan ....................................................................................... 82
Dichiarazione relativa al cavo di alimentazione per il Giappone .................................................................. 82
Specifiche del server................................................................................................................................ 85
Prima di contattare HP ............................................................................................................................. 86
Informazioni per contattare HP.................................................................................................................. 86
Customer Self Repair, Riparazione da parte dell'utente ................................................................................ 87
Acronimi e abbreviazioni ............................................................................................................ 88
LED e pulsanti del pannello anteriore.......................................................................................................... 6
Numeri delle unità SAS e SATA................................................................................................................. 7
LED dei dischi rigidi SAS e SATA............................................................................................................... 8
Combinazioni dei LED dei dischi rigidi SAS e SATA..................................................................................... 8
Componenti del pannello posteriore........................................................................................................... 9
LED e pulsanti del pannello posteriore ...................................................................................................... 10
Componenti della scheda di sistema......................................................................................................... 11
LED della scheda di sistema..................................................................................................................... 13
Connettori USB interni ............................................................................................................................ 14
Combinazione dei LED di sistema e del LED di sicurezza interna del sistema ................................................ 14
LED della cache di scrittura protetta da batteria ......................................................................................... 16
Posizione del gruppo ventole................................................................................................................... 17
LED e pulsanti del pannello anteriore
Rif. Descrizione Stato
1
Pulsante/LED di
identificazione unità
Blu = identificazione attivata
Blu lampeggiante = sistema gestito in remoto
Spento = identificazione disattivata
Identificazione dei componenti 6
Rif. Descrizione Stato
2
3
4
5
LED di sicurezza interna
del sistema
LED di
attività/connessione del
controller di rete 1
LED di
attività/connessione del
controller di rete 2
Pulsante On/Standby e
LED di alimentazione del
sistema
Verde = lo stato del sistema è normale
Giallo = sistema in condizioni degradate; per individuare i
componenti in condizioni degradate, vedere i LED della
scheda di sistema.
Rosso = sistema in condizioni critiche. per individuare i
componenti in condizioni critiche, vedere i LED della scheda di
sistema.
Spento = lo stato del sistema è normale (in standby)
Verde = rete collegata
Verde lampeggiante = collegamento e attività sulla rete
Spento = sistema non collegato alla rete.
Se l'alimentazione è disinserita, verificare lo stato del LED sul
connettore RJ-45 facendo riferimento ai LED sul pannello
posteriore (vedere "
10).
pag.
LED e pulsanti del pannello posteriore" a
Verde = rete collegata
Verde lampeggiante = collegamento e attività sulla rete
Spento = sistema non collegato alla rete.
Se l'alimentazione disinserita, verificare lo stato del LED sul
connettore RJ-45 facendo riferimento ai LED sul pannello
posteriore (vedere "
LED e pulsanti del pannello posteriore" a
pag. 10).
Verde = sistema acceso
Giallo = sistema spento, ma alimentazione ancora presente
Spento = cavo di alimentazione staccato, guasto
dell'alimentatore, nessun alimentatore presente, interruzione di
erogazione della corrente o convertitore c.c.–c.c. non installato
Numeri delle unità SAS e SATA
Identificazione dei componenti 7
LED dei dischi rigidi SAS e SATA
Rif. Descrizione Stato
1
2 LED online/attività Verde = attività dell'unità disco
LED di
guasto/identificazione
unità
Giallo = unità disco guasta
Giallo lampeggiante = attività di guasto in corso
Blu = individuazione unità attiva
Spento = nessuna attività di guasto in corso
Verde lampeggiante = forte attività dell’unità disco o
unità configurata come parte di un array
Spento = unità disco inattiva
Combinazioni dei LED dei dischi rigidi SAS e SATA
LED
online/attività
(verde)
Acceso, spento o
lampeggiante
Acceso, spento o
lampeggiante
Acceso
Acceso Spento L'unità è online ma non è attualmente attiva.
LED
guasto/identificazione
unità (giallo/blu)
Giallo e blu alternati
Blu fisso
Giallo, lampeggiante
regolarmente (1 Hz)
Interpretazione
L'unità è guasta oppure per essa è stato emesso un allarme di preguasto; l'unità è stata anche selezionata da un'applicazione
gestionale.
L'unità funziona normalmente ed è stata selezionata da
un'applicazione gestionale.
Per l'unità è stato emesso un allarme di pre-guasto.
Sostituire l'unità appena possibile.
