Hp PROLIANT DL320S User Manual [tr]

Server HP ProLiant DL320s Guida utente
Numero di parte 431185-062 Gennaio 2007 (Seconda edizione)
© Copyright 2006, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie relative ai prodotti e servizi HP sono definite nelle dichiarazioni esplicite di garanzia limitata che accompagnano tali prodotti e servizi. Niente di quanto dichiarato nel presente documento potrà essere considerato come garanzia aggiuntiva. HP declina ogni responsabilità per eventuali omissioni ed errori tecnici o editoriali contenuti nel presente documento.
Microsoft, Windows e Windows NT sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Windows Server 2003 è un marchio di Microsoft Corporation.
Destinatari
Questo documento è rivolto a tutti coloro cui spetta il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi di memorizzazione. HP presuppone che l'utente sia qualificato nell'assistenza di apparecchiature informatiche e addestrato nel riconoscere i rischi connessi ai prodotti che possono generare potenziali elettrici pericolosi.

Sommario

Identificazione dei componenti....................................................................................................... 6
LED e pulsanti del pannello anteriore ........................................................................................................... 6
Numeri delle unità SAS e SATA .................................................................................................................. 7
LED dei dischi rigidi SAS e SATA ................................................................................................................8
Combinazioni dei LED dei dischi rigidi SAS e SATA ......................................................................................8
Componenti del pannello posteriore ............................................................................................................9
LED e pulsanti del pannello posteriore........................................................................................................ 10
Componenti della scheda di sistema.......................................................................................................... 11
Interruttore di manutenzione del sistema ........................................................................................... 11
Funzionalità NMI .......................................................................................................................... 12
LED della scheda di sistema...................................................................................................................... 13
Internal USB connectors ........................................................................................................................... 14
Combinazione dei LED di sistema e del LED di sicurezza interna del sistema ..................................................14
LED della cache di scrittura protetta da batteria........................................................................................... 16
Posizione del gruppo ventole ....................................................................................................................17
Installazione............................................................................................................................... 18
Servizi di installazione opzionali............................................................................................................... 18
Risorse di pianificazione del rack.............................................................................................................. 19
Ambiente ottimale ...................................................................................................................................19
Requisiti di spazio e di circolazione dell'aria .................................................................................... 19
Requisiti termici .............................................................................................................................20
Requisiti di alimentazione............................................................................................................... 20
Requisiti di messa a terra................................................................................................................ 21
Avvertenze sul rack ................................................................................................................................. 21
Contenuto dell'imballo del server .............................................................................................................. 21
Installazione del cabinet di memorizzazione nel rack .................................................................................. 22
Installazione dei componenti hardware opzionali........................................................................................ 24
Accensione e configurazione.................................................................................................................... 24
Installazione del sistema operativo ............................................................................................................ 24
Registrazione del server ........................................................................................................................... 24
Funzionamento........................................................................................................................... 25
Accensione del server.............................................................................................................................. 25
Spegnimento del server............................................................................................................................ 25
Rimozione e riposizionamento del pannello di accesso ................................................................................ 26
Rimozione del vassoio superiore ...............................................................................................................27
Rimozione del gruppo scheda rialzata PCI ................................................................................................. 28
Funzionamento delle ventole hot plug ........................................................................................................ 29
Installazione dei componenti hardware opzionali........................................................................... 30
Introduzione ........................................................................................................................................... 30
Memoria opzionale................................................................................................................................. 30
Configurazione della memoria con e senza interleaving..................................................................... 31
Installazione dei moduli DIMM........................................................................................................ 31
Installazione del gruppo scheda rialzata PCI..................................................................................... 32
Sommario 3
Unità disco rigido opzionali .....................................................................................................................33
Istruzioni per i dischi rigidi SAS e SATA ...........................................................................................33
Installazione di un'unità disco rigido SAS o SATA ............................................................................. 33
Installazione di una scheda di espansione.................................................................................................. 35
Cache di scrittura protetta da batteria........................................................................................................ 35
Installazione di un gruppo unità DVD-ROM................................................................................................. 39
Installazione di un disco rigido opzionale posteriore ................................................................................... 40
Installazione di un solo alimentatore opzionale ........................................................................................... 46
Cablaggio ................................................................................................................................. 47
Istruzioni di cablaggio ............................................................................................................................. 47
Instradamento dei cavi del server .............................................................................................................. 47
Instradamento dei cavi della cache di scrittura protetta da batteria................................................................ 48
Software e utility di configurazione............................................................................................... 49
Strumenti di configurazione ...................................................................................................................... 49
Software SmartStart ....................................................................................................................... 49
SmartStart Scripting Toolkit ............................................................................................................. 50
Utility HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) ........................................................................................ 50
HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack ............................................................................................ 52
Option ROM Configuration for Arrays ....................................................................................................... 52
Array Configuration Utility........................................................................................................................ 52
Reimmissione del numero di serie del server e dell'ID prodotto ......................................................................53
Strumenti di gestione ............................................................................................................................... 53
Automatic Server Recovery .............................................................................................................53
Tecnologia Integrated Lights-Out 2................................................................................................... 54
StorageWorks Library and Tape Tools.............................................................................................. 54
Management Agents (Agenti gestionali) ...........................................................................................54
HP Systems Insight Manager...........................................................................................................54
Utility ROMPaq ............................................................................................................................. 55
Utility di sistema Online ROM Flash Component................................................................................55
Supporto USB ...............................................................................................................................55
Strumenti di diagnostica........................................................................................................................... 56
HP Insight Diagnostics.................................................................................................................... 56
Utility Survey................................................................................................................................. 56
Registro IML (Integrated Management Log) ....................................................................................... 57
Array Diagnostic Utility .................................................................................................................. 57
Strumenti di analisi e di supporto in remoto ................................................................................................ 57
HP Instant Support Enterprise Edition................................................................................................ 57
Strumenti di aggiornamento del sistema ..................................................................................................... 58
Driver .......................................................................................................................................... 58
Support Pack ProLiant .................................................................................................................... 58
Versioni del sistema operativo supportate ......................................................................................... 58
Change Control and Proactive Notification.......................................................................................58
Care Pack ....................................................................................................................................58
Risoluzione dei problemi ............................................................................................................. 59
Risorse per la risoluzione dei problemi............................................................................................. 59
Operazioni di diagnostica preliminari.............................................................................................. 59
Connessioni allentate .....................................................................................................................63
Notifiche di servizio....................................................................................................................... 63
Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi........................................................................... 63
Messaggi di errore POST e codici dei segnali acustici ....................................................................... 74
Sommario 4
Avvisi sulla conformità normativa.................................................................................................. 75
Numeri di identificazione della conformità normativa .................................................................................. 75
Avviso della Federal Communications Commission ...................................................................................... 75
Etichetta FCC................................................................................................................................ 76
Dispositivi di classe A .................................................................................................................... 76
Dispositivi di classe B..................................................................................................................... 76
Dichiarazione di conformità per i prodotti contrassegnati dal Logo FCC (solo per gli Stati Uniti)........................ 76
Modifiche............................................................................................................................................... 77
Cavi ......................................................................................................................................................77
Dichiarazione di conformità del mouse ......................................................................................................77
Avviso per il Canada (Avis Canadien) ....................................................................................................... 77
Avviso normativo per l'Unione Europea...................................................................................................... 78
Smaltimento di apparecchiature usate da parte di utenti privati nell'Unione Europea ....................................... 78
Avviso per il Giappone............................................................................................................................ 79
Avviso BSMI (Bureau of Standards, Metrology and Inspection)...................................................................... 79
Avviso per la Corea ................................................................................................................................ 80
Conformità del laser ................................................................................................................................ 80
Avviso per la sostituzione della batteria ..................................................................................................... 81
Avviso per la sostituzione della batteria ..................................................................................................... 81
Avviso per lo smaltimento delle batterie a Taiwan ....................................................................................... 82
Dichiarazione relativa al cavo di alimentazione per il Giappone .................................................................. 82
Scariche elettrostatiche................................................................................................................ 83
Prevenzione delle scariche elettrostatiche ...................................................................................................83
Metodi di collegamento a terra per la prevenzione delle scariche elettrostatiche .............................................83
Specifiche.................................................................................................................................. 84
Specifiche ambientali............................................................................................................................... 84
Specifiche del server................................................................................................................................ 85
Supporto tecnico......................................................................................................................... 86
Prima di contattare HP ............................................................................................................................. 86
Informazioni per contattare HP.................................................................................................................. 86
Customer Self Repair, Riparazione da parte dell'utente ................................................................................ 87
Acronimi e abbreviazioni ............................................................................................................ 88
Indice........................................................................................................................................ 93
Sommario 5

Identificazione dei componenti

In questa sezione
LED e pulsanti del pannello anteriore.......................................................................................................... 6
Numeri delle unità SAS e SATA................................................................................................................. 7
LED dei dischi rigidi SAS e SATA............................................................................................................... 8
Combinazioni dei LED dei dischi rigidi SAS e SATA..................................................................................... 8
Componenti del pannello posteriore........................................................................................................... 9
LED e pulsanti del pannello posteriore ...................................................................................................... 10
Componenti della scheda di sistema......................................................................................................... 11
LED della scheda di sistema..................................................................................................................... 13
Connettori USB interni ............................................................................................................................ 14
Combinazione dei LED di sistema e del LED di sicurezza interna del sistema ................................................ 14
LED della cache di scrittura protetta da batteria ......................................................................................... 16
Posizione del gruppo ventole................................................................................................................... 17

LED e pulsanti del pannello anteriore

Rif. Descrizione Stato
1
Pulsante/LED di identificazione unità
Blu = identificazione attivata Blu lampeggiante = sistema gestito in remoto Spento = identificazione disattivata
Identificazione dei componenti 6
Rif. Descrizione Stato
2
3
4
5
LED di sicurezza interna del sistema
LED di attività/connessione del controller di rete 1
LED di attività/connessione del controller di rete 2
Pulsante On/Standby e LED di alimentazione del sistema
Verde = lo stato del sistema è normale Giallo = sistema in condizioni degradate; per individuare i
componenti in condizioni degradate, vedere i LED della scheda di sistema.
Rosso = sistema in condizioni critiche. per individuare i componenti in condizioni critiche, vedere i LED della scheda di sistema.
Spento = lo stato del sistema è normale (in standby) Verde = rete collegata Verde lampeggiante = collegamento e attività sulla rete Spento = sistema non collegato alla rete. Se l'alimentazione è disinserita, verificare lo stato del LED sul
connettore RJ-45 facendo riferimento ai LED sul pannello posteriore (vedere "
10).
pag.
LED e pulsanti del pannello posteriore" a
Verde = rete collegata Verde lampeggiante = collegamento e attività sulla rete Spento = sistema non collegato alla rete. Se l'alimentazione disinserita, verificare lo stato del LED sul
connettore RJ-45 facendo riferimento ai LED sul pannello posteriore (vedere "
LED e pulsanti del pannello posteriore" a
pag. 10). Verde = sistema acceso Giallo = sistema spento, ma alimentazione ancora presente Spento = cavo di alimentazione staccato, guasto
dell'alimentatore, nessun alimentatore presente, interruzione di erogazione della corrente o convertitore c.c.–c.c. non installato

Numeri delle unità SAS e SATA

Identificazione dei componenti 7

LED dei dischi rigidi SAS e SATA

Rif. Descrizione Stato
1
2 LED online/attività Verde = attività dell'unità disco
LED di guasto/identificazione unità
Giallo = unità disco guasta Giallo lampeggiante = attività di guasto in corso Blu = individuazione unità attiva Spento = nessuna attività di guasto in corso
Verde lampeggiante = forte attività dell’unità disco o unità configurata come parte di un array
Spento = unità disco inattiva

Combinazioni dei LED dei dischi rigidi SAS e SATA

LED online/attività (verde)
Acceso, spento o lampeggiante
Acceso, spento o lampeggiante
Acceso
Acceso Spento L'unità è online ma non è attualmente attiva.
LED guasto/identificazione unità (giallo/blu)
Giallo e blu alternati
Blu fisso
Giallo, lampeggiante regolarmente (1 Hz)
Interpretazione
L'unità è guasta oppure per essa è stato emesso un allarme di pre­guasto; l'unità è stata anche selezionata da un'applicazione gestionale.
L'unità funziona normalmente ed è stata selezionata da un'applicazione gestionale.
Per l'unità è stato emesso un allarme di pre-guasto. Sostituire l'unità appena possibile.
Identificazione dei componenti 8
LED online/attività (verde)
Lampeggiante regolarmente (1 Hz)
Lampeggiante regolarmente (1 Hz)
Lampeggiante in modo irregolare
Lampeggiante in modo irregolare
Spento Giallo fisso
Spento
Spento Spento
LED guasto/identificazione unità (giallo/blu)
Giallo, lampeggiante regolarmente (1 Hz)
Spento
Giallo, lampeggiante regolarmente (1 Hz)
Spento L'unità è attiva e funziona normalmente.
Giallo, lampeggiante regolarmente (1 Hz)
Interpretazione
Non rimuovere l'unità. La rimozione di un'unità può terminare l'operazione corrente e provocare una perdita di dati.
L'unità fa parte di un array sottoposto a espansione di capacità o a migrazione di stripe, ma per essa è stato emesso un allarme di pre-guasto. Per ridurre al minimo il rischio di perdita di dati, non sostituire l'unità finché l'espansione o la migrazione non è terminata.
Non rimuovere l'unità. La rimozione di un'unità può terminare l'operazione corrente e provocare una perdita di dati.
È in corso la ricostruzione dell'unità, l'espansione della sua capacità o la migrazione di stripe.
L'unità è attiva, ma per essa è stato emesso un allarme di pre­guasto. Sostituire l'unità appena possibile.
Si è verificata una condizione critica di errore per questa unità, che è stata messa offline dal controller. Sostituire l'unità appena possibile.
Per l'unità è stato emesso un allarme di pre-guasto. Sostituire l'unità appena possibile.
L'unità è offline, di riserva o non configurata come parte di un array.

Componenti del pannello posteriore

Rif. Descrizione
1 Alimentatore 2 Connettori USB (2) 3 Slot di espansione PCI Express x8 n.2, lunghezza standard
Identificazione dei componenti 9
Rif. Descrizione
4 Connettore video 5 Connettore del mouse 6 Connettore della tastiera 7 Connettore seriale 8 Controller di rete iLO 2 9 Slot di espansione PCI Express x1 n.1, profilo ribassato, mezza lunghezza 10 Controller NIC 1 11 Controller NIC 2 12 Pulsante/LED di identificazione unità

LED e pulsanti del pannello posteriore

Rif. Descrizione Colore del
Stato
LED
1 LED di attività Verde Acceso o lampeggiante = attività di rete
Spento = nessuna attività di rete
2 LED di collegamento Verde Acceso = sistema collegato alla rete
Spento = sistema non collegato alla rete
3
LED di identificazione dell'unità
Blu Acceso = attività
Lampeggiante = server gestito a distanza Spento = disattivato
Identificazione dei componenti 10

Componenti della scheda di sistema

Rif. Descrizione Rif. Descrizione
1 Connettore PCI Express x8 10 Connettore della ventola 3 2 Connettore PCI Express x1 11 Connettore della ventola 4 3
4
5 Batteria 14
6
7 Connettore USB interno 16 Slot DIMM 2 (banco B) 8 Connettore della ventola 1 17 Slot DIMM 3 (banco A)
9 Connettore della ventola 2 18 Slot DIMM 4 (banco B)
Interruttore di manutenzione del sistema (a pag.
Interruttore NMI (vedere "
Funzionalità NMI" a pag. 12)
Connettore del pannello anteriore/LED della scheda
11)
12 Connettore alimentazione
13 Zoccolo del processore
Connettore alimentazione ausiliaria
15 Slot DIMM 1 (banco A)

Interruttore di manutenzione del sistema

Posizione Impostaz. predefinita Funzione
S1 Spento Off = protezione iLO 2 abilitata
On = protezione iLO 2 disabilitata
S2 Spento Spento = funzionamento normale
On = l'utility RBSU non esegue alcuna modifica di
configurazione * S3 Spento Riservato S4 Spento Spento = funzionamento normale
On = ignora le impostazioni dell'utility RBSU e abilita
l'avvio da dischetto *
Identificazione dei componenti 11
Posizione Impostaz. predefinita Funzione
S5 Spento Off = la password d'accensione è abilitata
On = la password d'accensione è disabilitata S6 Spento Spento = funzionamento normale
On = il BIOS cancella CMOS e NVRAM *
S7 Spento Riservato
S8 Spento Riservato
* “On” attiva la funzione. Quando la posizione 6 dell'interruttore di manutenzione del sistema è impostata su On, il sistema è
pronto a cancellare tutte le impostazioni di configurazione del sistema da CMOS e da NVRAM.
ATTENZIONE: azzerando la memoria CMOS e/o la RAM non volatile (NVRAM),
si cancellano le informazioni di configurazione. Accertarsi di configurare correttamente il server per evitare perdite di dati.

