Bu belgede yer alan bilgiler önceden
haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP
ürün ve hizmetleri için garantiler,
yalnızca söz konusu ürün ve
hizmetlerle birlikte verilen garanti
belgelerinde beyan edilenlerdir.
Buradaki hiçbir şey ek bir garanti
oluşturuyormuş gibi
yorumlanmamalıdır. HP, bu belgedeki
teknik hatalar, yazım hataları veya
atlamalardan sorumlu tutulamaz.
Windows®, Microsoft Corporation
şirketinin A.B.D'de tescilli ticari
markasıdır.
ilk kez kullanmadan önce tam olarak şarj edin
(bkz. “
NiMH pilleri şarj etme” sayfa 37). Pilleri
çıkarmadan önce fotoğraf makinesini kapatın.
Fotoğraf makinesini açma
Fotoğraf makinesini açmak için düğmesine basın.
4Başlarken
Page 7
Dili seçme
İstediğiniz dili seçmek için düğmelerini
kullanın, daha sonra
Daha sonra dili değiştirmek için
Menu'yu (Fotoğraf Makinesi Kurulumu Menüsü)
kullanın (bkz. “
Makinesi Kurulum Menüsü) Kullanma” sayfa 26).
Camera Setup Menu'yu (Fotoğraf
Bölgeyi ayarlayın
Bölge ayarı, dil ayarı ile birlikte varsayılan tarih
biçimini belirler.
İstediğiniz bölgeyi seçmek için
kullanın, daha sonra
Tarihi ve saati ayarlama
Tarih ve sürenin doğru ayarlanması, görüntüleri bilgisayarınıza aktardığınızda yerlerini
bulmanızı kolaylaştırır ve tarih ve saat baskısı özelliğini kullanmak görüntülerin doğru
bilgilerle işaretlenmelerini sağlar. Bkz. “
sayfa 11, Date & Time Imprint (Tarih ve Saat Baskısı).
1. Vurgulanan değeri ayarlamak için
düğmelerini kullanın.
2. Diğer seçimlere gitmek için
kullanın ve tarih ile saat doğru ayarlanıncaya
kadar 1. Adımı tekrarlayın.
3. Tarih, saat ve biçim ayarları doğru olduğunda
düğmesine basın, daha sonra onaylamak için
düğmesine tekrar basın.
Daha sonra tarihi ve saati değiştirmek için
Kurulumu Menüsü) kullanın (bkz. “
Menüsü) Kullanma” sayfa 26).
düğmesine basın.
Camera Setup
düğmelerini
düğmesine basın.
Resim Yakalama Menüsünü Kullanma”
düğmelerini
Camera Setup Menu'yu (Fotoğraf Makinesi
Camera Setup Menu'yu (Fotoğraf Makinesi Kurulum
Fotoğraf çekmeye başlamadan önce5
Page 8
Bölüm 1
İsteğe bağlı bellek kartını takma ve biçimlendirme
Bu fotoğraf makinesi 32MB - 8GB arası standart, yüksek hızlı ve yüksek kapasiteli Secure
Digital (SD ve SDHC) bellek kartlarını destekler.
1. Fotoğraf makinesini kapatın ve Pil/Bellek
Kartı kapağını açın.
2. Bellek kartını gösterildiği gibi küçük olan
yuvaya takın. Bellek kartının yerine
oturduğundan emin olun.
3. Pil/Bellek Kartı kapağını kapatın ve
fotoğraf makinesini açın.
Not Bellek kartı takıldıktan sonra fotoğraf
makinesini açtığınızda, fotoğraf
makinesinde geçerli
(Görüntü Kalitesi) ayarıyla bellek kartına
depolayabileceğiniz görüntü sayısı
gösterilir. Bu fotoğraf makinesi bir bellek
kartında en çok 2000 görüntü
saklanmasını destekler.
Yeni bellek kartlarını ilk kullanımdan önce mutlaka biçimlendirin. Biçimlendirme işlemi
bellek kartındaki tüm görüntüleri siler, bu nedenle biçimlendirmeden önce mevcut
görüntüleri aktardığınızdan emin olun (bkz. “
1. Fotoğraf makinesi açıkken
2.
düğmesine basın.
3.
Format Card'ı (Kartı Biçimlendir) seçmek için
düğmesine basın.
4.
Yes (Evet) seçeneğini belirlemek için
biçimlendirmek için
Image Quality
Görüntüleri aktarma ve basma” sayfa 18).
düğmesini seçeneğine kaydırın.
düğmesine basın.
düğmelerini kullanın ve ardından
düğmelerini kullanın, ardından kartı
Not Bellek kartını taktıktan sonra, yeni görüntüler ve video klipler, dahili bellekte
değil bellek kartında saklanır. Dahili belleği kullanmak ve dahili bellekte saklanan
görüntüleri görmek için fotoğraf makinesini kapatın ve bellek kartını çıkarın.
Görüntüleri dahili bellekten isteğe bağlı bir bellek kartına aktarmak için bkz. “
Menu'yu (Oynatma Menüsü) Kullanma” sayfa 15, Move Images to Card
(Görüntüleri Karta Taşı) bölümüne bakın.
Desteklenen bellek kartları hakkında bilgi için bkz. “Depolama” sayfa 38.
Yazılımı yükleme
HP Photosmart Yazılımı, görüntüleri ve video klipleri bilgisayarınıza aktarmanız ve
saklanan görüntüleri değiştirmeniz için (kırmızı göz sorununu giderme, döndürme,
kırpma, yeniden boyutlandırma, vs.) çeşitli özellikler sağlar.
HP Photosmart Yazılımı'nı yüklemek için fotoğraf makinesinin kutusunda belirtilen sistem
gereksinimlerinin bilgisayarınız tarafından karşılanması gerekir.
HP Photosmart Yazılımı'nın yüklemesinde ve kullanılmasında sorun yaşıyorsanız, daha
fazla bilgi için Hewlett-Packard Teknik Destek web sitesine bakın:
support. Bilinen sorunlar genellikle yeni üretici yazılımlarıyla giderilir. Dijital fotoğraf
çekme deneyiminizi en iyi duruma getirmek için fotoğraf makinenizin üretici yazılımı,
6Başlarken
Playback
www.hp.com/
Page 9
yazılımı ve sürücülerine ilişkin güncelleştirmeleri almak üzere bu web sitesini düzenli
olarak ziyaret edin.
Fotoğraf makinenize ilişkin Windows Vista desteği hakkında bilgi almak için
1. Bütün programları kapatın ve virüs koruma yazılımını geçici olarak devre dışı bırakın.
2. HP Photosmart Yazılım CD'sini CD sürücüye takın ve ekranda çıkan yönergeleri takip
edin. Yükleme ekranı görüntülenmezse, Başlat, Çalıştır'ı tıklatın, D:\Setup.exe
yazın; burada D CD sürücünüzün harfidir, ardından Tamam'ı tıklatın.
3. Yazılım kurulumu tamamladıktan sonra virüs koruma yazılımını tekrar etkinleştirin.
Macintosh:
1. HP Photosmart Software CD'sini CD sürücüsüne takın.
2. Bilgisayarınızın masaüstünde CD simgesini çift tıklatın.
3. Yükleyici simgesine çift tıklatın, sonra ekranda yer alan yönergeleri izleyin.Yükleme tamamlandıktan ve bilgisayarınızı yeniden başlattıktan sonra System
Preferences (Sistem Tercihleri) otomatik olarak HP Photosmart Camera ayarlarıyla
açılır. Ayarları, fotoğraf makinenizi Macintosh bilgisayarınıza bağladığınızda HP
Photosmart Yazılımının otomatik olarak başlayacağı şekilde değiştirebilirsiniz (daha fazla
bilgi için HP Photosmart Camera ayarları iletişim kutusundaki yardım düğmesini tıklatın).
Fotoğraf makinesini kullanma
Yüklemeyi tamamladıktan sonra fotoğraf çekebilir ve video klip kaydedebilir ve bunları
gözden geçirebilirsiniz.
www.hp.com/
Fotoğraf çekme ve video klip kaydetme
hakkında bilgi için
Resim yakalama ve video kayıt ayarlarını
değiştirme hakkında bilgi için
Fotoğrafları ve video klipleri fotoğraf
makinesinde görüntüleme hakkında bilgi için
Görüntüleri fotoğraf makinesinden bilgisayara
aktarma hakkında bilgi için
Görüntüleri yazdırma hakkında bilgi içinBkz. “Görüntüleri doğrudan yazıcıda basma”
Bkz. “Fotoğraf çekme” sayfa 8 ve “Video klip
kaydetme” sayfa 9
Bkz. “Fotoğraf çekme ve video klip kaydetme
seçeneklerini belirleme” sayfa 10
Bkz. “Görüntü ve video klipleri gözden
geçirme” sayfa 14
Bkz. “Görüntüleri HP Photosmart Yazılımı ile
aktarma” sayfa 18
sayfa 20
İpucuPicture Capture (Resim Yakalama) vePlayback (Oynatma) arasında
geçiş yapmak için
düğmesini istediğiniz seçeneğe kaydırın.
Fotoğraf makinesini kullanma7
Page 10
2Fotoğraf çekme ve video klip
kaydetme
Picture Capture (Resim Yakalama) modundayken fotoğraf çekebilir veya video klip
kaydedebilirsiniz.
simgesine kaydırın. Fotoğraf Makinesi Ekranı aşağıdaki gibi görünür:
Video'yu vurgulamak için kullanın, düğmesine
basın, ardından menü kaybolana kadar
basılı tutun.
Shooting Mode (Çekim Modu) simgesini
Anında Göz Atma
Bir resim çekildikten veya bir video klip kaydedildikten sonra fotoğraf makinesi çekilen
görüntüyü, Instant Review (Anında Göz Atma) içinde gösterir. Görüntüyü veya video
klibi silmek istiyorsanız
(Bu Görüntü) seçeneğini seçin ve sonra
Dijital yakınlaştırma
düğmelerini kullanın, ardından
düğmesini
düğmesine basın, Delete (Sil) menüsünden This Image
düğmesine basın.