Identificazione dei componenti 8
LED
online/attività
(verde)
Lampeggiante
regolarmente
(1 Hz)
Lampeggiante
regolarmente
(1 Hz)
Lampeggiante in
modo irregolare
Lampeggiante in
modo irregolare
Spento Giallo fisso
Spento
Spento Spento
LED
guasto/identificazione
unità (giallo/blu)
Giallo, lampeggiante
regolarmente (1 Hz)
Spento
Giallo, lampeggiante
regolarmente (1 Hz)
Spento L'unità è attiva e funziona normalmente.
Giallo, lampeggiante
regolarmente (1 Hz)
Interpretazione
Non rimuovere l'unità. La rimozione di un'unità può terminare
l'operazione corrente e provocare una perdita di dati.
L'unità fa parte di un array sottoposto a espansione di capacità o
a migrazione di stripe, ma per essa è stato emesso un allarme di
pre-guasto. Per ridurre al minimo il rischio di perdita di dati, non
sostituire l'unità finché l'espansione o la migrazione non è
terminata.
Non rimuovere l'unità. La rimozione di un'unità può terminare
l'operazione corrente e provocare una perdita di dati.
È in corso la ricostruzione dell'unità, l'espansione della sua
capacità o la migrazione di stripe.
L'unità è attiva, ma per essa è stato emesso un allarme di preguasto. Sostituire l'unità appena possibile.
Si è verificata una condizione critica di errore per questa unità,
che è stata messa offline dal controller. Sostituire l'unità appena
possibile.
Per l'unità è stato emesso un allarme di pre-guasto. Sostituire l'unità
appena possibile.
L'unità è offline, di riserva o non configurata come parte di un
array.
Componenti del pannello posteriore
Rif. Descrizione
1 Alimentatore
2 Connettori USB (2)
3 Slot di espansione PCI Express x8 n.2, lunghezza standard
Identificazione dei componenti 9
Rif. Descrizione
4 Connettore video
5 Connettore del mouse
6 Connettore della tastiera
7 Connettore seriale
8 Controller di rete iLO 2
9 Slot di espansione PCI Express x1 n.1, profilo ribassato, mezza lunghezza
10 Controller NIC 1
11 Controller NIC 2
12 Pulsante/LED di identificazione unità
LED e pulsanti del pannello posteriore
Rif. Descrizione Colore del
Stato
LED
1 LED di attività Verde Acceso o lampeggiante = attività di rete
Spento = nessuna attività di rete
2 LED di collegamento Verde Acceso = sistema collegato alla rete
Spento = sistema non collegato alla rete
3
LED di identificazione
dell'unità
Blu Acceso = attività
Lampeggiante = server gestito a distanza
Spento = disattivato
On = ignora le impostazioni dell'utility RBSU e abilita
l'avvio da dischetto *
Identificazione dei componenti 11
Posizione Impostaz. predefinita Funzione
S5 Spento Off = la password d'accensione è abilitata
On = la password d'accensione è disabilitata
S6 Spento Spento = funzionamento normale
On = il BIOS cancella CMOS e NVRAM *
S7 Spento Riservato
S8 Spento Riservato
* “On” attiva la funzione.
Quando la posizione 6 dell'interruttore di manutenzione del sistema è impostata su On, il sistema è
pronto a cancellare tutte le impostazioni di configurazione del sistema da CMOS e da NVRAM.
ATTENZIONE: azzerando la memoria CMOS e/o la RAM non volatile (NVRAM),
si cancellano le informazioni di configurazione. Accertarsi di configurare correttamente
il server per evitare perdite di dati.
Funzionalità NMI
Un dump generato in occasione di un blocco NMI consente agli amministratori di creare dei file dei
dump generati quando il sistema è bloccato o non risponde ai normali meccanismi di debug.
L'analisi dei dump generati in occasione di un blocco del sistema è di fondamentale importanza per
diagnosticare i problemi di affidabilità come le interruzioni dei sistemi operativi, dei driver di periferica e
delle applicazioni. Molti blocchi congelano il sistema e l'unica operazione a disposizione degli
amministratore è di spegnere e riaccendere il sistema. Il riavvio del sistema cancella tutte le informazioni
che possono aiutare a individuare la causa profonda del problema, tuttavia la funzionalità NMI le
conserva eseguendo un dump del contenuto della memoria prima di effettuare un riavvio completo del
sistema.
Per imporre al sistema operativo di richiamare il gestore NMI e generare il registro di un dump del
contenuto della memoria, l'amministratore può effettuare una delle operazioni seguenti:
• Cortocircuitare i piedini del ponticello NMI
• Premere l'interruttore NMI
• Utilizzare la funzione NMI virtuale iLO.
