Les informations contenues dans le présent document pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits
et services HP sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie qui accompagnent ces produits et services. Rien de ce qui a pu être
exposé dans la présente ne sera interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs
ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Windows Server 2003 est une marque déposée de
Microsoft Corporation.
Public visé
Ce document est destiné au personnel qui installe, administre et répare les serveurs et systèmes de
stockage. HP suppose que vous êtes qualifié en réparation de matériel informatique et que vous êtes
averti des risques inhérents aux produits capables de générer des niveaux d'énergie élevés.
Table des matières
Identification des composants......................................................................................................... 6
Composants du panneau avant................................................................................................................... 6
Voyants et boutons du panneau avant.......................................................................................................... 7
Composants du panneau arrière ................................................................................................................. 8
Définitions des connecteurs d'extension PCI .................................................................................................. 8
Voyants et boutons du panneau arrière........................................................................................................9
Composants de la carte mère ................................................................................................................... 10
Commutateur de maintenance du système......................................................................................... 10
Option de lecteur de disquette .................................................................................................................. 36
Connecteur vidéo en option...................................................................................................................... 40
Carte d'extension.................................................................................................................................... 44
Option de carte de fond de panier PCI ...................................................................................................... 45
Option contrôleur de stockage .................................................................................................................. 47
Option de batterie du cache d'écriture avec batterie.................................................................................... 48
Acheminement des câbles du connecteur vidéo en option............................................................................. 52
Acheminement des câbles du cache d'écriture avec batterie ......................................................................... 53
Configuration et utilitaires............................................................................................................ 54
Outils de configuration............................................................................................................................. 54
HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) ................................................................................................. 55
ACU (Array Configuration Utility) ....................................................................................................57
HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack) .......................................................................... 57
Ressaisie du numéro de série et de l'ID produit du serveur .................................................................. 57
Outils de supervision ............................................................................................................................... 58
ASR (Automatic Server Recovery)..................................................................................................... 58
HP SIM (Systems Insight Manager)................................................................................................... 59
Agents de supervision .................................................................................................................... 59
Support et fonctionnalité USB.......................................................................................................... 60
Outils de diagnostic................................................................................................................................. 60
HP Insight Diagnostics.................................................................................................................... 60
Fonctionnalité Survey de HP Insight Diagnostics................................................................................. 61
Contrôle de version ....................................................................................................................... 62
PSP (ProLiant Support Packs) ........................................................................................................... 62
Prise en charge des versions de système d'exploitation....................................................................... 63
Utilitaire Online ROM Flash Component........................................................................................... 63
Contrôle des modifications et notification proactive............................................................................ 63
Care Pack ....................................................................................................................................63
Résolution des problèmes............................................................................................................. 64
Table des matières 4
Ressources pour la résolution des problèmes............................................................................................... 64
Procédure de diagnostic du serveur ........................................................................................................... 64
Informations importantes relatives à la sécurité ............................................................................................ 64
Symboles sur l'équipement.............................................................................................................. 65
Avertissements et précautions.......................................................................................................... 66
Préparation du serveur pour le diagnostic................................................................................................... 67
Informations sur le symptôme .................................................................................................................... 67
Notifications de service............................................................................................................................ 68
Connexions en mauvais état ..................................................................................................................... 68
Étapes de diagnostic ............................................................................................................................... 68
Diagramme de début de diagnostic ................................................................................................. 69
Diagramme de diagnostic général................................................................................................... 70
Diagramme des problèmes de mise sous tension du serveur................................................................ 72
Diagramme des problèmes POST .................................................................................................... 75
Diagrammes des problèmes d'amorçage OS .................................................................................... 76
Diagramme des indications de panne de serveur............................................................................... 78
Messages d'erreur POST ou sonores.......................................................................................................... 80
Remplacement de la pile.............................................................................................................. 81
Avis de conformité ...................................................................................................................... 83
Canadian Notice (Avis canadien) ............................................................................................................. 85
Avis de conformité pour l'Union Européenne............................................................................................... 85
Élimination des déchets par les utilisateurs dans les ménages privés au sein de l'Union Européenne................... 86
Avis de conformité pour le Japon .............................................................................................................. 86
Avis de conformité BSMI .......................................................................................................................... 86
Avis de conformité pour la Corée.............................................................................................................. 87
Conformité du laser ................................................................................................................................. 87
Avis sur le remplacement de la pile ........................................................................................................... 88
Avis relatif au recyclage des piles (Taïwan) ................................................................................................ 88
Avis relatif au cordon d'alimentation pour le Japon...................................................................................... 88
1 Languette de l'étiquette série
2 Compartiment de disque dur n° 1
3 Compartiment de disque dur n° 2
4 Compartiment de lecteur de disquette/connecteur vidéo
5 Compartiment de lecteur optique
6 Connecteur USB avant
7 Bouton Marche/Standby et voyant d'alimentation du système
Identification des composants 6
Voyants et boutons du panneau avant
Élément Description État
1 Voyant et bouton d'UID
(ID d'unité)
2 Voyant d'état interne Vert = Le système est dans un état normal.
3 Voyant de
liaison/activité de la
carte réseau n° 1
4 Voyant de
liaison/activité de la
carte réseau n° 2
5 Voyant d'activité du
disque
Bleu = L'identification est activée.
