Denna information kan komma att bli
inaktuell utan föregående avisering. De
enda garantierna för HP-produkter och
-tjänster är de uttryckliga garantier som
medföljer dessa produkter och tjänster.
Inget häri ska tolkas som att det utgör
en ytterligare garanti. HP ansvarar inte
för tekniska fel, redigeringsfel eller
utelämnat innehåll i det här
dokumentet.
Windows® är ett USA-registrerat
varumärke tillhörande Microsoft
Corporation.
SD-logotypen är ett
varumärke som tillhör innehavaren.
Page 3
Innehåll
1Komma igång
Kamerans ovansida och baksida ...............................................................................................3
Kamerans framsida, sida och undersida ...................................................................................4
Innan du börjar fotografera ........................................................................................................4
Sätta i batterier ....................................................................................................................4
Slå på kameran ....................................................................................................................4
Välja språk ...........................................................................................................................5
Ställa in region .....................................................................................................................5
Ställa in datum och tid .........................................................................................................5
Installera och formatera ett minneskort (tillval) ....................................................................6
I det här avsnittet kan du bekanta dig med kamerans reglage, ställa in digitalkameran för
användning och börja ta bilder.
Kamerans ovansida och baksida
21
345 67
1011
1Strömlampa.
2
3Slutarknapp.
4Sökare.
5
6
7
8
9
10
11Bildskärm.
-knapp.
Radera-knapp – används för att nå funktionen Radera i Direktvisning (se
”Direktvisning” på sidan 9) och Uppspelning (se ”Radera bilder” på sidan 15).
Blixt-knapp – används för att nå blixtinställningarna i läget Bildtagning (se ”Ställa
in blixten” på sidan 10).
– används för att växla mellan Bildtagning och Uppspelning (se ”Ta
bilder” på sidan 8 och ”Granska bilder och videoklipp” på sidan 14).
- och -knappar – används för att bläddra genom menyer och bilder och för att
använda digital zoom. När
in; tryck på
-knapp – används för att visa kameramenyer, välja alternativ och bekräfta åtgärder.
Tillbaka-knapp – används för att återgå till föregående meny eller vy. Du kan lämna alla
menyer genom att trycka in och hålla kvar denna knapp.
/om du vill zooma ut (se ”Digital zoom” på sidan 9).
Bildtagning är aktivt trycker du på / om du vill zooma
8
9
Komma igång3
Page 6
Kapitel 1
Kamerans framsida, sida och undersida
1
6
5
4
1Blixt.
2Sökare.
3Självutlösarlampa (se ”Använda självutlösarinställningen” på sidan 12).
4Stativfäste.
5Docknings-/USB-uttag.
6Batteri-/minneskortfack.
2
3
Innan du börjar fotografera
Gör så här innan du börjar ta bilder eller spela in videoklipp.
Sätta i batterier
1. Öppna batteri-/minneskortfacket genom att
skjuta spärren enligt illustrationen på luckan till
facket.
2. Sätt i de två R6-batterierna.
3. Stäng luckan till batteri-/minneskortfacket.
Anmärkning Om du använder laddningsbara
NiMH-batterier ska du fulladda batterierna innan
du använder dem första gången (se ”
NiMH-batterier” på sidan 37). Stäng av
kameran innan du tar ut batterierna.
Slå på kameran
Sätt på kameran genom att trycka på knappen .
Ladda
4Komma igång
Page 7
Välja språk
Använd för att välja önskat språk och tryck
sedan på
Du kan byta språk senare i
kamerakonfigurationsmenyn (se ”Använda
kamerakonfigurationsmenyn” på sidan 26).
.
Ställa in region
Tillsammans med inställningen av språk avgör
inställningen av region vilket datumformat som ska
vara standard.
Använd
sedan på
för att välja önskad region och tryck
.
Ställa in datum och tid
Genom att ställa in datum och tid korrekt blir det enklare att hitta bilderna när du har
överfört dem till datorn, och bilderna får rätt datum och klockslag om du använder
funktionen för datum- och tidsstämpel. Se Datum- och tidsstämpel under ”
bildtagningsmenyn” på sidan 11.
1.
Använd
2. Använd
upprepa steg 1 tills datum och tid är korrekt
inställda.
3.
Tryck på
formatinställningar är korrekta och tryck sedan på
Denna kamera stöder Secure Digital-minneskort (SD) av både standard-, höghastighetsoch högkapacitetstyp (SD och SDHC) med 32 MB till 8 GB.
1. Stäng av kameran och öppna batteri-/
minneskortfacket.
2. Sätt i minneskortet i den mindre
kortplatsen enligt bilden. Se till att
minneskortet snäpper fast.
3. Stäng luckan till batteri-/minneskortfacket
och slå på kameran.
Anmärkning När du slår på kameran
med ett minneskort installerat, visar
kameran det antal bilder som du kan lagra
på minneskortet med den nuvarande
inställningen för
Kameran stöder lagring av maximalt 2000
bilder på ett minneskort.
Formatera alltid nya minneskort innan du använder dem första gången. Vid formateringen
tas alla bilder bort från minneskortet. Se därför till att överföra eventuella bilder innan du
formaterar minneskortet (se ”
1. När kameran är påslagen skjuter du
2.
Tryck på
3.
Navigera med knapparna
.
4.
Använd
Bildkvalitet.
Överföra och skriva ut bilder” på sidan 18).
.
och välj Formatera kort. Tryck sedan på knappen
för att välja Ja och tryck sedan på för att formatera kortet.
till .
Anmärkning När du har installerat ett minneskort sparas alla nya bilder och
videoklipp på kortet, inte i kamerans interna minne. Du måste ta bort minneskortet
om du vill använda kamerans interna minne och visa bilder som sparats där. Du kan
överföra foton från det interna minnet till ett minneskort (tillval). Se Flytta bilder tillminneskortet under ”
Information om vilka minneskort som kan användas finns vid ”Lagring” på sidan 38.
Installera programvaran
HP Photosmart-programvaran har funktioner för att överföra foton och videoklipp till
datorn, och även funktioner för att redigera sparade bilder (ta bort röda ögon, rotera,
beskära, ändra storlek med mera).
För att du ska kunna installera HP Photosmart-programvaran måste din dator uppfylla
de systemkrav som anges på kameraförpackningen.
Om du får problem med att installera eller använda HP Photosmart-programvaran finns
mer information på Hewlett-Packards webbplats för teknisk support:
support. Kända problem åtgärdas ofta genom att nya versioner av fast programvara görs
tillgängliga. För att få ut det mesta av din digitalkamera bör du då och då gå till den här
webbplatsen och kontrollera om det finns uppdateringar av fast programvara,
programvara eller drivrutiner för kameran.
6Komma igång
Använda uppspelningsmenyn” på sidan 15.
www.hp.com/
Page 9
Om du vill veta mer om Windows Vista-stöd för kameran, se www.hp.com/go/
windowsvista (endast på engelska).
Windows:
1. Avsluta alla program och inaktivera tillfälligt eventuella virusskyddsprogram.
2. Sätt in CD-skivan med HP Photosmart-programvaran i CD-enheten och följ
anvisningarna som visas på skärmen. Om installationsskärmen inte visas klickar du
på Start och därefter på Kör. Skriv sedan D:\Setup.exe, där D motsvarar
enhetsbokstaven för CD-enheten. Klicka sedan på OK.
3. Aktivera virusskyddsprogrammet igen när programvaran har installerats.
Macintosh:
1. Sätt in HP Photosmart Software CD i CD-enheten.
2. Dubbelklicka på CD-ikonen på datorns skrivbord.
3. Dubbelklicka på installationsprogrammets ikon och följ anvisningarna på skärmen.
När installationen är klar och du har startat om datorn, öppnas Systeminställningar
automatiskt med inställningarna för HP Photosmart-kamera. Du kan ändra
inställningarna så att HP Photosmart-programvaran startar automatiskt när du ansluter
kameran till din Macintosh (om du vill veta mer, klickar du på hjälpknappen i dialogrutan
med inställningar för HP Photosmart-kamera).
Använda kameran
Nu när du är klar med inställningarna kan du fotografera och granska bilder och
videoklipp.
Om du vill veta mer om hur du tar foton och
spelar in videoklipp
Om du vill veta mer om hur du gör inställningar
för bildtagning och videoinspelning
Om du vill veta mer om hur du granskar bilder
och videoklipp i kameran
Om du vill veta mer om hur du överför bilder från
kameran till en dator
Om du vill veta mer om fotoutskriftSe ”Skriva ut bilder direkt på en skrivare”
Se ”Ta bilder” på sidan 8 och ”Spela in
videoklipp” på sidan 9
Se ”Göra inställningar för bildtagning och
videoinspelning” på sidan 10
Se ”Granska bilder och videoklipp”
på sidan 14
Se ”Överföra bilder med HP Photosmart-
programvaran” på sidan 18
på sidan 20
Tips För att växla mellan Bildtagning och Uppspelning skjuter du till
önskat alternativ.
Använda kameran7
Page 10
2Ta bilder och spela in videoklipp
Du kan ta bilder och spela in videoklipp när kameran är inställd på Bildtagning. Skjut
till om du vill ta bilder eller spela in videoklipp. Bildskärmen ser ut ungefär så
här:
1Bildtagningsindikator.
