Hp PHOTOSMART E330 User Manual [hu]

Page 1
HP Photosmart E330 series digitális
fényképezőgép
Felhasználói útmutató
Page 2
Szerzői jogi megjegyzések
© Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Az itt közölt információk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A HP termékekkel és szolgáltatásokkal kapcsolatos jótállások a termékekhez és szolgáltatásokhoz mellékelt kifejezett jótállási nyilatkozatokban találhatók. Semmi más nem képezheti alapját további jótállásnak. A HP nem felelős technikai vagy szerkesztői hibákért vagy kihagyott részekért.
A Windows® a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye.
Az tulajdonos védjegye.
SD-logó a megfelelő
Page 3

Tartalom

1Az első lépések
A fényképezőgép teteje és hátoldala .........................................................................................3
A fényképezőgép eleje, oldala és alja .......................................................................................4
Fényképezés előtt .....................................................................................................................4
Az elemek behelyezése .......................................................................................................4
A fényképezőgép bekapcsolása ..........................................................................................4
A nyelv kiválasztása ............................................................................................................5
Régió beállítása ...................................................................................................................5
A dátum és idő beállítása ....................................................................................................5
Opcionális memóriakártya behelyezése és formázása .......................................................6
A szoftver telepítése ............................................................................................................6
A fényképezőgép használata ....................................................................................................7
2 Képek készítése, videoklipek rögzítése
Képek készítése ........................................................................................................................9
Videofelvétel ............................................................................................................................10
Azonnali lejátszás ....................................................................................................................10
Digitális zoom ..........................................................................................................................10
3 A képek és videók készítése során alkalmazható beállítások
Vaku beállítása ........................................................................................................................12
Vakubeállítás—Vörösszem ...............................................................................................12
A Fényképezés menü használata ...........................................................................................13
Az Időzítő funkció használata ............................................................................................14
A Sorozatkép funkció használata ......................................................................................15
4 Képek és videofelvételek visszajátszása
Képek törlése ...........................................................................................................................17
A Visszajátszás menü használata ...........................................................................................17
Vörösszem-hatás eltüntetése ............................................................................................18
Képek nagyítása ................................................................................................................18
Indexképek megtekintése ..................................................................................................19
A Kedvencek megjelölés hozzáadása a képekhez ...........................................................19
Diavetítés megtekintése ....................................................................................................19
5 Képek áttöltése és nyomtatása
Képek számítógépre másolása a HP Photosmart szoftver segítségével ................................20
Képek számítógépre másolása a HP Photosmart szoftver használata nélkül ........................21
Csatlakoztatás a számítógéphez .......................................................................................21
Memóriakártya-olvasó használata .....................................................................................22
Képek közvetlen nyomtatása ...................................................................................................22
6 A HP Photosmart Express használata
A Photosmart Express Menü használata ................................................................................25
Képek kijelölése nyomtatásra ..................................................................................................25
Online nyomtatásvásárlás .......................................................................................................26
1
Page 4
Képek megosztása ..................................................................................................................27
Internetes célállomások beállítása a fényképezőgépen ....................................................27
Képek küldése az interneten át .........................................................................................28
7 A Fényképezőgép beállítása menü használata....................................................................29
8 Hibaelhárítás
A fényképezőgép alaphelyzetbe állítása .................................................................................30
Problémák és megoldásaik .....................................................................................................30
A fényképezőgép hibaüzenetei ...............................................................................................35
9 Terméktámogatás
Hasznos honlapok ...................................................................................................................36
Segítségkérés ..........................................................................................................................36
A Elemek kezelése
Az elemekkel kapcsolatos legfontosabb tudnivalók ................................................................38
Az elemek élettartamának megnövelése .................................................................................38
Az elemek biztonságos használata .........................................................................................38
Töltöttségjelzők ........................................................................................................................39
Elemek teljesítménye ..............................................................................................................39
NiMH elemek feltöltése ............................................................................................................40
BJellemzők
Memóriakapacitás ....................................................................................................................42
Képminőség .............................................................................................................................42
Tárgymutató..................................................................................................................................43
2
Page 5
1Az első lépések
Ez a rész segít Önnek abban, hogy megismerkedjen a fényképezőgép vezérlésével, beállíthassa a digitális fényképezőgépét, és elkezdhessen fényképeket készíteni.

A fényképezőgép teteje és hátoldala

21
3 4 5 6 7
1011
1 Tápellátás jelzőfény.
2
3 Exponáló gomb.
4 Kereső.
5
6
7
8
9
10
11 Kijelző.
gomb.
Törlés gomb—Elérheti vele a Delete (Törlés) funkciókat az Instant Review (Azonnali
lejátszás) (lásd: „Azonnali lejátszás,” 10. oldal) és a Playback (Visszajátszás) (lásd:
„Képek törlése,” 17. oldal) módban.
Vaku gomb — A vakubeállítások elérése a fényképezőgép Picture Capture
(Fényképezés) üzemmódjában (lásd:
üzemmódválasztó—Átkapcsol a Picture Capture (Fényképezés) és a
Playback (Visszajátszás) üzemmódok között (lásd: „Képek készítése,” 9. oldal és
„Képek és videofelvételek visszajátszása,” 16. oldal).
és gombok—A menükben és a képeken lapozhat velük, és a digitális zoomot
érheti el a segítségükkel. Ha a Picture Capture (Fényképezés) módban van, nyomja
/ gombot a nagyításhoz; nyomja meg a / gombot a kicsinyítéshez (lásd:
meg a
„Digitális zoom,” 10. oldal).
gomb—Megjeleníti a fényképezőgép menüjét, kiválasztja a lehetőségeket, végrehajtja
a műveleteket.
Vissza gomb—Visszatérés az előző menühöz vagy nézethez. Folyamatosan nyomva
tartva minden menüből kilép.
Vaku beállítása,” 12. oldal).
8 9
Az első lépések 3
Page 6
1. fejezet

A fényképezőgép eleje, oldala és alja

6
5
4
1 Vaku.
2 Kereső.
3 Időzítő jelzőfény (lásd: „Az Időzítő funkció használata,” 14. oldal).
4 Állvány csatlakozója.
5 Dokkoló/USB csatlakozója.
6 Elem- és memóriakártya-fedél.
1
2
3

Fényképezés előtt

Fénykép vagy videó készítése előtt tegye a következőket.

Az elemek behelyezése

1. Az elem- és memóriakártya-fedélen lévő
jelzésnek megfelelően csúsztassa el a fedél reteszét, és nyissa ki az elem- és memóriakártya-fedelet.
2. Helyezzen be két AA méretű elemet.
3. Zárja be az elem- és memóriakártya-fedelet.
Megjegyzés Ha újratölthető NiMH elemeket
használ, első használat előtt teljesen töltse fel azokat (lásd:
feltöltése,” 40. oldal). Az elemek kivétele előtt
kapcsolja ki a fényképezőgépet.

A fényképezőgép bekapcsolása

Az gomb megnyomásával kapcsolja be a fényképezőgépet.
NiMH elemek
4Az első lépések
Page 7

A nyelv kiválasztása

A kívánt nyelv kiválasztásához használja a
nyilakat, majd nyomja meg a gombot.
A választott nyelv későbbi megváltoztatásához használja a (Fényképezőgép beállításai) menüt (lásd:
Fényképezőgép beállítása menü használata,” 29. oldal).
Camera Setup Menu

Régió beállítása

A nyelv és a régió beállítás együtt határozza meg az alapértelmezett dátumformátumot.
A kívánt régió kiválasztásához használja a
nyilakat, majd nyomja meg a gombot.

A dátum és idő beállítása

Az idő pontos beállításával elősegíti a képek megtalálását, miután áttöltötte őket a számítógépre, illetve biztosítja, hogy pontosan legyenek megjelölve, ha a dátum- és időbélyeget használja Lásd a Dátum- és időbélyeg pontot
használata,” 13. oldal részben.
1. A kijelölt rész beállításához használja a
nyilakat.
2. A
3. Amint helyes a dátum és az idő formátuma és
A dátumot és időt később a menüben módosíthatja (lásd:
használata,” 29. oldal).
nyilakkal jelöljön ki további elemeket, s ismételje az 1. lépést mindaddig, amíg a dátum és az idő megfelelően be nincs állítva.
beállítása, nyomja meg a megerősítéshez ismét nyomja meg a
gombot.
A
A Fényképezés menü
gombot, majd a
Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállításai)
A Fényképezőgép beállítása menü
Fényképezés előtt 5
Page 8
1. fejezet

Opcionális memóriakártya behelyezése és formázása

A fényképezőgép normál, nagy sebességű és nagy kapacitású Secure Digital (SD és SDHC) memóriakártyákkal használható. A kártyák kapacitása 32 MB és 8 GB között lehet.
1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és
nyissa ki az elem- és memóriakártya­fedelet.
2. Helyezzen be egy memóriakártyát a
kisebbik nyílásba, az ábrán látható módon. A kártyának a helyére kell pattannia.
3. Zárja be az elem- és memóriakártya-
fedelet, és kapcsolja be a fényképezőgépet.
Megjegyzés Ha behelyezte a
memóriakártyát, és bekapcsolja a fényképezőgépet, a kijelzőn megjelenik
az aktuális (Képminőség) beállítással a memóriakártyára készíthető képek száma. A fényképezőgéppel egyszerre maximum 2000 képet lehet a memóriakártyán tárolni.
Image Quality
Az első használat előtt mindig formázza az új memóriakártyát. A formázás töröl minden képet a kártyáról, ezért bizonyosodjon meg, hogy előtte minden képet áttöltött a számítógépre (lásd:
1. A fényképezőgép bekapcsolása után állítsa az
2.
Nyomja meg a
3.
4.
A támogatott memóriakártyákról bővebben lásd: „Tárolás,” 41. oldal.
nyilakkal válassza ki a Format Card (Kártya formázása) pontot, majd nyomja
A meg a A nyilakkal válassza ki a Yes (Igen) pontot, majd a kártya formázásához nyomja meg a
Megjegyzés Ha behelyez egy memóriakártyát a gépbe, az összes új kép és
videoklip a kártyán lesz tárolva, nem a belső memóriában. A belső memória használatához, s a benne lévő képek megtekintéséhez kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd vegye ki a memóriakártyát. A képek belső memóriából egy memóriakártyába való áthelyezéséről lásd a Képek áthelyezése kártyára fejezetet
A Visszajátszás menü használata,” 17. oldal részben.

A szoftver telepítése

A HP Photosmart szoftver segítségével lehetősége van a képeket és videoklipeket áttölteni a számítógépre, valamint szerkesztheti a tárolt képeket (vörösszem-hatás eltávolítása, forgatás, vágás, átméretezés stb).
Képek áttöltése és nyomtatása,” 20. oldal).
gombot állásba.
gombot.
gombot.
gombot.
6Az első lépések
Page 9
A HP Photosmart szoftver telepítéséhez a számítógépnek eleget kell tennie a fényképezőgép csomagolásán feltüntetett rendszerkövetelményeknek.
Ha nehézsége támadt a HP Photosmart szoftver telepítése vagy használata során, a Hewlett-Packard műszaki támogatásának alábbi honlapján talál bővebb információkat:
www.hp.com/support. Az ismert hibákat a firmware új kiadása általában orvosolja. A
digitális fényképezőgép minél optimálisabb használata érdekében időnként keresse fel ezt a webhelyet, ahol megtalálhatóak a fényképezőgép frissített szoftverei, illesztőprogramjai és firmware-e.
A fényképezőgép és a Windows Vista rendszer együttes használatával kapcsolatban lásd:
www.hp.com/go/windowsvista (angol nyelvű oldal).
Windows:
1. Zárjon be minden alkalmazást, s ideiglenesen tiltsa le a vírusellenőrző programokat.
2. Helyezze be a HP Photosmart szoftver CD-jét a CD-meghajtóba, s kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat. Ha a telepítési képernyő nem jelenik meg, kattintson a Start gombra, majd a Futtatás parancsra, írja be: D:\Setup.exe (a D helyén a CD-meghajtó betűjele álljon), s végül kattintson az OK gombra.
3. Ha a szoftver telepítése befejeződött, engedélyezze a vírusellenőrző programokat. Macintosh:
1. Helyezze a HP Photosmart szoftver CD-jét a CD-meghajtóba.
2. Kattintson duplán a CD-ikonra a számítógép asztalán.
3. Kattintson duplán a telepítő ikonjára, majd kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
A telepítés befejezése és a számítógép újraindítása után a System Preferences (Rendszerbeállítások) automatikusan megjeleníti a HP Photosmart Camera (HP Photosmart fényképezőgép) beállításait. A beállításokat módosíthatja úgy, hogy a HP Photosmart szoftver automatikusan elinduljon, amikor a fényképezőgépet a Macintosh számítógéphez csatlakoztatja (további tudnivalókért kattintson a HP Photosmart Camera (HP Photosmart fényképezőgép) beállítás- párbeszédpanelének súgó gombjára).