Bleu clignotant = Le système est supervisé à distance
Éteint = L'identification est désactivée.
Orange = Le système est altéré. Pour identifier le composant
concerné, reportez-vous aux voyants de la carte mère.
Rouge = État critique du système. Pour identifier le composant
concerné, reportez-vous aux voyants de la carte mère.
Éteint = Le système est dans un état normal (lorsqu'il est en mode
Standby)
Vert = Liaison réseau.
Vert clignotant = Liaison avec le réseau et activité.
Éteint = Aucune liaison avec le réseau.
Si le système n'est pas sous tension, regardez les voyants du
connecteur RJ-45 en vous référant aux voyants du panneau
arrière (voir "
Vert = Liaison réseau.
Vert clignotant = Liaison avec le réseau et activité.
Éteint = Aucune liaison avec le réseau.
Si le système n'est pas sous tension, le voyant du panneau n'est
pas actif. Regardez les voyants du connecteur RJ-45 en vous
référant aux voyants du panneau arrière (voir "
boutons du panneau arrière" page
Vert = Activité normale du disque.
Orange = Une panne de disque s'est produite.
Éteint = Aucune activité du disque.
Voyants et boutons du panneau arrière" page 9).
9).
Voyants et
Identification des composants 7
Élément Description État
6 Bouton Marche/Standby
et voyant d'alimentation
du système
Vert = Le serveur est allumé.
Orange = Le système est arrêté mais sous tension.
Éteint = Le cordon d'alimentation n'est pas branché, une panne
de bloc d'alimentation s'est produite, aucun bloc d'alimentation
n'est installé, il n'y a pas d'alimentation secteur, ou le
convertisseur CC-CC n'est pas installé.
Composants du panneau arrière
Élément Description
1 Connecteur d'extension PCI Express n° 2 (PCI-X en option, pleine longueur)
2 Connecteur d'extension PCI Express n° 1, profil bas demi-longueur
3 Blocs d'alimentation
4 Voyant et bouton d'UID (ID d'unité)
5 Carte réseau 10/100/1000 n° 2
6 Carte réseau 10/100/1000 n° 1
7 Port de supervision iLO 2
8 Connecteur série
9 Connecteur clavier
10 Connecteur souris
11 Connecteur vidéo
12 Connecteurs USB (2)
Définitions des connecteurs d'extension PCI
Connecteur Type Longueur Connecteur Interconnexion
1 PCI Express Demi x8 x1
Identification des composants 8
Connecteur Type Longueur Connecteur Interconnexion
2 PCI Express Pleine x8 x8
PCI-X en option Pleine 133 MHz/3,3 V 64 bits
Voyants et boutons du panneau arrière
Élément Description État
1 Activité iLO 2 Vert = Activité
Vert clignotant = Activité
Éteint = Aucune activité
2 Liaison iLO 2 Vert = Liaison
Éteint = Aucune liaison
3 10/100/1000
Activité de la
carte réseau n° 1
4 10/100/1000
Liaison carte
réseau n° 1
5 10/100/1000
Activité de la
carte réseau n° 2
6 10/100/1000
Liaison carte
réseau n° 2
Vert = Liaison
Vert clignotant = Activité
Éteint = Aucune liaison
Vert = Liaison
Éteint = Aucune liaison
Vert = Activité
Vert clignotant = Activité
Éteint = Aucune activité
Vert = Liaison
Éteint = Aucune liaison
Identification des composants 9
Composants de la carte mère
Élément Description Élément Description
1 Connecteur PCI Express x8 ou
connecteur en option PCI-X 133 MHz
2 Connecteur PCI Express x1 14 Connecteur des ventilateurs 3 et 4
3 Connecteur de l'option vidéo 15 Connecteur des ventilateurs 5 et 6
4 Commutateur de maintenance du
système
5 Commutateur NMI 17 Connecteur d'alimentation principal
6 Pile 18 Connecteur de processeur
7 Connecteur de disque dur n°1 19 Connecteur d'alimentation auxilliaire
8 Connecteur de disque dur n°2 20 Connecteur de module DIMM 1 (canal A)
9 Connecteur de carte de voyants avant 21 Connecteur de module DIMM 2 (canal B)
10 Connecteur USB avant 22 Connecteur de module DIMM 3 (canal A)
11 Connecteur des ventilateurs 1 et 2 23 Connecteur de module DIMM 4 (canal B)
12 Connecteur de lecteur optique – –
13 Connecteur d'unité de disquette
16 Connecteur des ventilateurs 7 et 8
Commutateur de maintenance du système
Position Par défaut Fonction
S1 Off Off = Sécurité iLO 2 activée
On = Sécurité iLO 2 désactivée
S2 Off Off = Fonctionnement normal
On = RBSU ne validera pas les changements de
configuration *
S3 Off Réservé
Identification des composants 10
Position Par défaut Fonction
S4 Off Off = Fonctionnement normal
S5 Off Off = Activation du mot de passe à la mise sous tension
S6 Off Off = Fonctionnement normal
S7 Off Réservé
S8 Off Réservé
* "On" active la fonction.
