Les informations contenues dans ce
document pourront faire l'objet de
modifications sans préavis. Les garanties
relatives aux produits et services HewlettPackard Company sont exclusivement
définies dans les déclarations de garantie
limitée qui accompagnent ces produits et
services. Aucune information de ce
document ne peut être interprétée comme
constituant une garantie supplémentaire. HP
ne pourra être tenu responsable des
éventuelles erreurs ou omissions de nature
technique ou rédactionnelle qui pourraient
subsister dans le présent document.
Microsoft, Windows et Windows NT sont des
marques déposées aux États-Unis de
Microsoft Corporation. Windows Server
2003 est une marque de Microsoft
Corporation.
Référence : 451883-052
Février 2008 (deuxième édition)
Public visé
Ce manuel est destiné au personnel qui
installe, administre et répare les serveurs et
systèmes de stockage. HP suppose que
vous êtes qualifié en réparation de matériel
informatique et que vous êtes averti des
risques inhérents aux produits capables de
générer des niveaux d'énergie élevés.
Sommaire
1 Identification des composants
Composants du panneau avant ........................................................................................................... 1
Composants du panneau avant (configuration standard) .................................................... 2
Composants du panneau avant (configuration avec cage de disque dur facultative) ......... 3
Voyants et boutons du panneau avant ................................................................................................. 3
Voyants et boutons du panneau avant (configuration standard) ......................................... 4
Voyants et boutons du panneau avant (configuration avec cage de disque dur
Contacter HP ...................................................................................................................................... 97
Réparation par le client (CSR) ........................................................................................................... 97
Acronymes et abréviations .............................................................................................................................. 99
Index ................................................................................................................................................................. 101
FRWWvii
viiiFRWW
1Identification des composants
Cette section traite des rubriques suivantes :
Composants du panneau avant à la page 1
Voyants et boutons du panneau avant à la page 3
Numéros de périphérique SATA à la page 7
Composants du panneau arrière à la page 8
Définitions de connecteur d'extension PCI à la page 8
Voyants du panneau arrière à la page 9
Composants de la carte mère à la page 9
Voyants de carte mère à la page 12
Combinaisons de voyants système et voyant d'état interne à la page 13
Connecteur USB interne à la page 15
Emplacements de ventilateur à la page 15
Composants du panneau avant
Liste des rubriques :
Composants du panneau avant (configuration standard) à la page 2
Composants du panneau avant (configuration avec cage de disque dur facultative) à la page 3
FRWWComposants du panneau avant1
Composants du panneau avant (configuration standard)
ÉlémentDescription
1Compartiment de disque dur 1
2Compartiment de disque dur 2
3Languette de l'étiquette série
4Compartiment d'unité optique 12,7 mm
5Connecteurs USB (2)
6Bouton Marche/Standby et voyant d'alimentation du système
2Chapitre 1 Identification des composantsFRWW
Composants du panneau avant (configuration avec cage de disque dur
facultative)
ÉlémentDescription
1Compartiment de disque dur 1
2Compartiment de disque dur 2
3Compartiment d'unité optique 9,5 mm
4Compartiment de disque dur 3
5Languette de l'étiquette série
6Connecteurs USB (2)
7Compartiment de disque dur 4
8Bouton Marche/Standby et voyant d'alimentation du système
Voyants et boutons du panneau avant
Liste des rubriques :
Voyants et boutons du panneau avant (configuration standard) à la page 4
Voyants et boutons du panneau avant (configuration avec cage de disque dur facultative) à la page 5
FRWWVoyants et boutons du panneau avant3
Voyants et boutons du panneau avant (configuration standard)
ÉlémentDescriptionÉtat
1Voyant d'activité d'unité optique 12,7 mm Vert = L'activité de l'unité est normale.
Orange = Une panne d'unité s'est
produite.
Éteint = Aucune activité d'unité.
2Voyant et bouton d'UID (ID d'unité)Bleu = Identification activée.
Bleu clignotant = Système supervisé à
distance.
Éteint = Identification désactivée.
3Voyant d'état interneVert = L'état du système est normal.
Orange = L'état du système est dégradé.
