Hp PROLIANT DL320S User Manual [es]

Servidor DL320s ProLiant de HP Guía del usuario
Número de referencia 431185-072 Enero de 2007 (segunda edición)
© Copyright 2006, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
La información contenida en este documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP están establecidas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. No se podrá utilizar nada de lo aquí incluido como si formara parte de una garantía adicional. HP no se hace responsable de las omisiones, o de los errores técnicos o editoriales que pudiera contener el presente documento.
Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. Windows Server 2003 es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.
Información acerca de la audiencia
Este documento se dirige a la persona que instala, gestiona y soluciona los problemas de los servidores y sistemas de almacenamiento. HP considera que el usuario es una persona cualificada para la reparación de equipos informáticos y capaz de reconocer los productos susceptibles de producir niveles peligrosos de energía eléctrica.

Índice general

Identificación de componentes ....................................................................................................... 6
Indicadores LED y botones del panel frontal.................................................................................................. 6
Números de unidad SAS y SATA ................................................................................................................8
Indicadores LED del disco duro SAS y SATA................................................................................................. 8
Combinaciones de los indicadores LED de los discos duros SAS y SATA.......................................................... 9
Componentes del panel posterior .............................................................................................................. 10
Indicadores LED y botones del panel posterior ............................................................................................11
Componentes de la placa del sistema........................................................................................................ 12
Conmutador de mantenimiento del sistema ....................................................................................... 13
Funcionalidad NMI........................................................................................................................ 13
Indicadores LED de la placa del sistema..................................................................................................... 14
Conectores USB internos .......................................................................................................................... 15
Combinaciones de indicadores LED del sistema e indicadores LED de estado interno.......................................15
Indicadores LED de la memoria caché de escritura alimentados por baterías .................................................. 17
Ubicación del alojamiento de los ventiladores ............................................................................................ 18
Configuración ............................................................................................................................ 19
Servicios de instalación opcionales............................................................................................................ 19
Recursos de planificación para el bastidor ................................................................................................. 20
Entorno óptimo .......................................................................................................................................20
Requisitos de espacio y ventilación.................................................................................................. 20
Requisitos de temperatura............................................................................................................... 21
Requisitos de alimentación.............................................................................................................. 21
Requisitos de conexión a tierra de las tomas eléctricas....................................................................... 22
Advertencias sobre el bastidor.................................................................................................................. 22
Identificación del contenido del paquete de envío del servidor...................................................................... 23
Instalación de un receptáculo de almacenamiento en el bastidor................................................................... 23
Instalación de componentes opcionales de hardware................................................................................... 25
Encendido y configuración ....................................................................................................................... 26
Instalación del sistema operativo ...............................................................................................................26
Registro del servidor ................................................................................................................................ 26
Operaciones .............................................................................................................................. 27
Encendido del servidor ............................................................................................................................ 27
Apagado del servidor.............................................................................................................................. 27
Extracción y sustitución del panel de acceso............................................................................................... 28
Extracción de la bandeja superior............................................................................................................. 29
Extracción del alojamiento de la placa de la tarjeta vertical PCI.................................................................... 30
Funcionamiento del ventilador de conexión en caliente ................................................................................ 31
Índice general 3
Instalación de componentes opcionales de hardware ..................................................................... 32
Introducción ........................................................................................................................................... 32
Componentes opcionales de la memoria.................................................................................................... 32
Configuración de memoria intercalada y no intercalada ....................................................................33
Instalación de Módulos DIMM......................................................................................................... 33
Instalación del alojamiento de la placa de la tarjeta vertical PCI ......................................................... 34
Componentes opcionales del disco duro ....................................................................................................35
Directrices de las unidades de disco duro SAS y SATA ...................................................................... 35
Instalación de una unidad de disco duro SAS o SATA........................................................................ 35
Instalación de la tarjeta de expansión........................................................................................................ 37
Memoria caché de escritura alimentada por baterías................................................................................... 37
Instalación del alojamiento de la unidad de DVD-ROM ................................................................................ 41
Instalación del componente opcional trasero de la unidad de disco duro ....................................................... 42
Instalación del componente opcional del sistema sencillo de fuente de alimentación ........................................ 48
Cableado .................................................................................................................................. 49
Descripción general del cableado ............................................................................................................. 49
Tendido del cableado del servidor ............................................................................................................ 49
Tendido del cableado de la BBWC ........................................................................................................... 50
Utilidades de software y configuración..........................................................................................51
Herramientas de configuración ................................................................................................................. 51
Software SmartStart ....................................................................................................................... 51
Herramientas de comandos SmartStart.............................................................................................52
Utilidad de Configuración Basada en ROM de HP ............................................................................ 52
Paquete de implantación rápida de ProLiant Essentials de HP .......................................................................54
Configuración de Memoria ROM Opcional para Arrays .............................................................................. 54
Utilidad de Configuración de Arrays ......................................................................................................... 54
Nueva introducción del número de serie del servidor y del ID del producto ....................................................55
Herramientas de gestión .......................................................................................................................... 56
Recuperación automática del servidor.............................................................................................. 56
Tecnología integrada Lights-Out 2 ...................................................................................................56
Herramientas de cinta y biblioteca StorageWorks .............................................................................56
Agentes de gestión ........................................................................................................................ 57
Systems Insight Manager de HP ...................................................................................................... 57
Utilidad ROMPaq ..........................................................................................................................57
Utilidad de Componente de ROM Flash del Sistema en Línea.............................................................. 57
Soporte USB ................................................................................................................................. 58
Herramientas de diagnóstico .................................................................................................................... 58
Diagnóstico interno de HP .............................................................................................................. 58
Utilidad de vigilancia..................................................................................................................... 59
Registro de Gestión Integrada......................................................................................................... 59
Utilidad de Diagnóstico de Arrays................................................................................................... 59
Herramientas de análisis y compatibilidad remota....................................................................................... 60
Instant Support Enterprise Edition de HP ...........................................................................................60
Mantenimiento del sistema actualizado...................................................................................................... 60
Controladores............................................................................................................................... 60
ProLiant Support Packs ................................................................................................................... 60
Soporte de versiones de sistema operativo........................................................................................ 61
Control de cambios y notificación proactiva .....................................................................................61
Care Pack ....................................................................................................................................61
Índice general 4
Solución de problemas................................................................................................................ 62
Recursos para la solución de problemas........................................................................................... 62
Pasos de diagnóstico previo ........................................................................................................... 62
Conexiones sueltas ........................................................................................................................ 66
Avisos de servicio..........................................................................................................................66
Diagramas de flujo de solución de problemas................................................................................... 66
Mensajes de error y códigos de pitidos de la POST........................................................................... 77
Avisos sobre cumplimiento normativo............................................................................................ 78
Números de identificación de cumplimiento normativo................................................................................. 78
Aviso de la Comisión federal de comunicaciones........................................................................................ 78
Etiqueta identificativa de la FCC ..................................................................................................... 79
Equipo de Clase A ........................................................................................................................ 79
Equipo de Clase B......................................................................................................................... 79
Declaración de conformidad de los productos marcados con el logotipo de la Comisión federal de
comunicaciones (sólo en Estados Unidos) ...................................................................................................79
Modificaciones ....................................................................................................................................... 80
Cables................................................................................................................................................... 80
Normas de cumplimiento del ratón............................................................................................................ 80
Aviso para Canadá (Avis Canadien) ......................................................................................................... 80
Aviso normativo de la Unión Europea........................................................................................................ 81
Eliminación de equipo residual por parte de los usuarios en los domicilios particulares de la Unión Europea...... 81
Aviso para Japón.................................................................................................................................... 82
Aviso para BSMI..................................................................................................................................... 82
Aviso para Corea ................................................................................................................................... 82
Cumplimiento de normas sobre dispositivos láser ........................................................................................ 83
Aviso de sustitución de baterías ................................................................................................................ 83
Aviso de sustitución de baterías ................................................................................................................ 84
Aviso para Taiwán sobre el reciclaje de baterías ........................................................................................84
Aviso para Japón sobre cables de alimentación.......................................................................................... 84
Descarga electrostática ............................................................................................................... 85
Prevención de descargas electrostáticas..................................................................................................... 85
Métodos de conexión a tierra para evitar descargas electroestáticas .............................................................85
Especificaciones ......................................................................................................................... 86
Especificaciones del entorno..................................................................................................................... 86
Especificaciones del servidor .................................................................................................................... 87
Asistencia técnica ....................................................................................................................... 88
Antes de ponerse en contacto con HP ........................................................................................................ 88
Datos de contacto de HP.......................................................................................................................... 88
Reparaciones del propio cliente ................................................................................................................ 89
Siglas y abreviaturas................................................................................................................... 90
Índice alfabético......................................................................................................................... 95
Índice general 5