Fonctionnalité NMI
Un vidage sur incident NMI permet aux administrateurs de créer des fichiers de vidage sur incident
quand un système est bloqué et ne répond plus aux mécanismes de débogage traditionnels.
On = Ignorer le paramètre RBSU et activation de l'amorçage
par disquette *
On = Désactivation du mot de passe à la mise sous tension *
On = Le BIOS va effacer la CMOS et la NVRAM *
L'analyse d'un vidage sur incident constitue une part essentielle de la tâche de diagnostic des problèmes
de fiabilité tels que les blocages des systèmes d'exploitation, des drivers de périphérique et des
applications. De nombreux blocages gèlent le système et la seule action à la disposition des
administrateurs consiste à mettre le système hors tension, puis de nouveau sous tension. La réinitialisation
du système a pour conséquence d'effacer toutes les informations qui pourraient prendre en charge
l'analyse des problèmes. Cependant, la fonctionnalité NMI préserve ces informations en vidant la
mémoire avant d'effectuer la réinitialisation matérielle.
Pour forcer le système d'exploitation à appeler le gestionnaire NMI et à générer un fichier d'analyse d'un
vidage sur incident, l'administrateur peut effectuer l'une des actions suivantes :
• Court-circuiter les broches du cavalier NMI.
• Appuyer sur le commutateur NMI.
• Utiliser la fonctionnalité NMI virtuelle iLO.
Pour plus d'informations, consultez le document technique disponible sur le site HP
(
1 Réservé –
2 Surchauffe Orange = La température système a dépassé le niveau d'alerte
Éteint = La température est correcte
3 Ventilateurs 1 et 2 Orange = Un ou plusieurs ventilateurs de ce module sont en panne.
Éteint = Tous les ventilateurs de ce module fonctionnent
normalement.
4 Processeur Orange = Le processeur est en panne
Éteint = Le processeur fonctionne normalement.
5 Ventilateurs 3 et 4 Orange = Un ou plusieurs ventilateurs de ce module sont en panne.
Éteint = Tous les ventilateurs de ce module fonctionnent
normalement.
6 Ventilateurs 5 et 6 Orange = Un ou plusieurs ventilateurs de ce module sont en panne.
Éteint = Tous les ventilateurs de ce module fonctionnent
normalement.
7 Ventilateurs 7 et 8 Orange = Un ou plusieurs ventilateurs de ce module sont en panne.
Éteint = Tous les ventilateurs de ce module fonctionnent
normalement.
8 PPM Orange = Échec du module PPM
Éteint = Le PPM fonctionne normalement
9 Module DIMM 4 Orange = Le module DIMM est en panne.
Éteint = Le module DIMM fonctionne normalement.
10 Module DIMM 3 Orange = Le module DIMM est en panne.
Éteint = Le module DIMM fonctionne normalement.
11 Module DIMM 2 Orange = Le module DIMM est en panne.
Éteint = Le module DIMM fonctionne normalement.
Identification des composants 12
Élément Description État
12 Module DIMM 1 Orange = Le module DIMM est en panne.
Éteint = Le module DIMM fonctionne normalement.
13 Sous tension Vert = L'alimentation de la carte mère est normale.
Éteint = L'alimentation de la carte mère est en panne.
Combinaisons des voyants système et du voyant
d'état interne
Lorsque le voyant d'état interne situé sur le panneau avant s'allume en orange ou en rouge, c'est qu'une
erreur se produit sur le serveur. Les combinaisons entre les voyants système allumés et le voyant d'état
interne indiquent l'état du système.
Les voyants d'état du panneau avant indiquent seulement l'état en cours du matériel. Dans certains cas,
HP SIM peut signaler un autre état du serveur que les voyants, parce que le logiciel contrôle davantage
d'attributs système.
Voyant système et
couleur
Panne de processeur
(orange)
Couleur du voyant
État
d'erreurs internes
Rouge Une ou plusieurs des conditions suivantes peuvent exister :
• Le processeur est défectueux.
• Le processeur est passé sur le secours hors ligne.
• Le processeur n'est pas installé dans le connecteur.
• Le processeur n'est pas pris en charge.
• La mémoire ROM détecte un processeur en panne au
cours du POST.
Orange Le processeur est dans un état laissant présager une panne.
Panne de module PPM
(orange)
Panne des modules
DIMM, connecteur X
(orange)
Rouge Le module PPM est défectueux.
Rouge
• Le module DIMM dans le connecteur X est en panne.
• Le module DIMM dans le connecteur X est d'un type
non pris en charge et aucune autre banque ne contient
de mémoire valide.
Orange
• Le module DIMM dans le connecteur X a atteint le seuil
d'erreurs corrigibles sur un bit.
• Le module DIMM dans le connecteur X est dans un état
laissant présager une panne.