Dijital yakınlaştırmada, Fotoğraf Makinesi Ekranı sahne ile görüntü kalitesi ayarı (MP
değeri) etrafında sarı bir çerçeve gösterir. Yakınlaştırdıkça, sahne fotoğraf makinesinin
çekeceği alanı göstermek üzere genişler ve MP değeri sahnenin çekileceği çözünürlüğü
belirtmek üzere azalır.
Görüntüleri dijital yakınlaştırma kullanarak çekerken, Fotoğraf Makinesi Ekranındaki MP
değerinin çekilen görüntüyü basmak istediğiniz boyut için uygun olduğundan emin olun.
MP değerleri ve önerilen baskı boyutları için, bkz. Image Quality (Görüntü Kalitesi),
“
Resim Yakalama Menüsünü Kullanma” sayfa 11.
İpucu Resminizin nesnesini yakınlaştırdıkça, fotoğraf makinesinin titretmeye olan
duyarlılığı artar, (buna fotoğraf makinesinin titretilmesi denir). Bu hareketlerin neden
olabileceği olası bulanıklığı azaltmak için fotoğraf makinesini sabit tutun, sahneye
daha fazla ışık ekleyin veya fotoğraf makinesini gövdenize yakın tutarak ya da sabit
bir nesneye dayayarak veya üçayak ya da sabit bir yüzey üzerine koyarak makineyi
sabitleyin.
Dijital yakınlaştırmayı kullanmak için:
1.
2. İstediğiniz görüntü sarı çerçeveyi doldurana kadar
düğmesini simgesine kaydırın.
düğmesini basılı tutun. Çok fazla
yakınlaştırdıysanız,
Not Video klip kaydederken dijital yakınlaştırma kullanılamaz.
düğmesine basın.
Video klip kaydetme9
Page 12
3Fotoğraf çekme ve video klip
kaydetme seçeneklerini belirleme
Fotoğraf makinenizin varsayılan çekim ayarları çoğu çekim durumunda iyi çalışır. Ancak,
bazı durumlarda bu bölümde açıklanan özellikler çektiğiniz fotoğrafların ve kaydettiğiniz
video kliplerin daha iyi olmasını sağlayabilir. Fotoğraf makinesini aydınlatma ve hareket
için en iyi duruma getiren özellikleri ayarlamanın yanı sıra, fotoğraf makinesini hızlı bir
şekilde bir dizi fotoğraf çekecek veya fotoğrafları Deklanşör düğmesine bastıktan 10
saniye sonra çekerek size kareye girme süresi sağlayacak şekilde ayarlayabilirsiniz.
Flaşı ayarlama
Flaş ayarı seçmek için Picture Capture (Resim Yakalama) modundayken
düğmesine basın, istediğiniz flaş modunu seçmek için düğmelerini kullanın ve sonra
düğmesine basın. Flaş ayarını değiştirmeden çıkmak için düğmesine basın.
Auto Flash (Otomatik Flaş) (Varsayılan) — Fotoğraf makinesi gerektiğinde flaşı kullanır.
Red-Eye (Kırmızı Göz) — Fotoğraf makinesi, çekilen fotoğrafta insan gözünün kırmızı
görünme ihtimalini en aza indirmek için gerekirse kırmızı göz giderme ile flaşı kullanır.
Kırmızı göz hakkında bilgi için, bkz. “
Flash On (Flaş Açık)—Fotoğraf makinesi her zaman flaş kullanır. Işık nesnenin
arkasından vuruyorsa, önden ışığı artırmak için bu ayarı kullanın.
Flash Off (Flaş Kapalı)—Fotoğraf makinesi flaş kullanmaz. Bu ayarı, flaş aralığının
altında ışık alan nesneleri yakalamak için veya mevcut ışıkla fotoğraf çekebileceğiniz
ortamlarda kullanın.
Flaş Ayarı—Kırmızı Göz” sayfa 10.
Flaş ayarı tekrar değiştirilene veya fotoğraf makinesi kapatılana kadar etkin kalır.
Not Landscape (Manzara), Sunset (Gün Batımı) ve Theatre (Tiyatro)
çekim modlarında ve video klip kaydederken ya da
kullanılırken
Portresi) çekim modunda flaş
Flash Off (Flaş Kapalı) olarak ayarlanır. Night Portrait (Gece
Red-Eye (Kırmızı Göz) olarak ayarlanır.
Flaş Ayarı—Kırmızı Göz
Kırmızı göz, flaşışığının çekilen kişinin gözlerinden yansımasından kaynaklanır, bu
durum çekilen resimde insan gözünün kırmızı görünmesine neden olur.
seçeneğini (Kırmızı Göz) kullanmak, ana flaşı kullanmadan ve resmi çekmeden önce,
fotoğrafı çekilen kişinin gözbebeğini küçültmek için fotoğraf makinesinin üç kereye kadar
art arda hızlı bir şekilde flaş patlatmasına neden olur (bu, kırmızı göz olgusunun etkisini
azaltır). Bu ayarla resim çekmek daha uzun sürdüğü için fotoğrafını çektiğiniz kişilerin ek
flaşlar için beklediğine emin olun.
10Fotoğraf çekme ve video klip kaydetme seçeneklerini belirleme
Burst (Kesintisiz) ayarı
Red-Eye
Page 13
Resim Yakalama Menüsünü Kullanma
Picture Capture Menu (Resim Yakalama Menüsü)—Yakaladığınız görüntülerin
özelliklerini etkileyen fotoğraf makinesi ayarlarını değiştirebilmenizi sağlar.
1.
2.
3.
4. Menüden çıkmak için menü kayboluncaya kadar
Bir seçenek hakkında bilgi için seçeneğin menüsünde bulunan
seçeneğini vurgulamak üzere
Aksi belirtilmedikçe, ayar siz fotoğraf makinesini kapatana kadar geçerli kalır. Fotoğraf
makinesini bir sonraki açışınızda ayarlar varsayılan ayarlarına sıfırlanır.
düğmesini simgesine kaydırın ve düğmesine basın.
düğmelerini bir seçeneği vurgulamak için kullanın, ardından seçeneğin
menüsünü görüntülemek için
düğmesine basın.
düğmelerini bir ayarı vurgulamak için seçin ve sonra düğmesine basarak
ayarı değiştirin veya
düğmesine basarak ayarı değiştirmeden çıkın.
düğmelerini kullanın, ardından düğmesine basın.
Shooting Mode (Çekim Modu) —Belirli ortam türleri ve çekim durumları için en iyi
duruma getirilmiş, önceden tanımlı bir ayarı seçmek için kullanılır.
•
•
•
•
•
•
•
•
Self-Timer (Otomatik Zamanlayıcı) — Resimleri veya videoları 10 saniyelik bir
ertelemeyle çekmek için kullanılır (bkz. “Otomatik Zamanlayıcı ayarını kullanma”
sayfa 12).
Image Quality (Görüntü Kalitesi)—Çözünürlük ve sıkıştırma ayarını yalnızca resimler
için yapar. Sayı ne kadar büyük olursa, çözünürlük de o kadar yüksek olur. Ayar tekrar
değiştirilinceye kadar ve hatta fotoğraf makinesi kapatıldığında bile etkin kalır.
•
•
•
•
•
Burst (Kesintisiz) —Hızlı bir şekilde ve arka arkaya iki fotoğraf çekmek için kullanılır (bkz.
“Kesintisiz ayarını kullanma” sayfa 13).
Auto Mode (Otomatik Mod) (Varsayılan)—Özel fotoğraf çekme modları için
zamanınız olmadığında, çabuk bir şekilde iyi kareler yakalamak için kullanılır.
Theatre (Tiyatro)—Okul gösterileri, konserler veya kapalı saha spor
etkinliklerinde flaş kullanmadan görüntü yakalamak için kullanılır.
Landscape (Manzara) — Dağ manzarası gibi derin perspektifi olan ortamlarda
kullanılır.
Portrait (Portre)—Fotoğrafın birincil nesnesi bir ya da birden fazla kişinin olduğu
durumlarda kullanılır.
Action (Hareketli)—Spor karşılaşmalarını, hareket halindeki otomobilleri veya
herhangi bir hareketi dondurmak istediğinizde kullanılır.
Night Portrait (Gece Portresi)—Kişilerin resmini gece çekmek için kullanılır.
Bu mod flaş ve uzun bir pozlama kullanır. Sonuç olarak fotoğraf makinesini üçayak
veya sabit bir yüzey üzerine yerleştirmeniz gerekir.
Sunset (Gün Batımı)—Gün batımında dış mekan çekimleri yapmak için
kullanılır.
Video—Video klip kaydetmek için kullanılır. Video klip kaydetmek hakkında bilgi
için, bkz. “Video klip kaydetme” sayfa 9.
5MP Best (5MP En İyi) — 28 x 36 cm'den (11 x 14 inç) büyük olan resimleri
yazdırmak için kullanılır.
Normal (5MP) (Varsayılan) — 28 x 36 cm'ye (11 x 14 inç) kadar olan resimleri
yazdırmak için kullanılır.
3MP — 20 x 25 cm'ye (8 x 10 inç) kadar olan resimleri yazdırmak için kullanılır.
1MP — 10 x 15 cm'ye (4 x 6 inç) kadar olan resimleri yazdırmak için kullanılır.
VGA — Resimleri e-posta veya Internet'le yollamak için kullanılır.
düğmesini basılı tutun.
Help... (Yardım)
Resim Yakalama Menüsünü Kullanma11
Page 14
Bölüm 3
(devamı)
Color (Renk)—Fotoğrafların çekileceği rengi ayarlar.
Full Color (Tüm Renkler - Varsayılan), Black & White (Siyah/Beyaz), Sepia (Sepya)
Date & Time Imprint (Tarih ve Saat Baskısı) —Tarihi yalnızca fotoğrafların sol alt
köşesine basar. Ayar tekrar değiştirilinceye kadar ve hatta fotoğraf makinesi
kapatıldığında bile etkin kalır.
Off (Kapalı) (Varsayılan) — Resme tarih veya saat eklenmez.
•
•
Date Only (Yalnızca Tarih) — Tarih kalıcı olarak basılır.
