Změna informací zde uvedených bez
předchozího upozornění je vyhrazena.
Veškeré záruky poskytované na
produkty a služby společnosti HP jsou
popsány v prohlášení o záruce
přiloženém ke každému výrobku či
službě. Žádné zde uvedené skutečnosti
nezakládají právo na dodatečné
záruky. Společnost HP nenese
zodpovědnost za případné technické a
vydavatelské chyby.
Windows® je v USA registrovaná
ochranná známka společnosti
Microsoft Corporation.
Logo SD je ochrannou
známkou vlastníka.
Obsah
1 Úvodní informace
Horní a zadní strana fotoaparátu ...............................................................................................3
Přední, dolní a boční strana fotoaparátu ...................................................................................4
Před fotografováním ..................................................................................................................4
Tato část slouží k seznámení s ovládacími prvky fotoaparátu, s jeho nastavením pro
používání a vytvoření prvních snímků.
Horní a zadní strana fotoaparátu
21
345 67
1011
1Kontrolka napájení
2
Tlačítko .
3Tlačítko spouště.
4hledáček
5
6
7
8
9
10
11Displej
Tlačítko Odstranění – přístup k funkci Delete (Odstranění) v režimu Instant
Review (Okamžitý náhled) (viz část „Okamžitý náhled“ na stránce 9) a Playback
(Přehrávání) (viz část „Odstraňování snímků“ na stránce 15).
Tlačítko blesku – Otevírá nastavení blesku v režimu Picture Capture (Zachycení
snímku) (viz část „
– přepíná mezi režimy Picture Capture (Zachycení snímku) a Playback
(Přehrávání) (viz části „Fotografování“ na stránce 8 a „Prohlížení obrázků a
videoklipů“ na stránce 14).
a – procházení nabídek a obrázků a přístup k digitálnímu přiblížení. V režimu
Picture Capture (Zachycení snímku) obraz přiblížíte stisknutím / a oddálíte
stisknutím
Tlačítko – Zobrazení nabídek fotoaparátu, výběr možnosti a potvrzení akce.
Tlačítko zpět – návrat do předchozí nabídky nebo zobrazení. Stisknutím a podržením
opustíte všechny nabídky.
Nastavení režimu blesku“ na stránce 10).
/ (viz část „Digitální zoom“ na stránce 9).
8
9
Úvodní informace3
Kapitola 1
Přední, dolní a boční strana fotoaparátu
1
6
5
4
1Blesk.
2Hledáček
3Kontrolka samospouště (viz část „Použití nastavení samospouště“ na stránce 12).
4Otvor stativu.
5Konektor USB a dokovací stanice
6Kryt baterie a paměťové karty
2
3
Před fotografováním
Než začnete pořizovat fotografie nebo videozáznamy, proveďte následující kroky.
Vložení baterií
1. Otevřete kryt baterie a paměťové karty
posunutím pojistky na krytu baterie a paměťové
karty znázorněným způsobem.
2. Vložte dvě baterie AA.
3. Zavřete kryt baterie a paměťové karty.
Poznámka Pokud používáte nabíjecí baterie
typu NiMH, před prvním vložením baterií do
fotoaparátu tyto baterie zcela nabijte (viz část
„
Dobíjení baterií typu NiMH“ na stránce 37).
Před vyjmutím baterií fotoaparát vypněte.
Zapnutí fotoaparátu
Fotoaparát zapnete stisknutím tlačítka .
4Úvodní informace
Výběr jazyka
Pomocí tlačítek vyberte požadovaný jazyk
a stiskněte tlačítko
Budete-li chtít později jazyk změnit, použijte nabídku
Camera Setup (Nastavení fotoaparátu), viz část
„
Použití nabídky Camera Setup (Nastavení
fotoaparátu)“ na stránce 26).
Nastavení země/oblasti
Současně s nastavením jazyka určuje nastavení
země/oblasti výchozí formát data.
Pomocí tlačítek
oblast a stiskněte tlačítko
Nastavení data a času
Přesné nastavení data a času usnadňuje hledání obrázků přenesených do počítače a při
použití funkce vložení data a času zajistí správný popis obrázků. Viz položka Date &Time Imprint (Vložení data a času) v části „
snímku)“ na stránce 11.
1.
Pomocí tlačítek
hodnotu.
2. Pomocí tlačítek
opakujte krok 1, dokud nebudou datum a čas
nastaveny správně.
3. Po nastavení data, času a formátu stiskněte
tlačítko
.