Per maggiori informazioni, consultare il whitepaper sul sito Web di HP
Verde = l'alimentazione della scheda di sistema è normale
Spento = guasto dell'alimentazione drella scheda di sistema
Identificazione dei componenti 13
Internal USB connectors
Per maggiori informazioni, consultare la sezione "Funzionalità USB interna" (a pag.
56).
Combinazione dei LED di sistema e del LED di
sicurezza interna del sistema
Quando sul pannello anteriore il LED interno di sicurezza del sistema si illumina di rosso o di giallo,
significa che si è verificato un evento che incide sulla sicurezza funzionale del server. Le combinazioni
dei LED di sistema accesi e del LED di sicurezza interna segnalano lo stato in cui si trova il sistema.
I LED di sicurezza sul pannello anteriore indicano solo lo stato attuale dell'hardware. In alcune situazioni
HP SIM segnala lo stato del server in modo diverso rispetto ai LED di sicurezza del sistema, in quanto il
software controlla un numero maggiore di attributi del sistema.
LED di sistema e
colore
Guasto del
processore (giallo)
Colore del LED di
sicurezza interna
del sistema
Rosso Presenza di una o più delle seguenti condizioni:
Giallo Un processore è in condizione di pre-guasto
Stato
• Un processore è guasto
• Processore guasto; subentra il processore di riserva
offline
• Processore non installato nello zoccolo
• Processore non supportato
• Processore guasto rilevato dalla ROM durante il POST.
Identificazione dei componenti 14
LED di sistema e
colore
Colore del LED di
sicurezza interna
Stato
del sistema
Guasto del modulo di
alimentazione
processore (giallo)
Guasto del modulo
DIMM, slot X (giallo)
Rosso Un modulo di alimentazione processore è guasto
Rosso
• Modulo DIMM nello slot X guasto.
• Modulo DIMM nello slot X di tipo non supportato e
nessuna memoria valida presente in un altro banco.
Giallo
• Il modulo DIMM nello slot X ha raggiunto la soglia degli
errori a bit singolo correggibili
• Modulo DIMM nello slot X in condizione di pre-guasto.
• Il modulo DIMM nello slot X di tipo non è supportato ma
è presente una memoria valida in un altro banco.
Guasto del modulo
DIMM, tutti gli slot di
un banco (giallo)
Surriscaldamento
(giallo)
Interblocco telaio
schede (giallo)
Modulo ventole
(giallo)
Modulo ventole
(rosso)
Interblocco segnale
dell'alimentatore
(giallo)
Rosso
Giallo
Rosso
Rosso Il gruppo scheda rialzata PCI non è installato correttamente
Giallo Guasto di una ventola ridondante
Rosso
Rosso
Nessuna memoria valida o utilizzabile è installata nel
sistema
Il driver di sicurezza ha rilevato un livello di attenzione della
temperatura
Il server ha rilevato un livello critico della temperatura
dell'hardware
Uno o più moduli ventole non soddisfano i requisiti minimi.
Una o più ventole sono guaste o assenti.
Il cavo segnale dell'alimentatore non è collegato alla scheda
di sistema
Identificazione dei componenti 15
LED della cache di scrittura protetta da batteria
ID rif. Colore Descrizione
1 Verde
2 Verde
3 Giallo
4 Verde
Combinazione
LED3
—
—
LED di alimentazione del sistema. Questo LED è acceso costantemente
quando si accende il sistema ed è disponibile alimentazione da 12 V.
Questo livello di alimentazione viene utilizzato per mantenere carica la
batteria e fornire alimentazione supplementare al microcontroller della
cache.
LED dell'alimentazione ausiliaria. Questo LED è acceso in modo fisso se
viene rilevata una tensione ausiliaria di 3,3 V. Questa tensione viene
utilizzata per mantenere i dati della cache di scrittura opzionale protetta
da batteria ed è disponibile ogni volta che i cavi di alimentazione del
sistema vengono collegati a una fonte di alimentazione.
LED di sicurezza della batteria. Per interpretare le combinazioni di
accensione di questo LED, consultare la tabella seguente.
LED di stato della cache di scrittura opzionale protetta da batteria. Per
interpretare le combinazioni di accensione di questo LED, consultare la
tabella seguente.
Combinazione
LED4
Un'accensione
ogni due secondi
Due accensioni,
seguite da una
pausa
Interpretazione
Il sistema è spento e la cache contiene dati che non sono stati ancora
scritti sulle unità. Ripristinare l'alimentazione del sistema appena
possibile, per evitare la perdita dei dati.