Pour identifier le composant dans un état
dégradé, voir la section « Voyants de
4Voyant de liaison/activité de carte
réseau 1
carte mère » (
à la page 12).
Rouge = L'état du système est critique.
Pour identifier le composant dans un état
critique, voir la section « Voyants de
carte mère » (
à la page 12).
Éteint = L'état du système est normal
(lorsqu'en mode Standby).
Vert = Liaison réseau présente.
Vert clignotant = Liaison réseau et
activité présentes.
Voyants de carte mère
Voyants de carte mère
Éteint = Absence de liaison réseau.
En cas d'absence d'alimentation,
visualisez les voyants sur le
4Chapitre 1 Identification des composantsFRWW
ÉlémentDescriptionÉtat
connecteur RJ-45. Voir la section
« Voyants du panneau arrière » (
du panneau arrière à la page 9).
Voyants
5Voyant de liaison/activité de carte
réseau 2
6Voyant d'activité d'unitéVert = L'activité de l'unité est normale.
7Bouton Marche/Standby et voyant
d'alimentation du système
Vert = Liaison réseau présente.
Vert clignotant = Liaison réseau et
activité présentes.
Éteint = Absence de liaison réseau.
En cas d'absence d'alimentation, le
voyant de panneau avant n'est pas actif.
Visualisez les voyants sur le
connecteur RJ-45. Voir la section
« Voyants du panneau arrière » (
du panneau arrière à la page 9).
Orange = Une panne d'unité s'est
produite.
Éteint = Aucune activité d'unité.
Vert = Système sous tension.
Orange = Système arrêté, mais tension
toujours appliquée.
Éteint = Cordon d'alimentation non relié
ou panne d'alimentation.
Voyants
Voyants et boutons du panneau avant (configuration avec cage de disque
dur facultative)
ÉlémentDescriptionÉtat
1Voyant et bouton d'UID (ID d'unité)Bleu = Identification activée.
FRWWVoyants et boutons du panneau avant5
ÉlémentDescriptionÉtat
Bleu clignotant = Système supervisé à
distance.
Éteint = Identification désactivée.
2Voyant d'état interneVert = L'état du système est normal.
Orange = L'état du système est dégradé.
Pour identifier le composant dans un état
dégradé, voir la section « Voyants de
carte mère » (
à la page 12).
Rouge = L'état du système est critique.
Pour identifier le composant dans un état
critique, voir la section « Voyants de
carte mère » (
à la page 12).
Éteint = L'état du système est normal
(lorsqu'en mode Standby).
Voyants de carte mère
Voyants de carte mère
3Voyant de liaison/activité de carte
réseau 1
4Voyant de liaison/activité de carte
réseau 2
5Voyant d'activité d'unitéVert = L'activité de l'unité est normale.
Vert = Liaison réseau présente.
Vert clignotant = Liaison réseau et
activité présentes.
Éteint = Absence de liaison réseau.
En cas d'absence d'alimentation,
visualisez les voyants sur le
connecteur RJ-45. Voir la section
« Voyants du panneau arrière » (
du panneau arrière à la page 9).
Vert = Liaison réseau présente.
Vert clignotant = Liaison réseau et
activité présentes.
Éteint = Absence de liaison réseau.
En cas d'absence d'alimentation, le
voyant de panneau avant n'est pas actif.
Visualisez les voyants sur le
connecteur RJ-45. Voir la section
« Voyants du panneau arrière » (Voyants
du panneau arrière à la page 9).
Orange = Une panne d'unité s'est
produite.
Éteint = Aucune activité d'unité.
Voyants
6Bouton Marche/Standby et voyant
d'alimentation du système
Vert = Système sous tension.
Orange = Système arrêté, mais tension
toujours appliquée.
Éteint = Cordon d'alimentation non relié
ou panne d'alimentation.
6Chapitre 1 Identification des composantsFRWW
Numéros de périphérique SATA
Liste des rubriques :
Numéros de périphérique SATA (configuration standard) à la page 7
Numéros de périphérique SATA (configuration avec cage de disque dur facultative) à la page 7
Numéros de périphérique SATA (configuration standard)
Numéros de périphérique SATA (configuration avec cage de disque dur
facultative)
FRWWNuméros de périphérique SATA7
Composants du panneau arrière
Pour ce modèle de serveur, les connecteurs d'extension PCI 1-3 et 6-7 sont réservés.