Funzionalità NMI

Un dump generato in occasione di un blocco NMI consente agli amministratori di creare dei file dei dump generati quando il sistema è bloccato o non risponde ai normali meccanismi di debug.
L'analisi dei dump generati in occasione di un blocco del sistema è di fondamentale importanza per diagnosticare i problemi di affidabilità come le interruzioni dei sistemi operativi, dei driver di periferica e delle applicazioni. Molti blocchi congelano il sistema e l'unica operazione a disposizione degli amministratore è di spegnere e riaccendere il sistema. Il riavvio del sistema cancella tutte le informazioni che possono aiutare a individuare la causa profonda del problema, tuttavia la funzionalità NMI le conserva eseguendo un dump del contenuto della memoria prima di effettuare un riavvio completo del sistema.
Per imporre al sistema operativo di richiamare il gestore NMI e generare il registro di un dump del contenuto della memoria, l'amministratore può effettuare una delle operazioni seguenti:
Cortocircuitare i piedini del ponticello NMI
Premere l'interruttore NMI
Utilizzare la funzione NMI virtuale iLO.
Per maggiori informazioni, consultare il whitepaper sul sito Web di HP
http://h20000.www2.hp.com/bc/docs/support/SupportManual/c00797875/c00797875.pdf).
(
Identificazione dei componenti 12

LED della scheda di sistema

Rif. Descrizione dei LED Stato
1 Riservato — 2 Surriscaldamento Giallo = livello di attenzione o critico della temperatura del sistema
Spento = temperatura normale
3 Ventola 1 Giallo = guasto di una o più ventole del modulo
Spento = tutte le ventole del modulo funzionano regolarmente
4 Processore Giallo = processore guasto
Spento = processore regolarmente funzionante
5 Ventola 2 Giallo = guasto di una o più ventole del modulo
Spento = tutte le ventole del modulo funzionano regolarmente
6 Ventola 3 Giallo = guasto di una o più ventole del modulo
Spento = tutte le ventole del modulo funzionano regolarmente
7 Ventola 4 Giallo = guasto di una o più ventole del modulo
Spento = tutte le ventole del modulo funzionano regolarmente
8 PPM Giallo = modulo alimentazione processore guasto
Spento = modulo alimentazione processore regolarmente funzionante
9 DIMM 4 Giallo = modulo DIMM guasto
Spento = modulo DIMM funzionante
10 DIMM 3 Giallo = modulo DIMM guasto
Spento = modulo DIMM funzionante
11 DIMM 2 Giallo = modulo DIMM guasto
Spento = modulo DIMM funzionante
12 DIMM 1 Giallo = modulo DIMM guasto
Spento = modulo DIMM funzionante
13
Segnale dell'alimentatore
Verde = l'alimentazione della scheda di sistema è normale Spento = guasto dell'alimentazione drella scheda di sistema
Identificazione dei componenti 13

Internal USB connectors

Per maggiori informazioni, consultare la sezione "Funzionalità USB interna" (a pag.
56).

Combinazione dei LED di sistema e del LED di sicurezza interna del sistema

Quando sul pannello anteriore il LED interno di sicurezza del sistema si illumina di rosso o di giallo, significa che si è verificato un evento che incide sulla sicurezza funzionale del server. Le combinazioni dei LED di sistema accesi e del LED di sicurezza interna segnalano lo stato in cui si trova il sistema.
I LED di sicurezza sul pannello anteriore indicano solo lo stato attuale dell'hardware. In alcune situazioni HP SIM segnala lo stato del server in modo diverso rispetto ai LED di sicurezza del sistema, in quanto il software controlla un numero maggiore di attributi del sistema.
LED di sistema e colore
Guasto del processore (giallo)
Colore del LED di sicurezza interna del sistema
Rosso Presenza di una o più delle seguenti condizioni:
Giallo Un processore è in condizione di pre-guasto
Stato
Un processore è guasto
Processore guasto; subentra il processore di riserva
offline
Processore non installato nello zoccolo
Processore non supportato
Processore guasto rilevato dalla ROM durante il POST.
Identificazione dei componenti 14
LED di sistema e colore
Colore del LED di sicurezza interna
Stato
del sistema
Guasto del modulo di alimentazione processore (giallo)
Guasto del modulo DIMM, slot X (giallo)
Rosso Un modulo di alimentazione processore è guasto
Rosso
Modulo DIMM nello slot X guasto.
Modulo DIMM nello slot X di tipo non supportato e
nessuna memoria valida presente in un altro banco.
Giallo
Il modulo DIMM nello slot X ha raggiunto la soglia degli
errori a bit singolo correggibili
Modulo DIMM nello slot X in condizione di pre-guasto.
Il modulo DIMM nello slot X di tipo non è supportato ma
è presente una memoria valida in un altro banco.
Guasto del modulo DIMM, tutti gli slot di un banco (giallo)
Surriscaldamento (giallo)
Interblocco telaio schede (giallo)
Modulo ventole (giallo)
Modulo ventole (rosso)
Interblocco segnale dell'alimentatore (giallo)
Rosso
Giallo
Rosso
Rosso Il gruppo scheda rialzata PCI non è installato correttamente
Giallo Guasto di una ventola ridondante
Rosso
Rosso
Nessuna memoria valida o utilizzabile è installata nel sistema
Il driver di sicurezza ha rilevato un livello di attenzione della temperatura
Il server ha rilevato un livello critico della temperatura dell'hardware
Uno o più moduli ventole non soddisfano i requisiti minimi. Una o più ventole sono guaste o assenti.
Il cavo segnale dell'alimentatore non è collegato alla scheda di sistema
Identificazione dei componenti 15

LED della cache di scrittura protetta da batteria

ID rif. Colore Descrizione
1 Verde
2 Verde
3 Giallo
4 Verde
Combinazione LED3
LED di alimentazione del sistema. Questo LED è acceso costantemente quando si accende il sistema ed è disponibile alimentazione da 12 V. Questo livello di alimentazione viene utilizzato per mantenere carica la batteria e fornire alimentazione supplementare al microcontroller della cache.
LED dell'alimentazione ausiliaria. Questo LED è acceso in modo fisso se viene rilevata una tensione ausiliaria di 3,3 V. Questa tensione viene utilizzata per mantenere i dati della cache di scrittura opzionale protetta da batteria ed è disponibile ogni volta che i cavi di alimentazione del sistema vengono collegati a una fonte di alimentazione.
LED di sicurezza della batteria. Per interpretare le combinazioni di accensione di questo LED, consultare la tabella seguente.
LED di stato della cache di scrittura opzionale protetta da batteria. Per interpretare le combinazioni di accensione di questo LED, consultare la tabella seguente.
Combinazione LED4
Un'accensione ogni due secondi
Due accensioni, seguite da una pausa
Interpretazione
Il sistema è spento e la cache contiene dati che non sono stati ancora scritti sulle unità. Ripristinare l'alimentazione del sistema appena possibile, per evitare la perdita dei dati.
Il tempo di conservazione dei dati viene esteso ogni volta che è disponibile l'alimentazione ausiliaria da 3,3 V, come indicato dal LED 2. In assenza di alimentazione ausiliaria, è la sola batteria a preservare i dati. Di solito, una batteria completamente carica è in grado di preservare i dati per almeno due giorni.
La durata della batteria dipende anche dalla dimensione del modulo cache. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione QuickSpecs relativa ai controller nel sito Web HP (
Il microcontroller della cache è in attesa di comunicazioni da parte del controller host.
http://www.hp.com).
Identificazione dei componenti 16
Combinazione LED3
— Acceso fisso
— Spento
Un'accensione al secondo
Acceso fisso
Un'accensione al secondo
Combinazione LED4
Un'accensione al secondo
Un'accensione al secondo
Interpretazione
La carica della batteria è al di sotto del livello minimo ed è in fase di caricamento. Le funzioni che richiedono l'uso della batteria (ad esempio, la scrittura sulla cache, l'espansione della capacità, la migrazione delle dimensioni delle stripe e la migrazione RAID) non sono disponibili finché non viene completata la ricarica. La ricarica richiede da un minimo di 15 minimo a un massimo di due ore, a seconda della capacità iniziale della batteria.
La batteria è completamente carica e i dati delle scritture inviate vengono memorizzati nella cache.
La batteria è completamente carica e non sono presenti dati delle scritture inviate nella cache.
Una combinazione verde e giallo lampeggianti alternativamente indica che il microcontroller della cache è in esecuzione dal boot loader corrispondente e sta ricevendo del nuovo codice flash dal controller host.
C'è un corto circuito in corrispondenza dei terminali della batteria o all'interno della batteria stessa. Le funzioni
opzionale protetta da batteria vengono disabilitate
la batteria non viene sostituita. Di solito, la durata di una batteria è superiore ai tre anni.
C'è un circuito aperto in corrispondenza dei terminali della batteria o all'interno della batteria stessa. Le funzioni della cache di scrittura
opzionale protetta da batteria vengono disabilitate
la batteria non viene sostituita. Di solito, la durata di una batteria è superiore ai tre anni.
della cache di scrittura
fino a quando
fino a quando

Posizione del gruppo ventole

Identificazione dei componenti 17

Installazione

In questa sezione
Servizi di installazione opzionali.............................................................................................................. 18
Risorse di pianificazione del rack............................................................................................................. 19
Ambiente ottimale .................................................................................................................................. 19
Avvertenze sul rack ................................................................................................................................ 21
Contenuto dell'imballo del server ............................................................................................................. 21
Installazione del cabinet di memorizzazione nel rack................................................................................. 22
Installazione dei componenti hardware opzionali ...................................................................................... 24
Accensione e configurazione................................................................................................................... 24
Installazione del sistema operativo ........................................................................................................... 24
Registrazione del server.......................................................................................................................... 24

Servizi di installazione opzionali

Forniti da tecnici esperti e qualificati, i servizi HP Care Pack consentono di mantenere i server accesi e funzionanti con pacchetti di supporto concepiti appositamente per i sistemi HP ProLiant. I servizi HP Care Pack integrano il supporto sia hardware che software in un unico pacchetto. Sono disponibili varie opzioni di livelli di servizi per rispondere a tutte le esigenze.
I servizi HP Care Pack offrono livelli di servizi aggiornati per espandere la garanzia dei prodotti standard con pacchetti di supporto facili da acquistare e da utilizzare che permettono di sfruttare al meglio gli investimenti dei server. I principali servizi Care Pack sono:
Supporto hardware
o Supporto entro 6 ore dalla chiamata ("Call-to-Repair") o Intervento entro 4 ore 24x7 stesso giorno o Intervento entro 4 ore stesso giorno lavorativo
Supporto software
o Microsoft® o Linux o HP ProLiant Essentials (HP SIM e RDP) o VMWare
Supporto hardware e software integrato
o Critical Service o Proactive 24 o Support Plus o Support Plus 24
Servizi di avvio e implementazione sia per l'hardware che per il software
Per maggiori informazioni sui servizi Care Pack, visitare il sito Web di HP
http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html).
(
Installazione 18

Risorse di pianificazione del rack

Il kit di risorse per il rack viene fornito con tutti i rack HP o Compaq serie 9000, 10000 e H9. Per ulteriori informazioni sul contenuto di ogni risorsa, consultare la documentazione del kit.
Se si desidera installare e configurare più server in un unico rack, fare riferimento alle note tecniche relative all'implementazione ad alta densità sul sito Web di HP
http://www.hp.com/products/servers/platforms).
(

Ambiente ottimale

Per l'installazione del server in un rack, selezionare un luogo che risponda agli standard ambientali

Requisiti di spazio e di circolazione dell'aria

descritti in questa sezione.
Per consentire la realizzazione di interventi di manutenzione e un'adeguata circolazione dell'aria, installare il rack attenendosi ai seguenti requisiti:
Lasciare almeno 63,5 cm di spazio libero nella parte anteriore del rack.
Lasciare almeno 76 cm di spazio libero nella parte posteriore del rack.
Lasciare almeno 121,9 cm di spazio libero tra la parte posteriore del rack e il retro di un altro rack
o serie di rack.
I server HP aspirano l'aria di raffreddamento dallo sportello anteriore ed espellono l'aria calda dallo sportello posteriore. Di conseguenza, gli sportelli anteriore e posteriore del rack devono essere ventilati adeguatamente per consentire l'aspirazione dell'aria per il raffreddamento all'interno del cabinet e l'espulsione dell'aria calda.
ATTENZIONE: per evitare un'errata ventilazione e danni all'apparecchiatura, non bloccare
le aperture di ventilazione.
Se lo spazio verticale del rack non è completamente occupato da un server o dai componenti del rack, le aree vuote causano alterazioni nella circolazione dell'aria all'interno del rack e tra i server. Coprire pertanto le aree vuote utilizzando i pannelli di riempimento in modo da garantire un'adeguata circolazione dell'aria.
ATTENZIONE: utilizzare sempre i pannelli di riempimento per chiudere gli spazi verticali vuoti
del rack e garantire così una corretta circolazione dell'aria. L'uso di un rack senza gli appositi pannelli di riempimento può determinare un'errata ventilazione del sistema con possibili danni termici.
I rack Serie 9000 e 10000 garantiscono un adeguato raffreddamento dei server grazie a fori di circolazione del flusso d'aria posti in corrispondenza degli sportelli anteriore e posteriore, creando in tal modo un'area di ventilazione pari al 64% della superficie.
ATTENZIONE: quando si utilizzano i rack Compaq Serie 7000, installare l'inserto a
ventilazione ottimizzata dello sportello del rack [numero di parte 327281-B21 (42U) o numero di parte 157847-B21 (22U)] per garantire una circolazione dell'aria dalla parte anteriore a quella posteriore e un raffreddamento adeguati.
Installazione 19
ATTENZIONE: se si utilizza un rack di altri produttori, è opportuno osservare i seguenti
requisiti aggiuntivi per assicurare un'adeguata ventilazione ed evitare di danneggiare l'apparecchiatura:
Sportelli anteriore e posteriore: se il rack 42U comprende gli sportelli anteriore e
posteriore, lasciare 5,35 cm inferiore in modo da consentire un'adeguata circolazione dell'aria. Tale area libera da riservare alla ventilazione corrisponde al 64% della superficie totale.
Lato: lo spazio libero tra il componente rack installato e i pannelli laterali del rack deve
essere di almeno 7 cm.

Requisiti termici

Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, collocare il sistema in un ambiente ben ventilato con controllo automatico della temperatura ambientale.
La temperatura massima operativa dell'ambiente consigliata per la maggior parte dei prodotti server è di 35°C. La temperatura nel locale in cui si trova il rack non deve superare i 35°C.
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di danni alle apparecchiature durante l'installazione di
componenti opzionali di altri produttori:
Evitare che le apparecchiature opzionali impediscano la circolazione dell'aria intorno al
server o causino un aumento della temperatura interna del rack oltre il limite massimo consentito.
Non superare la temperatura massima dell'ambiente consigliata dal produttore.
2
di fori uniformemente distribuiti tra la parte superiore e quella

Requisiti di alimentazione

L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da parte di elettricisti qualificati secondo le normative locali o regionali riguardanti l'installazione di apparecchiature elettroniche. Questa apparecchiatura è predisposta per il funzionamento in installazioni conformi a NFPA 70, 1999 (National Electric Code) e NFPA-75, 1992 (codice di protezione delle apparecchiature elettroniche di elaborazione dati/computer). Per informazioni sui valori nominali di alimentazione elettrica dei componenti opzionali, fare riferimento all'apposita etichetta del prodotto o alla documentazione per l'utente fornita con il componente.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni, incendi o danni all'apparecchiatura,
non sovraccaricare il circuito di derivazione dell'alimentazione c.a. che alimenta il
Quando si installa più di un server, può essere necessario utilizzare più dispositivi di alimentazione per garantire una potenza adeguata a tutte le apparecchiature. Osservare le seguenti istruzioni:
Equilibrare il carico di alimentazione del server tra i circuiti disponibili di derivazione
Non permettere che il carico di corrente c.a. dell'intero sistema superi l'80 percento della corrente
Non utilizzare prese multiple comuni per questa apparecchiatura
Fornire un circuito elettrico separato per il server.
rack. Per i requisiti di cablaggio e di installazione, consultare l'ente per l'energia elettrica.
ATTENZIONE: proteggere il server contro sbalzi di tensione e microinterruzioni di corrente
usando un gruppo di continuità. Questo dispositivo protegge l'hardware dai danni dovuti a sbalzi di tensione e mantiene in funzione il sistema durante un'interruzione dell'alimentazione.
dell'alimentazione c.a.
nominale c.a. del circuito di derivazione
Installazione 20

Requisiti di messa a terra

Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, il server deve essere dotato di un'adeguata messa a terra. Negli Stati Uniti occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite da NFPA 70, edizione 1999 (National Electric Code), articolo 250, e dai codici che regolano le normative edilizie locali e regionali. In Canada occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite dalla Canadian Standards Association, CSA C22.1, Canadian Electrical Code. In tutti gli altri paesi, l'installazione deve essere conforme ai codici regionali o nazionali che regolano i collegamenti elettrici, come il codice IEC (International Electrotechnical Commission) 364, parti da 1 a 7. Inoltre, tutti i dispositivi che erogano energia elettrica e che vengono utilizzati nell'installazione, compresi i cavi di derivazione e le prese, devono essere dotati di una messa a terra appropriata.
A causa dei valori elevati di dispersione delle correnti che si producono quando più server sono collegati alla stessa sorgente di alimentazione, HP raccomanda l'uso di un'unità di distribuzione dell'alimentazione (PDU, Power Distribution Unit) collegata in maniera permanente all'installazione di derivazione dell'edificio, oppure dotata di un cavo fisso, non staccabile, collegato a una presa di rete di tipo industriale. A questo scopo si possono utilizzare le prese fisse o autobloccanti di tipo NEMA oppure quelle conformi agli standard IEC 60309. Per il server si sconsiglia l'utilizzo di prese multiple comuni.

Avvertenze sul rack

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni o di danni all'apparecchiatura, verificare che:
I martinetti di livellamento siano estesi verso il pavimento
L'intero peso del rack venga scaricato sui martinetti di livellamento
Nelle installazioni su un solo rack gli stabilizzatori siano collegati al rack
I rack siano accoppiati tra loro se si tratta di un'installazione su più rack
Venga esteso un solo componente alla volta. Un rack può diventare instabile se per
qualsiasi motivo viene estratto più di un componente alla volta.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni o di danni all'apparecchiatura, prendere le
seguenti precauzioni quando si scarica un rack:
Sono necessarie almeno due persone per scaricare il rack dal pallet in condizioni di
sicurezza. Un rack 42U vuoto pesa 115 kg, è alto più di due metri e può diventare instabile quando lo si sposta sulle rotelle girevoli.
Non restare di fronte al rack quando lo si fa scivolare giù dal pallet. Maneggiare il rack
afferrandolo sempre su entrambi i lati.