• Le module DIMM dans le connecteur X est d'un type
non supporté, mais une autre banque contient de la
mémoire valide.
Panne de module DIMM
dans tous les connecteurs
d'une banque (orange)
Surchauffe (orange) Orange Le driver d'état a détecté un niveau de température
Rouge Aucune mémoire correcte ou utilisable n'est installée sur le
système.
d'alerte.
Identification des composants 13
Voyant système et
couleur
Verrouillage du fond de
panier (orange)
Module ventilateur
(orange)
Module ventilateur
(rouge)
Verrouillage du signal du
bloc d'alimentation
(orange)
Couleur du voyant
d'erreurs internes
Rouge Le serveur a détecté un niveau de température critique du
Rouge Le bloc carte de fond de panier PCI n'est pas bien en
Orange Un ventilateur redondant est tombé en panne.
Rouge La configuration minimale requise n'est pas respectée dans
Rouge Le câble de signal du bloc d'alimentation n'est pas
Connecteur USB interne
État
matériel.
place.
au moins l'un des modules ventilateur. Un ou plusieurs
ventilateurs sont en panne ou manquants
connecté à la carte mère.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Fonctionnalité USB interne (page
Identification des composants 14
60)".
Numéros de disques SAS et SATA
Élément Description
1 Périphérique 1
2 Périphérique 2
Emplacement du bloc ventilateur
Identification des composants 15
Fonctionnement
Mise sous tension du serveur
Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby.
Mise hors tension du serveur
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'électrocution ou de détérioration du
matériel, retirez le cordon d'alimentation afin de mettre le serveur hors tension. L'interrupteur
Marche/Standby du panneau avant ne coupe pas entièrement l'alimentation du système.
Certaines parties de l'alimentation et certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu'à ce
1. Sauvegardez les données du serveur.
2. Arrêtez le système d'exploitation selon la procédure préconisée dans la documentation associée.
3. Appuyez sur l'interrupteur Marche/Standby pour mettre le serveur en mode Standby. Lorsque le
que l'alimentation secteur soit coupée.
IMPORTANT : lors de l'installation d'un périphérique hot-plug, il n'est pas nécessaire de mettre
le serveur hors tension.
REMARQUE : si le système d'exploitation met automatiquement le serveur en mode Standby,
sautez l'étape suivante.
serveur passe en mode Standby, le voyant d'alimentation du système devient orange.
IMPORTANT : lorsque vous appuyez sur la touche UID, les voyants d'UID bleus s'allument sur
les panneaux avant et arrière. Dans un environnement de rack, cette fonction permet de
localiser facilement un serveur en passant de l'avant à l'arrière du rack.
4. Déconnectez les cordons d'alimentation.
Le système est maintenant hors tension.
Extraction du serveur du rack
REMARQUE : si le bras guide-câbles en option est installé, vous pouvez extraire le serveur sans
le mettre hors tension ni déconnecter les câbles de périphérique et cordons d'alimentation.
1. Mettez le serveur hors tension (page 16).
2. Déconnectez tous les câbles de périphérique et cordons d'alimentation du panneau arrière du
3. Desserrez les vis qui fixent le cache face avant du serveur à l'avant du rack.
Cette procédure n'est nécessaire qu'avec le système de gestion de câble standard.
serveur.
Fonctionnement 16
4. Faites glisser le serveur sur les rails de rack jusqu'à ce que les loquets de dégagement des rails de
serveur s'enclenchent.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, vérifiez
que le rack est correctement stabilisé avant d'en extraire un composant.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, soyez très prudent lorsque vous appuyez
sur les loquets de dégagement des rails de serveur et faites coulisser le serveur dans le rack.
5. Après avoir exécuté l'opération d'installation ou de maintenance :
Les glissières risqueraient de vous coincer les doigts.
a. Faites glisser le serveur complètement dans le rack.
b. Fixez le serveur en serrant les vis.
6. Connectez tous les câbles de périphérique et cordons d'alimentation.
Retrait du serveur du rack
Pour retirer le serveur d'un rack HP, de marque Compaq, telco ou tierce :
1. Mettez le serveur hors tension (page 16).
2. Déconnectez tous les câbles de périphérique et cordons d'alimentation du panneau arrière du serveur.
3. Déconnectez le bras guide-câbles, le cas échéant. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
documentation fournie avec le bras guide-câbles.
4. Desserrez les vis qui fixent le cache face avant du serveur à l'avant du rack.
5. Sortez le serveur du rack (page 16).
6. Désengagez le serveur du rack Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie
avec l'option de montage en rack.
7. Placez le serveur sur une surface plane et solide.
Retrait du panneau d'accès
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez
refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant de longues périodes avec le panneau
d'accès ouvert ou retiré. L'utilisation du serveur de cette manière entraîne une mauvaise
ventilation et un mauvais refroidissement susceptibles de créer des dommages thermiques.
1. Mettez le serveur hors tension si le système de gestion de câble standard est installé (voir "Mise sous
tension du serveur" page
16).