11Port de supervision iLO 2 carte réseau/partagé 10/100/1000
12Connecteur de clavier
longueur
pleine longueur
Définitions de connecteur d'extension PCI
Pour ce modèle de serveur, les connecteurs d'extension PCI 1-3 et 6-7 sont réservés.
8Chapitre 1 Identification des composantsFRWW
ConnecteurTypeLongueurConnecteurInterconnexion
4PCI ExpressPleinex8x8
4PCI-X facultatifPleine133 MHz/3,3 V64 bits
5PCI Express*Demix8x1
*Les cartes PCI Express x8 sont prises en charge, mais fonctionnent à des vitesses x1.
Voyants du panneau arrière
ÉlémentDescriptionÉtat
1Activité carte réseau/iLO 2Vert ou vert clignotant = Activité
2Liaison carte réseau/iLO 2Vert = Liaison présente.
Composants de la carte mère
Pour ce serveur, certains emplacements de carte mère et connecteurs sont réservés.
présente.
Éteint = Aucune activité.
Éteint = Aucune liaison.
FRWWVoyants du panneau arrière9
ÉlémentDescription
1Connecteur 1 de module DIMM (banque A)
2Connecteur 2 de module DIMM (banque B)
3Connecteur 3 de module DIMM (banque A)
4Connecteur 4 de module DIMM (banque B)
5Connecteur de processeur
6Réservé
7Connecteur d'alimentation système
8Connecteur d'alimentation de processeur
9Connecteur de ventilateur 1
10Connecteur de ventilateur 2
11Connecteur de ventilateur 3
12Connecteur de câble USB avant
13Connecteur 2 SATA (disque dur)
14Connecteur de voyant de panneau avant
15Cavalier NMI
16Réservé
17Commutateur de maintenance du système
18Connecteur de ventilateur 4
19Pile système
20Connecteur 4 SATA (disque dur)
21Connecteur 6 SATA (unité optique)*
10Chapitre 1 Identification des composantsFRWW
ÉlémentDescription
22Réservé
23Réservé
24Connecteur 5 SATA (unité optique)*
25Connecteur d'option USB interne
26Réservé
27Connecteur 3 SATA (disque dur)
28Connecteur 1 SATA (disque dur)
29Connecteur d'option parallèle
30Connecteur d'option série
31Réservé
32Connecteur 4 d'extension PCI Express
33Connecteur 5 d'extension PCI Express**
34Réservé
35Réservé
36Réservé
37Connecteur de module iLO2 dédié facultatif
*Le serveur prend en charge une unité optique qui peut être connectée au connecteur 5 SATA ou au connecteur 6 SATA.
**Les cartes PCI Express x8 sont prises en charge, mais fonctionnent à des vitesses x1.
Commutateur de maintenance du système
EmplacementPar défautFonction
S1ÉteintÉteint = Sécurité iLO 2 activée
S2ÉteintÉteint = Fonctionnement normal
S3ÉteintRéservé
S4ÉteintRéservé
S5ÉteintÉteint = Mot de passe de mise sous
S6ÉteintÉteint = Fonctionnement normal
Allumé = Sécurité iLO 2 désactivée
Allumé = RBSU n'autorise aucune
modification de configuration*
tension activé
Allumé = Mot de passe de mise sous
tension désactivé*
Allumé = Le BIOS efface les mémoires
CMOS et NVRAM*
S7ÉteintRéservé
FRWWComposants de la carte mère11
EmplacementPar défautFonction
S8ÉteintRéservé
* "On" active la fonction.
Fonctionnalité NMI
Un vidage sur incident NMI permet aux administrateurs de créer des fichiers de vidage sur incident
lorsqu'un système est bloqué et ne répond pas aux mécanismes de débogage traditionnels.
L'analyse de journal de vidage sur incident est un élément essentiel du diagnostic des problèmes de
fiabilité, tels que les blocages de systèmes d'exploitation, de drivers de périphériques et d'applications.