Contenuto dell'imballo del server

Rimuovere il server dall'imballo e individuare il materiale e la documentazione necessari per l'installazione.
L'imballo del server contiene i seguenti elementi:
Server
Cavo di alimentazione
Documentazione stampata, CD della documentazione e prodotti software
Installazione 21
Oltre al materiale fornito, è necessario procurarsi quanto segue:
Cacciavite Phillips
Componenti hardware opzionali
Software del sistema operativo o delle applicazioni
Tastiera
Mouse
Unità CD-ROM USB esterna
Unità a dischetti USB esterna
Chiavetta USB

Installazione del cabinet di memorizzazione nel rack

Per installare il server nel rack, procedere come segue:
1. Fissare la parte anteriore delle guide al rack.
IMPORTANTE: non rimuovere i piedini dalle estremità delle guide del rack a meno che non si
stiano convertendo le guide per l'uso nei rack a fori circolari. Questi piedini di sostegno del carico sono progettati per inserirsi nei fori senza essere rimossi.
IMPORTANTE: assicurarsi che le staffe di bloccaggio a forbice si aggancino completamente al
rack quando i piedini si estendono attraverso i fori contrassegnati con la mascherina.
NOTA: identificare le guide del rack sinistra (L) e destra (R) in base ai relativi simboli impressi
nella lastra.
Installazione 22
2. Fissare la parte posteriore delle guide al rack.
IMPORTANTE: assicurarsi che le staffe di bloccaggio a forbice si aggancino completamente al
rack quando i piedini si estendono attraverso i fori contrassegnati con la mascherina.
3. Rimuovere il coperchio in plastica dalla parte anteriore del server.
4. Far scorrere lo chassis nel rack.
5. Utilizzare le viti a testa zigrinata sulla parte anteriore dello chassis per fissarlo al rack.
6. Utilizzare la staffa di trasporto per fissare il server durante il trasporto:
IMPORTANTE: l'utilizzo della staffa di trasporto è richiesta solo quando il rack viene
trasportato con il server installato.
a. Allentare la vite a testa zigrinata sulla staffa di trasporto. b. Far scorrere in avanti la staffa di trasporto fino a quando blocca lo chassis. c. Serrare la vite a testa zigrinata.
Se si installa il server in un rack Telco, ordinare il kit di opzioni adeguato al sito Web di RackSolutions
http://www.racksolutions.com/hp). Seguire le istruzioni specifiche per il server fornite sul sito Web per
( installare le staffe del rack.
Installazione 23

Installazione dei componenti hardware opzionali

Installare tutti gli eventuali componenti hardware opzionali prima di inizializzare il server. Per informazioni sull'installazione dei componenti opzionali, fare riferimento alla relativa documentazione. Per informazioni specifiche sul server, vedere la sezione "Installazione dei componenti hardware opzionali" a pag.
30.

Accensione e configurazione

IMPORTANTE: il tasto F8 è disponibile solo se nel server è installato un controller di
Per accendere il server, premere il pulsante On/Standby. Durante l'avvio del server, le utility ROM-Based Setup Utility (RBSU) e Option ROM Configuration for
Arrays (ORCA) vengono configurate automaticamente per preparare il server all'installazione del sistema operativo.
memorizzazione supportato.
Premere il tasto F8 quando il sistema lo richiede durante l'inizializzazione del controller di array per
configurare quest'ultimo mediante l'utility ORCA. Il controller di array assume l'impostazione predefinita RAID 0 con un'unità installata o RAID 1 con più di un'unità installata.
Quando il sistema lo richiede durante il processo di avvio, premere il tasto F9 per modificare le
impostazioni del server, ad esempio quelle relative alla lingua e al sistema operativo, mediante l'utility RBSU. Per impostazione predefinita il sistema è impostato sulla lingua inglese.
Per ulteriori informazioni sulla configurazione automatica, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility nel CD della documentazione.

Installazione del sistema operativo

Per poter funzionare correttamente, il server deve utilizzare un sistema operativo supportato. Per informazioni aggiornate sul supporto dei sistemi operativi, visitare il sito Web HP
http://www.hp.com/go/supportos).
( Esistono tre metodi per installare un sistema operativo sul server:
Installazione assistita da SmartStart: inserire il CD SmartStart in un'unità CD-ROM USB esterna
e riavviare il server.
Installazione manuale: inserire il CD del sistema operativo in un'unità CD-ROM USB esterna e
riavviare il server. Per eseguire questa procedura può essere necessario scaricare driver aggiuntivi dal sito Web HP
(http://www.hp.com/support).
Installazione remota: il sistema operativo può essere installato in modalità remota mediante l'avvio
PXE attraverso una connessione Ethernet. Seguire le istruzioni visualizzate per iniziare il processo di installazione. Per informazioni sull'uso di questi percorsi di installazione, consultare il pieghevole di installazione di
SmartStart che è incluso nell'HP ProLiant Essentials Foundation Pack fornito con il server.

Registrazione del server

Per registrare il server, fare riferimento al sito Web di HP (http://register.hp.com).
Installazione 24

Funzionamento

In questa sezione
Accensione del server............................................................................................................................. 25
Spegnimento del server........................................................................................................................... 25
Rimozione e riposizionamento del pannello di accesso............................................................................... 26
Rimozione del vassoio superiore.............................................................................................................. 27
Rimozione del gruppo scheda rialzata PCI................................................................................................ 28
Funzionamento delle ventole hot plug....................................................................................................... 29

Accensione del server

Per accendere il server, premere il pulsante On/Standby.

Spegnimento del server

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni, scosse elettriche o danni all'apparecchiatura,
staccare il cavo di alimentazione per togliere tensione al server. Il pulsante On/Standby sul pannello anteriore non disattiva completamente l'alimentazione del sistema. Fino a quando non si toglie l'alimentazione c.a., parti dell'alimentatore e alcuni circuiti interni restano ancora
1. Chiudere il sistema operativo secondo le istruzioni della documentazione.
2. Premere il pulsante On/Standby per porre il server in modalità standby. Quando il server attiva
3. Scollegare i cavi di alimentazione.
Ora il sistema non è alimentato.
attivi.
IMPORTANTE: se si sta installando un dispositivo hot plug, non è necessario spegnere il
server.
la modalità standby, il LED di alimentazione del sistema diventa giallo.
Funzionamento 25

Rimozione e riposizionamento del pannello di accesso

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di ustioni dovute al contatto con componenti surriscaldati,
1. Ruotare la vite prigioniera in posizione di sblocco.
2. Sollevare la levetta.
3. Far scorrere il pannello di accesso e rimuoverlo dal server.
lasciare che le unità disco e i componenti interni del sistema si raffreddino prima di toccarli.
ATTENZIONE: non utilizzare il server per lunghi periodi se il pannello di accesso è aperto o è
stato rimosso. In tal modo, il funzionamento del server può determinare ventilazione insufficiente del sistema con possibili danni termici.
Per riposizionare il pannello di accesso, eseguire la procedura descritta in senso inverso.
Funzionamento 26

Rimozione del vassoio superiore

1. Spegnere il server (vedere a pag. 25).
2. Rimuovere il pannello di accesso ("Rimozione e riposizionamento del pannello di accesso" a
26).
pag.
ATTENZIONE: non staccare il cavo che connette la batteria al modulo cache per evitare
3. Rimuovere la batteria.
di perdere i dati non salvati nel modulo cache.
4. Svitare le viti a testa zigrinata e sollevare il vassoio superiore dal server.
Funzionamento 27

Rimozione del gruppo scheda rialzata PCI

ATTENZIONE: per evitare danni al server o alle schede di espansione, spegnere il server
e staccare tutti i cavi di alimentazione c.a. prima di rimuovere o installare il gruppo scheda
1. Spegnere il server (vedere a pag. 25).
2. Rimuovere il pannello di accesso ("Rimozione e riposizionamento del pannello di accesso"
3. Rimuovere il vassoio superiore ("Rimozione del vassoio superiore" a pag. 27).
4. Scollegare tutti i cavi interni o esterni collegati a tutte le schede di espansione.
5. Allentare le viti a testa zigrinata e sollevare il gruppo scheda rialzata PCI per estrarlo dal server.
rialzata PCI.
a pag.
26).
Funzionamento 28

Funzionamento delle ventole hot plug

Il server supporta diverse velocità per le ventole. Le ventole funzionano alla temperatura minima finché un cambiamento della temperatura non richiede un aumento della velocità delle ventole per raffreddare il server.
Il server si spegne quando si verificano le seguenti situazioni:
Durante il test POST:
o Il BIOS sospende l'attività del server per 5 minuti se rileva un livello di attenzione della
temperatura. Se il livello di attenzione della temperatura viene ancora rilevato dopo 5 minuti, il BIOS esegue un arresto regolare e quindi entra in modalità Standby.
o Il BIOS esegue un arresto regolare se non funzionano due o più ventole.
o Il server esegue un arresto immediato se rileva un livello critico della temperatura.
IMPORTANTE: un arresto immediato è una funzione controllata da hardware e prevale su
Nel sistema operativo:
qualsiasi azione firmware o software.
o Il driver di sicurezza esegue un arresto regolare se rileva un livello di attenzione della
temperatura. Se il server rileva un livello critico della temperatura prima che si verifichi l'arresto regolare, il server esegue un arresto immediato. Inoltre, il driver di sicurezza esegue un arresto regolare se più di una ventola è guasta o viene rimossa.
o Quando l'opzione Thermal Shutdown (Spegnimento termico) è disabilitata in RBSU, il server
esegue un arresto immediato se rileva un livello critico di temperatura.
IMPORTANTE: un arresto immediato è una funzione controllata da hardware e prevale su
qualsiasi azione firmware o software.
Funzionamento 29

Installazione dei componenti hardware opzionali

In questa sezione
Introduzione .......................................................................................................................................... 30
Memoria opzionale................................................................................................................................ 30
Unità disco rigido opzionali .................................................................................................................... 33
Installazione di una scheda di espansione ................................................................................................ 35
Cache di scrittura protetta da batteria ...................................................................................................... 35
Installazione di un gruppo unità DVD-ROM ............................................................................................... 39
Installazione di un disco rigido opzionale posteriore.................................................................................. 40
Installazione di un solo alimentatore opzionale.......................................................................................... 46

Introduzione

Se si installa più di un componente opzionale, leggere le istruzioni di installazione per tutti i componenti hardware opzionali e identificare le operazioni simili per facilitare il processo di installazione.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di ustioni dovute al contatto con componenti surriscaldati,
lasciare che le unità disco e i componenti interni del sistema si raffreddino prima di toccarli.
ATTENZIONE: per evitare danni ai componenti elettrici, collegare adeguatamente a terra il
server prima di iniziare qualsiasi procedura di installazione. Una messa a terra inadeguata può provocare scariche elettrostatiche.
Leggere la sezione "Scariche elettrostatiche" (a pag. 83) prima di installare i componenti hardware opzionali nel server.

Memoria opzionale

È possibile espandere la memoria del server installando moduli DIMM DDR SDRAM con registro PC5300 privi di buffer. Il server supporta fino a quattro moduli DIMM DDR2 SDRAM con registro ECC.
NOTA: Per impostazione predefinita, il server è impostato su Advanced ECC Support
(Supporto ECC avanzato). Per maggiori informazioni, fare riferimento a "HP ROM-Based Setup Utilità" (a pag.
Il server supporta una configurazione di memoria standard per prestazioni ottimali con max. 8 GB di memoria attiva (quattro moduli di memoria da 2 GB).
50).
Installazione dei componenti hardware opzionali 30

Configurazione della memoria con e senza interleaving

Il server supporta configurazioni di memoria con e senza interleaving. La memoria con interleaving aumenta la larghezza di banda abilitando l'accesso simultaneo a diversi blocchi di dati. Ad esempio, per sovrapporre i processi di lettura-scrittura, il server divide la memoria di sistema tra le varie coppie di DIMM e quindi effettua operazioni di scrittura e lettura da ciascun DIMM simultaneamente. Per una configurazione con interleaving, installare sempre DIMM identici a coppie. Per una configurazione senza interleaving, installare un singolo DIMM nel solo slot 1.

Installazione dei moduli DIMM

Osservare le seguenti istruzioni durante l’installazione di moduli di memoria addizionali:
I moduli DIMM installati nel server devono essere di tipo DDR2 DRAM a 2,5 Volt e 64 bit privi di
buffer, di tipo ECC.
Tutti i moduli DIMM installati devono avere la stessa velocità (DDR2 PC5300). Non installare moduli
DIMM che supportano velocità diverse.
Se è installato un solo DIMM, si consiglia di installarlo nello slot 1A.
Il BIOS rileva l'occupazione degli slot DIMM e imposta il sistema nel modo seguente:
Modalità a banco singolo: DIMM installati in un solo banco.
Modalità a doppio banco con interleaving: DIMM installati in entrambi i banchi con uguale
capacità per banco. La tabella seguente elenca alcune possibili configurazioni. Per ottimizzare le prestazioni, HP consiglia
di optare per configurazioni a doppio banco con interleaving.
Slot 1A Slot 2B Slot 3A Slot 4B Memoria totale Modalità
512 MB — — — 512 MB Banco singolo 512 MB 512 MB 1 GB
1 GB — — — 1 GB Banco singolo 1 GB 1 GB 2 GB
1 GB 1 GB 1 GB 1 GB 4 GB
Doppio banco con interleaving
Doppio banco con interleaving
Doppio banco con interleaving
Per installare i moduli DIMM:
1. Spegnere il server (vedere a pag. 25).
2. Rimuovere il pannello di accesso ("Rimozione e riposizionamento del pannello di accesso" a
26).
pag.
3. Rimuovere il vassoio superiore ("Rimozione del vassoio superiore" a pag. 27).
4. Aprire i gancetti dello slot del modulo DIMM.
Installazione dei componenti hardware opzionali 31
Installare il modulo DIMM.
5.
6. Riposizionare il vassoio superiore ("Rimozione del vassoio superiore" a pag. 27).
7. Riposizionare il pannello di accesso ("Rimozione e riposizionamento del pannello di accesso"
a pag.
26).

Installazione del gruppo scheda rialzata PCI

ATTENZIONE: per evitare danni al server o alle schede di espansione, spegnere il server e
staccare tutti i cavi di alimentazione c.a. prima di rimuovere o installare il gruppo scheda
1. Spegnere il server (vedere a pag. 25).
2. Rimuovere il pannello di accesso ("Rimozione e riposizionamento del pannello di accesso"
3. Rimuovere il vassoio superiore ("Rimozione del vassoio superiore" a pag. 27).
4. Installare la scheda di espansione (vedere "Installazione di una scheda di espansione" a pag. 35).
5. Installare il gruppo scheda rialzata PCI nel server e stringere le viti a testa zigrinata.
rialzata PCI.
a pag.
26).
Installazione dei componenti hardware opzionali 32
Riposizionare il vassoio superiore ("Rimozione del vassoio superiore" a pag. 27).
6.
7. Riposizionare il pannello di accesso ("Rimozione e riposizionamento del pannello di accesso" a
26).
pag.

Unità disco rigido opzionali

Il server supporta fino a 12 unità disco rigido SAS o SATA. Occupare gli alloggiamenti delle unità partendo sempre dal numero di dispositivo più basso ("

Istruzioni per i dischi rigidi SAS e SATA

Quando si aggiungono unità disco rigido al server, è necessario attenersi alle seguenti istruzioni di carattere generale:
Il sistema imposta automaticamente tutti i numeri di unità.
Se si utilizza un solo disco rigido, lo si deve installare nell'alloggiamento con il numero di periferica
più basso.
Le unità raggruppate nello stesso array devono avere la stessa capacità in modo da garantire la
maggiore efficienza possibile dello spazio di memorizzazione.
NOTA: ACU non supporta la combinazione di unità SAS e SATA nello stesso volume logico.
Numeri delle unità SAS e SATA" on page 7).

Installazione di un'unità disco rigido SAS o SATA

ATTENZIONE: per evitare un'errata ventilazione e danni termici, far funzionare il server solo
quando tutti gli alloggiamenti sono occupati con un componente o un pannello di
1. Rimuovere il pannello di riempimento dell'unità disco rigido.
riempimento.
Installazione dei componenti hardware opzionali 33
Preparare l'unità disco rigido.
2.
3. Installare l'unità disco rigido.
IMPORTANTE: quando si inserisce l'unità, i LED delle unità lampeggiano per 2 secondi per
indicare che l'unità è alloggiata correttamente e alimentata.
4. Determinare lo stato del disco rigido basandosi sulle combinazioni dei LED delle unità disco rigido
SAS e SATA (a pag.
8).
Installazione dei componenti hardware opzionali 34

Installazione di una scheda di espansione

1. Spegnere il server (vedere a pag. 25).
2. Rimuovere il pannello di accesso ("Rimozione e riposizionamento del pannello di accesso"
a pag.
3. Rimuovere il vassoio superiore ("Rimozione del vassoio superiore" a pag. 27).
4. Rimuovere il gruppo scheda rialzata PCI (vedere "Rimozione del gruppo scheda rialzata PCI"
a pag.
5. Installare la scheda di espansione.
26).
28).
6. Installare il gruppo scheda rialzata PCI (vedere "Installazione del gruppo scheda rialzata PCI"
a pag.
7. Riposizionare il vassoio superiore ("Rimozione del vassoio superiore" a pag. 27).
8. Riposizionare il pannello di accesso ("Rimozione e riposizionamento del pannello di accesso"
a pag.
32).
26).