REMARQUE : si le bras guide-câbles en option est installé, vous pouvez extraire le serveur et
effectuer des procédures d'installation ou maintenance sans mettre le serveur hors tension.
2. Retirez le serveur du rack, le cas échéant (voir "Extraction du serveur du rack" page 16).
3. Retirez la vis captive à l'aide d'un tournevis.
4. Faites glisser le panneau d'accès vers l'arrière et retirez-le du serveur.
Fonctionnement 17
Retrait de la carte de fond de panier PCI
ATTENTION : pour éviter d'endommager le serveur ou les cartes d'extension, mettez le serveur
hors tension et débranchez tous les cordons d'alimentation secteur avant de retirer ou
1. Mettez le serveur hors tension (page 16).
2. Sortez le serveur du rack (page 16).
3. Retirez le panneau d'accès (page 17).
4. Déconnectez tous les câbles internes ou externes connectés à des cartes d'extension existantes.
5. Retirez la carte fond de panier PCI.
d'installer le bloc carte de fond de panier PCI.
Installation de la carte fond de panier PCI
ATTENTION : pour éviter d'endommager le serveur ou les cartes d'extension, mettez le serveur
hors tension et débranchez tous les cordons d'alimentation secteur avant de retirer ou
d'installer le bloc carte de fond de panier PCI.
Fonctionnement 18
1. Installez le bloc carte fond de panier PCI.
2. Installez le panneau d'accès.
3. Installez le serveur dans le rack.
Retrait du bloc ventilateur
1. Mettez le serveur hors tension (page 16).
2. Sortez le serveur du rack (page 16).
3. Retirez le panneau d'accès (page 17).
4. Retirez le déflecteur.
5. Débranchez les câbles de ventilateur de la carte mère.
Fonctionnement 19
6. Retirez le bloc ventilateur.
Installation du bloc ventilateur
1. Installez le bloc ventilateur.
2. Connectez les câbles de ventilateur à la carte mère.
Fonctionnement 20
3. Installez le déflecteur.
4. Installez le panneau d'accès.
5. Installez le serveur dans le rack.
Retrait du support de la batterie du BBWC
1. Retirez les vis de maintien du support sur le châssis.
2. Retirez le support, la batterie en option et le câble, si installé.
Fonctionnement 21
Configuration
Services d'installation en option
Assurés par des ingénieurs expérimentés et agréés, les services HP Care Pack vous permettent d'optimiser
le fonctionnement de vos serveurs à l'aide de packages de prise en charge spécialement conçus pour les
systèmes HP ProLiant. Les services HP Care Pack vous permettent d'intégrer à la fois la prise en charge
matérielle et logicielle dans un package unique. Un certain nombre d'options de niveau de service sont
à votre disposition pour répondre à vos besoins spécifiques.
Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis à jour afin d'étendre votre garantie
standard à l'aide de packages de prise en charge faciles à acheter et à utiliser, vous permettant ainsi
d'optimiser vos investissements. Les services Care Pack incluent notamment :
• Prise en charge matérielle
o Intervention dans les 6 heures
o Intervention dans les 4 heures - 24h/24 x 7j/7
o Intervention dans les 4 heures - jour ouvrable
• Prise en charge logicielle
o Microsoft®
o Linux
o HP ProLiant Essentials (HP SIM et RDP)
• Services de démarrage et de mise en oeuvre au niveau matériel et logiciel
Pour plus d'informations sur les services Care Pack, consultez le site Web HP
(
Le kit de ressource de rack est livré avec tous les racks HP ou Compaq séries 9000, 10000 et H9.
Pour plus d'informations sur le contenu de chaque ressource, reportez-vous à la documentation du kit.
Si vous avez l'intention de déployer et de configurer plusieurs serveurs dans un seul rack, reportez-vous
au document technique sur le déploiement haute densité, disponible sur le site Web HP
(
http://www.hp.com/products/servers/platforms).
Environnement idéal
Lors de l'installation du serveur dans un rack, sélectionnez un emplacement répondant aux normes
d'environnement décrites dans cette section.
Configuration 22
Spécifications d'espace et de ventilation
Pour faciliter la maintenance et assurer une ventilation adéquate, respectez les spécifications d'espace
et de ventilation suivantes lors du choix du site d'installation d'un rack :
• Laissez un dégagement minimal de 64 cm à l'avant du rack.
• Laissez un dégagement minimal de 76,2 cm à l'arrière du rack.
• Laissez un dégagement minimal de 121,9 cm entre l'arrière d'un rack et celui d'un autre rack ou
d'une rangée de racks.
Les serveurs HP aspirent de l'air frais par la porte avant et rejettent de l'air chaud par la porte arrière.
Les portes avant et arrière du rack doivent donc être suffisamment ventilées pour permettre à l'air ambiant
de la pièce de pénétrer dans le rack et à l'air chaud d'en sortir.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de détériorer le matériel,
Si le rack contient des espaces verticaux vides entre les serveurs ou les composants, ceux-ci peuvent
provoquer une modification de la ventilation dans le rack et entre les serveurs. Comblez tous ces vides à
l'aide d'obturateurs afin de maintenir une ventilation adéquate.
n'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
ATTENTION : utilisez toujours des obturateurs pour remplir les espaces verticaux vides du rack.
