HP PROLIANT DL320 G2 SERVER User Manual

Serveur HP ProLiant DL320
Generation 2
Manuel d'installation et de
configuration
Référence 293166-052
Janvier 2003 (deuxième édition)
© 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P
Microsoft® et Windows NT® sont des marques de Microsoft Corporation.
Hewlett-Packard décline toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions de nature technique ou rédactionnelle dans le présent document. Les informations contenues dans ce document sont fournies "en l'état" sans garantie d'aucune sorte et elles peuvent être modifiées sans préavis. Les garanties relatives aux produits HP sont décrites dans le document sur la limitation de garantie qui accompagne ces produits. Aucun élément du présent document ne peut être interprété comme apportant une garantie supplémentaire.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
Janvier 2003 (deuxième édition) Référence : 293166-052

Table des matières

À propos de ce manuel
Public visé ......................................................................................................................... ix
Informations importantes relatives à la sécurité................................................................ ix
Symboles sur l'équipement..................................................................................................x
Stabilité du rack................................................................................................................. xi
Symboles dans le texte ..................................................................................................... xii
Conventions typographiques ............................................................................................ xii
Documents connexes....................................................................................................... xiii
Obtenir de l'aide............................................................................................................... xiii
Assistance technique HP........................................................................................... xiii
Site Web HP
Revendeur Agréé HP ................................................................................................ xiv
Commentaires du lecteur................................................................................................. xiv
............................................................................................................ xiv
Chapitre 1
Fonctionnalités du serveur
Fonctionnalités du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2........................................ 1-1
Garanties.......................................................................................................................... 1-1
Configuration et supervision du serveur.......................................................................... 1-1
Sécurité............................................................................................................................ 1-2
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 iii
Table des matières
Chapitre 2
Planification de l'installation du serveur
Installation du serveur......................................................................................................2-1
Environnement idéal........................................................................................................2-3
Spécifications d'espace et de ventilation ...................................................................2-3
Spécifications de température ...................................................................................2-4
Spécifications d'alimentation.....................................................................................2-5
Spécifications de mise à la terre................................................................................2-5
Ressources de planification du rack.................................................................................2-6
Avertissements et précautions concernant le rack ...........................................................2-6
Avertissements et précautions concernant le serveur ......................................................2-7
Éléments livrés avec le serveur........................................................................................ 2-8
Chapitre 3
Installation des options matérielles
Accès aux composants internes du serveur......................................................................3-2
Accès aux composants internes lorsque le serveur est hors du rack .........................3-2
Accès aux composants internes lorsque le serveur est dans le rack ..........................3-3
Identification des composants de la carte mère ...............................................................3-6
Installation de mémoire supplémentaire ..........................................................................3-7
Installation d'une carte d'extension ..................................................................................3-8
Retrait de la carte de fond de panier PCI...................................................................3-9
Installation de la carte d'extension...........................................................................3-10
Installation d'un bloc lecteur de CD-ROM
(ou DVD-ROM)/unité de disquette (en option).............................................................3-16
Installation des disques durs ..........................................................................................3-20
Installation de disques durs ATA ............................................................................3-20
Installation de disques durs SCSI ..................................................................................3-27
Installation d'un kit de mise à niveau de module SCSI sans connecteur .......................3-29
Mémoire de masse externe.............................................................................................3-31
iv Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
Table des matières
Chapitre 4
Installation du serveur
Procédures d'installation du serveur ................................................................................ 4-1
Mesure à l'aide du gabarit ......................................................................................... 4-1
Installation des rails de rack fixes............................................................................. 4-3
Fixation de la goulotte fixe ....................................................................................... 4-5
Installation du support de câble sur le serveur.......................................................... 4-5
Insertion du serveur dans le rack .............................................................................. 4-7
Connexion des câbles de périphérique et du cordon d'alimentation................................ 4-8
Câblage de la carte RILOE II (Remote Insight Lights-Out Edition II) en option ........ 4-10
Fixation des câbles dans la goulotte fixe....................................................................... 4-13
Mise sous tension du serveur......................................................................................... 4-15
Séquence d'installation .................................................................................................. 4-15
Système d'exploitation acheté séparément.............................................................. 4-15
Système d'exploitation préinstallé........................................................................... 4-17
Enregistrement du serveur............................................................................................. 4-18
Maintenance régulière ................................................................................................... 4-18
Service d'installation en option...................................................................................... 4-19
Chapitre 5
Configuration du serveur et utilitaires
Utilitaire de configuration sur mémoire ROM ................................................................ 5-1
Prise en charge de la ROM redondante ........................................................................... 5-1
Avantages en termes de protection et de sécurité ..................................................... 5-2
Accès aux paramètres de la ROM redondante.......................................................... 5-2
Redémarrage après panne ......................................................................................... 5-3
ROMPaq..........................................................................................................................5-4
Logiciel SmartStart.......................................................................................................... 5-4
Menu Autorun (Exécution automatique) de SmartStart................................................. 5-6
Boîte à outils SmartStart Scripting.................................................................................. 5-6
Insight Manager............................................................................................................... 5-7
Utilitaire Survey .............................................................................................................. 5-7
Utilitaire Enterprise Diagnostics LX32 ........................................................................... 5-8
Redémarrage automatique du serveur (ASR).................................................................. 5-8
Auto-test de mise sous tension (POST)........................................................................... 5-9
Mise à jour du microprogramme du système ..................................................................5-9
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 v
Table des matières
Processus de configuration automatique........................................................................5-10
Options de démarrage ....................................................................................................5-10
Menu System Maintenance (Maintenance du système).................................................5-11
Journal de maintenance intégré (IML)...........................................................................5-11
Chapitre 6
Configuration et supervision RAID
Introduction à la technologie RAID.................................................................................6-1
Présentation de la technologie RAID ........................................................................6-1
Terminologie RAID ..................................................................................................6-2
Utilitaire de configuration intégré ATA RAID................................................................ 6-3
Fonctions de l'utilitaire de configuration................................................................... 6-3
Utilisation de l'utilitaire de configuration..................................................................6-4
Utilitaire de supervision intégré ATA RAID...................................................................6-8
Fonctions de l'utilitaire de supervision......................................................................6-8
Utilisation de l'utilitaire de supervision..................................................................... 6-8
Résolution des problèmes de l'utilitaire de configuration intégré ATA RAID..............6-10
Conseils sur les connexions des disques .................................................................6-10
Conseils d'installation et de configuration...............................................................6-11
Annexe A
Avis de conformité
Numéros d'identification.................................................................................................A-1
Avis FCC (Federal Communications Commission) .......................................................A-1
Class A Equipment (Matériel de classe A)...............................................................A-2
Class B Equipment (Matériel de classe B)...............................................................A-2
Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC
(États-Unis uniquement)...........................................................................................A-3
Modifications ...........................................................................................................A-3
Câbles.......................................................................................................................A-3
Avis de conformité pour le Canada ................................................................................A-4
Class A Equipment (Matériel de classe A)...............................................................A-4
Class B Equipment (Matériel de classe B)...............................................................A-4
Avis de conformité pour l'Union européenne................................................................. A-4
Avis de conformité pour le Japon................................................................................... A-5
Avis de conformité BSMI...............................................................................................A-5
vi Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
Table des matières
Appareils laser................................................................................................................ A-5
Consignes de sécurité relatives au laser................................................................... A-6
Respect des réglementations CDRH........................................................................ A-6
Respect des normes internationales ......................................................................... A-6
Étiquette de produit laser ......................................................................................... A-6
Informations sur le laser........................................................................................... A-7
Avis sur le remplacement de la pile ............................................................................... A-7
Cordons d'alimentation................................................................................................... A-8
Déclaration de conformité de la souris........................................................................... A-8
Annexe B
Électricité statique
Prévention des détériorations dues à l'électricité statique ...............................................B-1
Méthodes de mise à la terre.............................................................................................B-2
Annexe C
Messages d'erreur du serveur
Annexe D
Résolution des problèmes
Le serveur ne démarre pas.............................................................................................. D-2
Étapes du diagnostic....................................................................................................... D-4
Problèmes survenant après le premier démarrage .......................................................... D-9
Autres ressources pour la résolution des problèmes..................................................... D-13
Annexe E
Voyants, commutateurs et cavaliers
Voyants d'état ..................................................................................................................E-1
Voyants du panneau avant ........................................................................................E-1
Voyants du panneau arrière ......................................................................................E-4
Voyants de la carte mère...........................................................................................E-5
Interrupteurs Marche/Arrêt et d'identification d'unité .....................................................E-7
Commutateurs .................................................................................................................E-8
Commutateur de configuration du système (SW1)...................................................E-8
Suppression et redéfinition des mots de passe système ..........................................E-10
Suppression et redéfinition des paramètres de configuration du système...............E-10
Activation du mode de fonctionnement de la carte réseau .....................................E-11
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 vii
Table des matières
Annexe F
Caractéristiques du serveur
Caractéristiques de fonctionnement et de performance ...................................................F-1
Annexe G
Pile système
Remplacement de pile ou de batterie système ................................................................ G-1
Index
viii Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
Ce manuel contient des instructions d'installation détaillées et sert de référence pour
l'utilisation, la résolution des problèmes et les futures mises à niveau du serveur HP
ProLiant DL320 Generation 2.

Public visé

À propos de ce manuel

Ce manuel s'adresse à toute personne désirant configurer un serveur ProLiant DL320
Generation 2. Un certain niveau de connaissance et d'expérience des serveur est
nécessaire.

Informations importantes relatives à la sécurité

Avant d'installer ce produit, lisez attentivement le document Informations
importantes relatives à la sécurité livré.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 ix
À propos de ce manuel

Symboles sur l'équipement

Les symboles suivants peuvent être placés sur l'équipement afin d'indiquer les dangers éventuels.
AVERTISSEMENT : ce symbole, associé à l'un des symboles suivants, indique la présence d'un danger potentiel. En cas de non-respect de ces instructions, l'utilisateur court le risque de lésions corporelles. Pour plus de détails, consultez la documentation.
Ce symbole signale la présence de circuits électriques potentiellement dangereux ou de risques d'électrocution. Confiez l'entretien à un mainteneur qualifié.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution, n'ouvrez pas ce boîtier. Confiez la maintenance, la mise à niveau et l'entretien à du personnel qualifié.
Ce symbole signale la présence de risques d'électrocution. Cette zone ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'opérateur. Ne l'ouvrez sous aucun prétexte.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution, n'ouvrez pas ce boîtier.
Ce symbole apposé sur une prise RJ-45 indique une connexion réseau. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution, d'incendie ou de
détérioration du matériel, abstenez-vous de brancher des connecteurs de téléphone ou de télécommunication sur cette prise.
Ce symbole signale la présence d'une surface chaude ou de composants chauds. Tout contact présente donc des risques de brûlure.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure, laissez refroidir la surface ou l'élément avant de le toucher.
x Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
Ce symbole indique que l'équipement dépasse le poids maximum pouvant être manipulé en toute sécurité par une seule personne.
Poids en kg
Poids en lb
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'accident corporel ou de détérioration du matériel, respectez les consignes de sécurité de votre entreprise en matière de manipulation d'équipements lourds.

Stabilité du rack

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, vérifiez les points suivants :
Les pieds de réglage doivent être abaissés jusqu'au sol.
Les pieds de réglage supportent tout le poids du rack.
À propos de ce manuel
Ces symboles apposés sur des blocs ou des systèmes d'alimentation indiquent que l'équipement est alimenté par plusieurs sources.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution, retirez tous les cordons d'alimentation afin de couper entièrement l'alimentation du système.
Les pieds stabilisateurs doivent être fixés au rack, en cas d'installation d'un seul rack.
Les racks doivent être couplés, en cas d'installation de plusieurs racks.
Ne sortez qu'un seul composant à la fois. La stabilité du rack peut être
compromise si, pour une raison ou une autre, vous sortez plusieurs composants à la fois.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 xi
À propos de ce manuel

Symboles dans le texte

Vous pouvez rencontrer les symboles ci-après dans le texte du manuel. Leur signification est la suivante.
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces instructions expose l'utilisateur à des risques potentiellement très graves.
ATTENTION : le non-respect de ces instructions présente des risques, tant pour
l'équipement que pour les informations qu'il contient.
IMPORTANT : apporte une clarification ou fournit des instructions spécifiques.
REMARQUE : présente des commentaires, des précisions ou des informations
complémentaires.

Conventions typographiques

Ce manuel utilise les conventions suivantes :
Les caractères italiques sont utilisés pour les titres de manuels ainsi que pour les variables. Par « variables », on entend les informations qui varient dans les sorties du système, dans les lignes de commande et dans les paramètres de commandes présents dans le texte.
Les caractères gras sont utilisés pour mettre l'accent sur certains éléments, pour les éléments de l'interface écran (titres de fenêtres, noms de menus et options, noms de boutons et d'icônes, etc.) et pour les touches du clavier.
Les
polices à chasse fixe sont utilisées pour les lignes de commande, les
exemples de codes, les affichages à l'écran, les messages d'erreur et les entrées utilisateur.
Les
xii Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
polices Sans serif sont utilisées pour les adresses Web (URL).

Documents connexes

Pour plus d'informations sur les rubriques abordées dans ce manuel, reportez-vous à la documentation suivante :
Manuel de maintenance et d'entretien du serveur HP ProLiant DL320
Generation 2
Matrice de câblage des serveurs ProLiant :
www.hp.com
Poster d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320
Generation 2
Manuel de résolution des problèmes des serveurs :
www.compaq.com/support/home/index.asp (Reference Library)
Document technique Déploiement du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
À propos de ce manuel
Spécifications et références en ligne :

Obtenir de l'aide

Si malgré les informations contenues dans ce manuel vous n'avez pu résoudre un problème, vous pouvez obtenir des informations complémentaires ainsi qu'une assistance auprès des contacts suivants.