A fényképezőgép használata

A beállítások végeztével a fényképezőgép készen áll a képek és videók készítésére és visszajátszására.
A képek és videók készítésével kapcsolatos tudnivalók
A fényképezés és videofelvétel beállításaival kapcsolatos tudnivalók
A képek és videók visszajátszásáról bővebben Lásd: „Képek és videofelvételek
A képek fényképezőgépről számítógépre történő másolásáról bővebben
A képek nyomtatásáról bővebben Lásd: „Képek közvetlen
Lásd: „Képek készítése,” 9. oldal és
Videofelvétel,” 10. oldal
Lásd: „A képek és videók készítése során
alkalmazható beállítások,” 12. oldal
visszajátszása,” 16. oldal
Lásd: „Képek számítógépre másolása a
HP Photosmart szoftver segítségével,” 20. oldal
nyomtatása,” 22. oldal
A fényképezőgép használata 7
Page 10
1. fejezet
Tipp A Picture Capture (Fényképezés) és a Playback (Visszajátszás)
üzemmódok közötti váltáshoz állítsa a fényképezőgép
gombját a kívánt
állásba.
8Az első lépések
Page 11
2 Képek készítése, videoklipek
rögzítése
Fényképeket és videókat a fényképezőgép Picture Capture (Fényképezés) üzemmódjában lehet elkészíteni. Állítsa a videókat szeretne készíteni. A kijelzőn a következőhöz hasonló kép jelenik meg:
1 Fényképezés mód jelzője.
2 12 Készíthető képek száma.
3 Elemtöltöttség jelző (lásd: „Töltöttségjelzők,” 39. oldal).
4 Memóriakártya jelző.
gombot a állásba, ha fényképeket,

Képek készítése

A fényképeket a fényképezőgép Picture Capture (Fényképezés) üzemmódjában lehet elkészíteni.
1. Állítsa az
2. A kijelző vagy a kereső segítségével a fényképezőgépet
irányítsa arra, amit le szeretne fényképezni.
3. A kép elkészítéséhez nyomja le teljesen az Exponáló
gombot.
gombot állásba.

Képek készítése, videoklipek rögzítése 9

Page 12
2. fejezet

Videofelvétel

A fényképezőgéppel hang nélkül is tud videót rögzíteni.
1. Állítsa az
gombot.
2. A
3.
4. A kijelző vagy a kereső segítségével a fényképezőgépet irányítsa arra, amiről felvételt
5. A videofelvétel indításához nyomja le teljesen, majd engedje fel az Exponáló
6. A rögzítés befejezéséhez nyomja meg ismét az Exponáló gombot.
Picture Capture Menu (Fényképezés) menüben a
gombokkal jelölje ki a Shooting Mode
(Fényképezési mód) elemet, majd nyomja meg a
gombot.
A
Shooting Mode (Fényképezési mód) menüben a
gombokkal jelölje ki a Video (Videó) pontot,
nyomja meg a
gombot addig, amíg el nem tűnik a menü.
szeretne készíteni.
gombot.

Azonnali lejátszás

Egy fénykép vagy videofelvétel elkészítése után a fényképezőgép röviden visszajátssza azt az Instant Review (Azonnali lejátszás) módban. A kép vagy videofelvétel törléséhez
nyomja meg a (Törlés) menüből, majd nyomja meg a
gombot, válassza ki a This Image (Ezt a képet) elemet a Delete
gombot állásba, majd nyomja meg a
gombot, majd tartsa lenyomva a
gombot.

Digitális zoom

A digitális zoom használatakor a kijelző egy sárga keretet mutat, valamint megjeleníti a képminőség beállítását (MP-érték). Nagyításkor a befogott kép kiterjed, mutatva, hogy a fényképezőgép mit fog rögzíteni, az MP-érték pedig csökken, jelezve azt a felbontást, amely mellett rögzítve lesz a kép.
Ha fénykép készítése közben használja a digitális zoomot, figyeljen arra, hogy a kijelzőn megjelenő MP-érték feleljen meg annak a méretnek, melyben ki szeretné majd nyomtatni a képet. Az MP-értékeket és az ajánlott nyomtatási méreteket lásd
használata,” 13. oldal rész Képminőség pontja alatt .
Tipp Minél inkább a tárgyra közelít, a fényképezőgép apró mozgásának hatásai
annál jobban felerősödnek (ezt nevezik a fényképezőgép remegésének). Ezen mozgások által fellépő homályosodást elkerülheti azáltal, hogy mozdulatlanul tartja a fényképezőgépet, jobban megvilágítja a jelenetet vagy rögzíti a fényképezőgépet úgy, hogy közelebb tartja a testéhez vagy egy szilárd tárgyhoz, illetve állványt használ.
10 Képek készítése, videoklipek rögzítése
A Fényképezés menü
Page 13
A digitális zoom használata:
1. Állítsa az
2. Tartsa lenyomva a
túlhaladt ezen a ponton, a
gombot állásba.
gombot, amíg a kívánt rész teljesen betölti a sárga keretet. Ha
gomb segítségével korrigálhat.
Megjegyzés A digitális zoom nem használható videofelvétel készítése közben.
Digitális zoom 11
Page 14
3 A képek és videók készítése
során alkalmazható beállítások
A fényképezőgép alapértelmezett beállításai a legtöbb fényképezési helyzetben megfelelőek. Bizonyos esetekben azonban az itt leírt funkciókkal tovább javítható a készített fényképek és a felvett videók minősége. A megvilágítási és mozgási viszonyok beállítása mellett a fényképezőgépet úgy is be lehet állítani, hogy egymás utáni képek gyors sorozatát készítse el, vagy 10 másodperccel az Exponáló gomb lenyomása után készítse el a képet, időt adva ezzel a fényképre történő beállásra.

Vaku beállítása

A vaku beállításához nyomja meg a gombot Picture Capture (Fényképezés) üzemmódban, a
meg a a
gombot. A vakubeállítások módosítása nélkül történő kilépéshez nyomja meg
gombot.
Automatikus vaku (Alapértelmezett)—A fényképezőgép szükség esetén használja a villanófényt.
Vörösszem hatás—A fényképezőgép szükség esetén használja a villanófényt vörösszem-hatás csökkentéssel, hogy minimalizálja annak a lehetőségét, hogy a szemek a képen vörösnek látszódjanak. A vörösszem-hatásról bővebben lásd:
Vakubeállítás—Vörösszem,” 12. oldal.
Vaku bekapcsolva—A fényképezőgép minden esetben használja a villanófényt. Ha a fényképezendő tárgy mögött gyenge a megvilágítás, használja ezt az üzemmódot a fényerő növelésére a tárgy elején.
Vaku kikapcsolva—A fényképezőgép nem használja a vakut. Használja ezt az üzemmódot ha a gyengén megvilágított tárgy a villanófény hatókörén kívül esik, illetve ha a fény forrását kívánja lefényképezni.
nyilak segítségével jelölje ki a kívánt vakubeállítást, majd nyomja
Egy vakubeállítás érvényben marad annak megváltoztatásáig, illetve a fényképezőgép kikapcsolásáig.
Megjegyzés A vaku beállítása Flash Off (Vaku kikapcsolva) a Landscape
(Tájkép) módban, fényképezési üzemmódban, illetve videoklipek rögzítésekor és (Sorozatkép) készítése közben. A vaku beállítása a következő üzemmódban:
Sunset (Naplemente) módban és Theatre (Színház)
Night Portrait (Éjszakai portré).

Vakubeállítás—Vörösszem

A vörösszem-hatást a villanófény retinán történő visszatükröződése okozza, és ennek eredményeképpen a szemek vörösnek látszanak a képen. A hatás) használata során a fényképezőgép a villanófénye a tárgy megvilágítását szolgáltató villanás előtt többször gyorsan felvillan azzal a céllal, hogy ezzel a pupillákat összehúzódásra késztesse, ezzel csökkentve a vörösszem-hatást. Mivel ebben az

12 A képek és videók készítése során alkalmazható beállítások

Burst
Red-Eye (Vörösszem-hatás)
Red-Eye (Vörösszem-
Page 15
esetben a kép készítése tovább tart, figyelmeztesse a képen szereplőket, hogy maradjanak mozdulatlanok az első villanások után.

A Fényképezés menü használata

A Picture Capture Menu (Fényképezés) menü lehetővé teszi a fényképezőgép olyan beállításait, amelyek a fényképezőgéppel készített képek jellemzőit határozzák meg.
1.
Állítsa az
2.
Jelölje ki a kívánt menüpontot a menüt a
3.
Használja a
gombot a beállítás módosításához, vagy nyomja meg a gombot a módosítások
nélkül történő kilépéshez.
4. A menüből történő kilépéshez tartsa nyomva a
tűnik.
Ha meg szeretné tekinteni a készülék információit valamely opcióról, akkor a
gombokkal jelölje ki a Help... (Súgó...) pontot az opcióhoz tartozó almenüben,
és nyomja meg a Hacsak más nem történik, a beállítás a fényképezőgép kikapcsolásáig marad érvényben.
A fényképezőgép következő bekapcsolásakor a beállítások visszaállnak az alapértékekre.
Shooting Mode (Fényképezési mód)—Különböző jelenetekre vagy fényképezési helyzetekre előre optimalizált beállítások kiválasztása.
Self-Timer (Időzítő)—Fényképek vagy videofelvételek készítése 10 másodperces késleltetéssel (lásd:
gombot állásba, majd nyomja meg a gombot.
gombokkal, majd jelenítse meg az ahhoz tartozó
gomb megnyomásával.
gombokat egy adott beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot.
Auto Mode (Automata üzemmód – alapértelmezett)—Ha gyorsan kell jó
képeket készítenie, és nincs ideje kiválasztani egy speciális fényképezési üzemmódot.
Theatre (Színház)—Ezt a beállítást használja iskolai rendezvényeken,
koncerteken vagy beltéri sporteseményeken rögzített képekhez.
Landscape (Tájkép)—Mélyebb perspektívát igénylő képekhez, például hegyi
tájak fényképezésekor.
Portrait (Portré)—Olyan fényképekhez, amelyek tárgya egy vagy több ember.
Action (Mozgás)—Sportesemények, mozgó autók megörökítéséhez, vagy
bármely olyan helyzetben, ahol a mozgás közbeni kimerevítés a cél.
Night Portrait (Éjszakai portré)—Emberek éjszaka történő fényképezéséhez.
Ez az üzemmód villanófénnyel és hosszú exponálási idővel dolgozik. Ennek megfelelően a fényképezőgépet állványra vagy egy stabil felületre kell helyeznie.
Sunset (Naplemente)—Kültéri jelenetek naplementekor történő
fényképezéséhez.
Video (Videó)—Videoklipek rögzítésére való. A videoklipek rögzítéséről
bővebben lásd:
Videofelvétel,” 10. oldal.
Az Időzítő funkció használata,” 14. oldal).
gombot addig, amíg a menü el nem
A Fényképezés menü használata 13
Page 16
3. fejezet (folytatás)
Image Quality (Képminőség)—A képek felbontását és tömörítését állítja be. Minél magasabb az érték, annál nagyobb a felbontás. A beállítás annak megváltoztatásáig érvényben marad, még a fényképezőgép kikapcsolása után is.
5MP Best (5MP Legjobb)— 28 x 36 cm-nél (11 x 14 hüvelyk) nagyobb képek
nagyításához vagy nyomtatásához. Normal (5MP) (Normál (5MP)) (Alapértelmezett)—Maximum 28 x 36 cm-es (11 x
14 hüvelyk) képek nyomtatásához. 3MP—Maximum 20 x 25 cm-es (8 x 10 hüvelyk) képek nyomtatásához.
1MP—Maximum 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) képek nyomtatásához.
VGA—Olyan képekhez, amelyeket elektronikus üzenetben kíván elküldeni vagy az
Internetre szeretne feltenni.
Burst (Sorozatkép)—Legfeljebb kettő kép gyors egymásutánban történő elkészítéséhez (lásd: „A Sorozatkép funkció használata,” 15. oldal).
Color (Szín)—Beállítja azt a színt, amellyel a fényképet készíteni szeretné. Full Color (Teljes szín) (Alapértelmezett), Black & White (Fekete-fehér), Sepia
(Szépia)
Date & Time Imprint (Dátum- és időbélyeg)—Megjeleníti a dátumot a kép bal alsó sarkában (csak képeknél). A beállítás annak megváltoztatásáig érvényben marad, még a fényképezőgép kikapcsolása után is.
Off (Kikapcsolva) (Alapértelmezett)—Nem jelenítődik meg a képen sem a dátum
sem az idő.
Date Only (Csak dátum)—A fényképeken csak a dátum jelenik meg.
Date & Time (Dátum és idő)—A fényképeken a dátum és az idő is megjelenik.
Camera Setup... (Fényképezőgép beállítása)—Megjeleníti a Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállítása) menüt a fényképezőgép viselkedésének beállításához
A Fényképezőgép beállítása menü használata,” 29. oldal).
(lásd:
Camera Help... (Fényképezőgép súgója)—A gyakran használt funkciókkal kapcsolatos súgótémák megjelenítése.
Megjegyzés Egyes menülehetőségek nem használhatóak bizonyos fényképezési
üzemmódokban.

