Oversikt over HP Photosmart" på side 5
Finne mer informasjon" på side 9
•"
Tilkoblingsinformasjon for datamaskin" på side 11
•"
Hvordan?" på side 13
•"
Legge i papir" på side 15
•"
Skrive ut fra datamaskinen" på side 31
•"
Bruke fotofunksjonene" på side 51
•"
Vedlikeholde HP Photosmart" på side 59
•"
Handle utskriftsrekvisita" på side 67
•"
HP garanti og støtte" på side 201
•"
Teknisk informasjon" på side 207
•"
HP Photosmart D5400 series Hjelp
HP Photosmart D5400 series Hjelp3
HP Photosmart D5400 series Hjelp
Kapittel 1
4HP Photosmart D5400 series Hjelp
2Oversikt over HP Photosmart
Bruk HP Photosmart til å skrive ut fotografier fra et minnekort eller skrive ut direkte på
overflaten til CDer eller DVDer med et spesialbelegg. Du kan bruke mange av
HP Photosmart-funksjonene direkte fra kontrollpanelet, selv om datamaskinen ikke er
slått på.
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Rask innføring i HP Photosmart
Kontrollpanelfunksjoner
•
Bruke HP Photosmart-programvaren
•
Rask innføring i HP Photosmart
NummerBeskrivelse
1Fargegrafikkskjerm (omtales også som
skjermen)
2Kontrollpanel
3Minnekortspor og fotolampe
4Fremre USB-port
5Utskuff
6Papirskuffens forlenger (omtales også som
forlengeren)
7Oppbevaringssted for CD/DVD-holder
8CD/DVD-holder
9Hovedinnskuff (omtales også som innskuffen)
10Fotoskuff
11CD/DVD-skuff
Rask innføring i HP Photosmart5
Oversikt
Kapittel 2
(forts.)
NummerBeskrivelse
12Blekkpatrondeksel
13Bakdeksel
14Bakre USB-port
15Strømtilkobling*
* Bruk bare strømadapteren som er levert av HP.
Kontrollpanelfunksjoner
Illustrasjonen og den tilhørende tabellen nedenfor inneholder en hurtigreferanse til
kontrollpanelfunksjonene på HP Photosmart.
NummerIkonNavn og beskrivelse
1Fargegrafikkskjerm (refereres også til som skjermen): Viser fotografier på et
2Obs!-lampe: Angir at det har oppstått et problem. Du finner mer informasjon på
3Pil venstre: Venstre pilknapp bringer deg tilbake til forrige skjermbilde eller fotografi
Oversikt
4OK: Velger et fotografi for utskrift, eller velger et menyalternativ.
5Pil høyre: Høyre pilknapp bringer deg til neste skjermbilde eller fotografi på
6SKRIV UT BILDER: Skriver ut fotografier som er valgt på et minnekort. Hvis ingen
7Fjerning av røde øyne: Slår Fjerning av røde øyne-funksjonen på eller av. Denne
8Avbryt: Stopper gjeldende operasjon og går tilbake til hovedskjermbildet.
6Oversikt over HP Photosmart
minnekort. Viser også status- og feilmeldinger.
skjermen.
på minnekortet.
minnekortet.
fotografier er valgt, skriver produktet ut fotografiet som vises på skjermen.
funksjonen slås på når et minnekort settes inn. Produktet korrigerer automatisk for
problemer med røde øyne i fotografiet som vises på skjermen.
(forts.)
NummerIkonNavn og beskrivelse
9På: Slår produktet på eller av. Når produktet er av, bruker det fortsatt et minimum av
strøm. Slå produktet av og trekk deretter ut strømledningen for å gjøre produktet helt
strømløst.
Bruke HP Photosmart-programvaren
HP Photosmart-programvaren gjør det raskt og enkelt å skrive ut fotografiene dine. Den
gir også tilgang til andre grunnleggende bildebehandlingsfunksjoner fra HP, som lagring
og visning av fotgrafier.
Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker HP Photosmart-programvaren:
•Se Innhold-panelet til venstre. Se etter boken Innhold i Hjelp til HP Photosmart-
programvare øverst.
•Hvis du ikke ser Innhold i Hjelp til HP Photosmart-programvaren øverst i
Innhold-panelet, kan du åpne programvarehjelpen gjennom HP Løsningssenter.
Bruke HP Photosmart-programvaren7
Oversikt
Kapittel 2
Oversikt
8Oversikt over HP Photosmart
3Finne mer informasjon
Du kan bruke en rekke ulike ressurser, både i trykt form og på skjermen, for å finne
informasjon om hvordan du installerer og bruker HP Photosmart.
Installasjonsveiledning
I installeringshåndboken finner du instruksjoner for hvordan du konfigurerer
HP Photosmart og installerer programvare. Kontroller at du utfører
instruksjonene i installeringshåndboken i riktig rekkefølge.
Hvis du har problemer under installeringen, kan du se installeringsveiledningen
for å finne informasjon om problemløsing, eller se "
på side 69 i denne hjelpen.
Basishåndbok
Basishåndboken gir en oversikt over HP Photosmart, inkludert trinnvise
instruksjoner for utføring av grunnleggende oppgaver, problemløsingstips og
teknisk informasjon.
HP Photosmart-animasjoner
HP Photosmart-animasjonene, som du finner i de relevante delene i den
elektroniske hjelpen, viser deg hvordan du utfører de viktigste oppgavene på
HP Photosmart. Du vil lære hvordan du legger i papir, setter inn en CD/DVD,
setter inn et minnekort og bytter ut blekkpatroner.
Elektronisk hjelp
Den elektroniske hjelpen inneholder detaljerte instruksjoner om bruk av alle
funksjonene i HP Photosmart.
Hvordan?-delen inneholder lenker slik at du raskt kan finne informasjon
•
om hvordan du utfører vanlige oppgaver.
Oversikt over HP Photosmart-delen inneholder generell informasjon om
•
de viktigste funksjonene i HP Photosmart.
Problemløsing-delen inneholder informasjon om hvordan du løser
•
problemer som du kan støte på når du bruker HP Photosmart.
Viktig-filen
Viktig-filen inneholder den aller nyeste informasjonen som ikke foreligger andre
steder.
Installer programvaren for å få tilgang til Viktig-filen.
www.hp.com/supportHvis du har tilgang til Internett, kan du få hjelp og brukerstøtte på HPs nettsted.
Dette nettstedet sørger for teknisk støtte, drivere, rekvisita og
bestillingsinformasjon.
Problemløsing"
Finne mer informasjon9
Finne mer informasjon
Kapittel 3
Finne mer informasjon
10Finne mer informasjon
4Tilkoblingsinformasjon for
datamaskin
HP Photosmart er utstyrt med en USB-port, slik at du kan koble den direkte til en
datamaskin ved hjelp av en USB-kabel. Du kan også dele produktet via et eksisterende
hjemmenettverk.
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Tilkoblingstyper som støttes
Bruke skriverdeling
•
Tilkoblingstyper som støttes
Tilkobling
BeskrivelseAnbefalt antall
tilkoblede
datamaskiner for å
oppnå den beste
ytelsen
USB-forbindelseEn datamaskin koblet til
den bakre USB 2.0 High
Speed-porten på
HP Photosmart med en
USB-kabel.
SkriverdelingOpptil fem datamaskiner.
Vertsdatamaskinen må
alltid være slått på, ellers
vil ikke de andre
datamaskinene kunne
skrive ut på
HP Photosmart.
Bruke skriverdeling
Hvis datamaskinen inngår i et nettverk og en annen datamaskin i nettverket har en
HP Photosmart tilkoblet via en USB-kabel, kan du skrive til denne skriveren ved hjelp av
skriverdeling.