Budete-li chtít později datum a čas změnit, použijte nabídku
fotoaparátu), viz část „
na stránce 26).
.
vyberte požadovanou zemi/
.
Použití nabídky Picture Capture (Zachycení
upravte zvýrazněnou
přejděte na další výběr a
a potvrďte druhým stisknutím tlačítka
Camera Setup (Nastavení
Použití nabídky Camera Setup (Nastavení fotoaparátu)“
Před fotografováním5
Kapitola 1
Vložení a naformátování volitelné paměťové karty
Fotoaparát podporuje standardní i vysokorychlostní paměťové karty SD (Secure Digital
a High Capacity Secure Digital) s kapacitou 32 MB až 8 GB.
1. Vypněte fotoaparát a otevřete kryt baterie
a paměťové karty.
2. Paměťovou kartu vložte do menšího slotu
podle vyobrazení. Zkontrolujte, zda karta
zapadla na své místo.
3. Zavřete kryt baterie a paměťové karty a
zapněte fotoaparát.
Poznámka Pokud zapnete fotoaparát
s vloženou paměťovou kartou, fotoaparát
zobrazí počet snímků, které lze na
paměťovou kartu uložit při aktuálním
nastavení
obrazu). Fotoaparát umožňuje uložit na
paměťovou kartu maximálně 2000
snímků.
Nové paměťové karty před prvním použitím vždy naformátujte. Formátováním se z
paměťové karty odstraní všechny snímky. Před formátováním proto zkontrolujte, zda byly
existující snímky přeneseny (viz část „
1. Zapněte fotoaparát a posuňte přepínač
2.
Stiskněte tlačítko
3.
Pomocí
.
4.
Pomocí tlačítek
naformátuje.
Image Quality (Kvalita
Přenos a tisk obrázků“ na stránce 18).
.
vyberte možnost Format Card (Formátovat kartu) a stiskněte tlačítko
vyberte možnost Yes (Ano) a stiskněte tlačítko . Karta se
k možnosti.
Poznámka Po vložení paměťové karty se všechny nové snímky a videoklipy budou
ukládat na kartu namísto do interní paměti. Pokud chcete použít interní paměť a
prohlížet snímky, které jsou v ní uložené, vypněte fotoaparát a poté vyjměte
paměťovou kartu. Chcete-li přesunout snímky z interní paměti na paměťovou kartu,
postupujte podle pokynů v položce Move Images to Card (Přesunutí snímků na
kartu) v části „
Informace o podporovaných paměťových kartách naleznete v části „Paměť“
na stránce 38.
Instalace softwaru
Software HP Photosmart poskytuje funkce pro přenos snímků a videozáznamů do
počítače a také funkce pro úpravu uložených snímků (odstranění efektu červených očí,
otočení, změnu velikosti atd.).
Chcete-li nainstalovat software HP Photosmart, musí počítač splňovat systémové
požadavky uvedené na balení fotoaparátu.
V případě problémů s instalací nebo použitím softwaru HP Photosmart vyhledejte další
informace na webových stránkách technické podpory společnosti Hewlett-Packard:
www.hp.com/support. Známé problémy jsou většinou opraveny v novém vydání
6Úvodní informace
Použití nabídky Playback (Přehrávání)“ na stránce 15.
firmwaru. Tyto webové stránky doporučujeme pravidelně kontrolovat. Najdete na nich
aktualizace firmwaru, softwaru a ovladačů fotoaparátu.
Informace o podpoře fotoaparátu v systému Windows Vista najdete na webu
www.hp.com/go/windowsvista (pouze anglicky).
Operační systém Windows:
1. Ukončete všechny aplikace a dočasně vypněte antivirovou ochranu.
2. Vložte disk CD se softwarem HP Photosmart do jednotky CD a postupujte podle
pokynů na obrazovce. Pokud se nezobrazí okno instalace, klepněte na tlačítkoStart, vyberte možnost Spustit, do zobrazeného okna zadejte text D:\Setup.exe,
kde D zastupuje písmeno označující jednotku CD-ROM, a klepněte na tlačítko OK.
3. Po dokončení instalace znovu aktivujte antivirovou ochranu.
Operační systém Macintosh:
1. Vložte disk se softwarem HP Photosmart do jednotky CD-ROM.
2. Poklepejte na ikonu CD na pracovní ploše.
3. Poklepejte na ikonu instalačního programu a při instalaci softwaru postupujte podle
pokynů na obrazovce.