212Antal återstående bilder.
3Batterinivåindikator (se ”Strömindikatorer” på sidan 36).
4Minneskortindikator.
Ta bilder
Du kan ta en bild när kameran är inställd på Bildtagning.
1. Skjut
2. Rama in motivet på bildskärmen eller i sökaren.
3. Tryck ned slutarknappen hela vägen när du vill ta bilden.
8Ta bilder och spela in videoklipp
till .
Page 11
Spela in videoklipp
Du kan spela in videoklipp utan ljud med kameran.
1.
Ställ in
2.
På menyn
markera
3.
På menyn
att markera
tills menyn försvinner.
4. Rama in motivet på bildskärmen eller i sökaren.
5. Tryck ned slutarknappen hela vägen och släpp den så
startar videoinspelningen.
6. När du vill avsluta inspelningen trycker du ned slutarknappen och släpper den igen.
på och tryck på .
Bildtagning använder du för att
Fotograferingsläge. Tryck sedan på.
Fotograferingsläge använder du för
Video. Tryck sedan på och håll ned
Direktvisning
När du har tagit ett foto eller spelat in ett videoklipp visas det i läget Direktvisning under
några sekunder. Du kan radera fotot eller videoklippet genom att trycka på knappen
välja Denna bild på menyn
Digital zoom
När digital zoom används visas en gul ram runt motivet samt bildkvalitetsinställningen
(MP-värdet) på bildskärmen. När du zoomar in blir motivet större för att visa vad kameran
kommer att fotografera samtidigt som MP-värdet, som anger vilken upplösning som
kommer att användas, minskar.
Se till att MP-värdet på bildskärmen passar den storlek du vill skriva ut bilden i när du
använder digital zoom. Information om MP-värden och rekommenderade
utskriftsstorlekar finns i avsnittet Bildkvalitet under ”
på sidan 11.
,
Radera och sedan trycka på knappen .
Använda bildtagningsmenyn”
Tips Ju mer du zoomar in motivet, desto mer förstoras små kamerarörelser (det
kallas kameraskakningar). Om du vill minska risken för att bilden blir suddig på grund
av dessa små rörelser, kan du försöka hålla kameran mera stilla, lägga till mera ljus
i motivet eller också hålla kameran närmare kroppen eller mot ett stadigt föremål. Du
kan också placera den på ett stativ eller ett stabilt underlag.
Så här använder du den digitala zoomfunktionen:
1. Skjut
2. Håll
trycka på
Anmärkning Du kan inte använda digital zoom när du spelar in videoklipp.
till .
nedtryckt tills bilden fyller den gula ramen. Om du zoomar för mycket kan du
.
Spela in videoklipp9
Page 12
3Göra inställningar för bildtagning
och videoinspelning
Kamerans standardinställningar fungerar bra för de flesta fotograferingssituationer. I
vissa situationer kan emellertid de funktioner som beskrivs i det här kapitlet förbättra de
bilder du tar och de videoklipp du spelar in. Förutom att ställa in funktioner som optimerar
kameran för olika ljusförhållanden och rörelser kan du ställa in att kameran ska ta en
snabb serie bilder eller ta bilder 10 sekunder efter det att du tryckt på slutarknappen,
vilket ger dig tid att själv komma med på bilden.
Ställa in blixten
Välj en blixtinställning genom att trycka på i läget Bildtagning. Använd för att
markera önskat blixtläge och tryck därefter på
blixtinställningen trycker du på
Autoblixt (standard) – blixten används automatiskt om den behövs.
Röda ögon – blixten används automatiskt om den behövs, med föregående
ljusblinkningar som minskar risken för röda ögon i bilden. Information om röda ögon finns
Blixtinställning – Röda ögon” på sidan 10.
i ”
Blixt på – blixten används alltid. Om motivet är i motljus kan du öka ljuset framför motivet
genom att välja den här inställningen.
Blixt av – blixten används inte. Välj den här inställningen om du vill fotografera ett dåligt
upplyst motiv bortom blixtens räckvidd eller om du bara vill ha det naturliga ljuset i bilden.
.
. Om du vill avsluta utan att ändra
Den blixtinställning du väljer fortsätter att gälla tills du ändrar den eller stänger av
kameran.
Anmärkning Blixten är inställd på Blixt av i fotograferingslägena
Landskap, Solnedgång och Teater och när du spelar in videoklipp eller
använder
Nattporträtt.
Bildserie. Blixten är inställd på Röda ögon i fotograferingsläget
Blixtinställning – Röda ögon
När du fotograferar människor kan blixtljuset reflekteras i deras ögonbottnar och göra att
ögonen ser röda ut i bilden. Inställningen
ljusblixtar automatiskt fyras av innan bilden tas med huvudblixten. Förblixtarna får
personernas pupiller att dra ihop sig och minskar risken för röda ögon. Det tar lite längre
tid att ta bilden med den här inställningen. Se till att personerna håller sig stilla under
blixtserien.
10Göra inställningar för bildtagning och videoinspelning
Röda ögon innebär att upp till tre snabba
Page 13
Använda bildtagningsmenyn
Bildtagning – låter dig justera kamerainställningar som påverkar egenskaperna hos
dina bilder.
1.
Ställ in
2.
Markera ett alternativ med knapparna
meny visas.
3.
Använd
inställningen eller tryck på
4. Du lämnar menyn genom att hålla ned
Du kan visa information om ett alternativ genom att navigera med
Hjälp... på alternativets meny och sedan trycka på .
Om inget annat anges fortsätter inställningen att gälla tills du stänger av kameran. Nästa
gång du sätter på kameran återställs inställningarna till sina respektive standardvärden.
Fotograferingsläge – för val av en fördefinierad inställning som är optimerad för vissa
typer av motiv eller fotograferingssituationer.
•
•
•
•
•
•
•
•
Självutlösare – när du vill ta en bild eller spela in en video med 10 sekunders fördröjning
(se ”Använda självutlösarinställningen” på sidan 12).
Bildkvalitet – används enbart för inställning av upplösning och komprimering för bilder.
Ju högre värde desto högre upplösning. Inställningen fortsätter att gälla tills du ändrar
den även om du stänger av kameran.
•
•
•
•
•
Bildserie – för tagning av upp till två bilder i snabb följd (se ”Använda inställningen
Bildserie” på sidan 12).
Färg – inställning av färg för bilderna som tas i fortsättningen.
Helfärg (standard), Svartvit, Sepia
på och tryck på .
för att markera en inställning och tryck sedan på för att ändra
för att avsluta utan att ändra inställningen.
Auto-läge (standard) – för snabb och bra fotografering i situationer då du inte
hinner välja något fotograferingsläge.
Teater – används för att ta bilder på föreläsningar, koncerter eller
sportevenemang inomhus utan blixt.
Landskap – för motiv med djupa perspektiv, t.ex. berg eller svepande
landskapsbilder.
Porträtt – för bilder där huvudmotivet är en eller flera personer.
Rörelse – för fotografering av sportevenemang, bilar i rörelse eller andra motiv
som du vill fånga i flykten.
Nattporträtt – för fotografering av människor på kvällen och natten. I det här
läget används blixt och lång exponeringstid. Därför måste du placera kameran på
ett stativ eller ett stabilt underlag.
Solnedgång – för fotografering av utomhusmotiv vid solnedgång.
Video – används för inspelning av videoklipp. Mer information om hur du spelar
in videoklipp finns i ”Spela in videoklipp” på sidan 9.
5MP bäst – för förstoring och utskrift av bilder som är större än 28 x 36 cm.
Normal (5MP) (standard) – för utskrift av bilder upp till 28 x 36 cm.
3MP – för utskrift av bilder upp till 20 x 25 cm.
1MP – för utskrift av bilder upp till 10 x 15 cm.
VGA – när du vill skicka bilder via e-post eller publicera dem på Internet.
och tryck sedan på så att alternativets
tills menyn försvinner.
, markera
Använda bildtagningsmenyn11
Page 14
Kapitel 3
(fortsättning)
Datum- och tidsstämpel – stämplar datumet i det nedre vänstra hörnet av bilden (gäller
endast bilder). Inställningen fortsätter att gälla tills du ändrar den även om du stänger av
kameran.
Av (standard) – ingen datum- eller tidsstämpel sätts på bilden.
•
•
Endast datum – datum stämplas permanent på bilden.
•
Datum och tid – datum och tid stämplas permanent på bilden.
Kamerakonfiguration... – visar kamerakonfigurationsmenyn där du kan ställa in
hur kameran ska fungera (se ”Använda kamerakonfigurationsmenyn” på sidan 26).
Kamerahjälp... – visar en lista över hjälpavsnitt om vanliga funktioner.
Anmärkning Några av alternativen på menyn kan inte användas i vissa
fotograferingslägen.
Använda självutlösarinställningen
Med Självutlösare kan du ta en bild eller börja spela in ett videoklipp 10 sekunder
efter det att du tryckt på slutarknappen.
1. Om du vill spela in ett videoklipp eller byta fotograferingsläge går du till
Bildtagningsmenyn och använder för att markera
Fotograferingsläge. Tryck sedan på och markera antingen Video eller
något annat fotograferingsläge. Tryck på
Bildtagningsmenyn.