Assistance technique HP

En France, appelez le 0825 813 823 (0,15 TTC/min). Ce service est disponible de 8h00 à 20h00 du lundi au vendredi sauf jours fériés. Dans les autres pays, appelez le Centre d'assistance technique HP le plus proche. Pour obtenir les numéros de téléphone des Centres d'assistance technique du monde entier, connectez-vous sur :
www.hp.com
Avant d'appeler, consultez le Manuel de résolution des problèmes des serveurs pour voir la liste des informations requises.
www.compaq.com/quickspecs
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 xiii
À propos de ce manuel

Site Web HP

Pour des informations sur ce produit ainsi que les dernières versions des drivers et des images de ROM flash, allez sur www.hp.com.

Revendeur Agréé HP

Pour connaître les coordonnées de votre Revendeur Agréé HP le plus proche :
En France, appelez le 0825 804 805 (0,15 TTC/min).
Au Canada, appelez le 1-800-263-5868.
Dans les autres pays, consultez le site www.hp.com.

Commentaires du lecteur

Vos remarques à propos de ce manuel sont les bienvenues. Veuillez adresser vos commentaires et suggestions par courrier électronique à :
ServerDocumentation@hp.com.
xiv Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2

Fonctionnalités du serveur

Fonctionnalités du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2

Pour obtenir la liste des fonctionnalités standards du serveur, consultez :
www.compaq.com/quickspecs
L'identifiant de génération (G2), situé à l'avant du serveur, indique le modèle du serveur acheté. L'identifiant de génération permet au service de réparation et à l'assistance d'identifier avec précision le modèle.
1

Garanties

Le serveur bénéficie de plusieurs garanties standards. Pour plus d'informations, reportez-vous à la carte Informations importantes de garantie livrée avec votre serveur.

Configuration et supervision du serveur

Le serveur offre un ensemble très complet de fonctionnalités et d'outils en option permettant une supervision et une configuration efficaces. Pour obtenir des informations détaillées sur chacun de ces utilitaires, reportez-vous au chapitre 5, "Configuration du serveur et utilitaires".
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 1-1
Fonctionnalités du serveur

Sécurité

Les fonctions de sécurité de ce serveur sont notamment :
Mot de passe de mise sous tension
Mot de passe administrateur
Mode Serveur réseau
Contrôle d'écriture sur l'unité de disquette
QuickLock
Prise en charge de la ROM redondante
La plupart des fonctions de sécurité sont assurées par RBSU. Pour obtenir des informations détaillées sur RBSU, consultez le chapitre 5, "Configuration du serveur et utilitaires" ou le Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire RBSU. Pour plus d'informations sur les fonctions de sécurité du serveur, reportez-vous au CD SmartStart livré avec le serveur.
1-2 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2

Planification de l'installation du serveur

Si vous avez l'intention de déployer et de configurer plusieurs serveurs dans un seul rack, reportez-vous au document technique Déploiement du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 sur le site Web :
www.hp.com

Installation du serveur

Les étapes suivantes décrivent les procédures requises pour l'installation du serveur ProLiant DL320 Generation 2 :
IMPORTANT : avant de procéder à toute installation, reportez-vous au manuel Informations importantes relatives à la sécurité livré avec le serveur.
2
1. Sélectionnez un site approprié pour le serveur.
2. Déballez le serveur et le matériel de montage en rack.
3. Installez les autres options.
Reportez-vous au chapitre 3, "Installation des options matérielles". Celles-ci comprennent la mémoire supplémentaire, les disques durs, les cartes d'extension et les unités d'extension externes. Installez-les avant d'exécuter l'utilitaire de configuration du système. L'utilitaire de configuration du système s'exécute au cours de la partie SmartStart de la séquence d'installation.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 2-1
Planification de l'installation du serveur
IMPORTANT : n'essayez pas de changer les paramètres d'usine pour les commutateurs réservés. Un mauvais positionnement pourrait affecter gravement les performances du système.
4. Positionnez les commutateurs internes, si nécessaire. Pour plus d'informations sur les voyants correspondants, reportez-vous à l'annexe E, "Voyants, commutateurs et cavaliers".
5. Utilisez le gabarit de rack afin d'identifier l'emplacement correct pour l'installation du serveur. Reportez-vous à la section "Mesure à l'aide du gabarit" au chapitre 4, "Installation du serveur".
6. Installez les rails de rack fixes. Reportez-vous à la section "Installation des rails de rack fixes" au chapitre 4, "Installation du serveur".
7. Installez la goulotte fixe pour la gestion des câbles sur le panneau arrière du serveur.
Il s'agit des câbles du clavier, de la souris, du moniteur, du réseau et d'alimentation. Reportez-vous à la section "Fixation de la goulotte fixe" au chapitre 4, "Installation du serveur".
8. Montez le serveur dans le rack. Reportez-vous à la section "Insertion du serveur dans le rack" au chapitre 4, "Installation du serveur".
9. Connectez le cordon d'alimentation et les périphériques. Reportez-vous à la section "Connexion des câbles de périphérique et du cordon d'alimentation" au chapitre 4, "Installation du serveur".
10. Fixez le cordon d'alimentation et les câbles de périphérique à la goulotte fixe. Reportez-vous à la section "Fixation des câbles à la goulotte fixe" au chapitre 4, "Installation du serveur".
2-2 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2

Environnement idéal

Lors de l'installation du serveur dans un rack, sélectionnez un emplacement répondant aux normes d'environnement décrites dans les paragraphes suivants.

Spécifications d'espace et de ventilation

Pour faciliter la maintenance et assurer une ventilation adéquate, respectez les spécifications d'espace suivantes lors du choix du site d'installation d'un rack HP, Compaq, Telco ou autre :
Laissez un dégagement minimal de 63,5 cm devant le rack.
Laissez un dégagement d'au moins 76,2 cm à l'arrière du rack.
Laissez un dégagement minimal de 121,9 cm entre l'arrière du rack et l'arrière d'un autre rack ou d'une autre rangée de racks.
Les serveurs HP aspirent de l'air frais par la porte avant du rack et rejettent de l'air chaud par la porte arrière du rack. Les portes avant et arrière du rack doivent par conséquent être suffisamment dégagées pour permettre à l'air ambiant de la pièce de pénétrer dans le rack et à l'air chaud de sortir par l'arrière du rack.
IMPORTANT : n'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
REMARQUE : dans le cas de rangées de racks, la disposition recommandée veut que les
panneaux avant d'une rangée donnée fassent face aux panneaux avant de la rangée adjacente et que les panneaux arrière soient face aux panneaux arrière de l’autre rangée..
Planification de l'installation du serveur
Lorsque le rack contient des espaces verticaux vides entre les serveurs ou les composants, ces espaces peuvent provoquer une modification de la circulation d'air dans le rack et entre les serveurs. Comblez tous les vides à l'aide d'obturateurs afin de maintenir une circulation d'air adéquate.
Les racks des gammes Compaq 9000 et 10000 assurent un refroidissement adéquat des serveurs par l'intermédiaire d'orifices d'aération dans les portes avant et arrière, offrant une zone d'ouverture de 64 % pour la ventilation.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 2-3
Planification de l'installation du serveur
ATTENTION : lors de l'utilisation d'un rack de la gamme Compaq 7000, vous devez installer dans la porte l’insert de ventilation [références 327281-B21 (42U) et 157847-B21 (22U)] afin d'assurer une ventilation et un refroidissement corrects de l'avant vers l'arrière.
ATTENTION : si vous utilisez le rack d'un autre constructeur, respectez également les règles suivantes, afin de garantir l'aération et d'empêcher toute détérioration du matériel :
Portes avant et arrière : si votre rack 42U comporte des portes avant et arrière
qui se ferment, vous devez y pratiquer des orifices également répartis de bas en haut, d'une superficie totale de 5,35 cm², afin de permettre une ventilation adéquate (l'équivalent des 64 % de surface libre requis pour une bonne ventilation).
Panneaux latéraux : l'espace entre le rack installé et les panneaux latéraux doit
être d'au moins 7 cm.
ATTENTION : utilisez toujours des obturateurs pour remplir les espaces verticaux vides dans le rack, afin de garantir une ventilation adéquate. L'utilisation d'un rack sans obturateurs entraînerait un mauvais refroidissement susceptible de créer des dommages thermiques.

Spécifications de température

Afin de garantir le fonctionnement correct et fiable du serveur, placez celui-ci dans un environnement bien ventilé et correctement climatisé.
La température ambiante maximale de fonctionnement recommandée (TMRA) par HP pour la plupart des produits de type serveur est de 35°C. En conséquence, la température ambiante de la pièce où est installé le rack ne doit pas dépasser 35°C.
2-4 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2

Spécifications d'alimentation

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'incendie ou de détérioration du matériel, ne surchargez pas le circuit secteur qui alimente le rack. Consultez les personnes compétentes en matière de câblage et de normes électriques à respecter.
L'installation du matériel doit être faite en conformité avec les réglementations en vigueur en matière d'installation informatique et réalisée par des électriciens agréés. Le matériel a été conçu pour fonctionner dans des installations régies par les normes NFPA 70 (Code électrique national, édition 1999) et NFPA 75 (Code de protection de l'équipement électronique de traitement des données et de l'équipement informatique, édition 1992). Pour connaître les capacités de charge des options, reportez-vous à l'étiquette du produit ou à la documentation utilisateur fournie avec cette option.
Lors de l'installation de plusieurs serveurs, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser des unités de distribution de courant supplémentaires afin d'alimenter l'ensemble des périphériques en toute sécurité. Respectez les recommandations suivantes :
La charge électrique doit être répartie entre les différents circuits d'alimentation secteur disponibles.
Planification de l'installation du serveur
La charge électrique globale du système ne doit pas dépasser 80 % de la charge nominale du circuit secteur utilisé.

Spécifications de mise à la terre

Pour fonctionner correctement et en toute sécurité, le serveur doit être mis à la terre. Aux États-Unis, installez ce matériel conformément à l'article 250 de la norme NFPA 70, édition 1999, et aux réglementations locales et régionales. Au Canada, ce matériel doit être installé conformément à la réglementation électrique canadienne (CSA, Canadian Standards Association C22.1). Dans tous les autres pays, l'installation doit être faite conformément à l'ensemble des réglementations électriques régionales ou nationales, telles que l'IEC 364 (paragraphes 1 à 7). Vous devez vous assurer en outre que toutes les unités de distribution de l'alimentation utilisées dans l'installation, notamment le câblage, les prises, etc., sont des dispositifs de mise à la terre répertoriés ou homologués.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 2-5
Planification de l'installation du serveur
Du fait des courants élevés de fuite à la terre associés aux serveurs multiples connectés à la même source d'alimentation, HP recommande l'utilisation d'une unité de distribution de l'alimentation branchée en permanence sur le circuit secteur du bâtiment ou bien fournie avec un cordon non amovible branché sur une prise de type industriel. Les prises à verrouillage NEMA ou celles conformes à la norme IEC 60309 sont adaptées à cet usage. HP déconseille l'utilisation de prises multiples ordinaires pour ce matériel.

Ressources de planification du rack

Pour accéder à l'outil de configuration Rack Builder Pro et obtenir de la documentation sur les produits rack, consultez le site Web :
www.compaq.com/rackbuilder

Avertissements et précautions concernant le rack

Avant d'installer un rack, lisez soigneusement les mises en garde et avertissements suivants :
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, vérifiez que le rack est correctement stabilisé avant d'en extraire un composant. N'extrayez qu'un seul composant à la fois. Le rack peut perdre de sa stabilité si plusieurs composants sont sortis simultanément.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, vérifiez les points suivants :
Les pieds de réglage doivent être abaissés jusqu'au sol.
Le rack repose entièrement sur les pieds de mise à niveau.
Les stabilisateurs sont fixés au rack dans le cas d'une configuration à un
seul rack.
Les racks doivent être couplés, en cas d'installation de plusieurs racks.
AVERTISSEMENT : lors de l'installation d'un serveur dans un rack Telco, assurez-vous que le châssis du rack est bien fixé à la structure de base en haut et en bas.
2-6 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
Planification de l'installation du serveur
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, la présence d'au moins deux personnes est nécessaire pour retirer le rack de la palette en toute sécurité. Un rack de type 42U vide peut peser jusqu'à 115 kg et mesurer plus de 2,10 m. Déplacé sur ses roulettes, il peut devenir instable.
Ne vous tenez jamais devant le rack lorsque celui-ci descend de la palette sur la rampe ; retenez-le toujours par les deux côtés.
ATTENTION : commencez toujours par monter l'élément le plus lourd dans le bas
du rack. Poursuivez en équipant le rack de bas en haut.

Avertissements et précautions concernant le serveur

Avant d'installer le serveur, lisez soigneusement les mises en garde et avertissements suivants :
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les éléments internes du système avant de les toucher.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution ou de détérioration du matériel :
Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation. Cette prise
constitue une protection importante.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique mise à la terre
et facilement accessible à tout moment.
Débranchez le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation pour
déconnecter le matériel de toute source d'alimentation.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 2-7
Planification de l'installation du serveur
ATTENTION : utilisez un onduleur afin de protéger le serveur des variations et des interruptions momentanées de courant. Ce dispositif protège le matériel des dommages causés par des afflux trop importants de courant et des pics de tension, et permet au système de rester actif pendant une panne de courant.
ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant de longues périodes sans son panneau d'accès. L'utilisation du serveur sans son panneau d'accès peut provoquer une ventilation inadéquate et un refroidissement inapproprié susceptibles de créer des dommages thermiques.