Il tempo di conservazione dei dati viene esteso ogni volta che è
disponibile l'alimentazione ausiliaria da 3,3 V, come indicato dal LED 2.
In assenza di alimentazione ausiliaria, è la sola batteria a preservare i
dati. Di solito, una batteria completamente carica è in grado di
preservare i dati per almeno due giorni.
La durata della batteria dipende anche dalla dimensione del modulo
cache. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione QuickSpecs
relativa ai controller nel sito Web HP (
Il microcontroller della cache è in attesa di comunicazioni da parte del
controller host.
http://www.hp.com).
Identificazione dei componenti 16
Combinazione
LED3
—
— Acceso fisso
— Spento
Un'accensione al
secondo
Acceso fisso —
Un'accensione al
secondo
Combinazione
LED4
Un'accensione al
secondo
Un'accensione al
secondo
—
Interpretazione
La carica della batteria è al di sotto del livello minimo ed è in fase di
caricamento. Le funzioni che richiedono l'uso della batteria (ad esempio,
la scrittura sulla cache, l'espansione della capacità, la migrazione delle
dimensioni delle stripe e la migrazione RAID) non sono disponibili finché
non viene completata la ricarica. La ricarica richiede da un minimo di 15
minimo a un massimo di due ore, a seconda della capacità iniziale della
batteria.
La batteria è completamente carica e i dati delle scritture inviate vengono
memorizzati nella cache.
La batteria è completamente carica e non sono presenti dati delle scritture
inviate nella cache.
Una combinazione verde e giallo lampeggianti alternativamente indica
che il microcontroller della cache è in esecuzione dal boot loader
corrispondente e sta ricevendo del nuovo codice flash dal controller host.
C'è un corto circuito in corrispondenza dei terminali della batteria o
all'interno della batteria stessa. Le funzioni
opzionale protetta da batteria vengono disabilitate
la batteria non viene sostituita. Di solito, la durata di una batteria è
superiore ai tre anni.
C'è un circuito aperto in corrispondenza dei terminali della batteria o
all'interno della batteria stessa. Le funzioni della cache di scrittura
opzionale protetta da batteria vengono disabilitate
la batteria non viene sostituita. Di solito, la durata di una batteria è
superiore ai tre anni.
della cache di scrittura
fino a quando
fino a quando
Posizione del gruppo ventole
Identificazione dei componenti 17
Installazione
In questa sezione
Servizi di installazione opzionali.............................................................................................................. 18
Risorse di pianificazione del rack............................................................................................................. 19
Avvertenze sul rack ................................................................................................................................ 21
Contenuto dell'imballo del server ............................................................................................................. 21
Installazione del cabinet di memorizzazione nel rack................................................................................. 22
Installazione dei componenti hardware opzionali ...................................................................................... 24
Accensione e configurazione................................................................................................................... 24
Installazione del sistema operativo ........................................................................................................... 24
Registrazione del server.......................................................................................................................... 24
Servizi di installazione opzionali
Forniti da tecnici esperti e qualificati, i servizi HP Care Pack consentono di mantenere i server accesi
e funzionanti con pacchetti di supporto concepiti appositamente per i sistemi HP ProLiant. I servizi
HP Care Pack integrano il supporto sia hardware che software in un unico pacchetto. Sono disponibili
varie opzioni di livelli di servizi per rispondere a tutte le esigenze.
I servizi HP Care Pack offrono livelli di servizi aggiornati per espandere la garanzia dei prodotti standard
con pacchetti di supporto facili da acquistare e da utilizzare che permettono di sfruttare al meglio gli
investimenti dei server. I principali servizi Care Pack sono:
• Supporto hardware
o Supporto entro 6 ore dalla chiamata ("Call-to-Repair")
o Intervento entro 4 ore 24x7 stesso giorno
o Intervento entro 4 ore stesso giorno lavorativo
• Supporto software
o Microsoft®
o Linux
o HP ProLiant Essentials (HP SIM e RDP)
o VMWare
• Supporto hardware e software integrato
o Critical Service
o Proactive 24
o Support Plus
o Support Plus 24
• Servizi di avvio e implementazione sia per l'hardware che per il software
Per maggiori informazioni sui servizi Care Pack, visitare il sito Web di HP
Il kit di risorse per il rack viene fornito con tutti i rack HP o Compaq serie 9000, 10000 e H9.
Per ulteriori informazioni sul contenuto di ogni risorsa, consultare la documentazione del kit.