2.
På menyn
Självutlösare. Tryck sedan på , markera På, tryck på och håll sedan ned
tills menyn försvinner.
3. Ställ kameran på ett stativ eller ett stabilt underlag.
4. Rama in motivet på bildskärmen eller i sökaren.
5. Tryck ned slutarknappen hela vägen. Kameran väntar i 10 sekunder och tar sedan
fotot eller börjar spela in videoklippet.
6. Vid inspelning av videoklipp stoppar du inspelningen genom att trycka på
slutarknappen.
Inställningen för
Bildtagningsmenyn använder du för att markera
Självutlösare återställs till Av när bilden tagits.
och sedan på för att gå tillbaka till
Använda inställningen Bildserie
Med Bildserie kan du ta upp till två bilder så snabbt som möjligt genom att trycka
ned slutarknappen hela vägen och hålla den nedtryckt.
1.
I menyn
, markerar På, trycker på och håller sedan ned tills menyn försvinner.
2. Rama in motviet och tryck ned slutarknappen hela vägen och håll den nedtryckt.
Kameran tar upp till två bilder i snabb följd tills du släpper slutarknappen eller
kamerans minne tar slut.
12Göra inställningar för bildtagning och videoinspelning
Bildtagning använder du för att markera Bildserie , trycker på
Page 15
Inget visas på bildskärmen medan du tar bildserien. När du har släppt slutarknappen
visas varje bild för sig i Direktvisning (se ”
Direktvisning” på sidan 9). Du kan ta bort hela
bildserien i Direktvisning. Information om hur du tar bort enstaka bilder ur serien finns i
”
Radera bilder” på sidan 15.
Den
Bildserie-inställning du väljer fortsätter att gälla tills du ändrar den eller tills den
återgår till standardinställningen Av när du stänger av kameran.
Använda bildtagningsmenyn13
Page 16
4Granska bilder och videoklipp
Du kan granska och manipulera bilder och videoklipp i läget Uppspelning på det sätt
som beskrivs här.
1. Skjut
2. Navigera genom bilder och videoklipp med
Tryck på
klipp. I pausläge använder du
om du vill återuppta videouppspelningen.
Under
videoklipp.
1Uppspelningsindikator.
2Batteriindikator (se ”Strömindikatorer” på sidan 36).
till .
.
om du vill visa videoklipp och tryck på när du vill göra en paus i ett
om du vill bläddra till enskilda bildrutor; tryck på
Uppspelning visar bildskärmen även ytterligare information om varje bild eller
3Minneskortindikator.
41 av 30Numret på detta foto eller videoklipp av det totala antalet sparade foton
5Bild märkt som Favorit (se ”Märka bilder som favoriter” på sidan 16).
6Bild markerad för utskrift via en online-utskriftstjänst (se ”Beställa kopior
7
8
14Granska bilder och videoklipp
1
3
och videoklipp.
online” på sidan 24).
Antal elektroniska Photosmart-destinationer (se ”Dela bilder”
på sidan 24).
Antal bilder som ska skrivas ut (se ”Markera bilder för utskrift”
på sidan 22).
Page 17
Radera bilder
Så här raderar du en visad bild i läget Uppspelning:
1.
Tryck på
2.
Välj ett alternativ med
.
och tryck sedan på .
•Denna bild – det aktuella fotot eller videoklippet raderas.
•Alla utom favoriter – raderar alla bilder utom de som är markerade som
Favoriter. Det här menyalternativet visas bara om du har märkt några bilder som
Favoriter (se ”
Märka bilder som favoriter” på sidan 16).
•Alla bilder (på kortet/i minnet) – alla sparade bilder och videoklipp raderas.
•Formatera (minne/kort) – alla sparade foton/videoklipp raderas, och sedan
formateras internminnet eller minneskortet.
Använda uppspelningsmenyn
1.
I
Uppspelning trycker du på .
2.
Använd
3.
Använd
anvisningar på skärmen.
4. Om du vill lämna det valda
5. Du lämnar
för att markera ett alternativ.
för att markera en bild eller ett videoklipp, tryck på och följ eventuella
Uppspelning-alternativet trycker du på .
uppspelningsmenyn genom att hålla ned tills menyn försvinner.
Ta bort röda ögon – ta bort röda ögon i bilder som innehåller människor (se ”Ta bort
röda ögon” på sidan 16).
Rotera – roterar bilden i steg om 90 grader.
Rotera bilden medurs eller moturs i steg om 90 grader med
spara bilden med den nya inriktningen.
Förstora – används för att förstora bilder (se ”Förstora bilder” på sidan 16).
. Tryck på om du vill
Visa miniatyrer – används för att visa flera bilder på bildskärmen om du snabbt vill
granska dina bilder (se ”Visa miniatyrer” på sidan 16).
Photosmart Express... – markera bilder för utskrift, delning och för köp av kopior online
(se ”
Använda HP Photosmart Express” på sidan 22).
Favoriter – markera bilder som favoriter (se ”Märka bilder som favoriter”
på sidan 16).
Visa bildspel – används för att skapa och visa bildspel med bilder och videoklipp (se
”Visa bildspel” på sidan 17).
Flytta bilder till minneskortet – flyttar bilder från internminnet till minneskortet. Endast
tillgängligt om det finns bilder i internminnet och ett minneskort är installerat.
Om du vill flytta bilder väljer du det här alternativet och följer anvisningarna på skärmen.
Kamerakonfiguration... – visar kamerakonfigurationsmenyn där du kan ställa in
hur kameran ska fungera (se ”Använda kamerakonfigurationsmenyn” på sidan 26
Kamerahjälp... – visar en lista över hjälpavsnitt om vanliga funktioner.
Radera bilder15
Page 18
Kapitel 4
Ta bort röda ögon
När du väljer Ta bort röda ögon bearbetar kameran den aktuella bilden så att röda
ögon åtgärdas.
Ta bort röda ögon kan bara användas på bilder som har tagits med blixt.
Anmärkning Information om hur du förebygger röda ögon vid fotografering finns i
”
Blixtinställning – Röda ögon” på sidan 10.
Kameran bearbetar bilden i några sekunder och sedan visas den förstorade bilden med
gröna rutor runt de områden som har korrigerats. Dessutom visas menyn
röda ögon:
•Spara ändringar (standard) – sparar en kopia av originalbilden med ändringarna och
återgår till
•Visa ändringar – bilden visas förstorad med gröna rutor runt de korrigerade
områdena.
Om du vill lämna menyn
på
.
Förstora bilder
Den här funktionen påverkar bara visningen, inte själva bilden.
1.
Från
förstoring; tryck på
2.
Panorera i den förstorade bilden med
.
3. Tryck på
uppspelningsmenyn.
Ta bort
uppspelningsmenyn.
Ta bort röda ögon utan att spara ändringarna trycker du
uppspelningsmenyn väljer du Förstora. Bilden visas med två gångers
om du vill öka till fyra gångers förstoring.
och
när du vill återgå till
Visa miniatyrer
1.
Från
2.
Navigera mellan miniatyrerna med
3. Visa de markerade bilderna på bildskärmen
genom att trycka på
16Granska bilder och videoklipp
uppspelningsmenyn väljer du Visa miniatyrer.
och .
.
Page 19
Märka bilder som favoriter
Genom att märka bilder som favoriter kan du snabbt välja en grupp av bilder som är
märkta som favoriter för utskrift eller visning i grupp.
Anmärkning Du kan märka upp till 200 bilder som Favoriter.
1. När Uppspelning är aktivt, använder du för att visa en bild som du vill märkasom en favorit.
2. Från avmarkerar en bild som favorit genom att trycka på knappen
3. För varje bild du vill markera som favorit navigerar du först till bilden med
upprepar sedan steg 2.
4. Du lämnar
Om HP Photosmart-programvaran är installerad på datorn behåller märkta bilder sin
märkning när de överförs till datorn (se ”
uppspelningsmenyn väljer du Favoriter och därefter Denna bild. Du
uppspelningsmenyn genom att hålla ned tills menyn försvinner.
Visa bildspel
Välj Visa bildspel om du vill konfigurera och visa ett bildspel med bilder och/eller
videoklipp på kamerans bildskärm.
Från menyn
•Bilder – visar de angivna bilderna: Alla (standard), Favoriter, Endast bilder, Endastvideo.
•Intervall – ställer in hur länge varje bild ska visas: 2 sek, 5 sek (standard), 10 sek,15 sek, 60 sek.
•Slinga – anger hur många gånger bildspelet ska upprepas: En gång (standard), 2x,3x, Kontinuerlig.
Visa bildspel använder du för att välja ett bildspelsalternativ.
.
och
Överföra och skriva ut bilder” på sidan 18).
Använda uppspelningsmenyn17
Page 20
5Överföra och skriva ut bilder
Om du regelbundet för över bilder till datorn och raderar dem från minneskortet går det
snabbare att starta kameran och att granska och överföra bilder. Du kan överföra bilder
och videoklipp med eller utan den HP Photosmart-programvara som medföljde kameran.
HP Photosmart-programvaran innehåller många funktioner för överföring och hantering
av bilder och hjälper dig också genom överföringen steg för steg.