Un grand nombre d'incidents gèlent un système, et la seule action disponible pour les administrateurs
est de mettre le système hors, puis sous tension. La réinitialisation du système efface toutes les
informations qui pourraient prendre en charge l'analyse du problème, mais la fonction NMI conserve
ces informations en réalisant un vidage de mémoire avant une réinitialisation matérielle.
Pour forcer le système d'exploitation à appeler le gestionnaire NMI et générer un journal de vidage sur
incident, l'administrateur peut effectuer une des actions suivantes :
Court-circuiter les broches du cavalier NMI
●
Appuyer sur le commutateur NMI
●
Utiliser la fonction NMI virtuelle iLO
●
Pour plus d'informations, reportez-vous au document technique disponible sur le site Web HP
(
1Erreur du processeurOrange = Une erreur multibit s'est
produite.
12Chapitre 1 Identification des composantsFRWW
ÉlémentDescription du voyantÉtat
Éteint = Normal
2Panne de PPMOrange = PPM en échec.
Éteint = Normal
3Panne de ventilateur 1Orange = Ventilateur 1 défectueux ou
manquant.
Éteint = Normal
4Panne de ventilateur 2Orange = Ventilateur 2 défectueux ou
5Panne de ventilateur 3Orange = Ventilateur 3 défectueux ou
6Panne de ventilateur de PCIOrange = Ventilateur de PCI défectueux
7SurtempératureOrange = Le système a atteint un seuil
8Panne de module DIMM 4Orange = Module DIMM défectueux ou
9Panne de module DIMM 3Orange = Module DIMM défectueux ou
10Panne de module DIMM 2Orange = Module DIMM défectueux ou
manquant.
Éteint = Normal
manquant.
Éteint = Normal
ou manquant.
Éteint = Normal
de température de précaution ou
critique.
manquant.
Éteint = Normal
manquant.
Éteint = Normal
manquant.
Éteint = Normal
11Panne de module DIMM 1Orange = Module DIMM défectueux ou
manquant.
Éteint = Normal
12Réservé—
Combinaisons de voyants système et voyant d'état interne
Lorsque le voyant d'état interne sur le panneau avant s'allume en orange ou en rouge, le serveur
expérience un événement d'état. Les combinaisons de voyants système allumés et du voyant d'état
interne indiquent l'état du système.
Les voyants d'état du panneau avant indiquent uniquement l'état actuel du matériel. Dans certaines
situations, HP SIM peut indiquer un état de serveur différent de celui des voyants d'état car le logiciel
effectue le suivi d'un nombre plus important d'attributs système.
FRWWCombinaisons de voyants système et voyant d'état interne13
Voyant système et couleurCouleur du voyant d'état interneÉtat
Panne du processeur (orange)RougeUne ou plusieurs des conditions
suivantes existent :
Le processeur est défectueux.
●
Le processeur n'est pas installé
●
dans le connecteur.
Le processeur n'est pas pris en
●
charge.
La ROM détecte un processeur
●
défectueux durant le traitement
POST.
OrangeLe processeur est dans un état de pré-
Panne du PPM (orange)RougeLe PPM est défectueux.
Panne de module DIMM, connecteur X
(orange)
Panne de module DIMM, tous les
connecteurs dans une banque (orange)
Rouge
Orange
RougeAucune mémoire valide ou utilisable
défaut.
Le module DIMM dans le
●
connecteur X est défectueux.
Le module DIMM dans le
●
connecteur X n'est pas d'un type
pris en charge, et aucune mémoire
valide n'est présente dans une
autre banque.
Le module DIMM dans le
●
connecteur X a atteint un seuil
d'erreur corrigible monobit.
Le module DIMM dans le
●
connecteur X est dans une
condition de pré-défaut.
Le module DIMM dans le
●
connecteur X n'est pas d'un type
pris en charge, mais une mémoire
valide est présente dans une autre
banque.
n'est installée dans le système.