Éléments livrés avec le serveur

Sortez le serveur de son emballage et munissez-vous du matériel et de la documentation nécessaires à son installation. Tout le matériel de montage nécessaire pour l'installation du serveur est fourni avec le rack ou le serveur.
En plus des outils fournis, les éléments suivants peuvent s'avérer nécessaires :
Disquettes des logiciels d'application
Options à installer
Tournevis cruciforme
2-8 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
3

Installation des options matérielles

Ce chapitre fournit les informations et décrit les procédures nécessaires à l'installation d'options matérielles sur les serveurs HP ProLiant DL320 Generation 2. Pour plus d'instructions, reportez-vous à la documentation d'installation livrée avec chaque kit d'option, au poster d'installation et de configuration livré avec le serveur, et aux étiquettes situées à l'intérieur du panneau d'accès du serveur.
Afin de simplifier la procédure d'installation, lisez les instructions d'installation pour l'ensemble des options matérielles et identifiez les étapes similaires avant de commencer l'installation.
Après avoir installé toutes les options matérielles, passez aux procédures d'installation du serveur décrites au chapitre 4, "Installation du serveur".
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 3-1
Installation des options matérielles

Accès aux composants internes du serveur

Cette section définit les procédures standards permettant d'accéder aux composants internes du serveur. Ces procédures varient selon que le serveur est dans le rack et sous tension, ou hors du rack.

Accès aux composants internes lorsque le serveur est hors du rack

Lorsque le serveur n'est pas installé dans le rack, l'accès aux composants internes n'est possible qu'en retirant le panneau d'accès.
Retrait du panneau d'accès
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les éléments internes du système avant de les toucher.
ATTENTION : avant de retirer le panneau d'accès du serveur, assurez-vous que ce
dernier est hors tension et que le cordon d'alimentation est déconnecté du serveur ou de la prise électrique.
ATTENTION : une décharge électrostatique peut détériorer les composants électroniques. Avant d'entamer toute procédure d'installation, assurez-vous que vous êtes correctement relié à la terre.
Pour retirer le panneau d'accès :
1. Exercez une pression sur les loquets de verrouillage situés de chaque côté du panneau d'accès.
2. Faites glisser le panneau d'accès vers l'arrière de l'unité d'environ 1,25 cm et soulevez le panneau pour le retirer.
3-2 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
Installation des options matérielles

Accès aux composants internes lorsque le serveur est dans le rack

Lorsque l'option de gestion de rack (glissières à roulements à billes et système de gestion des câbles) est installée, vous pouvez exécuter de nombreuses procédures matérielles sans retirer le serveur du rack.
Pour accéder aux composants internes :
1. Mettez le serveur hors tension.
a. Arrêtez le système d'exploitation selon la procédure préconisée.
ATTENTION : lors de l'installation du matériel ou de l'exécution de procédures de maintenance nécessitant un accès aux composants internes, il est conseillé de sauvegarder toutes les données du serveur afin d'éviter des pertes éventuelles.
b. Appuyez sur le commutateur d'ID d'unité (UID) situé sur le panneau avant du
serveur (1). Un voyant bleu s'allume sur les panneaux avant et arrière du serveur (2).
c. Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt (3) pour mettre le serveur hors
tension. Le voyant (4) passe du vert à l'orange (mode Standby).
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 3-3
Installation des options matérielles
Figure 3-1 : Activation du voyant d'ID d'unité (UID) avant et mise hors tension du serveur
2. Lorsque le serveur est doté de glissières : a. Desserrez les vis pour fixer le serveur dans le rack. b. Faites glisser le serveur hors du rack jusqu'à ce que les loquets du rail
s'engagent.
c. Déconnectez le cordon d'alimentation. d. Retirez le panneau d'accès. Reportez-vous à la section "Retrait du panneau
d'accès" plus haut dans ce chapitre.
3. Lorsque le serveur est doté de rails fixes : a. Déconnectez le cordon d'alimentation et les câbles du panneau arrière du
serveur (y compris les câbles provenant des cartes d'extension), en procédant de la gauche vers la droite.
b. Desserrez les vis qui fixent la goulotte fixe au serveur.
3-4 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
Installation des options matérielles
Figure 3-2 : Desserrage de la vis qui fixe la goulotte fixe au serveur.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 3-5
Installation des options matérielles
c. Placez-vous à l'avant du rack et desserrez les vis qui fixent le serveur dans le
rack (1).
d. Retirez les vis du panneau avant et sortez le serveur du rack. Les câbles
restent accrochés dans le goulotte fixe. Les loquets de dégagement des rails s'engagent automatiquement.
e. Appuyez sur les loquets de dégagement des rails (2) et maintenez-les
enfoncés.
f. Tout en maintenant les loquets de dégagement des rails, sortez le serveur
jusqu'à ce que les loquets soient dégagés du rack.
g. Tirez le serveur complètement hors du rack (3) et posez-le sur une surface
plane et horizontale.
Figure 3-3 : Retrait du serveur du rack
4. Retirez le panneau d'accès. Reportez-vous à la section "Retrait du panneau d'accès" plus haut dans ce chapitre.
3-6 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
Installation des options matérielles

Identification des composants de la carte mère

Utilisez la figure et le tableau suivants pour identifier les différents connecteurs et composants de la carte mère pour l'installation d'options et l'entretien.
Figure 3-4 : Identification des composants de la carte mère
Tableau 3-1 : Connecteurs et composants de la carte mère
Emplacement Composant Emplacement Composant
1 Voyant et bouton d'UID
(ID d'unité)
2 Connecteurs série (haut) et
vidéo (bas)
3 Connecteurs souris (haut)
et clavier (bas)
4 Connecteurs Fast Ethernet
RJ-45 pour carte réseau 1 (bas) et carte réseau 2 (haut)
5 Module SCSI sans
connecteur
6 Connecteur USB 1 12 Pile système
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 3-7
7 Connecteur USB 2
8 Connecteur carte de fond
de panier PCI 64 bits 33 MHz
9 Commutateur de
configuration du système (SW1)
10 Contrôleur ATA
(secondaire)
11 Connecteur d'alimentation
à suivre
Installation des options matérielles
Tableau 3-1 : Connecteurs et composants de la carte mère suite
Emplacement Composant Emplacement Composant
13 Connecteur de lecteur de
CD-ROM (ou DVD­ROM)/unité de disquette
14 Contrôleur ATA (primaire) 18 Connecteur RILOE II
15 Connecteurs de ventilateur
de la paroi centrale
16 Connecteur d'alimentation
processeur
17 Connecteur de processeur
(équipé)
(Remote Insight Lights-Out Edition)
19 Bouton de débogage NMI
20 Connecteurs de module
DIMM (1 à 4)

Installation de mémoire supplémentaire

La mémoire du serveur peut être étendue par l'installation de mémoire SDRAM DDR (Double Data Rate). Le système prend en charge jusqu'à quatre modules DIMM de SDRAM enregistrés ECC PC2100 installés sur les quatre connecteurs de la carte mère. La mémoire peut être ajoutée à raison d'un module à la fois.
Reportez-vous à la figure 3-4 et au tableau 3-1 pour connaître l'emplacement des connecteurs de module DIMM et leurs numéros. Ces informations apparaissent également sur l'étiquette.
La mémoire du serveur peut être étendue à 4 Go. Dans la configuration de mémoire maximum, les quatre connecteurs de modules DIMM sont équipés de modules DIMM de SDRAM 1 Go enregistrés ECC PC 2100.
Observez les instructions suivantes lors de l'installation de mémoire supplémentaire :
Les modules DIMM installés dans le serveur doivent être de type SDRAM DDR enregistrés PC2100, 2,5 volts, de largeur 64 bits et ECC.
Tous les modules DIMM installés doivent être de même vitesse. N'installez pas de modules DIMM ayant des vitesses différentes, par exemple 266 et 200 MHz.
Installez les modules DIMM dans l'ordre séquentiel décroissant, en commençant par le connecteur DIMM 4.
3-8 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
Installation des options matérielles
Utilisez uniquement des modules DIMM recommandés par HP. Tout module DIMM d'un autre fabricant risque de nuire à l'intégrité des données.
Utilisez uniquement des modules DIMM de 3,05 cm.
Consultez le site Web
www.compaq.com/quickspecs pour obtenir les kits d'option de
module DIMM.
ATTENTION : une décharge électrostatique peut détériorer les composants électroniques. Avant d'entamer toute procédure d'installation, assurez-vous que vous êtes correctement relié à la terre. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'annexe B, "Électricité statique".
Pour installer un module DIMM sur la carte mère :
1. Accédez aux composants internes du serveur. Reportez-vous à la section "Accès
aux composants internes du serveur" plus haut dans ce chapitre.
2. Ouvrez les loquets des connecteurs de module DIMM.
3. Alignez le détrompeur du bord inférieur du module DIMM avec celui du
connecteur d'extension.
IMPORTANT : les modules DIMM mal alignés ne se mettent pas en place.
4. Appuyez fermement sur le module DIMM tout en poussant les loquets vers
l'intérieur jusqu'à ce que ceux-ci se mettent en place.
5. Inversez les procédures exécutées dans la section "Accès aux composants
internes du serveur" plus haut dans ce chapitre.

Installation d'une carte d'extension

Pour installer une carte d'extension, suivez les procédures décrites dans les sous­sections suivantes :
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 3-9
Installation des options matérielles

Retrait de la carte de fond de panier PCI

Pour retirer l'ensemble carte de fond de panier PCI :
ATTENTION : afin d'éviter tout risque de détérioration du système ou des cartes d'extension, retirez tous les cordons d'alimentation secteur avant d'installer ou de retirer une carte d'extension. L'interrupteur d'alimentation du panneau avant se trouvant en position Arrêt, l'alimentation auxiliaire est toujours connectée au connecteur d'extension PCI et peut endommager la carte.
1. Accédez aux composants internes du serveur. Reportez-vous à la section "Accès aux composants internes du serveur" plus haut dans ce chapitre.
2. Débranchez tous les câbles reliant les cartes d'extension existantes à la carte mère.
3. Desserrez la vis de la carte de fond de panier PCI (1).
4. Retirez l'ensemble du châssis du serveur (2).
Figure 3-5 : Retrait de l'ensemble carte de fond de panier PCI (pour plus de clarté, la carte d'extension n'est pas représentée)
3-10 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2

Installation de la carte d'extension

Pour installer une carte d'extension :
1. Retirez l'obturateur du connecteur d'extension en appuyant sur sa face intérieure
vers l’extérieur.
Figure 3-6 : Retrait de l'obturateur du connecteur d'extension
ATTENTION : ne jetez pas l'obturateur de connecteur d'extension. Si vous retirez
par la suite la carte d'extension PCI, vous devez réinstaller l'obturateur du connecteur d'extension afin d'assurer un refroidissement approprié.
Installation des options matérielles
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 3-11
Installation des options matérielles
2. Insérez une carte d'extension dans le connecteur d'extension en alignant la carte d'extension avec la rainure de guidage et en la faisant glisser dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle soit correctement mise en place.
Figure 3-7 : Insertion d'une carte d'extension dans le connecteur correspondant
IMPORTANT : si la carte d'extension est livrée avec un support d'extension ISA, retirez-le de
la carte d'extension avant d'insérer celle-ci dans l'ensemble carte de fond de panier PCI.
3-12 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
Installation des options matérielles
3. Installez l'ensemble carte de fond de panier PCI :
a. Placez l'ensemble carte de fond de panier PCI dans le châssis. b. Alignez les détrompeurs (1) situés le long des coins inférieurs arrière
de l'ensemble avec les attaches (2) du panneau arrière du châssis.
Figure 3-8 : Alignement des détrompeurs de l'ensemble carte de fond de panier PCI avec le panneau arrière du châssis
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 3-13
Installation des options matérielles
c. Appuyez fermement au-dessus du connecteur d'extension jusqu'à ce que
l'ensemble se mette en place dans le connecteur d'extension (1).
ATTENTION : le serveur ne se met pas sous tension si votre ensemble carte de fond de panier PCI n'est pas correctement mis en place.
d. Serrez la vis (2) de la carte de fond de panier PCI.
Figure 3-9 : Installation de l'ensemble carte de fond de panier PCI
3-14 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
Installation des options matérielles
4. Connectez tout le câblage nécessaire au fonctionnement de la carte d'extension.
a. Pour câbler la carte d'extension RILOE II (Remote Insight Lights-Out
Edition II), connectez le câble d'adaptateur livré avec le kit d'option, à la carte d'extension et au connecteur de la carte mère. Pour terminer le câblage externe et l'installation, reportez-vous à la section "Câblage de la carte RILOE II (Remote Insight Lights-Out Edition II) en option" au chapitre 4, "Installation du serveur".
Figure 3-10 : Câblage de la carte d'extension RILOE II (Remote Insight Lights-Out Edition II) à la carte mère
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 3-15
Installation des options matérielles
b. Pour connecter une carte d'extension de contrôleur Smart Array, retirez la
paroi centrale, connectez le câble SCSI et le câble d'alimentation de disque dur aux disques durs SCSI, puis réinstallez la paroi centrale. Assurez-vous que le câble SCSI passe bien à plat dans l'ouverture de la paroi centrale.
IMPORTANT : lorsque vous connectez le câble d'alimentation aux disques durs, veillez à ce que les connecteurs soient installés avec les fils rouges à droite (vu de l'avant du serveur).
Figure 3-11 : Contrôleur Smart Array câblé aux disques durs SCSI
c. Pour câbler d'autres cartes d'extension, reportez-vous aux instructions
accompagnant la carte.
5. Inversez les procédures exécutées dans la section "Accès aux composants internes du serveur" plus haut dans ce chapitre.
3-16 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
Installation des options matérielles