•
Date & Time (Tarih ve Saat) — Tarih ve saat kalıcı olarak basılır.
Camera Setup... (Fotoğraf Makinesi Kurulumu)—Fotoğraf makinesinin çalışma biçimini
ayarlamak için
2. Fotoğrafı çekilecek nesneyi çerçeve içine alın, ardından Shutter (Deklanşör)
düğmesine yarım basın ve basılı tutun. Shutter (Deklanşör) düğmesini bırakıncaya
kadar veya fotoğraf makinesinin belleği bitene kadar, fotoğraf makinesi mümkün
olduğunca hızlı bir şekilde en çok iki fotoğraf çeker.
Kesintisiz yakalama sırasında Görüntü Ekranı kapalı kalır. Kesintisiz resimler çekildikten
sonra resimler Instant Review (Anında Göz Atma) içinde tek tek görüntülenir (bkz.
“
Anında Göz Atma” sayfa 9). Bütün kesintisiz diziyi Instant Review (Anında Göz Atma)
ekranından silebilirsiniz. Tek tek silmek için, bkz. “
Burst (Kesintisiz) ayarı tekrar değiştirilinceye veya fotoğraf makinesini kapattığınızda
varsayılan Off (Kapalı) ayarına sıfırlanana kadar etkin kalır.
41 / 30Seçilen resmin veya video klibin, kaydedilen toplam resim ve video klip
5Favorite (Sık Kullanılan) olarak etiketlenen görüntü (bkz. “Resimleri Sık
6Çevrimiçi yazdırma hizmeti yoluyla yazdırılmak üzere işaretlenen
7
8
14Görüntü ve video klipleri gözden geçirme
1
3
sayısına göre sıra numarası.
Kullanılanlar olarak etiketleme” sayfa 17).
görüntü (bkz. “Çevrimiçi baskı satın alma” sayfa 24).
Elektronik Photosmart Paylaşımı hedef sayısı (bkz. “Görüntüleri
paylaşma” sayfa 24).
Yazdırılacak kopya sayısı (bkz. “Basılacak görüntüleri işaretleme”
sayfa 22).
Page 17
Resimleri silme
Playback (Oynatma) sırasında görüntüyü silmek için:
1.
düğmesine basın.
2.
Bir seçeneği belirlemek için
düğmelerini kullanın ve ardından düğmesine
basın.
•This Image (Bu Resim) — Resmi veya video klibi siler.
•All Except Favorites (Sık Kullanılanlar Dışında Tümü)— Favorites (Sık
Kullanılanlar) olarak etiketlenenler haricindeki tüm resimleri siler. Bu menü
seçeneği yalnızca Favorites (Sık Kullanılanlar) olarak etiketlendirdiğiniz resim
varsa görünür (bkz. “
Resimleri Sık Kullanılanlar olarak etiketleme” sayfa 17).
•All Images (in Memory/on Card) (Bütün Görüntüler (Bellekte/Kartta)) —
Saklanan tüm resimleri ve video klipleri siler.
•Format (Memory/Card) (Biçimlendir (Bellek/Kart)) — Saklanan bütün dosyaları
siler ardından dahili belleği ve bellek kartını biçimlendirir.
Playback Menu'yu (Oynatma Menüsü) Kullanma
1.
Playback (Oynatma) modundayken düğmesine basın.
2.
Bir seçeneği vurgulamak için
3.
düğmelerini kullanarak görüntü veya video klip seçin, düğmesine basın ve
ekrandaki yönergeleri izleyin.
4. Seçilen
Playback Menu'den (Oynatma Menüsü) çıkmak için menü kaybolana kadar
5.
Playback (Oynatma) seçeneğinden çıkmak için düğmesine basın.
düğmesini basılı tutun.
düğmelerini kullanın.
Remove Red Eyes (Kırmızı Gözleri Gider) — Nesnesi insan olan resimlerdeki kırmızı
gözleri gidermenizi sağlar (bkz. “Kırmızı gözleri kaldırma” sayfa 16).
Rotate (Döndür) — Resimleri 90 derecelik açı artışlarıya döndürür.
Resmi 90 derecelik artışlarla saat yönünde veya saatin tersi yönünde döndürmek için
düğmelerini kullanın. Döndürülen resmi kaydetmek için düğmesine basın.
Magnify (Büyüt)—Resimleri büyütmenize olanak tanır (bkz. “Resimleri büyütme”
sayfa 16).
View Thumbnails (Küçük Resimleri Görüntüle)—Görüntü Ekranı'nda hızlı gözden
geçirme için her ekranda birden çok resim görüntülemenize olanak tanır (bkz. “Küçük
resimleri görüntüleme” sayfa 17).
Photosmart Express...—Görüntüleri baskı ve paylaşım için işaretlemenizi ve çevrimiçi
baskı satın almanızı sağlar (bkz. “
Favorites (Sık Kullanılanlar) — Görüntüleri Favorites (Sık Kullanılanlar) olarak
etiketlemenize olanak verir. (bkz. “Resimleri Sık Kullanılanlar olarak etiketleme”
sayfa 17).
View Slideshow (Slayt Gösterisini Görüntüle)—Resimlerinizden ve video kliplerinizden
slayt gösterileri oluşturmanızı ve görüntülemenizi sağlar (bkz. “Slayt gösterilerini
görüntüleme” sayfa 17).
Move Images to Card (Görüntüleri Karta Taşı)—Görüntüleri dahili bellekten bellek
kartına taşır. Yalnızca iç bellekte görüntü varsa ve bir bellek kartı takılıysa
kullanılabilir.
HP Photosmart Express'i Kullanma” sayfa 22).
Resimleri silme15
Page 18
Bölüm 4
(devamı)
Görüntüleri taşımak için bu seçeneği belirtin ve ekrandaki bilgi istemlerini izleyin.
Camera Setup... (Fotoğraf Makinesi Kurulumu)—Fotoğraf makinesinin çalışma biçimini
ayarlamak için
Camera Help... (Fotoğraf Makinesi Yardımı)—Sık kullanılan özellikler için yardım
konuları listesini görüntüler.
Kırmızı gözleri kaldırma
Remove Red Eyes'ı (Kırmızı Gözleri Gider) seçtiğinizde fotoğraf makinesi
nesnelerdeki kırmızı gözleri giderene kadar seçili resmi işler.
Remove Red Eyes (Kırmızı Gözleri Gider) özelliği yalnızca flaşla çekilen resimler
için kullanılabilir.
Not Kırmızı gözleri önlemek için bkz. “Flaş Ayarı—Kırmızı Göz” sayfa 10.
Kırmızı gözleri giderme işlemi bir kaç saniye alır, bu işlemden sonra düzetilen alanlar yeşil
kutucuklarla büyütülmüş olarak görüntülenir,
Gider) menüsünde şu seçenekler görünür:
•Save Changes (Değişiklikleri Kaydet) (Varsayılan)—Orijinal resmin bir kopyasını
değişikliklerle birlikte kaydeder ve
•View Changes (Değişiklikleri Göster) — Düzeltilen alanın etrafındaki yeşil
kutucukların büyütülmüş görüntüsünü gösterir.
Remove Red Eyes (Kırmızı Gözleri Gider) alt menüsünden değişiklikleri
kaydetmeden çıkmak için
Camera Setup Menu'yu (Fotoğraf Makinesi Kurulumu Menüsü)
Remove Red Eyes (Kırmızı Gözleri
Playback Menu'ye (Oynatma Menüsü) döner.
düğmesine basın.
Resimleri büyütme
Bu özellik yalnızca görüntülemeyi etkiler; resmi kalıcı olarak değiştirmemektedir.
3. Fotoğraf Makinesi Ekranında vurgulanan resmi
görüntülemek için
düğmesine basın.
ve
Resimleri Sık Kullanılanlar olarak etiketleme
Görüntüyü Favorite (Sık Kullanılan) olarak etiketlemek, Favorites (Sık Kullanılanlar)
olarak etiketlenmiş olan görüntü grubunu yazdırmak veya grup halinde görüntülemek
üzere hızlı bir şekilde seçmenize olanak verir.
Not En fazla 200 resmi Favorites (Sık Kullanılanlar) olarak etiketleyebilirsiniz.
1. Playback (Oynatma) modunda, Favorite (Sık Kullanılan) olarak etiketlemek
•Loop (Döngü)—Slayt gösterisinin ne kadar tekrarlanacağını belirler: Once (Bir kez Varsayılan), 2x, 3x, Continuous (Sürekli).
View Slideshow'u (Slayt Gösterisini Görüntüle)
Playback Menu'yu (Oynatma Menüsü) Kullanma17
Page 20
5Görüntüleri aktarma ve basma
Görüntüleri düzenli olarak bilgisayarınıza aktarmak ve bellek kartından silmek, fotoğraf
makinenizi açarak görüntülere göz atmak ve aktarmak için gereken süreyi kısaltır.
Resimleri ve video kliplerini fotoğraf makinenizle birlikte verilen HP Photosmart Yazılımı
ile ya da bu yazılım olmaksızın aktarabilirsiniz. Ancak, HP Photosmart Yazılımında
resimlerinizi aktarmanız ve yönetmeniz için birkaç özellik bulunur, ayrıca yazılım aktarım
işlemi boyunca size kılavuzluk da eder.
Not Bellek kartında bulunan çok sayıda yüksek çözünürlüklü görüntüyü bellek
kartından bilgisayarınıza aktarmak iki saat sürebilir. Aktarma işlemi sırasında
Fotoğraf Makinesi Ekranı kapatılsa da veya bilgisayarda hiçbir işlem yapılmıyormuş
gibi görünse de, bilgisayarınız görüntü aktarma işleminin tamamlandığını belirtene
kadar fotoğraf makinenizle bilgisayarınız arasındaki bağlantıyı kesmeyin. Çok sayıda
görüntü aktarırken fotoğraf makinenizin pillerinin tam olarak şarj edildiğinden emin
olun veya isteğe bağlı bir HP Photosmart kenetlenme yuvası ya da bellek kartı
okuyucusu kullanın.