Surtempérature (orange)OrangeLe driver d'état a détecté un niveau de
RougeLe serveur a détecté un niveau de
Module de ventilateur (rouge)RougeLes exigences minimum de ventilateur
Interverrouillage de signal d'alimentation
(orange)
RougeLe câble de signal d'alimentation n'est
température de précaution.
température critique du matériel.
ne sont pas satisfaites dans un ou
plusieurs modules de ventilateur. Un ou
plusieurs ventilateurs ont défectueux ou
manquants.
pas connecté à la carte mère.
14Chapitre 1 Identification des composantsFRWW
Connecteur USB interne
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Fonctionnalité USB interne » (Fonctionnalité USB
interne à la page 60).
Emplacements de ventilateur
Les configurations standard incluent trois ou quatre ventilateurs.
FRWWConnecteur USB interne15
2Fonctionnement
Cette section traite des rubriques suivantes :
Mise sous tension du serveur à la page 16
Mise hors tension du serveur à la page 16
Retirez le serveur du rack. à la page 17
Retrait du panneau d'accès principal à la page 17
Retrait du panneau d'accès secondaire à la page 17
Retrait de l'assemblage de carte adaptatrice PCI à la page 17
Installation de l'assemblage de carte adaptatrice PCI à la page 18
Mise sous tension du serveur
Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby.
Mise hors tension du serveur
AVERTISSEMENT !pour limiter les risques de blessure, d'électrocution ou de détérioration du
matériel, déconnectez le cordon d'alimentation afin de mettre le serveur complètement hors tension. Le
bouton Marche/Standby du panneau avant ne coupe pas entièrement l'alimentation du système.
Certaines parties de l'alimentation et certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu'à ce que
l'alimentation secteur soit coupée.
REMARQUE :lors de l'installation d'un périphérique hot-plug, il n'est pas nécessaire de mettre le
serveur hors tension.
1.Sauvegardez les données du serveur.
2.Arrêtez le système d'exploitation selon la procédure préconisée dans la documentation associée.
REMARQUE :Si le système d'exploitation place automatiquement le serveur en mode Standby,
omettez l'étape suivante.
3.Appuyez sur l'interrupteur Marche/Standby pour mettre le serveur en mode Standby. Lorsque le
serveur passe en mode Standby, le voyant d'alimentation du système devient orange.
REMARQUE :Une pression du bouton UID allume les voyants bleus d'UID sur les panneaux
avant et arrière. Dans un environnement de rack, cette fonction simplifie le repérage d'un serveur
lors du déplacement entre l'avant et l'arrière du rack.
4.Débranchez les cordons d'alimentation.
Le système est maintenant hors tension.
16Chapitre 2 FonctionnementFRWW
Retirez le serveur du rack.
AVERTISSEMENT !Le serveur n'est pas relié aux rails de montage du rack. Pour éviter tout dommage
potentiel du serveur et des blessures physiques, soutenez toujours le serveur des deux mains lors de
son retrait du rack.
Pour retirer le serveur d'un rack HP, de marque Compaq, telco ou de partie tierce :
1.Mettez le serveur hors tension (
2.Déconnectez tous les câbles et cordons d'alimentation de périphériques sur le panneau arrière du
serveur.
3.Desserrez les vis à main qui fixent la plaque avant du serveur à l'avant du rack.
4.Retirez le serveur du rack. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation livrée avec
l'option de montage en rack.
5.Placez le serveur sur une surface robuste et de niveau.
Mise hors tension du serveur à la page 16).
Retrait du panneau d'accès principal
AVERTISSEMENT !pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez
refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
ATTENTION :n'utilisez pas le serveur pendant des périodes prolongées si le panneau d'accès est
ouvert ou a été retiré. L'utilisation du serveur peut provoquer ainsi une ventilation et un refroidissement
incorrects susceptibles de créer des dommages thermiques.
1.Mettez le serveur hors tension (Mise hors tension du serveur à la page 16).
2.Retirez le serveur du rack (
3.Desserrez la vis à main captive Torx T-15 fixant le panneau d'accès au serveur.
Retirez le serveur du rack. à la page 17).
4.Faites coulisser le panneau d'accès vers l'arrière du serveur, puis soulevez-le hors du serveur.