Az Időzítő funkció használata

A Self-Timer (Időzítő) segítségével 10 másodpercig késleltetheti egy fénykép illetve videofelvétel készítését az Exponáló gomb megnyomása után.
1. Ha videoklipet akar készíteni, vagy meg szeretné változtatni a fényképezési módot,
lépjen be a jelölje ki a
gombot a Video (Videó) vagy egy másik fényképezési mód kijelöléséhez,
nyomja meg a menübe történő visszatéréshez nyomja meg a
2.
A Picture Capture menu (Fényképezés) menüben a gombokkal jelölje ki a
Self-Timer (Időzítő) elemet, nyomja meg a gombot, jelölje ki az On (Be)
elemet, nyomja meg a a menü el nem tűnik.
3. Helyezze a fényképezőgépet állványra vagy egy stabil felületre.
14 A képek és videók készítése során alkalmazható beállítások
Picture Capture Menu (Fényképezés) menübe, a nyilakkal
Shooting Mode (Fényképezési mód) pontot, nyomja meg a
gombot, majd a Picture Capture Menu (Fényképezés)
gombot, majd tartsa lenyomva a gombot addig, amíg
gombot.
Page 17
4. A kijelző vagy a kereső segítségével a fényképezőgépet irányítsa arra, amiről felvételt
szeretne készíteni.
5. Nyomja le teljesen az Exponáló gombot. A fényképezőgép ekkor elkezd egy 10
másodperces visszaszámlálást, majd elkészíti a képet illetve elkezdi a videofelvételt.
6. Videofelvétel készítésekor az Exponáló gomb ismételt lenyomásával állíthatja meg
a felvételt.
A
Self-Timer (Időzítő) a kép elkészítése után ismét Off (Ki) állapotba kerül.

A Sorozatkép funkció használata

A Burst (Sorozatkép) funkció lehetővé teszi legfeljebb kettő képből álló sorozatkép lehető leggyorsabb elkészítését, ehhez az Exponáló gombot teljesen le kell nyomni és lenyomva kell tartani.
1.
A
Picture Capture menu (Fényképezés) menüben a gombokkal jelölje ki a
Burst (Sorozatkép) elemet, nyomja meg a gombot, jelölje ki az On (Be)
elemet, nyomja meg a a menü el nem tűnik.
2. Fogja be a jelenetet, majd nyomja le teljesen és tartsa lenyomva az Exponáló
gombot. A fényképezőgép ennek hatására legfeljebb kettő képet készít gyors egymásutánban mindaddig, amíg fel nem engedi az Exponáló gombot, illetve amíg van hely a memóriában.
A kijelző a sorozatkép készítésekor kikapcsolt állapotban van. A sorozatkép elkészülte után a képek egyesével megjelenítődnek az Azonnali lejátszásban (lásd:
lejátszás,” 10. oldal). Az Azonnali lejátszás segítségével a teljes sorozatot kitörölheti. A
sorozat egyes képeinek törléséhez lásd:
Burst (Sorozatkép) beállítást megőrzi a fényképezőgép annak megváltoztatásáig,
A illetve a fényképezőgép a kikapcsoláskor visszatér az alapértelmezett Off (Ki) állásba.
gombot, majd tartsa lenyomva a gombot addig, amíg
Azonnali
Képek törlése,” 17. oldal.
A Fényképezés menü használata 15
Page 18
4 Képek és videofelvételek
visszajátszása
A képeket és videoklipeket Playback (Visszajátszás) módban tekintheti meg és kezelheti, az itt ismertetett módon.
1. Állítsa az
2. A
kapcsolatos információkat is megjelenít.
nyilak segítségével lapozhat a képek és videoklipek között.
nyíllal megnézheti a videoklipeket; egy klip szüneteltetéséhez nyomja meg a
A
gombot. Ha szüneteltetve van, a nyilakkal léphet végig a képkockákon; a
megnyomásával folytathatja a videoklipet.
Visszajátszás üzemmódban a kijelző további, a képpel vagy videofelvétellel
1 A Visszajátszás jelzője.
gombot állásba.
2 Elem jelző (lásd: „Töltöttségjelzők,” 39. oldal).
3 Memóriakártya jelző.
4 1/30 A kép vagy videofelvétel sorszáma az összes képen vagy
5 Képek Favorite (Kedvencek) megjelöléssel (lásd: „A Kedvencek
6 Online nyomtatási szolgáltatáson keresztül kinyomtatandó képek
7
8

16 Képek és videofelvételek visszajátszása

1
3
videofelvételen belül.
megjelölés hozzáadása a képekhez,” 19. oldal).
megjelölése (lásd: „Online nyomtatásvásárlás,” 26. oldal).
Elektronikus Photosmart Share célállomások száma (lásd: „Képek
megosztása,” 27. oldal).
Kinyomtatandó példányok száma (lásd: „Képek kijelölése
nyomtatásra,” 25. oldal).
Page 19

Képek törlése

Megjelenített kép törlése Playback (Visszajátszás) üzemmódban:
1.
Nyomja meg a
2.
Használja a
gombot.
gombokat egy lehetőség kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot.
This Image (Ezt a képet)—Törli a képet vagy videofelvételt.
All Except Favorites (Mind, kivéve a Kedvenceket)—Töröl minden képet, kivéve a Kedvencek megjelölésűeket. Ez a menüpont csak akkor jelenik meg, ha van Kedvencek megjelölésű képe (lásd:
képekhez,” 19. oldal).
All Images (in Memory/on Card) (Minden képet (memóriában/kártyán))—Törli az összes képet és videofelvételt.
Format (Memory/Card) (Formázás (Memória/Kártya))—Törli az összes fájlt és formázza a belső memóriát vagy a memóriakártyát.

A Visszajátszás menü használata

1.
Playback (Visszajátszás) módban nyomja meg a gombot.
2.
A
gombok segítségével jelöljön ki egy lehetőséget.
3. Válasszon egy képet vagy videoklipet a
gombot, és kövesse a megjelenő útmutatást.
4. A
5. Lépjen ki a
Playback (Visszajátszás) menü kiválasztott lehetőségéből úgy léphet ki, hogy
megnyomja a
gombot.
Playback (Visszajátszás) menüből úgy, hogy addig tartja nyomva a
gombot, amíg a menü el nem tűnik.
A Kedvencek megjelölés hozzáadása a
gombokkal, majd nyomja meg a
Vörösszem-hatás eltüntetése—A képeken szereplő személyek szemeinek vörös színét tünteti el (lásd: „Vörösszem-hatás eltüntetése,” 18. oldal).
Elforgatás—Elforgatja a képeket 90 fokkal. A
segítségével forgathatja a képeket egyszerre 90 fokkal az óramutató járásával
megegyező vagy ellentétes irányba. Nyomja meg a elmentéséhez.
Nagyítás—Lehetővé teszi a képek nagyítását (lásd: „Képek nagyítása,” 18. oldal).
Indexképek megtekintése—A gyors megtekintés számára lehetővé teszi több kép
megtekintését a kijelzőn (lásd: „Indexképek megtekintése,” 19. oldal).
Photosmart Express...—Segítségével megjelölhetők a nyomtatandó, megosztandó és megrendelendő képek (lásd: „A HP Photosmart Express használata,” 25. oldal).
Kedvencek—Lehetővé teszi a képek Kedvencek címkével történő megjelölését (lásd:
„A Kedvencek megjelölés hozzáadása a képekhez,” 19. oldal).
Diavetítés—A képekből és videókból diavetítés rendezhető (lásd: „Diavetítés
megtekintése,” 19. oldal).
Képek áthelyezése SD kártyára—A belső memóriából áthelyezi a képeket a memóriakártyára. Ez a funkció csak akkor elérhető, ha a belső memóriában vannak képek eltárolva, és memóriakártya is van a fényképezőgépbe helyezve.
gombot az elforgatott verzió
Képek törlése 17
Page 20
4. fejezet (folytatás)
A képek áthelyezéséhez válassza ki ezt a funkciót, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Fényképezőgép beállítása...—A Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállítása) menü megjelenítése a fényképezőgép viselkedésének beállításához (lásd: „A
Fényképezőgép beállítása menü használata,” 29. oldal).
Fényképezőgép súgója...—A gyakran használt funkciókkal kapcsolatos súgótémák megjelenítése.

Vörösszem-hatás eltüntetése

A Remove Red Eyes (Vörösszem-hatás eltüntetése) választása eredményeképpen a fényképezőgép átalakítja az adott képet úgy, hogy a vörösszem-hatást eltünteti a szemekből.
A
Remove Red Eyes (Vörösszem-hatás eltüntetése) csak a villanófénnyel készített
fényképekre alkalmazható.
Megjegyzés A vörösszem-hatás megjelenésének megelőzését lásd: „Vakubeállítás
—Vörösszem,” 12. oldal.
A vörösszem-hatás eltüntetésének folyamata néhány másodpercbe telik, utána a nagyított képen a kijavított területek zöld keretben jelennek meg a Eyes (Vörösszem-hatás eltüntetése) menüvel együtt:
Save Changes (Módosítások mentése – alapértelmezett)—Menti a kép módosított
változatát, majd visszatér a
View Changes (Változtatások megtekintése)—Nagyítva jeleníti meg a képet, a
kijavított területeket zöld keretbe foglalva.
Ha a módosítások mentése nélkül szeretne kilépni a hatás eltávolítása) menüből, nyomja meg a
Remove Red
Playback Menu (Visszajátszás) menühöz.
Remove Red Eyes (Vörösszem-
gombot.

Képek nagyítása

Ez a nagyítási funkció csak a képek nézegetését könnyíti meg és nem módosítja a képet.
1.
A
Playback Menu (Visszajátszás) menüből válassza a Nagyítás pontot. Az
éppen megjelenített kép 2x nagyítású lesz; a 4x nagyításhoz nyomja meg a
gombot.
2.
Használja a kinagyított kép részleteinek megtekintéséhez.
3. Nyomja meg a
térni a menübe.
18 Képek és videofelvételek visszajátszása
gombokat és a gombokat a
gombot, ha vissza szeretne
Playback Menu (Visszajátszás)
Page 21

Indexképek megtekintése

1.
A
Playback Menu (Visszajátszás) menü alatt válassza a View Thumbnails
(Indexképek megtekintése) pontot.
2.
Használja a az indexképek közötti lépegetéshez.
3. A kijelző kiemelt képének megtekintéséhez
nyomja meg a
gombokat és a gombokat
gombot.