Identificación de componentes

En esta sección
Indicadores LED y botones del panel frontal ................................................................................................ 6
Números de unidad SATA y SAS............................................................................................................... 8
Indicadores LED del disco duro SAS y SATA ............................................................................................... 8
Combinaciones de los indicadores LED de los discos duros SAS y SATA ........................................................ 9
Componentes del panel posterior............................................................................................................. 10
Indicadores LED y botones del panel posterior........................................................................................... 11
Componentes de la placa del sistema....................................................................................................... 12
Indicadores LED de la placa del sistema ................................................................................................... 14
Conectores USB internos ......................................................................................................................... 15
Combinaciones de indicadores LED del sistema e indicadores LED de estado interno..................................... 15
Indicadores LED de la memoria caché de escritura alimentada por baterías ................................................. 17
Ubicación del alojamiento de los ventiladores........................................................................................... 18

Indicadores LED y botones del panel frontal

Elemento Descripción Estado
1 Botón UID/LED Azul = La identificación se encuentra activada.
Azul intermitente = El sistema se gestiona de manera remota. Apagado = La identificación se encuentra desactivada.
Identificación de componentes 6
Elemento Descripción Estado
2
3
4
5
Indicador LED de estado interno
NIC 1, LED de conexión/actividad
NIC 2, LED de conexión/actividad
Botón de Encendido /En espera y LED de alimentación del sistema
Verde = El estado del sistema es normal. Ámbar = Sistema deteriorado. Para identificar el componente
que se encuentra deteriorado, consulte los indicadores LED de la placa del sistema.
Rojo = Sistema crítico Para identificar el componente que se encuentra en estado crítico, consulte los indicadores LED de la placa del sistema.
Apagado = Estado del sistema normal (en modo de espera). Verde = Conexión de red Verde intermitente = Conexión y actividad de red. Apagado = Sin conexión a la red. Si no hay alimentación, consulte los indicadores LED del
conector RJ-45 para conocer su estado consultando los indicadores LED del panel posterior ("
del panel posterior
" en la página 11).
Indicadores LED y botones
Verde = Conexión de red Verde intermitente = Conexión y actividad de red. Apagado = Sin conexión a la red. Si no hay alimentación, consulte los indicadores LED del
conector RJ-45 para conocer su estado consultando los indicadores LED del panel posterior ("
Indicadores LED y botones
del panel posterior" en la página 11).
Verde = Sistema activado Ámbar = El sistema está apagado, pero aún recibe suministro
eléctrico Desactivado = El cable de alimentación no se encuentra
conectado, se ha producido un fallo en la fuente de alimentación, no se han instalado fuentes de alimentación, no hay electricidad en el recinto o el convertidor de CC a CC no se encuentra instalado.
Identificación de componentes 7