Anmärkning Att överföra ett stort antal bilder med hög upplösning från ett
minneskort till datorn kan ta upp till två timmar. Även om kamerans bildskärm stängs
av under överföringsprocessen eller om det ser ut som inget händer på datorn, ska
du inte koppla bort kameran från datorn förrän datorn visar att bildöverföringen är klar.
När du överför ett stort antal bilder, se till att kamerabatterierna är fulladdade eller
använd en HP Photosmart dockningsstation eller minneskortsläsare (tillval).
Överföra bilder med HP Photosmart-programvaran
Om du har installerat HP Photosmart-programvaran (se ”Installera programvaran”
på sidan 6) använder du den här metoden när du vill överföra bilder och videoklipp till
datorn.
När du ansluter en kamera till en dator som har HP Photosmart-programvaran installerad:
•Om du har märkt bilder som favoriter (se ”
överförs märkningarna tillsammans med bilderna till datorn.
•Om du har markerat bilder för utskrift (se ”
och datorn är ansluten till en skrivare skrivs de markerade bilderna automatiskt ut.
•Om du har markerat bilder för delning (se ”
ansluten till Internet, skickas de markerade bilderna automatiskt till sina destinationer.
•Om du har markerat bilder för online-beställning av kopior (se ”
online” på sidan 24) och datorn är ansluten till Internet, kan du följa anvisningarna
på datorskärmen och köpa kopior av de markerade bilderna.
•Du kan överföra bilderna på kameran till datorn genom att följa anvisningarna på
datorskärmen.
Märka bilder som favoriter” på sidan 16),
Markera bilder för utskrift” på sidan 22)
Dela bilder” på sidan 24) och datorn är
Beställa kopior
Tips Du kan även utföra dessa åtgärder med hjälp av en HP Photosmart
dockningsstation (tillval) (se dokumentationen som medföljer dockningsstationen).
Så här överför du bilder med hjälp av HP Photosmart-programvaran:
1. Om du har markerat bilder för delning, utskrift eller online-beställning (se ”
HP Photosmart Express” på sidan 22) ska du kontrollera att datorn är ansluten till
en skrivare och/eller till Internet.
2. Stäng av kameran.
18Överföra och skriva ut bilder
Använda
Page 21
3. Anslut kameran till datorn med USB-kabeln som
medföljde kameran.
4. Sätt på kameran. När det anges på bildskärmen att
kameran är ansluten till datorn följer du
anvisningarna på datorns skärm. Mer information
finns i hjälpfunktionen i HP Photosmartprogramvaran.
Anmärkning Om kameran inte ansluts som
avsett till datorn går du till ”
kameran försöker upprätta en anslutning till
datorn.” på sidan 30.
När du har fört över bilderna kan du använda HP Photosmart-programvaran för att
redigera dem, skriva ut dem eller skicka dem från datorn.
Inget händer när
Överföra bilder utan HP Photosmart-programvaran
Om du inte har installerat HP Photosmart-programvaran gäller följande:
•
Du kan inte använda
kamerans
på sidan 22).
•Bilder som är markerade för utskrift skrivs inte ut automatiskt när du ansluter kameran
till en dator.
•Favorit-märkningar överförs inte till datorn.
Du kan dock ändå överföra bilder och videoklipp till datorn på följande olika sätt:
•Anslut kameran direkt till datorn (se ”
•Använd en minneskortläsare (se ”
Photosmart Express-meny (se ”Använda HP Photosmart Express”
Dela-funktionerna eller Beställ kopior online på
Ansluta till datorn” på sidan 19).
Använda en minneskortläsare” på sidan 20).
Ansluta till datorn
1. Stäng av kameran, koppla ihop kameran och datorn med USB-kabeln som medföljde
kameran och slå sedan på kameran igen. Datorns bildöverföringsprogram ska starta
automatiskt. Följ anvisningarna på skärmen om hur du överför bilder.
2. Koppla bort kameran från datorn när du är klar med bildöverföringen.
Om du får problem kan du ange Diskenhet under
(se USB-konfiguration i ”
sedan ansluta den till datorn på nytt.
Anmärkning Om du har en Macintosh-dator och anger Diskenhet för kameran,
men varken Bildinsamling eller iPhoto startar automatiskt, kan du titta på datorns
skrivbord efter en diskenhetssymbol med kamerans modellnummer och kopiera över
bilderna manuellt från den. Mer information om filkopiering finns i Mac Hjälp.
USB-konfiguration på kameran
Använda kamerakonfigurationsmenyn” på sidan 26) och
Överföra bilder utan HP Photosmart-programvaran19
Page 22
Kapitel 5
Använda en minneskortläsare
Om du har ett minneskort i kameran kan du sätta det i en minneskortläsare (köps separat).
Vissa datorer och HP Photosmart-skrivare har inbyggda minneskortplatser som fungerar
som minneskortläsare.
1. Sätt kamerans minneskort i minneskortläsaren (eller i datorns minneskortplats, om
datorn har en sådan).
2. Datorns bildöverföringsprogram startar automatiskt och vägleder dig genom
bildöverföringsprocessen.
3. Kontrollera att bilderna har överförts korrekt och sätt sedan tillbaka minneskortet
i kameran.
Om inget program startar automatiskt, eller om du hellre vill kopiera bilderna manuellt,
letar du upp den diskenhet som motsvarar och kopierar över bilderna till hårddisken. Mer
information om hur du kopierar filer finns i hjälpen på datorn.
Skriva ut bilder direkt på en skrivare
Du kan skriva ut bilder direkt från kameran på vilken PictBridge-certifierad
skrivare som helst. Om du vill veta mer om hur du skriver ut bilder från
datorn, se ”
på sidan 18.
Anmärkning Du kan inte skriva ut videoklipp med metoden som beskrivs i det här
avsnittet. Däremot kan du skriva ut en bildruta från ett videoklipp med hjälp av
HP Photosmart-programvaran. Mer information finns i Hjälp i HP Photosmartprogramvaran.
1. Kontrollera att skrivaren är på, att det finns papper i skrivaren och att det inte finns
några felmeddelanden från skrivaren.
2. Stäng av kameran, koppla ihop kameran
och skrivaren med med USB-kabeln som
medföljde kameran och slå sedan på
kameran igen.
3. Om meddelandet Skriv ut markerade
bilder? visas på kamerans bildskärm ska
du göra något av följande:
•Om du vill skriva ut de bilder du
Överföra bilder med HP Photosmart-programvaran”
markerat för utskrift (se ”
för utskrift” på sidan 22) markerar du
Ja, trycker på
utskriftsalternativ och skriva ut de markerade bilderna.
Markera bilder
och följer sedan anvisningarna på kameran för att välja
Anmärkning När skrivaren skrivit ut de markerade bilderna visas en bild på
kamerans bildskärm. Du kan då välja enskilda bilder för utskrift genom att gå
igenom återstående steg i proceduren.
•Om du vill välja enskilda bilder för utskrift markerar du Nej och trycker sedan på
.
20Överföra och skriva ut bilder
Page 23
4. När kamerans bildskärm visar en bild:
•Om du vill skriva ut en eller flera bilder använder du
skriva ut, använder
för att ange antalet kopior och trycker sedan på . I
för att visa den bild du vill
menyn Utskriftsalternativ markerar du Skriv ut denna bild nu och trycker på
.
•Om du vill skriva ut en grupp av bilder eller ändra skrivarinställningarna trycker
du på
, markerar Utskriftsmeny... och trycker sedan på igen. Markera
önskat alternativ.
•Skrivarinställningar – anger pappersstorlek, utskriftsstorlek och kvalitet
samt kantfri utskrift. Använd
använd
om du vill modifiera det valda alternativet. När du är klar med att
ange utskriftsalternativ trycker du på
•
Skriv ut alla – skriver ut en kopia av varje bild. Tryck på
om du vill välja ett utskriftsalternativ och
.
och följ
anvisningarna på kameran för att börja skriva ut.
•
Skriv ut index – skriver ut miniatyrer av alla bilder. Tryck på
när du vill
börja skriva ut.
•Skriv ut favoriter – Skrivar ut en kopia av varje bild som är märkt som en
Favorit. Tryck på
tillgängligt om du givit minst en bild märkningen Favorit (se ”
när du vill börja skriva ut. Det här alternativet är bara
Märka bilder som
favoriter” på sidan 16).
•Avbryt utskrift – avbryter utskriften av alla bilder som inte hunnit skrivas ut.
Tryck på
, markera Ja och tryck sedan på .
5. När skrivaren har skrivit ut alla markerade bilder ska du koppla bort kameran från
skrivaren.
Anmärkning Om du ansluter kameran till en skrivare som inte kommer från HP och
får problem med utskriften bör du kontakta skrivarens tillverkare. HP ger inte support
för skrivare som inte kommer från HP.
Skriva ut bilder direkt på en skrivare21
Page 24
6Använda HP Photosmart
Express
Med HP Photosmart Express kan du markera bilder i kameran så att de skrivs ut
automatiskt (se ”
”
Beställa kopior online” på sidan 24) eller skicka dem till egna destinationer (se ”Dela
bilder” på sidan 24) nästa gång du ansluter kameran till datorn eller skrivaren.
Vissa funktioner på menyn
programvaran installerad på datorn. Information om installation av programmet finns i
”
Installera programvaran” på sidan 6.