Görüntüleri HP Photosmart Yazılımı ile aktarma
HP Photosmart Yazılımı'nı yüklediyseniz (bkz. “Yazılımı yükleme” sayfa 6), resimleri ve
video kliplerini bilgisayarınıza aktarmak için bu yöntemi kullanın.
Fotoğraf Makinenizi HP Photosmart Yazılımı yüklü olan bir bilgisayara bağladığınızda:
•Görüntüleri Favorites (Sık Kullanılan) olarak etiketlediyseniz (bkz. “
Kullanılanlar olarak etiketleme” sayfa 17), etiketler de görüntülerle birlikte
bilgisayarınıza aktarılır.
•Görüntüleri yazdırılmak için işaretlediyseniz (bkz. “
sayfa 22) ve bilgisayar yazıcıya bağlıysa, işaretli görüntüler otomatik olarak
yazdırılır.
•Görüntüleri paylaşmak için işaretlediyseniz (bkz. “
ve bilgisayar Internet'e bağlıysa, işaretli görüntüler otomatik olarak hedeflerine
gönderilir.
•Basılı olarak satın almak üzere görüntüleri işaretlediyseniz (bkz. “
satın alma” sayfa 24) ve bilgisayar Internet'e bağlıysa, bilgisayar ekranındaki
yönergeleri izleyerek seçtiğiniz görüntülerin baskılarını satın alabilirsiniz.
•Bilgisayar ekranındaki yönergeleri izleyerek seçtiğiniz fotoğraf makinesindeki
görüntüleri bilgisayara aktarabilirsiniz.
Basılacak görüntüleri işaretleme”
Görüntüleri paylaşma” sayfa 24)
Resimleri Sık
Çevrimiçi baskı
İpucu Bu işlemleri, isteğe bağlı HP Photosmart kenetlenme yuvası kullanarak da
gerçekleştirebilirsiniz (kenetlenme yuvanızla birlikte gelen belgelere bakın).
Görüntüleri HP Photosmart yazılımını kullanarak aktarmak için:
1. Görüntüleri paylaşmak, yazdırmak veya çevrimiçi baskılarını satın almak (bkz.
“
HP Photosmart Express'i Kullanma” sayfa 22) üzere işaretlediyseniz, bilgisayarın
bir yazıcıya ve/veya Internet'e bağlı olduğunu doğrulayın.
2. Fotoğraf makinesini kapatın.
18Görüntüleri aktarma ve basma
Page 21
3. Fotoğraf makinenizi ve bilgisayarı fotoğraf
makinenizle birlikte verilen USB kablosuyla bağlayın.
4. Fotoğraf makinesini açın. Görüntü Ekranı fotoğraf
makinesinin bilgisayara bağlı olduğunu gösteriyorsa,
bilgisayar ekranındaki yönergeleri takip edin. Daha
fazla bilgi için, HP Photosmart Yazılımı'ndaki Yardım
özelliğine bakın.
Not Fotoğraf makinesi bilgisayara başarıyla
bağlanmazsa, bkz. “
kurarken fotoğraf makinem kapanıyor.”
sayfa 31.
Görüntüleri aktardıktan sonra HP Photosmart Yazılımı'nı bilgisayarınızda görüntü
düzenlemek, yazdırmak veya göndermek için kullanabilirsiniz.
Bilgisayarla bağlantı
Görüntüleri HP Photosmart Yazılımı olmadan aktarma
HP Photosmart Yazılımı'nı yüklemezseniz:
•Fotoğraf makinesinin
Menüsü) (bkz. “
özelliklerini veya
kullanamazsınız.
•Fotoğraf makinesi bilgisayara bağlandığında, yazdırılmak için işaretlenen resimler
otomatik olarak yazdırılmaz.
•Favorites (Sık Kullanılanlar) etiketleri bilgisayara aktarılmaz.
Ancak, yine de aşağıdaki yöntemlerle resimleri ve video kliplerini bilgisayarınıza
aktarabilirsiniz:
•Fotoğraf makinesini bilgisayara doğrudan bağlayarak (bkz. “
sayfa 19)
•Bellek kartı okuyucu kullanarak (bkz. “
sayfa 20)
HP Photosmart Express'i Kullanma” sayfa 22) Share (Paylaşım)
Photosmart Express Menu'de (Photosmart Express
Buy Prints Online (Çevrimiçi Baskı Satın Al) özelliğini
Bilgisayara bağlanma”
Bellek kartı okuyucusunu kullanma”
Bilgisayara bağlanma
1. Fotoğraf makinesini kapatın, fotoğraf makinenizle birlikte gelen USB kablosuyla
fotoğraf makinesini bilgisayara bağlayın ve sonra makineyi açın. Bilgisayarınızdaki
görüntü aktarma yazılımı başlatılacaktır. Görüntüleri aktarmak için ekrandaki
yönergeleri uygulayın.
2. Görüntüleri aktarmayı tamamladığınızda, bilgisayarla fotoğraf makinesi arasındaki
bağlantıyı kesin.
Bir sorunla karşılaşırsanız fotoğraf makinesinin
Yapılandırması) ayarını Disk Drive (Disk Sürücü) olarak yapın (bkz. “
Menu'yu (Fotoğraf Makinesi Kurulum Menüsü) Kullanma” sayfa 26, USB
Configuration (USB Yapılandırması)) ve yeniden bilgisayarınıza bağlayın.
USB Configuration (USB
Camera Setup
Görüntüleri HP Photosmart Yazılımı olmadan aktarma19
Page 22
Bölüm 5
Not Macintosh bilgisayarlarda fotoğraf makinesini Disk Drive (Disk Sürücüsü)
olarak ayarladıysanız ancak ne Image Capture ne de iPhoto otomatik olarak
başlamadıysa, masaüstünde fotoğraf makinenizin model numarasıyla etiketli bir disk
sürücüsü arayın ve görüntüleri el ile kopyalayın. Dosyaların nasıl kopyalanacağı
hakkında daha fazla bilgi için Mac help'e (Mac yardım) bakın.
Bellek kartı okuyucusunu kullanma
Fotoğraf makinenizin isteğe bağlı bellek kartını (ayrı olarak satılan) bir bellek kartı
okuyucusuna takabilirsiniz. Bazı bilgisayarda ve HP Photosmart yazıcılarda, bellek kartı
okuyucu görevi gören yerleşik bellek kartı yuvaları bulunur.
1. Fotoğraf makinenizin bellek kartını, bellek kartı okuyucusuna (veya varsa
bilgisayarınızın bellek kartı yuvasına) takın.
2. Bilgisayarınızdaki görüntü aktarma yazılımı otomatik olarak başlatılır ve görüntüleri
aktarma işleminde size kılavuzluk yapar.
3. Görüntülerin başarılı bir şeklide aktarıldığını doğruladıktan sonra, bellek kartını
fotoğraf makinenize yeniden takın.
Hiçbir uygulama otomatik olarak başlamazsa veya görüntüleri el ile kopyalamak
istiyorsanız, bellek kartının disk sürücüsünü arayın, ardından görüntüleri sabit diskinize
kopyalayın. Dosyaların nasıl kopyalanacağı hakkında daha fazla bilgi için bilgisayarınızın
yardım bölümüne bakın.
Görüntüleri doğrudan yazıcıda basma
Görüntüleri doğrudan fotoğraf makinesinden herhangi bir PictBridge
onaylı yazıcıda basabilirsiniz. Görüntüleri bilgisayarınızdan basma
hakkında daha fazla bilgi için, bkz. “
ile aktarma” sayfa 18.
Not Vide klipleri bu bölümde açıklanan yöntemle basamazsınız. Ancak HP
Photosmart Yazılımı'nı kullanarak bir video klipten bir kare basabilirsiniz. Daha fazla
bilgi için, HP Photosmart Yazılımı'ndaki Yardım'a bakı n.
1. Yazıcının açık olduğunu, yazıcıda kağıt olduğunu ve yazıcı hata iletisi olmadığını
denetleyin.
2. Fotoğraf makinesini kapatın, fotoğraf
makinenizle birlikte gelen USB kablosuyla
fotoğraf makinesini yazıcıya bağlayın ve
sonra fotoğraf makinesini açın.
düğmelerini kullanarak Photosmart Express... seçeneğini vurgulayın ve
ardından
Bir menü seçeneğini vurgulamak için
düğmesine basın.
düğmesine basın.
Print (Yazdır)—Basılacak resimleri seçmenize ve kopya sayısını belirlemenize izin verir.
Bkz. “Basılacak görüntüleri işaretleme” sayfa 22.
Share (Paylaşım)—Özel çevrimiçi hedefler ekleyebilmenizi ve görüntüleri bir veya daha
çok hedefle paylaşabilmenizi sağlar. Bkz. “Görüntüleri paylaşma” sayfa 24.
Basılacak görüntüleri işaretleme”
Çevrimiçi baskı satın alma”
Görüntüleri paylaşma” sayfa 24)
Yazılımı yükleme” sayfa 6.
düğmelerini kullanın ve ardından
Buy Prints Online (Çevrimiçi Baskı Satın Al)—Çevrimiçi bir baskı servisi tarafından
yazdırılmasını istediğiniz görüntüleri belirtir. Bkz. “Çevrimiçi baskı satın alma”
sayfa 24.
Not Photosmart Express Menu'deki (Photosmart Express Menü) özellikler
yalnızca resimler için kullanılabilir. Bunlar video klipler için kullanılamaz.
22HP Photosmart Express'i Kullanma
Page 25
Basılacak görüntüleri işaretleme
İşaretlenen görüntüler, fotoğraf makinesini PictBridge onaylı bir yazıcıya veya
HP Photosmart Yazılımı yüklü olan bir bilgisayara bağladığınızda otomatik olarak basılır.
Tek tek görüntüleri, tüm görüntüleri veya Favorites (Sık Kullanılanlar) olarak etiketlenen
görüntü gruplarını (bkz. “
işaretleyebilirsiniz.
girişini görüntüler.
makinenizde birden çok görüntü olduğunda kullanılabilir.