A Kedvencek megjelölés hozzáadása a képekhez

A Kedvencek címke hozzáadása a képekhez lehetővé teszi, hogy a nyomtatás vagy megtekintés során gyorsan kiválaszthassa képeknek azt a csoportját, melyet
Kedvencek címkével jelölt meg.
Megjegyzés Legfeljebb 200 képhez adhatja a Kedvencek jelölést.
1. Playback (Visszajátszás) módban a gombokkal keresse meg a Kedvencek
jellel megjelölni kívánt képet.
2. A
3. További Kedvencek jellel megjelölni kívánt kép kiválasztásához először jelenítse
4. Lépjen ki a
Ha a számítógépre már telepítette a HP Photosmart szoftvert, a címkével megjelölt képek megtartják a címkéjüket, amikor átviszi őket a számítógépre (lásd:
nyomtatása,” 20. oldal).
Playback Menu (Visszajátszás) menüből válassza a Kedvencek pontot,
majd válassza a This Image (Ezt a képet) lehetőséget. A kép Kedvencek kijelölésének a megszüntetéséhez nyomja meg a
meg a képet a
gombot, amíg a menü el nem tűnik.
nyilak segítségével, majd ismételje meg a 2. lépést.
Playback (Visszajátszás) menüből úgy, hogy addig tartja nyomva a
gombot.
Képek áttöltése és

Diavetítés megtekintése

Válassza a View Slideshow (Diavetítés) menüt a képeknek és/vagy videoklipeknek a fényképezőgép kijelzőjén történő levetítéséhez, valamint a vetítés beállításához.
A
View Slideshow (Diavetítés) menüben a gombokkal választhat a diavetítési
lehetőségek közül.
Images (Képek)—Lejátsza a megadott képeket: All (Mind) (alapértelmezett), Favorites (Kedvencek), Pictures Only (Csak képek), Videos Only (Csak videók).
Interval (Intervallum)—Állítsa be az egyes képek megjelenítési idejét: 2 mp, 5 mp (alapértelmezett), 10 mp, 15 mp, 60 mp.
Loop (Hurok)—Adja meg, hányszor ismétlődjön a diavetítés: Once (Egyszer) (alapértelmezett), 2x, 3x, Continuous (Folyamatosan).
A Visszajátszás menü használata 19
Page 22

5 Képek áttöltése és nyomtatása

Ha a képeket rendszeresen átmásolja a számítógépre, és törli a memóriakártyáról, azzal meggyorsítja a fényképezőgép bekapcsolását, a képek nézegetését és a képek átvitelét is. A tartozékként kapott HP Photosmart szoftver segítségével vagy anélkül is számítógépre másolhatja a képeket és videofelvételeket. A HP Photosmart szoftver azonban számos olyan tulajdonsággal rendelkezik, amely megkönnyíti a képek másolását és kezelését, valamint lépésről lépésre irányítja Önt a folyamat során.
Megjegyzés Sok nagy felbontású kép memóriakártyáról számítógépre történő
másolása akár két órát is igénybe vehet. A fényképezőgépet akkor se válassza le a számítógépről, ha a fényképezőgép kijelzője kikapcsolna, vagy úgy tűnik, hogy semmi nem történik a számítógépen. Várja meg, amíg a számítógép jelzi, hogy a képátvitel befejeződött. Ha sok képet másol át, előtte töltse fel teljesen a fényképezőgép akkumulátorait, vagy használjon egy opcionális HP Photosmart dokkolót vagy memóriakártya-olvasót.

Képek számítógépre másolása a HP Photosmart szoftver segítségével

Ha már telepítette a HP Photosmart szoftvert (lásd: „A szoftver telepítése,” 6. oldal), kövesse az alábbi eljárást a képek és videofelvételek számítógépre másolásához.
Ha a fényképezőgépet olyan számítógéphez csatlakoztatja, amelyre telepítve van a HP Photosmart szoftver:
Ha vannak Kedvencek címkével megjelölt képek (lásd:
hozzáadása a képekhez,” 19. oldal), a címkék az átvitel után is megmaradnak a
képeken.
Ha képeket jelölt ki nyomtatásra (lásd: és a számítógéphez nyomtató csatlakozik, akkor a számítógép automatikusan kinyomtatja a kijelölt képeket.
Ha kijelölte a megosztandó képeket (lásd: számítógép az internethez csatlakozik, akkor a számítógép automatikusan célba juttatja a képeket.
Ha online nyomatok megrendeléséhez jelölt ki képeket (lásd:
nyomtatásvásárlás,” 26. oldal), és a számítógép az internethez csatlakozik, akkor
a képernyőn megjelenő utasítások alapján megvásárolhatja a képekről készült nyomatokat.
A fényképezőgépen található képeket a képernyőn megjelenő utasításokat követve töltheti át a számítógépre.
Képek kijelölése nyomtatásra,” 25. oldal),
Képek megosztása,” 27. oldal), és a
A Kedvencek megjelölés
Online
Tipp Ezeket a feladatokat egy HP Photosmart dokkoló egység (nem tartozék)
segítségével is elvégezheti (lásd: a dokkoló egységgel kapott Felhasználói útmutatót).
20 Képek áttöltése és nyomtatása
Page 23
Képek áttöltése a HP Photosmart szoftverrel:
1. Ha megosztásra, nyomtatásra vagy online vásárlásra jelölt ki képeket (lásd:
HP Photosmart Express használata,” 25. oldal), ellenőrizze, hogy a számítógép
csatlakoztatva van-e a nyomtatóhoz és/vagy az internethez.
2. Kapcsolja ki a fényképezőgépet.
3. Kösse össze a fényképezőgépet és a számítógépet
a fényképezőgép USB-kábelével.
4. Kapcsolja be a fényképezőgépet Ha a kijelző azt
mutatja, hogy a fényképezőgép csatlakoztatva van a számítógéphez, kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat. További információkat a HP Photosmart szoftver súgójában találhat.
Megjegyzés Ha a fényképezőgép
csatlakoztatása a számítógéphez nem sikerült, lásd:
A fényképezőgép lefagy mikor csatlakoztatni próbálom a számítógéphez.,” 34. oldal.
A képek átmásolása után a HP Photosmart szoftverrel szerkesztheti, nyomtathatja és elküldheti a képeket a számítógépről.
A

Képek számítógépre másolása a HP Photosmart szoftver használata nélkül

Ha nem telepíti a HP Photosmart szoftvert:
Nem tudja használni a nyomatvásárlás) funkciót a fényképezőgép menüjében (lásd:
A nyomtatásra kijelölt képek nem nyomtatódnak ki automatikusan, mikor a fényképezőgép csatlakoztatva van a számítógéphez.
•A Kedvencek címkék nem jelennek meg a számítógépen.
A képek és videofelvételek számítógépre másolására azonban így is lehetősége van:
•A fényképezőgép közvetlen csatlakoztatása a számítógéphez (lásd: „
a számítógéphez,” 21. oldal)
Memóriakártya-olvasó használata (lásd:
használata,” 22. oldal)
Share (Megosztás) és a Buy Prints Online (Online
Photosmart Express Menu
A HP Photosmart Express használata,” 25. oldal).
Csatlakoztatás
Memóriakártya-olvasó

Csatlakoztatás a számítógéphez

1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, csatlakoztassa a számítógéphez a tartozékként
kapott USB-kábel segítségével, majd kapcsolja be a fényképezőgépet. Ekkor el kell indulnia a számítógép képáttöltésre szolgáló programjának. A képek áttöltésére kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
2. Ha a képek átmásolása befejeződött, szüntesse meg a fényképezőgép és a számítógép közötti csatlakoztatást.
Ha problémát észlel, állítsa a fényképezőgép konfiguráció) beállítását Disk Drive (Lemezmeghajtó) üzemmódba (lásd: USB-
Képek számítógépre másolása a HP Photosmart szoftver használata nélkül 21
USB Configuration (USB-
Page 24
5. fejezet
konfiguráció, „A Fényképezőgép beállítása menü használata,” 29. oldal), és csatlakoztassa újra a fényképezőgépet a számítógéphez.
Megjegyzés Macintosh gépeken, ha a fényképezőgépet Disk Drive
(Lemezmeghajtó) üzemmódba kapcsolta, és sem az Image Capture, sem az iPhoto program nem indult el automatikusan, keresse meg az Asztalon a fényképezőgép típusszámával megjelölt lemezmeghajtó ikont, és másolja át a képeket manuálisan. A fájlok másolásáról bővebben a Mac Súgó tájékoztatja.

Memóriakártya-olvasó használata

A fényképezőgéppel kompatibilis memóriakártyát egy (külön megvásárolt) memóriakártya-olvasóba is behelyezheti. Néhány számítógéptípus és HP Photosmart nyomtató rendelkezik beépített memóriakártya-nyílásokkal, amelyek memóriakártya­olvasóként is használhatóak.
1. Helyezze be a fényképezőgép memóriakártyáját a memóriakártya-olvasóba (vagy a
számítógép memóriakártya-nyílásába, ha van).
2. A számítógép megfelelő képátviteli szoftvere automatikusan elindul, és végigvezeti
a képek átmásolásának lépésein.
3. Miután meggyőződött a másolás sikerességéről, helyezze vissza a memóriakártyát
a fényképezőgépbe.
Ha egyik alkalmazás sem indul el automatikusan, vagy manuálisan szeretné átmásolni a képeket, keresse meg a memóriakártya lemezmeghajtó ikonját és másolja át a képeket a számítógép merevlemezére. A fájlok másolásával kapcsolatos további tudnivalókat a számítógép súgója tartalmazza.

Képek közvetlen nyomtatása

A képek közvetlen nyomtatásához bármely PictBridge szabványú nyomtatóhoz csatlakoztathatja a fényképezőgépet. Képeknek a számítógépről történő nyomtatásának információit lásd:
számítógépre másolása a HP Photosmart szoftver segítségével,” 20. oldal.
Megjegyzés Az itt leírt módon nem tud videoklipeket nyomtatni. Azonban, a
HP Photosmart szoftver segítségével képkockát ki tud nyomtatni a videóból. További információkat a HP Photosmart szoftver súgójában találhat.
1. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a nyomtató, van-e benne papír, s nincs-e
nyomtatási hibaüzenet.
2. Kapcsolja ki a fényképezőgépet,
csatlakoztassa a nyomtatóhoz a tartozékként kapott USB-kábel segítségével, majd kapcsolja be a fényképezőgépet.
22 Képek áttöltése és nyomtatása
Képek
Page 25
3. Ha a fényképezőgép kijelzőjén megjelenik a Print marked photos? (Megjelölt képek nyomtatása?) üzenet, tegye a következők egyikét:
Ha ki szeretné nyomtatni a nyomtatásra
kijelölt képeket (lásd: Yes (Igen) elemet, nyomja meg a
Képek kijelölése nyomtatásra,” 25. oldal), jelölje ki a
gombot, majd válassza ki a nyomtatási beállításokat és nyomtassa ki a képeket a fényképezőgépen megjelenő utasítások alapján.
Megjegyzés Ha a nyomtató kinyomtatta a kijelölt képeket, a fényképezőgép
kijelzője egy képet jelenít meg. Ezután további képeket választhat ki nyomtatásra az alábbiakban leírt lépések végrehajtásával.
Ha egyesével szeretne képeket kijelölni nyomtatásra, jelölje ki a No (Nem)
elemet, majd nyomja meg a
gombot.
4. Amikor a fényképezőgép kijelzőjén megjelenik egy kép:
Ha egy vagy több képet szeretne nyomtatni, a kívánt képet, a
gombokkal adja meg a példányszámot, majd nyomja meg a
gombokkal jelenítse meg a
gombot. A Print Options (Nyomtatási beállítások) menüben jelölje ki a Print
This Image Now (Kép nyomtatása most) elemet, majd nyomja meg a
gombot.
Ha képek egy csoportját szeretné kinyomtatni, vagy módosítani szeretné a nyomtatási beállításokat, nyomja meg a (Nyomtatás menü) elemet, majd nyomja meg ismét a
gombot, jelölje ki a Print Menu...
gombot. Jelölje ki a
kívánt lehetőséget.
Printer Settings (Nyomtató beállításai)—A papírméret, a nyomtatási méret
és minőség megadása, valamint a szegély nélküli nyomtatás beállítása. A
gombokkal válasszon ki egy nyomtatási beállítást, majd a nyíl
gombok gombokkal módosítsa a kiválasztott beállítást. Ha elvégezte a nyomtatási beállítások megadását, nyomja meg a
gombot.
Print All (Minden kép nyomtatása)—Egy példány nyomtatása minden
képből. Nyomja meg a
gombot, majd kövesse a fényképezőgépen
megjelenő utasításokat.
Print Index (Indexkép nyomtatása)—A képek miniatűrjeinek nyomtatása. A
nyomtatás megkezdéséhez nyomja meg a
gombot.
Print Favorites (Kedvencek nyomtatása)—Egy példány nyomtatása minden
Kedvenc címkével megjelölt képből. A nyomtatás megkezdéséhez nyomja meg a képet megjelölt a Kedvencek címkével (lásd:
gombot. Ez a lehetőség csak akkor érhető el, ha legalább egy
A Kedvencek megjelölés
hozzáadása a képekhez,” 19. oldal).
Cancel Printing (Nyomtatás megszakítása)—A nyomtatás megszakítása.
Nyomja meg a
gombot.
a
gombot, jelölje ki a Yes (Igen) elemet, majd nyomja meg
5. Ha a nyomtató minden kiválasztott képet kinyomtatott, szüntesse meg a
fényképezőgép és a nyomtató közötti csatlakozást.
Képek közvetlen nyomtatása 23
Page 26
5. fejezet
Megjegyzés Ha a fényképezőgépét nem HP nyomtatóhoz csatlakoztatta, és
nehézségei támadtak a nyomtatás során, vegye fel a kapcsolatot a nyomtató gyártójával vagy forgalmazójával. A HP nem nyújt támogatást nem HP márkájú nyomtatókhoz.
24 Képek áttöltése és nyomtatása
Page 27
6 A HP Photosmart Express
használata
A HP Photosmart Express szoftver segítségével kiválaszthatja a fényképezőgépen azokat a képeket, melyeket a készülék számítógéphez vagy nyomtatóhoz történő legközelebbi csatlakoztatásakor automatikusan ki szeretne nyomtatni (lásd:
kijelölése nyomtatásra,” 25. oldal), amelyekből online módon nyomatokat szeretne
rendelni (lásd: meghatározott célba szeretne juttatni (lásd:
Ha a rendelkeznie kell a HP Photosmart szoftverrel a számítógépén. A szoftver telepítéséről bővebben lásd:
Megjegyzés Az igénybe vehető online szolgáltatások országonként illetve
régiónként eltérőek.