Datamaskinen som er direkte tilkoblet HP Photosmart, fungerer som vert for skriveren,
og har full programvarefunksjonalitet. Den andre datamaskinen, som kalles en klient,
har bare tilgang til utskriftsfunksjonene. Du må utføre de andre funksjonene fra
vertsdatamaskinen eller fra kontrollpanelet på HP Photosmart.
Programvarefunksjone
r som støttes
Alle funksjoner støttes.Følg instruksjonene i
Alle funksjonene på
vertsdatamaskinen
støttes. Fra de andre
datamaskinene er det
bare utskrift som støttes.
Installeringsveiledning
installeringsveiledningen.
Følg veiledningen i
Bruke skriverdeling"
"
på side 11.
Aktivere skriverdeling på en Windows-datamaskin
▲ Les i brukerveiledning som fulgte med datamaskinen, eller se den elektroniske
hjelpen i Windows.
Bruke skriverdeling11
Kapittel 4
Tilkobling
12Tilkoblingsinformasjon for datamaskin
5Hvordan?
Denne delen inneholder koblinger til vanlige oppgaver, for eksempel utskrift av fotografier
og optimalisering av utskriftsjobber.
•"
Hvordan skriver jeg ut opptil 13 x 18 cm (5 x 7 tommer) fotografier uten kantlinje fra
et minnekort?" på side 53
Hvordan skriver jeg ut flere 10 x 15 cm (4 x 6 tommer) fotografier på en enkelt side
•"
fra et minnekort?" på side 53
Hvordan får jeg best mulig utskriftskvalitet?" på side 34
•"
Hvordan skriver jeg ut på begge sider av papiret?" på side 42
•"
Hvordan skriver jeg ut egne etiketter på skrivbare CDer/DVDer?" på side 41
•"
Hvordan?
Hvordan?13
Hvordan?
Kapittel 5
14Hvordan?
6Legge i papir
Du kan legge mange forskjellige papirtyper og -størrelser i HP Photosmart, blant annet
Letter- eller A4-papir, fotopapir, transparenter og konvolutter. I tillegg kan du med
HP Photosmart legge i og skrive direkte på overflaten på CDer og DVDer med en
spesialbehandlet overflate. Som standard er HP Photosmart satt til automatisk å
registrere papirtypen og -størrelsen du legger i innskuffen, og deretter justere
innstillingene for å oppnå best mulig kvalitet på dette papiret.
Hvis du bruker spesialpapir, f.eks. fotopapir, transparentfilm, konvolutter eller etiketter,
eller hvis du får dårlig utskriftskvalitet ved bruk av den atuomatiske innstillingen, kan du
angi papirtype og -størrelse manuelt.
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Velge papir for utskrift
•
Legge i papir
Legg i en CD/DVD
•
•
Unngå papirstopp
Velge papir for utskrift
Du kan bruke ulike størrelser og papirtyper i HP Photosmart. Se på anbefalingene
nedenfor for å oppnå best mulig utskriftskvalitet.
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Anbefalt papir for utskrift
•
Papir som bør unngås
Anbefalt papir for utskrift
Hvis du ønsker en best mulig utskriftskvalitet, anbefaler vi at du bruker HP-papir som er
spesielt utformet for den typen prosjekt du skriver ut. Bruk av papir som er for tynt eller
tykt, papir med en glatt tekstur eller papir som lett strekker seg, kan medføre papirstopp.
Bruk av papir med en grov tekstur eller som blekket ikke fester seg på, kan føre til
tilsmussede, utflytende eller ikke helt fullstendige skriftbilder.
Det er ikke sikkert at alle disse papirtypene er tilgjengelige, avhengig av landet/regionen
du befinner deg i.