Anmärkning Vilka onlinetjänster som finns tillgängliga kan variera beroende på land
eller världsdel.
Använda Photosmart Express-menyn
Markera bilder för utskrift” på sidan 22) eller beställa kopior online (se
Photosmart Express kräver att du har HP Photosmart-
Så här visar du menyn
1.
Ställ in
2.
Använd
3.
Markera ett alternativ med knapparna
Anmärkning Funktionerna i Photosmart Express-menyn kan bara tillämpas
på bilder. De går inte att använda för videoklipp.
på och tryck på .
för att markera Photosmart Express... och tryck sedan på .
Skriv ut – du kan välja bilder och ange hur många exemplar som ska skrivas ut. Se
”Markera bilder för utskrift” på sidan 22.
Dela – låter dig lägga till egna online-destinationer och skicka bilder till en eller flera
destinationer. Se ”
Beställ kopior online – när du vill ange vilka bilder som ska beställas från en
utskriftstjänst på webben. Se ”
Photosmart Express:
och tryck sedan på .
Dela bilder” på sidan 24.
Beställa kopior online” på sidan 24.
22Använda HP Photosmart Express
Page 25
Markera bilder för utskrift
De markerade bilderna skrivs automatiskt ut när du ansluter kameran till en PictBridgecertifierad skrivare eller en dator som har HP Photosmart-programvaran installerad. Du
kan markera enskilda bilder, alla bilder eller grupper av bilder märkta som favoriter (se
”
Märka bilder som favoriter” på sidan 16).
1.
I
Photosmart Express-menyn använder du för att markera Skriv ut och
trycker sedan på
2. I
3. Om du vill skriva ut flera kopior markerar du
4. Från huvudmenyn
5. När du är klar med att markera bilder för utskrift håller du ned
6. Om du vill skriva ut de markerade bilderna direkt på en skrivare, se ”
utskriftsmenyn markerar du ett alternativ
och trycker sedan på
•Denna bild – markerar den bild som visas för
närvarande. Du kan gå till en annan bild med
hjälp av
•Alla favoriter... – visar alternativet Skriv utalla favoriter. Tryck på
alternativet är bara tillgängligt om du givit
flera bilder märkningen Favorit (se ”
bilder som favoriter” på sidan 16).
•
Alla bilder... – visar alternativet Skriv ut alla bilder. Tryck på
alternativet är bara tillgängligt om du har flera bilder i kameran.
Ändra antalet kopior och trycker sedan på
I menyn
använder du
kopior du vill skriva ut och trycker sedan på
ytterligare bilder för utskrift genom att använda
för att visa en bild, markera Denna bild på
menyn
upprepa steg 3.
direkt på en skrivare” på sidan 20. Om du vill skriva ut dem från en dator som är
ansluten till en skrivare, se ”
på sidan 18.
Skriv ut för ändring av antal kopior
Skriv ut, trycka på och därefter
.
.
.
för att specificera hur många
Skriv ut kan du markera
. Det här
Märka
. Det här
.
.
tills menyn försvinner.
Skriva ut bilder
Överföra bilder med HP Photosmart-programvaran”
Markera bilder för utskrift23
Page 26
Kapitel 6
Beställa kopior online
Du kan markera bilder som du vill beställa som kopior. Nästa gång du ansluter kameran
till en dator som har HP Photosmart-programvaran installerad kan du beställa kopior av
de markerade bilderna online.
1.
I
Photosmart Express-menyn använder du för att markera Beställ
kopior online och trycker sedan på
2.
I menyn
•Denna bild – markerar den bild som visas för närvarande. Du kan gå till en annan
•
•
3.
Om du vill markera fler bilder navigerar du till en bild med
upprepar sedan steg 2.
4. När du är klar med att markera bilder som du vill beställa kopior av håller du ned
tills menyn försvinner.
5. För beställning av kopior av de bilder du markerat, se ”
HP Photosmart-programvaran” på sidan 18.
Beställ kopior online markerar du ett alternativ och trycker sedan på
.
bild med hjälp av
Alla favoriter... – visar menyn Beställ kopior av alla favoriter. Tryck på
tryck sedan på
märkningen Favorit (se ”
Alla bilder... – visar menyn Beställ kopior av alla bilder. Tryck på
sedan på
kameran.
. Det här alternativet är bara tillgängligt om du har flera bilder i
.
.
och
. Det här alternativet är bara tillgängligt om du givit flera bilder
Märka bilder som favoriter” på sidan 16).
och tryck
, trycker på och
Överföra bilder med
Dela bilder
Du kan anpassa Dela-menyn så att den innehåller e-postadresser,
gruppdistributionslistor eller andra online-tjänster. Du kan sedan välja bilder som ska
skickas till dessa destinationer.
Ställa in online-destinationer i kameran
Du kan ange upp till 34 egna destinationer (till exempel enskilda e-postadresser eller
gruppdistributionslistor) i
1. Kontrollera att datorn är ansluten till Internet.
2.
Photosmart Express-menyn använder du för att markera Dela och
I
trycker sedan på
Konfigurera Dela-menyn och trycker på
3. Anslut kameran till datorn. Konfigurera destinationer
i kameran genom att följa anvisningarna på skärmen.
4. Stäng av kameran och koppla bort kameran från
datorn. Slå på kameran, gå till
Express-menyn, markera
för att verifiera att de nya destinationerna nu
visas i kameran.
24Använda HP Photosmart Express
Photosmart Express-menyn.
. Om du redan har skapat destinationer markerar du
Dela och tryck på
igen.
Photosmart
Page 27
Skicka bilder till online-destinationer
När du konfigurerat online-destinationer i kameran kan du markera bilder som ska skickas
till dessa egna destinationer nästa gång du ansluter kameran till datorn.
1.
I
Photosmart Express-menyn använder du för att markera Dela och
trycker sedan på
Dela-menyn markerar du ett alternativ och
2. I
trycker sedan på
•Egna destinationer – används för att markera
en destination för den bild som visas i
bakgrunden. Det kan finnas flera
destinationer beroende på hur många du
skapat (se ”
kameran” på sidan 24). Du kan gå till en
annan bild med hjälp av
•Alla favoriter... – visar en lista med destinationer. Markera alla destinationer som
du vill skicka alla Favoriter till och tryck på
du markerat destinationerna trycker du på
tillgängligt om du givit flera bilder märkningen Favorit (se ”
favoriter” på sidan 16).
•Alla bilder... – visar en lista med destinationer. Markera alla destinationer som
du vill skicka alla bilder till och tryck på
markerat destinationerna trycker du på
om du har flera bilder i kameran.
3. Om du vill markera fler bilder för delning navigerar du till en bild med
sedan steg 2.
4. När du är klar med att markera bilder för delning håller du ned
5. För sändning av bilderna till destinationerna, se ”
programvaran” på sidan 18.
.
.
Ställa in online-destinationer i
.
för att välja destinationerna. När
. Det här alternativet är bara
Märka bilder som
för att välja destinationerna. När du
. Det här alternativet är bara tillgängligt
och upprepar
tills menyn försvinner.
Överföra bilder med HP Photosmart-
Dela bilder25
Page 28
7Använda
kamerakonfigurationsmenyn
I kamerakonfigurationsmenyn kan du ställa in hur kameran ska fungera.
Kamerakonfigurationsmenyn är tillgänglig från menyerna Bildtagning och
Uppspelning.
1.
När menyn
markera
2.
Markera ett menyalternativ med knapparna
alternativets meny visas.
3.
Markera en inställning med knapparna
4.
Du lämnar
försvinner.
Inställningar som du gör fortsätter att gälla tills du ändrar dem.
Ljusstyrka på skärmen– används för att justera ljusstyrkan på bildskärmen.
•
•
•
Kameraljud– när du vill aktivera eller inaktivera kameraljud (t.ex. klickningar när du
trycker på slutarknappen eller andra knappar).
På (standard), Av.
Datum och tid – används för att ställa in datum och tid. Se ”Ställa in datum och tid”
på sidan 5.
USB-konfiguration – när du vill ange hur kameran ska behandlas vid anslutning till en
dator. Se ”Ansluta till datorn” på sidan 19.
•
•
Bildtagning eller Uppspelning visas, använder du för att
Kamerakonfiguration... och trycker sedan på .
kamerakonfigurationsmenyn genom att hålla ned tills menyn
Låg – när du vill förlänga batteriets livstid.
Medel (standard) – för normal skärmvisning.
Hög – för visning i mycket starkt omgivande ljus.
Digitalkamera (standard) – kameran behandlas som en digitalkamera som
använder PTP (Picture Transfer Protocol).
Diskenhet – kameran behandlas som en diskenhet som använder MSDC (Mass
Storage Device Class).
och tryck sedan på så att
och tryck sedan på .
(Språk) – när du vill ange språk. Se ”Välja språk” på sidan 5.
26Använda kamerakonfigurationsmenyn
Page 29
8Felsökning
Det här avsnittet innehåller information om följande:
•Återställa kameran (se ”
•Problem och lösningar (se ”
Återställa kameran
Om inget händer när du trycker på kamerans knappar kan du återställa kameran.