A Photosmart Express Menü használata

A Photosmart Express Menu menü megjelenítése:
1.
Állítsa az
2.
A a
3.
A
Online nyomtatásvásárlás,” 26. oldal), vagy amelyeket egyénileg
Képek megosztása,” 27. oldal).
Photosmart Express Menu menü bizonyos funkcióit ki szeretné használni,
A szoftver telepítése,” 6. oldal.
gombot állásba, majd nyomja meg a gombot.
gombokkal jelölje ki a Photosmart Express... menüt, majd nyomja meg
gombot.
gombokkal válasszon ki egy lehetőséget, majd nyomja meg a gombot.
Képek
Print (Nyomtatás)—Kiválaszthatja a kinyomtatandó képeket és megadhatja a nyomtatási példányszámot. Lásd: „Képek kijelölése nyomtatásra,” 25. oldal.
Share (Megosztás)—Segítségével egyedi online címeket adhat meg, és elküldheti a képeket a megadott címekre. Lásd: „Képek megosztása,” 27. oldal.
Buy Prints Online (Online nyomtatásvásárlás)—Kiválaszthatja azokat a képeket, amelyeket egy internetes nyomtatási szolgáltatóval szeretne kinyomatni. Lásd: „Online
nyomtatásvásárlás,” 26. oldal.
Megjegyzés A
alkalmazhatók. Videoklipeken nem alkalmazhatók.
Photosmart Express Menu menü funkciói csak képeken

A HP Photosmart Express használata 25

Page 28
6. fejezet
Képek kijelölése nyomtatásra
Ha a fényképezőgépet PictBridge szabványú nyomtatóhoz vagy olyan számítógéphez csatlakoztatja, amelyre telepítve van a HP Photosmart szoftver, a megjelölt képek nyomtatása automatikusan megtörténik. A képeket megjelölheti egyenként, vagy egyszerre mindet, illetve megjelölheti a Kedvencek címkével ellátott képek csoportját (lásd:
A Kedvencek megjelölés hozzáadása a képekhez,” 19. oldal).
1.
A
Photosmart Express Menu menüben a gombokkal jelölje ki a Print
(Nyomtatás) elemet, majd nyomja meg a
2. A
3. Ha több példányt szeretne nyomtatni, jelölje ki a
4. A
5. Ha befejezte a nyomtatni kívánt képek megjelölését, tartsa nyomva a
6. A megjelölt képek közvetlenül a nyomtatóra történő nyomtatását lásd:
Print (Nyomtatás) menüben jelöljön ki egy
lehetőséget, majd nyomja meg a
This Image (Ez a kép)—Az éppen
megjelenített kép megjelölése. A
nyilakkal másik képet választhat.
All Favorites... (Minden kedvenc)—A Print All Favorites (Minden kedvenc nyomtatása) menü megjelenítése. Nyomja meg a
gombot. Ez a lehetőség csak akkor
érhető el, ha egynél több képet jelölt meg a Kedvenc címkével (lásd:
Kedvencek megjelölés hozzáadása a képekhez,” 19. oldal).
All Images... (Minden kép)—A Print All Images (Minden kép nyomtatása) menü megjelenítése. Nyomja meg a
ha egynél több kép található a fényképezőgépen.
Change Number of Copies (Példányszám módosítása) elemet, majd nyomja meg a
Print (Nyomtatás) menüben a
gombokkal adja meg a nyomtatni kívánt
példányszámot, majd nyomja meg a
Print (Nyomtatás) menüben további
képeket jelölhet meg nyomtatásra úgy, hogy a
gombokkal megjeleníti a képet, kijelöli a This
Image (Ezt a képet) menüt a
gombot, majd megismétli a 3. lépést.
addig, amíg a menü el nem tűnik.
közvetlen nyomtatása,” 22. oldal. Számítógépről egy csatlakoztatott nyomtatóra
történő nyomtatásukat lásd:
szoftver segítségével,” 20. oldal.
Print (Nyomtatás) menüben, megnyomja a
Képek számítógépre másolása a HP Photosmart
gombot.
gombot.
A
gombot. Ez a lehetőség csak akkor érhető el,
. A
gombot.
gombot
Képek
26 A HP Photosmart Express használata
Page 29
Online nyomtatásvásárlás
Megjelölheti azokat a képeket, amelyeket nyomtatott formában szeretne megvásárolni. Ha a legközelebbi alkalommal olyan számítógéphez csatlakoztatja a fényképezőgépet, amelyre telepítve van a HP Photosmart szoftver, megrendelheti a megjelölt képek nyomatait.
1.
A
Photosmart Express Menu menüben a gombokkal jelölje ki a Buy
Prints Online (Online nyomatvásárlás) elemet, majd nyomja meg a
2.
A
Buy Prints Online (Online nyomatvásárlás) menüben jelöljön ki egy
lehetőséget, majd nyomja meg a
This Image (Ez a kép)—Az éppen megjelenített kép megjelölése. A
másik képet választhat.
All Favorites... (Minden kedvenc)—A Buy Prints of All Favorites (Online
nyomtatásvásárlás minden kedvencről) menü megjelenítése. Nyomja meg a
gombot, majd a gombot. Ez a lehetőség csak akkor érhető el, ha egynél
több képet jelölt meg a Kedvenc címkével (lásd:
hozzáadása a képekhez,” 19. oldal).
All Images... (Minden kép)—A Buy Prints of All Images (Online
nyomtatásvásárlás minden képről) menü megjelenítése. Nyomja meg a
gombot, majd a gombot. Ez a lehetőség csak akkor érhető el, ha egynél
több kép található a fényképezőgépen.
3. Ha további képeket szeretne megjelölni, a
nyomja meg a
4. Ha befejezte a megrendelni kívánt képek megjelölését, tartsa nyomva a
addig, amíg a menü el nem tűnik.
5. A kiválasztott képek nyomatainak megrendeléséhez lásd:
másolása a HP Photosmart szoftver segítségével,” 20. oldal.
gombot, majd ismételje meg a 2. lépést.
gombot.
gombot.
nyilakkal
A Kedvencek megjelölés
segítségével jelenítse meg a képet,
gombot
Képek számítógépre

Képek megosztása

A testreszabható Share (Megosztás) menübe e-mail címek, terjesztési listák és egyéb online szolgáltatások vehetők fel. A kijelölt képeket ezután elküldheti az ide felvett címekre.

Internetes célállomások beállítása a fényképezőgépen

Photosmart Express Menu menü listájára akár 34 egyedi célhelyet is felvehet
A
(egyéni e-mail cím vagy csoportos terjesztési lista formájában).
1. Ellenőrizze, hogy a számítógépe csatlakoztatva van-e az internethez.
2.
A
Photosmart Express Menu menüben a gombokkal jelölje ki a Share
(Megosztás) elemet, majd nyomja meg a címeket, jelölje ki a Share Menu Setup (Megosztás menü beállítása) menüt, majd
nyomja meg ismét a
gombot.
gombot. Ha korábban már létrehozta a
Képek megosztása 27
Page 30
6. fejezet
3. Csatlakoztassa a fényképezőgépet számítógéphez.
A célhelyek fényképezőgépen történő beállításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
4. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és válassza le a
számítógépről. Kapcsolja be a fényképezőgépet, lépjen be a
majd jelölje ki a
megnyomásával ellenőrizze, hogy az új címek
a
Photosmart Express Menu menübe,
Share (Megosztás) menüt, végül
valóban a fényképezőgépre kerültek-e.

Képek küldése az interneten át

Ha az internetcímeket beállította a fényképezőgépen, beállíthatja, hogy a kijelölt címeket ezekre a címekre küldje a fényképezőgép, ha legközelebb a számítógéphez csatlakoztatja.
1.
A
Photosmart Express Menu menüben a gombokkal jelölje ki a Share
(Megosztás) elemet, majd nyomja meg a
2. A
3. Ha további képeket szeretne megosztani, a
4. Ha befejezte a megosztani kívánt képek megjelölését, tartsa nyomva a
5. A képek megadott címekre történő elküldéséhez lásd:
Share (Megosztás) menüben jelöljön ki egy
lehetőséget, majd nyomja meg a
Custom Destinations (Egyéni célhelyek)—A háttérben megjelenített kép küldési címének kiválasztása. Több cím is megjelenhet attól függően, hogy hány címet hozott létre (lásd:
Internetes célállomások beállítása a fényképezőgépen,” 27. oldal). A nyilakkal
másik képet választhat.
All Favorites... (Minden kedvenc)—Megjeleníti a célhelyek listáját. A megnyomásával jelölje ki azokat a célhelyeket, amelyekre el szeretné küldeni a Kedvencek címkével megjelölt képeket. A célhelyek kiválasztása után nyomja meg a
gombot. Ez a lehetőség csak akkor érhető el, ha egynél több képet jelölt
meg a Kedvenc címkével (lásd:
képekhez,” 19. oldal).
All Images... (Minden kép)—Megjeleníti a célhelyek listáját. A megnyomásával jelölje ki azokat a célhelyeket, amelyekre el szeretné küldeni a képeket. A célhelyek kiválasztása után nyomja meg a csak akkor érhető el, ha egynél több kép található a fényképezőgépen.
majd ismételje meg a 2. lépést.
addig, amíg a menü el nem tűnik.
másolása a HP Photosmart szoftver segítségével,” 20. oldal.
gombot.
gombot.
gomb
A Kedvencek megjelölés hozzáadása a
gomb
gombot. Ez a lehetőség
segítségével jelenítse meg a képet,
gombot
Képek számítógépre
28 A HP Photosmart Express használata
Page 31
7 A Fényképezőgép beállítása
menü használata
A Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállítása) menü segítségével a fényképezőgép működésének jellemzőit lehet beállítani. A
(Fényképezőgép beállítása) menü a
Playback (Visszajátszás) menükből érhető el.
1. A
2.
3.
4.
A megadott beállítások addig maradnak érvényben, amíg meg nem változtatja őket.
Picture Capture (Fényképezés) vagy a Playback (Visszajátszás) menüben
gombokkal jelölje ki a Camera Setup... (Fényképezőgép beállítása) elemet,
a majd nyomja meg a Jelölje ki a kívánt menüpontot a menüt a Használja a
gombot.
Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállítása) menüből úgy léphet ki, hogy
A addig tartja nyomva a
gomb megnyomásával.
Display Brightness (Kijelző fényereje)—A kijelző fényerejének állítására szolgál.
Low (Alacsony)—Az elemek élettartamának növelésére szolgál.
Medium (Alapértelmezett) (Közepes)—Normál körülmények között.
High (Magas)—Erős környezeti fény esetén.
Camera Sounds (Fényképezőgép hangeffektusok)—A fényképezőgép hangeffektusainak (mint a gombok lenyomása vagy az exponálás hangja) ki- és bekapcsolására szolgál.
On (Be) (Alapértelmezett), Off (Ki).
Date & Time (Dátum és idő)—A dátum és az idő beállítására szolgál. Lásd: „A dátum
és idő beállítása,” 5. oldal.
USB Configuration (USB-konfiguráció)—Meghatározza, hogy a számítógép milyen eszközként azonosítja a fényképezőgépet. Lásd:
számítógéphez,” 21. oldal.
Digital Camera (Digitális fényképezőgép) (Alapértelmezett)—PTP (Picture
Transfer Protocol) protokolt használó digitális fényképezőgépként azonosítja a fényképezőgépet.
Disk Drive (Lemezmeghajtó)—MSDC (Mass Storage Device Class)
lemezmeghajtóként azonosítja a fényképezőgépet.
gombot.
gombokat egy adott beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot, amíg a menü el nem tűnik.
Picture Capture (Fényképezés) és
gombokkal, majd jelenítse meg az ahhoz tartozó
Camera Setup Menu
Csatlakoztatás a
(Nyelv)—Beállítja a nyelvet. Lásd: „A nyelv kiválasztása,” 5. oldal.
A Fényképezőgép beállítása menü használata 29
Page 32

8 Hibaelhárítás

Ez a rész segítséget nyújt Önnek:
A fényképezőgép alaphelyzetbe állítása (lásd:
állítása,” 30. oldal)
A lehetséges problémák és megoldásaik megtalálása (lásd:
megoldásaik,” 30. oldal)

A fényképezőgép alaphelyzetbe állítása

Ha a fényképezőgép nem reagál a gombok nyomására, állítsa alaphelyzetbe.
1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet.
2. Távolítsa el legalább 5 másodpercre a memóriakártyát és az elemeket.
3. Helyezze be ismét az elemeket, és zárja le az elem- és memóriakártya-fedelet.
4. Kapcsolja be a fényképezőgépet Ha az alaphelyzetbe állítás sikerült, a
fényképezőgép kéri, hogy állítsa be a dátumot és az időt (lásd:
beállítása,” 5. oldal).
5. Ellenőrizze, hogy működik-e a fényképezőgép opcionális memóriakártya nélkül, kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd helyezze vissza a kártyát.
A fényképezőgép visszaállításakor a memóriában tárolt képek és videofelvételek nem törlődnek.