HP Advanced fotopapir eller HP fotopapir
HP Advanced fotopapir eller HP fotopapir er et solid, glanset fotopapir med kort tørketid
som gir enkel håndtering uten at blekket smøres utover. Det er bestandig mot vann,
flekker, fingeravtrykk og fuktighet. Bildene dine ser ut og føles som butikkfremstilte
fotografier. Det er tilgjengelig i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer, 10 x 15
cm (med eller uten avrivningskant) og 13 x 18 cm. HP Advanced fotopapir er merket med
dette symbolet på hjørnene der det ikke skrives ut:
Legge i papir
Velge papir for utskrift15
Kapittel 6
HP Premium Plus-fotopapir
HP Premium Plus-fotopapir er det beste fotopapiret fra HP, med bildekvalitet og
falmebestandighet som er bedre enn butikkfremkalte fotografier. Det er ideelt for utskrift
av høyoppløsningsbilder for innramming eller bruk i fotoalbum. Dette papiret er
tilgjengelig i mange størrelser, inkludert 10 x 15 cm (med eller uten avrivningskant), 13 x
18 cm, A4 og 8,5 x 11 tommer.
HP Premium-fotopapir
HP Premium-fotopapir er høykvalitets fotopapir med glanset finish eller mykt glanset
finish. Det ser ut og kjennes som butikkfremstilte fotografier, og det kan monteres i glass
og ramme eller settes i album. Dette papiret er tilgjengelig i mange størrelser, inkludert
10 x 15 cm (med eller uten avrivningskant), 13 x 18 cm, A4 og 8,5 x 11 tommer.
HP Premium Inkjet transparentfilmer
HP Premium Inkjet transparentfilm gjør fargepresentasjoner livfulle slik at de gjør større
inntrykk. Denne filmen er enkel å bruke og håndtere, og den tørker hurtig uten flekker.
HP Premium Inkjet-papir
HP Premium Inkjet Paper er det beste bestrøkede papiret til bruk som krever høy
oppløsning. En myk, matt overflate gjør det ideelt for dokumenter av høy kvalitet.
HP Bright White Inkjet-papir
HP Bright White Inkjet-papir gir farger med høy kontrast og skarp tekst. Det er
ugjennomsiktig nok til at tosidige fargeutskrifter ikke skinner gjennom, noe som gjør det
ideelt til nyhetsbrev, rapporter og flygeblader.
Legge i papir
16Legge i papir
HP skrivbare CD/DVD-disker
HP skrivbare CDer og DVDer finnes med både hvit og matt, sølvfarget overflate. Lag
egne CD- og DVD-design med titler, grafikk og fotografier ved å skrive ut direkte på disse
diskene.
HP utskriftspapir
HP utskriftspapir er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet. Det lager dokumenter som ser
ut og føles som om de har mer substans enn dokumenter som er skrevet ut på standard
flerfunksjons- eller kopipapir.
HP påstrykningspapir
HP påstrykningspapir (for fargede tekstiler eller for lyse og hvite tekstiler) er den ideelle
løsningen når du vil lage egne t-skjortemotiver fra digitale fotografier.
HP Premium fotokort
Med HP Premium fotokort kan du lage dine egne gratulasjonskort.
HP Brochure & Flyer Paper
HP Brochure & Flyer Paper (glanset eller matt) er glanset eller matt på begge sider for
tosidig bruk. Det er det perfekte valget for fotorealistiske reproduksjoner og
forretningsgrafikk til rapportomslag, spesielle presentasjoner, brosjyrer, utsendelser og
kalendere.
HP Premium Presentation Paper
HP Premium Presentation-papir gir presentasjonen et kvalitetspreg.
Hvis du vil bestille ekte HP-rekvisita til produktet, går du til
Hvis du blir bedt om det, velger du land/region og følger veiledningen på skjermen for å
velge produkt før du klikker på en av handlelenkene på siden.
Papir som bør unngås
Bruk av papir som er for tynt eller tykt, papir med en glatt tekstur eller papir som lett
strekker seg, kan medføre papirstopp. Bruk av papir med en grov tekstur eller som blekket
ikke fester seg på, kan gi tilsmussede, utflytende eller ikke helt fullstendige skriftbilder.