Números de unidad SAS y SATA

Indicadores LED del disco duro SAS y SATA

Elemento Descripción Estado
1 Fallo/Indicador UID Ámbar = Fallo en la unidad
Ámbar intermitente = Fallo al procesar la actividad Azul = La identificación de la unidad está activada Apagado = No ha habido ningún fallo al procesar la unidad
2
En línea/indicadores LED de actividad
Verde = Actividad de la unidad Verde intermitente = Mucha actividad en la unidad o la unidad se está
configurando como parte de un array Apagado = No hay actividad en la unidad
Identificación de componentes 8

Combinaciones de los indicadores LED de los discos duros SAS y SATA

En línea/indicadores LED de actividad (verde)
Encendido, apagado o intermitente
Encendido, apagado o intermitente
Encendido
Encendido Desactivado La unidad está en línea, pero actualmente no está activa. Intermitencia regular
(1 Hz)
Intermitencia regular (1 Hz)
Intermitencia irregular
Intermitencia irregular Desactivado La unidad está activa y funciona correctamente. Desactivado Ámbar fijo
Desactivado
Desactivado Desactivado
Fallo/Indicador LED de UID (ámbar/azul)
Ámbar y azul intermitente
Azul fijo
Ámbar, con intermitencia regular (1 Hz)
Ámbar, con intermitencia regular (1 Hz)
Desactivado
Ámbar, con intermitencia regular (1 Hz)
Ámbar, con intermitencia regular (1 Hz)
Interpretación
La unidad ha fallado o ha recibido una alerta de fallo de predicción. Además, una aplicación de gestión la ha seleccionado.
La unidad funciona correctamente y una aplicación de gestión la ha seleccionado.
La unidad ha recibido una alerta de fallo de predicción. Reemplace la unidad lo más pronto posible.
No extraiga la unidad. La extracción de la unidad puede poner fin a la operación actual y provocar la pérdida de datos.
La unidad es parte de un array que está experimentando expansión de la capacidad o migración de la partición, pero la unidad ha recibido una alerta de fallo de predicción. Para minimizar el riesgo de pérdida de datos, no sustituya la unidad hasta que la expansión o migración haya finalizado.
No extraiga la unidad. La extracción de la unidad puede poner fin a la operación actual y provocar la pérdida de datos.
La unidad se está reconstruyendo o se trata de una parte de un array que está experimentando expansión de la capacidad o migración de la partición.
La unidad está activa, pero ha recibido una alerta de fallo de predicción. Reemplace la unidad lo más pronto posible.
Se ha identificado una condición de fallo crítico para esta unidad y la controladora la ha puesto en modalidad fuera de línea. Reemplace la unidad lo más pronto posible.
La unidad ha recibido una alerta de fallo de predicción. Reemplace la unidad lo más pronto posible.
La unidad está fuera de línea, es un repuesto o no está configurada como parte de un array.
Identificación de componentes 9

Componentes del panel posterior

Elemento Descripción
1 Fuente de alimentación 2 Conectores USB (2) 3 Ranura de expansión 2 de PCI Express x8 (extensión completa) 4 Conector de vídeo 5 Conector de ratón 6 Conector de teclado 7 Conector serie 8 NIC de iLO 2 9 Ranura de expansión 1 de PCI Express x1 (perfil bajo, extensión media) 10 Controladora 1 de NIC 11 Controladora 2 de NIC 12 Botón UID/LED
Identificación de componentes 10

Indicadores LED y botones del panel posterior

Elemento Descripción Color del
Estado
indicador LED
1
2 Indicador LED de enlace Verde Encendido = Enlazado a la red
3 Indicador LED de UID Azul Encendido = Activado
Indicador LED de actividad
Verde Encendido o intermitente = Actividad en la red
Apagado = No hay actividad en la red
Apagado = No enlazado a la red
Intermitente = El servidor se controla de modo remoto
Apagado = Desactivado
Identificación de componentes 11

Componentes de la placa del sistema

Elemento Descripción Elemento Descripción
1 Conector PCI Express x8 10 Conector del ventilador 3 2 Conector PCI Express x1 11 Conector del ventilador 4 3
Conmutador de mantenimiento del sistema
12
(en la página 13)
4
Conmutador NMI
Funcionalidad NMI" en
("
13 Zócalo del procesador
la página 13)
5 Batería 14
6
Conector de la tarjeta del
15 Ranura DIMM 1 (banco A) indicador LED del panel frontal
7 Conector USB interno 16 Ranura DIMM 2 (banco B) 8 Conector del ventilador 1 17 Ranura DIMM 3 (banco A)
9 Conector del ventilador 2 18 Ranura DIMM 4 (banco B)
Conector de alimentación principal
Conector de alimentación auxiliar
Identificación de componentes 12

Conmutador de mantenimiento del sistema

Posición Valor
predeterminado
S1 Desactivado Apagado = Seguridad de iLO 2 activada
S2 Desactivado Apagado = Normal
S3 Desactivado Reservado S4 Desactivado Apagado = Normal
S5 Desactivado Apagado = La contraseña de arranque está activada
S6 Desactivado Apagado = Normal
S7 Desactivado Reservado
S8 Desactivado Reservado
La posición * "Encendido" activa la función.
Función
Encendido = Seguridad de iLO 2 desactivada
Encendido = La RBSU no aceptará ningún cambio en la configuración *
Encendido = Anula la configuración de la RBSU y activa el arranque de disquete *
Encendido = La contraseña de arranque está desactivada *
Encendido = La BIOS borrará la CMOS y NVRAM *
Cuando la posición 6 del conmutador de mantenimiento del sistema está en la posición de encendido, el sistema está preparado para borrar todos los parámetros de configuración del sistema tanto de la CMOS como de la NVRAM.
PRECAUCIÓN: Si se borra la CMOS y NVRAM, se borrará la información de configuración.
Asegúrese de configurar correctamente el servidor o, de lo contrario, podrían perderse datos.