Problémák és megoldásaik

Az alábbiakban azokat a problémákat vettük számba, amelyekkel leginkább találkozhatnak a fényképezőgép használata során.
A fényképezőgép alaphelyzetbe
Problémák és
A dátum és idő
Megjegyzés Az ismert hibákat a firmware új kiadása általában orvosolja. A digitális
fényképezőgép minél optimálisabb működése érdekében időnként keresse fel a Hewlet-Packard műszaki támogatási webhelyét ( megtalálhatóak a fényképezőgép frissített szoftverei, illesztőprogramjai és firmware-e.
Hogyan juthatok fényképminőségű nyomatokhoz, ha nem rendelkezem fotónyomtatóval?
Használja a
Photosmart Express Menu menüben (lásd: „Online nyomtatásvásárlás,” 26. oldal).
30 Hibaelhárítás
www.hp.com/support), ahol
Buy Prints Online (Online nyomatvásárlás) szolgáltatást a
Page 33
A fényképezőgép nem kapcsol be.
Helyezzen be új, vagy feltöltött elemeket, és győződjön meg róla, hogy azok helyesen lettek behelyezve (lásd:
Az elemek behelyezése,” 4. oldal). Ha újratölthető elemeket
használ, győződjön meg arról hogy azok Nickel Metal Hydride (NiMH) típusúak.
Állítsa vissza a fényképezőgépet alaphelyzetbe (lásd:
A fényképezőgép
alaphelyzetbe állítása,” 30. oldal).
•Győződjön meg róla, hogy a megfelelő memóriakártya-típust használja (lásd:
Tárolás,” 41. oldal). Ha igen, vegye ki a memóriakártyát és kapcsolja be a
fényképezőgépet. Ha a fényképezőgép ekkor bekapcsol, formázza újra a memóriakártyát (lásd:
Opcionális memóriakártya behelyezése és formázása,” 6. oldal). Ha ekkor sem kapcsol be a fényképezőgép, formázza a
memóriakártyát egy memóriakártya-olvasó segítségével, vagy cserélje ki azt.
Gyakran kell feltöltenem a NiMH elemeket.
Az új elemeket, vagy amelyek régebben voltak feltöltve, újra fel kell tölteni a maximális kapacitásuk eléréséhez.
Ha két hónapnál hosszabb ideig nem használta az elemeket, használat előtt töltse fel őket.
Az elemek élettartamának meghosszabbításával kapcsolatos tanácsokért lásd:
Az
elemek élettartamának megnövelése,” 38. oldal.
A NiMH elemek nem töltődnek.
Egy kis szünet után próbálja meg újra feltölteni az elemeket.
Ha a tartozék töltőben vagy egy HP Photosmart dokkolóegység (nem tartozék) elemtartójában nem töltődnek az elemek, cserélje ki azokat.
A fényképezőgép bekapcsolása sokáig tart.
A fényképezőgép lassabban kapcsolhat be, ha nagy kapacitású (4GB vagy több) memóriakártyát használ.
A memóriakártyán tárolt fájlok nagy száma (300 felett) befolyásolja a fényképezőgép bekapcsolódási idejét. Töltse át a képeket egy számítógépre, s formázza meg a memóriakártyát.
A bekapcsolási idő a kép van a memóriakártyán. Töltse át a képeket számítógépre (lásd:
Playback (Visszajátszás) módban lassú, ha sok megjelölt
Képek áttöltése
és nyomtatása,” 20. oldal), s nézze meg azokat ott.
A fényképezőgép nem reagál egy gombnyomásra.
Kapcsolja be a fényképezőgépet
A fényképezőgép gombjainak többsége nem működik, ha a fényképezőgép számítógéphez van csatlakoztatva (közvetlenül, vagy egy dokkoló egységen keresztül).
Cserélje ki vagy töltse fel az elemeket.
Állítsa vissza a fényképezőgépet alaphelyzetbe (lásd:
A fényképezőgép
alaphelyzetbe állítása,” 30. oldal).
A memóriakártya sérült lehet. Vegye ki a memóriakártyát, s tesztelje le a fényképezőgépet; ha a fényképezőgép működik, cserélje ki a memóriakártyát.
Formázza a belső memóriát és/vagy a memóriakártyát (lásd:
Opcionális
memóriakártya behelyezése és formázása,” 6. oldal).
A fényképezőgép nem kapcsol be. 31
Page 34
8. fejezet
A fényképezőgép nem készít képet az exponáló gomb lenyomásakor.
Nyomja le teljesen az Exponáló gombot.
•Ellenőrizze, hogy
Picture Capture (Fényképezés) módban van-e.
Lehetséges, hogy a memóriakártya vagy a belső memória tele van. Másolja át a képeket a fényképezőgépről a számítógépre, majd formatálja a belső memóriát vagy a memóriakártyát (lásd:
Opcionális memóriakártya behelyezése és
formázása,” 6. oldal). Esetleg cserélje ki a kártyát egy újjal.
A fényképezőgép valamit feldolgoz. Várjon néhány másodpercet amíg a fényképezőgép feldolgozza az előző képet, mielőtt újat tudna készíteni.
A kijelző nem működik.
Lehetséges, hogy a kijelző magától lekapcsolt. Nyomja meg bármelyik gombot a fényképezőgépen az aktiválásához.
Állítsa vissza a fényképezőgépet alaphelyzetbe (lásd:
A fényképezőgép
alaphelyzetbe állítása,” 30. oldal).
Cserélje ki vagy töltse fel az elemeket.
A kép elmosódott.
Használjon állványt a fényképezőgép stabilan tartásához, vagy növelje a környezet fényerejét.
A kép tárgya legyen a fókusztartományon belül (legalább egy méter távolságra).
Válasszon egy olyan fényképezési üzemmódot amely megfelel a megörökítendő környezetnek (lásd:
Állítsa a vakut be a
Mozgás üzemmódot.
A Fényképezés menü használata,” 13. oldal).
Automatikus vaku vagy Vaku bekapcsolva állásba, és állítsa
A kép túl fényes.
Kapcsolja ki a villanófényt (lásd:
Távolodjon el a tárgytól, és használja a zoomot a közelítésre.
A kép túl sötét.
Várja meg, amíg a természetes fényviszonyok javulnak, használja a villanófényt (lásd:
Ha a lefényképezni kívánt tárgy kívül van a vaku hatókörén, kapcsolja ki a vakut. Ez hosszabb exponálási időt igényelhet, ezért használjon állványt, vagy tartsa szilárdan a fényképezőgépet. A vaku hatókörének információiért látogassa meg a
www.hp.com/support weboldalt, válassza ki országát, régióját, adja meg a
fényképezőgép modellszámát a Keresés: Termék mezőbe, kattintson a
Termékinformációk, Specifikációk pontra.
A kép szemcsés.
Várja meg, amíg a természetes fényviszonyok javulnak, használja a villanófényt (lásd:
Túl nagy mértékben használhatta a digitális zoomot (lásd:
zoom,” 10. oldal).
Ha a fényképezőgép valamitől felmelegedett, ez a hatás csökkeni fog a lehűlésével együtt. A jó minőségű képek készítése érdekében ne tegye ki fényképezőgépét túlzott hőhatásnak.
32 Hibaelhárítás
Vaku beállítása,” 12. oldal).
Vaku beállítása,” 12. oldal), vagy használjon indirekt megvilágítást.
Vaku beállítása,” 12. oldal), vagy használjon indirekt megvilágítást.
Digitális
Page 35
Hiányoznak képek a fényképezőgépről.
Vegye ki a memóriakártyát, és ellenőrizze, hogy a képek nem a belső memóriában lettek­e eltárolva. Ha igen, másolja a képeket a memóriakártyára (lásd:
A Visszajátszás menü
használata,” 17. oldal rész Képek áthelyezése kártyára szakasza ).
Két ugyanolyan kapacitású memóriakártyám van, de az egyik sokkal több képet képes tárolni, mint a másik.
•Előfordulhat, hogy a memóriakártya olyan fájlokat tárol, amelyeket a fényképezőgép nem ismer fel képként vagy videóként. Mentse a memóriakártyáról azokat az adatokat, amelyeket meg szeretne tartani, majd formázza a kártyát (lásd:
Opcionális
memóriakártya behelyezése és formázása,” 6. oldal).
Ha a memóriakártyák 4 GB-nál nagyobb kapacitásúak, lehet, hogy a kevesebb képet tároló kártyát olyan eszközzel formázta, amely nem alkalmas 4 GB-nál nagyobb kapacitású kártyák formázásra, ezért a formázás nem megfelelő. Már kapható olyan nagy kapacitású Secure Digital (SDHC jelű) memóriakártya, amely megakadályozza a nem megfelelő formázást és az olyan eszközök használatát, amelyek nem használhatók 4 GB-nál nagyobb kapacitású kártyákkal. Próbálja formázni a kártyát ezzel a fényképezőgéppel, amely támogatja a nagy kapacitású Secure Digital kártyákat.
A memóriakártya sérült lehet. Ha a fényképezőgéppel formázta a memóriakártyát, és az nem biztosítja az elvárt kapacitást, akkor fontolja meg a cseréjét.
A fényképezőgépem a képminőség beállításától függetlenül azt jelzi, hogy csak 2000 képet tud tárolni.
Ha behelyezte a memóriakártyát, és bekapcsolja a fényképezőgépet, a kijelzőn megjelenik az aktuális
Image Quality (Képminőség) beállítással a memóriakártyára
készíthető képek száma. A fényképezőgéppel egyszerre maximum 2000 képet lehet a memóriakártyán tárolni.
A memóriakártyán tárolt minden kép törlése hosszú ideig tart.
Ha sok képet tárol a memóriakártyán, nő a képek törléséhez szükséges idő is. Törlés helyett inkább formázza a memóriakártyát (lásd:
Opcionális memóriakártya behelyezése
és formázása,” 6. oldal).
Világít az Áramellátás jelzőfény, de a kijelző ki van kapcsolva, vagy úgy tűnik, a fényképezőgép le van fagyva, s nem működik.
Állítsa más állásba az
gombot, vagy nyomja meg a fényképezőgép bármely
gombját a kijelző aktiválásához.
Állítsa vissza a fényképezőgépet alaphelyzetbe (lásd:
A fényképezőgép
alaphelyzetbe állítása,” 30. oldal).
A fényképezőgép lassan reagál a képek nézegetése közben.
A bekapcsolási idő a kép van a memóriakártyán. Töltse át a képeket számítógépre (lásd:
Playback (Visszajátszás) módban lassú, ha sok megjelölt
Képek áttöltése
és nyomtatása,” 20. oldal), s nézze meg azokat ott.
Lásd a
Tárolás,” 41. oldal és „Memóriakapacitás,” 42. oldal részeket a
memóriakártyákkal kapcsolatos tippekért.
Hiányoznak képek a fényképezőgépről. 33
Page 36
8. fejezet
A videofelvétel hirtelen megszakad. A videofelvétel sikeresen el lett mentve, de a vártnál rövidebb lett.
Cserélje ki a memóriakártyát egy gyorsabbra. Keresse a High Performance, Pro, Ultra, vagy High Speed jelzésekkel ellátott kártyákat.
A videofelvétel hirtelen megszakad és a felvételt nem lehet visszajátszani.
Ha a videó a memóriakártyán van, másolja a videót a számítógépre (lásd:
Képek áttöltése és nyomtatása,” 20. oldal), majd formázza újra a kártyát (lásd: „Opcionális memóriakártya behelyezése és formázása,” 6. oldal).
A fényképezőgép felülete felmelegszik (vagy akár felforrósodik).
Ez normális jelenség. Ha azonban mégis bármi furcsának tűnik, kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon amíg lehűl. Ezután vizsgálja meg a fényképezőgépet és az elemeket, hogy nincs-e rajtuk sérülés.
A jó minőségű képek készítésének érdekében használat után kapcsolja ki a fényképezőgépet. A fényképezőgépet mindig tárolja hűvös helyen.
A fényképezőgép lefagy mikor csatlakoztatni próbálom a számítógéphez.
Valószínűleg sok képet tárol a memóriakártyán. Minél több kép van a
memóriakártyán, annál tovább tart a számítógéppel való kapcsolat létrehozása (maximum 5 perc). Ha sok képet tárol a memóriakártyán, adjon több időt a fényképezőgépnek a kapcsolat létrehozására.
•Ellenőrizze, hogy az USB-kábel megfelelően csatlakozik-e a számítógéphez és a
fényképezőgéphez, akár közvetlenül, akár az opcionális dokkoló egységen keresztül.
Próbálja meg az USB-kábelt egy másik USB-bemenethez csatlakoztatni a
számítógépen.
Kapcsolja előbb ki, majd ismét be a fényképezőgépet. Ha a probléma így sem oldódik
meg, állítsa vissza a fényképezőgépet alaphelyzetbe (lásd:
A fényképezőgép
alaphelyzetbe állítása,” 30. oldal).
Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a HP-vel (lásd:
Terméktámogatás,” 36. oldal).
Nem tudom átmásolni a képeket a fényképezőgépről a számítógépre.
Vagy telepítse a HP Photosmart szoftvert (lásd:
lásd:
nélkül,” 21. oldal.
A fényképezőgép beállításait konfigurálja úgy, hogy a HP Photosmart szoftver
automatikusan elinduljon, amikor a fényképezőgépet a Macintosh számítógéphez csatlakoztatja. A módosításokhoz a System Preferences (Rendszerbeállítások) alatt nyissa meg a HP Photosmart Camera (HP Photosmart fényképezőgép) beállításait, vagy nézze meg a fényképezőgép szoftverének súgóját.
Állítsa be úgy a fényképezőgépet, hogy Disk Drive (Lemezmeghajtó) legyen (lásd:
USB-konfigurálás, kövesse a következő részben leírt lépéseket:
számítógéphez,” 21. oldal.
Hibaüzenetet kapok a képek fényképezőgépről számítógépre másolása közben.
Áramlökés vagy elektrosztatikus kisülés érhette a fényképezőgépet. Zárja be a HP Photosmart szoftvert, csatlakoztassa le a fényképezőgépet a számítógépről, és
34 Hibaelhárítás
A szoftver telepítése,” 6. oldal), vagy
Képek számítógépre másolása a HP Photosmart szoftver használata
A Fényképezőgép beállítása menü használata,” 29. oldal), majd
Csatlakoztatás a
Page 37
állítsa alaphelyzetbe a fényképezőgépet (lásd: „A fényképezőgép alaphelyzetbe
állítása,” 30. oldal). Ezután kezdje újra a képek másolását (lásd: „Képek számítógépre másolása a HP Photosmart szoftver segítségével,” 20. oldal).
A HP Photosmart szoftver nem indul el automatikusan, amikor csatlakozom a Macintosh géphez.
A fényképezőgép beállításait konfigurálja úgy, hogy a HP Photosmart szoftver automatikusan elinduljon, amikor a fényképezőgépet a Macintosh számítógéphez csatlakoztatja. A módosításokhoz a System Preferences (Rendszerbeállítások) alatt nyissa meg a HP Photosmart Camera (HP Photosmart fényképezőgép) beállításait, vagy nézze meg a fényképezőgép szoftverének súgóját.
A HP Photosmart szoftvernek időbe telik, amíg képeket tud másolni a fényképezőgépre.
Ha az opcionális memóriakártyán nagy számú fájlt tárol, a HP Photosmart szoftver csak hosszabb idő után lesz képes megkezdeni a képek másolását. A legjobb eredmény elérése érdekében gyakran töltse át a képeket a számítógépre, s azután mindig formázza a kártyát (lásd:
A fényképezőgép váratlanul kikapcsol.
Áramlökés vagy elektrosztatikus kisülés érhette a fényképezőgépet. Vegye ki az elemeket, és állítsa vissza a fényképezőgépet alaphelyzetbe (lásd:
fényképezőgép alaphelyzetbe állítása,” 30. oldal). Majd tegye vissza az elemeket, és
kapcsolja be a fényképezőgépet.
Töltse fel az elemeket.
Cserélje ki az elemeket.
Opcionális memóriakártya behelyezése és formázása,” 6. oldal).
A
Problémába ütköztem a HP Photosmart szoftver telepítése vagy használata közben.
•Győződjön meg róla, hogy a számítógép megfelel a fényképezőgép csomagolásán feltüntetett minimális rendszerkövetelményeknek.
Tekintse meg a HP Photosmart szoftver online dokumentációját.
Keresse fel a Hewlett-Packard technikai támogatási weboldalát:
support.
www.hp.com/