Cela permet de garantir une aération adéquate. L'utilisation d'un rack sans obturateur entraîne
un mauvais refroidissement susceptible de créer des dommages thermiques.
Les racks des séries 9000 et 10000 assurent un refroidissement adéquat des serveurs par l'intermédiaire
de trous d'aération dans les portes avant et arrière, qui offrent une zone d'ouverture de 64% pour la
ventilation.
ATTENTION : lors de l'utilisation d'un rack série Compaq 7000, vous devez installer dans la
porte l'insert de ventilation [référence 327281-B21 (42U) ou 157847-B21 (22U)] afin
d'assurer une ventilation et un refroidissement adéquats de l'avant vers l'arrière.
ATTENTION : si vous utilisez le rack d'un autre constructeur, respectez les règles suivantes afin
de garantir une aération correcte et éviter toute détérioration de l'équipement :
• Portes avant et arrière - Si le rack 42U comporte des portes avant et arrière qui se ferment,
vous devez y pratiquer des trous également répartis de bas en haut, d'une superficie totale
de 5,35 cm², afin de permettre une ventilation adéquate (l'équivalent de la zone
d'ouverture de 64% requise pour une bonne ventilation).
• Côté - Le dégagement entre les panneaux latéraux et le composant de rack installé doit être
d'au moins 7 cm.
Spécifications de température
Afin de garantir un fonctionnement correct et fiable du matériel, placez-le dans un environnement bien
ventilé et correctement climatisé.
La température ambiante maximale recommandée (TMRA) pour la plupart des produits de type serveur est
de 35°C. La température ambiante de la pièce où est installé le rack ne doit donc pas dépasser 35°C.
Configuration 23
ATTENTION : pour limiter les risques de détérioration du matériel, lors de l'installation
d'options d'autres constructeurs :
• Veillez à ce que d'éventuelles options ne gênent pas la circulation de l'air autour des
serveurs ou n'augmentent pas la température interne du rack au-delà des limites maximales
autorisées.
• Ne dépassez pas la TMRA recommandée par le constructeur.
Spécifications d'alimentation
L'installation de ce matériel doit être faite en conformité avec les règles en vigueur en matière
d'installation informatique et réalisée par des électriciens agréés. Cet équipement a été conçu pour
fonctionner dans des installations régies par les normes NFPA 70 (Code électrique national, édition
1999) et NFPA 75 (Code de protection des équipements informatiques et de traitement des données,
édition 1992). Pour connaître les capacités de charge des options, consultez l'étiquette figurant sur
le produit ou la documentation utilisateur fournie avec l'option.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'incendie ou de détérioration
du matériel, ne surchargez pas le circuit secteur qui alimente le rack. Consultez les personnes
Lors de l'installation de plusieurs serveurs, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser des unités de distribution
de courant supplémentaires afin d'alimenter l'ensemble des périphériques en toute sécurité. Respectez les
recommandations suivantes :
compétentes en matière de normes de câblage et d'installation à respecter dans vos locaux.
ATTENTION : protégez le serveur contre les variations et coupures momentanées de courant à
l'aide d'un onduleur. Cet appareil protège le matériel contre les dommages provoqués par les
pics de courant et de tension, et permet au système de continuer à fonctionner en cas de
coupure de courant.
• Répartissez la charge électrique du serveur entre les différents circuits d'alimentation secteur
disponibles.
• La charge électrique globale du système ne doit pas dépasser 80% de la charge nominale du circuit
secteur utilisé.
• N'utilisez pas de prises multiples communes avec ce matériel.
• Prévoyez un circuit électrique distinct pour le serveur.
Spécifications de mise à la terre
Le serveur doit être relié à la terre pour un fonctionnement correct en toute sécurité. Aux États-Unis,
installez ce matériel conformément à l'article 250 de la norme NFPA 70 édition 1999, et aux
réglementations locales et régionales. Au Canada, installez ce matériel conformément à la réglementation
électrique canadienne (CSA, Canadian Standards Association C22.1). Dans tous les autres pays,
installez ce matériel conformément à l'ensemble des réglementations électriques régionales ou nationales,
telles que l'IEC (International Electrotechnical Commission) Code 364 (paragraphes 1 à 7). Vous devez
vous assurer en outre que toutes les unités de distribution électrique utilisées dans l'installation, notamment
le câblage, les prises, etc., sont des dispositifs de mise à la terre répertoriés ou homologués.
Du fait des courants de fuite élevés liés à la connexion de plusieurs serveurs sur la même source
d'alimentation, HP recommande l'utilisation d'une unité de distribution de l'alimentation branchée en
Configuration 24
permanence sur le circuit secteur du bâtiment, ou bien fournie avec un cordon non amovible branché sur
une prise de type industriel. Les prises à verrouillage NEMA ou celles conformes à la norme IEC 60309
sont adaptées à cet usage. L'utilisation de prises multiples communes n'est pas recommandée avec ce
matériel.