Funcionalidad NMI

El volcado de NMI permite a los administradores crear archivos de volcado cuando se bloquea el sistema y no responde ante los mecanismos de depuración tradicionales.
El análisis de registro de volcado es una parte fundamental en el diagnóstico de problemas de fiabilidad, como el bloqueo del sistema operativo, de controladores de unidades y de aplicaciones. La repetición continuada de estos errores bloquea al sistema, con lo que la única solución posible para los administradores es reiniciar el sistema, con lo que se borra cualquier información que pudiera ayudar a la resolución de problema. La función NMI conserva esta información realizando un volcado de memoria antes de reiniciar el sistema.
Para forzar al sistema operativo a que inicie el controlador NMI y genere un registro de volcado, el administración puede realizar alguna de las opciones siguientes:
Cortocircuitar las patillos de los puentes NMI
Presionar el conmutador NMI
Utilizar la función iLO Virtual NMI
Para obtener información adicional, consulte las hojas técnicas en el sitio Web de HP
http://h20000.www2.hp.com/bc/docs/support/SupportManual/c00797875/c00797875.pdf).
(
Identificación de componentes 13

Indicadores LED de la placa del sistema

Elemento
Descripción del
Estado
indicador LED
1 Reservado — 2 Sobrecalentamiento Ámbar = El sistema ha alcanzado un nivel de temperatura de precaución o
crítico. Apagado = Temperatura correcta.
3 Ventilador 1 Ámbar = Ha fallado algún ventilador de este módulo.
Apagado = Todos los ventiladores del módulo funcionan con normalidad.
4 Procesador Ámbar = El procesador presenta un fallo.
Apagado = El procesador funciona con normalidad.
5 Ventilador 2 Ámbar = Ha fallado algún ventilador de este módulo.
Apagado = Todos los ventiladores del módulo funcionan con normalidad.
6 Ventilador 3 Ámbar = Ha fallado algún ventilador de este módulo.
Apagado = Todos los ventiladores del módulo funcionan con normalidad.
7 Ventilador 4 Ámbar = Ha fallado algún ventilador de este módulo.
Apagado = Todos los ventiladores del módulo funcionan con normalidad.
8 PPM Ámbar = El PPM presenta un fallo.
Apagado = El PPM funciona con normalidad.
9 DIMM 4 Ámbar = DIMM presenta un fallo.
Apagado = DIMM funciona con normalidad.
10 DIMM 3 Ámbar = DIMM presenta un fallo.
Apagado = DIMM funciona con normalidad.
11 DIMM 2 Ámbar = DIMM presenta un fallo.
Apagado = DIMM funciona con normalidad.
12 DIMM 1 Ámbar = DIMM presenta un fallo.
Apagado = DIMM funciona con normalidad.
13 Señal de la fuente
de alimentación
Verde = La alimentación de la placa del sistema es normal. Apagada = Se ha producido un error en la alimentación de la placa del
sistema.
Identificación de componentes 14

Conectores USB internos

Para obtener más información, consulte "Funcionalidad del USB Interno" (en la página
58).

Combinaciones de indicadores LED del sistema e indicadores LED de estado interno

Cuando el indicador LED de estado interno del panel frontal se ilumina de color ámbar o rojo, se está produciendo un evento de estado. Las combinaciones de indicadores LED del sistema iluminados y de indicadores LED de estado interno indican el estado del sistema.
Los indicadores LED de estado del panel frontal denotan únicamente el estado del hardware en ese momento. Tenga en cuenta que, en determinadas situaciones, HP SIM puede emitir un informe de estado del servidor diferente al de los indicadores LED de estado debido a que el software realiza un seguimiento de un mayor número de atributos del sistema.
Indicador LED del sistema y color
Fallo de procesador (ámbar)
Fallo de PPM (ámbar) Rojo El PPM presenta un fallo.
Color del indicador LED de estado interno
Rojo
Ámbar El procesador se encuentra en situación de previsión de fallos.
Estado
Es posible que se hayan producido una o varias de las siguientes situaciones:
El procesador presenta un fallo.
El procesador se ha recuperado mediante la memoria auxiliar
fuera de línea.
El procesador no está instalado en el zócalo.
No se admite el procesador.
ROM detecta que se un fallo de procesador durante la POST.
Identificación de componentes 15
Indicador LED del sistema y color
Color del indicador LED de
Estado
estado interno
Fallo de DIMM, ranura X (ámbar)
Rojo
Ámbar
Fallo en el DIMM de la ranura X.
El DIMM de la ranura X pertenece a un tipo no admitido y no
existe una memoria válida en otro banco.
El DIMM de la ranura X ha alcanzado el umbral de error
corregible de un bit.
El DIMM de la ranura X se encuentra en una situación de
previsión de fallos.
El DIMM de la ranura X pertenece a un tipo no admitido,
pero existe una memoria válida en otro banco.
Fallo de DIMM, todas las ranuras de un banco (ámbar)
Sobrecalentamiento (ámbar)
Bloqueo de la tarjeta vertical (ámbar)
Módulo del ventilador (ámbar)
Módulo del ventilador (rojo)
Bloqueo de la señal de la fuente de alimentación (ámbar)
Rojo No hay una memoria válida o utilizable en el sistema.
Ámbar
Rojo
Rojo
Ámbar Ha fallado un ventilador secundario.
Rojo
Rojo
El Controlador de Estado ha detectado un nivel de temperatura de precaución.
El servidor ha detectado un nivel de temperatura grave en el hardware.
El alojamiento de la tarjeta vertical PCI no se ha colocado correctamente.
Los requisitos mínimos del ventilador no se cumplen en uno o varios módulos de ventilador. Se ha producido un fallo o no se encuentran uno o varios ventiladores.
El cable de señal de la fuente de alimentación no se encuentra conectado a la placa del sistema.
Identificación de componentes 16