Cache di scrittura protetta da batteria

La cache di scrittura HP protetta da batteria protegge contro le disfunzioni dell'avvio dal disco rigido, dell'alimentazione, del controller o della scheda di sistema. Il server supporta i seguenti componenti opzionali protetti da batteria:
Cache di scrittura protetta da batteria opzionale da 256 MB (fornita con il server)
Cache di scrittura protetta da batteria opzionale da 512 MB
La cache di scrittura protetta da batteria è composta da due parti: una batteria e un modulo cache di memorizzazione.
Insieme al modulo cache, il modulo batteria assicura la protezione dei dati, migliora le prestazioni generali del controller e mantiene tutti i dati della cache per un massimo di 72 ore dopo che il server si è spento. Le batterie NiMH contenute del modulo batteria vengono continuamente ricaricate attraverso un processo di carica centellinare quando il sistema è acceso.
ATTENZIONE: per evitare danni all'apparecchiatura o malfunzionamenti del server, non
aggiungere o rimuovere la batteria mentre è in corso un'espansione di capacità dell'array, una migrazione del livello di RAID o delle dimensioni di stripe.
Installazione dei componenti hardware opzionali 35
ATTENZIONE: una volta spento il server, attendere 15 secondi e quindi controllare che il LED
sia giallo prima di scollegare il cavo dal modulo cache. Se il LED giallo lampeggia dopo 15 secondi, non rimuovere il cavo dal modulo cache. Il modulo cache sta eseguendo il backup dei dati e staccando il cavo si provoca una perdita di dati.
IMPORTANTE: la batteria può avere un basso livello di carica quando viene installata. In
questo caso, quando si accende il server viene visualizzato un messaggio POST che segnala che la batteria è temporaneamente disabilitata. L'utente non deve effettuare alcuna operazione. I circuiti interni ricaricano automaticamente le batterie e le abilitano. Questo processo può richiedere fino a quattro ore. In questo intervallo di tempo il modulo cache funziona normalmente, ma senza i vantaggi prestazionali della batteria.
NOTA: la protezione dei dati e il limite di tempo si applicano anche se si verifica
un'interruzione dell'alimentazione. Quando viene ripristinata l'alimentazione al sistema, un processo di inizializzazione scrive sui dischi rigidi i dati preservati.
Per installare la cache di scrittura protetta da batteria:
1. Chiudere tutte le applicazioni e spegnere il server (a pag. 25). Questa procedura cancella tutti i dati
presenti nella cache.
2. Rimuovere il pannello di accesso ("Rimozione e riposizionamento del pannello di accesso"
a pag.
26).
ATTENZIONE: non staccare il cavo che connette la batteria al modulo cache per evitare
di perdere i dati non salvati nel modulo cache.
3. Rimuovere la batteria.
4. Rimuovere il vassoio superiore ("Rimozione del vassoio superiore" a pag. 27).
Installazione dei componenti hardware opzionali 36
5. Se la cache esistente è collegata a una batteria, osservare il LED di stato della cache di scrittura
protetta da batteria (vedere "
LED della cache di scrittura protetta da batteria" a pag. 16).
o Se il LED lampeggia ogni 2 secondi, i dati sono ancora bloccati nella cache. Riaccendere il
sistema e ripetere le operazioni precedenti.
o Se il LED non si accende, scollegare il cavo della batteria dalla cache.
6. Rimuovere il controller.
7. Rimuovere il modulo cache dal controller.
8. Installare la nuova cache sul controller. Premere con decisione sopra ogni connettore per garantire
un contatto elettrico corretto. Se la cache non è connessa correttamente, il controller non si avvia.
9. Reinserire il controller nel server. Il controller viene installato nello slot di espansione 2.
10. Riposizionare il vassoio superiore.
Installazione dei componenti hardware opzionali 37
11. Installare la batteria nel server.
12. Instradare il cavo e collegarlo al modulo cache.
ATTENZIONE: nell'instradare i cavi, accertarsi sempre che non vengano a trovarsi in posizioni
in cui possano essere schiacciati o danneggiati.
13. Riposizionare il pannello di accesso ("Rimozione e riposizionamento del pannello di accesso"
a pag.
26).
Dopo l'installazione di una batteria, è possibile che durante il riavvio venga visualizzato un messaggio POST che indica che l'acceleratore di array (cache) è temporaneamente disabilitato. Si tratta di un comportamento normale, dal momento che è probabile che la nuova batteria abbia una basso livello di carica. Non è necessario eseguire alcuna operazione poiché il processo di ricarica inizia automaticamente quando si installa la batteria. Durante la ricarica della batteria il controller funziona in modo normale, mentre la funzionalità dell'acceleratore di array è momentaneamente assente. Quando la batteria ha raggiunto un livello di carica sufficiente, l'acceleratore di array viene abilitato automaticamente.
Installazione dei componenti hardware opzionali 38

Installazione di un gruppo unità DVD-ROM

1. Rimuovere il server dal rack.
2. Rimuovere il pannello di accesso ("Rimozione e riposizionamento del pannello di accesso"
a pag.
3. Rimuovere il vassoio superiore ("Rimozione del vassoio superiore" a pag. 27).
4. Installare il gruppo unità DVD-ROM nel server, quindi stringere le viti a testa zigrinata nel modo
illustrato.
26).
5. Collegare il cavo del gruppo unità DVD-ROM alla scheda di sistema.
Installazione dei componenti hardware opzionali 39

Installazione di un disco rigido opzionale posteriore

1. Rimuovere il server dal rack.
2. Rimuovere il pannello di accesso ("Rimozione e riposizionamento del pannello di accesso" a
26).
pag.
3. Rimuovere la batteria.
ATTENZIONE: se si scollega il cavo del modulo della batteria, tutti i dati non salvati presenti
nel modulo cache andranno persi.
4. Svitare le viti a testa zigrinata e sollevare il vassoio superiore dal server.
Installazione dei componenti hardware opzionali 40
Scollegare il cavo della batteria dal modulo della cache di scrittura protetta da batteria e metterlo
5.
da parte. Consultare la guida utente del server per le procedure corrette di manipolazione della
cache di scrittura protetta da batteria.
6. Rimuovere tutte le ventole di sistema.
7. Allentare le due viti a testa zigrinata presenti sul gruppo ventola e rimuovere il telaio della ventola.
Installazione dei componenti hardware opzionali 41
Rimuovere il deflettore dell'aria dal ripiano del disco rigido opzionale.
8.
9. Installare la batteria nel ripiano del disco rigido opzionale.
Installazione dei componenti hardware opzionali 42
Collegare il cavo della cache di scrittura protetta da batteria al modulo cache.
10.
11. Collegare il cavo del disco rigido alla porta 2 del controller.
NOTA: se è installato un controller HP Smart Array P800, il cavo del disco rigido deve essere
infilato sotto il gruppo del controller.
Installazione dei componenti hardware opzionali 43
Collegare il cavo di alimentazione del disco rigido opzionale.
12.
ATTENZIONE: nell'instradare i cavi, accertarsi sempre che non vengano a trovarsi in posizioni
in cui possano essere schiacciati o possano bloccare la circolazione dell'aria.
13. Attach the small air baffle to the fan cage assembly using the Velcro strap and replace the fan cage
in the server.
Installazione dei componenti hardware opzionali 44
Riposizionare il deflettore dell'aria sul ripiano del disco rigido opzionale.
14.
15. Collocare il ripiano del disco rigido opzionale nel server, quindi stringere le viti a testa zigrinata.
16. Rimontare le ventole di sistema.
17. Riposizionare il pannello di accesso ("Rimozione e riposizionamento del pannello di accesso"
a pag.
26).
Installazione dei componenti hardware opzionali 45

Installazione di un solo alimentatore opzionale

ATTENZIONE: per evitare un'errata ventilazione e danni termici, far funzionare il server solo
quando tutti gli alloggiamenti sono occupati con un componente o un pannello di
1. Scollegare il cavo di alimentazione dall'alimentatore e rimuovere il componente nel modo indicato.
riempimento.
2. Installare l'alimentatore nello 1 come indicato e installare il pannello di riempimento
dell'alimentatore nello slot 2.
Installazione dei componenti hardware opzionali 46

Cablaggio

In questa sezione
Istruzioni di cablaggio ............................................................................................................................ 47
Instradamento dei cavi del server............................................................................................................. 47
Instradamento dei cavi della cache di scrittura protetta da batteria .............................................................. 48

Istruzioni di cablaggio

Questa sezione fornisce le istruzioni relative al cablaggio del server e dei componenti hardware opzionali per ottimizzarne le prestazioni.

Instradamento dei cavi del server

ATTENZIONE: nell'instradare i cavi, accertarsi sempre che non vengano a trovarsi in posizioni
in cui possano essere schiacciati o possano bloccare la circolazione dell'aria.
IMPORTANTE: instradare i cavi in modo che non blocchino la circolazione dell'aria o altri
componenti installati. A tale scopo, utilizzare i fermagli per cavi installati nello chassis.
Cablaggio 47

Instradamento dei cavi della cache di scrittura protetta da batteria

ATTENZIONE: nell'instradare i cavi, accertarsi sempre che non vengano a trovarsi in posizioni
in cui possano essere schiacciati o possano bloccare la circolazione dell'aria.
Cablaggio 48

Software e utility di configurazione

In questa sezione
Strumenti di configurazione..................................................................................................................... 49
HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack........................................................................................... 52
Option ROM Configuration for Arrays...................................................................................................... 52
Array Configuration Utility....................................................................................................................... 52
Reimmissione del numero di serie del server e dell'ID prodotto .................................................................... 53
Strumenti di gestione .............................................................................................................................. 53
Strumenti di diagnostica.......................................................................................................................... 56
Strumenti di analisi e di supporto in remoto............................................................................................... 57
Strumenti di aggiornamento del sistema.................................................................................................... 58
Risoluzione dei problemi......................................................................................................................... 59

Strumenti di configurazione

Software SmartStart

SmartStart è un pacchetto di programmi software che permette di ottimizzare l'installazione di un server singolo e di gestirne la configurazione in modo semplice e coerente. Testato su molti server ProLiant, SmartStart garantisce configurazioni sicure e affidabili.
SmartStart assiste l'utente nel processo di installazione eseguendo un'ampia gamma di attività di configurazione, tra cui:
Configurazione dell'hardware mediante utility di configurazione integrate, come RBSU e ORCA
Preparazione del sistema per l'installazione di versioni standardizzate dei principali sistemi operativi
Installazione di driver ottimizzati per i server, agenti gestionali e utility, in modo automatico e con
ogni installazione assistita
Prova dell'hardware del server tramite l'utility Insight Diagnostics (vedere "HP Insight Diagnostics"
a pag.
Installazione dei driver del software direttamente dal CD. Per i sistemi che hanno accesso a Internet,
il menu di esecuzione automatica di SmartStart offre l'accesso a un elenco completo di software per
sistemi ProLiant.
Autorizzazione all'accesso alle utility Array Configuration (a pag. 52), Array Diagnostic ed Erase.
SmartStart è incluso in HP ProLiant Essentials Foundation Pack. Per maggiori informazioni sul software SmartStart, consultare HP ProLiant Essentials Foundation Pack o il sito Web di HP
http://www.hp.com/servers/smartstart).
(
56)
Software e utility di configurazione 49

SmartStart Scripting Toolkit

SmartStart Scripting Toolkit è un prodotto d'installazione per server che fornisce una procedura automatizzata non assistita per l'installazione di un numero elevato di server. È stato progettato per supportare i server ProLiant BL, ML e DL. Il toolkit include un set di utility modulare e della documentazione importante che descrive come utilizzare questi nuovi strumenti per realizzare un processo di installazione automatica dei server.
Utilizzando la tecnologia SmartStart, lo Scripting Toolkit fornisce un modo flessibile per creare degli script di configurazione standard dei server. Questi script sono utilizzati per automatizzare numerosi passaggi manuali durante il processo di configurazione del server. Questo processo di configurazione automatica riduce il tempo d'installazione di ogni server, rendendo possibile un'installazione graduale ed efficace di un numero elevato di server.
Per ulteriori informazioni e per scaricare il software SmartStart Scripting Toolkit, visitare il sito Web di HP
http://www.hp.com/servers/sstoolkit).
(

Utility HP RBSU (ROM-Based Setup Utility)

ROM-Based Setup Utility (RBSU) di HP è un'utility di configurazione integrata che svolge numerose funzioni di configurazione, tra cui:
Configurazione delle periferiche di sistema e dei componenti opzionali installati
Visualizzazione delle informazioni di sistema
Selezione del controller di avvio primario
Configurazione della memoria opzionale
Selezione della lingua.
Per maggiori informazioni sull'utility RBSU, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility sul CD della documentazione o sul sito Web di HP (
Uso dell'utility RBSU
Alla prima accensione del server, il sistema richiede di accedere all'utility RBSU e di selezionare una lingua. Le impostazioni di configurazione predefinite vengono stabilite a questo punto, ma possono essere modificate successivamente. La maggior parte delle funzioni dell'utility RBSU non è necessaria per configurare il server.
Per effettuare selezioni all'interno dell'utility RBSU, utilizzare i seguenti tasti:
Per accedere all'utility RBSU, premere F9 durante l'avvio quando viene richiesto nella parte
superiore destra dello schermo.
Utilizzare i tasti freccia per spostarsi nel sistema dei menu.
Per selezionare, premere il tasto Invio.
IMPORTANTE: l'utility RBSU salva automaticamente le impostazioni quando viene premuto il
tasto Invio. L'utility non richiede di confermare le impostazioni prima di uscire. Per modificare un'impostazione selezionata, occorre selezionare un'impostazione diversa e premere il tasto Invio.
http://www.hp.com/servers/smartstart).
Software e utility di configurazione 50
Processo di configurazione automatica
Il processo di configurazione automatica viene eseguito quando il server viene avviato per la prima volta. Durante la sequenza di accensione, la ROM configura automaticamente l'intero sistema senza bisogno di interventi. Durante questo processo, l'utility ORCA configura quasi sempre automaticamente l'array su una impostazione predefinita basata sul numero di unità collegate al server.
NOTA: il server potrebbe non supportare tutti gli esempi che seguono.
NOTA: se l'unità di avvio non è vuota o è stata scritta in precedenza, l'utility ORCA non
configura l'array automaticamente. È necessario eseguire l'utility ORCA per configurare le
Unità installate Unità utilizzate Livello RAID
1 1 RAID 0 2 2 RAID 1 3, 4, 5 o 6 3, 4, 5 o 6 RAID 5 Più di 6 0 nessuno
Per modificare qualsiasi impostazione predefinita dell'utility ORCA e prevalere sul processo di configurazione automatica, premere il tasto F8 quando viene richiesto.
impostazioni dell'array.
Per impostazione predefinita, il processo di configurazione automatica configura il sistema per la lingua inglese. Per modificare una qualsiasi delle impostazioni predefinite nel processo di configurazione automatica (ad esempio le impostazioni relative a lingua, sistema operativo e controller di avvio principale), eseguire l'utility RBSU premendo il tasto F9 quando viene richiesto. Una volta selezionate le impostazioni, uscire da RBSU e attendere che il server esegua un riavvio automatico.
Per maggiori informazioni, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility sul CD della documentazione oppure il sito Web di HP (
Opzioni di avvio
Una volta completato il processo di configurazione automatica, o in seguito all'uscita dall'utility RBSU e al successivo riavvio del server, viene eseguito il test POST, al termine del quale viene visualizzata la schermata delle opzioni di avvio. Questa schermata rimane visibile per diversi secondi prima che il server tenti di eseguire la procedura d’avvio da un dischetto, da un CD o dal disco rigido. Durante questo intervallo di tempo, è possibile installare un sistema operativo o realizzare delle modifiche alla configurazione del server utilizzando il menu che appare sullo schermo.
BIOS Serial Console
L'opzione BIOS Serial Console (Console seriale del BIOS) permette di configurare la porta seriale in modo da visualizzare i messaggi di errore POST ed eseguire in remoto l'utility RBSU tramite una connessione seriale alla porta COM del server. Il server che viene configurato in remoto non richiede la presenza di tastiera e mouse.
http://www.hp.com/servers/smartstart).
Per maggiori informazioni su BIOS Serial Console, consultare la Guida utente di BIOS Serial Console sul CD della documentazione oppure il sito Web di HP (
http://www.hp.com/servers/smartstart).
Software e utility di configurazione 51

HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack

Il software RDP è la soluzione consigliata per installare rapidamente un numero elevato di server. Questo software integra due potenti prodotti: Altiris Deployment Solution e HP ProLiant Integration Module.
L'intuitiva interfaccia grafica della console Altiris Deployment Solution permette di svolgere operazioni semplici e immediate (mediante selezione e trascinamento) per installare e configurare i server di destinazione (inclusi i server blade) a partire da una postazione remota. Essa consente di eseguire funzioni di imaging o scripting e di mantenere aggiornate le immagini software.
Per maggiori informazioni sull'RDP, consultare la documentazione fornita con il CD ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack o visitare il sito Web di HP (
http://www.hp.com/servers/rdp).