Installation d'un bloc lecteur de CD-ROM (ou DVD-ROM)/unité de disquette (en option)

Les procédures sont identiques dans les deux cas.
ATTENTION : n'utilisez pas le serveur sans qu'un cache ou qu'un bloc lecteur de CD-ROM (ou DVD-ROM)/unité de disquette ne soit installé. Un mauvais refroidissement pourrait endommager le système.
ATTENTION : installez toujours la barrette de transport/éjection dans son logement à l'intérieur du châssis avant de transporter le serveur. Le non-respect de cette procédure pourrait entraîner des dommages au niveau du bloc lecteur de CD-ROM (ou DVD-ROM)/unité de disquette.
Pour installer le bloc lecteur de CD-ROM (ou DVD-ROM)/unité de disquette :
1. Retirez la barrette de transport/éjection de l'intérieur du serveur ou, si cela
est déjà fait, passez à l'étape 2.
REMARQUE : la barrette de transport/éjection maintient le bloc lecteur de CD-ROM (ou DVD-ROM)/unité de disquette ou le cache pendant le transport. Elle sert également à éjecter l'ensemble ou le cache.
a. Accédez aux composants internes du serveur. Reportez-vous à la section
"Accès aux composants internes du serveur" plus haut dans ce chapitre.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 3-17
Installation des options matérielles
b. Retirez la barrette de transport/éjection de son emplacement de stockage.
Figure 3-12 : Retrait de la barrette de transport/éjection
2. Insérez l'extrémité de la barrette de transport/éjection dans le port d'éjection du bloc lecteur de CD-ROM (ou DVD-ROM)/unité de disquette, situé juste en dessous de l'interrupteur Marche/Arrêt sur le panneau avant du serveur.
3-18 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
Installation des options matérielles
3. Poussez la barrette de transport/éjection (1) dans le port pour éjecter le cache (2).
Figure 3-13 : Éjection du cache
REMARQUE : si vous avez l'intention d'utiliser fréquemment la fonction d'éjection du bloc
lecteur de CD-ROM (ou DVD-ROM)/unité de disquette, laissez la barrette de transport/ éjection dans le port afin d'en faciliter l'accès. Dans le cas contraire, mettez-la de côté en vue d'une utilisation ultérieure.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 3-19
Installation des options matérielles
4. Installez le bloc lecteur de CD-ROM (ou DVD-ROM)/unité de disquette dans le compartiment vide.
Figure 3-14 : Installation d'un bloc lecteur de CD-ROM (ou DVD-ROM)/unité de disquette
5. Conservez votre barrette de transport/éjection. Elle peut être conservée dans le port d'éjection à l'avant du serveur ou être réinstallée dans son emplacement de stockage à l'intérieur du châssis.
Le bloc lecteur de CD-ROM (ou DVD-ROM)/unité de disquette peut être retiré afin d'être utilisé dans un autre serveur ProLiant DL320 Generation 2, ou pour empêcher toute installation logicielle non souhaitée.
3-20 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2

Installation des disques durs

Des unités de mémoire de masse (en option) peuvent être connectées au serveur via le module SCSI (en option) ou la carte d'extension de contrôleur RAID.

Installation de disques durs ATA

Ce modèle de serveur est préconfiguré pour deux disques durs ATA d'1 pouce et comporte deux canaux ATA.
Lors de l'installation de disques durs ATA dans le serveur, observez les instructions générales suivantes :
N'ajoutez pas plus de deux périphériques ATA par canal.
Équipez toujours les compartiments de disque dur en commençant par le numéro d'unité ATA le plus petit.
Configurez les disques durs ATA via le mode Cable-Select.
Positionnez les cavaliers dans les deux disques ATA en mode Cable-Select. Cette opération permet au câble ATA de définir une adresse unique, telle que Unité 0 ou Unité 1, pour chaque disque dur.
ATTENTION : l'installation de disques durs incompatibles peut endommager votre système par une consommation d'énergie trop importante et un excès du seuil de tolérance en température du serveur. Vous risquez ainsi de perdre ou d'endommager les données de votre système.
ATTENTION : dans le cas de la prise en charge d'un environnement mixte de disques ATA et SCSI sur le serveur, le disque ATA doit être l'unité d'initialisation.
Installation des options matérielles
Les disques durs ATA installés sur le serveur sont désignés par les numéros d'unité 0 et 1, de gauche à droite vus de face. Reportez-vous à la figure 3-21.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 3-21
Installation des options matérielles
Pour installer un disque dur ATA :
1. Accédez aux composants internes du serveur. Reportez-vous à la section "Accès aux composants internes du serveur" plus haut dans ce chapitre.
2. Positionnez les cavaliers dans le disques ATA en mode Cable-Select. Reportez­vous à la documentation qui accompagne le kit d'option de disque dur.
ATTENTION : lors de l'installation du matériel ou de l'exécution de procédures de maintenance nécessitant un accès aux composants internes, il est conseillé de sauvegarder toutes les données du serveur afin d'éviter des pertes éventuelles.
3. Retirez la carte de fond de panier PCI. Reportez-vous à la section "Retrait de l'ensemble carte de fond de panier PCI" plus haut dans ce chapitre.
4. Retirez la paroi centrale en procédant comme suit : a. Déconnectez les câbles de ventilateur de la paroi centrale au niveau
des connecteurs de la carte mère.
Figure 3-15 : Déconnexion des câbles de ventilateur de la paroi centrale
3-22 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
Installation des options matérielles
b. Desserrez la vis (1). c. Poussez le détrompeur situé à proximité des ventilateurs de la paroi centrale
afin de la déverrouiller du châssis (2).
d. Sur le châssis (3), soulevez le côté verrouillable de la paroi centrale.
Figure 3-16 : Déverrouillage de la paroi centrale
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 3-23
Installation des options matérielles
e. Dégagez le détrompeur de la paroi centrale de l'encoche.
Figure 3-17 : Dégagement du détrompeur de la paroi centrale de l'encoche
5. Identifiez le tiroir dans lequel le disque dur ATA doit être installé.
3-24 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
Installation des options matérielles
6. Retirez-le en desserrant la vis qui fixe les tiroirs de disque dur au châssis (1) et en
le faisant glisser vers l'arrière du serveur (2).
Figure 3-18 : Retrait du tiroir de disque dur
IMPORTANT : ces serveurs sont livrés avec des câbles ATA déjà installés. Les câbles de
module passent dans l'ouverture de la paroi centrale et sont connectés au module ATA. Les connecteurs de périphérique se trouvent dans le compartiment de disque dur.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 3-25
Installation des options matérielles
7. Alignez le nouveau disque dur dans le tiroir (1) et fixez-le à l'aide de quatre vis cruciformes 6-32 (2).
Figure 3-19 : Fixation d'un disque dur dans un tiroir
IMPORTANT : veillez à installer les disques durs avec les connecteurs de données et
d'alimentation placés en bas du tiroir et faisant face à la grille avant.
REMARQUE : les vis cruciformes utilisées pour cette opération sont fournies sur le bord supérieur de la carte de fond de panier PCI.
3-26 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
Installation des options matérielles
8. Installez le tiroir de disque dur dans le châssis (1) et fixez-le en serrant sa vis (2).
Figure 3-20 : Installation d'un tiroir de disque dur dans le châssis
9. Répétez les étapes 6 à 8 pour installer un deuxième disque dur ATA.
10. Connectez les câbles ATA comme indiqué ci-dessous.
Figure 3-21 : Câblage des disques durs ATA
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 3-27
Installation des options matérielles
11. Connectez le câble d'alimentation de disque dur aux disques durs ATA.
IMPORTANT : lorsque vous connectez le câble d'alimentation aux disques durs, veillez à ce que les connecteurs soient installés avec le fil rouge à droite (vu de l'avant du serveur).
12. Replacez la paroi centrale en reprenant l'étape 4 à l'envers.
ATTENTION : lorsque vous abaissez et verrouillez la paroi centrale, veillez à ne pincer aucun des câbles d'unités assurant la connexion entre la zone des unités avant et les zones d'alimentation et du système situées à l'arrière.
IMPORTANT : assurez-vous que les câbles passent bien dans l'ouverture de la paroi centrale.
13. Inversez les procédures exécutées dans la section "Accès aux composants internes du serveur" plus haut dans ce chapitre.

Installation de disques durs SCSI

Utilisez uniquement des disques durs pris en charge dans ces serveurs. Pour obtenir la liste des disques pris en charge, reportez-vous aux Quickspecs du serveur ProLiant DL320 Generation 2 sur le site Web :
www.compaq.com/quickspecs
ATTENTION : l'installation de disques durs incompatibles peut endommager votre système par une consommation d'énergie trop importante et un excès du seuil de tolérance en température du serveur. Vous risquez ainsi de perdre ou d'endommager les données de votre système.
Chaque disque dur SCSI doit être doté d'un ID unique. Le système commence par rechercher une partition d'amorçage sur le disque ayant l'ID le plus petit. Les cavaliers positionnés sur un disque dur installé en usine sont définis sur ID 0. À titre d'exemple, supposons que les périphériques soient numérotés ID 0 et ID 1, ID 0 contenant la partition d'amorçage souhaitée. Reportez-vous à la Figure 3-21 pour un exemple.
Lorsque vous installez des disques durs SCSI, vous devez installer un module SCSI sans connecteur ou une carte d'extension de contrôleur Smart Array SCSI.
3-28 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
Installation des options matérielles
ATTENTION : dans le cas de la prise en charge d'un environnement mixte de disques ATA et SCSI sur le serveur, le disque ATA doit être l'unité d'initialisation.
IMPORTANT : équipez toujours les compartiments de disque dur en commençant par l'ID SCSI le plus petit.
REMARQUE : reportez-vous à la documentation fournie avec le disque dur pour déterminer le mode de positionnement des cavaliers sur les disques durs SCSI.
Pour installer des disques durs SCSI:
1. Installez la carte du module SCSI tel qu'indiqué dans la section "Installation d'un
kit de mise à niveau de module SCSI sans connecteur" plus bas dans ce chapitre.
2. Installez les disques durs suivant les étapes 1 à 9 de la section "Installation de
disques durs ATA" plus haut dans ce chapitre.
3. Connectez le câble SCSI et le câble d'alimentation de disque dur aux disques durs
SCSI. Reportez-vous à la section "Installation d'un kit de mise à niveau de module SCSI sans connecteur".
IMPORTANT : lorsque vous connectez le câble d'alimentation aux disques durs, veillez à ce que les connecteurs soient installés avec le fil rouge à droite (vu de l'avant du serveur).
4. Positionnez les cavaliers du périphérique SCSI. Reportez-vous aux instructions
qui accompagnent le disque dur SCSI.
5. Reprenez à l'envers les étapes de la section "Accès aux composants internes du
serveur" plus haut dans ce chapitre.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 3-29
Installation des options matérielles

Installation d'un kit de mise à niveau de module SCSI sans connecteur

Ce serveur permet d'ajouter à la carte mère un module SCSI à canal unique sans connecteur. Après avoir installé ce module, vous pouvez ajouter des disques durs SCSI au serveur.
Pour installer le module SCSI :
REMARQUE : les étapes 1 à 3 s'appliquent uniquement aux serveurs qui ont déjà été montés dans un rack.
1. Accédez aux composants internes du serveur. Reportez-vous à la section "Accès aux composants internes du serveur" plus haut dans ce chapitre.
2. Retirez la carte de fond de panier PCI. Reportez-vous à la section "Retrait de l'ensemble carte de fond de panier PCI" plus haut dans ce chapitre.
3. Retirez la paroi centrale. Reportez-vous à l'étape 4 de la section "Installation de disques durs ATA" plus haut dans ce chapitre.
4. Retirez le câble ATA de la carte mère et mettez-le de côté pour une utilisation ultérieure. Reportez-vous à la Figure 3-21.
5. Retirez les disques durs ATA si nécessaire.
3-30 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
Installation des options matérielles
6. Insérez les butées du module SCSI.
Figure 3-22 : Insertion des butées du module SCSI
7. Insérez le module SCSI dans le connecteur correspondant de la carte mère.
Figure 3-23 : Installation du module SCSI dans le connecteur correspondant
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 3-31
Installation des options matérielles
8. Connectez le câble SCSI au module SCSI (1).
9. Installez le disque dur (3). Reportez-vous à la section "Installation de disques
durs ATA" plus haut dans ce chapitre.
10. Connectez les câbles SCSI (4) aux disques durs SCSI (3).
11. Installez la paroi centrale et l'ensemble carte de fond de panier PCI. Assurez-vous
que les câbles passent bien dans l'ouverture de la paroi centrale (2).
Figure 3-24 : Configuration des câbles du module SCSI sans connecteur
12. Remettez en place le panneau d'accès.
13. Configurez les unités associées au module SCSI avant de mettre le serveur sous
tension. Reportez-vous à la documentation livrée avec le kit de mise à niveau de module SCSI sans connecteur.