Indicadores LED de la memoria caché de escritura alimentados por baterías

Identificación
Color Descripción
del elemento
1 Verde
2 Verde
3 Ámbar
4 Verde
Modelo de LED3 Modelo de LED4
Un parpadeo cada dos segundos
Indicador LED de alimentación del sistema. Este indicador LED se ilumina de manera fija cuando el sistema se inicia y la alimentación del sistema 12 V está disponible. Esta fuente de alimentación se utiliza para mantener la carga de la batería y proporcionar alimentación complementaria a la microcontroladora de la memoria caché.
Indicador LED de alimentación auxiliar. Este indicador LED se ilumina de manera fija cuando se detecta el voltaje auxiliar 3,3 V. El voltaje auxiliar se utiliza para mantener los datos de la BBWC y está disponible siempre que los cables de alimentación del sistema estén conectados a una fuente de alimentación.
Indicador LED de estado de la batería. Para interpretar los modelos de iluminación de este indicador LED, consulte la tabla siguiente.
Indicador LED de estado de la BBWC. Para interpretar los modelos de iluminación de este indicador LED, consulte la tabla siguiente.
Interpretación
El sistema se apaga y la memoria caché contiene datos que todavía no se han escrito en las unidades. Vuelva a conectar la alimentación del sistema lo más rápido posible para evitar la pérdida de datos.
El tiempo de conservación de los datos se extiende siempre que la alimentación auxiliar de 3,3 V esté disponible, tal y como expresa el indicador LED 2. En ausencia de alimentación auxiliar, la batería conserva los datos. Normalmente, una batería completamente cargada puede conservar datos al menos durante 2 días.
La vida útil de la batería también depende del tamaño del módulo de memoria caché. Para obtener más información, consulte la guía rápida de la controladora en la página web de HP (
http://www.hp.es/).
http://www.hp.com y
Identificación de componentes 17
Modelo de LED3 Modelo de LED4
— Iluminación fija
— Desactivado
Un parpadeo por segundo
Iluminación fija
Un parpadeo por segundo
Parpadeo doble y, a continuación, pausa
Un parpadeo por segundo
Un parpadeo por segundo
Interpretación
La microcontroladora de la memoria caché está esperando a que la controladora host se comunique.
El paquete de baterías se encuentra por debajo del nivel mínimo de carga y se está cargando. Las funciones que requieren batería (como la memoria caché de escritura, la expansión de la capacidad, la migración de los tamaños de partición y la migración de RAID) no estarán disponibles temporalmente hasta que se complete la carga. El proceso de recarga tarda entre 15 minutos y 2 horas, según la capacidad inicial de la batería.
El paquete de baterías se ha cargado completamente y los datos de escritura enviados se almacenan en la memoria caché.
El paquete de baterías se ha cargado completamente y los datos de escritura enviados se almacenan en la memoria caché.
Un modelo de parpadeo que cambia de verde a ámbar indica que la microcontroladora de la memoria caché se está ejecutando desde el cargador de arranque y está recibiendo un nuevo código flash de la controladora host.
Hay un cortocircuito en los terminales de la batería o en el paquete de baterías. Las funciones de la BBWC se desactivan hasta que se cambia el paquete de baterías. Normalmente, la vida útil de un paquete de baterías es de más de tres años.
Hay un circuito abierto en los terminales de la batería o en el paquete de baterías. Las funciones de la BBWC se desactivan hasta que se cambia el paquete de baterías. Normalmente, la vida útil de un paquete de baterías es de más de tres años.

Ubicación del alojamiento de los ventiladores

Identificación de componentes 18

Configuración

En esta sección
Servicios de instalación opcionales .......................................................................................................... 19
Recursos de planificación del bastidor...................................................................................................... 20
Entorno óptimo ...................................................................................................................................... 20
Advertencias sobre el bastidor................................................................................................................. 22
Identificación del contenido del paquete de envío del servidor .................................................................... 23
Instalación de un receptáculo de almacenamiento en el bastidor ................................................................. 23
Instalación de componentes opcionales de hardware................................................................................. 25
Encendido y configuración...................................................................................................................... 26
Instalación del sistema operativo.............................................................................................................. 26
Registro del servidor............................................................................................................................... 26

Servicios de instalación opcionales

Los servicios Care Pack de HP, que prestan ingenieros experimentados y certificados, ayudan a mantener la actividad y el funcionamiento de los servidores mediante paquetes de soporte diseñados de forma específica para los sistemas ProLiant de HP. Care Pack de HP permite integrar el soporte de hardware y software en un único paquete. Existen varias opciones de nivel de servicio para atender sus necesidades.
Los servicios Care Pack de HP ofrecen niveles de servicio mejorados para ampliar la garantía estándar del producto mediante paquetes de soporte de fácil adquisición y uso que permiten sacar el máximo partido a las inversiones en servidores. Algunos de los servicios de Care Pack que se ofrecen son los siguientes:
Asistencia para hardware
o Compromiso de reparación en 6 horas o 4 horas 24x7 en el mismo día o 4 horas en el mismo día laborable
Asistencia para software
o Microsoft® o Linux o HP ProLiant Essentials (HP SIM y RDP) o VMWare
Hardware integrado y asistencia para software
o Servicio crítico o Servicio Proactivo 24 o Soporte Plus o Soporte Plus 24
Servicios de puesta en marcha e implantación para hardware y software
Para obtener más información sobre Care Pack, consulte la página web de HP (http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html).
Configuración 19