Se si desidera installare e configurare più server in un unico rack, fare riferimento alle note tecniche
relative all'implementazione ad alta densità sul sito Web di HP
http://www.hp.com/products/servers/platforms).
(
Ambiente ottimale
Per l'installazione del server in un rack, selezionare un luogo che risponda agli standard ambientali
Requisiti di spazio e di circolazione dell'aria
descritti in questa sezione.
Per consentire la realizzazione di interventi di manutenzione e un'adeguata circolazione dell'aria,
installare il rack attenendosi ai seguenti requisiti:
• Lasciare almeno 63,5 cm di spazio libero nella parte anteriore del rack.
• Lasciare almeno 76 cm di spazio libero nella parte posteriore del rack.
• Lasciare almeno 121,9 cm di spazio libero tra la parte posteriore del rack e il retro di un altro rack
o serie di rack.
I server HP aspirano l'aria di raffreddamento dallo sportello anteriore ed espellono l'aria calda dallo
sportello posteriore. Di conseguenza, gli sportelli anteriore e posteriore del rack devono essere ventilati
adeguatamente per consentire l'aspirazione dell'aria per il raffreddamento all'interno del cabinet e
l'espulsione dell'aria calda.
ATTENZIONE: per evitare un'errata ventilazione e danni all'apparecchiatura, non bloccare
le aperture di ventilazione.
Se lo spazio verticale del rack non è completamente occupato da un server o dai componenti del rack,
le aree vuote causano alterazioni nella circolazione dell'aria all'interno del rack e tra i server. Coprire
pertanto le aree vuote utilizzando i pannelli di riempimento in modo da garantire un'adeguata
circolazione dell'aria.
ATTENZIONE: utilizzare sempre i pannelli di riempimento per chiudere gli spazi verticali vuoti
del rack e garantire così una corretta circolazione dell'aria. L'uso di un rack senza gli appositi
pannelli di riempimento può determinare un'errata ventilazione del sistema con possibili danni
termici.
I rack Serie 9000 e 10000 garantiscono un adeguato raffreddamento dei server grazie a fori di
circolazione del flusso d'aria posti in corrispondenza degli sportelli anteriore e posteriore, creando in tal
modo un'area di ventilazione pari al 64% della superficie.
ATTENZIONE: quando si utilizzano i rack Compaq Serie 7000, installare l'inserto a
ventilazione ottimizzata dello sportello del rack [numero di parte 327281-B21 (42U) o numero
di parte 157847-B21 (22U)] per garantire una circolazione dell'aria dalla parte anteriore a
quella posteriore e un raffreddamento adeguati.
Installazione 19
ATTENZIONE: se si utilizza un rack di altri produttori, è opportuno osservare i seguenti
requisiti aggiuntivi per assicurare un'adeguata ventilazione ed evitare di danneggiare
l'apparecchiatura:
• Sportelli anteriore e posteriore: se il rack 42U comprende gli sportelli anteriore e
posteriore, lasciare 5,35 cm
inferiore in modo da consentire un'adeguata circolazione dell'aria. Tale area libera da
riservare alla ventilazione corrisponde al 64% della superficie totale.
• Lato: lo spazio libero tra il componente rack installato e i pannelli laterali del rack deve
essere di almeno 7 cm.
Requisiti termici
Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, collocare il sistema in un ambiente ben ventilato con
controllo automatico della temperatura ambientale.
La temperatura massima operativa dell'ambiente consigliata per la maggior parte dei prodotti server è
di 35°C. La temperatura nel locale in cui si trova il rack non deve superare i 35°C.
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di danni alle apparecchiature durante l'installazione di
componenti opzionali di altri produttori:
• Evitare che le apparecchiature opzionali impediscano la circolazione dell'aria intorno al
server o causino un aumento della temperatura interna del rack oltre il limite massimo
consentito.
• Non superare la temperatura massima dell'ambiente consigliata dal produttore.