Avertissements et précautions concernant le rack
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, vérifiez
les points suivants :
• Les pieds de mise à niveau doivent être abaissés jusqu'au sol.
• Les pieds de mise à niveau supportent tout le poids du rack.
• Les pieds de stabilisation sont fixés au rack dans le cas d'une configuration à un seul rack.
• Les racks doivent être couplés en cas d'installation de plusieurs racks.
• Un seul élément à la fois doit être extrait. La stabilité du rack peut être compromise si vous
retirez plusieurs composants, pour quelque raison que ce soit.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel lors du
retrait d'un rack, notez les points suivants :
• La présence d'au moins deux personnes est nécessaire pour retirer le rack de la palette en
toute sécurité. Un rack de type 42U vide peut peser jusqu'à 115 kg, mesurer plus de
2,10 m et devenir instable s'il est déplacé sur ses roulettes.
• Ne vous tenez jamais devant le rack lorsque celui-ci descend de la palette sur la rampe.
Saisissez-le toujours par les deux côtés.
Identification du contenu du carton d'expédition
du serveur
Sortez le serveur de son emballage et munissez-vous du matériel et de la documentation nécessaires
à son installation. Tout le matériel de montage en rack nécessaire pour l'installation du serveur est fourni
avec le rack ou le serveur.
Le carton du serveur contient les éléments suivants :
• Serveur
• Documentation papier, CD Documentation et produits logiciels
• Cordon d'alimentation
• Kit matériel de montage en rack et documentation
D'autre part, vous aurez probablement besoin des éléments suivants :
• CD ou disquettes des logiciels d'application
• Options à installer
• Tournevis cruciforme
Configuration 25
Installation des options matérielles
Installez toutes les options matérielles avant d'initialiser le serveur. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la documentation sur les options. Pour des informations spécifiques au serveur, reportez-vous à la
section "Installation des options matérielles (page
28)."
Installation du serveur dans le rack
Pour installer le serveur dans un rack à trous carrés, ronds ou filetés, reportez-vous aux instructions
fournies avec le kit de montage.
Si vous installez le serveur dans un rack Telco, commandez le kit d'option approprié sur le site Web
RackSolutions.com (
données sur le site Web, pour installer les supports de fixation du rack.
Utilisez les informations suivantes lorsque vous connectez des câbles de périphérique et cordons
d'alimentation au serveur.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution, d'incendie ou de détérioration du
matériel, évitez de brancher des connecteurs de téléphone ou de télécommunication aux
connecteurs RJ-45.
http://www.racksolutions.com/hp). Suivez les instructions spécifiques au serveur,
Élément Description
1 Connecteur d'extension PCI Express n° 2 (PCI-X en option, pleine longueur)
2 Connecteur d'extension PCI Express n° 1, profil bas demi-longueur
3 Blocs d'alimentation
4 Voyant et bouton d'UID (ID d'unité)
5 Carte réseau 10/100/1000 n° 2
6 Carte réseau 10/100/1000 n° 1
7 Port de supervision iLO 2
8 Connecteur série
9 Connecteur clavier
Configuration 26
Élément Description
10 Connecteur souris
11 Connecteur vidéo
12 Connecteurs USB (2)
Mise sous tension et configuration du serveur
IMPORTANT : la touche F8 n'est disponible que lorsqu'un contrôleur de stockage pris en
charge est installé dans le serveur.
Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby.
Lorsque le serveur démarre, les utilitaires RBSU et ORCA sont automatiquement configurés pour préparer
le serveur à l'installation du système d'exploitation.
• Appuyez sur la touche F8 lorsque le système vous y invite pendant l'initialisation du contrôleur RAID
afin de configurer ce dernier à l'aide de l'utilitaire ORCA. Le contrôleur RAID est défini par défaut
à RAID 0 si une seule unité est installée, et à RAID 1 si plusieurs unités sont installées.
• Appuyez sur la touche F9 lorsque le système vous y invite pendant le processus d'amorçage pour
accéder à RBSU afin de modifier les paramètres du serveur, tels que la langue et le système
d'exploitation. La langue par défaut du système est l'anglais.
Pour plus d'informations sur la configuration automatique, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire HP RBSU disponible sur le CD Documentation.
Installation du système d'exploitation
Pour fonctionner correctement, votre serveur doit être doté d'un système d'exploitation pris en charge.
Pour obtenir des informations récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge, consultez le site
Web HP (
http://www.hp.com/go/supportos).
Vous pouvez installer un système d'exploitation sur le serveur de deux manières différentes :
• Installation assistée de SmartStart : insérez le CD-ROM SmartStart dans le lecteur approprié
et redémarrez le serveur.
• Installation manuelle : insérez le CD du système d'exploitation dans le lecteur de CD-ROM et
redémarrez le serveur. Ce processus peut nécessiter le téléchargement de drivers supplémentaires
sur le site Web HP (
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour commencer l'installation.
http://www.hp.com/support).
REMARQUE : pour la configuration RAID SATA, vous devez créer une disquette de driver.