Recursos de planificación para el bastidor

El kit de recursos del bastidor se suministra con todos los bastidores de HP o Compaq de las series 9000, 10000 y H9. Para obtener más información sobre el contenido de cada recurso, consulte la documentación del kit de recursos del bastidor.
Si pretende implantar y configurar varios servidores en un único bastidor, consulte las hojas técnicas sobre implantación de alta densidad en la página web de (http://www.hp.com/products/servers/platforms).
HP

Entorno óptimo

Cuando instale el servidor en un bastidor, seleccione una ubicación que cumpla los estándares de

Requisitos de espacio y ventilación

entorno descritos en esta sección.
Para decidir dónde instalar el bastidor, permitir una ventilación adecuada y facilitar las reparaciones, tenga en cuenta los siguientes requisitos de espacio y ventilación:
El espacio libre delante del bastidor debe ser como mínimo de 63,5 cm (25 pulgadas).
El espacio libre detrás del bastidor debe ser como mínimo de 76,20 cm (30 pulgadas).
El espacio libre entre la parte posterior de un bastidor y la parte posterior de otro o entre una fila
de bastidores debe ser como mínimo 121,9 cm (48 pulgadas).
Los servidores HP toman aire frío a través de la puerta frontal y expulsan el aire caliente por la puerta posterior. Por lo tanto, las puertas frontal y posterior del bastidor deben estar bien ventiladas para permitir la entrada de aire de la habitación en el receptáculo, y la puerta posterior debe estar bien ventilada para permitir que el aire caliente salga del receptáculo.
PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y que se dañe el equipo, no bloquee
las aberturas de ventilación.
Si existe un espacio vertical en el bastidor que no esté ocupado por un servidor o por componentes del bastidor, los espacios libres entre éstos producirán un cambio en la ventilación a través del bastidor y de los servidores. Cubra los espacios libres con paneles lisos para mantener una circulación de aire adecuada.
PRECAUCIÓN: Utilice siempre los paneles lisos para llenar los espacios verticales vacíos del
bastidor. Esto garantiza una correcta ventilación. La refrigeración inadecuada debido al uso de un bastidor sin paneles lisos podría ocasionar daños por sobrecalentamiento.
Los bastidores de la Serie 9000 y 10000 proporcionan una refrigeración adecuada del servidor desde los orificios de ventilación de las puertas frontal y posterior que ofrecen una zona abierta del 64 por ciento para la ventilación.
PRECAUCIÓN: Al utilizar un bastidor de la serie 7000 de Compaq, debe instalar el dispositivo
de ventilación en la puerta del bastidor [P/N 327281-B21 (42U) y P/N 157847-B21 (22U)] para proporcionar la ventilación y la refrigeración adecuadas, de la parte frontal a la posterior.
Configuración 20
PRECAUCIÓN: Para garantizar una ventilación adecuada y evitar averías en el equipo cuando
se usen bastidores de otros fabricantes, asegúrese de que se cumplen los siguientes requisitos:
Puertas frontal y posterior: si el bastidor 42U posee puertas frontal y posterior de cierre,
debe tener distribuidos homogéneamente de arriba abajo 5.350 cm orificios para permitir una ventilación adecuada (equivalente a la zona abierta necesaria para la ventilación del 64 %).
Lateral: el espacio libre entre el componente del módulo instalado y los paneles laterales
del bastidor debe ser de 7 cm (2,75 pulgadas) como mínimo.

Requisitos de temperatura

Para garantizar el funcionamiento seguro y fiable del equipo, instale o coloque el sistema en un entorno bien ventilado y con temperatura controlada.
La temperatura ambiente máxima recomendada en funcionamiento (TMRA) para la mayoría de los servidores es de 35 °C (95 °F). La temperatura ambiente donde esté situado el bastidor no deberá sobrepasar los 35 °C
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de avería en el equipo al instalar componentes
opcionales de otros fabricantes:
No permita que el equipo opcional impida la ventilación alrededor de los servidores o que
aumente la temperatura interna del bastidor rebasando los límites máximos permitidos.
No rebase la TMRA indicada por el fabricante.
(95 °F).
2
(830 pulg.2) de

Requisitos de alimentación

La instalación de este servidor la deberán realizar electricistas profesionales en conformidad con la normativa eléctrica local o regional que rige la instalación de equipos de tecnología de la información. Este equipo está diseñado para que funcione en instalaciones incluidas en el código eléctrico nacional NFPA 70, 1999 y el código para protección de equipos de proceso electrónico de datos/informática NFPA-75, 1992. Para conocer los requisitos nominales de alimentación de los componentes opcionales, consulte las etiquetas de tensiones de los productos o la documentación del usuario que se suministra con los componentes.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión, de incendio y de avería en el equipo, no
sobrecargue el circuito de CA que suministra alimentación al bastidor. Consulte con la compañía eléctrica los asuntos relativos al sistema de cableado y a los requisitos de instalación de sus instalaciones.
PRECAUCIÓN: Proteja el servidor de fluctuaciones de energía e interrupciones temporales con
un SAI o sistema de alimentación ininterrumpida. Este dispositivo evita que los picos de voltaje y las subidas de tensión dañen el hardware y, si la alimentación se interrumpe, mantiene el sistema en funcionamiento.
Configuración 21
Si se instala más de un servidor, puede ser conveniente utilizar dispositivos de distribución de alimentación adicionales para suministrar la suficiente energía a todos los dispositivos de una forma segura. Tenga en cuenta las siguientes directrices:
Distribuya la carga de alimentación del servidor entre los circuitos de suministra de CA disponibles.
No permita que la carga de corriente de CA del sistema global sobrepase el 80 por ciento del
valor nominal de la corriente de CA del circuito secundario.
No emplee regletas de alimentación para este equipo.
Utilice un circuito eléctrico independiente para el servidor.