Papir som bør unngås for alle utskriftsjobber
•Alle andre papirstørrelser enn dem som er oppført i "
eller i skriverdriveren.
•Papir med utsparinger eller perforering (med mindre det er laget spesielt for bruk
sammen med HPs blekkskriverprodukter).
•Papir med grov tekstur, som lerretspapir. Dette papiret gir kanskje ikke jevnt trykk, og
blekket kan flyte ut.
•Ekstremt glatt, skinnende eller bestrøket papir som ikke er spesielt beregnet for
produktet. Det kan sette seg fast i produktet eller avvise blekket.
•Blanketter med gjenparter, for eksempel doble eller tredoble skjemaer. De kan krølle
seg eller sette seg fast, og blekket vil lettere smøres utover.
•Konvolutter med klips eller vinduer. De kan sette seg fast i valsene og føre til
papirstopp.
•Listepapir.
www.hp.com/buy/supplies.
Spesifikasjoner" på side 207
Legge i papir
I denne delen finner du en beskrivelse av hvordan du legger ulike papirtyper og -størrelser
i HP Photosmart for utskrift.
Tips Du kan unngå revner, krøllete papir og bøyde eller brettede kanter ved å
oppbevare alt papir flatt i en pose som kan lukkes. Hvis papiret ikke oppbevares på
riktig måte, kan ekstreme variasjoner i temperatur og fuktighet føre til krøllete papir
som ikke fungerer særlig bra i HP Photosmart.
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Legge i papir i full størrelse
Legge i opptil 13 x 18 cm (5 x 7 tommer) fotopapir
•
Legge i postkort, Hagaki-kort eller indekskort
•
Legge i konvolutter
•
Legge i andre typer papir
•
Legge i papir
Legge i papir17
Kapittel 6
Legge i papir i full størrelse
Du kan legge mange typer Letter- eller A4-papir i hovedinnskuffen på HP Photosmart.
Slik legger du i papir i full størrelse
1. Løft opp utskuffen for å legge papir i hovedinnskuffen.
2. Skyv papirbreddeskinnen så langt ut som mulig.
Legge i papir
18Legge i papir
Tips Dunk en bunke papir mot et plant underlag for å justere kantene. Kontroller
at alt papir i bunken er av samme størrelse og type og fritt for revner, støv, skrukker
og krøllete eller bøyde kanter.
3. Legg bunken med papir i hovedinnskuffen med kortsiden frem og med utskriftssiden
ned. Skyv papirbunken inn til den stopper.
Forsiktig Kontroller at produktet er uvirksomt og stille når du legger papir i
hovedinnskuffen. Hvis produktet kontrollerer blekkpatronene eller er opptatt med
andre oppgaver, kan det hende at papirstopperen i produktet ikke er på plass. Da
kan du komme til å skyve papiret for langt inn, slik at produktet mater ut tomme
sider.
Tips Hvis du bruker brevpapir, legger du det inn med øvre kant først og med
utskriftssiden ned.
4. Skyv inn papirbreddeskinnen til den stopper mot papirkanten.
Ikke legg for mye i hovedinnskuffen. Kontroller at papirbunken får plass i
hovedinnskuffen, og at den ikke er høyere enn toppen av papirbreddeskinnen.
5. Senk utskuffen. Trekk skuffens forlenger mot deg så langt som mulig.
Merk Når du bruker Legal-papir, må du ikke trekke ut utskuffens forlenger.
Beslektede emner
Anbefalt papir for utskrift" på side 15
•"
Endre utskriftsinnstillingene for den aktive jobben" på side 32
•"
Legge i opptil 13 x 18 cm (5 x 7 tommer) fotopapir
Du kan legge opptil 13 x 18 cm fotopapir i fotoskuffen på HP Photosmart. Du får best
resultat ved å bruke HP Advanced fotopapir.