Mémoire de masse externe

Ce serveur ne prend en charge les unités de mémoire de masse externes que via une carte d'extension PCI en option. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation livrée avec votre carte d'extension PCI en option.
3-32 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2

Installation du serveur

Procédures d'installation du serveur

Pour installer le serveur dans un rack Compaq, suivez les procédures décrites dans les sous-sections suivantes :

Mesure à l'aide du gabarit

Le gabarit est réversible (recto-verso) et indique par des flèches les emplacements d'insertion des éléments pour les rails de rack fixes et les vis qui fixent le cache avant du serveur à l'avant du rack.
ATTENTION : placez toujours l'élément le plus lourd en bas du rack, et procédez toujours du bas vers le haut.
IMPORTANT : déterminez l'emplacement du serveur dans le rack avant de commencer à installer les rails de rack fixes. Reportez-vous au rapport de Rack Builder imprimé pendant la phase de planification de la configuration du rack.
4
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 4-1
Installation du serveur
1. En commençant par le bas du rack, ou au-dessus d'un composant précédemment monté, fixez le recto du gabarit contre l'avant du rack en appuyant sur les deux détrompeurs. Faites correspondre les dessins de trou du gabarit avec les trous des rails verticaux du rack.
Figure 4-1 : Mesure à l'aide du gabarit
2. Alignez le gabarit de manière à ce que ses faces se trouvent face à celles du rack. Faites des marques sur les rails verticaux du rack pour conserver le bon alignement. Ces marques permettent d'identifier les espaces exprimés en U.
4-2 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
Installation du serveur
3. À l'aide d'un crayon, marquez les emplacements sur le rack où les détrompeurs
des rails de rack fixes seront insérés (1).
4. Sur le rack, marquez les bords haut et bas du gabarit (2). Cela vous permettra
d'aligner le gabarit pour le composant suivant.
Figure 4-2 : Marquage du rack pour l'installation du serveur
5. Passez à l'arrière du rack. Retournez le gabarit et utilisez maintenant son verso.
6. Répétez les étapes 1 à 4 en utilisant le verso du gabarit sur l'arrière du rack.
7. Une fois le marquage de l'avant et de l'arrière du rack terminé, retirez le gabarit.
Fixez les rails de rack fixes au rack. Reportez-vous à la section "Installation des rails de rack fixes" dans ce chapitre.

Installation des rails de rack fixes

Procédez comme suit pour fixer les rails de rack fixes au rack :
1. Faites les mesures nécessaires à l'aide du gabarit Reportez-vous à la section
"Mesure à l'aide du gabarit" plus haut dans ce chapitre.
2. À l'arrière du rack, identifiez les trous avant internes qui seront utilisés pour fixer
les détrompeurs avant du rail de rack fixe.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 4-3
Installation du serveur
IMPORTANT : assurez-vous que la partie intérieure du rail de rack fixe (guide-rail) fait face à la partie intérieure du rack.
3. Alignez soigneusement les deux détrompeurs situés à l'avant du rail de rack fixe avec les trous identifiés à l'avant du rack.
Figure 4-3 : Alignement et insertion du rail de rack fixe
4. Insérez les onglets avant du rail de rack fixe dans le rack.
5. Appuyez sur le rail de rack fixe vers l'avant du rack, jusqu'à ce que les
détrompeurs s'alignent avec les trous intérieurs situés à l'arrière du rack.
6. Insérez les détrompeurs arrière dans les trous arrière et lâchez le rail. Le rail doit se fixer correctement.
7. Répétez les étapes 2 à 6 pour le deuxième rail de rack fixe.
Après avoir installé les deux rails de rack fixes, commencez la procédure de "Fixation de la goulotte fixe".
4-4 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2

Fixation de la goulotte fixe

Procédez comme suit pour fixer la goulotte fixe :
1. Passez à l'arrière du rack.
2. Insérez les détrompeurs du bord droit de la goulotte fixe dans les encoches du rail
de rack (1) et placez les vis de rail qui fixent la goulotte au rail (2).
Installation du serveur
Figure 4-4 : Insertion et fixation de la goulotte fixe (vue arrière)

Installation du support de câble sur le serveur

Le support de câble permet d'utiliser les options de gestion de rack disponibles pour ce serveur.
Procédez comme suit pour fixer le support de câble :
1. Accédez aux composants internes du serveur. Reportez-vous à la section "Accès
aux composants internes du serveur" au chapitre 3, "Installation des options matérielles".
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 4-5
Installation du serveur
2. Insérez le détrompeur dans l'encoche située au dessus du coin gauche du panneau arrière du serveur (1) et serrez les vis pour fixer le support de câble au panneau arrière du serveur (2).
Figure 4-5 : Installation du support de câble
3. Inversez les procédures exécutées dans la section "Accès aux composants internes du serveur" au chapitre 3, "Installation des options matérielles".
4-6 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2

Insertion du serveur dans le rack

ATTENTION : pour éviter de déstabiliser le rack, installez les serveurs multiples en
commençant par le bas du rack.
Pour insérer le serveur dans le rack :
1. Alignez l'extrémité arrière des rails de serveur fixes (1), sur les côtés du serveur,
avec l'extrémité avant des rails de rack fixes (2).
Installation du serveur
Figure 4-6 : Alignement de l'extrémité arrière des rails de serveur fixes avec l'extrémité avant des rails de rack fixes
AVERTISSEMENT : pour éviter de vous blesser, appuyez sur les loquets de dégagement des rails et faites lentement glisser le serveur dans le rack. Les loquets de dégagement des rails peuvent vous pincer les doigts.
2. Insérez totalement le serveur dans le rack, en veillant à ce que les rails de serveur
fixes glissent à l'intérieur des rails de rack fixes.
ATTENTION : maintenez le serveur parallèle au sol lorsque vous faites glisser les rails de serveur fixes dans les glissières. Toute inclinaison du serveur pourrait endommager les rails.
3. Serrez les vis du panneau avant pour fixer le serveur au rack.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 4-7
Installation du serveur
4. À l'arrière du rack, serrez la vis du serveur qui fixe le goulotte fixe au serveur.
Figure 4-7 : Fixation de la goulotte fixe au serveur
Après avoir installé le serveur dans le rack, commencez la procédure de "Connexion des câbles de périphérique et du cordon d'alimentation".

Connexion des câbles de périphérique et du cordon d'alimentation

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution ou d'incendie, ne branchez pas de connecteur de télécommunication/téléphone dans les connecteurs de carte réseau.
ATTENTION : si la carte RILOE II (Remote Insight Lights-Out Edition II) est installée
dans le serveur, assurez-vous de connecter le câble vidéo au connecteur correspondant situé à l'arrière de la carte. Le connecteur vidéo standard du panneau arrière du serveur n'est pas utilisé lorsque la carte RILOE II (Remote Insight Lights­Out Edition II) est installée. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de la carte RILOE II (Remote Insight Lights-Out Edition II).
Utilisez la figure et le tableau suivants pour identifier les connecteurs et l'ordre de connexion correspondant. Connectez le cordon d'alimentation en dernier.
4-8 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
Installation du serveur
Figure 4-8 : Connecteurs du panneau arrière du serveur
Tableau 4-1 : Connecteurs du panneau arrière et ordre de connexion
Emplacement Connecteur
1 Connecteur d'extension
(présenté avec la carte optionnelle RILOE II [Remote Insight Lights­Out Edition II] installée)
2 Connecteur RJ-45 (RILOE II)
3 Connecteur clavier/souris (RILOE II)
4 Connecteur vidéo (RILOE II)
5 Connecteur d'adaptateur secteur (RILOE II)
6 Connecteur Fast Ethernet RJ-45 pour la carte réseau 2
7 Connecteur Fast Ethernet RJ-45 pour la carte réseau 1
(prise en charge PXE)
8 Connecteur souris
9 Connecteur série
10 Connecteur vidéo *
11 Connecteur clavier
à suivre
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 4-9
Installation du serveur
Tableau 4-1 : Connecteurs du panneau arrière et ordre de connexion
suite
Emplacement Connecteur
12 Connecteur USB 1
13 Connecteurs USB 2
14 Connecteur d'alimentation
* Non utilisé lorsque la carte RILOE II (Remote Insight Lights-Out Edition II) est installée.
ATTENTION : connectez le cordon d'alimentation en dernier, sinon vous risquez de détériorer les périphériques.

Câblage de la carte RILOE II (Remote Insight Lights-Out Edition II) en option

Pour plus d'informations sur l'option RILOE II (Remote Insight Lights-Out Edition), reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de la carte RILOE II (Remote Insight Lights- Out Edition II) inclus dans le kit d'option, ou consultez le site Web :
www.compaq.com/manage/remote-lightsout.html
1. Identifiez les connecteurs externes sur le panneau arrière du serveur dans le compartiment d'extension. Reportez-vous à la figure 4-8 et au tableau 4-1.
2. Déconnectez le câble vidéo du connecteur vidéo situé à l'arrière du serveur.
4-10 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
Installation du serveur
3. Connectez le câble vidéo au connecteur vidéo externe situé sur la carte RILOE II
(Remote Insight Lights-Out Edition II).
Figure 4-9 : Connexion du câble vidéo au connecteur vidéo externe de la carte RILOE II (Remote Insight Lights-Out Edition II)
REMARQUE : la conception haute densité du serveur peut empêcher la mise en place
de certains câbles vidéo sur la carte RILOE II (Remote Insight Lights-Out Edition II). Toutefois elle prend en charge les câbles vidéo dont la hauteur est inférieure ou égale à 1,57 cm.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 4-11
Installation du serveur
4. Connectez le câble de réseau local au connecteur RJ-45 externe situé sur la carte RILOE II (Remote Insight Lights-Out Edition II).
Figure 4-10 : Connexion du câble de réseau local au connecteur RJ-45 externe de la carte RILOE II (Remote Insight Lights-Out Edition II)
IMPORTANT : pour que la carte RILOE II (Remote Insight Lights-Out Edition II) puisse
accéder au réseau local, vous devez relier le câble réseau local au connecteur RJ-45 de la carte. Les connecteurs RJ-45 standards du panneau arrière du serveur ne permettent pas à la carte RILOE II d'accéder au réseau.
4-12 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2

Fixation des câbles dans la goulotte fixe

Après avoir fixé la goulotte fixe et le support de câble, puis connecté le cordon d'alimentation et les périphériques, fixez tout le câblage.
Pour fixer les câbles à la goulotte fixe :
1. Desserrez les vis des deux côtés de la bride de câble (1) et ouvrez-la (2).
Installation du serveur
Figure 4-11 : Ouverture de la bride de câble (pour plus de clarté, les câbles ne sont pas représentés)
2. En commençant par les câbles de périphérique situés sur la gauche, faites passer
tous les câbles et les cordons dans la bride.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 4-13
Installation du serveur
3. Fermez la bride de câble (1) et serrez la vis correspondante pour maintenir la bride en place (2).
Figure 4-12 : Fermeture de la bride sur les câbles
4. Faites passer les câbles sur le côté du rack. Reportez-vous à la figure 4-13 pour un exemple.
Figure 4-13 : Serveurs multiples installés dans un rack avec acheminement correct des câbles
4-14 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2

Mise sous tension du serveur

Pour mettre le serveur sous tension :
1. Actionnez l'interrupteur Marche/Arrêt.
2. Vérifiez que la séquence de mise sous tension est correcte en vous assurant que
le voyant Marche/Arrêt est vert ou orange.
Après avoir mis le serveur sous tension, commencez la procédure de configuration. Reportez-vous au chapitre 5, "Configuration du serveur et utilitaires".
Si vous ne parvenez pas à mettre le serveur sous tension ou si celui-ci indique une erreur, reportez-vous à l'annexe D, "Résolution des problèmes".