Po dokončení instalace a restartování počítače se v okně System Preferences
(Předvolby systému) automaticky otevře nastavení HP Photosmart Camera. Můžete
nastavit, aby se software HP Photosmart spouštěl automaticky po připojení fotoaparátu
k počítači Macintosh (více informací získáte po klepnutí na tlačítko nápovědy v
dialogovém okně nastavení HP Photosmart Camera).
Používání fotoaparátu
Po dokončení základního nastavení můžete pořizovat a prohlížet snímky a
videozáznamy.
Informace o vytváření snímků a nahrávání
videoklipů
Informace o nastavení zachycení snímku a
nastavení nahrávání videa
Pokyny pro prohlížení fotografií a
videozáznamů na fotoaparátu
Pokyny pro přenos snímků z fotoaparátu do
počítače
Pokyny pro tisk snímkůViz část „Přímý tisk snímků na tiskárně“
Viz části „Fotografování“ na stránce 8 a
„Nahrávání videoklipů“ na stránce 9
Viz část „Nastavení možností pro fotografování
a nahrávání videozáznamů“ na stránce 10
Viz část „Prohlížení obrázků a videoklipů“
na stránce 14
Viz část „Přenos snímků pomocí softwaru
HP Photosmart“ na stránce 18
na stránce 20
Tip Mezi režimy Picture Capture (Zachycení snímku) a Playback
(Přehrávání) přepnete nastavením přepínače
na požadovanou možnost.
Používání fotoaparátu7
2Fotografování a nahrávání
videoklipů
Jste-li v režimu Picture Capture (Zachycení snímku), můžete pořizovat snímky a
natáčet videozáznam. Chcete-li pořizovat snímky nebo natáčet videozáznam, nastavte
přepínač
1Indikátor Zachycení snímku
212Počet zbývajících snímků
3Indikátor stavu baterie (viz část „Kontrolky napájení“ na stránce 36)
4Indikátor paměťové karty
do polohy . Displej zobrazuje následující:
Fotografování
Jste-li v režimu Picture Capture (Zachycení snímku), můžete vytvářet snímky.
1. Posuňte přepínač
2. Zaměřte objekt na displeji nebo v hledáčku.
3. Stiskněte spoušť úplně a vyfotografujte snímek.
8Fotografování a nahrávání videoklipů
do polohy .
Nahrávání videoklipů
Fotoaparát umožňuje nahrávat videoklipy bez zvuku.
1. Posuňte přepínač
.
2. V nabídce
Zachycení snímku) vyberte pomocí tlačítek
Shooting Mode (Režim snímání) a stiskněte tlačítko
.
3.
V nabídce
pomocí tlačítek
tlačítko
4. Zaměřte objekt na displeji nebo v hledáčku.
5. Domáčknutím a uvolněním tlačítka spouště spustíte nahrávání videa.
6. Chcete-li ukončit nahrávání, znovu stiskněte a uvolněte tlačítko spouště.
Picture Capture Menu (Nabídka
Shooting Mode (Režim snímání) vyberte
a přidržte tlačítko , dokud nabídka nezmizí.
Okamžitý náhled
Pořízený snímek nebo videozáznam fotoaparát krátce zobrazí v režimu Instant
Review (Okamžitý náhled). Pokud chcete fotografii nebo videozáznam odstranit,
stiskněte tlačítko
Image (Tento snímek) a stiskněte tlačítko
, v dílčí nabídce Delete (Odstranění) vyberte možnost This
Digitální zoom
do polohy a stiskněte tlačítko
režim
režim Video (Video), stiskněte
.
Při použití digitálního zoomu se zobrazuje na displeji žlutý rámeček okolo scény a
nastavení kvality obrazu (hodnota MP). Při přibližování se scéna zvětšuje a zobrazuje
tak oblast snímanou fotoaparátem. Hodnota MP přitom klesá a zobrazuje rozlišení, se
kterým bude scéna nahrána.
Při snímání obrázků pomocí digitálního zoomu ověřte, zda hodnota MP zobrazená na
displeji dostačuje pro tisk snímku v požadovaném formátu. Hodnoty MP a jejich
doporučené velikosti k tisku naleznete v části Image Quality (Kvalita obrazu), „
nabídky Picture Capture (Zachycení snímku)“ na stránce 11.