Slik legger du i opptil 13 x 18 cm (5 x 7 tommer) fotopapir i fotoskuffen
1. Løft lokket på fotoskuffen for å legge fotopapir i fotoskuffen.
Legge i papir
Legge i papir19
Kapittel 6
2. Skyv papirbreddeskinnen så langt ut som mulig.
3. Legg bunken med fotopapir i fotoskuffen med kortsiden frem og med utskriftssiden
ned. Skyv fotopapirbunken fremover til den stopper.
Hvis fotopapiret har perforerte avrivningsfliker, legger du i fotopapiret slik at
avrivningsfliken er nærmest deg.
Legge i papir
20Legge i papir
4. Skyv inn papirbreddeskinnen til den stopper mot papirkanten.
Ikke legg for mye i fotoskuffen. Kontroller at papirbunken får plass i fotoskuffen, og
at den ikke er høyere enn toppen av papirbreddeskinnen.
5. Senk lokket på fotoskuffen.
Beslektede emner
Anbefalt papir for utskrift" på side 15
•"
Skrive ut fotografier" på side 52
•"
Skrive ut et bilde uten kantlinje" på side 38
•"
Skrive ut et foto på fotopapir" på side 39
•"
Legge i postkort, Hagaki-kort eller indekskort
Du kan legge postkort, Hagaki-kort og indekskort i fotoskuffen.
Slik legger du postkort, Hagaki-kort eller indekskort i fotoskuffen
1. Løft opp lokket på fotoskuffen for å legge i kort.
2. Skyv papirbreddeskinnen så langt ut som mulig.
3. Legg bunken med kort i fotoskuffen med kortsiden frem og med utskriftssiden ned.
Skyv bunken inn til den stopper.
Legge i papir21
Legge i papir
Kapittel 6
4. Skyv inn papirbreddeskinnen til den stopper mot papirkanten.
Ikke legg for mye i fotoskuffen. Pass på at bunken med kort får plass i fotoskuffen,
og at den ikke er høyere enn toppen av papirbreddeskinnen.
5. Senk lokket på fotoskuffen.
Legge i papir
Beslektede emner
Endre utskriftsinnstillingene for den aktive jobben" på side 32
"
Legge i konvolutter
Du kan legge én eller flere konvolutter i hovedinnskuffen i HP Photosmart. Ikke bruk
glansede eller pregede konvolutter eller konvolutter som har klips eller vinduer.
Slik legger du i konvolutter
1. Løft opp utskuffen for å legge konvolutter i hovedinnskuffen.
22Legge i papir
Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du formaterer tekst som skal
skrives ut på konvolutter, se hjelpefilene til tekstbehandlingsprogrammet. For best
mulig resultat bør du bruke etiketter for returadressen på konvolutter.
2. Fjern alt papir fra hovedinnskuffen.
3. Skyv papirbreddeskinnen så langt ut som mulig.
4. Legg i én eller flere konvolutter helt til høyre i hovedinnskuffen med konvoluttklaffene
opp og til venstre. Skyv konvoluttbunken inn til den stopper.
5. Skyv papirbreddeskinnen innover mot konvoluttbunken til den stopper.
Ikke legg for mye i hovedinnskuffen. Kontroller at bunken med konvolutter får plass i
hovedinnskuffen og at den ikke er høyere enn toppen av papirbreddeskinnen.
Legge i papir23
Legge i papir
Kapittel 6
6. Senk utskuffen. Trekk skuffens forlenger mot deg så langt som mulig.
Beslektede emner
Endre utskriftsinnstillingene for den aktive jobben" på side 32
"
Legge i andre typer papir
Følgende typer papir er laget for spesialprosjekter. Lag prosjektet i HP Photosmartprogramvaren eller et annet program, angi papirtype og -størrelse, og skriv deretter ut.
Legge i papir
24Legge i papir
HP Premium Inkjet transparentfilmer
▲ Legg transparentfilmen slik at den hvite transparentstripen (med piler og HP logo)
kommer øverst og går først inn i skuffen.