Pour plus d'informations sur ces procédures, reportez-vous au poster d'installation SmartStart inclus dans
le Pack HP ProLiant Essentials Foundation, livré avec le serveur.
Enregistrement du serveur
Pour enregistrer le serveur, consultez le site Web d'enregistrement HP (http://register.hp.com).
Configuration 27
Installation des options matérielles
Option de mémoire
La mémoire du serveur peut être étendue en installant des modules DIMM SDRAM PC5300 DDR2 sans
mémoire tampon. Le système prend en charge jusqu'à quatre modules DIMM SDRAM DDR2 ECC.
Le serveur prend en charge une configuration standard pour des performances maximales allant jusqu'à
Configuration de la mémoire en mode entrelacé et non
entrelacé
8 Go de mémoire active (quatre modules de 2 Go).
Le serveur prend en charge à la fois la mémoire entrelacée et non entrelacée. La mémoire entrelacée
augmente la bande passante en permettant un accès simultané à plusieurs bloc de données. Par exemple,
pour faire se chevaucher des opérations de lecture-écriture, le serveur répartit la mémoire système entre
les paires de modules DIMM, puis lit et écrit sur chaque module DIMM simultanément. Dans le cas d'une
configuration avec entrelacement, installez toujours des modules DIMM identiques en paires. Pour une
configuration sans entrelacement, installez un module DIMM unique dans le connecteur 1 seulement.
Instructions d'installation des modules DIMM
Observez les instructions suivantes lors de l'installation de mémoire supplémentaire :
• Les modules DIMM installés dans le serveur doivent être de type SDRAM DDR2 sans mémoire
tampon, 2,5 volts, de largeur 64 bits et ECC.
• Tous les modules DIMM installés doivent être de même vitesse (DDR2 PC5300). N'installez pas
des modules DIMM ayant des vitesses différentes.
• Si seul un module DIMM unique est installé, HP recommande de la placer dans le connecteur 1A.
Le BIOS détecte les modules DIMM installés et configure le système comme suit :
• Mode simple banque : Modules DIMM installés dans une seule banque.
• Mode double banque entrelacé : Modules DIMM installés dans les deux banques avec des
capacités identiques par banque.
Le tableau suivant liste certaines des configurations possibles. Pour de meilleures performances,
HP recommande le mode double banque entrelacé.
Connecteur
1A
512 Mo – – – 512 Mo Simple banque
512 Mo – 512 Mo – 1 Go Double banque entrelacé
1 Go – – – 1 Go Simple banque
Connecteur
2B
Connecteur
3A
Connecteur
4B
Mémoire
totale
Mode
Installation des options matérielles 28
Connecteur
1A
1 Go – 1 Go – 2 Go Double banque entrelacé
1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 4 Go Double banque entrelacé
Connecteur
2B
Connecteur
3A
Installation de modules DIMM
1. Mettez le serveur hors tension (page 16).
2. Retirez le serveur du rack (page 17).
3. Retirez le panneau d'accès (page 17).
4. Ouvrez les loquets du connecteur de DIMM.
5. Installez le module DIMM.
Connecteur
4B
Mémoire
totale
Mode
6. Installez le panneau d'accès.
7. Installez le serveur dans le rack.
Options de disque dur
Le serveur fournit une fonctionnalité non hot-plug à l'aide d'un contrôleur SATA intégré. Pour obtenir la
Instructions relatives aux disques durs
fonctionnalité SAS ou SATA hot-plug, installez un contrôleur en option et un kit de câble hot-plug.
Lors de l'ajout de disques durs à votre serveur, observez les instructions générales suivantes :
• Le système définit automatiquement tous les numéros de disque.
• Si vous n'utilisez qu'un seul disque dur, installez-le dans le compartiment portant le plus petit
numéro.
• Utilisez des disques de capacité identique afin de fournir un espace de stockage optimal lorsqu'ils
sont regroupés dans le même module RAID.
Installation des options matérielles 29
Les contrôleurs de stockage en option prennent en charge la fonctionnalité hot-plug ainsi que les voyants
d'unité. Les options de contrôleur sont les suivantes :
• Le contrôleur intégré prend en charge les disques durs SATA non hot-plug. Les voyants d'unité ne
sont pas pris en charge.
• Les contrôleurs SATA en option prennent en charge les disques durs SATA hot-plug et les voyants
d'unité.
• Les contrôleurs SAS en option prennent en charge les disques durs SAS ou SATA hot-plug et les
voyants d'unité.
REMARQUE : ACU ne prend pas en charge la présence simultanée de disques SAS et SATA
dans le même volume logique.
Retrait d'un obturateur de disque dur
Retirez le composant tel qu' indiqué.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de créer des dommages
thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un
composant ou d'un obturateur.
Retrait des disques durs
Pour retirer le composant :
1. Sauvegardez toutes les données du disque dur.
2. Mettez le serveur hors tension (page 16).
3. Retirez le disque dur.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de créer des dommages
thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un
composant ou d'un obturateur.
Installation des options matérielles 30
Loading...
+ 75 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.