Retrait du panneau d'accès secondaire
1.Mettez le serveur hors tension (Mise hors tension du serveur à la page 16).
2.Retirez le serveur du rack (
3.Retirez le panneau d'accès principal (
4.À l'aide d'un tournevis Torx T-10, retirez le panneau d'accès secondaire.
Retirez le serveur du rack. à la page 17).
Retrait du panneau d'accès principal à la page 17).
Retrait de l'assemblage de carte adaptatrice PCI
ATTENTION :pour éviter d'endommager le serveur ou les cartes d'extension, mettez le serveur hors
tension et débranchez tous les cordons d'alimentation secteur avant de retirer ou d'installer
l'assemblage de carte adaptatrice PCI.
1.Mettez le serveur hors tension (Mise hors tension du serveur à la page 16).
2.Retirez le serveur du rack (
3.Retirez le panneau d'accès principal (
Retirez le serveur du rack. à la page 17).
Retrait du panneau d'accès principal à la page 17).
FRWWRetirez le serveur du rack.17
4.Déconnectez tout câble interne ou externe relié à toute carte d'extension existante.
5.Retirez l'assemblage de carte adaptatrice PCI.
Installation de l'assemblage de carte adaptatrice PCI
ATTENTION :pour éviter d'endommager le serveur ou les cartes d'extension, mettez le serveur hors
tension et débranchez tous les cordons d'alimentation secteur avant de retirer ou d'installer
l'assemblage de carte adaptatrice PCI.
1.Installez l'assemblage de carte adaptatrice PCI.
2.Connectez tous les câbles internes de cartes d'extension.
3.Installez le panneau d'accès principal.
4.Installez le serveur dans le rack.
18Chapitre 2 FonctionnementFRWW
3Configuration
Cette section traite des rubriques suivantes :
Services d'installation facultatifs à la page 19
Ressources de planification du rack à la page 20
Environnement optimal à la page 20
Avertissements sur le rack à la page 22
Identification du contenu de l'emballage d'expédition du serveur à la page 22
Installation des options matérielles à la page 23
Installation du serveur en rack à la page 23
Mise sous tension et configuration du serveur à la page 24
Installation du système d'exploitation à la page 24
Enregistrement du serveur à la page 25
Services d'installation facultatifs
Assurés par des ingénieurs expérimentés et agréés, les services HP Care Pack vous permettent
d'optimiser le fonctionnement de vos serveurs à l'aide de packages de prise en charge spécialement
conçus pour les systèmes HP ProLiant. Les services HP Care Pack vous permettent d'intégrer à la fois
la prise en charge matérielle et logicielle dans un package unique. Un certain nombre d'options de
niveau de service sont à votre disposition pour répondre à vos besoins spécifiques.
Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis à jour afin d'étendre votre garantie
standard à l'aide de packages de prise en charge faciles à acheter et à utiliser, vous permettant ainsi
d'optimiser vos investissements. Les services Care Pack incluent notamment :
Prise en charge matérielle
●
Intervention dans les 6 heures
◦
Intervention dans les 4 heures - 24h/24 x 7j/7
◦
Intervention dans les 4 heures - jour ouvrable
◦
Prise en charge logicielle
●
Microsoft®
◦
Linux
◦
HP ProLiant Essentials (HP SIM et RDP)
◦
Services de démarrage et de mise en oeuvre au niveau matériel et logiciel
●
Pour plus d'informations sur les services Care Pack, consultez le site Web HP (
http://www.hp.com/hps/
carepack/servers/cp_proliant.html).
FRWWServices d'installation facultatifs19
Ressources de planification du rack
Le kit de ressource de rack est livré avec tous les racks HP ou Compaq séries 9000, 10000 et H9. Pour
plus d'informations sur le contenu de chaque ressource, reportez-vous à la documentation du kit.
Si vous avez l'intention de déployer et de configurer plusieurs serveurs dans un seul rack, reportezvous au document technique sur le déploiement sur le site Web HP (
servers/platforms).
http://www.hp.com/products/
Environnement optimal
Lors de l'installation du serveur dans un rack, sélectionnez un emplacement répondant aux normes
d'environnement décrites dans cette section.