Merk HP Photosmart kan ikke gjenkjenne papirtypen automatisk. For å oppnå
best mulig resultat bør du angi papirtypen til transparentfilm i programmet før du
skriver ut på transparentfilm.
HP påstrykningspapir
1. Flat påstrykningspapiret helt ut før du bruker det. Ikke legg i krøllede ark.
Tips Du kan forhindre at påstrykningspapiret blir krøllete ved å oppbevare det i
originalemballasjen til du skal bruke det.
2. Finn den blå stripen på den siden av papiret det ikke skal skrives på, og legg i ett ark
om gangen manuelt med den blå stripen vendt opp.
HP Greeting Cards, HP Photo Greeting Cards eller HP Textured Greeting Cards
▲ Legg en liten bunke med HP hilsningskort i innskuffen med utskriftssiden ned. Skyv
kortbunken fremover til den stopper.
Tips Sørg for at området du vil skrive ut på, legges i først, med utskriftssiden
ned i innskuffen.
Beslektede emner
Endre utskriftsinnstillingene for den aktive jobben" på side 32
•"
Anbefalt papir for utskrift" på side 15
•"
Legg i en CD/DVD
I tillegg til å skrive ut på papir kan HP Photosmart skrive ut direkte på overflaten på CDer/
DVDer med spesiell overflatebehandling, for utskriftsjobber som startes fra en tilkoblet
datamaskin. Du kan utforme og lage tilpassede etiketter for CDene og DVDene dine ved
hjelp av programvaren som fulgte med HP Photosmart. Deretter kan du skrive ut
etikettene direkte på CDer eller DVDer som kan skrives på.
Tips Det anbefales at du skriver dataene til CDen eller DVDen før du skriver
etiketten på den.
Merk HP Photosmart støtter ikke CD/DVD-utskriftsjobber som startes fra
kontrollpanelet.
Slik legger du en CD eller DVD i vanlig størrelse (120 mm) i CD/DVD-skuffen
1. Ta forsiktig ut CD/DVD-holderen som fulgte med produktet.
CD/DVD-holderen oppbevares under hovedinnskuffen.
2. Fest det skrivbare mediet på CD/DVD-holderen med den skrivebare siden vendt opp.
CDen eller DVDen må plasseres på ringen på enden av holderen med pilene.
Legg i en CD/DVD25
Legge i papir
Kapittel 6
3. Senk CD/DVD-skuffen.
CD/DVD-skuffen er plassert rett under kontrollpanelet. I nedsenket stilling er CD/
DVD-skuffen plassert på toppen av utskuffen.
4. Skyv CD/DVD-holderen inn i produktet til strekene på CD/DVD-holderen er på linje
med de hvite strekene på CD/DVD-skuffen.
Legge i papir
26Legge i papir
Merk Produktet trekker CD/DVD-holderen mens den skriver på disken. CD/
DVD-holderen kan stikke ut omtrent 7,5 cm (3 tommer) på baksiden av produktet.
Hvis produktet er plassert nær en vegg, må du flytte den minst 3 tommer vekk fra
veggen.
5. Etter utskrift må du passe på å sette CD/DVD-holderen tilbake i
oppbevaringsområdet.
Slik legger du en CD eller DVD i liten størrelse (80 mm) i CD/DVD-skuffen
1. Ta forsiktig ut CD/DVD-holderen som fulgte med produktet.
CD/DVD-holderen oppbevares under hovedinnskuffen.
2. Fest det skrivbare mediet på CD/DVD-holderen med den skrivebare siden vendt opp.
CDen eller DVDen må plasseres på ringen på enden av holderen med pilene.
3. Vipp CD/DVD-holderringen over CDen eller DVDen.
4. Senk CD/DVD-skuffen.
CD/DVD-skuffen er plassert rett under kontrollpanelet. I nedsenket stilling er CD/
DVD-skuffen plassert på toppen av utskuffen.
Legg i en CD/DVD27
Legge i papir
Loading...
+ 191 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.