2
di fori uniformemente distribuiti tra la parte superiore e quella
Requisiti di alimentazione
L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da parte di elettricisti qualificati secondo le
normative locali o regionali riguardanti l'installazione di apparecchiature elettroniche. Questa
apparecchiatura è predisposta per il funzionamento in installazioni conformi a NFPA 70, 1999
(National Electric Code) e NFPA-75, 1992 (codice di protezione delle apparecchiature elettroniche
di elaborazione dati/computer). Per informazioni sui valori nominali di alimentazione elettrica dei
componenti opzionali, fare riferimento all'apposita etichetta del prodotto o alla documentazione per
l'utente fornita con il componente.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni, incendi o danni all'apparecchiatura,
non sovraccaricare il circuito di derivazione dell'alimentazione c.a. che alimenta il
Quando si installa più di un server, può essere necessario utilizzare più dispositivi di alimentazione per
garantire una potenza adeguata a tutte le apparecchiature. Osservare le seguenti istruzioni:
• Equilibrare il carico di alimentazione del server tra i circuiti disponibili di derivazione
• Non permettere che il carico di corrente c.a. dell'intero sistema superi l'80 percento della corrente
• Non utilizzare prese multiple comuni per questa apparecchiatura
• Fornire un circuito elettrico separato per il server.
rack. Per i requisiti di cablaggio e di installazione, consultare l'ente per l'energia elettrica.
ATTENZIONE: proteggere il server contro sbalzi di tensione e microinterruzioni di corrente
usando un gruppo di continuità. Questo dispositivo protegge l'hardware dai danni dovuti a
sbalzi di tensione e mantiene in funzione il sistema durante un'interruzione dell'alimentazione.
dell'alimentazione c.a.
nominale c.a. del circuito di derivazione
Installazione 20
Requisiti di messa a terra
Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, il server deve essere dotato di un'adeguata messa a
terra. Negli Stati Uniti occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite da
NFPA 70, edizione 1999 (National Electric Code), articolo 250, e dai codici che regolano le normative
edilizie locali e regionali. In Canada occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme
stabilite dalla Canadian Standards Association, CSA C22.1, Canadian Electrical Code. In tutti gli altri
paesi, l'installazione deve essere conforme ai codici regionali o nazionali che regolano i collegamenti
elettrici, come il codice IEC (International Electrotechnical Commission) 364, parti da 1 a 7. Inoltre, tutti i
dispositivi che erogano energia elettrica e che vengono utilizzati nell'installazione, compresi i cavi di
derivazione e le prese, devono essere dotati di una messa a terra appropriata.
A causa dei valori elevati di dispersione delle correnti che si producono quando più server sono collegati
alla stessa sorgente di alimentazione, HP raccomanda l'uso di un'unità di distribuzione
dell'alimentazione (PDU, Power Distribution Unit) collegata in maniera permanente all'installazione di
derivazione dell'edificio, oppure dotata di un cavo fisso, non staccabile, collegato a una presa di rete di
tipo industriale. A questo scopo si possono utilizzare le prese fisse o autobloccanti di tipo NEMA oppure
quelle conformi agli standard IEC 60309. Per il server si sconsiglia l'utilizzo di prese multiple comuni.
Avvertenze sul rack
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni o di danni all'apparecchiatura, verificare che:
• I martinetti di livellamento siano estesi verso il pavimento
• L'intero peso del rack venga scaricato sui martinetti di livellamento
• Nelle installazioni su un solo rack gli stabilizzatori siano collegati al rack
• I rack siano accoppiati tra loro se si tratta di un'installazione su più rack
• Venga esteso un solo componente alla volta. Un rack può diventare instabile se per
qualsiasi motivo viene estratto più di un componente alla volta.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni o di danni all'apparecchiatura, prendere le
seguenti precauzioni quando si scarica un rack:
• Sono necessarie almeno due persone per scaricare il rack dal pallet in condizioni di
sicurezza. Un rack 42U vuoto pesa 115 kg, è alto più di due metri e può diventare
instabile quando lo si sposta sulle rotelle girevoli.
• Non restare di fronte al rack quando lo si fa scivolare giù dal pallet. Maneggiare il rack
afferrandolo sempre su entrambi i lati.
Contenuto dell'imballo del server
Rimuovere il server dall'imballo e individuare il materiale e la documentazione necessari per
l'installazione.
L'imballo del server contiene i seguenti elementi:
• Server
• Cavo di alimentazione
• Documentazione stampata, CD della documentazione e prodotti software
Installazione 21
Oltre al materiale fornito, è necessario procurarsi quanto segue:
• Cacciavite Phillips
• Componenti hardware opzionali
• Software del sistema operativo o delle applicazioni
• Tastiera
• Mouse
• Unità CD-ROM USB esterna
• Unità a dischetti USB esterna
• Chiavetta USB
Installazione del cabinet di memorizzazione nel rack
Per installare il server nel rack, procedere come segue:
1. Fissare la parte anteriore delle guide al rack.
IMPORTANTE: non rimuovere i piedini dalle estremità delle guide del rack a meno che non si
stiano convertendo le guide per l'uso nei rack a fori circolari. Questi piedini di sostegno del
carico sono progettati per inserirsi nei fori senza essere rimossi.