3. Birden çok kopya yazdırmak istiyorsanız Change
Number of Copies (Kopya Sayısını Değiştir)
seçeneğini vurgulayın ve ardından
düğmesine basın. Kopya sayısını
değiştirmek için
düğmelerini kullanarak yazdırılacak kopya
sayısını belirtin ve ardından
basın.
Print (Yazdır) menüsünde düğmelerini
4.
kullanarak bir resim görüntüleyip,
Görüntü) seçeneğini vurguladıktan sonra,
tekrarlayarak, yazdırmak üzere ek görüntüler işaretleyebilirsiniz.
5. Görüntüleri yazdırmak için işaretlemeyi tamamladığınızda menü kaybolana kadar
düğmesini basılı tutun.
6. İşaretlenen görüntüleri doğrudan bir yazıcıda basmak için, bkz. “
doğrudan yazıcıda basma” sayfa 20. Bunları, yazıcıya bağlı bir bilgisayardan basmak
için, bkz. “
Görüntüleri HP Photosmart Yazılımı ile aktarma” sayfa 18.
Resimleri Sık Kullanılanlar olarak etiketleme” sayfa 17)
düğmesine basın.
düğmelerini
düğmesine
Resimleri Sık Kullanılanlar olarak etiketleme” sayfa 17)
düğmesine basın. Bu seçenek yalnızca fotoğraf
Print (Yazdır) menüsünde
düğmesine
Print (Yazdır) menüsünde This Image (Bu
düğmesine basıp, ardından 3. adımı
Görüntüleri
Basılacak görüntüleri işaretleme23
Page 26
Bölüm 6
Çevrimiçi baskı satın alma
Baskı olarak sipariş vermek istediğiniz görüntüleri işaretleyebilirsiniz. Fotoğraf
makinesini, HP Photosmart Yazılımı'nın yüklü olduğu bir bilgisayara bir sonraki
bağlayışınızda, işaretlenen görüntülerin baskılarını çevrimiçi olarak sipariş verebilirsiniz.
kullanarak
önceden oluşturduysanız Share Menu Setup (Paylaşım Menüsü Kurulumu)
seçeneğini vurgulayın ve
24HP Photosmart Express'i Kullanma
Share'i (Paylaşım) vurgulayın, sonra düğmesine basın. Hedefleri
düğmesine yeniden basın.
Page 27
3. Fotoğraf makinesini bilgisayarınıza bağlayın.
Fotoğraf makinenizde hedefleri ayarlamak için
ekrandaki yönergeleri uygulayın.
4. Fotoğraf makinesini kapatın ve fotoğraf makinesinin
bilgisayarla olan bağlantısını kesin. Fotoğraf
makinesini açın,
(Photosmart Express Menü) erişin, sonra
(Paylaş) vurgulayın ve yeni hedeflerin şimdi fotoğraf
makinesinde olduğunu doğrulamak için
düğmesine basın.
Photosmart Express Menu'ye
Görüntüleri çevrimiçi hedeflere gönderme
Fotoğraf makinenizde çevrimiçi hedefler ayarladıktan sonra fotoğraf makinesini
bilgisayara bir sonraki bağlayışınızda bu özel hedeflere gönderilecek görüntüleri
işaretleyebilirsiniz.
Bu bölümü aşağıdakiler hakkında bilgi bulmak için kullanın:
•Fotoğraf makinesini sıfırlama (bkz. “
•Olası sorunlar ve çözümleri (bkz. “
Fotoğraf makinesini sıfırlama
Düğmelerine bastığınızda fotoğraf makinenizden yanıt alamıyorsanız, fotoğraf
makinesini sıfırlayın.
1. Fotoğraf makinesini kapatın.
2. Bellek kartını ve pilleri en az 5 saniye süresince çıkarın.
3. Pilleri yeniden takın ve Pil/Bellek Kartı kapağını kapatın.
4. Fotoğraf makinesini açın. Başarılı sıfırlama durumunda tarih ve saati ayarlamanız
istenir (bkz. “
5. Fotoğraf makinesinin isteğe bağlı bellek kartıyla çalıştığını doğrulayın, fotoğraf
makinesini kapatın ve kartı yeniden takın.
Fotoğraf makinesi sıfırlandığı zaman, bellekte kayıtlı resim veya video klipler korunur.
Sorunlar ve çözümleri
Bu bilgileri, fotoğraf makinenizi kullanırken karşılaşabileceğiniz genel sorunlara çözüm
bulmak için kullanın.
Not Bilinen sorunlar genellikle yeni üretici yazılımlarıyla giderilir. Dijital fotoğraf
çekme deneyiminizi en iyi duruma getirmek için fotoğraf makinenizin üretici yazılımı,
yazılımı ve sürücülerine ilişkin güncelleştirmeleri almak üzere Hewlett-Packard
Teknik Destek web sitesini (
Tarihi ve saati ayarlama” sayfa 5).
www.hp.com/support) düzenli olarak ziyaret edin.
Fotoğraf makinesini sıfırlama” sayfa 27).
Sorunlar ve çözümleri” sayfa 27)
Bir fotoğraf yazıcım yoksa nasıl profesyonel kalitede baskı elde ederim?
•Doğru türde bir bellek kartı kullanıldığından emin olun (bkz. “
Kart doğru türdeyse, bellek kartını çıkartıp fotoğraf makinesini açın; fotoğraf makinesi
açılırsa bellek kartını biçimlendirin (bkz. “
biçimlendirme” sayfa 6). Fotoğraf makinesi halen açılmıyorsa, bellek kartını, bir bellek
kartı okuyucusu kullanarak biçimlendirin veya bellek kartını değiştirin.
Fotoğraf makinesini sıfırlama” sayfa 27)
Depolama” sayfa 38).
İsteğe bağlı bellek kartını takma ve
Sorun giderme27
Page 30
Bölüm 8
NiMH pilleri çok sık şarj etmek zorunda kalıyorum.
•Yeni piller veya yeni şarj edilmemiş piller tam kapasiteye ulaşıncaya kadar şarj
edilmelidir.
•Pilleri iki veya daha uzun bir süre kullanmadıysanız, pilleri şarj edin.
•Pil ömründen tasarruf etme konusunda ipuçları için bkz. “
Pil ömrünü uzatma”
sayfa 35.
NiMH piller şarj olmuyor.
•Pilleri bir süre boşaldıktan sonra tekrar şarj etmeyi deneyin.
•Pilleri isteğe bağlı bir şarj cihazında şarj etmek işe yaramıyorsa veya isteğe bağlı bir
HP Photomart kenetlenme yuvasına kenetlendiğinde çalışmıyorsa pilleri değiştirin.
Fotoğraf makinesinin açılması uzun zaman alıyor.
•Yüksek kapasitede (4GB veya daha fazla) bir bellek kartı takılıysa fotoğraf
makinenizin açılması yavaş olabilir.
•Bellek kartında kayıtlı çok sayıda dosya (300'ün üzerinde) olması fotoğraf
makinesinin açılması için gereken zamanı etkiler. Depolanmış dosyaları
bilgisayarınıza aktarın ve daha sonra bellek kartını biçimlendirin.
•Bellek kartında çok sayıda etiketli görüntü varsa,
açılma süresi uzun olur. Görüntüleri bilgisayarınıza aktarın (bkz. “
Playback (Oynatma) modunda
Görüntüleri aktarma
ve basma” sayfa 18) ve burada gözden geçirin.
Düğmesine bastığımda fotoğraf makinesi yanıt vermiyor.
•Fotoğraf makinesini açın.
•Fotoğraf makinesini bilgisayara bağladığımda (doğrudan veya isteğe bağlı bir
kenetlenme yuvası aracılığıyla) düğmelerinin çoğu yanıt vermiyor.
•Pilleri şarj edin veya değiştirin.
•Fotoğraf makinesini sıfırlama (bkz. “
Fotoğraf makinesini sıfırlama” sayfa 27)
•Bellek kartı arızalı olabilir. Bellek kartını çıkarın ve fotoğraf makinesini test edin;
makine çalışıyorsa bellek kartını değiştirin.
•Bellek kartı veya dahili bellek dolu olabilir. Fotoğraf makinesindeki resimleri
bilgisayarınıza aktarın, ardından dahili belleği veya bellek kartını biçimlendirin
(bkz.“
değiştirin.
•Fotoğraf makinesi bir işlem gerçekleştiriyor olabilir. Yeni bir fotoğraf çekmeden önce,
fotoğraf makinesinin bir önceki resimle ilgili işlemi bitirmesi için birkaç saniye bekleyin.
Fotoğraf Makinesi Ekranı çalışmıyor.
•Fotoğraf Makinesi Ekranı zaman aşımına uğramış olabilir. Fotoğraf makinesini
uyandırmak için herhangi bir tuşa basın.
•Fotoğraf makinesini sıfırlama (bkz. “
•Pilleri şarj edin veya değiştirin.
28Sorun giderme
İsteğe bağlı bellek kartını takma ve biçimlendirme” sayfa 6). Veya kartı yenisiyle
Fotoğraf makinesini sıfırlama” sayfa 27)
Page 31
Çektiğim resim bulanık.
•Fotoğraf makinesini sabit tutmak için bir üçayak kullanın veya ışıklandırmayı artırın.
•Resimlerinizin veya video kliplerinizin nesnesinin odak aralığında olduğundan emin
olun (en az 1 m veya 39,37 inç uzaklıkta).
•Fotoğraf çekeceğiniz ortama daha uygun bir çekim modu seçin (bkz. “
Resim
Yakalama Menüsünü Kullanma” sayfa 11).
•Flaşı
ayarlayın ve fotoğraf çekme modunu
Auto Flash (Otomatik Flaş) veya Flash On (Flaş Açık) seçeneğine
Action (Hareketli) moduna ayarlayın.
Çektiğim resim çok parlak.
•Flaşı kapatın (bkz. “
Flaşı ayarlama” sayfa 10).
•Çektiğiniz nesneden uzaklaşın ve yakınlaştırmayı kullanın.