Option ROM Configuration for Arrays

Prima di installare un sistema operativo, è possibile utilizzare l’utility Option ROM Configuration for Arrays (ORCA) per creare la prima unità logica, assegnare i livelli RAID e stabilire le configurazioni di riserva online.
Questa utility offre anche il supporto per le seguenti funzioni:
Riconfigurazione di una o più unità logiche
Visualizzazione della configurazione dell'unità logica corrente
Eliminazione della configurazione di un'unità logica
Impostazione del controller come controller di avvio.
Se non la si utilizza, l'utility ORCA viene configurata automaticamente secondo la modalità predefinita standard.
Per maggiori informazioni che riguardano la configurazione del controller di array, consultare la guida utente del controller.
Per ulteriori informazioni sulle configurazioni predefinite utilizzate dall'utility ORCA, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility sul CD della documentazione.

Array Configuration Utility

L'utility ACU (Array Configuration Utility) è un programma basato su browser che presenta le seguenti caratteristiche:
Funziona come applicazione locale o servizio remoto
Supporta l'espansione online della capacità di array, l'estensione delle unità logiche,
l'assegnazione di memoria di riserva online e il cambiamento delle dimensioni dello stripe o del
livello RAID
Suggerisce la configurazione ottimale per un sistema non configurato
Fornisce varie modalità operative, per aumentare la velocità di configurazione o il controllo sulle
opzioni di configurazione
Resta disponibile per tutto il tempo in cui il server è acceso
Visualizza suggerimenti per le singole operazioni di una procedura di configurazione.
Le impostazioni minime di visualizzazione per ottenere prestazioni ottimali sono una risoluzione di 800 × 600 pixel e 256 colori. I server con sistema operativo Microsoft® richiedono Internet Explorer 5.5 (con Service Pack 1) o una versione successiva. Per i server Linux, vedere il file README.TXT che contiene ulteriori informazioni sui browser e di supporto.
Per maggiori informazioni, consultare il documento Configuring Arrays on HP Smart Array Controllers Reference Guide sul CD della documentazione o il sito Web di HP (
http://www.hp.com).
Software e utility di configurazione 52

Reimmissione del numero di serie del server e dell'ID prodotto

Dopo la sostituzione della scheda di sistema, è necessario reimmettere il numero di serie del server e l'ID del prodotto.
1. Durante la sequenza di avvio del server, premere il tasto F9 per accedere all'utility RBSU.
2. Selezionare il menu Advanced Options (Opzioni avanzate).
3. Selezionare Serial Number (Numero di serie). Viene visualizzato l'avviso seguente:
Warning: The serial number should ONLY be modified by qualified service
personnel. This value should always match the serial number sticker
located on the chassis.
4. Premere Invio per cancellare l'avviso.
5. Immettere il numero di serie.
6. Selezare Product ID (ID prodotto). Viene visualizzato l'avviso seguente:
Warning: The Product ID should ONLY be modified by qualified service
personnel. This value should always match the Product ID located on the
chassis.
7. Immettere l'ID del prodotto e premere Invio.
8. Premere Esc per chiudere il menu.
9. Premere Esc per uscire dall'utility RBSU.
10. Premere il tasto F10 per confermare l'uscita. Il server viene riavviato automaticamente.

Strumenti di gestione

Automatic Server Recovery

ASR (Automatic Server Recovery) è una funzione che provoca il riavvio del sistema in caso di errori gravi del sistema operativo, come schermate blu, ABEND o errore irreversibile del kernel. Un timer di sicurezza del sistema, chiamato timer ASR, si avvia quando viene caricato il driver System Management, definito anche driver di sicurezza (health driver). Durante il normale funzionamento del sistema operativo, il sistema azzera periodicamente il timer. Quando invece si verifica un errore del sistema operativo, il timer giunge a scadenza e riavvia il server.
La funzione ASR aumenta la disponibilità del server, causandone il riavvio entro un intervallo di tempo specificato dal verificarsi di un errore irreversibile o da un arresto del sistema. Allo stesso tempo, la console di HP SIM invia un messaggio a un numero prestabilito di un cercapersone per segnalare al responsabile che ASR ha riavviato il sistema. È possibile disabilitare la funzione ASR dalla console di HP SIM o dall'utility RBSU.
Software e utility di configurazione 53

Tecnologia Integrated Lights-Out 2

Il sottosistema iLO 2 è un componente standard di alcuni server ProLiant che garantisce la sicurezza del sistema e permette la gestione remota del server. Il sottosistema iLO 2 comprende un microprocessore intelligente, la memoria protetta e un'interfaccia di rete dedicata. Questa configurazione lo rende indipendente dal server host e dal relativo sistema operativo. Il sottosistema iLO 2 fornisce l'accesso remoto a ogni client di rete autorizzato, invia allarmi e fornisce altre funzioni di gestione del server.
Grazie al sottosistema iLO 2 è possibile:
Accendere, spegnere o riavviare il server host a distanza
Inviare allarmi dal sottosistema iLO 2, indipendentemente dallo stato del server host
Accedere alle funzioni avanzate di risoluzione dei problemi attraverso l'interfaccia iLO 2
Eseguire la diagnostica delle funzionalità iLO 2 usando HP SIM con un browser Web e i messaggi
d'allarme SNMP. Per ulteriori informazioni sulle funzionalità iLO 2, consultare la documentazione iLO 2 sul CD della
documentazione o sul sito Web di HP (
http://www.hp.com/servers/lights-out).

StorageWorks Library and Tape Tools

HP StorageWorks Library and Tape Tools (L&TT) fornisce funzionalità per il download di firmware, verifica del funzionamento di dispositivi, procedure di manutenzione, analisi di guasti, azioni di servizio correttive e alcune funzioni di utility. Fornisce inoltre integrazione uniforme con l'assistenza per hardware HP generando e inviando per posta elettronica ticket di assistenza che forniscono un'immagine del sistema di memorizzazione.
Per maggiori informazioni e per scaricare l'utility, consultare il sito Web di StorageWorks L&TT
http://h18006.www1.hp.com/products/storageworks/ltt).
(

Management Agents (Agenti gestionali)

I cosiddetti agenti gestionali (Management Agents) sono componenti software che forniscono le informazioni necessarie per abilitare la gestione dei guasti, delle prestazioni e della configurazione del sistema. Consentono di gestire facilmente il server mediante il software HP Systems Insight Manager e le piattaforme di gestione SNMP di altri produttori. Gli agenti gestionali vengono installati con ogni installazione assistita da SmartStart, oppure possono essere installati mediante HP PSP. La homepage di System Management fornisce lo stato e l'accesso diretto a informazioni dettagliate sui sottosistemi accedendo ai dati raccolti tramite gli agenti gestionali. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al CD Management nel ProLiant Essentials Foundation Pack o visitare il sito Web di HP SIM
http://www.hp.com/servers/manage).
(

HP Systems Insight Manager

HP Systems Insight Manager (SIM) è un’applicazione che consente agli amministratori di sistema di realizzare le normali operazioni di amministrazione da qualsiasi postazione remota utilizzando un semplice browser Web. Offre delle funzionalità di gestione delle periferiche che consolidano e integrano i dati di gestione provenienti da dispositivi HP e di altri produttori.
IMPORTANTE: per poter beneficiare della garanzia di pre-guasto per processori, dischi rigidi
SAS e SCSI e moduli di memoria, è necessario installare e utilizzare HP SIM.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento al CD Management nel ProLiant Essentials Foundation Pack o visitare il sito Web di HP SIM (
http://www.hp.com/go/hpsim).
Software e utility di configurazione 54

Utility ROMPaq

Flash ROM consente di aggiornare il firmware (BIOS) con le utility ROMPaq di sistema o delle opzioni. Per aggiornare il BIOS, inserire il dischetto ROMPaq nell'unità a dischetti e avviare il sistema.
L'utility ROMPaq verifica il sistema e offre la possibilità di scegliere tra diverse revisioni ROM disponibili (se ve ne sono più di una). Questa procedura è identica per le utility ROMPaq del sistema e delle opzioni.
Per ulteriori informazioni sull'utility ROMPaq, visitare il sito Web di HP
http://www.hp.com/servers/manage).
(

Utility di sistema Online ROM Flash Component

L'utility Online ROM Flash Component consente agli amministratori di sistema di aggiornare in modo efficace il sistema o le immagini ROM del controller scegliendo tra una vasta gamma di controller di array e server. Questa utility comprende le seguenti funzionalità:
Funzionamento offline e online
Supporto per i sistemi operativi Microsoft® Windows NT®, Windows® 2000, Windows Server™
2003, Novell NetWare e Linux.
IMPORTANTE: questa utility supporta dei sistemi operativi che potrebbero non essere
supportati dal server. Per informazioni aggiornate sui sistemi operativi supportati, visitare il sito Web di HP (
Integrazione con altri strumenti di manutenzione, installazione e configurazione del sistema
operativo
Controllo automatico delle interdipendenze tra hardware, firmware e sistema operativo; vengono
installati solo gli aggiornamenti ROM corretti richiesti da ciascun server di destinazione.
http://www.hp.com/go/supportos).
Per scaricare questo strumento e per maggiori informazioni, visitare il sito Web di HP
http://h18000.www1.hp.com/support/files/index.html).
(

Supporto USB

HP fornisce sia il supporto USB standard sia il supporto USB Legacy. Il supporto standard è fornito dal sistema operativo attraverso i driver di periferica USB appropriati. HP fornisce supporto per le periferiche USB prima del caricamento del sistema operativo mediante il supporto USB Legacy, abilitato per impostazione predefinita nella ROM di sistema. A seconda della versione, l'hardware HP supporta la versione USB 1.1 o 2.0.
Il supporto Legacy USB fornisce le funzionalità USB in ambienti in cui il supporto USB non è normalmente disponibile. In particolare, HP fornisce le funzionalità Legacy USB nei seguenti ambienti:
POST
RBSU
Diagnostica
DOS
Ambienti operativi che non forniscono un supporto USB nativo.
Per ulteriori informazioni sul supporto USB ProLiant, visitare il sito Web di HP
http://h18004.www1.hp.com/products/servers/platforms/usb-support.html).
(
Software e utility di configurazione 55
Funzionalità USB interna
Sono disponibili due connettori interni (vedere "Connettori USB interni" a pag. 14) da utilizzare solo con i dischi USB (disk-on-key).
Per aumentare la sicurezza, si possono disabilitare singolarmente i connettori USB posteriori e interni mediante RBSU. Disabilitando i connettori USB posteriori, si disabilitano entrambe le porte USB posteriori.

Strumenti di diagnostica

HP Insight Diagnostics

HP Insight Diagnostics è un tool "proattivo" per la gestione dei server, disponibile in versioni offline e online, che offre agli amministratori IT funzioni di diagnostica e risoluzione dei problemi quando si tratta di verificare le installazioni di server, isolare errori e conflitti ed effettuare riparazioni veloci.
Svolge vari test approfonditi del sistema e dei componenti mentre il sistema operativo non è in esecuzione. Per eseguire questa utility, avviare il CD di SmartStart.
HP Insight Diagnostics Online Edition è un'applicazione basata sul Web che legge la configurazione del sistema e altri dati correlati allo scopo di rendere più efficiente la gestione del server. Disponibile in versioni Microsoft® Windows® e Linux, questa utility aiuta a garantire un corretto funzionamento del sistema.
Per ulteriori informazioni o per scaricare l'utility, visitare il sito Web di HP
http://www.hp.com/servers/diags).
(

Utility Survey

L'utility Survey, inclusa in HP Insight Diagnostics (vedere a pag. 56), raccoglie informazioni critiche relative all'hardware e al software dei server ProLiant.
questa utility supporta dei sistemi operativi che potrebbero non essere supportati dal server. Per informazioni aggiornate sui sistemi operativi supportati, visitare il sito Web di HP
http://www.hp.com/go/supportos).
( Quando si verifica un cambiamento significativo tra gli intervalli di raccolta dei dati, l'utility Survey
prende nota delle informazioni precedenti e sovrascrive il file di testo Survey in modo da riflettere gli ultimi cambiamenti avvenuti nella configurazione.
L'utility Survey viene installata con ogni installazione assistita da SmartStart, oppure può essere installata mediante HP PSP (vedere "
NOTA: la versione corrente di SmartStart fornisce i numeri delle parti di ricambio della
memoria per il server. Per scaricare la versione più recente, visitare il sito Web di HP (
http://www.hp.com/go/ssdownloads).
Support Pack ProLiant" a pag. 58).
Software e utility di configurazione 56

Registro IML (Integrated Management Log)

Il registro di gestione integrata (o IML, Integrated Management Log) registra gli eventi e li memorizza in un formato facilmente visualizzabile. Contrassegna ogni evento con una precisione a livello di un minuto.
Esistono vari modi per visualizzare gli eventi registrati nel registro:
Da HP SIM (vedere "HP Systems Insight Manager" a pag. 54)
Dall'utility Survey (vedere a pag. 56)
Dai programmi utilizzati per visualizzare il registro IML nei vari sistemi operativi
o Per NetWare: IML Viewer
o Per Windows®: IML Viewer
o Per Linux: visualizzatore IML
Dall'interfaccia utente di iLO 2
Da HP Insight Diagnostics (vedere a pag. 56).
Per maggiori informazioni, fare riferimento al CD Management in HP ProLiant Essentials Foundation Pack.

Array Diagnostic Utility

HP Array Diagnostics Utility è un'applicazione basata sul web che crea un rapporto di tutti i controller di memorizzazione HP e dei dischi rigidi. Il rapporto fornisce informazioni vitali per assistere l'utente nell'identificazione di guasti o condizioni che richiedono particolare attenzione. È possibile accedere all'utility ADU dal CD SmartStart (vedere " dal sito Web di HP (
http://www.hp.com).
Software SmartStart" a pag. 49) oppure è possibile scaricarla

Strumenti di analisi e di supporto in remoto

HP Instant Support Enterprise Edition

ISEE (Instant Support Enterprise Edition), una funzionalità del supporto HP per facilitare la gestione dei sistemi e dei dispositivi, è uno strumento per la diagnostica e il monitoraggio preventivi in remoto. ISEE esegue un monitoraggio continuo degli eventi hardware e fornisce una notifica automatizzata per l'identificazione e la prevenzione di problemi potenzialmente critici. Tramite gli script di diagnostica in remoto e le informazioni essenziali sulla configurazione di sistema, ISEE permette il ripristino rapido dei sistemi. Installare ISEE sul sistema per ridurre i rischi ed evitare problemi potenzialmente critici.
Per ulteriori informazioni su ISEE, visitare il sito Web di HP
http://www.hp.com/hps/hardware/hw_enterprise.html).
( Per scaricare HP ISEE, visitare il sito Web di HP
http://www.hp.com/hps/hardware/hw_downloads.html).
( Per informazioni sull'installazione, consultare il documento HP ISEE Client Installation and Upgrade Guide
ftp://ftp.hp.com/pub/services/hardware/info/isee_client.pdf).
(
Software e utility di configurazione 57

Strumenti di aggiornamento del sistema

Driver

Il server presenta nuovi componenti hardware per i quali potrebbero non essere disponibili dei driver adeguati su tutti i supporti di installazione del sistema operativo.
Utilizzare il software SmartStart (vedere a pag. sistema operativo e il supporto per i driver più recenti, se il sistema operativo è supportato da SmartStart.
49) e la sua funzione Assisted Path per installare un
NOTA: se si installano i driver dal CD SmartStart o dal CD Software Maintenance, verificare
sul sito Web di SmartStart all'indirizzo
http://www.hp.com/servers/smartstart se è disponibile
una versione più aggiornata. Per maggiori informazioni su SmartStart, consultare la documentazione sul CD SmartStart che accompagna il server.
Se non si usa il CD di SmartStart per installare un sistema operativo, sono richiesti driver per alcuni dei nuovi componenti hardware. Questi driver, nonché altri driver opzionali, immagini ROM e componenti software aggiuntivi, possono essere scaricati dal sito Web di HP (
IMPORTANTE: eseguire sempre un backup prima di installare o aggiornare i driver di
periferica.

Support Pack ProLiant

I Support Pack ProLiant, o PSP, rappresentano un gruppo di driver ottimizzati ProLiant, utility e agenti gestionali specifici per il sistema operativo. Per maggiori informazioni, consultare il sito Web di PSP
http://h18000.www1.hp.com/products/servers/management/psp.html).
(

Versioni del sistema operativo supportate

http://www.hp.com/support).
Consultare la tabella del supporto dei sistemi operativi (http://www.hp.com/go/supportos).

Change Control and Proactive Notification

HP offre il servizio Change Control and Proactive Notification per segnalare ai clienti con un anticipo di 30-60 giorni gli aggiornamenti dei prodotti commerciali HP in materia di hardware e software.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web di HP (http://www.hp.com/go/pcn

Care Pack

I servizi HP Care Pack offrono livelli di servizi aggiornati per espandere la garanzia dei prodotti standard con pacchetti di supporto facili da acquistare e da utilizzare che permettono di sfruttare al meglio gli investimenti dei server. Consultare il sito Web di Care Pack
http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html).
(
).
Software e utility di configurazione 58

Risoluzione dei problemi

In questa sezione
Risorse per la risoluzione dei problemi ..................................................................................................... 59
Operazioni di diagnostica preliminari ...................................................................................................... 59
Connessioni allentate.............................................................................................................................. 63
Notifiche di servizio ............................................................................................................................... 63
Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi ................................................................................... 63
Messaggi di errore POST e codici dei segnali acustici................................................................................ 74

Risorse per la risoluzione dei problemi

La Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant suggerisce una serie di operazioni semplificate per risolvere i problemi più comuni, ma anche procedure dettagliate di intervento per isolare e identificare i guasti, interpretare i messaggi di errore, risolvere i conflitti e tenere aggiornato il software.
Per procurarsi una copia di questa guida, fare riferimento alle fonti elencate qui di seguito e selezionare Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant:
Il CD della documentazione specifico del server
La sezione Business Support Center del sito Web di HP (http://www.hp.com/support) Accedere alla
pagina del supporto tecnico dei server. Sotto Self-help Resources, selezionare ProLiant Troubleshooting Guide.
Il sito Web della documentazione tecnica (http://www.docs.hp.com). Selezionare Enterprise
Servers, Workstations and Systems Hardware e successivamente il modello di server
appropriato.