Requisitos de conexión a tierra de las tomas eléctricas

Para que su funcionamiento del servidor sea adecuado y seguro, debe estar correctamente conectado a tierra. En Estados Unidos, el equipo se debe instalar en conformidad con el código eléctrico nacional NFPA 70, edición de1999, Sección 250, así como con cualquier otro código local y regional en materia de edificios. En Canadá, el equipo se debe instalar en conformidad con las normas establecidas por la Canadian Standards Association, CSA C22.1, Código Eléctrico Canadiense. En el resto de países, la instalación se debe llevar a cabo conforme con las normas locales y regionales sobre cables eléctricos, tales como las de la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC), Código 364, apartados 1 a 7. Todos los dispositivos de distribución de alimentación de la instalación, incluidos cables, receptores, etc., deben ser dispositivos de conexión a tierra homologados.
Debido a las pérdidas de corriente de conexión a tierra que se producen al conectar varios servidores a una misma fuente de alimentación, HP recomienda utilizar una unidad de distribución de alimentación (PDU, Power Distribution Unit) que esté conectada de forma permanente a los circuitos de suministro del edificio o, mediante un cable fijo, a un enchufe de tipo industrial. Los enchufes de bloqueo NEMA o los compatibles con la norma IEC 60309 son adecuados para este fin. No se recomienda el uso de regletas de alimentación comunes para este servidor.

Advertencias sobre el bastidor

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales o de avería en el equipo,
asegúrese de que:
Los soportes de nivelación se han desplegado hasta el suelo.
Todo el peso del bastidor descansa sobre las patas estabilizadoras.
Los pies estabilizadores están acoplados al bastidor, si se trata de una instalación en un
único bastidor.
Los bastidores están correctamente acoplados en las instalaciones de varios bastidores.
Extienda sólo un componente cada vez. El bastidor puede quedar inestable si por
cualquier razón se despliega más de un componente.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones y de averías al descargar el bastidor:
Para descargar el bastidor de la plataforma, son necesarias al menos dos personas.
Un bastidor 42U vacío pesa 115 kg (253 lb), tiene una altura de 2,1 m (7 pies) y puede resultar inestable cuando se desplaza sobre las ruedas.
Apártese de la parte frontal del bastidor cuando éste se deslice por la rampa de la
plataforma. Sujete siempre el bastidor por ambos laterales.
Configuración 22

Identificación del contenido del paquete de envío del servidor

Desembale el paquete de envío del servidor y compruebe que contiene los materiales y la documentación necesarios para instalarlo.
El paquete de envío del servidor contiene lo siguiente:
Servidor
Cable de alimentación
Documentación impresa, CD Documentación y productos de software
Además de estos materiales suministrados, es posible que necesite:
Destornillador Phillips.
Componentes opcionales de hardware
Software del sistema operativo o de las aplicaciones
Teclado
Ratón
Unidad externa de CD-ROM USB
Unidad externa de disquete USB
Llave USB

Instalación de un receptáculo de almacenamiento en el bastidor

Para instalar el servidor en el bastidor:
1. Asegure el extremo frontal de los rieles en el bastidor.
IMPORTANTE: No extraiga las patillas de los extremos de los rieles del bastidores a menos
que esté convirtiendo éstos para utilizarlos en bastidores de agujeros redondos. Estas patillas de soporte de carga están diseñadas paras encajar en los agujeros sin necesidad de que se extraigan.
IMPORTANTE: Asegúrese de que los pestillos de bloqueo de tipo tijera encajen totalmente en
el bastidor cuando las patillas sobresalgan a través de los agujeros marcados con la plantilla.
Configuración 23
NOTA: Identifique los rieles izquierdo (L, left) y derecho (R, right) del bastidor por medio de las
marcas de la pieza metálica.
2. Asegure el extremo trasero de los rieles en el bastidor.
IMPORTANTE: Asegúrese de que los pestillos de bloqueo de tipo tijera encajen totalmente en
el bastidor cuando las patillas sobresalgan a través de los agujeros marcados con la plantilla.
Configuración 24
3. Retire la cubierta de plástico de la parte frontal del servidor.
4. Deslice el chasis en el bastidor.
5. Utilice los tornillos de ajuste manual de la parte frontal del chasis para fijarlo en el bastidor.
6. Utilice el soporte de transporte para asegurar el servidor cuando vaya a moverlo:
IMPORTANTE: El uso del soporte de transporte sólo es necesario cuando se vaya a mover
el bastidor con el servidor instalado.
a. Afloje los tornillos de ajuste manual del soporte de transporte. b. Deslice el soporte de transporte hacia adelante hasta que encaje en el chasis. c. Apriete el tornillo de ajuste manual.
Si se dispone a instalar el servidor en un bastidor Telco, solicite el kit adecuado de componentes opcionales en el sitio web de web de instrucciones específicas del servidor en la página Web para instalar los soportes del bastidor.
RackSolutions (http://www.racksolutions.com/hp). Respete las

Instalación de componentes opcionales de hardware

Instale los componentes opcionales de hardware antes de iniciar el servidor. Para obtener información acerca de la instalación, consulte la documentación de los componentes opcionales. Para obtener información específica sobre el servidor, consulte "Instalación de componentes opcionales de h (en la página 32)."
ardware
Configuración 25