Séquence d'installation

ATTENTION : pour installer un système d'exploitation sur le serveur, respectez les
instructions d'installation indiquées dans la section suivante. Sinon, suivez les instructions données dans la section "Systèmes d'exploitation préinstallé" plus loin dans ce chapitre.
Installation du serveur

Système d'exploitation acheté séparément

Si vous avez acheté le système d'exploitation séparément, installez-le conformément aux instructions données sur le CD SmartStart and Support Software. Reportez-vous au pack Server Setup and Management pour obtenir des instructions sur l'utilisation de SmartStart. Lors de la première configuration du serveur, le logiciel SmartStart crée automatiquement la partition nécessaire sur le disque dur. Cette partition ne peut être utilisée à d'autres fins. Il ne s'agit pas d'une partition système traditionnelle.
Lors de la première configuration du serveur :
IMPORTANT : pour limiter les risques de détérioration du serveur, exécutez la procédure d'installation conformément aux instructions données plus loin dans ce chapitre. Lorsque vous installez d'autres options matérielles dans le cadre de l'installation du serveur, respectez toutes les procédures telles qu'elles sont définies au chapitre 3, "Installation des options matérielles".
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 4-15
Installation du serveur
1. Mettez le serveur sous tension. Reportez-vous à la section "Mise sous tension du serveur" plus haut dans ce chapitre.
IMPORTANT : pour configurer certaines fonctions du système, vous pouvez utiliser le CD SmartStart and Support Software (recommandé) ou l'utilitaire RBSU intégré dans la ROM du serveur.
L'étape 2 ne s'applique qu'aux utilisateurs qui ont choisi de configurer leurs serveurs à l'aide du CD SmartStart and Support Software.
IMPORTANT : vous devez installer les blocs lecteur de CD-ROM (ou DVD-ROM)/unité de disquette (en option) pour utiliser le logiciel SmartStart.
2. Placez le CD SmartStart and Support Software dans le bloc lecteur de CD-ROM (ou DVD-ROM)/unité de disquette et remettez le serveur sous tension. Suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus d'initialisation du serveur. Pour plus d'informations sur les procédures d'initialisation du CD SmartStart and Support Software, reportez-vous au pack Server Setup and Management livré avec le serveur ou au Chapitre 5, "Configuration du serveur et utilitaires".
3. Exécutez l'utilitaire RBSU en appuyant sur F9 lorsque le système vous y invite. Servez-vous de cet utilitaire pour vérifier le type de système d'exploitation et pour régler la date et l'heure. Pour de plus amples informations sur l'utilisation du RBSU pour configurer d'autres options du serveur, consultez le chapitre 5, "Configuration du serveur et utilitaires".
4. Installez le système d'exploitation
5. Installez Insight Manager pour superviser le serveur. Pour les procédures
d'initialisation du CD Management, reportez-vous au pack Server Setup and Management livré avec le serveur.
IMPORTANT : vous devez installer Insight Manager pour bénéficier de la garantie préventive sur les processeurs, les disques durs et les modules mémoire.
6. Installez les logiciels nécessaires.
7. Enregistrez le serveur. Reportez-vous à la section "Enregistrement du serveur"
plus loin dans ce chapitre.
4-16 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2

Système d'exploitation préinstallé

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution ou de détérioration du matériel :
Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation. Cette prise
constitue une protection importante.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique mise à la terre
et facilement accessible à tout moment.
Coupez l'alimentation du serveur en débranchant tous les cordons
d'alimentation soit de leurs prises électriques, soit du serveur.
Ne placez rien sur les cordons ou câbles d'alimentation. Disposez-les de
sorte que personne ne marche ou ne trébuche accidentellement dessus. Ne tirez jamais sur un cordon ou un câble. Pour le débrancher, saisissez­le par la fiche.
ATTENTION : utilisez le CD SmartStart and Support Software uniquement à des
fins de restauration. Le démarrage du serveur à partir de ce CD reconfigure le système et entraîne la perte de toutes les données du serveur.
Si vous avez commandé un serveur avec système d'exploitation préinstallé, tous les éléments requis pour l'installation de votre système d'exploitation sont déjà inclus. Reportez-vous à la procédure décrite dans le Guide de l'utilisateur du système d'exploitation préinstallé HP pour plus d'informations sur l'utilisation du système d'exploitation.
Installation du serveur
Pour terminer le processus d'installation avec un système d'exploitation préinstallé :
1. Mettez le serveur sous tension. Reportez-vous à la section "Mise sous tension
du serveur" plus haut dans ce chapitre.
2. Suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus d'initialisation du
système d'exploitation préinstallé. Une fois l'initialisation terminée, le serveur passe automatiquement à la phase POST.
3. Installez les agents de supervision HP sur le serveur. Reportez-vous au CD HP
Management pour plus d'informations sur l'installation des agents de supervision HP destinés au système d'exploitation installé sur le serveur.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 4-17
Installation du serveur
4. Après avoir terminé la configuration du serveur, sauvegardez-le.
5. Installez les applications souhaitées.
6. Enregistrez le serveur. Reportez-vous à la section "Enregistrement du serveur"
plus loin dans ce chapitre.

Enregistrement du serveur

Pour plus d'informations sur la procédure d'enregistrement du serveur, reportez-vous au pack Server Setup and Management livré avec le serveur ou consultez le site Web :
www.hp.com
Si vous configurez le serveur à l'aide du logiciel SmartStart, utilisez la disquette Server Profile pour l'enregistrer après sa configuration. Suivez simplement les instructions données sur le site Web HP et insérez la disquette Server Profile lorsque vous y êtes invité.

Maintenance régulière

Pour plus d'informations sur les précautions à observer en matière de maintenance régulière et de sécurité, reportez-vous au CD Documentation inclus dans le pack Reference Information livré avec le serveur.
4-18 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2

Service d'installation en option

HP offre un service d'installation en option pour l'installation des produits en rack. Vous pouvez acheter ce service d'installation sous forme de service complet CarePaq ou de contrat de service personnalisé, en fonction de vos besoins. Il couvre toute l'installation du matériel (déballage des éléments, passage des câbles et exécution d'un test du système).
Ce service d'installation matérielle en option est disponible dans tous les pays dans lesquels HP est représenté par des Mainteneurs Agréés directs ou indirects. Il est possible de le commander auprès d'un Mainteneur Agréé HP qui vous le fournira directement. Aux États-Unis, vous pouvez également le commander en appelant le 1-800-652-6672. Aux États-Unis, HP se charge d'organiser l'installation du système rack par des Mainteneurs Agréés. Un bon de commande accompagné des prix est disponible auprès du service PaqFax au 1-800-345-1518.
Installation du serveur
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 4-19

Configuration du serveur et utilitaires

Ce chapitre fournit des informations relatives aux utilitaires et outils d'assistance suivants, livrés avec votre serveur HP ProLiant ML320 Generation 2 :

Utilitaire de configuration sur mémoire ROM

L'utilitaire de configuration sur mémoire ROM (RBSU) exécute une vaste gamme de fonctions de configuration du système, dont :
Configuration des périphériques système et des options installées
5
Visualisation des informations système
Sélection du système d'exploitation
Sélection du contrôleur d'amorçage principal
Pour des informations relatives à RBSU ne figurant pas dans ce manuel, veuillez consulter le Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire RBSU, que vous trouverez dans le pack ProLiant Essentials Foundation.

Prise en charge de la ROM redondante

Vous pouvez mettre à niveau ou configurer la mémoire ROM en toute sécurité grâce à la prise en charge de la ROM redondante. Le serveur dispose d'une mémoire ROM de 2 Mo, fonctionnant comme deux mémoires ROM distinctes de 1 Mo chacune. Dans des conditions standards d'implémentation, une partie de la mémoire ROM contient la version actuelle du programme ROM, tandis que l'autre contient la version de sauvegarde.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 5-1
Configuration du serveur et utilitaires

Avantages en termes de protection et de sécurité

Lorsque vous réécrivez la ROM système, ROMPaq efface la ROM de sauvegarde et enregistre la mémoire ROM en cours comme mémoire de sauvegarde, ce qui permet d'activer simplement la version de la ROM existante en cas d'altération de la nouvelle pour une raison ou une autre. Cette fonctionnalité protège la version existante de la ROM, même en cas de panne de courant au cours de la réécriture de la ROM.

Accès aux paramètres de la ROM redondante

Utilisez les utilitaires ROMPaq pour créer une image ROM de sauvegarde avant de mettre à niveau la configuration ou de restaurer les données de la ROM sauvegardées.
Pour créer une image ROM de sauvegarde :
1. Accédez à l'utilitaire RBSU en appuyant sur la touche F9 lorsque le système vous le demande au démarrage.
2. Sélectionnez l'option Redundant ROM (ROM redondante) du menu Advanced Options (Options avancées) de l'utilitaire RBSU.
3. Choisissez l'une des banques ROM comme ROM système.
4. Appuyez sur la touche Entrée.
5. Appuyez sur la touche Échap pour quitter le menu ou sur la touche F10 pour
quitter l'utilitaire RBSU.
6. Redémarrez le serveur.
Lorsque le serveur démarre, le système détecte si la banque ROM actuelle est altérée. S'il détecte une altération de la mémoire ROM, le système s'initialise à partir de la mémoire ROM de sauvegarde et vous avertit par le biais de l'auto-test de mise sous tension (POST) que la banque de mémoire ROM est altérée.
5-2 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
En cas d'inaccessibilité de l'utilitaire RBSU, il est possible de passer d'une image ROM à l'autre en changeant la position du commutateur de configuration du système. Le serveur est initialement hors tension avec les commutateurs 1, 5 et 6 en position ON. Mettez le serveur sous tension, attendez qu'il arrête de "biper", puis éteignez-le Mettez les commutateurs 1, 5 et 6 en position OFF puis rallumez le serveur. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'annexe E, "Voyants, commutateurs et cavaliers".

Redémarrage après panne

Si les versions en cours et de sauvegarde de la mémoire ROM sont altérées :
1. Créez une nouvelle disquette ROMPaq en téléchargeant le dernier utilitaire
ROMPaq depuis
IMPORTANT : si l'image ROM a été altérée lors d'une tentative de réécriture interrompue, il est possible qu'au cours de cette première tentative le contenu de la disquette ROMPaq originale ait été endommagé.
2. Mettez le serveur hors tension.
3. Insérez la disquette ROMPaq.
www.hp.com.
Configuration du serveur et utilitaires
4. Mettez le serveur sous tension.
Le serveur émet un signal sonore prolongé puis deux signaux brefs pour indiquer que vous êtes en mode redémarrage après panne. Le clavier, la souris et l'écran sont désactivés.
Le serveur extrait la nouvelle image ROM de la disquette. Si la disquette n'est pas en place, le système continue d'émettre un bip jusqu'à ce qu'une disquette ROMPaq valide soit insérée dans le lecteur.
La disquette ROMPaq réécrit alors les deux images ROM système.
Une série de signaux sonores de plus en plus forts est émise pour signaler que la procédure a réussi. Lorsque la procédure se solde par un échec, une série de signaux sonores de moins en moins audibles est émise.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 5-3
Configuration du serveur et utilitaires
5. Une fois la procédure réussie : a. Mettez le serveur hors tension. b. Retirez la disquette ROMPaq. c. Redémarrez le serveur comme à l'accoutumée.
Si la mise à niveau par ROMPaq a échoué, mettez le serveur hors tension et répétez la procédure ci-dessus.

ROMPaq

L'utilisation d'une ROM flash sur des serveurs HP permet de mettre à niveau le microprogramme (BIOS) avec des utilitaires ROMPaq Système ou Option. Pour mettre à niveau le BIOS, insérez la disquette ROMPaq dans l'unité de disquette, mettez le système hors tension, puis remettez-le sous tension.
L'utilitaire ROMPaq vérifie alors le système et offre un choix (le cas échéant) de révisions de la ROM grâce auxquelles le système peut être mis à niveau. Cette procédure est la même pour les utilitaires ROMPaq Système et Option.
ATTENTION : ne mettez pas le système hors tension pendant la mise à niveau d'un microprogramme. Une perte de courant électrique au cours de la mise à niveau peut altérer le microprogramme et empêcher le système de démarrer.

Logiciel SmartStart

Le CD SmartStart est une méthode pour serveur unique préconisée pour installer le logiciel système, afin d'obtenir une intégration parfaite du serveur et d'assurer une sécurité de fonctionnement et un degré de support maximum. Il contient des outils permettant de diagnostiquer les problèmes survenant sur le serveur, de configurer des modules RAID de stockage et de mettre à jour la ROM système.
SmartStart vous permet d'exécuter les fonctions suivantes :
Installation des principaux systèmes d'exploitation de serveur à l'aide des CD de logiciels.
5-4 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
Configuration du serveur et utilitaires
Installation des derniers drivers optimisés.
Création et copie des scripts de configuration standard du serveur, à l'aide de la boîte à outils Scripting et de l'utilitaire de réplication de configuration.
Test du matériel du serveur à l'aide du nouvel utilitaire Enterprise Diagnostics LX32.
Mise à jour de la ROM Système ou Option la plus récente à l'aide de l'utilitaire ROM Update.
Accès à des drivers via la création de disquettes ou l'installation directement à partir du CD. Pour les systèmes dotés d'une connexion Internet, le menu Autorun (Exécution automatique) de SmartStart permet d'accéder sur le site Web à la liste complète des logiciels système ProLiant.
Pour plus d'informations sur le logiciel SmartStart, consultez le site Web :
www.compaq.com/smartstart
Pour installer le CD SmartStart :
1. Appuyez sur la touche F9 pour lancer l'utilitaire RBSU et configurer le système
d'exploitation principal.
2. Identifiez le CD SmartStart dans le pack ProLiant Essentials Foundation.
3. Après avoir mis le serveur sous tension, appuyez sur le bouton d'éjection du
lecteur de CD-ROM.
4. Introduisez le CD SmartStart dans le lecteur de CD-ROM, face imprimée vers
le haut.
Lorsque le voyant d'activité du lecteur de CD-ROM s'allume en vert, la séquence SmartStart démarre.
Reportez-vous à la documentation SmartStart fournie avec le serveur pour installer le système d'exploitation, créer des disquettes de drivers mis à jour et exécuter des utilitaires de mises à niveau.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 5-5
Configuration du serveur et utilitaires

Menu Autorun (Exécution automatique) de SmartStart

Sur les systèmes sous Microsoft Windows, le menu Autorun (Exécution automatique) de SmartStart vous permet d'accéder aux logiciels système les plus récents directement depuis l'environnement du système d'exploitation, en insérant simplement le CD SmartStart dans un système configuré. Ce menu vous permet :
d'installer les derniers packs de prise en charge,
de créer des disquettes pour les logiciels sélectionnés.