Tip Čím více si pomocí funkce Zoom (Lupa) přibližujete fotografovaný objekt, tím
více jsou zřetelné malé pohyby fotoaparátem („chvění fotoaparátu“). Případné
rozostření, které by tyto pohyby mohly způsobit, omezíte, pokud budete fotoaparát
držet pevně, přidáte více světla na fotografovaný objekt, zajistíte fotoaparát tím, že
jej budete držet blíž k tělu, přiložíte jej k pevnému předmětu nebo jej postavíte na
stativ či na pevnou plochu.
Použití digitálního zoomu:
1. Posuňte přepínač
2. Stiskněte a přidržte tlačítko
žlutým rámečkem. Pokud záběr přiblížíte příliš, stiskněte tlačítko
Poznámka Při nahrávání videozáznamů není digitální zoom dostupný.
do polohy .
, dokud záběr, který chcete pořídit, nebude ohraničen
Nahrávání videoklipů9
Použití
.
3Nastavení možností pro
fotografování a nahrávání
videozáznamů
Výchozí nastavení fotoaparátu pracují správně ve většině případů fotografování. V
některých případech však mohou vlastnosti popsané v této kapitole vylepšit vytvářené
snímky a nahrávané videozáznamy. Kromě vlastností nastavení, které mohou
optimalizovat fotoaparát pro osvětlení a pohyb, můžete fotoaparát také nastavit, aby
rychle vytvářel série snímků nebo vytvářel snímky 10 sekund po stisknutí tlačítka
spouště, aby mohl být na snímku i fotograf.
Nastavení režimu blesku
Chcete-li změnit nastavení blesku, stiskněte tlačítko v režimu Picture Capture
(Zachycení snímku), pomocí tlačítek
stiskněte tlačítko
stiskněte tlačítko
Auto Flash (Automatický blesk) (výchozí) – Fotoaparát používá blesk, pokud je třeba.
Red-Eye (Červené oči) – Fotoaparát používá blesk s potlačením efektu červených očí,
pokud je to nutné, aby tak minimalizoval možnost červeného odlesku v lidských očích
na pořízeném snímku. Informace o efektu červených očí naleznete v části „
blesku – červené oči“ na stránce 10.
Flash On (Blesk zapnutý) – Fotoaparát použije blesk vždy. Pokud fotografujete objekt
v protisvětle, můžete toto nastavení použít ke zlepšení osvětlení popředí.
Flash Off (Blesk vypnutý) – Fotoaparát nepoužívá blesk. Toto nastavení lze použít k
fotografování nedostatečně nasvícených objektů mimo dosah blesku nebo k
fotografování samostatně nasvícených scén.
. Chcete-li tuto nabídku opustit bez změny nastavení blesku,
.
zvýrazněte požadovaný režim blesku a poté
Nastavení
Nastavení blesku zůstává platné, dokud není znovu změněno nebo dokud nebude
fotoaparát vypnut.
Poznámka V režimech snímání Landscape (Krajina), Sunset (Západ
slunce) a
Burst (Série) je blesk nastaven na možnost Flash Off (Vypnutý blesk). V
režimu snímání
Red-Eye (Červené oči).
Theatre (Divadlo) a při nahrávání videozáznamů nebo používání režimu
Night Portrait (Noční portrét) je blesk nastaven na možnost
Nastavení blesku – červené oči
Efekt červených očí je způsoben světlem z blesku odraženým od oční sítnice
fotografovaných osob. Oči se pak na snímku zobrazí červeně. Použitím funkce
Eye (Červené oči) zajistíte, že před použitím hlavního blesku při pořízení snímku blesk
fotoaparátu třikrát krátce zasvítí, aby se fotografovanému objektu zúžily panenky očí
10Nastavení možností pro fotografování a nahrávání videozáznamů
Red-
(potlačí tak efekt červených očí). Celková doba pořízení snímku je tedy delší, proto byste
měli připravit focené osoby na to, že proběhne více záblesků.
Použití nabídky Picture Capture (Zachycení snímku)
Nabídka Picture Capture (Zachycení snímku) – umožňuje provádět nastavení
fotoaparátu, která ovlivní vlastnosti zachycených snímků.
1.
Posuňte přepínač
2.
Pomocí tlačítek
této položky.
3.
Pomocí tlačítek
nastavení nebo stisknutím tlačítka
4. Chcete-li opustit nabídku, stiskněte a podržte tlačítko
Chcete-li zobrazit informace o možnosti nabídky, zvýrazněte pomocí tlačítek
položku Help... (Nápověda) v nabídce možnosti a poté stiskněte tlačítko .
Pokud se nezobrazí oznámení, zůstává nastavení platné, dokud nevypnete fotoaparát.