IMPORTANTE: assicurarsi che le staffe di bloccaggio a forbice si aggancino completamente al
rack quando i piedini si estendono attraverso i fori contrassegnati con la mascherina.
NOTA: identificare le guide del rack sinistra (L) e destra (R) in base ai relativi simboli impressi
nella lastra.
Installazione 22
2. Fissare la parte posteriore delle guide al rack.
IMPORTANTE: assicurarsi che le staffe di bloccaggio a forbice si aggancino completamente al
rack quando i piedini si estendono attraverso i fori contrassegnati con la mascherina.
3. Rimuovere il coperchio in plastica dalla parte anteriore del server.
4. Far scorrere lo chassis nel rack.
5. Utilizzare le viti a testa zigrinata sulla parte anteriore dello chassis per fissarlo al rack.
6. Utilizzare la staffa di trasporto per fissare il server durante il trasporto:
IMPORTANTE: l'utilizzo della staffa di trasporto è richiesta solo quando il rack viene
trasportato con il server installato.
a. Allentare la vite a testa zigrinata sulla staffa di trasporto.
b. Far scorrere in avanti la staffa di trasporto fino a quando blocca lo chassis.
c. Serrare la vite a testa zigrinata.
Se si installa il server in un rack Telco, ordinare il kit di opzioni adeguato al sito Web di RackSolutions
http://www.racksolutions.com/hp). Seguire le istruzioni specifiche per il server fornite sul sito Web per
(
installare le staffe del rack.
Installazione 23
Installazione dei componenti hardware opzionali
Installare tutti gli eventuali componenti hardware opzionali prima di inizializzare il server. Per
informazioni sull'installazione dei componenti opzionali, fare riferimento alla relativa documentazione.
Per informazioni specifiche sul server, vedere la sezione "Installazione dei componenti hardware
opzionali" a pag.
30.
Accensione e configurazione
IMPORTANTE: il tasto F8 è disponibile solo se nel server è installato un controller di
Per accendere il server, premere il pulsante On/Standby.
Durante l'avvio del server, le utility ROM-Based Setup Utility (RBSU) e Option ROM Configuration for
Arrays (ORCA) vengono configurate automaticamente per preparare il server all'installazione del sistema
operativo.
memorizzazione supportato.
• Premere il tasto F8 quando il sistema lo richiede durante l'inizializzazione del controller di array per
configurare quest'ultimo mediante l'utility ORCA. Il controller di array assume l'impostazione
predefinita RAID 0 con un'unità installata o RAID 1 con più di un'unità installata.
• Quando il sistema lo richiede durante il processo di avvio, premere il tasto F9 per modificare le
impostazioni del server, ad esempio quelle relative alla lingua e al sistema operativo, mediante
l'utility RBSU. Per impostazione predefinita il sistema è impostato sulla lingua inglese.
Per ulteriori informazioni sulla configurazione automatica, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility nel CD della documentazione.
Installazione del sistema operativo
Per poter funzionare correttamente, il server deve utilizzare un sistema operativo supportato.
Per informazioni aggiornate sul supporto dei sistemi operativi, visitare il sito Web HP
http://www.hp.com/go/supportos).
(
Esistono tre metodi per installare un sistema operativo sul server:
• Installazione assistita da SmartStart: inserire il CD SmartStart in un'unità CD-ROM USB esterna
e riavviare il server.
• Installazione manuale: inserire il CD del sistema operativo in un'unità CD-ROM USB esterna e
riavviare il server. Per eseguire questa procedura può essere necessario scaricare driver aggiuntivi
dal sito Web HP
(http://www.hp.com/support).
• Installazione remota: il sistema operativo può essere installato in modalità remota mediante l'avvio
PXE attraverso una connessione Ethernet.
Seguire le istruzioni visualizzate per iniziare il processo di installazione.
Per informazioni sull'uso di questi percorsi di installazione, consultare il pieghevole di installazione di
SmartStart che è incluso nell'HP ProLiant Essentials Foundation Pack fornito con il server.
Registrazione del server
Per registrare il server, fare riferimento al sito Web di HP (http://register.hp.com).
Installazione 24
Funzionamento
In questa sezione
Accensione del server............................................................................................................................. 25
Spegnimento del server........................................................................................................................... 25
Rimozione e riposizionamento del pannello di accesso............................................................................... 26
Rimozione del vassoio superiore.............................................................................................................. 27
Rimozione del gruppo scheda rialzata PCI................................................................................................ 28
Funzionamento delle ventole hot plug....................................................................................................... 29
Accensione del server
Per accendere il server, premere il pulsante On/Standby.