1. Stäng av kameran.
2. Ta ut minneskortet och batterierna i minst 5 sekunder.
3. Sätt tillbaka batterierna och stäng batteri-/minneskortfacket.
4. Sätt på kameran. Efter en lyckad återställning kan du bli ombedd att ställa in datum
och tid (se ”
5. Kontrollera att kameran fungerar utan ett extra minneskort, stäng av kameran och
sätt sedan tillbaka kortet.
Eventuella bilder och videoklipp som finns i minnet när kameran återställs finns kvar även
efter återställningen.
Problem och lösningar
I det här avsnittet finns lösningar på vanliga problem som kan uppstå med kameran.
Anmärkning Kända problem åtgärdas ofta genom att nya versioner av fast
programvara görs tillgängliga. För att få ut det mesta av din digitalkamera bör du då
och då gå till Hewlett-Packards webbplats för teknisk support (
support) och kontrollera om det finns uppdateringar av fast programvara,
programvara och drivrutiner för kameran.
Ställa in datum och tid” på sidan 5).
Återställa kameran” på sidan 27).
Problem och lösningar” på sidan 27).
www.hp.com/
Hur kan jag få professionella fotoutskrifter om jag inte har en fotoskrivare?
Använd funktionen
”
Beställa kopior online” på sidan 24).
Det går inte att sätta på kameran.
•Sätt i nya eller uppladdade batterier och se till att de är rätt installerade (se ”
batterier” på sidan 4). Om du använder laddningsbara batterier kontrollerar du att de
är NiMH-batterier (nickelmetallhydrid).
•Återställ kameran (se ”
•Kontrollera att minneskortet är av rätt typ (se ”
minneskortet och sätt på kameran. Om du nu kan sätta på kameran formaterar du
minneskortet (se ”
kameran fortfarande inte går att sätta på kan du formatera minneskortet med en
minneskortläsare eller byta ut det.
Beställ kopior online i
Återställa kameran” på sidan 27).
Installera och formatera ett minneskort (tillval)” på sidan 6). Om
Photosmart Express-menyn (se
Lagring” på sidan 38). Ta i så fall ut
Felsökning27
Sätta i
Page 30
Kapitel 8
NiMH-batterierna måste ofta laddas upp.
•Batterier som är nya eller inte har laddats nyligen måste laddas upp till full styrka.
•Ladda om batterierna om de inte har använts på minst två månader.
•Om du vill ha tips om hur du får batteriet att räcka längre, se ”
Förlänga batteriets
livstid” på sidan 35.
Det går inte att ladda NiMH-batterierna.
•Låt batterierna vara ett tag och försök sedan ladda dem på nytt.
•Om det inte går att ladda batterierna i en batteriladdare (tillval) eller i en
HP Photosmart dockningsstation (tillval) ska du byta ut dem.
Det tar lång tid för kameran att starta.
•Det kan ta längre tid att starta kameran om du använder ett minneskort med hög
hastighet (4 GB eller mer).
•Om det finns ett stort antal filer (fler än 300) på minneskortet tar det längre tid för
kameran att starta. Överför sparade filer till datorn och formatera minneskortet.
•Det kan ta längre tid att starta kameran i
bilder på minneskortet. Överför bilderna till datorn (se ”
Uppspelning om det finns många märkta
Överföra och skriva ut bilder”
på sidan 18) och granska dem där.
Det händer inget när jag trycker på en knapp på kameran.
•Sätt på kameran.
•De flesta av kamerans knappar reagerar inte när kameran är ansluten till en dator
(direkt eller via en kameradocka (tillval)).
•Byt ut eller ladda batterierna.
•Återställ kameran (se ”
Återställa kameran” på sidan 27).
•Det kan vara fel på minneskortet. Ta ut minneskortet och prova kameran. Om
kameran fungerar byter du ut minneskortet.
Kameran tar ingen bild när jag trycker ned slutarknappen.
•Tryck ned slutarknappen hela vägen.
•Kontrollera att kameran är i läget
•Minneskortet eller internminnet kanske är fullt. Överför bilder från kameran till datorn
och formatera sedan internminnet eller minneskortet (se ”
minneskort (tillval)” på sidan 6). Du kan också byta ut minneskortet.
•Kameran kan vara i färd med bearbetning . Vänta några sekunder så att kameran
hinner bearbeta den sista bilden innan du tar en ny.
Bildskärmen fungerar inte.
•Bildskärmen kan ha stängts av på grund av en tidsgräns. Du kan aktivera den igen
genom att trycka på valfri knapp.
•Återställ kameran (se ”
•Byt ut eller ladda batterierna.
28Felsökning
Bildtagning.
Installera och formatera ett
Återställa kameran” på sidan 27).
Page 31
Bilden är suddig.
•Håll kameran stadig på ett stativ eller förbättra omgivningsljuset.
•Se till att motivet för bilden eller videoklippet är inom kamerans fokusräckvidd (minst
1 m avstånd).
•Välj ett fotograferingsläge som är lämpligt för motivet (se ”
Använda
bildtagningsmenyn” på sidan 11).
•
Ställ in blixten på
Autoblixt eller Blixt på och välj fotograferingsläget
Rörelse.
Bilden är för ljus.
•Stäng av blixten (se ”
Ställa in blixten” på sidan 10).
•Ta några steg bakåt från motivet och använd zoom.
Bilden är för mörk.
•Vänta tills det naturliga ljuset förbättras, använd blixt (se ”
Ställa in blixten”
på sidan 10), eller lägg till indirekt ljus.
•Om motivet befinner sig utanför blixtens räckvidd stänger du av blixten.
Exponeringstiden blir då längre och du måste hålla kameran stadigt eller använda ett
stativ. Mer information om blixtens räckvidd på den här kameran finns på
www.hp.com/support. Välj språk och region, ange kamerans modellnummer i Sök:
Produkt-fältet, klicka på Produktinformation och sedan på Specifikationer.
Bilden är grynig.
•Vänta tills det naturliga ljuset förbättras, använd blixt (se ”
Ställa in blixten”
på sidan 10) eller lägg till indirekt ljus.
•Du kan ha zoomat in för långt med den digitala zoomen (se ”
Digital zoom”
på sidan 9).
•Grynigheten kan bero på att kameran är varm och avtar i så fall när kameran svalnar.
Bildkvaliteten blir bäst om du inte har kameran på heta ställen.
Det saknas bilder i kameran.
Ta ut minneskortet och kontrolllera om bilderna finns i kamerans internminne. I så fall
överför du bilderna till minneskortet (se Flytta bilder till minneskortet under ”
Använda
uppspelningsmenyn” på sidan 15).
Jag har två minneskort med samma kapacitet, men det ena rymmer många fler
bilder än det andra.
•Ditt minneskort kan innehålla andra filer än dem för bilder och videoklipp som känns
igen av kameran. Spara alla data på minneskortet som du vill behålla och formatera
därefter om kortet (se ”
Installera och formatera ett minneskort (tillval)” på sidan 6).
•Om dina minneskort är större än 4 GB, kan det kort som rymmer färre bilder ha blivit
felaktigt formaterat av en enhet som inte stöder kort med 4 GB eller mer. En ny typ
av High Capacity Secure Digital-minneskort (märkta SDHC) är nu tillgängliga som
förhindrar felaktig formatering av enheter som inte stöder kort med 4 GB eller mer.
Försök att formatera kortet i den här kameran, som stöder High Capacity Secure
Digital-kort.
•Det kan vara fel på minneskortet. Om rätt kapacitet inte visas för minneskortet även
efter att du formaterat det i kameran kan du behöva byta ut minneskortet.
Bilden är suddig.29
Page 32
Kapitel 8
Min kamera anger att jag bara kan lagra 2000 bilder oavsett inställningen för
bildkvalitet.
När du slår på kameran med ett minneskort installerat, visar kameran det antal bilder som
du kan lagra på minneskortet med den nuvarande inställningen för
Bildkvalitet.
Kameran stöder lagring av maximalt 2000 bilder på ett minneskort.
Det tar lång tid att radera alla bilder från mitt minneskort.
Om du har många bilder lagrade på ett minneskort tar det längre tid att radera dem.
Formatera minneskortet istället för att radera bilderna (se ”
Installera och formatera ett
minneskort (tillval)” på sidan 6).
Strömlampan lyser men bildskärmen är av, eller kameran verkar ha låst sig.
•Ställ
i ett annat läge eller tryck på valfri knapp på kameran för att åter aktivera
bildskärmen.
•Återställ kameran (se ”
Återställa kameran” på sidan 27).
Kameran är trög när jag försöker granska bilder.
•Det kan ta längre tid att starta kameran i
bilder på minneskortet. Överför bilderna till datorn (se ”
Uppspelning om det finns många märkta
Överföra och skriva ut bilder”
på sidan 18) och granska dem där.
•Se tips om minneskort i ”
Lagring” på sidan 38 och ”Minneskapacitet”
på sidan 39.
Videoinspelningar avbryts plötsligt. Videon sparas, men den är kortare än jag tänkt
mig.
Byt ut minneskortet mot ett som är snabbare. Leta efter kort med märkningen High
Performance, Pro, Ultra eller High Speed.
Videoinspelningar avbryts plötsligt och det går inte att spela upp videoklippen.