Encendido y configuración

IMPORTANTE: La tecla F8 sólo se encuentra disponible cuando una controladora de
Para encender el servidor, pulse el botón Encendido/En espera. Durante el arranque del servidor, la Utilidad de Configuración Basada en ROM (RBSU, ROM-Based
Setup Utility) y la Utilidad de Configuración de Memoria ROM Opcional para Arrays (ORCA, Option ROM Configuration for Arrays) se configuran automáticamente para preparar el servidor para la
instalación del sistema operativo.
almacenamiento compatible está instalada en el servidor.
Pulse la tecla F8 cuando se le solicite durante la inicialización de la controladora de arrays para
configurar ésta mediante la utilidad ORCA. La controladora de array está definida de manera predeterminada en RAID 0 cuando hay una unidad instalada o en RAID 1 cuando hay más de una unidad instalada.
Pulse la tecla F9 cuando se le solicite durante el proceso de arranque para acceder a la Utilidad de
Configuración Basada en ROM y modificar los ajustes del servidor, como por ejemplo el idioma y el sistema operativo. El sistema está configurado de forma predeterminada en inglés.
Para obtener más información sobre la configuración automática, consulte la Guía de usuario de la
Utilidad de Configuración Basada en ROM de HP
que se incluye en el CD Documentación.

Instalación del sistema operativo

Para que funcione correctamente, es necesario que el servidor disponga de un sistema operativo compatible. Para obtener la información más actual sobre los sistemas operativos compatibles, consulte la página web de HP (
Existen tres métodos disponibles para instalar un sistema operativo en el servidor:
http://www.hp.com/go/supportos).
Instalación asistida de SmartStart: introduzca el CD SmartStart en una unidad externa de CD-ROM
USB y reinicie el servidor.
Instalación manual: introduzca el CD del sistema operativo en una unidad externa de CD-ROM USB
y reinicie el servidor. Para este proceso, puede ser necesario obtener controladores adicionales en la página web de
HP (http://www.hp.com/support).
Instalación de implantación remota: el sistema operativo puede implantarse de forma remota
mediante el arranque PXE en una conexión Ethernet. Para iniciar el proceso de instalación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Para obtener información sobre el uso de dichos recorridos de instalación, consulte el póster de
instalación de SmartStart del Foundation Pack de ProLiant Essentials de HP que acompaña al servidor.

Registro del servidor

Para registrar el servidor, consulte la página web de registro de HP (http://register.hp.com).
Configuración 26

Operaciones

En esta sección
Encendido del servidor ........................................................................................................................... 27
Apagado del servidor............................................................................................................................. 27
Extracción y sustitución del panel de acceso ............................................................................................. 28
Extracción de la bandeja superior............................................................................................................ 29
Extracción del alojamiento de la placa de la tarjeta vertical PCI.................................................................. 30
Funcionamiento del ventilador de conexión en caliente .............................................................................. 31

Encendido del servidor

Para encender el servidor, pulse el botón Encendido/En espera.

Apagado del servidor

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica o daños en el
equipo, extraiga el cable para interrumpir la alimentación del servidor. El botón Encendido/En espera del panel frontal no suprime completamente la alimentación del sistema. Algunas áreas de la fuente de alimentación y de los circuitos internos permanecerán activos
1. Cierre el sistema operativo tal y como se indica en la documentación.
2. Pulse el botón de Encendido/En espera para poner el servidor en modo de espera. Cuando el
3. Desconecte los cables de alimentación.
El sistema ya no recibe alimentación.
hasta que se interrumpa la alimentación de CA por completo.
IMPORTANTE: No es necesario apagar el servidor para instalar los dispositivos de conexión
en caliente.
servidor entra en el modo de espera, los indicadores LED de alimentación del sistema pasan a
ámbar.
Operaciones 27

Extracción y sustitución del panel de acceso

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión por quemadura, deje que las unidades y el
1. Gire el tornillo cautivo hasta que quede desbloqueado.
2. Levante el pestillo.
3. Deslice el panel de acceso y aléjelo del servidor.
equipo interno del sistema se enfríen antes de tocarlos.
PRECAUCIÓN: No deje el servidor en funcionamiento durante periodos prolongados si el
panel de acceso está abierto o si se ha extraído. El funcionamiento en estas condiciones puede dar lugar a daños por sobrecalentamiento en el servidor ocasionados por un funcionamiento incorrecto del sistema de ventilación y refrigeración.
Para sustituir el panel de acceso, siga el procedimiento en orden inverso.
Operaciones 28

Extracción de la bandeja superior

1. Apague el servidor (en la página 27).
2. Extraiga el panel de acceso ("Extracción y sustitución del panel de acceso" en la página 28).
PRECAUCIÓN: No desconecte el cable que conecta el paquete de baterías con el módulo de
memoria caché. Si lo hace, se perderán los datos que no se hayan guardado en el módulo
3. Extraiga el paquete de baterías.
de la memoria caché.
4. Afloje los tornillos de ajuste manual y levante la bandeja superior del servidor.
Operaciones 29

Extracción del alojamiento de la placa de la tarjeta vertical PCI

PRECAUCIÓN: Para evitar que el servidor o las tarjetas de expansión se dañen, apague el
servidor y retire todos los cables de alimentación de CA antes de extraer o instalar la placa
1. Apague el servidor (en la página 27).
2. Extraiga el panel de acceso ("Extracción y sustitución del panel de acceso" en la página 28).
3. Extraiga la bandeja superior ("Extracción de la bandeja superior" en la página 29).
4. Desconecte los cables internos o externos conectados a las tarjetas de expansión existentes.
5. Afloje los tornillos de ajuste manual y levante el alojamiento de la placa de la tarjeta vertical PCI
de la tarjeta vertical PCI.
del servidor.
Operaciones 30
Loading...
+ 68 hidden pages