A fényképezőgép hibaüzenetei

Ha a fényképezőgép használata során a következő hibaüzenetekkel találkozik, a
www.hp.com webhelyen az adott hibakódra rákeresve elolvashatja a hibaüzenettel
kapcsolatos részleteket.
Unsupported card (Nem támogatott kártya)—E330–200
Unable to format card (A kártyát nem lehet formázni)—E330–202
Error saving image (Hiba a kép mentésénél)—E330–100
Error saving video (Hiba a videó mentésénél)—E330–102
Batteries Low (Alacsony elemtöltöttség) (közölve vannak még az elem típusának és teljesítményének adatai)—AA–400
A HP Photosmart szoftver nem indul el automatikusan, amikor csatlakozom a Macintosh géphez. 35
Page 38

9 Terméktámogatás

Ez a rész segít Önnek megtalálni a digitális fényképezőgépével kapcsolatos összes információt, beleértve a hivatkozásokat a hasznos honlapokhoz és a támogatási folyamat áttekintését.

Hasznos honlapok

Ötletek a fényképezőgép használatához, termékregisztráció, hírlevél­előfizetés, meghajtó- és szoftverfrissítések, HP kellékanyagok és tartozékok vásárlása
Fogyatékossággal élő vásárlók
A Hewlett-Packard technikai támogatása; illesztőprogramok, szoftverek és firmware-ek frissítései; támogatási információk
Windows Vista támogatás www.hp.com/go/windowsvista (csak angolul)

Segítségkérés

A HP termékek tulajdonságainak lehető legteljesebb kihasználásához vegye igénybe a következő HP támogatási lehetőségeket:
1. Tanulmányozza a termékdokumentációt.
Nézze át a
Nézze át a szoftverben található elektronikus súgót.
Ismerkedjen meg a fényképezőgép képernyőjén található súgóval.
2. Látogasson el a Hewlett-Packard technikai támogatásának webhelyére a
www.hp.com/support címen, vagy vegye fel a kapcsolatot azzal az üzlettel, ahol a
fényképezőgépet vásárolta. A Hewlett-Packard technikai támogatási webhelye minden HP vásárló számára rendelkezésre áll A Hewlett-Packard technikai támogatási webhelye a leginkább naprakész információforrás a termékekhez és szakértői támogatásokhoz kapcsolódóan, beleértve a következőket:
E-mail kapcsolat a szakképzett termékspecialistákkal.
Firmware-, szoftver- és illesztőfrissítések a fényképezőgépéhez.
Értékes termék és hibaelhárítási információk technikai problémákhoz.
Folyamatos, friss termékinformációk, értesítések, és HP hírlevelek (ezekre feliratkozhat mikor regisztrálja fényképezőgépét).
3. HP telefonos segítségnyújtás. A támogatási lehetőségek és az ezekhez kapcsolódó
díjak termékenként, országonként/térségenként, és nyelvenként eltérőek. A támogatási feltételek és telefonszámok listáját megtalálja a honlapon.
www.hp.com
A Learn about: (Ismertetők) részben kattintson a Digital Photography (Digitális fényképezés) hivatkozásra.
www.hp.com/hpinfo/community/accessibility (csak angolul)
www.hp.com/support
Hibaelhárítás,” 30. oldal részt ebben a használati útmutatóban.
www.hp.com/support
36 Terméktámogatás
Page 39
4. A jótállás lejárta utáni időszak. A korlátozott jótállás lejárta után további segítséget a
www.hp.com/support honlapon talál.
5. Jótállás meghosszabbítása vagy magasabb szintű jótállásra váltás. Ha szeretné
meghosszabbítani vagy magasabb szintre váltani a fényképezőgépéhez kapcsolódó jótállási feltételeket, vegye fel a kapcsolatot azzal az üzlettel, ahol a fényképezőgépet vásárolta, vagy vessen egy pillantást a HP Care Pack ajánlataira a
www.hp.com/
support honlapon.
6. Ha már vásárolt egy HP Care Pack szolgáltatást, vizsgálja meg a szerződése által
nyújtott támogatási feltételeket.
Segítségkérés 37
Page 40

A Elemek kezelése

A fényképezőgép két darab ceruzaelemmel illetve hasonló méretű elemmel működik, amelyek lehetnek alkáli, Photo Lithium vagy újratölthető NiMH típusúak is. A Photo Lithium és NiMH elemek hosszabb élettartamúak, mint az alkáli elemek.

Az elemekkel kapcsolatos legfontosabb tudnivalók

A fényképezőgéppel szállított elemek AA méretű alkáli elemek. Ezek az elemek rövid élettartamúak, céljuk az, hogy a fényképezőgépet azonnal használatba vehesse. Ha a fényképezőgép figyelmeztet, hogy az elem töltése alacsony (lásd:
Töltöttségjelzők,” 39. oldal), a HP javasolja, hogy cserélje ki az elemeket Photo Lithium vagy
újratölthető NiMH akkumulátorokra, melyek hosszabb élettartamúak.
•Az első használat előtt töltse fel teljesen a NiMH elemeket.
•A NiMH az első néhány feltöltéskor még nem produkálják a várt elkészíthető fényképszámot.. Négy-öt teljes feltöltési-lemerülési ciklus után az elemek teljesítménye nőni fog. Ezen az időszakon belül az elemek lemerítéséhez a fényképezőgépet a megszokott módon lehet használni.
Mindig a megfelelő módon helyezze be az elemeket a fényképezőgépbe (lásd:
behelyezése,” 4. oldal). Ha az elemek nem a megfelelő módon lettek behelyezve, az elemtartó
fedele lecsukódhat ugyan, de a fényképezőgép nem fog működni.
Ha egy hónapnál hosszabb ideig nem használja a fényképezőgépet, akkor vegye ki belőle az elemeket.
•A hőmérséklet csökkenésével arányosan csökken az elemek teljesítménye. Az elemek teljesítményének növelése érdekében hideg környezetben tartsa a fényképezőgépet vagy az elemeket egy meleg, belső zsebben. A rövidzárlat elkerülése érdekében ne tartson fémből készült dolgokat, például kulcsokat vagy érméket ugyanabban a zsebben, ahol az elemeket tartja.
Az elemek

Az elemek élettartamának megnövelése

Annak érdekében, hogy takarékoskodjon az elemek energiájával, ha nem használja a fényképezőgépet, a kijelző automatikusan kikapcsol egy idő után. Bármely gomb megnyomása felébreszti a fényképezőgépet. Öt perc tétlenség után a fényképezőgép automatikusan kikapcsol.
Az elemek élettartamának további növelése:
Állítsa be a Display Brightness (Kijelző fényereje) beállítást Low (Alacsony) fokozatra (lásd: A kijelző fényereje,
Állítsa a fényképezőgépet Auto Flash (Automatikus vaku) üzemmódra (lásd: Automatikus vaku,
Vaku beállítása,” 12. oldal).
Használja minél kevesebbet a videofelvételt.
Használja minél kevesebbet a kijelzőt.
Képek áttöltésekor és nyomtatásakor helyezze a fényképezőgépet egy külön beszerezhető HP Photosmart dokkba, amely a hálózati áramhoz csatlakoztatható.
A Fényképezőgép beállítása menü használata,” 29. oldal).