Om videon är lagrad på ett minneskort ska du överföra den till din dator (se ”
Överföra
och skriva ut bilder” på sidan 18) och därefter formatera om kortet (se ”Installera och
formatera ett minneskort (tillval)” på sidan 6).
Kameran blir varm (eller t.o.m. het) att röra vid.
Det är normalt. Om något verkar vara onormalt kan du emellertid stänga av kameran och
låta den svalna. Undersök sedan kameran och batterierna och se om något är skadat.
För bästa bildkvalitet bör du stänga av kameran när den inte används. Förvara alltid
kameran svalt.
Inget händer när kameran försöker upprätta en anslutning till datorn.
•Det kan finnas ett stort antal bilder lagrade på minneskortet. Ju fler bilder det finns
på kortet, desto längre tid tar det att upprätta en anslutning till datorn (upp till fem
minuter). Om du har ett stort antal bilder på minneskortet, se till att du väntar tillräckligt
länge för att anslutningen ska upprättas.
•Kontrollera att USB-kabeln är korrekt ansluten till kameran och datorn, antingen direkt
eller via en dockningsstation (tillval).
•Försök ansluta USB-kabeln till en annan USB-port på datorn.
30Felsökning
Page 33
•Stäng av kameran och starta den igen. Om problemet kvarstår kan du återställa
kameran (se ”
•Om problemet fortfarande kvarstår kontaktar du HP:s support (se ”
Återställa kameran” på sidan 27).
Produktsupport”
på sidan 33).
Det går inte att överföra bilder från kameran till datorn.
•Installera HP Photosmart-programvaran (se ”
eller se ”
Överföra bilder utan HP Photosmart-programvaran” på sidan 19.
Installera programvaran” på sidan 6)
•Konfigurera kamerainställningarna så att HP Photosmart-programvaran startas
automatiskt när du ansluter kameran till din Macintosh. Öppna inställningarna för HPPhotosmart-kamera i Systeminställningar om du vill ändra inställningarna eller
läsa onlinehjälpen för kameraprogramvaran.
•Ställ in att kameran ska fungera som en Diskenhet (se USB-konfiguration i
”
Använda kamerakonfigurationsmenyn” på sidan 26) och följ sedan anvisningarna i
”
Ansluta till datorn” på sidan 19.
Det visas ett felmeddelande när jag överför bilder till datorn.
Kameran kan ha påverkats av en strömspik eller statisk elektricitet. Avsluta
HP Photosmart-programvaran, koppla loss kameran från datorn och återställ kameran
(se ”
Återställa kameran” på sidan 27). Försök sedan överföra bilderna på nytt (se
”
Överföra bilder med HP Photosmart-programvaran” på sidan 18).
HP Photosmart-programvaran startas inte automatiskt när jag ansluter kameran
till min Macintosh.
Konfigurera kamerainställningarna så att HP Photosmart-programvaran startas
automatiskt när du ansluter kameran till din Macintosh. Öppna inställningarna för HPPhotosmart-kamera i Systeminställningar om du vill ändra inställningarna eller läsa
onlinehjälpen för kameraprogramvaran.
Det tar lång tid innan HP Photosmart-programvaran är redo att föra över bilder från
kameran.
Om du har ett stort antal bilder lagrade på ett minneskort (tillval) tar det längre tid innan
HP Photosmart-programvaran börjar överföra bilder. För bästa resultat bör du överföra
bilder till datorn regelbundet och alltid formatera kortet efter överföringarna (se ”
Installera
och formatera ett minneskort (tillval)” på sidan 6).
Kameran stängs av utan förvarning.
•Kameran kan ha påverkats av en strömspik eller statisk elektricitet. Ta ut batteriet
och återställ kameran (se ”
Återställa kameran” på sidan 27). Sätt i batteriet igen och
starta kameran.
•Ladda batteriet.
•Byt ut batteriet.
Jag har problem med att installera eller använda HP Photosmart-programvaran.
•Kontrollera att datorn uppfyller de minimisystemkrav som anges på
kamerakartongen.
•Mer information finns i onlinehjälpsystemet i HP Photosmart-programvaran.
•Gå till Hewlett-Packards webbplats för teknisk support:
Det går inte att överföra bilder från kameran till datorn.31
www.hp.com/support.
Page 34
Kapitel 8
Felmeddelanden på kameran
Om du får ett av följande felmeddelanden när du använder kameran kan du få information
om meddelandet genom att gå till
•Kortet stöds inte – E330–200
•Kan ej formatera kortet – E330–202
•Fel när bilden sparades – E330–100
•Fel när video sparades – E330–102
•Låg batterinivå (följt av uppgifter om batterityper och prestanda) – AA–400
www.hp.com och söka på den specifika koden.
32Felsökning
Page 35
9Produktsupport
Det här avsnittet innehåller supportinformation för digitalkameran, länkar till praktiska
webbplatser och en översikt av supportprocessen.
Praktiska webbplatser
Kameratips,
produktregistrering,
abonnemang på nyhetsbrev,
uppdaterade drivrutiner och
program, möjlighet att köpa
material och tillbehör från HP
Kunder med funktionshinderwww.hp.com/hpinfo/community/accessibility (endast engelska)
Teknisk support från HewlettPackard; fast programvara,
programvara och
uppdateringar av drivrutiner;
supportinformation
Windows Vista-supportwww.hp.com/go/windowsvista (endast på engelska)
Hjälp och support
Du som vill få ut det bästa av din HP-produkt kan välja mellan olika standarderbjudanden
om HP-support:
1. Titta i dokumentationen för produkten.
•Gå igenom ”
•Titta i den elektroniska hjälpen i programmet HP Photosmart.
•Titta på kamerans hjälpskärmar.
2. Besök Hewlett-Packards webbplats för teknisk support på
kontakta butiken där du köpte kameran. Hewlett-Packards webbplats för teknisk
support är tillgänglig för alla HP-kunder. Hewlett-Packards webbplats för teknisk
support är den snabbaste källan till aktuell produktinformation och experthjälp,
inklusive följande:
•Snabba e-postsvar från kvalificerade supportspecialister.
•Fast programvara, programvara och uppdateringar av drivrutiner för kameran.
•Värdefull produkt- och felsökningsinformation för tekniska problem.
•Förebyggande produktuppdateringar, supportvarningar och nyhetsbrev från HP
(kan väljas när du registrerar kameran).
3. HP-support via telefon. Supportalternativ och avgifter varierar beroende på produkt,
land/världsdel och språk. På
och telefonnummer.
4. Efter garantins utgång. När den begränsade garantin har gått ut kan du få hjälp via
webben på
www.hp.com/support.
www.hp.com
Under Learn about: klickar du på Digital Photography
www.hp.com/support
Felsökning” på sidan 27 i den här handboken.
www.hp.com/support eller
www.hp.com/support finns en lista med supportvillkor
Produktsupport33
Page 36
Kapitel 9
5. Utökning eller förlängning av garantin. Du kan utöka eller uppgradera garantin för
kameran. Kontakta butiken där du köpte kameran eller titta på HP:s Care Packerbjudanden på
www.hp.com/support.
6. Kontrollera supportvillkoren i kontraktet om du redan har köpt en HP Care Pack-tjänst.
34Produktsupport
Page 37
ABatterihantering
Kameran drivs av två R6-batterier av typen alkaliska, fotolitium eller NiMH (nickelmetallhydrid).
Fotolitium- och NiMH-batterier håller längre än alkaliska batterier.
Viktigt om batterier
•De batterier som levereras med kameran är alkaliska R6-batterier. Dessa batterier har kort
livslängd och medföljer för att du ska kunna börja använda kameran omedelbart. När kameran
varnar om att batteriladdningen är låg (se ”Strömindikatorer” på sidan 36), rekommenderar
HP att du byter ut dem mot fotolitium- eller laddningsbara NiMH-batterier för längre
batteridriftstid.
•NiMH-batterier ska laddas upp helt innan de används första gången.
•De första gångerna du laddar NiMH-batterierna ger de kanske inte så många bilder per laddning
som du förväntar dig. Batteriernas prestanda förbättras dock när de har laddats och sedan
laddats ur helt 4–5 gånger. Ladda ur batterierna under den här perioden genom att använda
kameran på normalt sätt.
•Sätt alltid in batterierna rätt i kameran (se ”
felaktigt kan facket visserligen stängas, men kameran kommer inte att fungera.
•Om du inte tänker använda kameran på över en månad ska du ta ut batterierna ur kameran.
•Alla batterier presterar sämre i kallare temperaturer. Håll uppe batteriernas prestanda genom
att ha kameran eller batterierna i en varm innerficka när du vistas i kyla. För att undvika
kortslutning av batterierna bör du aldrig lägga små metallföremål som nycklar eller mynt i samma
ficka som batterierna.
Förlänga batteriets livstid
Bildskärmen stängs av efter en stunds inaktivitet i syfte att spara batterierna. Du kan aktivera den
igen genom att trycka på valfri knapp. Kameran stängs av efter fem minuters inaktivitet.
Så här förlänger du batteriernas livstid:
•
Ställ in
kamerakonfigurationsmenyn” på sidan 26).
•
Välj blixtinställningen Autoblixt (se Autoblixt i ”Ställa in blixten” på sidan 10).
•Använd videoinspelning sparsamt.