Operazioni di diagnostica preliminari

AVVERTENZA: per evitare possibili problemi, leggere SEMPRE le avvertenze e gli avvisi di
attenzione riportati nella documentazione del server prima di rimuovere, rimontare,
1. Rileggere le informazioni di sicurezza importanti (vedere a pag. 60).
2. Raccogliere le informazioni sui sintomi (vedere a pag. 62).
3. Preparare il server per la diagnostica (vedere a pag. 62).
4. Fare riferimento al diagramma di flusso di inizio diagnostica (vedere a pag. 64) per iniziare il
riposizionare o modificare i componenti del sistema.
IMPORTANTE: questa guida fornisce informazioni valide per server diversi. Alcune
informazioni potrebbero non valere per il modello specifico di server esaminato. Vedere la documentazione del server per le informazioni sulle procedure, i componenti hardware opzionali, gli strumenti software e i sistemi operativi supportati dal server.
processo.
Risoluzione dei problemi 59
Importanti informazioni sulla sicurezza
Leggere attentamente le informazioni di sicurezza nelle sezioni successive prima di procedere alla risoluzione dei problemi del server.
Importanti informazioni sulla sicurezza
Prima di procedere con l'assistenza a questo prodotto, leggere attentamente il documento Importanti informazioni sulla sicurezza fornito insieme al server.
Simboli sull'apparecchiatura
I simboli riportati di seguito possono essere presenti sull'apparecchiatura per segnalare la presenza di potenziali pericoli.
Questo simbolo segnala la presenza di circuiti elettrici pericolosi o il rischio di lesioni personali provocate da scosse elettriche. Affidare l'assistenza al personale qualificato.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni derivanti da scariche elettriche, non
aprire queste parti. Tutte le operazioni di manutenzione, aggiornamento e riparazione devono essere effettuate da personale qualificato.
Questo simbolo segnala il pericolo di lesioni da scosse elettriche. Le aree contrassegnate da questo simbolo non contengono componenti soggetti a manutenzione da parte dell'utente. Non aprire tali componenti per alcuna ragione.
26,8 kg
59 lb
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni derivanti da scariche elettriche, non
aprire queste parti.
Questo simbolo posto su una presa RJ-45 indica una connessione di rete.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di scariche elettriche, incendi o danni alle
apparecchiature, non inserire connettori telefonici o per telecomunicazioni in questo tipo di presa.
Questo simbolo indica la presenza di superfici o parti surriscaldate. Il contatto con tali superfici comporta il rischio di ustioni.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di ustioni dovute al contatto con superfici a
temperatura elevata, lasciare che la superficie si raffreddi prima di toccarla.
Questo simbolo indica che il componente supera il peso consentito per essere maneggiato in modo sicuro da un singolo individuo.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali o danni alle
apparecchiature, rispettare le norme sulla sicurezza del lavoro e le direttive per la movimentazione manuale dei materiali.
Questi simboli su alimentatori o sistemi di alimentazione indicano che l'apparecchiatura dispone di più sorgenti di alimentazione.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali provocate da scariche
elettriche, rimuovere tutti i cavi di alimentazione in modo da scollegare completamente l'alimentazione dal sistema.
Risoluzione dei problemi 60
Avvertenze
AVVERTENZA: solo i tecnici autorizzati e formati da HP possono effettuare interventi di
riparazione su questa apparecchiatura. Tutte le procedure di ricerca guasti e riparazione sono descritte nei dettagli per consentire solo la riparazione a livello di sottogruppo o di modulo. Data la complessità delle singole schede e dei sottogruppi, si consiglia di non tentare di riparare i singoli componenti o di modificare i circuiti stampati. Le riparazioni improprie possono comportare rischi per la sicurezza.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni o di danni all'apparecchiatura, verificare che:
I piedini di livellamento siano estesi verso il pavimento
L'intero peso del rack venga scaricato sui piedini di livellamento
Nelle installazioni su un solo rack gli stabilizzatori siano collegati al rack
I rack siano accoppiati tra loro se si tratta di un'installazione su più rack
Venga esteso un solo componente alla volta. Un rack può diventare instabile se per
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, attenersi
alle seguenti precauzioni.
qualsiasi motivo viene estratto più di un componente alla volta.
Non disattivare il collegamento a terra del cavo di alimentazione, perché svolge
un'importante funzione di sicurezza
Connettere il cavo di alimentazione a una presa elettrica dotata di collegamento a terra e
facilmente accessibile
Scollegare tutti i cavi di alimentazione per disattivare l'alimentazione del sistema
Non instradare il cavo di alimentazione su percorsi calpestabili oppure vicino a elementi
che possono danneggiarlo schiacciandolo. Prestare attenzione alla spina, alla presa elettrica e al punto in cui il cavo fuoriesce dal sistema.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di danni alle persone o all'apparecchiatura:
26,8 kg
59 lb
Rispettare le norme antinfortunistiche e di sicurezza locali e le direttive per la movimentazione manuale
Farsi aiutare per sollevare e stabilizzare lo chassis durante l'installazione o la rimozione
Il server è instabile se non viene fissato alle guide Quando si monta il server in un rack, rimuovere gli alimentatori e gli altri moduli
ATTENZIONE: per ventilare correttamente il sistema è necessario lasciare uno spazio libero di
rimovibili per ridurre il peso totale del prodotto.
circa 7,6 cm davanti e dietro al sistema.
ATTENZIONE: il server è progettato per funzionare con collegamento elettrico di terra. Per
garantire un corretto funzionamento, inserire il cavo di alimentazione c.a. solo in una presa elettrica c.a. provvista di un adeguato collegamento a terra.
Risoluzione dei problemi 61
Informazioni sui sintomi
Prima di risolvere un problema del server, raccogliere le seguenti informazioni:
Quali eventi hanno preceduto l'errore? Dopo quali operazioni si verifica il problema?
Che cosa è stato modificato dal momento in cui il server funzionava regolarmente?
Sono stati recentemente aggiunti o rimossi dei componenti hardware o software? In caso
affermativo, sono state modificate le impostazioni appropriate nell'utility di impostazione del server, se necessario?
Per quanto tempo il server ha evidenziato i sintomi del problema?
Con quale durata o frequenza si verifica un problema sporadico?
Per rispondere a queste domande può risultare utile:
Eseguire HP Insight Diagnostics (vedere a pag. 56) e usare la pagina dei dati di configurazione
(Survey) per visualizzare la configurazione attuale o per confrontarla a configurazioni precedenti.
Fare riferimento alle annotazioni relative al software e all'hardware
Osservare i LED del server e il loro stato.
Preparazione del server per la diagnostica
1. Assicurarsi che il server si trovi in un ambiente di funzionamento adeguato con gli opportuni requisiti
di alimentazione, aria condizionata e controllo dell'umidità. Per informazioni sulle condizioni ambientali richieste, consultare la documentazione del server.
2. Annotare eventuali messaggi di errore visualizzati dal sistema.
3. Rimuovere tutti i dischetti e i CD presenti nelle unità.
4. Spegnere il server e le periferiche se si esegue la diagnostica del server offline. Eseguire sempre
l'arresto secondo la sequenza corretta, se possibile. Secondo tale sequenza, è necessario:
a. Uscire dalle applicazioni b. Chiudere il sistema operativo c. Spegnere il server (vedere a pag. 25).
5. Scollegare le eventuali periferiche non necessarie per il test (ad esempio, i dispositivi che non sono
necessari per l'accensione del server). Non scollegare la stampante se si desidera utilizzarla per stampare i messaggi di errore.
6. Raccogliere le utility e gli strumenti necessari per risolvere il problema; ad esempio cacciavite Torx,
adattatore di chiusura circuito, braccialetto antistatico e utility software.
o Sul server devono essere installati gli Health Driver e i Management Agent appropriati.
NOTA: per verificare la configurazione del server, collegarsi alla homepage di System
Management e selezionare Version Control Agent. VCA fornisce un elenco di nomi e le versioni di driver HP, agenti gestionali e utility installati e segnala se sono aggiornati o meno.
o Per i programmi software e i driver a valore aggiunto richiesti durante il processo di risoluzione
dei problemi, si consiglia di fare riferimento al CD SmartStart.
o Per informazioni specifiche sui server, si consiglia di fare riferimento alla documentazione dei
server.
Risoluzione dei problemi 62

Connessioni allentate

Azione:
Assicurarsi che tutti i cavi di alimentazione siano collegati correttamente.
Assicurarsi che tutti i cavi siano correttamente allineati e connessi per tutti i componenti esterni e
interni.
Rimuovere e controllare tutti i cavi dati e di alimentazione per individuare danni. Verificare che
nessun cavo presenti piedini piegati o connettori danneggiati.
Se per il server è disponibile un supporto fisso per i cavi, verificare che tutti i cavi collegati al server
vengano instradati sul supporto.
Assicurarsi che ciascun dispositivo sia installato correttamente.
Assicurarsi che tutte le levette e i gancetti siano chiusi e bloccati.
Verificare se i LED di blocco o interconnessione indicano che un componente non è connesso
correttamente.
Se il problema persiste, rimuovere e reinstallare ciascun dispositivo, verificando che non vi siano
piedini piegati o altri danni in connettori e prese.

Notifiche di servizio

Per accedere alle notifiche di servizio più recenti, visitare il sito Web di HP
http://www.hp.com/go/bizsupport). Selezionare il modello di server appropriato e fare clic sul
( collegamento Troubleshoot a Problem sulla pagina del prodotto.

Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi

Per un'efficace risoluzione dei problemi, HP consiglia di iniziare con il primo diagramma di flusso contenuto in questa sezione, "Diagramma di flusso di inizio diagnostica" (a pag. percorso diagnostico appropriato. Se gli altri diagrammi di flusso non forniscono una soluzione per la risoluzione dei problemi, seguire la procedura descritta in "Diagramma di flusso di diagnostica generale" (a pag. problemi che deve essere usato quando il problema non è specifico del server o non è facilmente risolvibile con gli altri diagrammi di flusso.
Sono disponibili i seguenti diagrammi di flusso:
Diagramma di flusso di inizio diagnostica (a pag. 64)
Diagramma di flusso di diagnostica generale (a pag. 65)
Diagramma di flusso per problemi all'accensione del server (a pag. 67)
Diagramma di flusso per problemi POST (a pag. 69)
Diagramma di flusso per problemi all'avvio del sistema operativo (a pag. 71)
Diagramma di flusso per indicazioni di guasto del server (a pag. 73)
65). Il diagramma di flusso di diagnostica generale è un processo generico per la risoluzione dei
64), e di seguire il
Risoluzione dei problemi 63
Diagramma di flusso di inizio diagnostica
Utilizzare il diagramma di flusso seguente per avviare le operazioni di diagnostica.
Rif. Vedere
1 "Diagramma di flusso di diagnostica generale" (a pag. 65) 2 "Diagramma di flusso per problemi all'accensione" (a pag. 67) 3 "Diagramma di flusso per problemi POST" (a pag. 69) 4 "Diagramma di flusso per problemi all'avvio del sistema operativo" (a pag. 71) 5 "Diagramma di flusso per indicazioni di guasto del server" (a pag. 73)
Risoluzione dei problemi 64
Diagramma di flusso di diagnostica generale
Il diagramma di flusso di diagnostica generale affronta la risoluzione dei problemi da un punto di vista generale. Utilizzarlo se non si è certi del problema o se gli altri diagrammi non permettono di risolverlo.
Rif. Vedere
1 "Informazioni sui sintomi" (a pag. 62) 2 "Connessioni allentate" (a pag. 63) 3 "Notifiche di servizio" (a pag. 63) 4
5
6
7
8
9 "Informazioni per contattare HP" (a pag. 86)
La versione più recente di un particolare modello di server o di un determinato firmware dei componenti opzionali si può trovare su uno dei siti Web seguenti:
Sito Web del supporto HP (http://www.hp.com/support)
Sito Web degli aggiornamenti ROM-BIOS e firmware HP
http://h18023.www1.hp.com/support/files/server/us/romflash.html).
(
"Si verificano problemi generali di memoria" nella Guida alla risoluzione dei server HP ProLiant sul CD della documentazione o sul sito Web di HP
http://www.hp.com/support)
( Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della
documentazione o sul sito Web di HP
http://www.hp.com/products/servers/platforms)
(
Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della
documentazione o sul sito Web di HP
http://www.hp.com/products/servers/platforms)
(
"Problemi hardware" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP
ProLiant sul CD della documentazione o sul sito Web di HP
http://www.hp.com/support)
(
"Informazioni necessarie sul server" nella Guida alla risoluzione dei problemi
dei server HP ProLiant sul CD della documentazione o sul sito Web di HP
http://www.hp.com/support)
(
"Informazioni necessarie sul sistema operativo" nella Guida alla risoluzione dei
problemi dei server HP ProLiant sul CD della documentazione o sul sito di Web
http://www.hp.com/support)
di HP (
Risoluzione dei problemi 65
Risoluzione dei problemi 66
Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi
Sintomi:
Il server non si accende.
Il LED di alimentazione del sistema è spento o giallo.
Il LED di sicurezza esterna è rosso o giallo
Il LED di sicurezza interna è rosso o giallo
NOTA: per la posizione dei LED del server e per informazioni sugli stati,
Cause possibili:
Alimentatore installato in modo errato o guasto
Cavo di alimentazione allentato o difettoso
Problemi della sorgente di alimentazione
Problema del circuito di accensione
Componente mal posizionato o problema di interblocco
Componente interno guasto
Rif. Vedere
1 "Identificazione dei componenti" (a pag. 6) 2
3 "Connessioni allentate" (a pag. 63) 4
5
6
7
8
consultare la documentazione del server.
"Integrated Management Log (a pagina HP ProLiant sul CD della documentazione o sul sito Web di HP
http://www.hp.com/support)
(
Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della documentazione o sul sito Web di HP
http://www.hp.com/products/servers/platforms)
( "Integrated Management Log" o nella Guida alla risoluzione dei server HP ProLiant
sul CD della documentazione o sul sito Web di HP ( "Problemi della sorgente elettrica" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei
server HP ProLiant sul CD della documentazione o nel sito Web di HP
http://www.hp.com/support)
(
56)" nella Guida alla risoluzione dei server
http://www.hp.com/support)
"Problemi dell'alimentatore" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server
HP ProLiant sul CD della documentazione o sul sito Web di HP
http://www.hp.com/support)
(
Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della
documentazione o sul sito Web di HP
http://www.hp.com/products/servers/platforms)
(
"Circuiti aperti e cortocircuiti del sistema" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant sul CD della documentazione o sul sito Web di HP
http://www.hp.com/support)
(
Risoluzione dei problemi 67
Risoluzione dei problemi 68
Diagramma di flusso per problemi POST
Sintomi:
Il server non completa il POST.
NOTA: il server ha completato il POST quando il sistema tenta di accedere al dispositivo di
Il server completa il POST con errori.
Possibili problemi:
Componente interno installato in modo errato o guasto
Dispositivo KVM (tastiera, video, mouse) guasto
Dispositivo video guasto
Rif. Vedere
1 "Messaggi di errore POST e codici dei segnali acustici" (a pag. 74) 2
3 Documentazione di tastiera, video e mouse o di iLO 2 4 "Connessioni allentate" (a pag. 63) 5 "Informazioni sui sintomi" (a pag. 62) 6
7
8
avvio.
"Problemi del video" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant sul CD della documentazione o sul sito Web di HP (
Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della documentazione o sul sito Web di HP (
"Codici della porta 85 e messaggi iLO" nella Guida alla risoluzione dei server HP ProLiant sul CD della documentazione o sul sito Web di HP (
"Si verificano problemi generali di memoria" nella Guida alla risoluzione dei server HP ProLiant sul CD della documentazione o sul sito Web di HP (
http://www.hp.com/products/servers/platforms)
http://www.hp.com/support)
http://www.hp.com/support).
http://www.hp.com/support)
9
10
"Problemi hardware" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant sul
CD della documentazione o sul sito Web di HP (http://www.hp.com/support)
Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della
documentazione o sul sito Web di HP (
http://www.hp.com/products/servers/platforms)
"Informazioni necessarie sul server" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server
HP ProLiant sul CD della documentazione o sul sito Web di HP
http://www.hp.com/support)
(
"Informazioni necessarie sul sistema operativo" nella Guida alla risoluzione dei problemi
dei server HP ProLiant sul CD della documentazione o sul sito di Web di HP
http://www.hp.com/support)
(
Risoluzione dei problemi 69
Risoluzione dei problemi 70
Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo
Sintomi:
Il server non avvia un sistema operativo installato in precedenza
Il server non avvia SmartStart.
Cause possibili:
Sistema operativo danneggiato
Problema del sottosistema dell'unità disco rigido
Impostazione errata della sequenza di avvio in RBSU
Rif. Vedere
1
2 "Diagramma di flusso per problemi POST" (a pag. 69) 3
4
5
6
7
8
9 "Diagramma di flusso di diagnostica generale" (a pag. 65)
Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility
http://www.hp.com/servers/smartstart)
(
"Problemi delle unità disco rigido" nella Guida alla risoluzione dei problemi
dei server HP ProLiant sul CD della documentazione o sul sito Web di HP
http://www.hp.com/support)
(
Documentazione del controller
"Integrated Management Log (a pagina server HP ProLiant sul CD della documentazione o sul sito Web di HP
http://www.hp.com/support)
(
56)" nella Guida alla risoluzione dei
"Problemi dell'unità CD-ROM e DVD" nella Guida alla risoluzione dei
problemi dei server HP ProLiant sul CD della documentazione o sul sito Web
http://www.hp.com/support).
di HP (
Documentazione del controller
"Connessioni allentate" (a pag. 63)
"Si verificano problemi generali di memoria" nella Guida alla risoluzione dei server HP ProLiant sul CD della documentazione o sul sito Web di HP
http://www.hp.com/support)
(
"Problemi del sistema operativo" nella Guida alla risoluzione dei problemi
dei server HP ProLiant sul CD della documentazione o sul sito Web di HP
http://www.hp.com/support)
(
"Informazioni per contattare HP" (a pag. 86)
"Problemi hardware" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server
HP ProLiant sul CD della documentazione o sul sito Web di HP
http://www.hp.com/support)
(
Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della
documentazione o sul sito Web di HP
http://www.hp.com/products/servers/platforms)
(
Risoluzione dei problemi 71
Risoluzione dei problemi 72
Diagramma di flusso per indicazioni di guasto del server
Sintomi:
Il server si avvia, ma un evento di guasto viene segnalato da Insight Management Agents
(vedere a pag.
Il server si avvia, ma il LED di sicurezza interna, il LED di sicurezza esterna o il LED di sicurezza
dei componenti è rosso o giallo.
NOTA: per la posizione dei LED del server e per informazioni sugli stati,
consultare la documentazione del server.
Cause possibili:
Componente interno o esterno installato in modo errato o guasto
Componente non supportato installato
Anomalia di ridondanza
Condizione di surriscaldamento del sistema
Rif. Vedere
1
2
3 "Identificazione dei componenti" (a pag. 6) 4 Homepage di System Management (https://localhost:2381) 5 "Diagramma di flusso per problemi all'accensione" (a pag. 67) 6
7
8
"Management Agents" (a pag. HP ProLiant sul CD della documentazione o sul sito Web di HP
http://www.hp.com/support)
(
"Integrated Management Log" o nella Guida alla risoluzione dei server HP ProLiant
"Messaggi di errore dell'elenco eventi" nella Guida alla risoluzione dei problemi
"Funzionalità di diagnostica Smart Array SCSI" nella Guida alla risoluzione dei
Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della
"Informazioni per contattare HP" (a pag. 86)
"Integrated Management Log (a pagina ProLiant sul CD della documentazione o sul sito Web di HP
http://www.hp.com/support)
(
"Problemi hardware" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP
Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della
54)
54) nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server
sul CD della documentazione o sul sito Web di HP (
dei server HP ProLiant sul CD della documentazione o sul sito Web di HP
http://www.hp.com/support)
(
problemi dei server HP ProLiant sul CD della documentazione o sul sito Web di HP
http://www.hp.com/support)
(
documentazione o sul sito Web di HP
http://www.hp.com/products/servers/platforms)
(
56)" nella Guida alla risoluzione dei server HP
ProLiant sul CD della documentazione o sul sito Web di HP
http://www.hp.com/support)
(
documentazione o sul sito Web di HP
http://www.hp.com/products/servers/platforms)
(
http://www.hp.com/support)
Risoluzione dei problemi 73