•Çekmek istediğiniz nesne flaş menzili dışındaysa, flaşı kapatın. Bu, daha uzun bir
pozlama süresi gerektirir, bu nedenle bir üçayak kullanın veya fotoğraf makinesini
sabit tutun. Bu fotoğraf makinesinin flaş çalışma uzaklığı hakkında bilgi için,
www.hp.com/support adresine gidin, dilinizi ve bölgenizi seçin, fotoğraf makinesi
model numaranızı Search: Product (Ara: Ürün) alanına girin, ProductInformation (Ürün Bilgileri) ve ardından Specifications (Teknik Özellikler)
seçeneğini tıklatın.
•Dijital yakınlaştırmayı kullanarak çok uzağa yakınlaştırma yapmış olabilirsiniz (bkz.
“
Dijital yakınlaştırma” sayfa 9).
•Fotoğraf makinesi ısınmışsa, gren etkisi makine soğuduğunda azalacaktır. En iyi
resim kalitesi için makineyi sıcak yerlerde saklamaktan kaçının.
Fotoğraf makinemdeki resimler eksik.
Bellek kartını çıkartıp resimlerin dahili bellekte saklanıp saklanmadığını kontrol edin.
Saklanmışsa görüntüleri bellek kartına (bkz. “
Playback Menu'yu (Oynatma Menüsü)
Kullanma” sayfa 15, Move Images to Card (Görüntüleri Karta Taşı)) aktarın.
Çektiğim resim bulanık.29
Page 32
Bölüm 8
Aynı boyutta iki bellek kartım var ancak biri diğerinden çok daha fazla resim alıyor.
•Bellek kartınızda fotoğraf makinesi tarafından tanınmayan görüntüler ya da video
klipler olabilir. Bellek kartındaki saklamak istediğiniz tüm verileri kaydedin, sonra
bellek kartını biçimlendirin (bkz. “
İsteğe bağlı bellek kartını takma ve biçimlendirme”
sayfa 6).
•Bellek kartınız 4 GB ya da daha büyük bir boyuttaysa, bu kart 4 GB ya da daha büyük
boyuttaki kartları desteklemeyen bir aygıt tarafından uygun olmayan şekilde
biçimlendirilmiş olabilir. 4 GB ya da daha büyük boyuttaki kartları desteklemeyen
aygıtlar tarafından yapılacak uygun olmayan biçimlendirmeleri önleyen yeni tür bir
Yüksek Kapasite Güvenli Dijital (SDHC) bellek kartı piyasaya sunulmuştur. Kartı,
Yüksek Kapasiteli Güvenli Dijital kartları destekleyen bu fotoğraf makinesinde
biçimlendirmeyi deneyin.
•Bellek kartınız arızalı olabilir. Bellek kartınızı fotoğraf makinesinde
biçimlendirdiyseniz ve beklenen kapasiteyi göstermiyorsa bellek kartını değiştirmeniz
gerekebilir.
Fotoğraf makinem, Image Quality (Görüntü Kalitesi) ayarından bağımsız olarak
yalnızca 2000 görüntü saklayabileceğimi belirtiyor.
Bellek kartı takıldıktan sonra fotoğraf makinesini açtığınızda, fotoğraf makinesinde geçerli
Image Quality (Görüntü Kalitesi) ayarıyla bellek kartına depolayabileceğiniz görüntü
sayısı gösterilir. Bu fotoğraf makinesi bir bellek kartında en çok 2000 görüntü
saklanmasını destekler.
Bellek kartındaki görüntülere “Delete All” (Tümünü Sil) işlemi uygulamak uzun
süre alır.
Bellek kartında çok sayıda görüntü saklamak fotoğraf makinesinin bunları silmesi için
gereken süreyi uzatır. Bunları silmek yerine bellek kartını biçimlendirin (bkz. “
İsteğe bağlı
bellek kartını takma ve biçimlendirme” sayfa 6).
Güç ışığı açık ama Fotoğraf Makinesi Ekranı kapalı veya fotoğraf makinesi takılmış
ve çalışmayacak gibi görünüyor.
•
etkinleştirmek için herhangi bir fotoğraf makinesi düğmesine basın.
•Fotoğraf makinesini sıfırlama (bkz. “
Resimlere göz atmayı denediğimde fotoğraf makinesi çok ağır bir şekilde yanıt
veriyor.
•Bellek kartında çok sayıda etiketli görüntü varsa,
açılma süresi uzun olur. Görüntüleri bilgisayarınıza aktarın (bkz. “
ve basma” sayfa 18) ve burada gözden geçirin.
•Bellek kartları hakkında ipuçları için bkz. “
kapasitesi” sayfa 39.
Video kaydı birden bire yarıda kesiliyor. Video başarılı bir şekilde kaydedilmiş fakat
olması gerekenden daha kısa.
Bellek kartınızı daha hızlı bir kartla değiştirin. High Performance, Pro, Ultra veya High
Speed (Yüksek Performans, Pro, Ultra veya Yüksek Hızlı) ibareli kartları arayın.
30Sorun giderme
düğmesini farklı bir konuma getirin ve Fotoğraf Makinesi Ekranı'nı yeniden
Fotoğraf makinesini sıfırlama” sayfa 27)
Playback (Oynatma) modunda
Görüntüleri aktarma
Depolama” sayfa 38 ve “Bellek
Page 33
Video kaydı birden bire kesintiye uğruyor ve video oynatılmıyor.
Video bellek kartında saklanıyorsa, videoyu bilgisayarınıza aktarın (bkz. “
Görüntüleri
aktarma ve basma” sayfa 18), sonra kartı yeniden biçimlendirin (bkz. “İsteğe bağlı bellek
kartını takma ve biçimlendirme” sayfa 6).
Dokunduğumda fotoğraf makinesinin ısındığını (veya hatta sıcak olduğunu)
anlıyorum.
Bu normaldir. Ancak, olağandışı bir durum varsa, fotoğraf makinesini kapatıp soğumaya
bırakın. Ardından fotoğraf makinesi ve pillerde hasar olup olmadığını inceleyin.
En iyi resim kalitesi için fotoğraf makinesini kullanmadığınız zamanlarda kapatın. Fotoğraf
makinesini her zaman serin bir yerde saklayın.
Bilgisayarla bağlantı kurarken fotoğraf makinem kapanıyor.
•Bellek kartınızda çok fazla sayıda görüntü olabilir. Karttaki görüntü sayısı ne kadar
çok olursa bilgisayarla bağlantı kurmak da o kadar uzun sürer (en çok beş dakika).
Bellek kartında çok sayıda görüntünüz varsa bağlantı kurulması için yeteri kadar
bekleyin.
•USB kablosunun doğrudan veya isteğe bağlı bir kenetlenme yuvası yoluyla düzgünşekilde fotoğraf makinesine ve bilgisayara bağlandığından emin olun.
•USB kablosunu bilgisayarın farklı bir USB portuna bağlamayı deneyin.
•Fotoğraf makinesini kapatıp yeniden açın. Sorun çözülmezse fotoğraf makinesini
sıfırlayın (bkz. “
•Sorun sürerse, HP Destek ile iletişime geçin (bkz. “
Fotoğraf makinesini sıfırlama” sayfa 27).
Ürün desteği” sayfa 33).
Görüntüleri fotoğraf makinesinden bilgisayara aktaramıyorum.
•Ya HP Photosmart Yazılımını yükleyin (bkz. “Yazılımı yükleme” sayfa 6), ya da
bkz. “
Görüntüleri HP Photosmart Yazılımı olmadan aktarma” sayfa 19.
•Fotoğraf makinesi tercihlerinizi, makinenizi Macintosh bilgisayarınıza bağladığınızda
HP Photosmart yazılımı otomatik olarak başlayacak şekilde yapılandırın. Değişiklik
yapmak veya fotoğraf makinesi yazılımının yardımını görüntülemek için SystemPreferences'da (Sistem Tercihleri) HP Photosmart Camera (HP Photosmart
Fotoğraf Makinesi) ayarlarını açın.
•Fotoğraf makinenizi Disk Drive (Disk Sürücüsü) olarak kullanılacak şekilde ayarlayın
(bkz. “
Camera Setup Menu'yu (Fotoğraf Makinesi Kurulum Menüsü) Kullanma”
sayfa 26, USB Configuration (USB Yapılandırması)) ve “
Bilgisayara bağlanma”
sayfa 19 içindeki adımları izleyin.
Görüntüleri bilgisayarıma aktarırken hata mesajı alıyorum.
Bir güç akımı veya elektrostatik deşarj fotoğraf makinesini etkilemiş olabilir.
HP Photosmart Yazılımı'nı kapatın, fotoğraf makinesinin bilgisayarla bağlantısını kesin
ve fotoğraf makinesini sıfırlayın (bkz.“
görüntü aktarma işlemine yeniden başlayın (bkz. “
Fotoğraf makinesini sıfırlama” sayfa 27). Ardından
Görüntüleri HP Photosmart Yazılımı ile
aktarma” sayfa 18).
Macintosh bilgisayarıma bağladığımda HP Photosmart Yazılımı otomatik olarak
başlamıyor.
Fotoğraf makinesi tercihlerinizi, fotoğraf makinenizi Macintosh bilgisayarınıza
bağladığınızda HP Photosmart yazılımı otomatik olarak başlayacak şekilde yapılandırın.
Video kaydı birden bire kesintiye uğruyor ve video oynatılmıyor.31
Page 34
Bölüm 8
Değişiklik yapmak veya fotoğraf makinesi yazılımının yardımını görüntülemek için
System Preferences'da (Sistem Tercihleri) HP Photosmart Camera (HP Photosmart
Fotoğraf Makinesi) ayarlarını açın.
HP Photosmart Yazılımının fotoğraf makinemden görüntü aktarmak için hazır
duruma gelmesi uzun süre alıyor.
İsteğe bağlı bir bellek kartında çok sayıda görüntü saklamak, HP Photosmart Yazılımının
görüntü aktarmaya başlaması için gereken süreyi etkiler. Daha iyi sonuçlar için,
görüntüleri bilgisayarınıza sık sık aktarın ve her zaman görüntüleri aktardıktan sonra kartı
biçimlendirin (bkz. “
Fotoğraf makinem beklenmedik şekilde kapanıyor.