Při dalším zapnutí fotoaparátu se nastavení vrátí na výchozí hodnoty.
Shooting Mode (Režim snímání) – pro výběr předdefinovaného nastavení
optimalizovaného pro určité typy scén nebo případy, kdy jsou vytvářeny snímky.
•
•
•
•
•
•
•
•
Self-Timer (Samospoušť) – pro pořizování snímků nebo nahrávání videa po
desetisekundové prodlevě (viz „
Image Quality (Kvalita obrazu) – nastavení rozlišení a komprese pouze pro snímky.
Vyšší číslo znamená vyšší rozlišení. Nastavení zůstává platné, dokud není změněno, a
to i když bude fotoaparát vypnut.
•
•
•
•
•
Auto Mode (Automatický režim) (výchozí) – pro rychlé pořizování dobrých
snímků, když nemáte čas vybírat speciální režim snímání.
Theatre (Divadlo) – pro pořizování snímků ze školních akcí, koncertů nebo
sportovních závodů v interiéru bez použití blesku.
Landscape (Krajina) – pro scény s hlubokou perspektivou, jako jsou například
horské scenérie.
Portrait (Portrét) – používá se pro fotografie, jejichž ústředním bodem je člověk
nebo více lidí.
Action (Akce) – slouží k fotografování sportovních událostí, jedoucích aut nebo
všech scén, kde chcete zachytit rychlý pohyb.
Night Portrait (Noční portrét) – pro pořizování snímků osob v noci. Tento režim
používá blesk a dlouhou expozici. Musíte proto umístit fotoaparát na stativ nebo na
pevný povrch.
Sunset (Západ slunce) – pro zachycení venkovních scén při západu slunce.
Video (Video) – nahrávání videozáznamu. Informace o nahrávání
videozáznamu viz část „Nahrávání videoklipů“ na stránce 9.
5 MP Best (5 MP Nejlepší) – pro zvětšení nebo tisk snímků větších než 28 x 36 cm
(11 x 14 palců).
Normal (5 MP) (Normální (5 MP)) (výchozí) – pro tisk snímků ve velikosti až 28 x
36 cm (11 x 14 palců).
3 MP – pro tisk snímků o velikosti až 20 x 25 cm (8 x 10 palců).
1 MP – pro tisk snímků o velikosti až 10 x 15 cm (4 x 6 palců).
VGA – pro odesílání snímků elektronickou poštou nebo jejich publikaci na Internetu.
do polohy a stiskněte tlačítko .
zvýrazněte položku nabídky a tlačítkem zobrazte nabídku
označte nastavení a poté stisknutím tlačítka změňte
zavřete nabídku beze změn v nastavení.
, dokud tato nabídka nezmizí.
Použití nastavení samospouště“ na stránce 12).
Použití nabídky Picture Capture (Zachycení snímku)11
Kapitola 3
(pokračování)
Burst (Série) – pořizování až dvou snímků rychle za sebou (viz část „Použití nastavení
funkce Burst (Série)“ na stránce 13).
Color (Barva) – Nastavení barvy, ve které budou snímky zachyceny.
Full Color (Plné barvy, výchozí), Black & White (Černobílý), Sepia (Sépiový)
Date & Time Imprint (Vytištění data a času) – Vytištění data do levého dolního rohu
snímků. Nastavení zůstává platné, dokud není změněno, a to i když bude fotoaparát
vypnut.
Off (Vypnuto, výchozí) — Do snímku nebude vloženo datum ani čas.
•
•
Date Only (Pouze datum) – trvalé vkládání data.
•
Date & Time (Datum a čas) – trvalé vkládání data času.
Camera Setup... (Nastavení fotoaparátu) – zobrazuje nabídku Camera Setup
(Nastavení fotoaparátu) pro nastavení chování fotoaparátu (viz „Použití nabídky Camera
Setup (Nastavení fotoaparátu)“ na stránce 26).
Camera Help... (Nápověda fotoaparátu) – zobrazuje seznam témat nápovědy pro běžně
užívané vlastnosti.
Poznámka Některé možnosti nabídky nejsou v určitých režimech snímání k
dispozici.
Použití nastavení samospouště
Self-Timer (Samospoušť) umožňuje pořídit snímek nebo videozáznam 10 sekund po
stisknutí tlačítka spouště.
1. Chcete-li nahrát videozáznam nebo změnit režim snímání, přejděte do nabídky
Picture Capture (Zachycení snímku), pomocí tlačítek zvýrazněte režim