Boîte à outils SmartStart Scripting

La boîte à outils SmartStart Scripting est un ensemble d'utilitaires DOS vous permettant de configurer et de déployer des serveurs de manière personnalisée, programmée et automatique. Ces utilitaires permettent d'effectuer une réplication par script du serveur et des modules RAID pour un déploiement de serveur en masse, et dupliquent la configuration d'un serveur source sur des systèmes cible avec un minimum d'interventions utilisateur.
L'utilitaire de réplication de configuration est un utilitaire DOS autonome qui duplique les paramètres d'un serveur en cours d'exécution, configuré avec l'utilitaire RBSU, vers un fichier de script. Vous pouvez éditer et modifier les paramètres du fichier de script au niveau du sous-ensemble. Par exemple, vous pouvez modifier les paramètres ASR-2 sans modifier les paramètres de l'ordre du contrôleur d'initialisation.
Pour télécharger la boîte à outils SmartStart Scripting, consultez le site Web :
www.compaq.com/manage/toolkit.html
5-6 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2

Insight Manager

Insight Manager est l'application qui facilite la supervision des périphériques réseau. Il offre un mode de surveillance et d'alarme intelligent ainsi qu'un contrôle visuel des périphériques. Ses fonctions sont les suivantes :
Transmettre les alertes et les pannes du serveur
Suivre les pannes et les performances du serveur
Contrôle de la sécurité et de la configuration du serveur
Contrôler le serveur à distance
Initier des services de récupération rapide
La documentation de Insight Manager est disponible. Insérez le CD Management et acceptez l'accord de licence. Dans la barre latérale gauche, sélectionnez Insight Manager 7, puis sélectionnez le lien Documentation dans le cadre de droite. La liste des documents Insight Manager 7 disponibles s'affiche.
IMPORTANT : vous devez installer et utiliser Insight Manager pour bénéficier de la garantie préventive sur les processeurs, les disques durs et les modules mémoire.
Configuration du serveur et utilitaires

Utilitaire Survey

L'utilitaire Survey est un agent de collecte d'informations en ligne pour les systèmes d'exploitation Microsoft Windows, Novell NetWare et Linux qui regroupe, depuis des sources différentes, des informations vitales concernant le matériel et les logiciels. Si un changement important se produit entre deux intervalles de regroupement des données, les informations précédentes sont marquées et le fichier de données est remplacé pour signaler la configuration et les changements les plus récents. Ce fichier permet de conserver un historique des changements dans la configuration matérielle et logicielle du serveur.
L'utilitaire Survey s'exécute automatiquement au démarrage et à des intervalles de temps donnés. L'utilisateur peut modifier l'intervalle de regroupement des données en modifiant les paramètres de la ligne de commande.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 5-7
Configuration du serveur et utilitaires
Pour plus d'informations sur l'utilitaire Survey, notamment ses procédures d'installation et d'application, consultez le manuel Survey Utility Online Help User Guide qui se trouve sur le site Web :
www.compaq.com/support/files/server/us
Effectuez une recherche de "Survey Utility", puis sélectionnez le lien approprié.

Utilitaire Enterprise Diagnostics LX32

L'utilitaire Enterprise Diagnostics LX32 affiche des informations sur le matériel du serveur et teste le fonctionnement du système. Vous pouvez y accéder depuis le CD SmartStart ou le télécharger sur le site Web :
www.compaq.com/support/files

Redémarrage automatique du serveur (ASR)

ASR (Automatic Server Recovery) est une fonction des serveurs qui permet la réinitialisation de l'ordinateur en cas d'erreur grave du système d'exploitation telle que "l'écran bleu", ABEND (fin anormale) ou panique. Un compteur de contrôle, le compteur ASR, démarre quand le driver System Management, plus connu sous le nom de driver d'état, est chargé. Le compteur est périodiquement remis à zéro pendant le fonctionnement normal du système d'exploitation, mais en cas d'échec de ce dernier, il expire et redémarre le serveur. ASR augmente le temps d'activité du serveur en le faisant redémarrer dans un intervalle de temps déterminé en cas de non­réponse du système. La console Insight Manager vous avertit en cas de redémarrage ASR. Vous pouvez désactiver ASR à partir de la console Insight Manager.
IMPORTANT : le driver System Management doit être installé pour que l'utilitaire ASR fonctionne.
5-8 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
Configuration du serveur et utilitaires

Auto-test de mise sous tension (POST)

L'auto-test de mise sous tension (POST) consiste en une série de tests de diagnostic destinés à vérifier le microprogramme et les différents éléments, afin de s'assurer que le système fonctionne correctement. Cet utilitaire s'exécute automatiquement à chaque mise sous tension du serveur.
Pour en savoir plus sur la séquence normale de mise sous tension et le diagnostic des problèmes rencontrés pendant l'auto-test de mise sous tension, reportez-vous à l'annexe D, "Résolution des problèmes".

Mise à jour du microprogramme du système

L'utilitaire "Smart Components for System Firmware Update" permet aux administrateurs des systèmes d'exploitation Microsoft Windows NT 4.0 et Windows 2000 de mettre à niveau et de gérer efficacement les ROM du système et du contrôleur RAID.
Cet outil inclut les fonctions suivantes :
Fonctionnement hors ligne et en ligne
Intégration à d'autres outils HP de maintenance, de déploiement et de système d'exploitation
Contrôle automatique des dépendances du matériel, des microprogrammes et du système d'exploitation, installation des mises à niveau de la ROM correcte uniquement requises par chaque serveur cible
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 5-9
Configuration du serveur et utilitaires

Processus de configuration automatique

Le processus de configuration automatique s'exécute automatiquement lorsque vous démarrez le serveur pour la première fois. Pendant la séquence de mise sous tension, la ROM système configure automatiquement le système complet sans aucune intervention de l'utilisateur. Par défaut, le processus de configuration automatique configure le système pour Microsoft Windows 2000. Pour modifier des paramètres par défaut dans le processus de configuration automatique, par exemple ceux concernant la langue, le système d'exploitation et le contrôleur d'amorçage principal, exécutez l'utilitaire RBSU en appuyant sur la touche F9. Après avoir sélectionné les paramètres souhaités, quittez l'utilitaire RBSU et redémarrez le serveur. Pour plus d'informations sur ce processus, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire RBSU HP.

Options de démarrage

Une fois le processus de configuration automatique terminé, ou après le redémarrage du serveur après avoir quitté l'utilitaire RBSU, la séquence de l'auto-test de mise sous tension s'exécute et l'écran d'option de démarrage s'affiche. Cet écran s'affiche pendant quelques secondes puis le système tente de redémarrer à partir d'un CD amorçable ou du disque dur. Pendant cette période, le menu à l'écran vous permet d'installer un système d'exploitation, de modifier la configuration du serveur dans l'utilitaire RBSU, ou d'exécuter le menu System Maintenance (Maintenance du
système). Pour plus d'informations sur ces options, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire RBSU HP ou au CD.
5-10 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
Configuration du serveur et utilitaires

Menu System Maintenance (Maintenance du système)

Le menu System Maintenance (Maintenance du système) permet d'accéder aux utilitaires de diagnostics du serveur et à RBSU. Intégrée dans la ROM système, la fonction de menu remplace la fonctionnalité de partition système existante prise en charge sur certains serveurs HP.
Pour accéder au menu System Maintenance (Maintenance du système), appuyez sur la touche F10 à l'apparition de l'invite dans l'écran d'option de démarrage. Pour plus d'informations sur l'utilisation des fonctions du menu System Maintenance
(Maintenance du système), reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire RBSU HP.

Journal de maintenance intégré (IML)

Le Journal de gestion intégré (IML) enregistre les événements et les stocke sous une forme facilement consultable. Il effectue un horodatage de chaque événement avec une précision d'une minute.
Vous pouvez afficher les événements enregistrés dans le Journal de maintenance intégré (IML) de plusieurs manières :
À partir de Insight Manager
À partir de l'utilitaire Survey
À partir d'un afficheur IML spécifique à un système d'exploitation : — Avec Windows : Observateur d'événements ou afficheur IML — Avec Linux : Afficheur IML
Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de résolution des problèmes des
serveurs sur le CD Documentation, ou au CD Management dans le pack ProLiant Essentials Foundation.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 5-11

Configuration et supervision RAID

Ce chapitre présente l'utilitaire de configuration intégré ATA RAID livré en standard avec les modèles ATA du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2.

Introduction à la technologie RAID

Présentation de la technologie RAID

Un module RAID (Redundant Array of Independent Drives) est un module constitué de plusieurs disques durs indépendants pouvant être accédés simultanément, améliorant les performances des E/S (entrées/sorties). Le module RAID est reconnu par l'ordinateur hôte comme une unité de stockage unique ou comme plusieurs unités logiques distinctes. En mode RAID 1 et RAID 1+0, il est possible d'empêcher toute perte de données due à une panne de disque en reconstruisant les données manquantes à partir des disques restants.
6
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 6-1
Configuration et supervision RAID

Terminologie RAID

IMPORTANT : seul les niveaux RAID 0 et 1 sont pris en charge par l'utilitaire de
configuration intégré ATA RAID.
RAID 0 (Stripe)
RAID 0 est un niveau RAID qui consiste à fractionner les données en plus petits blocs, pour écrire un bloc sur chaque disque du module (principe du striping). RAID 0 n'offre aucune redondance des données, mais il offre les meilleures performances de tous les niveaux RAID.
RAID 1 (mode miroir)
RAID 1 est un niveau RAID qui implique la duplication de toutes les données d'un disque sur un second disque (mise en mode miroir). RAID 1 offre la redondance complète des données, mais au prix d'un doublement de la capacité requise de stockage des données. Vous devez disposer d'au moins deux disques durs pour prendre en charge RAID 1.
RAID 1+0
RAID 1+0 n'est pas pris en charge par le serveur ProLiant DL320 Generation 2 ou l'utilitaire de configuration intégré ATA RAID. RAID 0+1 (également appelé RAID
10) est un niveau RAID qui offre des fonctions de striping et de mise en mode miroir.
RAID 0+1 met les données en mode miroir d'un disque à un autre, puis il effectue un striping de ces données sur un second ensemble de disques. Vous devez disposer de quatre disques durs pour prendre en charge le RAID 1+0 sur le serveur.
RAID 5
RAID 5 n'est pas pris en charge par le serveur ProLiant DL320 Generation 2 ou l'utilitaire de configuration intégré ATA RAID. Il s'agit d'un niveau RAID qui effectue un striping des données et des informations de parité sur plusieurs disques, et qui nécessite au moins trois disques durs.
6-2 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
Configuration et supervision RAID
Disque de secours
L'option de secours n'est pas prise en charge par le serveur ProLiant DL320 Generation 2 ou l'utilitaire de configuration intégré ATA RAID. Cette option de l'utilitaire affecte un disque supplémentaire et non utilisé comme disque de secours à utiliser en cas de panne d'un disque. Ce disque de secours ne sera pas utilisé en fonctionnement normal et ne fournit pas de capacité de stockage supplémentaire. Un disque de secours pré-configuré sera mis en service uniquement en cas de panne RAID 1.
IMPORTANT : l'option de secours ne s'applique qu'au niveau RAID 1 pour le serveur. Si aucun disque de secours n'est disponible, le disque en panne doit être remplacé par un nouveau afin de permettre la reconstruction du disque en panne. La capacité du disque de remplacement doit être supérieure ou égale au disque en panne qu'il remplace.

Utilitaire de configuration intégré ATA RAID

L'utilitaire de configuration intégré ATA RAID est une fonction standard des modèles ATA du serveur. Cette section détaille les fonctions de l'utilitaire, notamment comment accéder à ses options et les modifier.

Fonctions de l'utilitaire de configuration

Les fonctions de l'utilitaire de configuration intégré ATA RAID comprennent :
Accès disque optimisé
Support RAID avant chargement du système d'exploitation
Détection et configuration automatiques (valeur par défaut RAID 0)
Support des modes PIO 0-4, modes MDMA 0-2 et modes Ultra DMA 0- (0-5 pour ATA/100)
Support des niveaux RAID 0, 1 et 0+1
Reconstruction multiple des disques
Gestion spéciale du disque de secours et de la reconstruction
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 6-3
Configuration et supervision RAID