Spegnimento del server
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni, scosse elettriche o danni all'apparecchiatura,
staccare il cavo di alimentazione per togliere tensione al server. Il pulsante On/Standby sul
pannello anteriore non disattiva completamente l'alimentazione del sistema. Fino a quando
non si toglie l'alimentazione c.a., parti dell'alimentatore e alcuni circuiti interni restano ancora
1. Chiudere il sistema operativo secondo le istruzioni della documentazione.
2. Premere il pulsante On/Standby per porre il server in modalità standby. Quando il server attiva
3. Scollegare i cavi di alimentazione.
Ora il sistema non è alimentato.
attivi.
IMPORTANTE: se si sta installando un dispositivo hot plug, non è necessario spegnere il
server.
la modalità standby, il LED di alimentazione del sistema diventa giallo.
Funzionamento 25
Rimozione e riposizionamento del pannello
di accesso
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di ustioni dovute al contatto con componenti surriscaldati,
1. Ruotare la vite prigioniera in posizione di sblocco.
2. Sollevare la levetta.
3. Far scorrere il pannello di accesso e rimuoverlo dal server.
lasciare che le unità disco e i componenti interni del sistema si raffreddino prima di toccarli.
ATTENZIONE: non utilizzare il server per lunghi periodi se il pannello di accesso è aperto o è
stato rimosso. In tal modo, il funzionamento del server può determinare ventilazione
insufficiente del sistema con possibili danni termici.
Per riposizionare il pannello di accesso, eseguire la procedura descritta in senso inverso.
Funzionamento 26
Rimozione del vassoio superiore
1. Spegnere il server (vedere a pag. 25).
2. Rimuovere il pannello di accesso ("Rimozione e riposizionamento del pannello di accesso" a
26).
pag.
ATTENZIONE: non staccare il cavo che connette la batteria al modulo cache per evitare
3. Rimuovere la batteria.
di perdere i dati non salvati nel modulo cache.
4. Svitare le viti a testa zigrinata e sollevare il vassoio superiore dal server.
Funzionamento 27
Rimozione del gruppo scheda rialzata PCI
ATTENZIONE: per evitare danni al server o alle schede di espansione, spegnere il server
e staccare tutti i cavi di alimentazione c.a. prima di rimuovere o installare il gruppo scheda
1. Spegnere il server (vedere a pag. 25).
2. Rimuovere il pannello di accesso ("Rimozione e riposizionamento del pannello di accesso"
3. Rimuovere il vassoio superiore ("Rimozione del vassoio superiore" a pag. 27).
4. Scollegare tutti i cavi interni o esterni collegati a tutte le schede di espansione.
5. Allentare le viti a testa zigrinata e sollevare il gruppo scheda rialzata PCI per estrarlo dal server.
rialzata PCI.
a pag.
26).
Funzionamento 28
Funzionamento delle ventole hot plug
Il server supporta diverse velocità per le ventole. Le ventole funzionano alla temperatura minima finché un
cambiamento della temperatura non richiede un aumento della velocità delle ventole per raffreddare il
server.
Il server si spegne quando si verificano le seguenti situazioni:
• Durante il test POST:
o Il BIOS sospende l'attività del server per 5 minuti se rileva un livello di attenzione della
temperatura. Se il livello di attenzione della temperatura viene ancora rilevato dopo 5 minuti,
il BIOS esegue un arresto regolare e quindi entra in modalità Standby.
o Il BIOS esegue un arresto regolare se non funzionano due o più ventole.
o Il server esegue un arresto immediato se rileva un livello critico della temperatura.
IMPORTANTE: un arresto immediato è una funzione controllata da hardware e prevale su
• Nel sistema operativo:
qualsiasi azione firmware o software.
o Il driver di sicurezza esegue un arresto regolare se rileva un livello di attenzione della
temperatura. Se il server rileva un livello critico della temperatura prima che si verifichi l'arresto
regolare, il server esegue un arresto immediato. Inoltre, il driver di sicurezza esegue un arresto
regolare se più di una ventola è guasta o viene rimossa.
o Quando l'opzione Thermal Shutdown (Spegnimento termico) è disabilitata in RBSU, il server
esegue un arresto immediato se rileva un livello critico di temperatura.
IMPORTANTE: un arresto immediato è una funzione controllata da hardware e prevale su
qualsiasi azione firmware o software.
Funzionamento 29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.