Messaggi di errore POST e codici dei segnali acustici

Per un elenco completo dei messaggi di errore, consultare la sezione "Messaggi di errore POST" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant nel CD della documentazione o sul sito Web
http://www.hp.com/support).
di HP (
AVVERTENZA: per evitare possibili problemi, leggere SEMPRE le avvertenze e gli avvisi
di attenzione riportati nella documentazione del server prima di rimuovere, rimontare, riposizionare o modificare i componenti del sistema.
Risoluzione dei problemi 74

Avvisi sulla conformità normativa

In questa sezione
Numeri di identificazione della conformità normativa................................................................................. 75
Avviso della Federal Communications Commission..................................................................................... 75
Dichiarazione di conformità per i prodotti contrassegnati dal Logo FCC (solo per gli Stati Uniti) ..................... 76
Modifiche.............................................................................................................................................. 77
Cavi ..................................................................................................................................................... 77
Dichiarazione di conformità del mouse..................................................................................................... 77
Avviso per il Canada (Avis Canadien)...................................................................................................... 77
Avviso normativo per l'Unione Europea .................................................................................................... 78
Smaltimento di apparecchiature usate da parte di utenti privati nell'Unione Europea ..................................... 78
Avviso per il Giappone........................................................................................................................... 79
Avviso BSMI (Bureau of Standards, Metrology and Inspection) .................................................................... 79
Avviso per la Corea ............................................................................................................................... 80
Conformità del laser............................................................................................................................... 80
Avviso per la sostituzione della batteria.................................................................................................... 81
Avviso per la sostituzione della batteria.................................................................................................... 81
Avviso per lo smaltimento delle batterie a Taiwan...................................................................................... 82
Dichiarazione relativa al cavo di alimentazione per il Giappone................................................................. 82

Numeri di identificazione della conformità normativa

A ciascun prodotto viene assegnato un numero univoco di modello di conformità a scopo di certificazione e identificazione normativa. Il numero di modello di conformità è indicato sull'etichetta del prodotto, che reca inoltre le informazioni e i marchi di approvazione richiesti. Quando sono richieste informazioni sulla conformità per questo prodotto, fare riferimento a questo numero di modello. È importante non confondere il numero di modello di conformità con il nome commerciale o il numero del modello del prodotto.

Avviso della Federal Communications Commission

La parte 15 delle norme FCC (Federal Communications Commission, Commissione federale per le comunicazioni) ha stabilito i limiti di emissione delle frequenze radio, in modo da garantire uno spettro di frequenze libero da interferenze. Molti dispositivi elettronici, quali i computer, generano energia di radiofrequenza indipendentemente dalle funzioni a cui sono destinati e sono pertanto sottoposti a queste norme. Tali norme classificano i computer e le relative periferiche in due categorie, la classe A e la classe B, in base al tipo di installazione cui sono destinati. Alla classe A appartengono i dispositivi presumibilmente destinati agli ambienti aziendali e commerciali. Per dispositivi di classe B si intendono quelli presumibilmente destinati all'installazione in ambienti residenziali (ad esempio i personal computer). Le norme FCC prevedono che tutti i dispositivi, di entrambe le classi, riportino un'etichetta indicante il potenziale di interferenza del dispositivo e contenente ulteriori istruzioni operative per l'utente.
Avvisi sulla conformità normativa 75

Etichetta FCC

L'etichetta FCC applicata ai dispositivi indica la classe di appartenenza dell'apparecchio (A o B). I dispositivi di classe B recano un logo o un codice identificativo FCC sull'etichetta. Sull'etichetta dei dispositivi di classe A non è riportato il logo o l'identificativo FCC. Dopo aver stabilito la classe del dispositivo, consultare la dichiarazione corrispondente.

Dispositivi di classe A

Questo dispositivo è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di classe A di cui alla parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stabiliti per fornire una protezione adeguata contro interferenze dannose quando il dispositivo viene utilizzato in uffici o in ambienti commerciali. Questo dispositivo genera, utilizza e può emanare onde radio e, se installato e utilizzato non correttamente, può determinare interferenze con le comunicazioni radio. Il funzionamento del dispositivo in un ambiente residenziale può causare interferenze dannose che devono essere corrette dall'utente a proprie spese.

Dispositivi di classe B

Questo dispositivo è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di classe B di cui alla parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stabiliti per fornire una protezione adeguata contro interferenze dannose quando il dispositivo viene utilizzato in ambienti residenziali. Questo dispositivo genera, utilizza e può emanare onde radio e, se installato e utilizzato non correttamente, può determinare interferenze con le comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia di una totale assenza di interferenze in un'installazione specifica. Se questo dispositivo causa interferenze alla ricezione dei segnali radio o televisivi, rilevabili spegnendo e accendendo il dispositivo stesso, si consiglia di provare a correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
Aumentare la distanza tra il dispositivo e l'apparecchio ricevente.
Collegare il dispositivo a una presa a muro appartenente a un circuito diverso da quello a cui è
collegato il ricevitore.
Per l'assistenza, rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio-TV esperto.

Dichiarazione di conformità per i prodotti contrassegnati dal Logo FCC (solo per gli Stati Uniti)

Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. L'utilizzo è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non deve causare interferenze pericolose; (2) questo dispositivo deve essere in grado di accettare e ricevere qualsiasi interferenza, comprese le interferenze che possono causarne il funzionamento non corretto.
Per domande relative al prodotto, contattare HP telefonicamente o tramite posta elettronica:
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000
1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836) (Per un miglioramento costante della qualità del servizio,
le telefonate possono essere registrate o controllate).
Avvisi sulla conformità normativa 76
Per domande relative alla dichiarazione FCC, contattare HP tramite posta elettronica o per via telefonica:
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000
1281-514-3333
Per consentire l'identificazione del prodotto, specificare il numero di parte, il numero di serie o il numero del modello presente sul prodotto.

Modifiche

La FCC prescrive che l’utente venga informato del fatto che qualsiasi modifica o cambiamento apportato al dispositivo, e non espressamente approvato da Hewlett-Packard Corporation, può invalidare il diritto a utilizzarlo.

Cavi

I collegamenti a questo dispositivo devono essere effettuati con cavi schermati i cui connettori siano dotati di rivestimenti metallici RFI/EMI al fine di mantenere la conformità alle norme FCC.

Dichiarazione di conformità del mouse

Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. L'utilizzo è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non deve causare interferenze pericolose; (2) questo dispositivo deve essere in grado di accettare e ricevere qualsiasi interferenza, comprese le interferenze che possono causarne il funzionamento non corretto.

Avviso per il Canada (Avis Canadien)

Class A equipment This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations. Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada. Class B equipment This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Avvisi sulla conformità normativa 77

Avviso normativo per l'Unione Europea

Questo prodotto è conforme con le seguenti direttive UE:
Direttiva sulla bassa tensione 73/23/CEE
Direttiva EMC 89/336/CEE
La conformità con queste direttive implica la conformità con i vigenti standard europei armonizzati (norme europee) elencati nella Dichiarazione di conformità UE pubblicata da Hewlett-Packard per questo prodotto o famiglia di prodotti.
Questa conformità è indicata dai seguenti marchi apposti al prodotto:
Questo marchio vale per i prodotti non per telecomunicazioni e per i prodotti per telecomunicazioni armonizzati UE (ad esempio, Bluetooth).
Questo marchio vale per i prodotti per telecomunicazioni non armonizzati UE. *Numero dell'ente notificato (solo se previsto, vedere l'etichetta del prodotto) Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany

Smaltimento di apparecchiature usate da parte di utenti privati nell'Unione Europea

Questo simbolo sul prodotto o sul suo imballaggio indica che lo smaltimento non deve avvenire insieme ai normali rifiuti domestici. L'utente è tenuto a smaltire il prodotto consegnandolo a un punto di raccolta per apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta differenziata e il corretto riciclaggio dei componenti contribuiscono a preservare le risorse naturali nell'interesse dell'ambiente e della salute delle persone. Contattare gli uffici comunali, il servizio di ritiro di elettrodomestici usati o il negozio in cui il prodotto è stato acquistato per ricevere ulteriori informazioni sui punti di raccolta di apparecchiature elettriche ed elettroniche dismesse.
Avvisi sulla conformità normativa 78

Avviso per il Giappone

Avviso BSMI (Bureau of Standards, Metrology and Inspection)

Avvisi sulla conformità normativa 79

Avviso per la Corea

Class A equipment
Class B equipment

Conformità del laser

Questo prodotto può disporre di un dispositivo ottico di memorizzazione (ovvero un'unità CD o DVD) e/o di un ricetrasmettitore a fibra ottica. Ciascuno di questi dispositivi contiene un laser classificato come "Prodotto laser di classe 1" in conformità alle norme US FDA e IEC 60825-1. Il prodotto non emette radiazione laser pericolosa.
Ogni prodotto laser è conforme a 21 CFR 1040.10 e 1040.11 a eccezione degli scostamenti previsti dall'avviso n. 50 del 27 maggio 2001; è data inoltre la conformità con IEC 60825-1:1993/A2:2001.
AVVERTENZA: l'uso di controlli o regolazioni, o l'esecuzione di procedure diverse da quelle
specificate in questo testo o nella guida all'installazione del prodotto laser, possono provocare una rischiosa esposizione alle radiazioni. Per ridurre il rischio di esposizione a radiazioni pericolose, seguire le istruzioni riportate di seguito:
Non tentare di aprire le parti chiuse del modulo, poiché non contiene componenti soggetti
a manutenzione da parte dell'utente.
Non utilizzare i controlli e non effettuare regolazioni o operazioni sul dispositivo laser
diverse da quelle specificate in questa appendice.
Tutte le operazioni di manutenzione devono essere effettuate da un centro di assistenza
autorizzato HP.
Il 2 agosto 1976 il CDRH (Center for Devices and Radiological Health, Centro per la sicurezza radiologica e degli apparati) dell'ente governativo statunitense per il controllo dei cibi e dei farmaci (U.S. Food and Drug Administration) ha introdotto alcune norme per i prodotti laser. Queste norme si applicano a tutti i prodotti laser fabbricati dopo il 1 agosto 1976. Il rispetto di tali norme è obbligatorio per tutti i prodotti commercializzati negli Stati Uniti.
Avvisi sulla conformità normativa 80

Avviso per la sostituzione della batteria

AVVERTENZA: il computer è dotato di una batteria interna alcalina, al biossido di litio
e manganese o al pentossido di vanadio. La manipolazione impropria della batteria comporta il rischio di incendi e ustioni. Per ridurre il rischio di lesioni:
Non tentare di ricaricare la batteria.
Non esporre la batteria a temperature superiori a 60°C.
Non smontare, schiacciare, perforare, cortocircuitare, immergere in acqua o collocare la
batteria in prossimità di fonti di calore.
Le batterie, i gruppi batterie e gli accumulatori non dovrebbero essere eliminati insieme agli altri rifiuti domestici. Per il riciclaggio delle batterie e degli accumulatori o per il corretto smaltimento, utilizzare il sistema di raccolta pubblico o restituire le batterie e gli accumulatori a HP, a un rivenditore HP o agli agenti autorizzati.
Per ulteriori informazioni sulla sostituzione o sullo smaltimento della batteria, rivolgersi a un rivenditore o a un centro di assistenza autorizzato.

Avviso per la sostituzione della batteria

AVVERTENZA: i prodotti elettrici contengono moduli batteria al piombo acido sigillati. La
manipolazione impropria della batteria comporta il rischio di incendi e ustioni. Per ridurre il rischio di lesioni:
Non tentare di ricaricare la batteria.
Non esporre la batteria a temperature superiori a 60°C.
Non smontare, schiacciare, perforare, cortocircuitare, immergere in acqua o collocare la
batteria in prossimità di fonti di calore. La batteria potrebbe esplodere.
Le batterie, i gruppi batterie e gli accumulatori non dovrebbero essere eliminati insieme agli altri rifiuti domestici. Per il riciclaggio delle batterie e degli accumulatori o per il corretto smaltimento, utilizzare il sistema di raccolta pubblico o restituire le batterie e gli accumulatori a HP, a un rivenditore HP o agli agenti autorizzati.
Per ulteriori informazioni sulla sostituzione o sullo smaltimento della batteria, rivolgersi a un rivenditore o a un centro di assistenza autorizzato.
Avvisi sulla conformità normativa 81

Avviso per lo smaltimento delle batterie a Taiwan

L'EPA (Environmental Protection Administration) di Taiwan, in base all'Articolo 15 della legge sullo smaltimento dei rifiuti solidi (Waste Disposal Act), impone alle aziende produttrici o importatrici di batterie a secco l'apposizione di contrassegni che indicano lo smaltimento tramite riciclaggio sulle batterie in vendita, fornite gratuitamente o in promozione. Per lo smaltimento delle batterie, contattare un ente autorizzato di Taiwan.

Dichiarazione relativa al cavo di alimentazione per il Giappone

Avvisi sulla conformità normativa 82

Scariche elettrostatiche

In questa sezione
Prevenzione delle scariche elettrostatiche.................................................................................................. 83
Metodi di collegamento a terra per la prevenzione delle scariche elettrostatiche ........................................... 83

Prevenzione delle scariche elettrostatiche

Per evitare di danneggiare il sistema, ricordare le precauzioni a cui attenersi durante l'installazione del sistema o la manipolazione dei suoi componenti. Le scariche elettrostatiche dovute al contatto diretto con le mani o altri conduttori possono danneggiare le schede di sistema o altri dispositivi sensibili all'elettricità statica. Questo tipo di danno può ridurre la durata nel tempo del dispositivo.
Per evitare i danni causati dalle scariche elettrostatiche:
Evitare il contatto con le mani trasportando e riponendo i prodotti in contenitori antistatici.
Conservare i componenti sensibili all'elettricità statica nella loro custodia finché non si raggiunge
una postazione di lavoro priva di cariche elettrostatiche.
Posizionare i contenitori su una superficie provvista di collegamento a terra prima di rimuoverne i
componenti.
Evitare di toccare i contatti elettrici, i conduttori e i circuiti.
Essere sempre provvisti di un adeguato collegamento a terra quando si tocca un componente
o un gruppo sensibile all'elettricità statica.