•Använd bildskärmen sparsamt.
•När du för över eller skriver ut bilder ska du placera kameran i en HP Photosmartdockningsstation (tillval) kopplad till nätström.
Ljusstyrka på Låg (se Ljusstyrka på skärmen under ”Använda
Sätta i batterier” på sidan 4). Om batterierna sätts i
Säkerhetsåtgärder vid batterianvändning
•Använd alltid två identiska batterier av samma typ, märke och ålder.
•Batterier får inte upphettas eller komma nära en öppen låga. Förvara alltid laddade batterier
svalt.
•Anslut aldrig batteriets poler till varandra med något metallföremål.
•Undvik att bära eller förvara batterier tillsammans med metallföremål. Lägg t.ex. inte batterier i
en ficka där det finns mynt eller nycklar.
•Stick inte hål på batterier och utsätt dem inte för hårda stötar.
•Svetsa inte direkt på ett batteri.
•Utsätt inte batterier för väta.
•Försök inte ta isär eller ändra batterier.
Batterihantering35
Page 38
Bilaga A
•Sluta genast använda ett batteri om det, vid användning, laddning eller förvaring, luktar ovanligt,
känns överdrivet hett (det är dock normalt för ett batteri att kännas varmt), ändrar färg eller form
eller verkar onormalt på något annat sätt.
•Om batterivätska skulle läcka och hamna i ögonen ska du inte gnida ögonen. Skölj dem i rikligt
med vatten och sök läkarhjälp omedelbart. Batterivätskan kan skada ögonen om du inte söker
hjälp.
Viktigt Risk för explosion om ett batteri ersätts med en felaktig typ av batteri. Följ anvisningarna
för återvinning av uttjänta batterier.
Strömindikatorer
Någon av följande symboler visas på bildskärmen när batterierna är nästan urladdade eller kameran
är placerad i en dockningsstation ansluten till ett eluttag. Om ingen batterisymbol visas på
bildskärmen har batterierna tillräckligt med ström för att fungera normalt.
Symbol
Anmärkning Om kameran saknar batterier under en längre tid kan klockan stanna och du kan
uppmanas att ange korrekt tid nästa gång du sätter på kameran.
Batteriprestanda
I följande diagram visas hur många bilder som relativt sett kan tas med fotolitiumbatterier, NiMHbatterier respektive alkaliska batterier. Den faktiska prestandan kan variera beroende på
användning, batterityp och batteritillverkare. Det finns många andra faktorer som påverkar hur
många bilder du kan ta (se ”
Anmärkning Mer information om batterier finns på www.hp.com/support. Sök efter koden
AA-400.
Tabellen nedan visar för- och nackdelar med alkaliska batterier, fotolitiumbatterier respektive NiMHbatterier vid olika typer av användning:
Beskrivning
Batterinivån är låg. Kameran kommer snart att stängas av.
Kameran drivs med nätström.
Viktigt om batterier” på sidan 35).
Typ av användning
Mest ekonomiskt om du tar fler än 30 bilder per månadDåligtMedelBra
Mest ekonomiskt om du tar färre än 30 bilder per månadMedelBraMedel
36Batterihantering
Alkaliska Foto-
litium
NiMH
Page 39
(fortsättning)
Typ av användningAlkaliska Foto-
Tar ofta bilder och använder blixt mycketDåligtBraBra
Du kan ladda NiMH-batterier (tillval) med en HP-snabbladdare (tillval) eller en HP Photosmart
dockningsstation (tillval). Om du vill ha information om hur du laddar NiMH-batterier och
säkerhetsföreskrifter för laddning kan du gå till den dokumentaton som medföljde din HPsnabbladdare eller HP Photosmart dockningsstation.
litium
NiMH
Ladda NiMH-batterier37
Page 40
BSpecifikationer
UpplösningBilder:
•5 MP (2576 x 1920) effektivt pixelantal
•5,02 MP (2592 x 1936) totalt pixelantal
Videoklipp (QVGA):
320 x 240 totalt pixelantal, 24 bildrutor/sek
SensorDiagonal 7,26 mm (1/2,5 tum, format 4:3) CCD
Färgdjup36 bitar (12 bitar x 3 färger). 36-bitarsbilder omvandlas till en optimerad
ObjektivFast brännvidd – f/4,5
SökareIngen
Zoom5x digital zoom
FokusFast fokus – 1 m till oändligt
Slutarhastighet1/1000 till 2 sekunder
Inbyggd blixtJa, normalt 6 sekunders uppladdningstid (högst 8 sekunder vid
Blixtens räckviddOm du vill veta mer om blixtens räckvidd för den här kameran, gå till
Bildskärm3,81 cm LTPS TFT LCD-skärm med bakgrundsbelysning, 153 600 (640
Lagring•16 MB internt flashminne.
Kompressionsformat
GränssnittUSB mini-B
Standarder•USB – PTP och MSDC
24-bitarsbild och sparas i JPEG-format. Omvandlingen ger ingen
märkbar förändring av färg eller detaljrikedom i den sparade bilden,
som på så sätt kan överföras till datorer.
kamerastart)
www.hp.com/support, välj språk och region, ange kamerans
modellnummer i fältet Sök: Produkt, klicka på Produktinformation och
sedan på Specifikationer.
x 240) totalt pixelantal
•Minneskortplats.
•Denna kamera stöder Secure Digital-minneskort (SD) av både
standard-, höghastighets- och högkapacitetstyp (SD och SDHC)
med 32 MB till 8 GB.
•Kameran stöder lagring av maximalt 2000 bilder på ett minneskort.
•Hur många bilder eller videoklipp som kan sparas i minnet beror på
inställningarna för
på sidan 39).
•JPEG (EXIF) för bilder
•Motion JPEG för videoklipp
•JPEG
•Motion JPEG
•DPOF
•EXIF
•DCF
•DPS
Bildkvalitet (se ”Minneskapacitet”
38Specifikationer
Page 41
(fortsättning)
Yttre kameramåttMått med kameran avstängd och objektivet inskjutet (bredd, djup, höjd):
Vikt109 gram utan batteri
EffektStrömkälla: två R6-batterier (alkaliska, fotolitium eller laddningsbara
TemperaturomfångAnvändning:
Minneskapacitet
Hela internminnet på 16 MB är inte tillgängligt för bildförvaring, eftersom en del av minnet används
för driften av kameran. Hur många bilder som kan sparas i internminnet eller minneskortet och deras
faktiska filstorlekar varierar beroende på stillbildernas innehåll eller längden på varje videoklipp.
Bildkvalitet
Du kan ta reda på det genomsnittliga antalet stillbilder (med genomsnittlig filstorlek) som kan lagras
i internminnet vid olika inställningar för Bildkvalitet (se Bildkvalitet under ”Använda
bildtagningsmenyn” på sidan 11) genom att gå till www.hp.com/support, välja språk och region, ange
kamerans modellnummer i fältet Sök: Produkt, klicka på Produktinformation och sedan på
Specifikationer.
92,5 mm (B) x 29,5 mm (D) x 62 mm (H)
NiMH)
0° till 40° C vid 15 % till 85 % relativ luftfuktighet
Förvaring:
-30 till 65 °C vid 15 till 90 % relativ luftfuktighet
dator, ansluta till 18, 19
Datum och tid 5, 26
Datum- och tidsstämpel 12
dela bilder 22
delar av kameran 3, 4
digital zoom 9
direktutskrift 20
Direktvisning 9, 13
E
e-post, skicka bilder 24
F
Favoriter 17
felsökning 27
Flytta bilder till minneskortet
15
formatera minneskort 6
få hjälp 33
Färg 11
färgdjup 38
förstora bilder 16
25
skriva ut bilder 20, 22
slutarhastighet 38
Slutarknapp 3
solnedgångsläge 11
specifikationer 38
spela in videoklipp 9
Språk 5, 26
ställa in datum och tid 5
ställa in destinationer 24
support 33
säkerhetsåtgärder för
batterier 35
sätta på/stänga av 4
T
ta bort röda ögon 16
teaterläge 11
Tid och datum 5, 26
tillbaka-knapp 3
Geräuschemission
LpA < 70 dB
Am Arbeitsplatz
Normaler Betrieb
nach DIN 45635 T. 19
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable pro-
tection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correctthe interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
HP Photosmart E330 series Digital Camera Declaration of Conformity (European Economic Area)
Supplier’s address:60 Alexandra Terrace #07-01, The Comtech
declares that the product:
Product name:HP Photosmart E330 series Digital Camera (may contain suffixes)
Product number(s):L2495A, L2496A, L2497A, L2498A, L2499A, L2500A
Regulatory model: SNPRB-0707
Product options:HP Photosmart 2200 Camera Charging Dock (product number Q6262A, Regulatory Model SDCAB-0703) .
Conforms to the following Product Specifications:
SafetyIEC/EN 60950-1:2001
Electromagnetic compatibility (EMC)
Supplementary information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the EMC Directive 2004/108/EC and carries the CE marking accordingly.
Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Imaging and Printing Manufacturing Operation Singapore
Singapore 118502
IEC/EN 60825-1:1994+A1:2002+A2:2001 Class 1 LED
EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003, Class B
IEC/EN 61000-3-2:2000
IEC/EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
Regulatory-1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.