•Bir güç akımı veya elektrostatik deşarj fotoğraf makinesini etkilemiş olabilir. Pili çıkarın
ve fotoğraf makinesini sıfırlayın (bkz. “
Ardından pili yeniden takın ve fotoğraf makinesini açın.
•Pili yeniden şarj edin.
•Pili değiştirin.
HP Photosmart Yazılımını kurarken veya kullanırken sorun yaşıyorum.
•Bilgisayarınızın fotoğraf makinesi paketinde belirtilen en düşük sistem
gereksinimlerini karşıladığından emin olun.
•HP Photosmart Yazılımı çevrimiçi yardım sistemine bakın.
•Hewlett-Packard Teknik Destek web sitesine başvurun:
İsteğe bağlı bellek kartını takma ve biçimlendirme” sayfa 6).
Fotoğraf makinesini sıfırlama” sayfa 27).
www.hp.com/support.
Fotoğraf makinesi hata mesajları
Fotoğraf makinenizi kullanırken aşağıdaki hata mesajlarından birini almanız durumunda,
www.hp.com adresini ziyaret edip söz konusu kodla ilgili arama yaparak, mesajla ilgili
ayrıntıları öğrenebilirsiniz.
•Unsupported card (Desteklenmeyen kart)—E330–200
•Unable to format card (Kart biçimlendirilemiyor)—E330–202
•Batteries Low (Piller Zayıf) (ardından pil türleri ve performans hakkında veriler gelir)
—AA–400
32Sorun giderme
Page 35
9Ürün desteği
Bu bölümde dijital fotoğraf makineniz için destek bilgisi, destek için yararlı web sitesi
adresleri ve destek süreci hakkında genel bilgiler yer almaktadır.
Yararlı web siteleri
Fotoğraf makinesi hakkında
ipuçları, ürün tescili, haber
bülteni aboneliği, sürücü ve
yazılım güncelleştirmeleri, HP
sarf malzemelerini ve
aksesuarlarını satın alma
Hewlett-Packard Teknik
Destek; üretici yazılımı,
yazılım ve sürücü
güncelleştirmeleri; destek
bilgileri
Windows Vista desteğiwww.hp.com/go/windowsvista (Yalnızca İngilizce)
Yardım alma
HP ürününüzden en iyi şekilde yararlanmak için aşağıdaki standart HP destek önerilerine
başvurun:
1. Ürünle ilgili belgelere başvurun.
•Bu belgenin “
•Yazılımın Yardım kısmına göz atın.
•Fotoğraf makinesinin Yardım ekranlarına bakın.
www.hp.com/support adresinden Hewlett-Packard Teknik Destek web sitesine
2.
başvurun veya bu fotoğraf makinesini aldığınız mağazaya başvurun. HewlettPackard Teknik Destek web sitesi tüm HP müşterileri tarafından kullanılabilir.
Hewlett-Packard Teknik Destek web sitesi, güncel ürün bilgileri ve uzman yardımı için
en hızlı kaynaktır ve aşağıdakileri içerir:
•Nitelikli çevrimiçi destek uzmanlarına hızlı e-posta erişimi.
•Fotoğraf makineniz için üretici yazılımı, yazılım ve sürücü güncelleştirmeleri.
•Teknik sorunlar için değerli ürün ve sorun giderme bilgileri.
•En yeni ürün güncelleştirmeleri, destek uyarıları ve HP haber bültenleri (fotoğraf
makinenizi kaydettirdiğinizde yararlanılabilir).
3. Telefonla HP desteği. Destek seçenekleri ve ücretleri ürüne, ülke/bölgeye ve dile göre
değişmektedir. Destek koşulları ve telefon numaralarının bir listesi için
support adresini ziyaret edin.
4. Garanti sonrası dönem. Sınırlı garanti dönemi sonrasında
adresinde çevrimiçi destek mevcuttur.
www.hp.com
Learn about: (Bilgi edinin:) altında Digital Photography'yi
(Dijital Fotoğrafçılık) tıklatın
İngilizce)
www.hp.com/support
Sorun giderme” sayfa 27 bölümüne göz atın.
www.hp.com/
www.hp.com/support
Ürün desteği33
Page 36
Bölüm 9
5. Garantinizi genişletme veya yükseltme. Fotoğraf makinenizin garantisini genişletmek
ve yükseltmek istiyorsanız, lütfen fotoğraf makinesini aldığınız mağazayla temas
kurun veya
www.hp.com/support adresinde yer alan HP Care Pack hizmetinde yer
alan önerileri okuyun.
6. Zaten bir HP Care Pack Hizmeti aldıysanız, lütfen sözleşmenizde yer alan destek
koşullarını kontrol edin.
34Ürün desteği
Page 37
APilleri yönetme
Fotoğraf makineniz, Alkalin, Foto Lityum veya şarj edilebilir Nikel Metal Hidrür (NiMH) iki AA pil
kullanmaktadır. Foto Lityum ve NiMH pilleri, Alkalin pillere göre daha uzun pil ömrü sağlar.
Piller hakkında önemli noktalar
•Fotoğraf makinenizle birlikte verilen piller AA Alkalin pillerdir. Bu pillerin ömrü kısadır ve fotoğraf
makinenizi hemen kullanmaya başlamanızı sağlamak için verilmiştir. Fotoğraf makinesi pil
şarjının düşük olduğu uyarısını görüntülediğinde (bkz. “Güç göstergeleri” sayfa 36), HP daha
uzun pil ömrü için bunları Foto Lityum veya şarj edilebilir NiMH pilleriyle değiştirmenizi önerir.
•İlk kez kullanmadan önce NiMH pilleri tam olarak şarj edin.
•NiMH pilleri ilk birkaç şarj edişinizde, beklediğiniz şarj başına çekim sayısını sunmayabilir. Piller
dört beş kez boşalıp tekrar şarj edildikten sonra performansları artar. Bu gerçek performansa
ulaştırma döneminde pillerin boşalmasını sağlamak için fotoğraf makinesini kullanabilirsiniz.
•Pilleri fotoğraf makinenize doğru şekilde takın (bkz. “
pil bölmesinin kapağı kapanabilir, ancak fotoğraf makinesi çalışmaz.
•Fotoğraf makinenizi bir aydan fazla bir süre boyunca kullanmayacaksanız, pilleri fotoğraf
makinesinden çıkarın.
•Sıcaklık düştükçe tüm pillerin performansı azalır. Pil performansını artırmak için soğuk bir
ortamdayken fotoğraf makinesini ve pilleri iç cebinizde taşıyın. Pillerin kısa devre yapmasını
önlemek için, asla anahtar veya bozuk para gibi küçük metal nesnelerle aynı cebinizde
taşımayın.
Pil ömrünü uzatma
Pilin gücünü saklamak için, bir sürelik edilgenlikten sonra Fotoğraf Makinesi Ekranı kapanır.
Herhangi bir tuşa basmak fotoğraf makinesini uyandırır. Beş dakika çalışmadan kalırsa, fotoğraf
makinesi kapanır.
•Görüntü aktarırken veya yazdırırken fotoğraf makinesini AC gücüne bağlı bir isteğe bağlı HP
Photosmart kenetlenme yuvasına yerleştirin.
Auto Flash (Otomatik Flaş) olarak ayarlayın (bkz.“Flaşı ayarlama”
Pil Takma” sayfa 4). Piller yanlış takılırsa,
Pil kullanımıyla ilgili güvenlik önlemleri
•Her zaman, kimyası, markası ve kullanıldığı sürenin aynı olduğu iki eş pil kullanın.
•Pilleri ateşe atmayın veya ısıtmayın. Pilleri her zaman serin yerlerde saklayın.
•Pillerin artı ve eksi uçlarını birbirine veya herhangi bir metal nesneye bağlamayın.
•Pilleri metal nesnelerle taşımayın veya metal nesnelerin içinde saklamayın. Pilleri bozuk
paraların olduğu ceplerinize koymayın.
•Pilleri delmeyin veya güçlü darbe veya sarsıntılara maruz bırakmayın.
•Pilleri lehimlemeyin.
•Pilleri ıslatmayın.
•Pilleri sökmeyin veya yapısını değiştirmeyin.
Pilleri yönetme35
Page 38
Ek A
•Kullanırken, şarj ederken veya saklarken pil alışılmamış bir koku yayarsa, aşırı ısınırsa (pilin
biraz ısınmasının normal olduğunu aklınızda bulundurun), pilin rengi veya şekli değişmişse veya
başka bir yönden anormal görünüyorsa pili kullanmayı derhal bırakın.
•Piller sızıntı yaptıysa ve bu sıvı gözünüze kaçtıysa gözünüzü ovmayın. Suyla iyi bir şekilde
durulayın ve hemen bir sağlık kurumuna başvurun. Tıbbi müdahalede bulunulmazsa, pil sıvısı
göze zarar verebilir.
Dikkat uyarısı Pil, yanlış türde bir pille değiştirilirse patlama tehlikesi oluşabilir. Kullanılmış
pilleri yönergelere uygun olarak atın.
Güç göstergeleri
Pil azaldığında veya fotoğraf makinesi kenetlenme yuvasında AC gücüne bağlı olduğunda, Fotoğraf
Makinesi Ekranında aşağıdaki simgelerden birisi görünür. Fotoğraf Makinesi Ekranında pil simgesi
görünmüyorsa, piller normal çalışma için yeterli güce sahiptir.
Simge
Not Fotoğraf makinesine uzun bir süre pil takılı olmazsa, saat sıfırlanabilir, bu durumda fotoğraf
makinesini bir sonraki çalıştırmanızda saati güncellemeniz için uyarılırsınız.
Pil performansı
Bu grafikte, Foto Lityum, NiMH ve Alkalin pilleri kullanarak çekebileceğiniz karşılaştırmalı fotoğraf
sayısı gösterilmektedir. Gerçek performans kullanıma, pil tipine ve pil üreticisine göre değişebilir.
Çekebileceğiniz fotoğraf sayısını etkileyen başka birçok etken bulunur (bkz. “
noktalar” sayfa 35).
Not Piller hakkında daha fazla bilgi için, www.hp.com/support adresine gidin ve AA-400
kodunu arayın.
Açıklama
Pil düzeyi düşük. Fotoğraf makinesinin gücü yakında kesilecek.