Utilisation de l'utilitaire de configuration

Une fois tous les disques durs installés et connectés, appuyez sur la touche F8 pendant le démarrage pour exécuter l'utilitaire de configuration intégré ATA RAID et visualiser l'écran de configuration.
IMPORTANT : si vous n'exécutez pas l'utilitaire de configuration (F8), la ROM option configure automatiquement les disques en modules RAID 0 individuels.
L'écran de configuration présente trois fenêtres de menus :
Array information (Informations RAID)
Physical Drive Information (Informations sur les disques physiques)
Help Information (Informations d'aide)
Array information (Informations RAID)
IMPORTANT : vous ne pouvez pas ajouter ou supprimer des disques d'un module déjà
configuré sans détruire des données présentes sur celui-ci.
La fenêtre Array Information (Informations RAID) de l'écran de configuration affiche tous les modules configurés. Utilisez cette section pour créer, supprimer ou modifier les configurations existantes. Utilisez les touches flèche bas et haut pour naviguer dans les propriétés et appuyez sur Entrée pour modifier votre sélection. Vous pouvez créer des modules supplémentaires dans cette fenêtre. Reportez-vous au chapitre 2 du Manuel de maintenance et d'entretien du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 pour plus d'informations.
REMARQUE : pour ajouter d'autres modules, suivez les instructions affichées à l'écran après avoir sélectionné la configuration correspondante. Reportez-vous à la section “Help Information (Informations d'aide)” pour plus d'informations sur les modules.
Physical Drive Information (Informations sur les disques physiques)
La fenêtre Physical Drive Information (Informations sur les disques physiques) affiche tous les disques physiques connectés aux canaux ATA, ainsi que leurs propriétés. Utilisez les touches flèche haut et bas pour naviguer dans cette fenêtre. Cette fenêtre n'est pas modifiable.
6-4 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
Help Information (Informations d'aide)
IMPORTANT : lors de l'exécution de l'utilitaire de configuration, RAID 0+1 peut s'afficher à la
place de RAID 1+0. RAID 0+1 et RAID 1+0 sont synonymes.
La fenêtre Help (Aide) affiche des informations sur les options disponibles et présente une liste de touches que vous pouvez utiliser pour exécuter des tâches, par exemple :
Switch Windows (Tab) (Basculer fenêtre) : alterne le contrôle entre les fenêtres Array Information (Informations RAID) et Physical Drive Information
(Informations sur les disques physiques).
Auto Configure RAID 0 (F1) (Configuration automatique RAID 0) : crée et configure automatiquement un module en stripe en fonction des disques physiques disponibles installés.
Auto Configure RAID 1 (F2) (Configuration automatique RAID 1) : crée et configure automatiquement un module en mode miroir en fonction des disques physiques disponibles installés. Le module doit comporter au moins deux disques durs libres.
Auto Configure RAID 0+1 (F3) (Configuration automatique RAID 0+1) : crée et configure automatiquement un module RAID 0+1 en fonction des disques physiques disponibles installés. Le module doit comporter quatre disques durs.
IMPORTANT : tous les paramètres antérieurs sont perdus lorsque l'option Auto Configure (Configuration automatique) est exécutée pour les modules RAID 0, RAID 1 et RAID 0+1.
Configuration et supervision RAID
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 6-5
Configuration et supervision RAID
Create Array (F4) (Créer module) : crée un module de disques. Lorsque cette option est sélectionnée, un modèle de module par défaut est créé. Vous devez en modifier les propriétés pour achever la création du module. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner un champ de propriété et appuyez sur Entrée pour modifier cette propriété. Les propriétés du module sont les suivantes :
Array Type (Type de module) : sélectionne le mode RAID voulu,
notamment RAID 0, RAID 1, RAID 0+1 et Disque de secours. La valeur par défaut de l'option Array Type est RAID 0.
Drive(s) (Disques) : sélectionne les disques du module. Cette option se réfère
au nombre de disques listés dans la zone Physical Drives Information (Informations sur les disques physiques), et non pas à celui du module. Utilisez les touches fléchées, puis appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner ou désélectionner le ou les disques. Lorsque vous avez fini, appuyez sur la touche Entrée. Ce paramètre n'a pas de valeur par défaut.
Stripe Size (Taille de stripe) : change la taille de la stripe. Cette option ne
s'applique qu'aux modules RAID 0 et RAID 0+1. La taille de stripe par défaut est 64 Ko.
IMPORTANT : les configurations RAID ne prennent pas en charge les tailles de stripe inférieures à 32 Ko. Vous ne pouvez pas modifier la taille de stripe d'un module déjà configuré.
Drive Size (Taille de disque) : affiche la taille du module et ne peut pas être
modifié. Si le type de module est RAID 0, la taille du disque est la somme des disques sélectionnés. Si le type de module est RAID 1, la taille du disque correspond à la taille du plus petit des deux disques constituant le module.
Build Array (Construire module) : permet de reconstruire le module à l'aide
d'un disque de secours. Au démarrage de Build Array, l'utilisateur est invité sélectionner le disque cible. Ensuite, la reconstruction commence. Cette option ne s'applique qu'aux modules RAID 1 et RAID 0+1.
Initialize Array (Initialiser module) : permet d'effacer les informations de
configuration des disques reliés au contrôleur intégré ATA RAID.
Delete Array (F5) (Supprimer module) : permet de supprimer un module configuré.
6-6 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
Configuration et supervision RAID
Restore Old Configuration (F6) (Restaurer configuration antérieure) : restaure la configuration antérieure au lancement de l'utilitaire.
Edit Options (F7) (Modifier options) : modifie les zones d'état des options de disque physique situées dans l'angle supérieur droit de la fenêtre Physical Drive Information (Informations sur les disques physiques). Ces options sont les suivantes :
WC-OFF : active ou désactive le cache en écriture
ATTENTION : l'activation du cache en écriture peut entraîner la perte ou l'altération de données en cas de coupure de courant.
DMA-ON : active ou désactive les transferts DMA (Direct Memory Access),
lors desquels les données sont transférées directement de la mémoire sur le disque dur sans intervention du microprocesseur.
Appuyez sur la touche F7 pour activer ou désactiver ces options. Appuyez sur la touche F7, déplacez le curseur jusqu'à la zone voulue, puis appuyez sur la barre d'espacement pour désactiver l'option. Lorsqu'elles sont activées, les zones d'état des options passent du rouge au vert.
Save and Exit (F10) (Enregistrer et sortir) : enregistre la configuration et quitte
l'utilitaire.
Pour quitter l'utilitaire sans enregistrer la configuration ni les modifications apportées, appuyez sur la touche Échap. Validez les messages de confirmation qui s'affichent.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 6-7
Configuration et supervision RAID

Utilitaire de supervision intégré ATA RAID

L'utilitaire de supervision intégré ATA RAID est une fonction standard des modèles ATA du serveur. Cette section détaille les fonctions de l'utilitaire, notamment comment accéder à ses options et les modifier.

Fonctions de l'utilitaire de supervision

Les fonctions de l'utilitaire de supervision intégré ATA RAID comprennent :
Représentation visuelle de l'état des modules à l'aide de l'icône Applications (système d'exploitation Microsoft uniquement)
Consignation de l'état des modules dans un fichier journal (systèmes d'exploitation Linux, Netware et Microsoft)
Consignation de l'état des modules sur la console (système d'exploitation Netware)
Reconstruction automatique des disques de secours en ligne pré-configurés à la suite d'une panne RAID 1 (systèmes d'exploitation Linux, Netware et Microsoft)

Utilisation de l'utilitaire de supervision

Une fois l'utilitaire de supervision intégré ATA RAID installé et exécuté, aucune intervention de l'utilisateur n'est nécessaire. L'utilitaire s'exécute automatiquement au démarrage.
Si vous devez arrêter l'utilitaire pour quelque raison que ce soit, par exemple pour mettre à jour la version, conformez-vous aux instructions de cette section spécifiques à votre système d'exploitation :
6-8 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
Systèmes d'exploitation Microsoft
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Spy (Espion) (petit rond avec des lunettes) puis sélectionnez Quit Spy (Quitter espion). Vous quittez l'utilitaire de supervision intégré ATA RAID.
Pour redémarrer l'utilitaire, effectuez l'une des actions suivantes : — Quittez puis revenez dans Windows pour redémarrer l'utilitaire. — Redémarrez l'unité. — Démarrez manuellement l'application.
Systèmes d'exploitation Novell
Configuration et supervision RAID
Sur la console, tapez
Unload Spy. Le système répond par un message indiquant
que le module a été déchargé.
Pour redémarrer l'utilitaire, tapez simplement système répond par un message confirmant l'exécution de cette opération.
Systèmes d'exploitation Linux
À l'invite, tapez
Pour redémarrer l'utilitaire, tapez
Spy-Stop.
Load Spy. Une fois encore, le
Spy-Start.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 6-9
Configuration et supervision RAID

Résolution des problèmes de l'utilitaire de configuration intégré ATA RAID

Des appellations différentes peuvent exister entre l'auto-test de mise sous tension (POST) et l'utilitaire de configuration intégré ATA RAID. C'est par exemple le cas lorsqu'un disque est en panne dans une configuration RAID 1 ou RAID 1+0. Le message POST indiquera que le module s'exécute en état l'utilitaire de configuration intégré ATA RAID indiquera l'état Dans ce cas, le module doit être reconstruit.
Si vous ajoutez des disques à une configuration, l'icône Integrated ATA RAID Management Utility (Utilitaire de supervision intégré ATA RAID) (disponible
uniquement sous les systèmes d'exploitation Microsoft) s'affiche en jaune ou en rouge selon l'état du module. Le changement de couleur indique l'une des situations suivantes :
— Erreurs dans le module. — Données erronées d'une application précédente du disque, présentées
incorrectement comme de nouvelles erreurs. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône et sélectionnez Erase Error Log (Effacer le journal des erreurs) dans le menu. S'il s'agit de nouvelles erreurs, elles seront à nouveau détectées par le serveur.
Degraded alors que
Rebuilding.

Conseils sur les connexions des disques

Si vous disposez de deux disques (effectivement utilisés), connectez en un à chaque canal RAID ATA/100. Les performances du module s'améliorent lorsque les deux canaux sont utilisés.
Lorsque vous associez de nouveaux disques au module, assurez-vous que les informations de configuration qui existent déjà dessus ont été effacées. Pour ce faire, vous pouvez procéder comme suit :
— Exécutez l'utilitaire SmartStart Erase sur le disque (en exécutant SmartStart
avec uniquement le nouveau disque connecté).
— Notez l'emplacement du disque et modifiez tous les modules (contenant le
disque nouvellement ajouté) présentés dans l'utilitaire de configuration RAID ATA.
6-10 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
Utilisez les mêmes types de disques ou des disques dont les fonctionnalités sont identiques (en termes de vitesse et de capacité).
N'utilisez pas des disques différents sur un même canal.
Utilisez toujours des câbles Ultra ATA 80 conducteurs.
Ne connectez aucun périphérique ATAPI (CD, ZIP ou LS120) au contrôleur ATA.

Conseils d'installation et de configuration

1. Si vous devez modifier la configuration d'un module, commencez par
sauvegarder vos données. Lorsqu'une configuration est modifiée, les données présentes sur ce module sont perdues.
REMARQUE : si vous ne sélectionnez pas de niveau RAID pour un disque nouvellement ajouté, il sera configuré en tant que RAID 0 autonome.
2. Si un message du type Drives Missing (Disques manquants) ou
Configuration Mismatch (Configuration incohérente) apparaît, mettez
le système hors tension et vérifiez toutes les connexions, les câbles ATA et les câbles d'alimentation.
Configuration et supervision RAID
3. Si le message Configuration Mismatch (Configuration incohérente) apparaît
après l'ajout de nouveaux disques, c'est que ces disques ont déjà été utilisés et que leur configuration n'a pas été effacée. Si ce message apparaît, appuyez sur la touche F8 pour créer la configuration requise.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 6-11

Numéros d'identification

Pour permettre l'identification et garantir la conformité aux réglementations en vigueur, un numéro de série a été attribué à votre serveur HP ProLiant DL320 Generation 2. Le numéro de série de ce produit est : Série ES1024. Il se trouve sur l'étiquette du produit, avec les marquages d'approbation et les informations requises. En cas de demande des informations de certification, mentionnez systématiquement le numéro de série. Ne confondez pas ce numéro de série avec le nom de marque ou le numéro de modèle de votre serveur ProLiant DL320 G2.
A
Avis de conformité

Avis FCC (Federal Communications Commission)

La section 15 des Règlements de la FCC (Federal Communications Commission) a défini les limites d'émission de radiofréquences (RF) garantissant un spectre de radiofréquences exempt d'interférences. De nombreux dispositifs électroniques, tels que les ordinateurs, génèrent de l'énergie haute fréquence même s'ils ne sont pas conçus à cette fin, et sont donc concernés par cette réglementation. Cette réglementation répertorie les ordinateurs et autres périphériques afférents en deux classes, A et B, en fonction de l'installation prévue. Les matériels de classe A sont généralement installés dans un environnement professionnel ou commercial. Les appareils de la classe B sont ceux prévus pour une installation en environnement résidentiel (micro-ordinateurs). La réglementation FCC exige que les matériels correspondant à chaque classe portent une étiquette indiquant le potentiel d'interférence du matériel, ainsi que des instructions de fonctionnement complémentaires destinées à l'utilisateur.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 A-1
Avis de conformité
L'étiquette apposée sur l'appareil indique la classe (A ou B) à laquelle il appartient. L'étiquette des appareils de classe B comporte un logo FCC ou un ID FCC. Les appareils de classe A n'en ont pas. Une fois la classe de l'appareil déterminée, reportez-vous au paragraphe correspondant ci-dessous.

Class A Equipment (Matériel de classe A)

Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe A, conformément à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans un environnement professionnel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences gênantes pour les communications radio. L'utilisation de cet équipement en environnement résidentiel peut causer des interférences nuisibles, auquel cas le propriétaire dudit équipement est tenu de corriger le problème d'interférence à ses frais.

Class B Equipment (Matériel de classe B)

Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences gênantes pour les communications radio. Cependant, tout risque d'interférences ne peut être totalement exclu. Si cet équipement provoque des interférences gênantes pour la réception des émissions de radio ou de télévision (il suffit, pour le constater, de mettre l'équipement successivement hors puis à nouveau sous tension), l'utilisateur est invité à les éliminer. À cette fin il devra :
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Accroître la distance entre l'équipement et l'appareil récepteur.
Brancher l'équipement sur une prise ou un circuit différent de celui de l'appareil récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien de radio ou télévision expérimenté.
A-2 Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2
Avis de conformité

Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC (États-Unis uniquement)

Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) doit accepter toutes interférences reçues, y compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement non souhaité.
Pour toute question concernant ce serveur, contactez :
Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000
ou appelez le 1-800-652-6672 (vos appels peuvent faire l'objet d'un enregistrement ou d'un contrôle, dans le but d'améliorer en permanence la qualité du service).
Pour toute question concernant cette déclaration FCC, contactez :
Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000
ou appelez le 281-514-3333
Pour identifier ce produit, indiquez la référence, le numéro de série ou de modèle indiqué sur le matériel.

Modifications

Tout changement ou toute modification non autorisé explicitement par Hewlett­Packard Company est de nature à priver l'utilisateur de l'usage de l'appareil.

Câbles

Pour être conformes à la réglementation FCC, les connexions de cet appareil doivent être établies à l'aide de câbles blindés dotés de protections de connecteur RFI/EMI.
Manuel d'installation et de configuration du serveur HP ProLiant DL320 Generation 2 A-3
Loading...