Metodi di collegamento a terra per la prevenzione delle scariche elettrostatiche

Esistono diversi metodi di collegamento a terra. Quando si maneggiano o si installano componenti sensibili all'elettricità statica, attenersi a una o più delle seguenti indicazioni:
Indossare un bracciale collegato tramite un cavo a una postazione di lavoro o al telaio di un
computer provvisto di collegamento a terra. I bracciali antistatici sono delle fascette flessibili con una resistenza minima di 1 megaohm ±10% nei cavi di collegamento a terra Per ottenere un adeguato collegamento a terra, indossare il bracciale a contatto con la pelle.
Se si rimane in piedi alla postazione di lavoro, indossare cavigliere o apposite calzature. Se ci si
trova su pavimenti con proprietà conduttrici o dissipatrici, indossare tali protezioni su entrambi i piedi.
Utilizzare attrezzi di manutenzione conduttivi.
Utilizzare un kit di manutenzione portatile dotato di tappetino da lavoro pieghevole e antistatico.
Se si è sprovvisti delle attrezzature per un adeguato collegamento a terra, contattare un rivenditore autorizzato per fare installare il componente.
Per ulteriori informazioni sull'elettricità statica o per assistenza durante l'installazione dei prodotti, contattare un rivenditore autorizzato.
Scariche elettrostatiche 83

Specifiche

In questa sezione
Specifiche ambientali ............................................................................................................................. 84
Specifiche del server............................................................................................................................... 85

Specifiche ambientali

Specifica Valore
Intervallo di temperatura*
In funzione Da 10°C a 35°C Trasporto Da -40 a 70°C Temperatura max. a bulbo bagnato 28°C Umidità relativa (senza condensa)**
In funzione Dal 10% al 90% Non in funzione Dal 5% al 95%
* Tutti i valori nominali sono riferiti a un'altitudine a livello del mare. La perdita altimetrica è pari a 1°C ogni 300 m fino a 3.048 m. Evitare la luce solare diretta.
**
L'umidità massima di stoccaggio del 95% si basa su una temperatura massima di 45°C. L'altitudine massima di
stoccaggio è equivalente a una pressione minima di 70 KPa.
Specifiche 84

Specifiche del server

Specifica Valore
Dimensioni
Altezza 4,3 cm Profondità 60,9 cm Larghezza 42,6 cm Peso (massimo) 26,8 kg Peso (senza unità disco installate) 17,4 kg
Requisiti di ingresso
Tensione di ingresso nominale 90 – 264 V c.a. Frequenza di ingresso nominale Da 47 a 63 Hz Corrente di ingresso nominale Da 6.0 A (100 -120 V c.a.) a 3.0 A (200 -240 V c.a.) Potenza di ingresso nominale 486 W a 115 V (con uscita presunta di 350 W)
BTU/ora 1,710
Uscita dell'alimentatore
Potenza nominale di stato stazionario 450 W Emissioni acustiche* Emissione del suono, L Inattivo 7,2 Bel In funzione 7,2 Bel Pressione acustica di superficie, L Inattivo 55 dBA In funzione 56 dBA
*I limiti valgono se il sistema viene utilizzato con una temperatura ambiente di +23°C ± 2°.
WAd
pAm
479 W a 230 V (con uscita presunta di 350 W)
Specifiche 85

Supporto tecnico

In questa sezione
Prima di contattare HP ............................................................................................................................ 86
Informazioni per contattare HP ................................................................................................................ 86
Customer Self Repair, Riparazione da parte dell'utente............................................................................... 87

Prima di contattare HP

Prima di contattare HP, accertarsi di avere a disposizione le seguenti informazioni:
Numero di registrazione del supporto tecnico (se applicabile)
Numero di serie del prodotto
Nome e numero di modello del prodotto
Messaggi di errore pertinenti
Schede o componenti hardware aggiuntivi
Hardware o software di altri produttori
Tipo di sistema operativo e versione.

Informazioni per contattare HP

Per individuare il rivenditore autorizzato HP più vicino:
Negli Stati Uniti, fare riferimento alla pagina Web del servizio di ricerca dei centri di assistenza HP
http://www.hp.com/service_locator).
(
Negli altri paesi, consultare la pagina Web Contact HP worldwide (in lingua inglese)
http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html).
(
Per contattare il supporto tecnico HP:
Negli Stati Uniti, consultare la pagina Web Contact HP United States per le informazioni di contatto
http://welcome.hp.com/country/us/en/contact_us.html). Per contattare HP telefonicamente:
(
o Chiamare 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Il servizio è disponibile 24 ore al giorno e
7 giorni alla settimana. Per un miglioramento costante della qualità del servizio, le telefonate possono essere registrate o controllate.
o Se è stato acquistato un Care Pack (servizio di aggiornamenti), chiamare il numero
1-800-633-3600. Per maggiori informazioni sui Care Pack, consultare il sito Web di HP
http://www.hp.com).
(
Negli altri paesi, consultare la pagina Web Contact HP worldwide (in lingua inglese)
http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html).
(
Supporto tecnico 86

Customer Self Repair, Riparazione da parte dell'utente

Per abbreviare i tempi di riparazione e garantire una maggiore flessibilità nella sostituzione di parti difettose, i prodotti HP sono realizzati con numerosi componenti che possono essere riparati direttamente dal cliente (CSR, Customer Self Repair). Se in fase di diagnostica HP (o un centro di servizi o di assistenza HP) identifica il guasto come riparabile mediante un ricambio CSR, HP lo spedirà direttamente al cliente per la sostituzione. Esistono due categorie di parti CSR:
Obbligatorie — Parti che devono essere necessariamente riparate dal cliente. Se il cliente invece
richiede la sostituzione a HP, dovrà sostenere le spese di spedizione e di manodopera per il servizio.
Opzionali — Parti la cui riparazione da parte del cliente è facoltativa. Si tratta comunque di
componenti progettati per questo scopo. Se tuttavia il cliente ne richiede la sostituzione a HP, potrebbe dover sostenere spese addizionali a seconda del tipo di garanzia previsto per il prodotto.
NOTA: alcuni componenti HP non sono progettati per la riparazione da parte del cliente. Per rispettare la garanzia, HP richiede che queste parti siano sostituite da un centro di assistenza autorizzato. Tali parti sono identificate da un “No” nel Catalogo illustrato dei componenti.
In base alla disponibilità e alla località geografica, le parti CSR vengono spedite con consegna entro il giorno lavorativo seguente. La consegna nel giorno stesso o entro quattro ore è offerta con un supplemento di costo solo in alcune zone. In caso di necessità si può richiedere l'assistenza telefonica di un addetto del centro di supporto tecnico HP. Nel materiale fornito con una parte di ricambio CSR, HP specifica se il cliente deve restituire dei componenti. Qualora sia richiesta la restituzione a HP del componente difettoso, lo si deve spedire a HP entro un determinato periodo di tempo, generalmente cinque (5) giorni lavorativi. Il componente difettoso deve essere restituito con la documentazione associata nell'imballo di spedizione fornito. La mancata restituzione del componente può comportare la fatturazione del ricambio da parte di HP. Nel caso di riparazione da parte del cliente, HP sostiene tutte le spese di spedizione e resa e sceglie il corriere/vettore da utilizzare.
Per ulteriori informazioni sul programma CSR di HP contattare il centro di assistenza di zona. Per il programma in Nord America fare riferimento al sito Web di HP (
http://www.hp.com/go/selfrepair).
Supporto tecnico 87

Acronimi e abbreviazioni

ABEND
Abnormal End, Chiusura anomala di un processo
ACU
Array Configuration Utility, Utility di configurazione array
ASR
Automatic Server Recovery, Ripristino automatico del server
BBWC
Battery-Backed Write Cache, Cache di scrittura protetta da batteria
BIOS
Basic Input/Output System, Sistema di input/output di base
CMOS
Complementary Metal-Oxide Semiconductor, Semiconduttore complementare in ossido di metallo
DDR2
Double Data Rate-2, Doppia velocità dati 2
DIMM
Dual Inline Memory Module, Modulo di memoria doppio in linea
DOS
Disk Operating System
DU
Driver Update, Aggiornamento driver
ECC
Error Checking and Correcting, Controllo e correzione errori
Acronimi e abbreviazioni 88
EFS
Extended Feature Supplement
IEC
International Electrotechnical Commission
iLO 2
Integrated Lights-Out 2
IML
Integrated Management Log, Registro di gestione integrata
IPL
Initial Program Load, Caricamento iniziale programma
IRQ
Interrupt ReQuest, Richiesta di interrupt
LED
Light-Emitting Diode, Diodo a emissione luminosa
MPS
Multi-Processor Specification, Specifica multiprocessore
NEMA
National Electrical Manufacturers Association
NFPA
National Fire Protection Association
NIC
Network Interface Controller, Controller di interfaccia di rete
NiMH
Nickel Metal Hydride, Idruro di nichel
NMI
Non-Maskable Interrupt, Interrupt non mascherabile
Acronimi e abbreviazioni 89
NVRAM
Non-Volatile Memory, Memoria non volatile
ORCA
Option ROM Configuration for Arrays, Configurazione ROM opzionale per array
OS
Operating System, Sistema operativo
PCI
Peripheral Component Interface, Interfaccia di periferica
PCI Express
Peripheral Component Interconnect Express, Interfaccia di connessione Express
PCI-X
Peripheral Component Interconnect Extended, Interfaccia di periferica estesa
PDU
Power Distribution Unit, Unità di distribuzione dell'alimentazione
POST
Power-On Self-Test, Autotest di accensione
PPM
Processor Power Module, Modulo di alimentazione del processore
PSP
ProLiant Support Pack
PXE
Preboot Execution Environment, Ambiente di preboot
RAID
Redundant Array of Independent Disks, Array ridondante di dischi indipendenti
RBSU
ROM-Based Setup Utility, Utility di configurazione basata su ROM
Acronimi e abbreviazioni 90
RDP
Remote Desktop Protocol, Protocollo desktop remoto
RILOE II
Remote Insight Lights-Out Edition II
ROM
Read-Only Memory, Memoria a sola lettura
SAS
Serial Attached SCSI, SCSI con collegamento seriale
SATA
Serial ATA, ATA seriale
SCSI
Small Computer System Interface
SDRAM
Synchronous Dynamic RAM, RAM sincrona dinamica
SIM
Systems Insight Manager
SIMM
Single Inline Memory Module, Modulo di memoria singolo in linea
SPM
System Power Module, Modulo alimentazione sistema
SSD
Support Software Diskette, Dischetto del software di supporto
TMRA
Recommended Ambient Operating Temperature, Temperatura operativa ambientale consigliata
UID
Unit Identification, Identificazione unità
Acronimi e abbreviazioni 91
UPS
Uninterruptible Power System, Gruppo di continuità
USB
Universal Serial Bus, Bus seriale universale
VCA
Version Control Agent, Agente di controllo della versione
VHDCI
Very High Density Cable Interconnect, Modulo di interconnessione via cavo a elevatissima densità
WOL
Wake-on-LAN, Riattivazione rete locale
Acronimi e abbreviazioni 92

Indice

A
accensione 24, 25, 50 ACU (Array Configuration Utility) 52 ADU (Array Diagnostic Utility) 57 aggiornamento
del BIOS 55 alimentatori 9, 46 Altiris Deployment Solution 52 Altiris eXpress Deployment Server 52 ambiente ottimale 19 analisi dei dump generati in un blocco
del sistema 12 ASR (Automatic Server Recovery) 53 assistenza 57, 86 Automatic Server Recovery (ASR) 53 Autorun, menu (SmartStart) 49 avvisi
avviso FCC 75, 76, 77 avviso per il Canada 77 avviso per l’Unione Europea 78 avviso per la Corea 80 avviso per la sostituzione della batteria 81 di conformità normativa 75, 77, 78, 82
Avviso BSMI (Bureau of Standards, Metrology
and Inspection) 79 Avviso per il Giappone 79 Avviso per lo smaltimento delle batterie a
Taiwan 82
B
batteria 12, 81
della scheda di sistema 11, 81 BIOS Serial Console 51 blocco del sistema operativo 12
C
cablaggio 47, 48 cache di scrittura protetta da batteria 16, 35, 48
LED 16
Care Pack 18, 58 cavo di alimentazione 61, 82 CMOS (complementary metal-oxide
semiconductor) 11 collegamento a terra, metodi 83 come contattare HP 86 componenti 6
della scheda di sistema 11 hardware opzionali 30 identificazione 6, 9, 11 posteriori 9
componenti opzionali del server
installazione 24, 30
configurazione
del sistema 49 connessioni allentate 63 connettori
connettore iLO 9
connettore mouse 9
connettore seriale 9, 47
connettore tastiera 9
connettore USB interno 14
connettore video 9
di rete 9
USB 9, 14 considerazioni sulla sicurezza 21, 60 controller di rete 9, 89 controller d'interfaccia di rete 9 creazione dell'immagine
di un dischetto 52
di un disco 52 CSR (Customer Self Repair) 87
D
diagnostica 59, 62 Diagramma di flusso per problemi di avvio
del sistema operativo 71 Diagramma di flusso per problemi POST 69 diagrammi di flusso 63, 64, 65, 67, 69, 71, 73
diagramma di diagnostica generale 65 diagramma di inizio diagnostica 64 diagramma per problemi all'accensione 67
dichiarazione di conformità del mouse 77
Indice 93
DIMM 30, 31
installazione 31
dischi rigidi 8, 33, 40
determinazione dello stato 8
SATA 8, 33 disco rigido opzionale posteriore, installazione 40 dispositivi laser 80 driver 58 driver di sicurezza 53 dump della memoria 12
E
elettricità statica 83 evento con schermata blu 12
F
flash ROM 55 funzioni 6
G
gruppo scheda rialzata PCI 28, 32 gruppo ventola 17
H
HP Insight Diagnostics 56 HP ProLiant Essentials Foundation Pack 54 HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack 52 HP Systems Insight Manager
panoramica 54
I
iLO (Integrated Lights-Out) 54 IML (Integrated Management Log) 57 Importanti informazioni sulla sicurezza,
documento 60 informazioni richieste 86 informazioni sui sintomi 62 Insight Diagnostics 56 installazione
con script 50 dei componenti hardware opzionali 24, 30 dei moduli DIMM 31 del disco rigido opzionale posteriore 40 del sistema operativo 24 della memoria 31 DVD-ROM 39
instradamento dei cavi del server 47
Integrated Management Log (IML) 57 Interruttore NMI 11, 12 interruttori 11, 12
interruttore di manutenzione del sistema 11, 12 interruttore NMI 11, 12
L
laser
conformità 80
LED
degli alimentatori 6, 14 del controller di rete 6, 10 del disco rigido 8 del disco rigido SAS 8 del disco rigido SATA 8 del pannello anteriore 6, 11 del pulsante di alimentazione 6 della scheda di sistema 14 di alimentazione del sistema 6, 25 di errore del modulo di alimentazione del
processore 14 di identificazione dell'unità 6, 9, 10 di sicurezza 6, 12 di sicurezza esterna 6 di sicurezza interna 6, 14 risoluzione problemi 59
LED della cache di scrittura protetta da batteria 16
M
Management Agents (Agenti gestionali) 54 memoria 30, 31
con interleaving, configurazione 31 installazione 31 opzionale 30 senza interleaving, configurazione 31
messaggi di errore 74 messaggi di errore POST 74
N
notifiche di servizio 63 numeri delle unità SAS 7, 8 Numeri delle unità SAS 7 numeri telefonici 86 numero di identificazione 75 numero di serie 53, 75 NVRAM, cancellazione 11
Indice 94
O
opzioni di avvio 51 ORCA (Option ROM Configuration for Arrays) 52
P
pacchetti di supporto 49 pannello anteriore
LED 6, 11 pannello di accesso 26 PDU 21 preparazione, procedure 62 problemi di connessione 63 problemi, diagnostica 59 processo di configurazione automatica 51 ProLiant Support Pack (PSP) 58 PSP (ProLiant Support Pack) 58, 90 PSP (ProLiant Support Pack), panoramica 58 pulsanti
del pannello anteriore 6
del pannello posteriore 10
pulsante On/Standby 6, 25
R
rack
avvertenze 21, 61
installazione 18, 21, 22
stabilità 61 registrazione del server 24 requisiti
ambientali 19, 84
di alimentazione 20
di circolazione dell'aria 19
di collegamento a terra 21
di ingombro 19
di messa a terra 21
di ventilazione 19, 20
termici 20 requisiti di collegamento a terra 21 requisiti, alimentazione 20 riavvio del sistema 12 rimozione del vassoio superiore 27 riparazione da parte dell'utente (CSR) 86, 87 risoluzione problemi 59 risorse per il rack 19 rivenditore autorizzato 86 ROM
aggiornamento 55
S
SATA, numeri delle unità 7 scariche elettrostatiche 30, 83 scheda di espansione 35 scheda di sistema 11, 53 scheda rialzata PCI 28, 32 schede PCI-X 9 server
caratteristiche e componenti opzionali 30 servizi di installazione 18 servizo notifica aggiornamenti Change Control 58 simboli sull'apparecchiatura 60 sistemi operativi 58
installazione 24
supportati 58 sito web HP 86 SmartStart
menu Autorun 49
panoramica 49 SmartStart Scripting Toolkit 50 software di installazione 52 specifiche
ambientali 84
del server 84 spegnimento 25 StorageWorks Library and Tape Tools (L&TT) 54 strumenti di diagnostica 49, 52, 53, 55, 56 strumenti di gestione 53 supporto tecnico 86 Supporto USB 55 Systems Insight Manager 54
T
temperatura, requisiti 20
U
unità
DVD-ROM 39
DVD-ROM, installazione 39 unità di distribuzione dell'alimentazione (PDU) 21 unità disco rigido
SAS 8, 33 unità disco SATA 7
Indice 95
USB
funzionalità interna 55, 56
utility 49
ACU (Array Configuration Utility) 52 Array Diagnostic Utility (ADU) 57 di diagnostica 56 installazione 50, 52 ORCA (Option ROM Configuration
for Arrays) 52 ROM Flash Component online 55 ROM-Based Setup Utility (RBSU) 50 ROMPaq 55 Survey 56
V
vassoio superiore, rimozione 27 ventilazione 19
Indice 96
Loading...