Fotoğraf makinesi AC gücüyle çalışıyor.
Piller hakkında önemli
36Pilleri yönetme
Page 39
Aşağıdaki tablo, Alkalin, Foto Lityum ve şarj edilebilir NiMH pillerinin farklı ortamlardaki
kullanımlarında nasıl performans gösterdiklerini listelemektedir:
Kullanım Tipi
Ayda 30 resimden daha fazla çekiyorsanız en ekonomik
olanıdır.
Ayda 30 resimden daha az çekiyorsanız en ekonomik
olanıdır.
Flaşın sık kullanımı, sık sık resim çekmeYetersizİyiİyi
Videonun sık kullanımıYetersizİyiİyi
Fotoğraf Makinesi Ekranının çok sık kullanımıYetersizİyiİyi
Toplam pil ömrüYetersizİyiOrta
Düşük sıcaklıklar/kışın kullanımıYetersizİyiOrta
Seyrek kullanım (kenetlenme yuvasız)OrtaİyiOrta
Seyrek kullanım (kenetlenme yuvalı)Ortaİyiİyi
Şarj edilebilmeYokYokİyi
NiMH pilleri şarj etme
İsteğe bağlı NiMH pillerini isteğe bağlı HP hızlışarj cihazı veya isteğe bağlı HP Photosmart
kenetlenme yuvası ile şarj edebilirsiniz. NiMH pillerini şarj etmenin yanı sıra şarj işlemi sırasında
alınması gereken güvenlik önlemleri hakkında ek bilgiler için HP hızlı şarj cihazınızla veya
HP Photosmart kenetlenme yuvanızla birlikte verilen belgelere bakın.
AlkalinFoto
Lityum
YetersizOrtaİyi
OrtaİyiOrta
NiMH
NiMH pilleri şarj etme37
Page 40
BTeknik Özellikler
ÇözünürlükResimler:
•5,0MP (2576 x 1920) etkin piksel sayısı
•5,02MP (2592 x 1936) toplam piksel sayısı
Video klipler (QVGA):
320 x 240 toplam piksel sayısı, 24 kare/saniye
AlgılayıcıÇapraz olarak 7,26 mm (1/2,5 inç, 4:3 biçimi) CCD
Renk derinliği36 bit (12 bit x 3 renk). 36 bit resimler en iyi duruma getirilmiş 24 bit
ObjektifSabit odak uzunluğu—f/4,5
VizörYok
Yakınlaştırma5x dijital yakınlaştırma
OdakSabit odak—1 m (39,37 in) - sonsuz
Deklanşör hızı1/1000 - 2 saniye
Yerleşik flaşVar, tipik şarj süresi 6 saniye (güç açıkken maksimum şarj süresi 8
Flaşın çalışma
aralığı
Fotoğraf Makinesi
Ekranı
Depolama•16MB dahili flaş bellek.
Sıkıştırma formatı•resimler için JPEG (EXIF)
ArabirimlerUSB mini-B
Standartlar•USB—PTP ve MSDC
resimlere dönüştürülür ve JPEG formatında saklanır. Bu dönüşüm
sonucunda renkte veya saklanan resmin ayrıntılarında görülebilir bir
değişiklik olmaz ve bu dönüşüm resmi bilgisayarların okumasını mümkün
kılar.
saniye)
Bu fotoğraf makinesinin flaş çalışma aralığını belirlemek için,
www.hp.com/support adresine gidin, dilinizi ve bölgenizi seçin, fotoğraf
makinesi model numaranızı Search: Product (Ara: Ürün) alanına girin,Product Information'ı (Ürün Bilgileri) tıklatın, ardından Specifications
(Teknik Özellikleri) tıklatın.
3,81 cm (1,5 inç) renkli LTPS TFT LCD arka ışıklı, 153,600 piksel (640 x
240) toplam piksel sayısı
•Bellek kartı için yuva.
•Bu fotoğraf makinesi 32MB - 8GB arası standart, yüksek hızlı ve
yüksek kapasiteli Secure Digital (SD ve SDHC) bellek kartlarını
destekler.
•Bu fotoğraf makinesi bir bellek kartında en çok 2000 görüntü
saklanmasını destekler.
•
Belleğe kaydedilebilecek resimlerin veya video kliplerinin sayısı Image Quality (Resim Kalitesi) ayarlarına bağlıdır (bkz. “Bellek
kapasitesi” sayfa 39).
•Video klipler için Motion (Hareketli) JPEG
•JPEG
•Motion (Hareketli) JPEG
•DPOF
38Teknik Özellikler
Page 41
(devamı)
Fotoğraf
makinesinin gövde
boyutları
Ağırlık109 gram (3,84 ons) (pilsiz)
GüçGüç kaynağı: iki adet AA pil (Alkalin, Foto Lityum veya şarj edilebilir
Sıcaklık aralığıÇalışma:
Bellek kapasitesi
16 MB'lik dahili belleğin tamamı görüntüleri depolamak için değildir; çünkü belleğin bir kısmı fotoğraf
makinesinin dahili işlemleri için kullanılır. Dahili bellekte veya bellek kartında saklanabilecek gerçek
dosya boyutları ve fotoğraf sayısı, her bir fotoğrafın içeriğine veya her video klibin uzunluğuna bağlı
olarak değişecektir.
Görüntü kalitesi
Fotoğraf makinesinde farklı Image Quality (Resim Kalitesi) ayarı belirlendiğinde (bkz. “Resim
saklanabilen yaklaşık fotoğraf sayısını ve ortalama boyutunu belirlemek için,
adresine gidin, dilinizi ve bölgenizi seçin, fotoğraf makinesi model numaranızı Search: Product
(Ara: Ürün) alanına girin, Product Information'ı (Ürün Bilgileri) tıklatın, ardından Specifications
(Teknik Özellikleri) tıklatın.
•EXIF
•DCF
•DPS
Fotoğraf makinesi kapalı ve objektif içeri çekilmiş durumdaki ölçüler
(genişlik, derinlik, yükseklik):
92,5 mm (G) x 29,5 mm (D) x 62,0 mm (Y) (3,64 inç x 1,16 inç x 2,44 inç)
NiMH)
% 15 ila % 85 göreli nemde 0° ila 40° C (32° ila 104° F)
Depolama:
% 15 ila % 90 göreli nemde -30° ila 65° C (-22° ila 149° F)
www.hp.com/support
Bellek kapasitesi39
Page 42
Dizin
A
açık/kapalı 4
ağırlık39
Anında Göz Atma 9, 13
arabirimler 38
B
basılacak görüntüleri seçme
23
baskılar, çevrimiçi satın alma
24
bellek
kapasite 39
kartı 6, 8, 38
kartı kapağı 4
bellek kartını biçimlendirme 6
bellek kartını takma 6
bilgisayar, bağlama 18
bilgisayar, bağlantı hedefi 19
boyutlar 39
Bölge 5
C
Camera Setup Menu (Fotoğraf
Makinesi Kurulumu
Menüsü) 26
Camera Sounds (Fotoğraf
Makinesi Sesleri) 26
Ç
çevrimiçi
baskı satın alma 24
hedefler 24
D
dahili bellek 39
Date & Time (Tarih ve Saat) 5,
26
Date & Time Imprint (Tarih ve
Saat Baskısı)12
Deklanşör düğmesi 3
deklanşör hızı 38
depolama 38
destek süreci 33
dijital yakınlaştırma 9
Display Brightness (Ekran
Parlaklığı)26
doğrudan baskı 20
Durum Seçici 3
E
e-posta görüntüleri 24
F
flaş
ayarlama 10
kırmızı göz azaltma 10
Flaş düğmesi 3
fotoğraf 8, 12
fotoğraf makinesi
açma/kapatma 4
ağırlık39
boyutlar 39
parçalar 3, 4
teknik özellikler 38
Fotoğraf Makinesi Ekranı 3
fotoğraf makinesi parçaları 3,
4
fotoğraf makinesi sesleri 26
G
Gece Portresi modu 11
Geri düğmesi 3
Görüntü Kalitesi 11, 39
görüntüler
bilgisayara aktarma 18
büyütme 16
Date & Time Imprint (Tarih
ve Saat Baskısı)12
gönderme 25
Görüntü Kalitesi 11
görüntüleri aktarma 18, 19
görüntüleri basma 20
görüntüleri tek tek gönderme
24
görüntüleri yazdırma 22
gücü açma/kapatma 4
güç
göstergeler 36
ışık3
ON/OFF düğmesi 3
Gün Batımı modu 11
H
Hareketli modu 11
hedefler için görüntü seçme
24, 25
hedefleri ayarlama 24
HP Photosmart Express 22,
23
HP Photosmart Yazılımı 6
K
kalan fotoğraf
fotoğraf 39
sayısı 8
Kesintisiz ayarı 11, 13
kırmızı göz kaldırma 16
kırmızı gözleri kaldırma 16
Küçük resimler 17
küçük resimleri görüntüleme
Geräuschemission
LpA < 70 dB
Am Arbeitsplatz
Normaler Betrieb
nach DIN 45635 T. 19
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable pro-
tection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correctthe interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
HP Photosmart E330 series Digital Camera Declaration of Conformity (European Economic Area)
Supplier’s address:60 Alexandra Terrace #07-01, The Comtech
declares that the product:
Product name:HP Photosmart E330 series Digital Camera (may contain suffixes)
Product number(s):L2495A, L2496A, L2497A, L2498A, L2499A, L2500A
Regulatory model: SNPRB-0707
Product options:HP Photosmart 2200 Camera Charging Dock (product number Q6262A, Regulatory Model SDCAB-0703) .
Conforms to the following Product Specifications:
SafetyIEC/EN 60950-1:2001
Electromagnetic compatibility (EMC)
Supplementary information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the EMC Directive 2004/108/EC and carries the CE marking accordingly.
Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Imaging and Printing Manufacturing Operation Singapore
Singapore 118502
IEC/EN 60825-1:1994+A1:2002+A2:2001 Class 1 LED
EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003, Class B
IEC/EN 61000-3-2:2000
IEC/EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
Regulatory-1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.