Conditions d'utilisation concernant l'espace et la circulation de l'air
Pour faciliter la maintenance et assurer une ventilation adéquate, respectez les spécifications d'espace
et de ventilation suivantes lors du choix du site d'installation d'un rack :
Conservez un espace minimal de 63,5 cm (25 pouces) à l'avant du rack.
●
Laissez un dégagement minimum de 76,2 cm à l'arrière du rack.
●
Laissez un dégagement minimum de 121,9 cm entre l'arrière d'un rack et celui d'un autre rack ou
●
d'une rangée de racks.
Les serveurs HP aspirent de l'air frais par la porte avant et rejettent de l'air chaud par la porte arrière.
Les portes avant et arrière du rack doivent par conséquent être suffisamment dégagées pour permettre
à l'air ambiant de la pièce de pénétrer dans le rack, et il en va de même avec la porte arrière pour
permettre à l'air chaud de sortir du rack.
ATTENTION :pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de détériorer le matériel,
n'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
Si le rack contient des espaces verticaux vides entre les serveurs ou les composants, ceux-ci peuvent
provoquer une modification de la ventilation dans le rack et entre les serveurs. Comblez tous les vides
à l'aide d'obturateurs afin de maintenir une ventilation adéquate.
ATTENTION :posez toujours des panneaux d'obturation pour remplir les espaces verticaux vides
dans les racks et garantir ainsi une circulation de l'air appropriée. L'utilisation d'un rack sans panneau
d'obturation peut entraîner un refroidissement inapproprié pouvant conduire à une détérioration
thermique.
Les racks des gammes 9 000 et 10 000 assurent un refroidissement adéquat des serveurs par
l'intermédiaire de trous d'aération dans les portes avant et arrière, qui offrent une zone d'ouverture de
64 pour cent pour la ventilation.
ATTENTION :lors de l'utilisation d'un rack de la gamme Compaq 7000, vous devez installer dans la
porte l'insert de ventilation [référence 327281-B21 (42U) ou 157847-B21 (22U)] afin d'assurer une
ventilation et un refroidissement adéquats de l'avant vers l'arrière.
20Chapitre 3 ConfigurationFRWW
ATTENTION :si vous utilisez le rack d'un autre constructeur, respectez les règles suivantes afin de
garantir une aération correcte et éviter toute détérioration de l'équipement :
Portes avant et arrière - Si le rack 42U comporte des portes avant et arrière qui se ferment, vous devez
y pratiquer des orifices également répartis de bas en haut, d'une superficie totale de 5 350 cm², afin de
permettre une ventilation adéquate (l'équivalent de la zone d'ouverture de 64 % requise pour une bonne
ventilation).
Côté - Le dégagement entre les panneaux latéraux et le composant de rack installé doit être d'au moins
7 cm.
Conditions d'utilisation concernant la température
Afin de garantir un fonctionnement correct et fiable du matériel, placez-le dans un environnement bien
ventilé et correctement climatisé.
La température ambiante maximale de fonctionnement recommandée (TMRA) pour la plupart des
produits de type serveur est de 35°C. La température ambiante de la pièce où est installé le rack ne
doit pas dépasser cette température.
ATTENTION :afin de réduire tout risque de détérioration du matériel lors de l'installation d'options
tiers :
Veillez à ce que d'éventuelles options ne gênent pas la circulation de l'air autour des serveurs ou
n'augmentent pas la température interne du rack au-delà des limites maximales autorisées.
Ne dépassez pas la TMRA recommandée par le constructeur.
L'installation de ce matériel doit être faite en conformité avec les réglementations en vigueur en matière
d'installation informatique et réalisée par des électriciens agréés. Cet appareil est conçu pour
fonctionner dans des installations couvertes par les normes NFPA 70, 1999 Edition (code électrique
national) et NFPA-75, 1992 (code sur la protection of du matériel de traitement des données/ordinateur
électronique). Pour plus d'informations sur la puissance nominale de chaque option, reportez-vous à
l'étiquette d'identification du produit ou à la documentation de l'utilisateur livrée avec cette option.