Az elemek biztonságos használata

Mindig használjon két egyforma elemet, amelyeknek a típusa, márkája és kora is megegyezik.
Ne tegye ki az elemeket sugárzó hő vagy tűz hatásának. A feltöltött akkumulátorokat tárolja hűvös helyen.
Ne teremtsen kapcsolatot az elemek két vége között olyan anyaggal, amely vezeti az elektromos áramot.
Ne hordozza illetve tárolja az elemeket fémtárgyakkal együtt. Ne tegye olyan zsebbe az elemeket, amelyben aprópénz van.
38 Elemek kezelése
Page 41
Ne szúrja fel az elemeket, illetve ne tegye ki őket erős vagy rázkódó behatásnak.
Ne forrasszon semmit az elemek felületére.
Ne engedje, hogy az elemek nedvességgel érintkezzenek.
Ne szedje szét vagy alakítsa át az elemeket.
Ha használat, töltés, vagy tárolás közben az elem bármikor szokatlan szagot bocsát ki, túlzottan felhevül (az elemek működés közben általában melegek), megváltoztatja a színét vagy alakját, vagy bármi más módon szokatlannak tűnik, azonnal függessze fel a használatát.
Ha az elemekből kifolyt valami, és az a szemébe került, ne dörzsölje bele. Azonnal öblítse ki bő vízzel és forduljon orvoshoz. Ha kezeletlen marad, a folyadék károsíthatja a szemét.
Vigyázat! Nem megfelelő típusú elem behelyezése robbanásveszélyes. A használt elemeket
az utasításoknak megfelelően kezelje.

Töltöttségjelzők

Ha az elemek közelednek a lemerüléshez, vagy a fényképezőgép hálózati áramforrásról működő dokkolóban van, a következő ikonok valamelyike jelenik meg a kijelzőn. Ha nem látja az elem ikont a kijelzőn, az elemek töltöttségi szintje megfelelő a normális működéshez.
Ikon
Megjegyzés Ha a fényképezőgépből hosszabb időre eltávolították az elemeket, a beépített
órát esetleg újra be kell állítani. Ebben az esetben a fényképezőgép figyelmeztet erre a legközelebbi bekapcsoláskor.

Elemek teljesítménye

A következő ábra bemutatja az elkészíthető képek viszonylagos számát Photo Lithium, NiMH és alkáli elemek használata esetén. A tényleges teljesítmény a használat módjától, az elemtípustól és az elem gyártójától függően változhat. Számos további tényező módosíthatja a ténylegesen készíthető képek számát (lásd:
Megjegyzés Az elemek további információiért látogassa meg a www.hp.com/support
weboldalt, s keressen rá a AA-400 kódra.
Leírás
Az elem töltöttsége alacsony. A fényképezőgép hamarosan lekapcsol.
A fényképezőgép hálózati áramforrásról üzemel.
Az elemekkel kapcsolatos legfontosabb tudnivalók,” 38. oldal).
Töltöttségjelzők39
Page 42
A melléklet
A következő táblázat azt mutatja, hogy hogyan teljesítenek az alkáli, Photo Lithium elemek, illetve újratölthető NiMH elemek különböző használati módok esetén:
Használat típusa
Leginkább gazdaságos havi 30-nál több kép készítése esetén
Leginkább gazdaságos havi 30-nál kevesebb kép készítése esetén
Gyakori fényképezés, a villanófény sűrű használatával Gyenge
Videofelvételek gyakori készítése Gyenge
A kijelző intenzív használata Gyenge
Elem általános élettartama Gyenge Közepes
Alacsony hőmérsékleti, téli használat Gyenge Közepes
Ritka használat (dokkoló egység nélkül) Közepes Közepes
Ritka használat (dokkoló egységgel) Közepes
Újratölthető Nem Nem Igen

NiMH elemek feltöltése

A külön beszerezhető NiMH elemek a külön beszerezhető HP gyorstöltővel vagy HP Photosmart dokkolóegységgel tölthetők fel. A NiMH elemek töltésével kapcsolatos tudnivalók, valamint az ehhez kapcsolódó biztonsági előírások a HP gyorstöltő vagy HP Photosmart dokkolóegység dokumentációjában olvashatók.
Alkáli Fotó
lítium
Gyenge Közepes
Közepes Közepes
NiMH
40 Elemek kezelése
Page 43
B Jellemzők
Felbontás Képek:
5,0MP (2576 x 1920) effektív pixelszám
5,25MP (2592 x 1936) teljes pixelszám Videofelvételek (QVGA): 320 x 240 teljes pixelszám, 24 kép/mp
Érzékelő 7,26 mm képátlós (1/2,5-hüvelyk, 4:3 formátum) CCD
Színmélység 36 bit (12 bit x 3 szín). 36 bites képek egy optimalizált 24 bites képbe
Lencsék Rögzített fókusztávolság—f/4,5
Kereső Nincs
Zoom 5x digitális zoom
Fókusz Rögzített fókusz—1 m-től (39.37 hüvelyk) a végtelenig
Zársebesség 1/1000 - 2 mp
Beépített villanófény Van, átlagos feltöltési idő: 6 mp (maximum 8 mp bekapcsoláskor)
Villanófény hatóköre A vaku hatókörének információiért látogassa meg a www.hp.com/
Kijelző 3,81 cm (1,5 hüvelyk) színes LTPS TFT LCD-kijelző hátsó
Tárolás •16MB belső flash memória.
Tömörítés formátuma
Csatlakozók USB mini-B
Szabványok •USBPTP és MSDC
kerülnek átalakításra és JPEG formátumban kerülnek tárolásra. Ez az átalakítás nem jelent észrevehető változást színben, illetve részletgazdagságban, és a képeket olvashatóvá teszi a számítógép számára.
support weboldalt, válassza ki országát, régióját, adja meg a
fényképezőgép modellszámát a Keresés: Termék mezőbe, kattintson a Termékinformációk, Specifikációk pontra.
megvilágítással, 153 600 pixel (640 x 240) teljes pixelszám
Memóriakártya-nyílás.
A fényképezőgép normál, nagy sebességű és nagy kapacitású
A fényképezőgéppel egyszerre maximum 2000 képet lehet a
A memóriába elmenthető képek vagy videofelvételek száma függ az
JPEG (EXIF) a képeknél
Motion JPEG a videofelvételeknél
JPEG
Motion JPEG
•DPOF
EXIF
Secure Digital (SD és SDHC) memóriakártyákkal használható. A kártyák kapacitása 32 MB és 8 GB között lehet.
memóriakártyán tárolni.
Image Quality (Képminőség) beállítástól (lásd:
„Memóriakapacitás,” 42. oldal).
Jellemzők41
Page 44
B melléklet
(folytatás)
Külső méretek A fényképezőgép méretei kikapcsolt állapotban (szélesség, mélység,
Tömeg 109 gramm, elemek nélkül
Energia Energiaforrás: két darab AA méretű elem (alkáli, Photo Lithium vagy
Hőmérséklettar­tományok

Memóriakapacitás

A belső memória 16 MB kapacitása nem használható ki teljesen képek tárolására, mivel valamennyi tárhely szükséges bizonyos belső műveletekhez. A tényleges fájlméretek és a belső memóriában vagy memóriakártyán tárolt képek száma függ az egyes képek tartalmától és az egyes videoklipek hosszától.

Képminőség

A fényképezőgép különböző Image Quality (Képminőség) (lásd: Képminőség a „A
Fényképezés menü használata,” 13. oldal részben) beállításai mellett a belső memóriában tárolható
képek átlagos méretének és megközelítő számának kiderítéséhez látogassa meg a
support weboldalt, válassza ki a nyelvét és régióját, adja meg a fényképezőgép modellszámát a
Keresés: Termék mezőbe, kattintson a Termékinformációk, Specifikációk pontra.
•DCF
•DPS
magasság): 92,5 mm (sz) x 29,5 mm (m) x 62,0 mm (ma)
újratölthető NiMH)
Működési: 0° - 40° C, 15% - 85% relatív páratartalom mellett Tárolás:
-30° - 65° C, 15% - 90% relatív páratartalom mellett
www.hp.com/
42 Jellemzők
Page 45

Tárgymutató

A
a támogatás folyamata 36 Automata üzemmód 13 az elemek biztonságos
használata 38
Azonnali lejátszás 10, 15
B
be/ki 4 belső memória 42
C
célállomások beállítása 27
CS
csatlakozók 41
D
Dátum és idő 5, 29 dátum és idő beállítása 5 Dátum- és időbélyeg 14 diavetítés 19 Diavetítés 19 digitális zoom 10
E
egyedi képek küldése 27, 28 Éjszakai portré üzemmód 13 elemek
behelyezés 4 legfontosabb használati
tudnivalók 38 takarékoskodás 38 teljesítménye 39
elemek ajtaja 4 energia
jelzőfény 3 jelzők39 ON/OFF (Be/Ki) gomb 3
Exponáló gomb 3
F
fényképek 9, 14 Fényképezés menü 13 fényképezőgép
jellemzők41
kapcsolja be/ki 4 méretek 42 részei 3, 4 tömeg 42
Fényképezőgép beállítása
menü 29
fényképezőgép
hangeffektusai 29 fényképezőgép részei 3, 4 fókusztávolság 41
H
hibaelhárítás 30 HP Photosmart Express 25,
26 HP Photosmart szoftver 6
I
Idő és dátum 5, 29 Időzítő
jelzőfény 4 Időzítő beállítása 13, 14 Indexképek 19 indexképek megtekintése 19
J
jellemzők41
K
kapcsolja be/ki 4 Kedvencek 19 képek
Dátum- és időbélyeg 14
Képminőség 14
küldés 28
nagyítása 18
számítógépre másolás 20 Képek áthelyezése
memóriakártyára 17 képek átmásolása 20, 21 képek kiválasztása és
célállomásokhoz
rendelése 27, 28 képek kiválasztása
nyomtatásra 26 képek küldése 25
képek küldése e-mailben 27 képek nagyítása 18 képek nyomtatása 22, 25 képek visszajátszása 16 Képminőség 14, 42 Kijelző 3 Kijelző fényereje 29 közvetlen nyomtatás 22
M
memória
kapacitás 42 kártya 6, 9, 41
kártya ajtaja 4 memóriakártya behelyezése 6 memóriakártya formázása 6 Menu/OK gomb 3 menük
Fényképezés 13
Fényképezőgép
beállítása 29 Photosmart Express 25 Visszajátszás 17
méretek 42 Mozgás üzemmód 13
N
Naplemente üzemmód 13
NY
Nyelv 5, 29 nyíl gombok 3 nyomtatott képek, vásárlás
online 27
O
ON/OFF (Be/Ki) gomb 3 online
célállomások 27 nyomtatott kép vásárlása
27
P
Photosmart Express Menü
Képek kijelölése
nyomtatásra 26
43
Page 46
képek megosztása 27 nyomtatott képek online
vásárlása 27 Portré üzemmód 13 problémák és megoldásaik 30 problémamegoldás 30
Vista támogatás 36 vörösszem-hatás eltüntetése
18
W
Windows Vista támogatás 36
R
Régió 5
S
segítség 36 segítségkérés 36 Sorozatkép beállítás 14, 15
SZ
száma
fényképek 42 készíthető képek 9
számítógép, csatlakoztatás
20, 21 Szín 14 Színház üzemmód 13 színmélység 41 szoftver telepítése 6
T
Tájkép üzemmód 13 tárolás 41 tömeg 42 tömörítés formátuma 41 Törlés gomb 3
U
USB-konfiguráció 21, 29
Z
zársebesség 41 zoom 10
Ü
Üzemhangok 29 Üzemmódválasztó 3
V
vaku
beállítás 12 vörösszem-hatás
csökkentése 12 Vaku gomb 3 videofelvétel 10 videók 10 Videó mód 13 Vissza gomb 3 Visszajátszás 16 Visszajátszás menü 17
44
Page 47
Regulatory / Geltende Richtlinien / Informations règlementaires
Geräuschemission LpA < 70 dB Am Arbeitsplatz Normaler Betrieb nach DIN 45635 T. 19
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable pro-
tection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For further information, contact: Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company 3000 Hanover Street Palo Alto, Ca 94304 (650) 857-1501
HP Photosmart E330 series Digital Camera Declaration of Conformity (European Economic Area)
According to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1
Supplier's name: Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd
Supplier’s address: 60 Alexandra Terrace #07-01, The Comtech
declares that the product:
Product name: HP Photosmart E330 series Digital Camera (may contain suffixes) Product number(s): L2495A, L2496A, L2497A, L2498A, L2499A, L2500A Regulatory model: SNPRB-0707 Product options: HP Photosmart 2200 Camera Charging Dock (product number Q6262A, Regulatory Model SDCAB-0703) .
Conforms to the following Product Specifications:
Safety IEC/EN 60950-1:2001
Electromagnetic compatibility (EMC)
Supplementary information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the EMC Directive 2004/108/EC and carries the CE marking accordingly.
Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Imaging and Printing Manufacturing Operation Singapore
Singapore 118502
IEC/EN 60825-1:1994+A1:2002+A2:2001 Class 1 LED
EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003, Class B IEC/EN 61000-3-2:2000 IEC/EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
Regulatory-1
Loading...