AVERTISSEMENT !pour réduire les risques de blessure, d'incendie ou de détérioration du matériel,
ne surchargez pas le circuit d'alimentation secteur alimentant le rack. Consultez l'électricien en charge
du câblage et des conditions d'installation de votre installation.
ATTENTION :protégez le serveur contre les variations et coupures momentanées de courant à l'aide
d'un onduleur. Ce dispositif protège le matériel des dommages résultant des surtensions et des pointes
de tension et assure le fonctionnement du système pendant une panne de courant.
Lors de l'installation de plusieurs serveurs, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser des unités de distribution
de courant supplémentaires afin d'alimenter l'ensemble des périphériques en toute sécurité. Respectez
les consignes suivantes :
Répartissez la charge électrique du serveur entre les différents circuits d'alimentation secteur
●
disponibles.
La charge électrique globale du système ne doit pas dépasser 80 % de la charge nominale du
●
circuit secteur utilisé.
N'utilisez pas de prises multiples communes avec ce matériel.
●
Prévoyez un circuit électrique distinct pour le serveur.
●
FRWWEnvironnement optimal21
Spécifications de mise à la terre
Le serveur doit être relié à la terre pour un fonctionnement correct en toute sécurité. Aux États-Unis,
installez ce matériel conformément à la norme NFPA 70, 1999 Edition (code électrique national), article
250, ainsi qu'aux codes du bâtiment régionaux et locaux en vigueur. Au Canada, installez ce matériel
conformément au code électrique canadien, CSA C22.1, régi par la Canadian Standards Association.
Dans tous les autres pays, installez le matériel conformément aux codes de câblage électrique locaux,
comme le code 364, articles 1 à 7 de la Commission électrotechnique internationale (CEI). Par
conséquent, vérifiez que tous les dispositifs d'alimentation électrique utilisés dans l'installation, comme
le câblage et les prises, sont des dispositifs avec mise à la terre certifiés ou répertoriés.
Du fait des courants de fuite élevés liés à la connexion de plusieurs serveurs sur la même source
d'alimentation, HP recommande l'utilisation d'une PDU branchée en permanence sur le circuit secteur
du bâtiment, ou bien fournie avec un cordon non amovible branché sur une prise de type industriel. Les
prises de blocage NEMA ou conformes à la norme IEC 60309 sont adaptées à cet usage. L'utilisation
de prises multiples communes n'est pas recommandée avec ce matériel.
Avertissements sur le rack
AVERTISSEMENT !afin de réduire tout risque de blessure ou de détérioration de l'équipement,
vérifiez les points suivants :
Les vérins de réglage doivent être abaissés jusqu'au sol.
Les vérins de réglage doivent supporter tout le poids du rack.
Les pieds de stabilisation sont fixés au rack en cas d'installation d'un seul rack.
Les racks sont couplés dans le cas d'une configuration à plusieurs racks.
Ne sortez qu'un seul composant à la fois. Le rack peut perdre de sa stabilité si plusieurs éléments sont
sortis simultanément.
AVERTISSEMENT !afin de réduire tout risque de blessure ou de détérioration du matériel lors du
déchargement d'un rack :
Le rack doit être déchargé de la palette par au moins deux personnes pour réaliser cette opération en
toute sécurité. Un rack 42U vide peut peser 115 kg (253 livres), mesurer jusqu'à 2,1 m (7 pieds) de haut
et devenir instable lorsqu'il est déplacé sur ses roulettes.
Ne vous placez jamais devant le rack lorsque vous le descendez de la palette en le faisant rouler le
long de la rampe. Tenez toujours le rack des deux côtés.
Identification du contenu de l'emballage d'expédition du
serveur
Déballez l'emballage d'expédition du serveur et repérez les matériels et la documentation nécessaires
à l'installation du serveur. L'ensemble du matériel de montage en rack requis pour l'installation du
serveur dans le rack est inclus avec le rack ou le serveur.
Le contenu de l'emballage d'expédition du serveur inclut les éléments suivants :
Serveur
●
Documentation imprimée d'installation, CD Documentation et produits logiciels
●
22Chapitre 3 ConfigurationFRWW
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.